1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:38,056 --> 00:01:39,390 זה נכון? 3 00:01:39,391 --> 00:01:41,392 סימי אמרה להקטור שד"ר דרנג'יאן אמר 4 00:01:41,393 --> 00:01:43,102 שהבית חולים עומד למכירה. 5 00:01:43,103 --> 00:01:45,604 הם עלולים להפוך אותו למרכז אורתו עם בלי מיון. 6 00:01:45,605 --> 00:01:47,523 אה, הם תמיד מאיימים לסגור אותנו, 7 00:01:47,524 --> 00:01:49,483 אבל הם אף פעם לא עושים את זה. 8 00:01:49,484 --> 00:01:51,069 את מאמינה לו? 9 00:01:52,445 --> 00:01:54,823 אני אף פעם לא סומכת על הרופאים. 10 00:01:56,032 --> 00:01:57,783 גלוריה מחפשת אותך. 11 00:01:57,784 --> 00:01:59,284 בלי אומץ, בלי גלוריה. 12 00:01:59,285 --> 00:02:00,994 בטח הגיע הזמן למנה השבועית שלי. 13 00:02:00,995 --> 00:02:03,247 תנסי להיות נחמדה, לטובת כולנו. 14 00:02:03,248 --> 00:02:05,958 את בטוחה שאת בסדר להיות פה היום? 15 00:02:05,959 --> 00:02:09,169 כן. למה שלא אהיה? 16 00:02:09,170 --> 00:02:10,546 טוב, אם תצטרכי לדבר... 17 00:02:10,547 --> 00:02:13,757 כן, אני לא אצטרך, אבל תודה. 18 00:02:13,758 --> 00:02:16,885 איפה אבוט? 19 00:02:16,886 --> 00:02:18,596 יוצא לאוויר. 20 00:02:30,442 --> 00:02:32,526 היי. 21 00:02:32,527 --> 00:02:35,112 את בסדר שם? 22 00:02:35,113 --> 00:02:37,699 אה, מצוין. 23 00:02:39,868 --> 00:02:42,286 הייתי רוצה להגיד שזה עובר, אבל היו לי בחילות בוקר 24 00:02:42,287 --> 00:02:43,997 במשך שישה חודשים עם הבת השנייה שלי. 25 00:02:44,831 --> 00:02:46,206 לעזאזל, את מי אני מרמה? 26 00:02:46,207 --> 00:02:48,209 היא עדיין גורמת לי לדאוג. 27 00:02:49,878 --> 00:02:52,963 - תודה. - אבל זה שווה את זה. 28 00:02:52,964 --> 00:02:54,673 סיפרת למישהו כבר? 29 00:02:54,674 --> 00:02:57,468 אה, לא. 30 00:02:57,469 --> 00:03:00,304 לא עד שאעבור את שבוע 12. לא הפעם. 31 00:03:00,305 --> 00:03:02,514 רק אנרגיות טובות. 32 00:03:02,515 --> 00:03:05,392 רק שתדעי, רובי עובד היום. 33 00:03:05,393 --> 00:03:07,019 היום זה היום שבו דוקטור אדמסון מת. 34 00:03:07,020 --> 00:03:08,938 הוא לא עבד על זה ארבע שנים. 35 00:03:11,524 --> 00:03:13,150 אז למה הוא כאן? 36 00:03:13,151 --> 00:03:15,444 כל מה שאני יודע זה שהוא עדיין מאשים את עצמו 37 00:03:15,445 --> 00:03:18,322 במותו של אדמסון, אז אם הוא קצת קוצני היום, 38 00:03:18,323 --> 00:03:20,200 תעביר לו, בסדר? 39 00:03:21,493 --> 00:03:23,619 - נכון. - תודה. 40 00:03:23,620 --> 00:03:25,497 תחזיק מעמד, ילד. 41 00:03:36,174 --> 00:03:37,634 בוקר טוב, ג'ק. 42 00:03:40,220 --> 00:03:42,680 מה אתה עושה כאן? 43 00:03:42,681 --> 00:03:44,306 אני עובד. 44 00:03:44,307 --> 00:03:47,601 ואתה? 45 00:03:47,602 --> 00:03:49,812 אה, אני לא יודע. 46 00:03:49,813 --> 00:03:52,147 הגיע בחור. 47 00:03:52,148 --> 00:03:54,733 נפגע על ידי נהג שיכור במעבר חציה. 48 00:03:54,734 --> 00:03:57,319 וטרינר בן 39. 49 00:03:57,320 --> 00:04:00,115 שרד שלושה סבבים בלי שריטה. 50 00:04:02,575 --> 00:04:05,578 ביליתי את השעתיים האחרונות בקידוד שלו. 51 00:04:07,163 --> 00:04:09,498 זה תמיד סוף קשה ללילה. 52 00:04:09,499 --> 00:04:10,874 בטח הייתה לי סיבה בזמן מסוים לחזור, 53 00:04:10,875 --> 00:04:12,626 אבל אני לא מצליח לחשוב על זה עכשיו. 54 00:04:12,627 --> 00:04:17,923 כי זאת העבודה שממשיכה לתת. 55 00:04:17,924 --> 00:04:21,218 סיוטים. 56 00:04:21,219 --> 00:04:22,803 כיבים. 57 00:04:22,804 --> 00:04:24,763 נטיות אובדניות. 58 00:04:24,764 --> 00:04:26,808 חוץ מזה, אם אתה קופץ על המשמרת שלי, 59 00:04:29,728 --> 00:04:32,271 זה פשוט גס רוח, אחי. 60 00:04:32,272 --> 00:04:36,151 אני מקווה שאני אף פעם לא אהיה אחד מהמטופלים שלך. 61 00:04:42,615 --> 00:04:45,659 גם אני מקווה, ידידי. 62 00:04:45,660 --> 00:04:49,413 63 00:04:49,414 --> 00:04:52,916 יש לי נערה בהריון שחוזרת היום עבור מיפריסטון, 64 00:04:52,917 --> 00:04:55,419 וחסימת מעי דק שממתינה לניתוח 65 00:04:55,420 --> 00:04:57,546 במשך שלוש השעות האחרונות. 66 00:04:57,547 --> 00:05:00,174 אה, ולצערי, 67 00:05:00,175 --> 00:05:02,551 הקראקן עדיין עולה על הסיפון ב-BH. 68 00:05:02,552 --> 00:05:04,178 עדיין? 69 00:05:04,179 --> 00:05:06,096 בחור נמצא כאן כבר שבוע ומחכה למיטה פסיכיאטרית. 70 00:05:06,097 --> 00:05:08,599 כן. הוא רק מחמיר. 71 00:05:08,600 --> 00:05:11,018 הוא תופס קצת ז'יפרקסה Z's כרגע. 72 00:05:11,019 --> 00:05:15,023 אבל כשהוא יתעורר, אלוהים יעזור לכולכם. 73 00:05:16,691 --> 00:05:18,609 כתבתי מכתב למשפחה של הווטרינר המת שלי, 74 00:05:18,610 --> 00:05:21,236 אם מישהו יופיע. 75 00:05:21,237 --> 00:05:23,238 אה, ויש לך את הסטודנטים לרפואה 76 00:05:23,239 --> 00:05:26,367 ומתמחים חדשים שמתחילים היום, אז בהצלחה עם זה. 77 00:05:26,368 --> 00:05:28,202 איזה מזל יש לי. 78 00:05:28,203 --> 00:05:30,746 - אדוני, חזור לכאן! - לא רוצה יותר מחטים! 79 00:05:30,747 --> 00:05:31,872 - אוי! - אדוני! 80 00:05:31,873 --> 00:05:34,041 - לא רוצה יותר מחטים! - עצור! 81 00:05:34,042 --> 00:05:35,542 בטוח שאתה רוצה לעבוד היום, הא? 82 00:05:35,543 --> 00:05:36,960 תצילו אותי! הם הולכים לפגוע בי! 83 00:05:36,961 --> 00:05:40,964 אדוני, אני מבטיח שאף אחד לא יפגע בך. 84 00:05:40,965 --> 00:05:42,967 אדוני! 85 00:05:45,679 --> 00:05:47,846 מי השאיר את הבלאגן הזה? 86 00:05:47,847 --> 00:05:50,265 היה להם לילה קשה. 87 00:05:50,266 --> 00:05:52,309 בוקר טוב, שמש. 88 00:05:52,310 --> 00:05:54,186 כנראה שלא ראית את הלוח הזה. 89 00:05:54,187 --> 00:05:55,896 אה, ראינו גרוע מזה. 90 00:05:55,897 --> 00:05:57,898 אין כמו קצת אתגר מדי פעם 91 00:05:57,899 --> 00:05:59,525 כדי להשאיר את כולם על קצות האצבעות. 92 00:05:59,526 --> 00:06:01,151 - ד"ר רובינוביץ'? - כן. 93 00:06:01,152 --> 00:06:03,654 מליסה קינג. אני מצטרפת אליך היום. 94 00:06:03,655 --> 00:06:05,072 זה עתה הגעתי מחודשיים ב-VA. 95 00:06:05,073 --> 00:06:06,448 היי, ברוכה הבאה לפיט. 96 00:06:06,449 --> 00:06:08,075 זה ד"ר ג'ק אבוט. 97 00:06:08,076 --> 00:06:09,910 נעים מאוד. 98 00:06:09,911 --> 00:06:12,705 אני לא יכולה לתאר כמה אני נרגשת להיות כאן היום, אז... 99 00:06:12,706 --> 00:06:15,290 דברי איתי בסוף היום. 100 00:06:15,291 --> 00:06:17,710 תתעלמי ממנו. היה לו לילה קשה 101 00:06:17,711 --> 00:06:20,629 ויש לו משבר קיומי מתמשך. 102 00:06:20,630 --> 00:06:23,424 אל תדאגי, את תגיעי לשם בקרוב. 103 00:06:23,425 --> 00:06:27,553 התחתנתי עם בעלי השני, אוורט, בשנת 1964. 104 00:06:27,554 --> 00:06:31,849 לצערי הוא נפטר בשנת 1976 מהתקף לב 105 00:06:31,850 --> 00:06:34,727 בזמן שבילינו בחופשה בקיסימי, פלורידה. 106 00:06:34,728 --> 00:06:36,603 - זה היה נורא. - בוקר טוב. 107 00:06:36,604 --> 00:06:39,815 אנחנו הולכים לעשות סבב, דוקטור מוהאן. 108 00:06:39,816 --> 00:06:42,360 סליחה, אסטל. אני מיד אחזור. 109 00:06:44,112 --> 00:06:45,946 אז את יודעת שאנחנו עוקבים אחרי 110 00:06:45,947 --> 00:06:47,322 מספר המטופלים שכל מתמחה רואה בשעה. 111 00:06:47,323 --> 00:06:48,991 רק רשמתי את ההיסטוריה שלה. 112 00:06:48,992 --> 00:06:50,534 זה רקע קצר על מה 113 00:06:50,535 --> 00:06:51,994 שהביא אותם, לא אוטוביוגרפיה. - כמעט סיימתי. 114 00:06:51,995 --> 00:06:55,372 עוד לא הגעת למאה הזאת. 115 00:06:55,373 --> 00:06:58,375 מטופלים, הם עושים צ'ק-אין לרישום כאן. 116 00:06:58,376 --> 00:07:01,587 אחות סורקת אותם, מוודאת שהם לא גוססים. 117 00:07:01,588 --> 00:07:04,048 אם לא, הם מועברים לאחדמשני חדרי מיון לבדיקת מדדים 118 00:07:04,049 --> 00:07:05,632 ובדיקה מהירה על כיסא שם את יכולה להזמין 119 00:07:05,633 --> 00:07:07,384 את הבדיקות והצילומים שלך. 120 00:07:07,385 --> 00:07:08,969 ואז הם חוזרים ל... 121 00:07:08,970 --> 00:07:11,138 חדר המתנה, עד שמתפנה מיטה. 122 00:07:11,139 --> 00:07:12,639 לכמה זמן? 123 00:07:12,640 --> 00:07:14,475 שמונה שעות, אם יש להם מזל. 124 00:07:14,476 --> 00:07:15,934 הרבה פעמים, 12. 125 00:07:15,935 --> 00:07:18,520 אה, תמיד כל כך עמוס כאן? 126 00:07:18,521 --> 00:07:20,105 אה, לא. 127 00:07:20,106 --> 00:07:22,609 נהיה הרבה יותר עמוס. 128 00:07:25,070 --> 00:07:26,320 קח את זה. 129 00:07:26,321 --> 00:07:27,363 היי, מתאו. 130 00:07:27,364 --> 00:07:28,530 בוקר טוב, קאס. 131 00:07:28,531 --> 00:07:30,449 זאת שרי. 132 00:07:30,450 --> 00:07:31,825 היי. 133 00:07:31,826 --> 00:07:33,702 שרי, אני דוקטור מקיי. 134 00:07:33,703 --> 00:07:35,454 יש איתי היום כמה סטודנטים לרפואה. 135 00:07:35,455 --> 00:07:36,872 אכפת לך אם הם יצפו? 136 00:07:36,873 --> 00:07:39,333 - בטח. - בסדר. 137 00:07:39,334 --> 00:07:40,918 מה קורה, שרי? 138 00:07:40,919 --> 00:07:43,462 אני... 139 00:07:43,463 --> 00:07:46,048 שרפתי את היד שלי על סטֶרנוֹ. 140 00:07:46,049 --> 00:07:47,800 מה עשית עם סטֶרנוֹ? 141 00:07:47,801 --> 00:07:49,134 אה, בישלתי. 142 00:07:49,135 --> 00:07:51,011 בישלת עם סטֶרנוֹ? 143 00:07:51,012 --> 00:07:54,473 כן, הכנו סְמוֹרְס. 144 00:07:54,474 --> 00:07:55,516 זה מתוק. 145 00:07:55,517 --> 00:07:58,394 הבן שלי אוהב סְמוֹרְס. 146 00:07:58,395 --> 00:08:01,188 אה, אנחנו... אנחנו כאן כבר שעות, 147 00:08:01,189 --> 00:08:02,773 ואני צריכה להספיק להביא אותם לבית הספר. 148 00:08:02,774 --> 00:08:04,817 אתה יודע כמה זמן זה ייקח? 149 00:08:04,818 --> 00:08:07,986 אה, כן, בוא נראה. 150 00:08:07,987 --> 00:08:10,406 - לקחת משהו נגד הכאבים? - אה, עדיין לא. 151 00:08:10,407 --> 00:08:11,699 1,000 של טיילנול, 152 00:08:11,700 --> 00:08:12,908 400 איבופרופן, ו תחבושת סָליין? 153 00:08:12,909 --> 00:08:14,993 כן, בבקשה. 154 00:08:14,994 --> 00:08:16,704 מַקְקֵיי, אנחנו הולכים לעגל. 155 00:08:16,705 --> 00:08:18,872 והכיף מתחיל. 156 00:08:18,873 --> 00:08:20,541 בסדר, שרי, אנחנו נחבוש אותך 157 00:08:20,542 --> 00:08:23,127 ונוציא אותך מפה בהקדם האפשרי, בסדר? 158 00:08:23,128 --> 00:08:24,921 - אני אחזור. - בסדר. 159 00:08:28,049 --> 00:08:31,343 כפי שאתם רואים, יש לנו כמה פרצופים חדשים איתנו הבוקר. 160 00:08:31,344 --> 00:08:33,178 בוקר טוב, בוקר טוב. בואו הנה. 161 00:08:33,179 --> 00:08:36,098 נתחיל עם ד"ר מליסה קינג, מתמחה שנה שנייה, 162 00:08:36,099 --> 00:08:37,558 טרי מה-VA. 163 00:08:37,559 --> 00:08:39,143 כולם קוראים לי מל. 164 00:08:39,144 --> 00:08:41,103 אני כל כך שמחה להיות כאן. 165 00:08:41,104 --> 00:08:43,105 טריניטי סנטוס, סטאז'רית. 166 00:08:43,106 --> 00:08:45,441 ויקטוריה ג'באדי, סטודנטית שנה ג'. 167 00:08:45,442 --> 00:08:47,943 אה, דניס וויטאקר, סטודנט שנה ד'. 168 00:08:47,944 --> 00:08:49,361 ברוכים הבאים לפיט. אני... 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,779 יש לנו שתי טראומות מה-T. 170 00:08:50,780 --> 00:08:52,406 - עוד חמש דקות. - בסדר, הבנתי. 171 00:08:52,407 --> 00:08:54,074 למעשה, זו האדם הכי חשוב 172 00:08:54,075 --> 00:08:55,534 שאתם הולכים לפגוש היום. זו דנה. 173 00:08:55,535 --> 00:08:56,952 היא אחות אחראית שלנו. 174 00:08:56,953 --> 00:08:59,329 היא הטבעת הראשית של הקרקס שלנו. 175 00:08:59,330 --> 00:09:01,415 תעשו מה שהיא אומרת מתי שהיא אומרת. 176 00:09:01,416 --> 00:09:04,793 כפי שאתם רואים, הבית שלנו תמיד עמוס, 177 00:09:04,794 --> 00:09:07,129 והמחלקה שלנו סתומה בעיקר מאושפזים שמחכים. 178 00:09:07,130 --> 00:09:09,381 אלה מטופלים מאושפזים שמחכים לחדר למעלה, 179 00:09:09,382 --> 00:09:11,300 לפעמים במשך ימים. 180 00:09:11,301 --> 00:09:13,510 מיטות הן מצרך יקר מאוד כאן, 181 00:09:13,511 --> 00:09:14,803 אז בבקשה תהיו מהירים ויעילים 182 00:09:14,804 --> 00:09:15,804 עם הבדיקות שלכם. 183 00:09:15,805 --> 00:09:17,264 מה עוד? 184 00:09:17,265 --> 00:09:18,807 אנחנו מטפלים בחולים היותר קשים כאן מאחור, 185 00:09:18,808 --> 00:09:20,476 אבל בבקשה שימו עין על חדר ההמתנה הזה. 186 00:09:20,477 --> 00:09:23,228 תוודאו שאף אחד לא עומד למות שם בחוץ. 187 00:09:23,229 --> 00:09:25,731 הרופאים הבכירים שלכם הם ד"ר קולינס 188 00:09:25,732 --> 00:09:27,399 וד"ר לנגדון. 189 00:09:27,400 --> 00:09:30,110 אתם מדווחים להם, והם מדווחים לי. 190 00:09:30,111 --> 00:09:31,612 בסדר? מצוין. 191 00:09:31,613 --> 00:09:32,946 רופאים בכירים, יש לכם את המסירות שלכם? 192 00:09:32,947 --> 00:09:34,281 - כן. - כן. 193 00:09:34,282 --> 00:09:37,326 אוקיי. בואו נעשה את זה. 194 00:09:37,327 --> 00:09:39,828 וירג'יל סטרייקר. 195 00:09:39,829 --> 00:09:42,706 פצע ירי מ-9 מ"מ בכתף שמאל. 196 00:09:42,707 --> 00:09:44,917 אנגיוגרפיה CT שלילית, כירורגיה רוצה לאשפז 197 00:09:44,918 --> 00:09:46,627 למעקב לילה. 198 00:09:46,628 --> 00:09:49,004 מדדים טובים. הם חוזרים על בדיקת דם? 199 00:09:49,005 --> 00:09:50,547 בדיקות דם יציבות כל שעתיים, שלוש פעמים. 200 00:09:50,548 --> 00:09:52,466 שחרור עם צפורוקסים, בדיקה חוזרת מחר. 201 00:09:52,467 --> 00:09:54,426 הוא ינוח הרבה יותר בבית. 202 00:09:54,427 --> 00:09:56,428 בוקר טוב, מר סטרייקר. אתה רוצה ללכת הביתה? 203 00:09:56,429 --> 00:09:58,180 - לעזאזל כן. - בסדר. 204 00:09:58,181 --> 00:09:59,598 היי. היי, רו. 205 00:09:59,599 --> 00:10:01,685 היי, רו, סוף סוף אני יוצא מפה! 206 00:10:03,687 --> 00:10:05,562 בסדר גמור, מרפי רוטנשטיין. 207 00:10:05,563 --> 00:10:07,398 אישה בת 48 עם שחמת כבד 208 00:10:07,399 --> 00:10:08,816 ודימום במערכת העיכול העליונה. 209 00:10:08,817 --> 00:10:11,568 מורדמת וייצבה אחרי מנת דם אחת. 210 00:10:11,569 --> 00:10:13,195 מחכה למיטה ביחידה לטיפול נמרץ. 211 00:10:13,196 --> 00:10:15,072 היי, דוק. 212 00:10:15,073 --> 00:10:17,825 וכולנו מכירים את לואי קלוברפילד. 213 00:10:17,826 --> 00:10:21,620 רמת אלכוהול בדם של 0.420 ב-11:00 בלילה. 214 00:10:21,621 --> 00:10:23,580 - אני מצמצם. - איך הוא עדיין נושם? 215 00:10:23,581 --> 00:10:25,165 זה מינון קטלני בשבילך ובשבילי. 216 00:10:25,166 --> 00:10:26,709 בשביל לואי זאת שעת שמחה. 217 00:10:26,710 --> 00:10:28,460 התפכח. קיבל שני סבבים של לורזפאם. 218 00:10:28,461 --> 00:10:31,672 תושיט את הידיים שלך בשבילי, לואי. 219 00:10:31,673 --> 00:10:33,298 - עוד שניים של לורזפאם. - מיד. 220 00:10:33,299 --> 00:10:34,425 ומרשם לליבריום. 221 00:10:34,426 --> 00:10:35,551 טוב לראות אותך, לואי. 222 00:10:35,552 --> 00:10:37,678 תמיד תענוג, דוק. 223 00:10:37,679 --> 00:10:39,763 קטטה בבר עם תלישה מוחלטת 224 00:10:39,764 --> 00:10:41,765 של שן מספר שמונה. 225 00:10:41,766 --> 00:10:43,434 חייך, צ'ארלי. 226 00:10:43,435 --> 00:10:46,520 אוי! איפה השן שלך, צ'ארלי? 227 00:10:46,521 --> 00:10:48,439 לעזאזל אם אני יודע. 228 00:10:48,440 --> 00:10:50,983 לבטל את השחרור. להזמין צילום חזה. 229 00:10:50,984 --> 00:10:52,526 צריך לשלול שאיפה. 230 00:10:52,527 --> 00:10:55,195 מגיע! 231 00:10:55,196 --> 00:10:56,947 גבר בן 42, סם וואלאס. 232 00:10:56,948 --> 00:10:58,782 חבלה בראש עם נשימות אגונליות. 233 00:10:58,783 --> 00:11:00,534 נפל על פסי ה-T. לא הצליחו להנשים אותו. 234 00:11:00,535 --> 00:11:02,036 - LMA במקום. - ניסיון התאבדות? 235 00:11:02,037 --> 00:11:04,038 הצלה. הוא שומרוני טוב. 236 00:11:04,039 --> 00:11:06,165 מעד כשעזר לאישה שנפלה מהפסים. 237 00:11:06,166 --> 00:11:08,042 - היא ממש מאחורינו. - בסדר. טראומה אחת. קדימה. 238 00:11:08,043 --> 00:11:09,251 העתק. 239 00:11:09,252 --> 00:11:11,420 נו, יאללה. 240 00:11:11,421 --> 00:11:12,838 אישה נפלה מרציף הרכבת. 241 00:11:12,839 --> 00:11:14,715 מדדים טובים וללא פגיעות ראש. 242 00:11:14,716 --> 00:11:16,300 פציעת קילוף עור, רגל ימין תחתונה 243 00:11:16,301 --> 00:11:18,635 עם שבר פתוח פריקת קרסול. 244 00:11:18,636 --> 00:11:20,137 וואו. בסדר. 245 00:11:20,138 --> 00:11:22,015 טראומה שתיים. טראומה שתיים. קדימה! 246 00:11:28,980 --> 00:11:30,981 מה קורה איתנו? אנחנו מוכנים? 247 00:11:30,982 --> 00:11:32,524 אוקיי, הנה אנחנו הולכים. מוכנים? 248 00:11:32,525 --> 00:11:35,486 אחת, שתיים, שלוש. 249 00:11:35,487 --> 00:11:36,820 קולות נשימה טובים דו-צדדיים, 250 00:11:36,821 --> 00:11:38,364 אבל אנחנו צריכים להגן... 251 00:11:38,365 --> 00:11:39,823 כנראה שהוא קפץ למטה כדי להציל את האישה. 252 00:11:39,824 --> 00:11:41,367 כשטיפס בחזרה למעלה, הוא החליק, 253 00:11:41,368 --> 00:11:43,160 - נפל אחורה ופגע בראש. - אוקיי, תודה. 254 00:11:43,161 --> 00:11:44,661 אה, מל, נכון? 255 00:11:44,662 --> 00:11:46,372 אני צריך אותך על ה-E-FAST. 256 00:11:46,373 --> 00:11:48,248 אישונים 4 מילימטרים ומגיבים. 257 00:11:48,249 --> 00:11:50,084 אוקיי, זה מעודד. 258 00:11:50,085 --> 00:11:52,086 - מה את רוצה לתרופות? - 120 קטמין, 80 רוק. 259 00:11:52,087 --> 00:11:54,505 - פרפור פרוזדורים במוניטור. - דרכי אוויר פתוחות. 260 00:11:54,506 --> 00:11:56,507 זה הרבה יותר דם מהצפוי. 261 00:11:56,508 --> 00:11:59,802 אמ, הוא כנראה נוטל תרופות נוגדות קרישה בגלל הפרפור. 262 00:11:59,803 --> 00:12:01,845 בדוק את הרשומות הרפואיות שלו, תראה אם הוא על DOAC. 263 00:12:01,846 --> 00:12:04,431 הכן מנת PCC ארבעה גורמים אם יש דימום מוחי. 264 00:12:04,432 --> 00:12:06,475 מה יש ב-PCC, מל? 265 00:12:06,476 --> 00:12:09,520 אה, גורמי קרישה שתיים, שבע, תשע ועשר. 266 00:12:09,521 --> 00:12:11,355 אוקיי. מיד חוזר. 267 00:12:11,356 --> 00:12:12,981 50 פנטה לא השפיע עליה. 268 00:12:12,982 --> 00:12:14,566 היא התעלפה או שהיא מעדה מהרציף? 269 00:12:14,567 --> 00:12:16,235 אף אחד לא יודע. 270 00:12:16,236 --> 00:12:17,569 הבחור השני קפץ למטה, משך אותה מהמסילות 271 00:12:17,570 --> 00:12:18,654 בדיוק כשהרכבת נכנסה. 272 00:12:18,655 --> 00:12:19,947 פציעה מבודדת בכף הרגל. 273 00:12:19,948 --> 00:12:21,281 הרכבת דרסה לה את כף הרגל? 274 00:12:21,282 --> 00:12:22,282 נתפסה בין הרציף 275 00:12:22,283 --> 00:12:23,450 לרכבת הנכנסת. 276 00:12:23,451 --> 00:12:24,827 גברת? גברת, מה השם שלך? 277 00:12:24,828 --> 00:12:26,161 בסדר, שבר פתוח מסוג 3. 278 00:12:26,162 --> 00:12:27,955 שני גרם צפאזולין, 400 ג'נטמיצין. 279 00:12:27,956 --> 00:12:29,790 אתה מדבר אנגלית? 280 00:12:29,791 --> 00:12:31,709 נתיב האוויר והנשימה מושלמים. 281 00:12:31,710 --> 00:12:33,252 כמו גם זרימת הדם. 282 00:12:33,253 --> 00:12:35,629 לחץ דם 140 על 85. 283 00:12:35,630 --> 00:12:38,173 סטודנטים, מה יכול היה לגרום לה להתעלף על הרציף? 284 00:12:38,174 --> 00:12:39,591 - אה, TIA, CVA. - יכול להיות הפרעת קצב, 285 00:12:39,592 --> 00:12:41,343 - אירוע לבבי. - אז היא צריכה... 286 00:12:41,344 --> 00:12:42,928 - CT ראש. - אק"ג וטרופונין. 287 00:12:42,929 --> 00:12:44,430 - אוקיי, טוב. - מה יש לנו, חבר'ה? 288 00:12:44,431 --> 00:12:45,931 רכבת תחתית הפשיטה לה את העור מהרגל 289 00:12:45,932 --> 00:12:47,474 עם נקע שבר פתוח. 290 00:12:47,475 --> 00:12:48,976 אוי, ואני חשבתי שהעקבים שלי כואבים. 291 00:12:48,977 --> 00:12:50,728 - יציבה המודינמית. - E-FAST שלילי. 292 00:12:50,729 --> 00:12:52,271 גברתי, אני ד"ר יולנדה גרסיה. 293 00:12:52,272 --> 00:12:54,065 יש כאבים בחזה או בבטן? 294 00:12:56,860 --> 00:12:58,277 אפשר בבקשה לתת מורפיום? 295 00:12:58,278 --> 00:13:00,320 לא, זה עלול לערפל את המצב המנטלי שלה. 296 00:13:00,321 --> 00:13:03,323 אני לא יכולה לעשות בדיקה ככה. תנו את המורפיום לעזאזל. 297 00:13:03,324 --> 00:13:04,908 אנחנו עושים חסימה בעורק הפופליטיאלי. 298 00:13:04,909 --> 00:13:06,618 מרדים את החלק התחתון של הרגל, בלי תופעות לוואי. 299 00:13:06,619 --> 00:13:07,953 נפלא. איפה הבחור השני? 300 00:13:07,954 --> 00:13:09,455 בדלת ליד. המצב שלו קצת יותר גרוע. 301 00:13:09,456 --> 00:13:10,831 תעשו לה סריקת CT. 302 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 תגידו לי כשהיא תפסיק לצעוק. 303 00:13:16,004 --> 00:13:17,546 מיתרי הקול קדמיים מאוד. 304 00:13:17,547 --> 00:13:19,340 כן, זה בגלל שאנחנו לא יכולים לכופף את הצוואר. 305 00:13:19,341 --> 00:13:22,259 תחזיק את מקל ההוקי ישר למעלה. 306 00:13:22,260 --> 00:13:24,136 - אני בפנים. - טוב. כל הכבוד. 307 00:13:24,137 --> 00:13:25,471 תעדכן אותי במהירות. 308 00:13:25,472 --> 00:13:27,222 הונשם עקב נשימות אגונליות. 309 00:13:27,223 --> 00:13:29,892 GCS 5. כנראה נוגד קרישה. 310 00:13:29,893 --> 00:13:31,018 עם מה? 311 00:13:31,019 --> 00:13:32,144 פעם ראשונה כאן. 312 00:13:32,145 --> 00:13:33,771 אין תיעוד רפואי. 313 00:13:33,772 --> 00:13:36,398 - לקרוא ל-FFP? - לא, יש לנו PCC ארבעה גורמים. 314 00:13:36,399 --> 00:13:38,192 80 מ"ל של מניטול כדי להפחית נפיחות מוחית, 315 00:13:38,193 --> 00:13:39,361 ואז ישר ל-CT. 316 00:13:40,862 --> 00:13:42,237 תעשה לי טובה. 317 00:13:42,238 --> 00:13:43,489 תחליף אותי עם ג'סי, בסדר? 318 00:13:43,490 --> 00:13:44,907 בטח. 319 00:13:44,908 --> 00:13:46,450 דוקטור רובינוביץ', יש לך רגע? 320 00:13:46,451 --> 00:13:48,077 אני קצת עסוקה עכשיו, גלוריה. 321 00:13:48,078 --> 00:13:49,537 רק שנייה. 322 00:13:50,663 --> 00:13:52,414 חסימת עצבים הושלמה. 323 00:13:52,415 --> 00:13:53,957 נראה שזה מתחיל לעבוד. 324 00:13:53,958 --> 00:13:55,459 מחליפה אותך, ג'סי. 325 00:13:55,460 --> 00:13:56,960 לוקח עשר דקות עד להשפעה מלאה, 326 00:13:56,961 --> 00:13:58,671 והמרקאין מחזיק מעמד ארבע שעות טובות. 327 00:13:58,672 --> 00:14:00,422 היא הבאה ל-CT. 328 00:14:00,423 --> 00:14:01,715 יש לך מושג באיזו שפה מדובר? 329 00:14:01,716 --> 00:14:02,966 בטח שלא טגלוג. 330 00:14:02,967 --> 00:14:04,760 אולי הינדי או אורדו. 331 00:14:04,761 --> 00:14:06,303 אני אלך להביא שירותי תרגום. 332 00:14:06,304 --> 00:14:07,721 אתה לא מדבר, כאילו, חמש שפות? 333 00:14:07,722 --> 00:14:09,306 שש, אבל זאת לא אחת מהן. 334 00:14:09,307 --> 00:14:10,641 שש? 335 00:14:10,642 --> 00:14:11,642 ואני חשבתי שקולינס חכם. 336 00:14:11,643 --> 00:14:13,018 אוי, מוקדם מדי 337 00:14:13,019 --> 00:14:14,561 בשבילך להתחיל להיות מניאק, לנגדון. 338 00:14:14,562 --> 00:14:16,105 עוינות גלויה מול המטופלת? 339 00:14:16,106 --> 00:14:17,648 היא לא מדברת אנגלית. 340 00:14:17,649 --> 00:14:19,316 שיפוטי ומתנשא. 341 00:14:19,317 --> 00:14:20,776 מה קורה איתנו? 342 00:14:20,777 --> 00:14:22,945 - מדדים יציבים. - בניגוד לשני אלה. 343 00:14:22,946 --> 00:14:25,280 אוו, כל הכבוד לך. הנסיכה סיפרה בדיחה. 344 00:14:25,281 --> 00:14:26,782 למה אתה תמיד חרא? 345 00:14:26,783 --> 00:14:28,283 ואני מודה לך על הברכה היפה הזו. 346 00:14:28,284 --> 00:14:30,536 - נמסטה. - אוקיי, יש לנו טלפון או משהו 347 00:14:30,537 --> 00:14:31,870 עם שם של קרוב משפחה עליו? 348 00:14:31,871 --> 00:14:33,956 חובש אמר שהארנק נמחץ 349 00:14:33,957 --> 00:14:36,625 כשהרכבת התחתית דרסה אותו. 350 00:14:36,626 --> 00:14:39,003 - יש דרך לדבר איתה? - בספק רב. 351 00:14:39,004 --> 00:14:40,587 אנחנו לא יודעים באיזו שפה היא מדברת. 352 00:14:40,588 --> 00:14:44,550 היי, אמ, יש סיכוי שהיא קפצה? 353 00:14:44,551 --> 00:14:46,260 יכול להיות שדחפו אותה. 354 00:14:46,261 --> 00:14:47,678 - ישו. - כן. 355 00:14:47,679 --> 00:14:49,346 יכול להיות שמדובר בפשע שנאה אפשרי. 356 00:14:49,347 --> 00:14:50,682 אני מבין שאתה פנוי עכשיו? 357 00:14:55,687 --> 00:14:57,187 אנחנו צריכים לדבר על המספרים שלך. 358 00:14:57,188 --> 00:14:59,565 - של אנשים שהצלנו? - מדדים. 359 00:14:59,566 --> 00:15:01,900 זמני הדלת-לבלון שלנו עולים על הסטנדרטים הפדרליים. 360 00:15:01,901 --> 00:15:04,820 אני מדבר על ציוני פרס גאני. 361 00:15:04,821 --> 00:15:06,613 שביעות רצון המטופלים. 362 00:15:06,614 --> 00:15:08,657 אם הם עדיין בחיים, הם צריכים להיות מרוצים. 363 00:15:08,658 --> 00:15:11,952 המטרה שלנו היא 36% מאוד מרוצים מהטיפול שלהם. 364 00:15:11,953 --> 00:15:14,371 המחלקה שלך עומדת על 8. 365 00:15:14,372 --> 00:15:16,790 אתה יודע עד כמה סביר שהמטופלים ימליצו על בית החולים הזה? 366 00:15:16,791 --> 00:15:18,208 זו מחלקת חירום, 367 00:15:18,209 --> 00:15:19,918 לא טאקו בל. 368 00:15:19,919 --> 00:15:21,420 11%. 369 00:15:21,421 --> 00:15:22,796 ובכן, אם אתה רוצה שאנשים יהיו מאושרים יותר, 370 00:15:22,797 --> 00:15:24,465 אל תגרום להם לחכות 12 שעות. 371 00:15:24,466 --> 00:15:26,300 יש מחסור באחיות בכל רחבי הארץ. 372 00:15:26,301 --> 00:15:28,344 רוב המטופלים שלנו הם דיירים 373 00:15:28,345 --> 00:15:31,096 שמחכים למיטה למעלה. 374 00:15:31,097 --> 00:15:32,723 אין לנו את המיטות. 375 00:15:32,724 --> 00:15:34,350 זה בולשיט. המיטות למעלה. 376 00:15:34,351 --> 00:15:35,642 אתה פשוט לא רוצה להעסיק את הצוות שאתה צריך 377 00:15:35,643 --> 00:15:37,686 כדי לטפל בהם. 378 00:15:37,687 --> 00:15:40,272 אוי, דוק, דוק, זה לא עובד. 379 00:15:40,273 --> 00:15:42,441 בחיי, מה שלא נותנים לי, זה לא עובד. 380 00:15:42,442 --> 00:15:44,151 אין תגובה למגנזיום ציטראט. 381 00:15:44,152 --> 00:15:46,528 להזעיק את הצי? 382 00:15:46,529 --> 00:15:49,198 בסדר, אדוני, אנחנו הולכים לנסות חוקן. 383 00:15:49,199 --> 00:15:51,492 כמו שאמרתי, יש מחסור באחיות. 384 00:15:51,493 --> 00:15:52,868 ובכן, אם הייתם משלמים להן שכר מחיה, 385 00:15:52,869 --> 00:15:54,286 הן היו עומדות בתור כדי לעבוד כאן. 386 00:15:54,287 --> 00:15:55,788 התקציב שלנו לא יכול לתמוך בזה. 387 00:15:55,789 --> 00:15:57,414 הנה סוד קטן ומלוכלך. 388 00:15:57,415 --> 00:15:58,874 בית החולים חוסך כסף 389 00:15:58,875 --> 00:16:00,501 כשהוא משאיר חולים למטה בפיט. 390 00:16:00,502 --> 00:16:02,336 זה הרבה יותר זול מלאייש את הקומות למעלה. 391 00:16:02,337 --> 00:16:04,088 ביקשתי ממך שוב ושוב 392 00:16:04,089 --> 00:16:06,298 להפסיק להתייחס לחדר המיון 393 00:16:06,299 --> 00:16:08,592 כאל הפיט... זה מזלזל 394 00:16:08,593 --> 00:16:10,719 ולא מתאים לתדמית של המוסד. 395 00:16:10,720 --> 00:16:12,388 אתה יודע מה לא מתאים לתדמית של המוסד? 396 00:16:12,389 --> 00:16:14,056 אני מדבר לתקשורת 397 00:16:14,057 --> 00:16:15,849 על אנשים שמקודדים בחדרי ההמתנה שלנו 398 00:16:15,850 --> 00:16:17,601 ואנשים שמקבלים טיפול חרא במסדרונות שלנו 399 00:16:17,602 --> 00:16:19,395 ומחכים למיטת טיפול נמרץ ימים. 400 00:16:19,396 --> 00:16:21,397 שמעתי על רופאים שניסו את זה 401 00:16:21,398 --> 00:16:23,065 ומצאו את עצמם מובטלים. 402 00:16:23,066 --> 00:16:24,441 אה-הא. 403 00:16:24,442 --> 00:16:25,818 אני יודע שהיום קשה לך. 404 00:16:25,819 --> 00:16:27,444 כל יום קשה כאן למטה. 405 00:16:27,445 --> 00:16:29,613 אשפוז במסדרונות היא בעיה ארצית. 406 00:16:29,614 --> 00:16:32,074 הקודם שלך, אדמסון, בטח ידע את זה. 407 00:16:32,075 --> 00:16:33,742 או שזה לא משהו שהוא לימד אותך? 408 00:16:33,743 --> 00:16:36,161 פאק. וואו. באמת? 409 00:16:36,162 --> 00:16:37,955 כן, באמת. 410 00:16:37,956 --> 00:16:39,873 בתי חולים אחרים מנהלים את המשבר הזה 411 00:16:39,874 --> 00:16:41,208 ביעילות רבה יותר. 412 00:16:41,209 --> 00:16:42,960 אז אתה יכול או להרים את הרמה שלך, 413 00:16:42,961 --> 00:16:44,629 או שאתה יכול לפנות את מקומך. 414 00:16:55,849 --> 00:16:57,933 לשומרוני הטוב יש דימום קטן באונה הרקתית השמאלית. 415 00:16:57,934 --> 00:16:59,810 דימום תוך-מוחי. 416 00:16:59,811 --> 00:17:01,937 אין אפידורל, אין תת-דוראלי, אין הסטה של קו האמצע במוח. 417 00:17:01,938 --> 00:17:03,480 אה, אלה חדשות טובות. הוא יכול להחלים. 418 00:17:03,481 --> 00:17:04,898 CT יכול לקבל אותה בעוד חמש. 419 00:17:04,899 --> 00:17:06,650 בואו נסתכל. מספריים לחבישה? 420 00:17:06,651 --> 00:17:08,068 בסדר גמור. 421 00:17:08,069 --> 00:17:10,070 אם עורק נחתך לחלוטין, 422 00:17:10,071 --> 00:17:12,031 השריר החלק והטוניקה מדיה 423 00:17:12,032 --> 00:17:13,741 מתכווצים עם המוגלובין. 424 00:17:13,742 --> 00:17:16,535 אבל אם זה חתך חלקי, תוציא את המטרייה שלך. 425 00:17:16,536 --> 00:17:19,413 קח תרבית מהשוקה הפתוחה לפני שאתה מפחית. 426 00:17:19,414 --> 00:17:22,124 אתה בפנים. 427 00:17:22,125 --> 00:17:24,084 אני אייצב את הברך לקראת הניתוח. 428 00:17:24,085 --> 00:17:26,670 ד"ר לנגדון יסיח את הדעת באופן דיסטלי 429 00:17:26,671 --> 00:17:29,548 לפני שיזוז מדיאלית כדי לפנות את השוקה. 430 00:17:29,549 --> 00:17:32,051 טוב. 431 00:17:32,052 --> 00:17:33,345 מוכנים? 432 00:17:45,482 --> 00:17:47,776 סטודנט לרפואה למטה. 433 00:17:48,860 --> 00:17:50,652 תפיסה טובה על בילי מריבת הבר. 434 00:17:50,653 --> 00:17:52,654 הייתה שאיפת שן בצילום חזה. 435 00:17:52,655 --> 00:17:54,365 היה מת תוך שבוע ממורסה בריאה 436 00:17:54,366 --> 00:17:55,532 אם היית נותן לו להשתחרר. 437 00:17:55,533 --> 00:17:56,825 קריאה טובה על הריאה. 438 00:17:56,826 --> 00:17:58,660 דום לב, זמן הגעה משוער 10 דקות. 439 00:17:58,661 --> 00:18:00,579 - איפה נשים אותו? - בכל מקום. 440 00:18:00,580 --> 00:18:02,748 אולי נצטרך לשים מישהו במסדרון. 441 00:18:02,749 --> 00:18:05,042 ד"ר רובי? היא, אה, נפלה. 442 00:18:05,043 --> 00:18:06,794 לא, אני... מעדתי על האלונקה. 443 00:18:06,795 --> 00:18:08,088 אני בסדר. 444 00:18:10,423 --> 00:18:12,341 למה שלא תלכי להביא משקה קר 445 00:18:12,342 --> 00:18:14,885 בחדר הצוות? 446 00:18:14,886 --> 00:18:16,303 אני בסדר, באמת. אני נשבעת. 447 00:18:16,304 --> 00:18:18,180 אה, אני יודעת, אבל זה נוהל בית חולים. 448 00:18:18,181 --> 00:18:19,932 בכל פעם שמישהו מקבל חתך נייר כאן, 449 00:18:19,933 --> 00:18:21,726 אנחנו צריכים למלא דו"ח נפגעי עבודה. 450 00:18:27,107 --> 00:18:28,817 בדרך השנייה. 451 00:18:31,069 --> 00:18:33,112 הייתי בסדר עד לפני בערך שבועיים, 452 00:18:33,113 --> 00:18:34,446 אחרי מרתון רוצ'סטר. 453 00:18:34,447 --> 00:18:36,824 אוקיי. נפילות או פציעות? 454 00:18:36,825 --> 00:18:38,784 רק עייף. שרירים תפוסים. 455 00:18:38,785 --> 00:18:40,911 כן, אני הייתי במיטה חודש. 456 00:18:40,912 --> 00:18:42,496 זה היה הטריאתלון הראשון שלך? 457 00:18:42,497 --> 00:18:43,622 חס וחלילה. 458 00:18:43,623 --> 00:18:45,874 לא, אני עושה אחד כל כמה חודשים. 459 00:18:45,875 --> 00:18:47,793 היית אצל רופא כבר? 460 00:18:47,794 --> 00:18:49,878 אה, לא. 461 00:18:49,879 --> 00:18:51,672 יצאתי לריצה הבוקר. 462 00:18:51,673 --> 00:18:53,090 הייתי צריך להפסיק אחרי דקה. 463 00:18:53,091 --> 00:18:54,258 קוצר נשימה רציני. 464 00:18:54,259 --> 00:18:56,844 זה הולך מתחת ללשון. 465 00:18:56,845 --> 00:18:58,679 - אין תרופות קבועות, אין אלרגיות? - מממ. 466 00:18:58,680 --> 00:19:00,806 אנחנו נעשה כמה בדיקות מעבדה ואק"ג. 467 00:19:00,807 --> 00:19:03,018 - תמשוך אדום וסגול. - כן. 468 00:19:06,062 --> 00:19:08,564 חום 36.8. 469 00:19:08,565 --> 00:19:10,275 תנשום עמוק בשבילי, אוטיס. 470 00:19:11,735 --> 00:19:13,570 דקירה קטנה עכשיו, בסדר? 471 00:19:17,198 --> 00:19:19,366 אוטיס? 472 00:19:19,367 --> 00:19:21,076 אוטיס. 473 00:19:21,077 --> 00:19:22,996 לא חשבתי שהוא כזה חלשלוש, הא? 474 00:19:25,749 --> 00:19:27,082 אוי, לעזאזל. אין דופק. 475 00:19:27,083 --> 00:19:29,252 עגלת החייאה! תשכיבו אותו! 476 00:19:31,421 --> 00:19:33,214 - בוא נבדוק קצב. - רפידות סליין. 477 00:19:35,842 --> 00:19:37,635 משוטים מהירים. 478 00:19:40,764 --> 00:19:42,181 טכיקרדיה חדרית. 479 00:19:42,182 --> 00:19:43,807 מטעינים ל-200. 480 00:19:43,808 --> 00:19:45,059 טעון. 481 00:19:45,060 --> 00:19:46,394 נקי! 482 00:19:47,937 --> 00:19:49,772 בסדר, הוא חזר לקצב סינוס תקין. 483 00:19:49,773 --> 00:19:51,149 צריך אלונקה כאן! 484 00:19:53,360 --> 00:19:55,152 אז מה התוכנית? 485 00:19:55,153 --> 00:19:59,073 טיפול נמרץ כשנוכל להשיג מיטה ולאשפז לטיפול תומך. 486 00:19:59,074 --> 00:20:02,284 CT ראש חוזר בעוד שלוש שעות. 487 00:20:02,285 --> 00:20:04,453 או קודם, אם הוא מאבד אישון. 488 00:20:04,454 --> 00:20:06,706 - רוצה מנת העמסה של קפרה? - ההזמנה כבר בפנים. 489 00:20:08,375 --> 00:20:09,584 עבודה טובה. 490 00:20:11,878 --> 00:20:13,754 אתה חושב שהוא יתעורר? 491 00:20:13,755 --> 00:20:15,839 אולי. 492 00:20:15,840 --> 00:20:18,759 אולי לא. 493 00:20:18,760 --> 00:20:22,846 אף מעשה טוב לא נשאר ללא עונש. 494 00:20:22,847 --> 00:20:25,850 אה, מישהו הודיע למשפחה? 495 00:20:29,771 --> 00:20:31,438 אני יכול לנסות. 496 00:20:31,439 --> 00:20:33,899 אוטיס וויליאמס. בריא, בן 31. 497 00:20:33,900 --> 00:20:36,485 דום לב V-tach שבועיים אחרי טריאתלון. 498 00:20:36,486 --> 00:20:38,195 NSR עם שוק אחד. 499 00:20:38,196 --> 00:20:40,197 דופק 98, לחץ דם 110 על 60. 500 00:20:40,198 --> 00:20:41,281 הוא קצת צעיר לאוטם שריר הלב. 501 00:20:41,282 --> 00:20:42,783 בדיוק נכון. 502 00:20:42,784 --> 00:20:44,201 מה באבחנה המבדלת, ד"ר קולינס? 503 00:20:44,202 --> 00:20:46,912 מנת יתר של סמים, אלקטרוליטים, QT מוארך... 504 00:20:46,913 --> 00:20:48,872 אוי, תסמונת ברוגדה, WPW... 505 00:20:48,873 --> 00:20:50,582 מה שלומך שם, אוטיס? 506 00:20:50,583 --> 00:20:52,460 בסדר. מה קרה... 507 00:20:53,128 --> 00:20:54,169 שוב V-tach. 508 00:20:54,170 --> 00:20:55,546 200 ג'אול. 509 00:20:55,547 --> 00:20:58,799 טעון, וכולם אחורה! 510 00:20:58,800 --> 00:21:00,718 חזר לסינוס. 511 00:21:00,719 --> 00:21:01,928 אוטיס? 512 00:21:04,514 --> 00:21:06,432 אוטיס? 513 00:21:06,433 --> 00:21:09,560 אה, אנחה זה טוב. 5 ליטר חמצן באף, ספירת דם, 514 00:21:09,561 --> 00:21:12,229 CMP, טרופונין ו-D-dimer. 515 00:21:12,230 --> 00:21:13,605 מה אתה עושה? 516 00:21:13,606 --> 00:21:15,357 גרם אחד של גלוקונאט סידן, דחיפה תוך ורידית. 517 00:21:15,358 --> 00:21:17,109 - עדיין אין לנו את תוצאות המעבדה. - תסתכל על המוניטור. 518 00:21:17,110 --> 00:21:18,485 QRS מורחב וגלי PT. 519 00:21:18,486 --> 00:21:20,029 - היפרקלמיה. - איך זה קרה לו? 520 00:21:20,030 --> 00:21:21,739 פעילות גופנית מאומצת גרמה לפירוק שרירים. 521 00:21:21,740 --> 00:21:23,073 רבדומיוליזיס השבית לו את הכליות. 522 00:21:23,074 --> 00:21:24,199 עכשיו הוא לא מפנה אשלגן. 523 00:21:24,200 --> 00:21:25,576 אני בטוח שזה מעל 7.5. 524 00:21:25,577 --> 00:21:27,244 חכה שתי דקות ל-i-STAT. 525 00:21:27,245 --> 00:21:28,746 אם הוא ייעצר שוב, ייתכן שלא נצליח להחזיר אותו. 526 00:21:28,747 --> 00:21:30,205 אם זו היפרקלצמיה, אתה עלול להרוג אותו. 527 00:21:30,206 --> 00:21:32,751 - חכה. - אה, זה התחת שלי, לא שלך. 528 00:21:43,386 --> 00:21:44,720 הסריקה השטוחה שלילית. 529 00:21:44,721 --> 00:21:46,388 זה אומר שאפשר לאשפז לאורתופדיה. 530 00:21:46,389 --> 00:21:48,265 אבל ייתכן שהייתה אטיולוגיה רפואית 531 00:21:48,266 --> 00:21:50,100 - אם היא התעלפה. - זה לא ניתוחי. 532 00:21:50,101 --> 00:21:51,727 תשיג ייעוץ רפואה פנימית, 533 00:21:51,728 --> 00:21:53,979 או אשפז לרפואה עם ייעוץ אורתו. 534 00:21:53,980 --> 00:21:55,272 בכל מקרה, אני מחוץ לתיק. 535 00:21:55,273 --> 00:21:57,524 בסדר. תודה על לא כלום. 536 00:21:57,525 --> 00:22:00,444 האנצף בפנים. אני אביא את הג'נט. 537 00:22:00,445 --> 00:22:02,237 הבנו מה היא מדברת? 538 00:22:02,238 --> 00:22:04,823 המתורגמן האחרון חשב שהיא אולי מפקיסטן. 539 00:22:04,824 --> 00:22:07,451 יש 77 שפות בפקיסטן. 540 00:22:07,452 --> 00:22:10,579 אוקיי, טוב, אני אקנה ארוחת צהריים למי שמגלה את זה. 541 00:22:10,580 --> 00:22:12,039 בהצלחה. 542 00:22:12,040 --> 00:22:14,917 אם תצטרכו אותי, אני אהיה עסוק בהצלת חיים. 543 00:22:14,918 --> 00:22:16,877 זה היה מטורף. 544 00:22:16,878 --> 00:22:19,588 - זה היה מגעיל. - כן. 545 00:22:19,589 --> 00:22:21,799 יותר מדי בשביל מיס התרסקות ושריפה הקטנה. 546 00:22:21,800 --> 00:22:23,342 - מה עשית לה? - כלום. 547 00:22:23,343 --> 00:22:25,844 - אני חושב שהיא תהיה בסדר. - אתה צוחק? 548 00:22:25,845 --> 00:22:27,262 אם זה הוציא אותה מכלל פעולה, היא תהיה בת מזל אם היא תשרוד 549 00:22:27,263 --> 00:22:29,014 את הרוטציה הזאת. 550 00:22:29,015 --> 00:22:31,215 יש לי 50 דולר שאומרים שהיא לא תחזיק מעמד עד סוף המשמרת הזאת. 551 00:22:32,602 --> 00:22:33,894 נו באמת. 552 00:22:33,895 --> 00:22:35,229 שים את הכסף שלך איפה שהפה שלך נמצא. 553 00:22:35,230 --> 00:22:37,815 אה, לא. לא אמרתי כלום, בסדר? 554 00:22:37,816 --> 00:22:40,442 ובטח שאין לי 50 דולר. 555 00:22:40,443 --> 00:22:41,860 אני אהיה בגיל של הגברת הזאת עד שאני 556 00:22:41,861 --> 00:22:43,112 אסיים לשלם את הלוואות הסטודנטים שלי. 557 00:22:43,113 --> 00:22:44,406 לא שאת... 558 00:22:45,949 --> 00:22:47,700 היי. 559 00:22:47,701 --> 00:22:50,244 את רוצה למכור כליה? 560 00:22:50,245 --> 00:22:53,497 אני יכול להשיג לך 30 אלף דולר כבר בסוף השבוע הזה. 561 00:22:53,498 --> 00:22:56,583 זה רק ביני לבינך. 562 00:22:56,584 --> 00:22:57,877 תחשבי על זה. 563 00:23:02,590 --> 00:23:04,758 מה שלומך? 564 00:23:04,759 --> 00:23:06,468 כן. 565 00:23:06,469 --> 00:23:08,345 QRS הצטמצם. 566 00:23:08,346 --> 00:23:09,388 הרבה יותר טוב. 567 00:23:09,389 --> 00:23:11,265 אשלגן הוא 7.7. 568 00:23:11,266 --> 00:23:13,517 קריאטינין, 5.6. 569 00:23:13,518 --> 00:23:15,269 אשלגן גבוה ואי ספיקת כליות. 570 00:23:15,270 --> 00:23:16,520 בדיוק מה שחשבת. 571 00:23:16,521 --> 00:23:18,272 כנראה היום המזל שלי. 572 00:23:18,273 --> 00:23:20,441 מזמין 10 יחידות של אינסולין רגיל 573 00:23:20,442 --> 00:23:23,736 ו-25 גרם גלוקוז. 574 00:23:23,737 --> 00:23:25,612 למה אינסולין וגלוקוז? 575 00:23:25,613 --> 00:23:27,364 להעביר את האשלגן לתאים. 576 00:23:27,365 --> 00:23:29,116 בדיוק, אבל הטיפול הסופי הוא... 577 00:23:29,117 --> 00:23:30,617 דיאליזה. אתקשר לנפרולוגיה 578 00:23:30,618 --> 00:23:32,536 ואבקש טכנאי עם המכשיר. 579 00:23:32,537 --> 00:23:35,622 ראית פעם החדרת קטטר דיאליזה? 580 00:23:35,623 --> 00:23:37,416 ד"ר קולינס תמקם קווינטון פמורלי 581 00:23:37,417 --> 00:23:38,584 תחת הנחיית אולטרסאונד. 582 00:23:38,585 --> 00:23:39,752 זו דרך מצוינת ללמוד. 583 00:23:39,753 --> 00:23:41,962 אוי, החזה שלי. 584 00:23:41,963 --> 00:23:43,422 כן, היינו צריכים לתת לך שוק חשמלי. 585 00:23:43,423 --> 00:23:45,257 אתה הולך להיות כואב במשך זמן מה. 586 00:23:45,258 --> 00:23:46,842 נתתם לי שוק ללב? 587 00:23:46,843 --> 00:23:49,012 סיפור ארוך. ד"ר קולינס תסביר לך הכל. 588 00:23:57,103 --> 00:23:59,356 יש לך שנייה? 589 00:24:02,067 --> 00:24:03,650 אתה בסדר? 590 00:24:03,651 --> 00:24:05,569 למה שלא אהיה? אתה בסדר? 591 00:24:05,570 --> 00:24:07,405 למה שלא אהיה? 592 00:24:08,865 --> 00:24:10,407 אתה נראה לי מעוצבן עלי כבר, 593 00:24:10,408 --> 00:24:13,118 ורק עכשיו הגעתי. 594 00:24:13,119 --> 00:24:15,622 זה לא תמיד קשור אליך, רובי. 595 00:24:17,540 --> 00:24:19,375 אני אהיה בסדר? 596 00:24:19,376 --> 00:24:20,918 כן. 597 00:24:20,919 --> 00:24:23,087 אתה רק צריך לקחת את זה בקלות על עצמך. 598 00:24:23,088 --> 00:24:26,590 פירוק שרירים ומיוגלובין פגעו בכליות שלך. 599 00:24:26,591 --> 00:24:28,384 למה נתתם לי שוק ללב? 600 00:24:28,385 --> 00:24:31,011 כשהכליות שלך לא עובדות, אשלגן מצטבר 601 00:24:31,012 --> 00:24:35,516 ומשבש את הפעילות החשמלית בלב שלך. 602 00:24:35,517 --> 00:24:37,768 זה יכול לקרות שוב? 603 00:24:37,769 --> 00:24:39,728 נתנו לך תרופה כדי להוריד לך את רמת האשלגן, 604 00:24:39,729 --> 00:24:42,272 ותצטרך דיאליזה כדי לנקות את הכל. 605 00:24:42,273 --> 00:24:44,149 אז אני אהיה בסדר? 606 00:24:44,150 --> 00:24:45,401 כן. 607 00:24:45,402 --> 00:24:46,819 אולי תצטרך שבוע או שבועיים 608 00:24:46,820 --> 00:24:49,446 כדי שהכליות שלך יתאוששו, אבל כן. 609 00:24:49,447 --> 00:24:51,782 אתה ממש צריך להיות בהידרציה מטורפת 610 00:24:51,783 --> 00:24:54,702 לפני ואחרי טריאתלון. 611 00:24:54,703 --> 00:24:58,372 תאמין לי, אני לא אתן לזה לקרות שוב. 612 00:24:58,373 --> 00:25:01,000 טוב. 613 00:25:01,001 --> 00:25:03,545 תהיה נחמד לעצמך, בסדר? 614 00:25:13,763 --> 00:25:14,680 אה, היי. 615 00:25:14,681 --> 00:25:16,515 אבּוֹט אָמַר לִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ נַעֲרָה הֵרָה 616 00:25:16,516 --> 00:25:17,975 שֶׁחוֹזֶרֶת הַיּוֹם בִּשְׁבִיל מִיפֶפְּרִיסְטוֹן. 617 00:25:17,976 --> 00:25:19,852 - תֵּן לִי לָדַעַת כְּשֶׁהִיא מַגִּיעָה. - בְּסֵדֶר. 618 00:25:19,853 --> 00:25:21,353 חֲסִימַת מֵעַיִם, עֲדַיִן מְחַכִּים 619 00:25:21,354 --> 00:25:23,105 לְיִעוּץ נִיתוּחַ. מָה עִם גַּרְסִיָּה? 620 00:25:23,106 --> 00:25:25,107 הִיא הָיְתָה פֹּה לִפְנֵי רֶגַע 621 00:25:25,108 --> 00:25:27,444 בִּשְׁבִיל הַטְּרָאוּמוֹת. 622 00:25:29,571 --> 00:25:31,989 אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁהִיא חִכְּתָה שֶׁהָרוֹפֵא הַבָּכִיר יַחְתֹּם. 623 00:25:31,990 --> 00:25:34,658 אה, אחת מסטודנטיות לרפואה קיבלה מכה. 624 00:25:34,659 --> 00:25:36,118 הושבתי אותה בחדר ההמתנה תחת מסווה 625 00:25:36,119 --> 00:25:37,578 של דו"ח נפגעי עבודה. 626 00:25:37,579 --> 00:25:38,704 תוכל פשוט להיכנס לשם, להעיף מבט, 627 00:25:38,705 --> 00:25:40,164 ולוודא שהיא בסדר? 628 00:25:40,165 --> 00:25:41,248 היא הולכת לפספס את ההגעה הבוקר 629 00:25:41,249 --> 00:25:42,583 של המתים המהלכים. 630 00:25:42,584 --> 00:25:44,126 כמה אנחנו מצפים? 631 00:25:44,127 --> 00:25:45,878 היינו אמורים לקבל שלושה, אבל אחד מת בדרך. 632 00:25:45,879 --> 00:25:47,755 לא יודע מי יותר בר מזל, אנחנו או הם. 633 00:25:47,756 --> 00:25:49,423 - מה פתוח? - 14. 634 00:25:49,424 --> 00:25:51,050 אישה בת 89 ממוסד סיעודי. 635 00:25:51,051 --> 00:25:53,427 היסטוריה של נפחת, אי ספיקת לב, טרשת נפוצה. 636 00:25:53,428 --> 00:25:55,262 פרפור חדרים, לא מגיבה לשלוש מכות חשמל. 637 00:25:55,263 --> 00:25:57,514 - שני סבבים של אפי. - מה זה? 638 00:25:57,515 --> 00:25:59,058 מערכת דחיסת חזה LUCAS. 639 00:25:59,059 --> 00:26:00,560 החייאה רובוטית. 640 00:26:03,188 --> 00:26:05,815 כולם לתפוס חזק. אחת, שתיים, שלוש. 641 00:26:11,029 --> 00:26:12,821 סטודנטים נושרים כמו זבובים. 642 00:26:12,822 --> 00:26:14,531 קחו הפסקה. שימו קרח על האצבע. 643 00:26:14,532 --> 00:26:16,909 אתם יכולים לסמוך על זה שתקבלו כמה חולים קשישים 644 00:26:16,910 --> 00:26:19,536 מדי יום בסביבות 7:30, אחרי שבתי האבות 645 00:26:19,537 --> 00:26:21,914 ובתי הדיור המוגן עושים את בדיקות הבוקר שלהם. 646 00:26:21,915 --> 00:26:24,083 אתם יכולים כמעט לכוון את השעון שלכם. 647 00:26:24,084 --> 00:26:25,459 האם היו הנחיות מקדימות? 648 00:26:25,460 --> 00:26:27,461 לא, קוד מלא, לפי בית האבות. 649 00:26:27,462 --> 00:26:29,713 ברצינות? 650 00:26:29,714 --> 00:26:32,257 לוקאס כבוי. 651 00:26:32,258 --> 00:26:33,717 עדיין פרפור חדרים. 652 00:26:33,718 --> 00:26:35,260 לוקאס דולק. 653 00:26:35,261 --> 00:26:37,680 סיבוב נוסף של אפי, עוד שוק אחד, 654 00:26:37,681 --> 00:26:39,808 ואז נקרא לזה? 655 00:26:43,353 --> 00:26:44,895 ג'וזף ספנסר, בן 79. 656 00:26:44,896 --> 00:26:46,855 חום ושיעול. מבית דיור מוגן. 657 00:26:46,856 --> 00:26:49,608 יש לו היסטוריה של אלצהיימר קל. 658 00:26:49,609 --> 00:26:52,403 אחת, שתיים, שלוש. 659 00:26:52,404 --> 00:26:54,321 דופק 130. לחץ דם 90 על 60. 660 00:26:54,322 --> 00:26:56,490 נתתי לו 500 סמ"ק סיילין נורמלי. 661 00:26:56,491 --> 00:26:58,242 שלום, מר ספנסר. אני ד"ר קינג. 662 00:26:58,243 --> 00:26:59,743 זה ד"ר קולינס. 663 00:26:59,744 --> 00:27:01,286 איך אתה מרגיש היום? 664 00:27:01,287 --> 00:27:04,540 הגיע זמן ארוחת הערב? אני... אני לא ממש רעב. 665 00:27:04,541 --> 00:27:06,375 יש לנו ניירת כלשהי מהמתקן? 666 00:27:06,376 --> 00:27:07,626 יש לו הוראות רפואיות מקדימות. 667 00:27:07,627 --> 00:27:09,128 נוזלים תוך ורידיים ותרופות זה בסדר, 668 00:27:09,129 --> 00:27:11,171 אבל בלי הנשמה ובלי עיסויי חזה. 669 00:27:11,172 --> 00:27:12,589 זה מועיל. 670 00:27:12,590 --> 00:27:14,299 חרחורים גסים כאן. 671 00:27:14,300 --> 00:27:16,635 תסנין באונה האמצעית הימנית. 672 00:27:16,636 --> 00:27:19,513 חום 39. קוד ספסיס. 673 00:27:19,514 --> 00:27:21,015 - מממ. - קוד? 674 00:27:21,016 --> 00:27:22,933 לוודא שאנחנו מסמנים את כל התיבות שלנו. 675 00:27:22,934 --> 00:27:25,102 הממשלה הפדרלית מבקרת את ביצועי חבילת הספסיס שלנו 676 00:27:25,103 --> 00:27:26,812 ומפרסמת את הנתונים באינטרנט. 677 00:27:26,813 --> 00:27:28,689 היום, מוטב שזה יהיה מושלם. 678 00:27:28,690 --> 00:27:31,650 שתי סדרות של תרביות דם, חומצה לקטית, 679 00:27:31,651 --> 00:27:35,070 30 סמ"ק לקילו NS, גרם של צפטריאקסון, 680 00:27:35,071 --> 00:27:39,033 500 של אזיטרומיצין, חזור על לקטית בעוד שלוש שעות. 681 00:27:39,034 --> 00:27:40,576 נחמד. 682 00:27:40,577 --> 00:27:44,997 טעינה, ו... 683 00:27:44,998 --> 00:27:46,248 עצור. 684 00:27:46,249 --> 00:27:47,583 תקרא לזה. 685 00:27:47,584 --> 00:27:49,335 בית אבות בדיוק שלח לנו בפקס צו DNR. 686 00:27:49,336 --> 00:27:51,128 אתה צוחק עליי? 687 00:27:51,129 --> 00:27:52,921 כבה את הדפיברילטור ואת ה-LUCAS. 688 00:27:52,922 --> 00:27:54,256 בזבוז מוחלט של זמן וכסף. 689 00:27:54,257 --> 00:27:55,674 מי לעזאזל עובד במקום הזה? 690 00:27:55,675 --> 00:27:56,842 אחות שמטפלת ב-60 חולים 691 00:27:56,843 --> 00:27:58,552 שלא הצליחה למצוא את הטופס. 692 00:27:58,553 --> 00:28:00,387 היא התקשרה ל-911 כדי שהיא תוכל לטפל באחרים. 693 00:28:00,388 --> 00:28:01,930 אוקיי, בואו נעביר אותה לחדר התצוגה 694 00:28:01,931 --> 00:28:04,433 - ונודיע למשפחה. - כן. 695 00:28:04,434 --> 00:28:07,895 אחד הדברים שאנחנו עושים כאן הוא לקחת רגע דומייה 696 00:28:07,896 --> 00:28:11,482 כשאנחנו מאבדים מטופל, כדי לכבד את האנושיות שלו 697 00:28:11,483 --> 00:28:14,068 וגם לזכור שזה היה הילד של מישהו, 698 00:28:14,069 --> 00:28:18,239 או אח או הורה, חבר. 699 00:28:28,583 --> 00:28:31,378 אוי. איי, איי! 700 00:28:32,462 --> 00:28:34,129 אני ממש מצטער. 701 00:28:34,130 --> 00:28:36,341 אולי תשאירי את זה על רטט בזמן שאת עובדת. 702 00:28:39,636 --> 00:28:41,887 - להתראות, דוק. - תתנהג יפה עכשיו. 703 00:28:41,888 --> 00:28:43,431 תמיד. 704 00:28:45,558 --> 00:28:48,143 הסטודנטית שלך לרפואה חזרה לעמוד על הרגליים. 705 00:28:48,144 --> 00:28:50,521 - בת כמה הילדה הזאת? - אני לא יודע. לא שאלתי. 706 00:28:50,522 --> 00:28:51,897 מה היא, איזה סוג של גאון? 707 00:28:51,898 --> 00:28:53,148 אני לא יודע. אולי. 708 00:28:53,149 --> 00:28:54,608 ד"ר רובינוביץ'. 709 00:28:54,609 --> 00:28:56,026 רק רציתי להתנצל על כל צרה 710 00:28:56,027 --> 00:28:57,403 שהמגושמות שלי אולי גרמה. 711 00:28:57,404 --> 00:28:58,737 אני מרגישה מגוחכת. 712 00:28:58,738 --> 00:29:00,072 אוי, אני לא יכולה לספור כמה פעמים 713 00:29:00,073 --> 00:29:01,365 דפקתי את הראש שלי במנורה מעל הראש. 714 00:29:01,366 --> 00:29:03,617 פעמיים הייתי צריכה לקבל סיכות. 715 00:29:03,618 --> 00:29:05,744 למה שלא תלכי לעבוד עם ד"ר מקיי במיון? 716 00:29:05,745 --> 00:29:07,538 זה יעזור לשנינו. 717 00:29:07,539 --> 00:29:10,040 אני... אני לא צריכה יחס מיוחד. 718 00:29:10,041 --> 00:29:11,334 טוב, כי אני לא נותנת אותו. 719 00:29:14,212 --> 00:29:15,587 תראי, אני יודעת שאולי אני נראית צעירה מדי, 720 00:29:15,588 --> 00:29:17,756 אבל חרשתי כמו חמור כדי להגיע לכאן. 721 00:29:17,757 --> 00:29:19,883 כנראה יותר קשה מאחרים. 722 00:29:19,884 --> 00:29:21,343 הרווחתי את זה ביושר. 723 00:29:21,344 --> 00:29:23,512 תראה, אני מכבד את המסירות שלך 724 00:29:23,513 --> 00:29:25,389 ואת הנחישות שלך, אבל כל עוד את כאן, 725 00:29:25,390 --> 00:29:26,765 את באחריותי. 726 00:29:26,766 --> 00:29:28,017 וכשאחת מהאחריות שלי 727 00:29:28,018 --> 00:29:29,685 עושה פדיחה... וואו! 728 00:29:29,686 --> 00:29:31,186 אבוט הזמין ייעוץ כירורגי 729 00:29:31,187 --> 00:29:32,479 על ה-SBO לפני שלוש שעות. 730 00:29:32,480 --> 00:29:33,731 יש לך מזל גדול שהם לא עשו ניקוב. 731 00:29:33,732 --> 00:29:35,649 אני כאן כדי לראות את הבת שלי. 732 00:29:35,650 --> 00:29:37,109 סליחה, זאת מטופלת? 733 00:29:37,110 --> 00:29:38,737 את מדברת איתה. 734 00:29:41,156 --> 00:29:42,573 אני מפריע? 735 00:29:42,574 --> 00:29:44,158 לא. 736 00:29:44,159 --> 00:29:46,326 לא, סיימנו. הכל טוב. 737 00:29:46,327 --> 00:29:48,162 בואי למצוא אותי כשאת מוכנה להציג את המקרה הבא שלך. 738 00:29:48,163 --> 00:29:49,330 תודה. 739 00:29:51,082 --> 00:29:53,083 אז איך היום הראשון שלך? 740 00:29:53,084 --> 00:29:54,376 - מצוין. - אה, כן? 741 00:29:54,377 --> 00:29:55,753 כן, ממש מצוין. 742 00:29:55,754 --> 00:29:57,796 היי, קראש, הם עושים הכנסת צנתר 743 00:29:57,797 --> 00:29:59,590 דיאליזה בצפון אחד אם אתה רוצה לבדוק את זה. 744 00:29:59,591 --> 00:30:01,008 מממ. 745 00:30:01,009 --> 00:30:02,885 - הדבר הזה... - היא אמרה קראש? 746 00:30:02,886 --> 00:30:04,136 לא. 747 00:30:04,137 --> 00:30:05,846 לא, לא, זה לא קראש. 748 00:30:05,847 --> 00:30:08,433 אה, היא אמרה קראש, כי אני תמיד מוחץ את זה. 749 00:30:11,061 --> 00:30:12,811 אה, תודה שבאת, אמא, אבל אני... 750 00:30:12,812 --> 00:30:14,563 יש לי מטופל. 751 00:30:14,564 --> 00:30:15,648 ביי. 752 00:30:25,200 --> 00:30:26,825 מה אתה רוצה? 753 00:30:26,826 --> 00:30:29,661 אה, אני... רק רציתי לוודא שנוח לך. 754 00:30:29,662 --> 00:30:34,249 אני מחרבן במגרפה, 755 00:30:34,250 --> 00:30:36,210 אז מה זה לעזאזל אומר לך? 756 00:30:36,211 --> 00:30:37,795 אה, אני... 757 00:30:37,796 --> 00:30:39,463 אני בבירור... אני בבירור בחדר הלא נכון. 758 00:30:39,464 --> 00:30:40,464 - כן. - אני מצטער. 759 00:30:40,465 --> 00:30:41,966 מממ. 760 00:30:46,721 --> 00:30:49,515 אז היה נחמד אם מישהו היה אומר לי 761 00:30:49,516 --> 00:30:52,101 שבתו של איילין שמסי היא אחת מסטודנטיות הרפואה שלנו. 762 00:30:52,102 --> 00:30:54,436 מה, ולהרוס את ההפתעה? 763 00:30:54,437 --> 00:30:56,188 זה היה מביך כמו שקיוויתי שזה יהיה? 764 00:30:56,189 --> 00:30:59,483 יש בך קצת רוע, את יודעת? 765 00:30:59,484 --> 00:31:01,068 מה קורה עם הגופה בחדר 19? 766 00:31:01,069 --> 00:31:03,237 זה הווטרינר של אבוט מ-MVC מאתמול בלילה. 767 00:31:03,238 --> 00:31:04,446 עדיין מחכים לקרובי משפחה. 768 00:31:04,447 --> 00:31:06,073 - אמורים להיות בדרך. - בסדר. 769 00:31:06,074 --> 00:31:07,533 נוכל להעביר אותו לחדר התצוגה, לפחות? 770 00:31:07,534 --> 00:31:08,701 צו אי החייאה מבית האבות בדרך לשם, 771 00:31:08,702 --> 00:31:09,993 מצטרף לג'יין דו מאתמול בלילה. 772 00:31:09,994 --> 00:31:11,578 המשרד של הקורונר עמוס. 773 00:31:11,579 --> 00:31:15,249 טוב, אז המכון הפתולוגי שלנו צריך לקבל אותה, אם כך. 774 00:31:15,250 --> 00:31:17,543 פרלה. 775 00:31:17,544 --> 00:31:19,128 טריאתלט, אוטיס? 776 00:31:19,129 --> 00:31:20,212 אה, הוא יציב. 777 00:31:20,213 --> 00:31:22,006 אשלגן חוזר הוא 6.1. 778 00:31:22,007 --> 00:31:24,008 נפרולוגיה רשמו הוראה לדיאליזה. 779 00:31:24,009 --> 00:31:25,926 טכנאי צריך להיות למטה תוך 15 דקות. 780 00:31:25,927 --> 00:31:28,637 טוב. תודה. 781 00:31:28,638 --> 00:31:30,097 תעלומת השפה פוצחה כבר? 782 00:31:30,098 --> 00:31:31,265 לא. 783 00:31:31,266 --> 00:31:35,019 היי, מה דעתך על כלבים? 784 00:31:35,020 --> 00:31:36,478 באיזה הקשר? 785 00:31:36,479 --> 00:31:38,188 לילדים. 786 00:31:38,189 --> 00:31:40,816 ילדים וגורים הולכים ביחד כמו צ'יפס ודגים. 787 00:31:40,817 --> 00:31:42,192 החבר הכי טוב של האדם, אתה יודע? 788 00:31:42,193 --> 00:31:43,485 טוב, אין לך כלב. 789 00:31:43,486 --> 00:31:44,945 אין לי חבר הכי טוב. 790 00:31:44,946 --> 00:31:46,613 - מה איתי? - אתה הדייר הכי טוב שלי. 791 00:31:46,614 --> 00:31:47,865 הבדל גדול. 792 00:31:47,866 --> 00:31:49,658 כן, אבל אנחנו עדיין חברים. 793 00:31:49,659 --> 00:31:52,494 לא אם השיחה הזאת תימשך עוד הרבה זמן. 794 00:31:52,495 --> 00:31:54,538 יש לי ילד בן ארבע רדום, 795 00:31:54,539 --> 00:31:58,375 ללא היסטוריה רפואית קודמת, ללא מחלה מקדימה, ללא חום או הקאות. 796 00:31:58,376 --> 00:32:00,085 ההורים פשוט לא הצליחו להעיר אותו הבוקר. 797 00:32:00,086 --> 00:32:03,047 - איזה חדר? - אה, דרום 15. 798 00:32:03,048 --> 00:32:05,090 אין נוקשות צוואר, 799 00:32:05,091 --> 00:32:09,678 אין נגעים בעור, אין חסר נוירולוגי מוקדי. 800 00:32:09,679 --> 00:32:12,681 הוא נראה מוזן ומטופל היטב. 801 00:32:12,682 --> 00:32:14,850 DKA מסוכרת חדשה? 802 00:32:14,851 --> 00:32:16,477 לא, BG 85. 803 00:32:16,478 --> 00:32:20,982 CBC, BMP, UA ו-UDS הוזמנו. 804 00:32:28,782 --> 00:32:31,784 אתה יכול להתעורר בשבילי, טיילר? 805 00:32:31,785 --> 00:32:33,494 הוא לא בדרך כלל כל כך ישנוני? 806 00:32:33,495 --> 00:32:35,621 לא, והוא בקושי זז לבדיקת הדם. 807 00:32:35,622 --> 00:32:37,122 הוא מתעורר ב-90 מייל לשעה 808 00:32:37,123 --> 00:32:38,791 ולא עוצר עד שהוא מתעלף בלילה. 809 00:32:38,792 --> 00:32:40,167 הוא מתעלף? 810 00:32:40,168 --> 00:32:42,127 לא, הוא רק מתכוון שהוא פעיל כל היום. 811 00:32:42,128 --> 00:32:44,380 יש סיכוי שהוא בלע משהו? 812 00:32:44,381 --> 00:32:46,632 כדורים, ויטמינים, 813 00:32:46,633 --> 00:32:48,842 תרופות מרשם שאולי הושארו בסביבה? 814 00:32:48,843 --> 00:32:51,220 לא, הכל נעול בארון התרופות. 815 00:32:51,221 --> 00:32:53,180 כל הבית בטוח לילדים. 816 00:32:53,181 --> 00:32:55,933 אה, מה עם אלכוהול? נשאר משהו בחוץ? 817 00:32:55,934 --> 00:32:58,143 - לא. - מה עם חיות מחמד? 818 00:32:58,144 --> 00:32:59,645 לא. 819 00:32:59,646 --> 00:33:01,605 אז הוא בדרך כלל, כאילו, די פעיל? 820 00:33:01,606 --> 00:33:04,441 - מאוד. - אממ, פציעות לאחרונה? 821 00:33:04,442 --> 00:33:05,859 לא. 822 00:33:05,860 --> 00:33:07,444 לא חבט את הראש לאחרונה? 823 00:33:07,445 --> 00:33:09,113 לא ידוע לי על זה, אבל הוא אוהב 824 00:33:09,114 --> 00:33:10,364 להתגושש עם דרו. 825 00:33:10,365 --> 00:33:11,699 אבל הוא אף פעם לא נפצע. 826 00:33:11,700 --> 00:33:13,575 רמת החמצן תקינה. 827 00:33:13,576 --> 00:33:16,704 דופק ולחץ דם טובים. אין סימני זיהום. 828 00:33:16,705 --> 00:33:18,664 אנחנו נתחיל עם בדיקות דם ושתן, 829 00:33:18,665 --> 00:33:21,584 נבדוק אם יש חריגות מטבוליות. 830 00:33:24,337 --> 00:33:26,922 זה ממש פועם. 831 00:33:26,923 --> 00:33:28,173 כן, הדם בלחץ. 832 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 צריך לנקז את זה. 833 00:33:30,677 --> 00:33:32,261 בלי הרדמה, או... 834 00:33:32,262 --> 00:33:35,180 אני אפסיק לפני שאגיע למיטת הציפורן. 835 00:33:35,181 --> 00:33:36,558 אני מקווה. 836 00:33:39,853 --> 00:33:41,145 היי, העיניים למטה. 837 00:33:41,146 --> 00:33:42,563 תסתכל ולמד. 838 00:33:42,564 --> 00:33:44,356 אני רק בודק את מי לראות הבא. 839 00:33:44,357 --> 00:33:46,900 אתה אמור לקבל אותם לפי הסדר שהם מגיעים. 840 00:33:46,901 --> 00:33:48,318 כן, אני יודע איך זה עובד. 841 00:33:48,319 --> 00:33:50,404 בסדר. אין צורך לבכות על זה. 842 00:33:50,405 --> 00:33:51,947 אתה רוצה שאני אבחר בשבילך? 843 00:33:51,948 --> 00:33:53,283 לא. 844 00:33:55,618 --> 00:33:57,619 וואו, הכאב עבר. 845 00:33:57,620 --> 00:33:58,871 - תודה. - בבקשה. 846 00:33:58,872 --> 00:34:00,289 בסדר גמור. 847 00:34:00,290 --> 00:34:02,958 מה דעתך על שיעול של בן 20 בשמונה? 848 00:34:02,959 --> 00:34:05,085 אמור להיות קל. כנראה ויראלי. 849 00:34:05,086 --> 00:34:06,920 אני לא צריך אחד קל. 850 00:34:06,921 --> 00:34:08,839 עשה מה שאתה רוצה, האקלברי. 851 00:34:08,840 --> 00:34:10,799 אני אקח את הכאב ראש המפוצל. 852 00:34:10,800 --> 00:34:13,260 אולי אני אתפוס דימום תת-עכבישי או משהו מגניב. 853 00:34:13,261 --> 00:34:15,095 היי, למה אתה ממשיך לקרוא לי ככה? 854 00:34:15,096 --> 00:34:16,221 האקלברי? 855 00:34:16,222 --> 00:34:18,098 זה מונח חיבה. 856 00:34:18,099 --> 00:34:19,433 זה נשמע כמו סרקזם. 857 00:34:19,434 --> 00:34:20,517 אתה חושב? 858 00:34:20,518 --> 00:34:23,354 גובל בהטרדה. 859 00:34:23,355 --> 00:34:24,938 מאיפה אתה? 860 00:34:24,939 --> 00:34:26,857 ברוקן בו, נברסקה. 861 00:34:26,858 --> 00:34:28,776 ישו, איפה זה לעזאזל? 862 00:34:28,777 --> 00:34:31,278 זה בערך שלוש וחצי שעות ממערב לאומהה. 863 00:34:31,279 --> 00:34:33,739 אה, כן, קצת דרומית לשום מקום. 864 00:34:33,740 --> 00:34:35,074 מה לעזאזל אתה עושה שם? 865 00:34:35,075 --> 00:34:37,576 להורים שלי יש חווה, אז... 866 00:34:37,577 --> 00:34:40,037 אתה ילד חווה? 867 00:34:40,038 --> 00:34:42,039 כן, אני מניח. 868 00:34:42,040 --> 00:34:44,876 סגרתי את התיק, האקלברי. 869 00:34:50,924 --> 00:34:52,216 אני מצטערת מאוד, גברתי. 870 00:34:52,217 --> 00:34:54,386 אנחנו לא מבינים אותך. 871 00:34:58,807 --> 00:35:01,475 אה. 872 00:35:01,476 --> 00:35:04,937 אני, אני ד"ר הת'ר קולינס. 873 00:35:04,938 --> 00:35:07,856 אני מכאן. 874 00:35:07,857 --> 00:35:09,441 פורטלנד, אורגון. 875 00:35:09,442 --> 00:35:11,026 את. 876 00:35:11,027 --> 00:35:13,821 מאיפה את? 877 00:35:13,822 --> 00:35:15,281 אה-הא. 878 00:35:16,991 --> 00:35:19,159 אה, סין? הודו? 879 00:35:19,160 --> 00:35:20,285 אני לא מצליחה להבין לאן את מצביעה. 880 00:35:20,286 --> 00:35:21,579 טג'יקיסטן? 881 00:35:23,748 --> 00:35:25,082 נפאל. 882 00:35:25,083 --> 00:35:26,500 ממ. 883 00:35:26,501 --> 00:35:28,920 - את מנפאל. - נפלית. 884 00:35:34,259 --> 00:35:35,509 לאמא יש כוויה רצינית. 885 00:35:35,510 --> 00:35:37,219 צריכה בדיקות פצעים וריפוי בעיסוק. 886 00:35:37,220 --> 00:35:40,139 ויש לי תחושה שהיא אולי חסרת בית. 887 00:35:40,140 --> 00:35:42,141 אני אדבר איתה. אנחנו יכולים להציע עזרה. 888 00:35:42,142 --> 00:35:45,310 תודה, אני מעריך את זה. אה, חזרת. 889 00:35:45,311 --> 00:35:47,688 ד"ר רובי הציע שאולי אוכל לסייע. 890 00:35:47,689 --> 00:35:49,481 כן, אני יכול להשתמש בחברה. 891 00:35:49,482 --> 00:35:52,026 ויקטוריה ג'אוואדי, זאת קיארה אלפארו. 892 00:35:52,027 --> 00:35:53,444 היא העובדת הסוציאלית של המחלקה, 893 00:35:53,445 --> 00:35:55,237 מה שבעצם הופך אותה למלאך. 894 00:35:55,238 --> 00:35:57,031 - ברוכה הבאה. - תודה. 895 00:35:57,032 --> 00:35:58,240 תודה. 896 00:35:58,241 --> 00:36:00,117 אז איזה סבב זה בשבילך? 897 00:36:00,118 --> 00:36:01,201 אה, שלישי. 898 00:36:01,202 --> 00:36:02,703 עשיתי נשים ויולדות וילדים. 899 00:36:02,704 --> 00:36:04,204 יש לך מועדפים? 900 00:36:04,205 --> 00:36:05,581 לא ממש. 901 00:36:05,582 --> 00:36:07,374 ובכן, למה את נוטה יותר? 902 00:36:07,375 --> 00:36:09,251 אני לא ממש בטוחה עדיין. 903 00:36:09,252 --> 00:36:11,045 אוקיי, טוב, יש לך זמן. 904 00:36:11,046 --> 00:36:14,631 אה, אני יכולה לשאול אותך שאלה אישית? 905 00:36:14,632 --> 00:36:17,801 אני בת 20, והרווחתי את הזכות להיות כאן. 906 00:36:17,802 --> 00:36:19,428 אה. 907 00:36:19,429 --> 00:36:21,430 כן, אני לא... אני לא מפקפקת בזה לרגע. 908 00:36:21,431 --> 00:36:25,559 אני... אני בעצם תהיתי אם ד"ר איילין שמסי מהכירורגיה 909 00:36:25,560 --> 00:36:27,686 היא חברה או קרובת משפחה שלך. 910 00:36:27,687 --> 00:36:29,480 ראיתי אותך מדברת איתה במסדרון וחשבתי... 911 00:36:29,481 --> 00:36:30,899 כן, היא אמא שלי. 912 00:36:32,734 --> 00:36:33,734 אה. 913 00:36:33,735 --> 00:36:35,444 אה, וואו. 914 00:36:35,445 --> 00:36:38,197 אה, זה מגניב. 915 00:36:38,198 --> 00:36:40,824 - את באמת רק בת 20? - כן. 916 00:36:40,825 --> 00:36:43,202 ולידיעתך, גם... גם אבא שלי עובד כאן. 917 00:36:43,203 --> 00:36:44,661 הוא אנדוקרינולוג. 918 00:36:44,662 --> 00:36:46,039 אה, אז זה כמו עסק משפחתי. 919 00:36:48,083 --> 00:36:50,125 אני מצטערת. זאת הייתה בדיחה. זאת הייתה בדיחה. 920 00:36:50,126 --> 00:36:52,002 ואני בטוחה שזה מגיע עם הרבה לחץ. 921 00:36:52,003 --> 00:36:54,838 ולגבי עניין הגיל, אני R2 בת 42, 922 00:36:54,839 --> 00:36:58,467 אז יש לי שונאים משלי, תאמין לי. 923 00:36:58,468 --> 00:36:59,718 אוקיי. 924 00:36:59,719 --> 00:37:01,261 אה, לפעמים כשנעשה עמוס, 925 00:37:01,262 --> 00:37:02,930 אנחנו עוזרים לאחיות להחזיר חולים. 926 00:37:02,931 --> 00:37:04,765 - בסדר. - אה, בסדר. 927 00:37:04,766 --> 00:37:06,475 הבא לחזור הוא פרד סאטה. 928 00:37:06,476 --> 00:37:08,268 - כאב ברך אחרי נפילה. - נהדר. 929 00:37:08,269 --> 00:37:09,395 - פרד סא... - דוקטור. היי, דוקטור. היי. 930 00:37:09,396 --> 00:37:10,729 היי. דאג דריסקול. 931 00:37:10,730 --> 00:37:12,147 יש סיכוי שמישהו יכול לראות אותי עכשיו? 932 00:37:12,148 --> 00:37:13,899 אני כאן כבר, כאילו, שעתיים. 933 00:37:13,900 --> 00:37:15,609 לצערי, מר דריסקול, יש הרבה מטופלים 934 00:37:15,610 --> 00:37:17,236 עדיין לפניך, שחלקם חולים קשה. 935 00:37:17,237 --> 00:37:18,779 כן, ויש לי כאבים בחזה שהעירו אותי 936 00:37:18,780 --> 00:37:20,072 - באמצע הלילה. - כאבים בחזה. 937 00:37:20,073 --> 00:37:21,699 - כן. - לא, זה לא ברבים. 938 00:37:21,700 --> 00:37:24,451 זה רק כאב בחזה, לא כאבים בחזה. 939 00:37:24,452 --> 00:37:26,995 כן, ואם יש לי יותר מאחד, זה כאבים בחזה. 940 00:37:26,996 --> 00:37:29,164 - את בכלל רופאה אמיתית? - היא סטודנטית לרפואה. 941 00:37:29,165 --> 00:37:30,791 כן, טוב, תרחיקו אותה ממני לעזאזל. 942 00:37:30,792 --> 00:37:33,168 אני רק צריך לראות מישהו, בסדר? לא אותה. 943 00:37:33,169 --> 00:37:34,962 כאבים בחזה הם לא מקרה חירום? אני לא... 944 00:37:34,963 --> 00:37:37,006 נראה שעשו לך פה א.ק.ג. 945 00:37:37,007 --> 00:37:39,216 חמש דקות אחרי ההגעה, אז זה לא התקף לב. 946 00:37:39,217 --> 00:37:42,511 כן, אבל אני אמורה לקבל צילום חזה ובדיקות דם. 947 00:37:42,512 --> 00:37:45,055 אה, ואת הבאה בתור לטכנאי מעבדה, בסדר? 948 00:37:45,056 --> 00:37:47,141 אז תקשיבי לשם שלך. סליחה. 949 00:37:47,142 --> 00:37:49,143 פרד... 950 00:37:49,144 --> 00:37:52,187 בעצם, אפשר בבקשה כיסא גלגלים? 951 00:37:52,188 --> 00:37:53,981 אה, היי. אני... אני דוקטור מקיי. 952 00:37:53,982 --> 00:37:55,649 מה קורה? 953 00:37:55,650 --> 00:37:57,443 אני, אה, מצאתי אותה על הרצפה בשירותים. 954 00:37:57,444 --> 00:37:59,445 - היא לא מפסיקה להקיא. - איך קוראים לה? 955 00:37:59,446 --> 00:38:01,447 תרזה. היא אמא שלי. 956 00:38:01,448 --> 00:38:02,948 תרזה? 957 00:38:02,949 --> 00:38:03,991 תרזה, את לוקחת תרופות כלשהן? 958 00:38:03,992 --> 00:38:05,242 לא. 959 00:38:05,243 --> 00:38:06,243 האם היו לך בעיות בקיבה בעבר? 960 00:38:06,244 --> 00:38:07,411 לא. 961 00:38:07,412 --> 00:38:08,829 מתי התחילו ההקאות? 962 00:38:08,830 --> 00:38:10,414 אה, אתמול בלילה. 963 00:38:10,415 --> 00:38:12,333 - אתמול בלילה. - נו באמת! 964 00:38:12,334 --> 00:38:15,085 האם יש לך סחרחורת או עייפות? 965 00:38:15,086 --> 00:38:17,046 התעלומה נפתרה. 966 00:38:17,047 --> 00:38:19,757 הגברת שלנו עם כף הרגל המופשטת היא נפלית. 967 00:38:19,758 --> 00:38:22,551 אה, היי, מזל טוב. 968 00:38:22,552 --> 00:38:24,470 לחץ הדם של אוטיס קורס. 70 על 50. 969 00:38:24,471 --> 00:38:27,140 עדיין מחכים לדיאליזה. 970 00:38:29,601 --> 00:38:31,643 מה שלומך שם, אוטיס? 971 00:38:31,644 --> 00:38:33,020 - לא כל כך טוב. - 50 ליטר. 972 00:38:33,021 --> 00:38:34,397 מסיכת העשרה, בבקשה. 973 00:38:39,819 --> 00:38:41,653 אוי, לעזאזל. 974 00:38:41,654 --> 00:38:43,781 קריסה דיאסטולית של העלייה הימנית והחדר הימני. 975 00:38:43,782 --> 00:38:45,282 טמפונדה מתפליט אורמי. 976 00:38:45,283 --> 00:38:46,658 - בגלל זה לחץ הדם שלו נמוך? - כן. 977 00:38:46,659 --> 00:38:48,035 יותר מדי נוזלים ולחץ 978 00:38:48,036 --> 00:38:49,703 סביב הלב, החדרים לא יכולים להתמלא. 979 00:38:49,704 --> 00:38:51,121 אוטיס, יש לך קצת נוזלים סביב הלב. 980 00:38:51,122 --> 00:38:52,289 אנחנו צריכים להוציא את זה. 981 00:38:52,290 --> 00:38:53,874 מה קורה? 982 00:38:53,875 --> 00:38:55,959 25 של פרופופול, 10 סמ"ק של לידוקאין עם אפי, 983 00:38:55,960 --> 00:38:57,336 מגש ניקור קרום הלב. 984 00:38:57,337 --> 00:38:58,754 אני צריך להביא את זה מהמרכזייה. 985 00:38:58,755 --> 00:39:00,089 לא, לא. פשוט לפתוח ערכת קו מרכזי. 986 00:39:00,090 --> 00:39:01,674 ד"ר סנטוס, להרים את ראש המיטה 987 00:39:01,675 --> 00:39:03,092 ולהנשים אותו אם הוא מפסיק לנשום, 988 00:39:03,093 --> 00:39:04,927 עיסויים אם נאבד את הדופק הקרוטידי. 989 00:39:04,928 --> 00:39:06,470 לחטא ולכסות את אזור מתחת לעצם החזה, בבקשה. 990 00:39:06,471 --> 00:39:08,639 - 10 סמ"ק של 1% עם... - כלורהקסידין כאן. 991 00:39:08,640 --> 00:39:10,933 - 25 או 27 גייג'? - 25 ארוך, 25. 992 00:39:10,934 --> 00:39:13,894 תודה. 993 00:39:13,895 --> 00:39:16,438 מזריק לידוקאין. 994 00:39:16,439 --> 00:39:18,816 הלחץ יורד. 60 על 40. 995 00:39:18,817 --> 00:39:20,985 בסדר. 996 00:39:22,779 --> 00:39:24,446 חכה, אתה לא יכול גם אולטרסאונד וגם להחדיר. 997 00:39:24,447 --> 00:39:26,031 אני יודע, בגלל זה אני לוקח את המתמר. 998 00:39:26,032 --> 00:39:27,533 מחט דופן דקה 18 גייג' 999 00:39:27,534 --> 00:39:29,410 על מזרק 60 סמ"ק, בבקשה, ד"ר קולינס. 1000 00:39:29,411 --> 00:39:31,453 בוא נלך. 1001 00:39:31,454 --> 00:39:34,665 אתה נכנס ממש מעל המרכז של המתמר שלי, 1002 00:39:34,666 --> 00:39:36,875 מתקדם לאט מאוד. 1003 00:39:36,876 --> 00:39:39,712 אנחנו מחפשים את הקצה ההיפראקואי. 1004 00:39:39,713 --> 00:39:42,256 מאוד, מאוד לאט. אל תפגע בלב הזה. 1005 00:39:42,257 --> 00:39:43,674 ד"ר סנטוס, אתה רואה את ים השחור הזה? 1006 00:39:43,675 --> 00:39:45,175 זה התפליט. 1007 00:39:45,176 --> 00:39:46,802 אנחנו מחפשים נקודה לבנה קטנה. 1008 00:39:46,803 --> 00:39:48,554 הנה זה. 1009 00:39:48,555 --> 00:39:50,180 הבנתי. 1010 00:39:50,181 --> 00:39:51,515 שואב. 1011 00:39:51,516 --> 00:39:53,476 3 סמ"ק צריכים להספיק. 1012 00:39:56,646 --> 00:39:57,855 טוב. 1013 00:39:57,856 --> 00:39:59,148 אחר כך, נמקם את חוט ההנחיה, 1014 00:39:59,149 --> 00:40:01,108 ואז את הקטטר בעל שלושת הנאורים. 1015 00:40:01,109 --> 00:40:02,276 חמצן דם 99. 1016 00:40:02,277 --> 00:40:05,571 הלחץ עולה. 124 על 78. 1017 00:40:05,572 --> 00:40:09,033 נראה שהדברים חוזרים לקדמותם. 1018 00:40:09,034 --> 00:40:10,451 זה היה מגניב. 1019 00:40:10,452 --> 00:40:12,578 ארבעה זופרן על הסיפון. 1020 00:40:12,579 --> 00:40:15,414 זה אמור לעצור את הבחילות. 1021 00:40:15,415 --> 00:40:17,458 דוד, היו לך הקאות? 1022 00:40:17,459 --> 00:40:21,462 - לא. - מישהו אחר חולה בבית? 1023 00:40:21,463 --> 00:40:23,714 לא, זה רק אנחנו. 1024 00:40:23,715 --> 00:40:27,092 בעלי נפטר לפני כמה שנים מקורונה. 1025 00:40:27,093 --> 00:40:29,678 אוי, אני מצטערת מאוד. 1026 00:40:29,679 --> 00:40:31,181 אשלגן, 3.1. 1027 00:40:32,974 --> 00:40:34,767 זה רע? 1028 00:40:34,768 --> 00:40:36,101 זה יכול לגרום לבעיות לב. 1029 00:40:36,102 --> 00:40:37,436 אבל אנחנו הולכים לתקן את זה, בסדר? 1030 00:40:37,437 --> 00:40:40,064 10 בשקית, 20 דרך הפה. 1031 00:40:40,065 --> 00:40:42,775 ג'ואדי, יש שאלות? 1032 00:40:42,776 --> 00:40:44,401 אמ... 1033 00:40:44,402 --> 00:40:46,236 אה, דוד, האם שניכם טיילתם 1034 00:40:46,237 --> 00:40:47,780 מחוץ למדינה לאחרונה? 1035 00:40:47,781 --> 00:40:50,157 אנחנו אף פעם לא נוסעים לשום מקום. 1036 00:40:50,158 --> 00:40:52,410 היא תצטרך להישאר כאן? 1037 00:40:54,621 --> 00:40:56,163 אם שאר הבדיקות יהיו טובות, 1038 00:40:56,164 --> 00:40:59,501 והיא תגיב לטיפול, היא תוכל לחזור הביתה. 1039 00:41:06,508 --> 00:41:08,967 אדון מילטון, שמי דניס וויטאקר. 1040 00:41:08,968 --> 00:41:10,886 אני אחד מהסטודנטים לרפואה כאן. 1041 00:41:10,887 --> 00:41:12,221 אני אבדוק אותך ראשון. 1042 00:41:12,222 --> 00:41:13,222 נעים להכיר. 1043 00:41:13,223 --> 00:41:15,599 לחץ הדם שלך 150 על 90. 1044 00:41:15,600 --> 00:41:17,559 זה קצת גבוה. 1045 00:41:17,560 --> 00:41:19,478 שכחתי לקחת את האנלפריל המקולל שלי הבוקר. 1046 00:41:19,479 --> 00:41:20,979 אה, נשיג לך את זה. 1047 00:41:20,980 --> 00:41:22,898 ספר לי על כאבי הבטן האלה. 1048 00:41:22,899 --> 00:41:26,527 אה, זה התחיל בערך כאן. 1049 00:41:26,528 --> 00:41:29,988 אמ, העיר אותי בערך בשתיים לפנות בוקר. 1050 00:41:29,989 --> 00:41:31,782 די חזק. 1051 00:41:31,783 --> 00:41:33,909 נמשך בערך שעה. 1052 00:41:33,910 --> 00:41:35,285 עכשיו זה עבר. 1053 00:41:35,286 --> 00:41:36,787 יש חום או הקאות? 1054 00:41:36,788 --> 00:41:38,789 לא, אני אף פעם לא חולה. 1055 00:41:38,790 --> 00:41:40,124 בסדר. 1056 00:41:40,125 --> 00:41:42,167 אה, מה אכלת אתמול בלילה? 1057 00:41:42,168 --> 00:41:43,961 אה, זה היה יום ההולדת של אשתי. 1058 00:41:43,962 --> 00:41:45,796 לקחתי אותה לסטייקייה של סאליבן. 1059 00:41:45,797 --> 00:41:47,172 אה. 1060 00:41:47,173 --> 00:41:49,008 טוב, הבדיקה די שגרתית. 1061 00:41:49,009 --> 00:41:50,801 אני אבדוק אם יש לך אבנים בכיס המרה. 1062 00:41:50,802 --> 00:41:55,931 אם יש אבן ואתה אוכל אוכל שומני, 1063 00:41:55,932 --> 00:41:59,852 יכול להיות כאב כשהכיס מרה מתכווץ. 1064 00:41:59,853 --> 00:42:01,103 אה. 1065 00:42:01,104 --> 00:42:02,771 אה, בינגו. 1066 00:42:02,772 --> 00:42:05,649 אבן אחת. הנה היא. 1067 00:42:05,650 --> 00:42:07,735 אני צריך ניתוח? 1068 00:42:07,736 --> 00:42:10,320 אה, אתה אמור להצליח להסתדר עם דיאטה דלת שומן. 1069 00:42:10,321 --> 00:42:13,282 אבל נשלח בדיקות מעבדה לכבד וללבלב. 1070 00:42:13,283 --> 00:42:16,285 פשוט תודיע לנו אם יש לך עוד כאבים. 1071 00:42:16,286 --> 00:42:17,703 בסדר. 1072 00:42:17,704 --> 00:42:19,621 תודה. 1073 00:42:19,622 --> 00:42:21,749 כן, בטח. 1074 00:42:21,750 --> 00:42:23,834 מצויין. 1075 00:42:23,835 --> 00:42:25,669 אתה רוצה אק״ג? 1076 00:42:25,670 --> 00:42:27,379 למה? 1077 00:42:27,380 --> 00:42:30,132 התקפי לב יכולים להתבטא ככאב בבטן העליונה. 1078 00:42:30,133 --> 00:42:31,884 אה, כן. 1079 00:42:31,885 --> 00:42:33,427 לא, כן, זה רעיון מצוין. 1080 00:42:33,428 --> 00:42:35,847 תודה. 1081 00:42:48,651 --> 00:42:50,069 אני נוסע הכי מהר שאני יכול. 1082 00:42:50,070 --> 00:42:51,403 אני אוסף עוד שני מטופלים. 1083 00:42:51,404 --> 00:42:54,365 לא אמרתי כלום. 1084 00:42:54,366 --> 00:42:56,450 אני, אה... אני צריך זוג עיניים רענן. 1085 00:42:56,451 --> 00:42:58,327 על מה? 1086 00:42:58,328 --> 00:43:00,245 אישה בת 54 הובאה עם הקאות בלתי פוסקות 1087 00:43:00,246 --> 00:43:01,705 על ידי בנה בן ה-18. 1088 00:43:01,706 --> 00:43:04,292 אני, אמ... אני מקבל תחושה מוזרה. 1089 00:43:06,252 --> 00:43:07,920 איך זה? 1090 00:43:07,921 --> 00:43:09,880 כאילו, אני לא יודע, אולי נתנו לה משהו. 1091 00:43:09,881 --> 00:43:12,466 סוג של התעללות בקשישים. 1092 00:43:12,467 --> 00:43:14,635 יש פשוט דינמיקה מוזרה שאני לא מצליח לפענח. 1093 00:43:14,636 --> 00:43:16,716 אתה ממש טוב בלגלות דברים כאלה. 1094 00:43:18,014 --> 00:43:19,349 אני לא יודע בקשר לזה. 1095 00:43:22,018 --> 00:43:25,145 אה, סליחה, דוקטור לנגדון. 1096 00:43:25,146 --> 00:43:27,856 כמעט כל המעבדות שלנו חזרו עם תוצאות על טיילר, הילד הישן. 1097 00:43:27,857 --> 00:43:30,567 הכל 100% תקין. 1098 00:43:30,568 --> 00:43:32,070 מה אנחנו מפספסים? 1099 00:43:35,907 --> 00:43:37,282 הוא מתעורר? 1100 00:43:37,283 --> 00:43:39,576 לא, הוא... הוא עדיין ישן חזק. 1101 00:43:39,577 --> 00:43:42,121 רוב תוצאות המעבדה בפנים, והן נראות מצוין. 1102 00:43:42,122 --> 00:43:44,206 אין ספירת דם לא תקינה, אין, אה, 1103 00:43:44,207 --> 00:43:46,917 חריגות אלקטרוליטים, אין סוכרת, 1104 00:43:46,918 --> 00:43:49,753 אין, אמ, מחלת כליות, אז... 1105 00:43:49,754 --> 00:43:52,381 טוב. אז... אז מה לא בסדר איתו? 1106 00:43:52,382 --> 00:43:54,675 אנחנו עדיין מנסים להבין את זה. 1107 00:43:54,676 --> 00:43:57,386 האם היה לו, אה, מפגש משחק אתמול, במקרה? 1108 00:43:57,387 --> 00:43:58,846 לא, היה לו גן ילדים, 1109 00:43:58,847 --> 00:44:00,347 אבל הוא היה בסדר כש אספתי אותו. 1110 00:44:00,348 --> 00:44:02,141 יש ילדים חולים בכיתה שלו? 1111 00:44:02,142 --> 00:44:03,684 לא, רשת הטלפונים שלי הייתה נדלקת 1112 00:44:03,685 --> 00:44:05,185 אם מישהו אחר היה חולה. 1113 00:44:05,186 --> 00:44:06,937 הוא אכל משהו הבוקר? 1114 00:44:06,938 --> 00:44:08,605 לא. 1115 00:44:08,606 --> 00:44:10,441 למה? 1116 00:44:10,442 --> 00:44:13,402 זה נראה כמו סוג של ג'לטין. 1117 00:44:13,403 --> 00:44:14,862 יש סיכוי שהוא הצליח להגיע 1118 00:44:14,863 --> 00:44:17,322 לכדורי אמבטיה או טבליות כביסה? 1119 00:44:17,323 --> 00:44:19,199 לא, אין דבר כזה בבית שלנו. 1120 00:44:19,200 --> 00:44:20,617 מה לגבי גומי? 1121 00:44:20,618 --> 00:44:22,870 לא, אנחנו מאוד קפדניים לגבי ממתקים. 1122 00:44:22,871 --> 00:44:24,122 נכון? 1123 00:44:26,750 --> 00:44:29,710 אוי, חרא. 1124 00:44:29,711 --> 00:44:30,961 דני. 1125 00:44:30,962 --> 00:44:32,171 מה עם דני? 1126 00:44:32,172 --> 00:44:34,631 אח שלך, הוא... 1127 00:44:34,632 --> 00:44:36,675 הוא נתן לי כמה גומי לעיסה שהוא השיג בקליבלנד. 1128 00:44:36,676 --> 00:44:39,511 הם היו בכיס המעיל שלי. 1129 00:44:39,512 --> 00:44:41,221 אתה רציני לעזאזל? 1130 00:44:41,222 --> 00:44:42,348 גומי לעיסה עם חשיש? 1131 00:44:42,349 --> 00:44:44,725 כן. אני כל כך מצטער. 1132 00:44:44,726 --> 00:44:46,852 תן לי להתקשר למעבדה. אולי הבדיקת רעלים חזרה. 1133 00:44:46,853 --> 00:44:49,104 היי, זה ד"ר לנגדון מחדר המיון. 1134 00:44:49,105 --> 00:44:51,023 אפשר לקדם בדיקת מעבדה לילד קטן, 1135 00:44:51,024 --> 00:44:52,983 שם משפחה ג'ונס, שם פרטי טיילר, בדיקת רעלים? 1136 00:44:52,984 --> 00:44:54,735 צא מה זה לעזאזל! אני רציני. 1137 00:44:54,736 --> 00:44:56,528 למה שלא נצא החוצה, ואולי תוכל לעזור לי 1138 00:44:56,529 --> 00:44:59,114 להבין כמה הוא לקח. 1139 00:44:59,115 --> 00:45:00,574 תודה. 1140 00:45:00,575 --> 00:45:03,952 אני מעריך את המענה המהיר הזה. 1141 00:45:03,953 --> 00:45:05,412 המעבדות מאשרות את זה. 1142 00:45:05,413 --> 00:45:07,956 הבן שלך נמצא חיובי לקנאביס. 1143 00:45:07,957 --> 00:45:09,334 זה סיוט אחד גדול. 1144 00:45:13,963 --> 00:45:17,841 תרזה, דייויד, זאת הרופאה המשתתפת שלי, ד"ר רובינוביץ'. 1145 00:45:17,842 --> 00:45:19,426 היי, אני ד"ר רובי. 1146 00:45:19,427 --> 00:45:21,679 אנחנו צריכים לעשות בדיקה גניקולוגית. 1147 00:45:21,680 --> 00:45:24,306 ודייויד, אני לא חושבת שאתה רוצה להיות פה בשביל זה. 1148 00:45:24,307 --> 00:45:26,058 בהחלט לא. 1149 00:45:26,059 --> 00:45:28,977 תוכלי לבקש מהאחות פרלה להצטרף אליי, בבקשה? 1150 00:45:28,978 --> 00:45:32,064 את רוצה קפה או סודה או משהו? 1151 00:45:32,065 --> 00:45:33,691 למה אני צריכה בדיקה גניקולוגית? 1152 00:45:33,692 --> 00:45:36,402 אה, את לא צריכה. 1153 00:45:36,403 --> 00:45:38,028 הבן שלך נראה ילד נחמד. 1154 00:45:38,029 --> 00:45:40,239 הוא מודאג לגבייך, וזה ניכר. 1155 00:45:40,240 --> 00:45:42,783 אבל הבדיקה שלך והתוצאות לא תואמות 1156 00:45:42,784 --> 00:45:44,159 לאף אחת מהאבחנות הרגילות, 1157 00:45:44,160 --> 00:45:45,704 אז אני לא ממש בטוחה מה קורה. 1158 00:45:47,580 --> 00:45:49,331 אני לא כאן בשבילי. 1159 00:45:49,332 --> 00:45:51,667 - אני כאן בשביל דוד. - אני לא מבין. 1160 00:45:51,668 --> 00:45:53,168 הוא אמר שיש לך הקאות מתמשכות, 1161 00:45:53,169 --> 00:45:54,503 קצת... קצת התייבשות. 1162 00:45:54,504 --> 00:45:57,339 גרמתי לעצמי לחלות עם איפקאק. 1163 00:45:57,340 --> 00:45:59,758 כדי לגרום להקאה? למה שתעשי את זה? 1164 00:45:59,759 --> 00:46:02,928 כדי שדוד יביא אותי לכאן. 1165 00:46:02,929 --> 00:46:05,097 לבן שלי יש כמה בעיות. 1166 00:46:05,098 --> 00:46:07,224 הוא צריך עזרה מקצועית. 1167 00:46:07,225 --> 00:46:08,684 בסדר. איזה סוג של בעיות? 1168 00:46:08,685 --> 00:46:10,228 סמים, אלכוהול? 1169 00:46:12,063 --> 00:46:15,524 מצאתי כמה מהכתבים שלו. 1170 00:46:15,525 --> 00:46:18,820 חשבתי שזה שיעורי בית, אבל זה לא היה. 1171 00:46:20,697 --> 00:46:23,992 אלה היו רשימות של בנות שהוא רצה לפגוע בהן. 1172 00:46:37,213 --> 00:46:38,714 לפגוע בהן איך? 1173 00:46:38,715 --> 00:46:42,260 הוא אמר, "צריך לחסל את כולן." 1174 00:46:44,804 --> 00:46:46,555 האם דייוויד היה אצל מטפל? 1175 00:46:46,556 --> 00:46:48,891 לא. 1176 00:46:48,892 --> 00:46:52,478 הוא לא ילד רע, אבל אני חוששת שהוא במצוקה, 1177 00:46:52,479 --> 00:46:53,896 ולא רציתי להתקשר למשטרה 1178 00:46:53,897 --> 00:46:55,439 כי חששתי שהם יגיבו בצורה מוגזמת. 1179 00:46:55,440 --> 00:46:57,816 - הוא רק ילד. - בן כמה דייוויד? 1180 00:46:57,817 --> 00:47:01,320 הוא בדיוק חגג 18 בחודש שעבר. 1181 00:47:01,321 --> 00:47:02,905 אז הוא נחשב למבוגר 1182 00:47:02,906 --> 00:47:06,825 והוא יצטרך להסכים לטיפול. 1183 00:47:06,826 --> 00:47:08,410 יש לכם כלי נשק בבית? 1184 00:47:08,411 --> 00:47:09,703 לא. 1185 00:47:09,704 --> 00:47:11,246 לבעלי היו, 1186 00:47:11,247 --> 00:47:13,749 אבל נפטרתי מכולם אחרי שהוא נפטר. 1187 00:47:13,750 --> 00:47:15,709 הוא נשמה טובה. 1188 00:47:15,710 --> 00:47:18,797 אני רק לא רוצה לראות אותו פוגע באף אחד או בעצמו. 1189 00:47:21,549 --> 00:47:23,342 איך אתה מרגיש, קראש? 1190 00:47:23,343 --> 00:47:25,844 אני ממש אעריך את זה אם לא תקרא לי ככה. 1191 00:47:25,845 --> 00:47:27,888 למה לא? זה כינוי מגניב. 1192 00:47:27,889 --> 00:47:31,141 הרווחת אותו. אתה צריך לאמץ אותו. 1193 00:47:31,142 --> 00:47:33,519 אני לא אוהב את זה. 1194 00:47:33,520 --> 00:47:36,856 בסדר. זה רק בצחוק. 1195 00:47:39,526 --> 00:47:43,070 אתה יודע, אם זה גורם לך להרגיש יותר טוב, 1196 00:47:43,071 --> 00:47:46,950 חרבנתי בפעם הראשונה שראיתי ניתוח קיסרי חירום. 1197 00:47:48,451 --> 00:47:50,786 באמת? 1198 00:47:50,787 --> 00:47:52,580 בטח שלא. 1199 00:48:02,007 --> 00:48:05,426 סליחה, אני מיד חוזר. 1200 00:48:05,427 --> 00:48:07,052 יש לי מצב. 1201 00:48:07,053 --> 00:48:09,596 ילד בן 18 מביא את אמא שלו מיובשת. 1202 00:48:09,597 --> 00:48:11,306 אבא נפטר במהלך המגפה. 1203 00:48:11,307 --> 00:48:13,600 ההקאות של אמא הן מעשה ידיה אך ורק 1204 00:48:13,601 --> 00:48:15,185 כדי להביא אותו לכאן אחרי שהיא מוצאת 1205 00:48:15,186 --> 00:48:17,312 את רשימת המוות שלו לחברי כיתה. 1206 00:48:17,313 --> 00:48:20,691 אני... בסדר. 1207 00:48:20,692 --> 00:48:22,609 מה היא רוצה שנעשה? 1208 00:48:22,610 --> 00:48:24,403 לעזור לו, להגן עליו, להציל אותו. 1209 00:48:24,404 --> 00:48:27,906 - איפה הוא עכשיו? - מדבר עם מקיי. 1210 00:48:27,907 --> 00:48:29,366 מה שלומך? 1211 00:48:29,367 --> 00:48:30,826 אני? בסדר גמור. 1212 00:48:30,827 --> 00:48:32,411 אני תמיד בסדר. אתה יודע את זה. 1213 00:48:32,412 --> 00:48:34,329 באמת? מישהו יודע? 1214 00:48:34,330 --> 00:48:37,249 - אני ספר פתוח. - אפילו לא קרוב. 1215 00:48:37,250 --> 00:48:39,001 אתה יודע שתמיד תוכל לבוא לדבר איתי, נכון? 1216 00:48:39,002 --> 00:48:40,795 כן. 1217 00:48:43,214 --> 00:48:45,841 - מה קורה כאן? - טוב, טוב. 1218 00:48:45,842 --> 00:48:48,135 אנחנו רק עוברים על הוראות טיפול לאחר הניתוח, 1219 00:48:48,136 --> 00:48:49,720 תרופות מרשם, דיאטה מיוחדת 1220 00:48:49,721 --> 00:48:51,347 לימים הקרובים. 1221 00:48:51,348 --> 00:48:53,223 ד"ר מקיי, אתה יכול לבדוק אורתוסטטיקה לאמא? 1222 00:48:53,224 --> 00:48:54,641 אני יכול. 1223 00:48:54,642 --> 00:48:55,976 דייויד, רציתי שתכיר את קיארה. 1224 00:48:55,977 --> 00:48:57,311 היא עובדת סוציאלית כאן שעוזרת 1225 00:48:57,312 --> 00:48:59,104 במצבים כאלה. 1226 00:48:59,105 --> 00:49:01,398 שמענו על פטירתו של אביך. 1227 00:49:01,399 --> 00:49:02,941 אנחנו ממש מצטערים. 1228 00:49:02,942 --> 00:49:05,069 ואנחנו יודעים שזה יכול להפעיל הרבה לחץ 1229 00:49:05,070 --> 00:49:08,197 על מישהו בגיל שלך, שבשילוב עם בית הספר 1230 00:49:08,198 --> 00:49:11,241 ועכשיו הצורך לטפל באמא שלך, זה הרבה. 1231 00:49:11,242 --> 00:49:13,118 הכל בסדר. 1232 00:49:13,119 --> 00:49:14,870 אנחנו רק רוצים לוודא שכשאמא שלך תחזור הביתה, 1233 00:49:14,871 --> 00:49:16,205 תוכל להתמודד עם זה. 1234 00:49:16,206 --> 00:49:17,498 אנחנו רוצים לוודא שיש לך מישהו 1235 00:49:17,499 --> 00:49:19,041 שתוכל לדבר איתו אם תצטרך. 1236 00:49:19,042 --> 00:49:20,376 אני בסדר. 1237 00:49:20,377 --> 00:49:23,253 אני לא צריך לדבר עם אף אחד. 1238 00:49:23,254 --> 00:49:24,713 אחרי שהורה נפטר, 1239 00:49:24,714 --> 00:49:27,091 העצב יכול להימשך זמן רב. 1240 00:49:27,092 --> 00:49:29,093 איך זה הולך לך? 1241 00:49:29,094 --> 00:49:31,053 זו לא בעיה. 1242 00:49:31,054 --> 00:49:32,471 מה עם בית הספר? 1243 00:49:32,472 --> 00:49:33,889 מה איתו? 1244 00:49:33,890 --> 00:49:36,183 יש משהו שאתה נהנה ממנו שם? 1245 00:49:36,184 --> 00:49:39,520 לא ממש. 1246 00:49:39,521 --> 00:49:42,606 להרבה אנשים יש מחשבות שיכולות להטריד אותם. 1247 00:49:42,607 --> 00:49:44,817 אם היו לך כאלה, זה בסדר לדבר על זה. 1248 00:49:44,818 --> 00:49:47,528 מה זה קשור לאמא שלי? 1249 00:49:47,529 --> 00:49:49,988 - היא תהיה בסדר? - כן, היא תהיה בסדר גמור. 1250 00:49:49,989 --> 00:49:51,365 כנראה יש לה וירוס בבטן, 1251 00:49:51,366 --> 00:49:52,825 אולי הרעלת מזון. 1252 00:49:52,826 --> 00:49:55,160 אני חושב שהיא יותר מודאגת לגביך. 1253 00:49:55,161 --> 00:49:57,079 היא תמיד מודאגת לגבי. 1254 00:49:57,080 --> 00:50:00,249 - יש לה סיבה לדאוג? - לא. 1255 00:50:00,250 --> 00:50:02,168 כבר כמעט שמונה. אני חייב ללכת. 1256 00:50:03,920 --> 00:50:05,963 אתה בטוח שלא תעדיף לחכות עם אמא שלך? 1257 00:50:05,964 --> 00:50:07,339 אני מאחר לבית הספר. 1258 00:50:07,340 --> 00:50:10,134 היא פשוט יכולה להתקשר אליי כשהיא תהיה מוכנה. 1259 00:50:10,135 --> 00:50:11,593 זה דווקא יכול להיות מועיל 1260 00:50:11,594 --> 00:50:12,886 לדבר איתך קצת יותר. 1261 00:50:12,887 --> 00:50:15,514 היי, דוד. 1262 00:50:15,515 --> 00:50:17,433 דוד. 1263 00:50:17,434 --> 00:50:18,517 רק תן לי חמש דקות. 1264 00:50:18,518 --> 00:50:19,728 עזוב אותי בשקט! 1265 00:50:28,570 --> 00:50:30,988 היי, דוד! 1266 00:50:30,989 --> 00:50:32,449 חרא. 1267 00:50:34,534 --> 00:50:36,410 רובי! 1268 00:50:36,411 --> 00:50:38,579 רובי. 1269 00:50:38,580 --> 00:50:40,289 יש לנו סטודנט, דום נשימה, 1270 00:50:40,290 --> 00:50:41,458 מגיע בדחיפות. 1271 00:51:12,447 --> 00:51:15,657 רובי, אנחנו צריכים להנשים אותו כאן. 1272 00:51:15,658 --> 00:51:18,578 ד"ר אדמסון בדיוק צנח עם דופק אוקס של 65. 1273 00:51:26,878 --> 00:51:28,630 רובי! 1274 00:51:29,305 --> 00:52:29,332 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm