1 00:00:00,000 --> 00:01:57,720 ... 2 00:01:58,040 --> 00:02:00,760 - Toc, toc ! - Tu m'as fait peur ! 3 00:02:01,840 --> 00:02:05,480 On ne frappe pas avant d'entrer ? - Je ne voulais pas 4 00:02:05,800 --> 00:02:10,040 prendre le risque que tu sortes de ta douche en courant. Croissants ! 5 00:02:10,360 --> 00:02:11,440 - Un problème ? 6 00:02:11,760 --> 00:02:14,240 - On devrait discuter un peu. 7 00:02:14,560 --> 00:02:18,200 - Donc tu as un vrai gros problème. Je t'écoute. 8 00:02:18,520 --> 00:02:22,910 - Dans 48 heures, je suis parti. Ce serait bien qu'on fasse le point 9 00:02:23,240 --> 00:02:26,800 sur les enfants et sur nous. - C'est troublant, 10 00:02:27,120 --> 00:02:32,000 vous ressemblez à mon ex-mari, avec un truc en plus, genre maturité, 11 00:02:32,320 --> 00:02:33,630 responsabilité. 12 00:02:33,960 --> 00:02:36,840 Téléphone. Ah, excusez-moi ! 13 00:02:38,910 --> 00:02:40,040 Oui, Erwan ? 14 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 Oui ? 15 00:02:43,320 --> 00:02:44,440 OK, j'arrive. 16 00:02:44,760 --> 00:02:48,560 On va devoir reprendre cette conversation plus tard, 17 00:02:48,880 --> 00:02:53,200 on a un corps à l'aquarium. - Pas de souci. Ma voiture ? 18 00:02:53,520 --> 00:02:57,000 - Non, prends ta voiture, tu pourras finir tes rapports 19 00:02:57,320 --> 00:02:59,120 et vider ton bureau. 20 00:02:59,440 --> 00:03:01,560 - Non, sérieux ?! Mais, Léa... ?! 21 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 - Excuse-moi. 22 00:03:08,000 --> 00:03:14,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 23 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 Bonjour. 24 00:03:17,630 --> 00:03:21,240 Messieurs, dames, bonjour ! - Bonjour, commandant. 25 00:03:21,560 --> 00:03:24,680 - Bonjour, Erwan. - Alain Leclerc, 40 ans, 26 00:03:25,000 --> 00:03:26,440 marié, 2 enfants. 27 00:03:27,720 --> 00:03:30,200 - Il travaillait ici ? - Oui, 28 00:03:30,520 --> 00:03:33,630 vétérinaire. - Traces de coups ? Blessures ? 29 00:03:33,960 --> 00:03:36,320 - Non. - Que s'est-il passé ? 30 00:03:36,640 --> 00:03:39,280 - On a trouvé ça, juste à côté. 31 00:03:40,480 --> 00:03:41,480 Regardez. 32 00:03:46,560 --> 00:03:49,520 - Une dose mortelle d'anesthésiant ? 33 00:03:49,840 --> 00:03:54,960 - Leclerc aurait arraché la fléchette et serait venu mourir là. 34 00:03:55,280 --> 00:03:56,840 - Pas encore de rigidité, 35 00:03:57,160 --> 00:04:00,000 donc il est mort depuis moins de 3 heures. 36 00:04:00,320 --> 00:04:03,520 - Donc, pas avant 7 h du matin. - Allez interroger 37 00:04:03,840 --> 00:04:06,440 ses collègues et trouvez le fusil 38 00:04:06,760 --> 00:04:10,160 qui a tiré la fléchette, je m'occupe du directeur. 39 00:04:29,520 --> 00:04:32,960 - Ca va mieux, Dr Lafarge ? - Appelez-moi Océane. 40 00:04:33,270 --> 00:04:36,800 C'est mon premier poste de vétérinaire et "docteur", 41 00:04:37,120 --> 00:04:40,680 je n'ai pas encore l'habitude. - Vous êtes arrivée 42 00:04:41,000 --> 00:04:44,080 à quelle heure ? - 7 h 30. J'avais des prélèvements 43 00:04:44,400 --> 00:04:46,440 à faire avant l'ouverture. 44 00:04:46,760 --> 00:04:48,640 - Le Dr Leclerc arrive tôt aussi ? 45 00:04:48,960 --> 00:04:53,760 - Alain, très consciencieux, pouvait passer la nuit à l'aquarium. 46 00:04:54,080 --> 00:04:55,160 - Rien remarqué ? 47 00:04:55,480 --> 00:04:59,270 - Hm, hm, mais il avait peut-être prévu une euthanasie. 48 00:04:59,600 --> 00:05:02,520 - En dehors de ses horaires ? - C'était son genre. 49 00:05:02,830 --> 00:05:06,040 Il abrégeait sans hésiter la souffrance des animaux, 50 00:05:06,360 --> 00:05:08,830 mais loin des regards. - Et sans prévenir. 51 00:05:09,160 --> 00:05:11,400 - Excellent vétérinaire, mais humainement... 52 00:05:11,720 --> 00:05:15,880 Je ne veux pas dire du mal, mais il avait un caractère difficile. 53 00:05:16,200 --> 00:05:18,760 - Au point de lui apporter des ennuis ? 54 00:05:19,080 --> 00:05:20,880 - Pas que je sache. 55 00:05:30,270 --> 00:05:33,320 - Laissez-moi passer ! - Vous êtes qui ? 56 00:05:33,640 --> 00:05:36,960 - Stéphane Gillain, soigneur. - C'est bon, venez ! 57 00:05:38,680 --> 00:05:41,240 - C'est Océane qui a trouvé le corps ? 58 00:05:41,560 --> 00:05:45,680 - Oui, vous la verrez après. Vous connaissiez bien Leclerc ? 59 00:05:46,000 --> 00:05:50,080 - Oui, oui, il s'occupait de moi, je suis en formation. 60 00:05:50,400 --> 00:05:53,640 On passait nos journées ensemble depuis 1 an. 61 00:05:53,960 --> 00:05:56,800 En arrivant, je n'y connaissais rien, 62 00:05:57,120 --> 00:06:00,560 il m'apprenait tout. - Il avait des ennemis ? 63 00:06:00,880 --> 00:06:03,720 - Il soignait les animaux, qui aurait pu 64 00:06:04,040 --> 00:06:06,520 lui en vouloir ? - Et dans le privé ? 65 00:06:06,830 --> 00:06:10,830 - Il ne se confiait pas. Il était en instance de divorce. 66 00:06:11,160 --> 00:06:13,080 - Pourquoi ? - Sa femme 67 00:06:13,400 --> 00:06:16,480 lui reprochait de passer trop de temps avec les animaux. 68 00:06:16,800 --> 00:06:20,680 - C'était le cas ? - Quand on est passionné, oui ! 69 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 - Il vous racontait beaucoup de choses. 70 00:06:26,040 --> 00:06:30,240 - Il ne m'a rien dit, je les ai entendus s'engueuler. 71 00:06:30,560 --> 00:06:33,000 - Elle vient souvent ? - C'était la première fois. 72 00:06:33,320 --> 00:06:35,830 - Merci, vous pouvez y aller. 73 00:06:48,830 --> 00:06:52,240 - Pour Leclerc, il fallait se consacrer aux animaux, 74 00:06:52,560 --> 00:06:55,880 ou faire autre chose. - Au prix de son mariage ? 75 00:06:56,200 --> 00:07:00,520 - J'ignore si le boulot était la raison principale de son divorce. 76 00:07:00,830 --> 00:07:05,040 - Partagez vos idées, je trierai. - Alain était un franc-tireur, 77 00:07:05,360 --> 00:07:08,800 un peu borné. - Une tête de mule, je vois bien, 78 00:07:09,120 --> 00:07:13,360 mais quel genre ? Entêté ? De mauvaise foi ? Ingérable ? 79 00:07:13,680 --> 00:07:16,880 - Il n'écoutait personne et suivait ses convictions. 80 00:07:17,200 --> 00:07:20,520 - Et dans le privé ? - Pourquoi aurait-il été différent ? 81 00:07:20,840 --> 00:07:23,520 - Mais vous le gardiez. - Il était brillant, 82 00:07:23,840 --> 00:07:27,040 tous les aquariums d'Europe me l'auraient piqué. 83 00:07:27,360 --> 00:07:28,440 - C'était comment, 84 00:07:28,760 --> 00:07:32,680 avec ses collègues ? - Côté médical, il était respecté. 85 00:07:33,000 --> 00:07:37,200 - Vous connaissez sa femme ? - Catherine ? Oui, je l'ai croisée. 86 00:07:37,520 --> 00:07:39,640 La dernière fois, 87 00:07:39,960 --> 00:07:43,160 ça s'est mal passé. - Entre elle et vous ? Pourquoi ? 88 00:07:43,480 --> 00:07:45,640 - Elle m'a demandé un témoignage. 89 00:07:45,960 --> 00:07:49,600 - Que reprochait-elle à son mari ? - De passer trop de temps ici, 90 00:07:49,920 --> 00:07:53,200 d'être un mauvais père. Je l'ai foutue dehors. 91 00:07:53,520 --> 00:07:57,240 - Elle voulait la garde exclusive de ses enfants. 92 00:08:07,000 --> 00:08:10,680 - Ah ! Tu as vu, là ? - Ouais, que des animaux ! 93 00:08:11,000 --> 00:08:15,160 - Il était vétérinaire. Garagiste, ç'aurait été des voitures. 94 00:08:15,480 --> 00:08:19,080 - Je n'ai pas de photos de fusils ou d'uniformes ! 95 00:08:19,400 --> 00:08:22,720 - Tiens, ses enfants. - Avec un chien, un chat 96 00:08:23,040 --> 00:08:26,440 et une tortue. C'est obsessionnel, chez lui ! 97 00:08:30,560 --> 00:08:33,240 - La serrure a été fracturée ! 98 00:08:43,440 --> 00:08:48,160 - Regarde celui-ci ! Il brille comme s'il était neuf. 99 00:08:48,480 --> 00:08:51,120 Il a été essuyé. - Tu as raison. 100 00:08:51,440 --> 00:08:54,520 On montre ça à la Scientifique ? - Yes ! 101 00:09:03,880 --> 00:09:07,160 - Bravo, c'est ça ! Tu vois, quand tu veux ! 102 00:09:07,480 --> 00:09:10,360 - Une tôle en géo, ça m'a suffi ! 103 00:09:10,670 --> 00:09:12,600 Un jus ? Ca te dirait 104 00:09:12,920 --> 00:09:15,080 qu'on se fasse un ciné ? 105 00:09:15,400 --> 00:09:18,360 - Quoi ? Il est arrivé quelque chose à papa ? 106 00:09:18,670 --> 00:09:22,760 - T'inquiète, tout va bien ! - Non, tout ne va pas bien ! 107 00:09:23,080 --> 00:09:25,000 Tu es gentil, c'est bizarre ! 108 00:09:25,320 --> 00:09:28,920 - J'aime ma petite soeur. - C'est quoi, l'affaire ?! 109 00:09:30,800 --> 00:09:32,280 - Papa m'a demandé 110 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 de veiller sur toi. - Mignon. 111 00:09:35,360 --> 00:09:39,120 En échange de quoi ? - 10 euros de l'heure ! 112 00:09:39,440 --> 00:09:44,440 Tarif baby-sitting. Je me fais de la thune, tu oublies tes angoisses. 113 00:09:44,760 --> 00:09:48,800 - Attends... Papa t'a tout raconté ? - Quand il sera parti, 114 00:09:49,120 --> 00:09:53,520 je serai là pour toi. - A 10 euros de l'heure, j'imagine ! 115 00:09:55,800 --> 00:09:56,880 - Mme Leclerc, 116 00:09:57,200 --> 00:10:01,550 commandant Soler, 4e message. Rappelez-moi le plus vite possible. 117 00:10:01,880 --> 00:10:02,960 - Commandant ? 118 00:10:03,280 --> 00:10:06,400 Aucune empreinte sur le fusil, il a été nettoyé. 119 00:10:06,720 --> 00:10:07,840 - Le meurtrier 120 00:10:08,160 --> 00:10:12,080 savait où trouver l'arme. - C'est un meurtre prémédité. 121 00:10:12,400 --> 00:10:15,840 Les gardiens ont vérifié : aucune effraction. 122 00:10:16,160 --> 00:10:20,320 - Il avait les clés du lieu. Vérifiez tous les témoignages. 123 00:10:20,640 --> 00:10:23,320 La marque de l'anesthésiant ? 124 00:10:23,640 --> 00:10:26,160 - J'ai le listing des fournisseurs. 125 00:10:26,480 --> 00:10:30,080 - Comparez avec la pharmacie, je vais chez Mme Leclerc. 126 00:10:30,400 --> 00:10:34,000 - L'agression est liée au divorce ? - C'est une piste. 127 00:10:34,320 --> 00:10:37,520 - A plus tard ! - C'est parti pour les alibis. 128 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 - 50 salariés. 129 00:10:39,160 --> 00:10:41,200 - Quand même ! - Service animalier, 130 00:10:41,520 --> 00:10:45,160 administratif, soigneurs. - J'en ai pour 10 jours ! 131 00:10:45,480 --> 00:10:49,440 - Ce matin, ils étaient seulement 28 ! 132 00:10:49,760 --> 00:10:51,520 - 28, ça va ! 133 00:10:51,840 --> 00:10:54,670 - On échange ? Salut ! - Salut. 134 00:11:04,120 --> 00:11:05,480 - Camille ? - Oui ? 135 00:11:05,800 --> 00:11:09,960 - Du croustillant, sur Leclerc ? - Sans histoires, hormis le divorce. 136 00:11:10,280 --> 00:11:13,440 - Donc il a un avocat ! J'aimerais lui parler. 137 00:11:13,760 --> 00:11:17,120 - OK. Ah, capitaine, ça va mieux, avec Alice ? 138 00:11:17,440 --> 00:11:18,440 - Je crois 139 00:11:18,760 --> 00:11:22,200 que je sais ce qu'il faut faire pour que ça s'arrange. 140 00:11:22,520 --> 00:11:24,670 - Contente pour vous ! 141 00:11:26,720 --> 00:11:29,360 Faites pareil avec votre femme ! 142 00:11:29,670 --> 00:11:30,480 - Ex-femme. 143 00:11:30,800 --> 00:11:32,920 - Oui. - Ce serait une bonne idée, 144 00:11:33,240 --> 00:11:35,880 d'inviter Léa à la patinoire ? 145 00:11:36,200 --> 00:11:39,160 Elle va être étonnée. - Dites-vous 146 00:11:39,480 --> 00:11:41,840 ce que vous ressentez ! - Elle, je sais : 147 00:11:42,160 --> 00:11:46,120 1, "Tu n'écoutes jamais !" 2, "Ne fais pas ça !" 3, "On ne peut pas 148 00:11:46,440 --> 00:11:48,600 "te faire confiance." 4, "Tu as tort." 149 00:11:48,920 --> 00:11:53,440 - 5, "Marchal parle trop !" Mme Leclerc n'est pas chez elle. 150 00:11:53,760 --> 00:11:55,320 - Je sais. - Comment ça ?! 151 00:11:55,640 --> 00:11:57,080 - Sa mère s'occupe 152 00:11:57,400 --> 00:11:59,280 des enfants. - Dites-le ! 153 00:11:59,600 --> 00:12:00,440 On ne peut pas 154 00:12:00,760 --> 00:12:02,760 vous faire confiance ! 155 00:12:03,880 --> 00:12:05,520 - C'était le numéro 3 ? 156 00:12:05,840 --> 00:12:09,160 Oui. - Les enfants sont chez la mamie ? 157 00:12:09,480 --> 00:12:14,360 - Mme Leclerc est sur son bateau. La brigade maritime la ramène au port. 158 00:12:14,670 --> 00:12:17,600 - Le jour où son mari se fait tuer ? 159 00:12:24,440 --> 00:12:26,800 - Je peux vous aider ? - Oui, 160 00:12:27,120 --> 00:12:29,080 l'inventaire des médicaments ? 161 00:12:29,400 --> 00:12:31,080 - Il n'est pas à jour. 162 00:12:31,400 --> 00:12:33,280 - Pourquoi ? - Alain Leclerc. 163 00:12:33,600 --> 00:12:37,000 - Il ne notait pas ce qu'il prenait. - Erreurs de stock. 164 00:12:37,320 --> 00:12:39,760 - Pas de gestion des médicaments ? 165 00:12:40,080 --> 00:12:45,040 - On faisait ce qu'on pouvait. Vous ne devriez pas chercher sa femme ? 166 00:12:45,360 --> 00:12:47,800 - L'info circule vite ! 167 00:12:48,120 --> 00:12:50,640 - On en parle. - M. Gillain ? 168 00:12:50,960 --> 00:12:52,600 - Oui. - J'ai besoin 169 00:12:52,920 --> 00:12:56,550 de l'inventaire de la pharmacie, le plus vite possible. 170 00:13:00,280 --> 00:13:02,120 - Alain est mort ?! 171 00:13:02,440 --> 00:13:05,000 - Et vous vous enfuyez le même jour. 172 00:13:05,320 --> 00:13:08,640 - Je partais naviguer, je le fais souvent. 173 00:13:08,960 --> 00:13:10,550 - Votre portable coupé ? 174 00:13:10,880 --> 00:13:14,600 - Oui, j'avais envie de penser à autre chose qu'à ce divorce. 175 00:13:14,920 --> 00:13:19,040 - Vous étiez partie vers 10 h. Où étiez-vous entre 7 h et 9 h 30 ? 176 00:13:19,360 --> 00:13:20,760 - Vous pensez que... ?! 177 00:13:21,080 --> 00:13:24,000 - J'essaie juste de trouver les réponses. 178 00:13:24,320 --> 00:13:27,000 Où étiez-vous entre 7 h et 9 h 30 ? 179 00:13:27,320 --> 00:13:30,480 - J'emmenais mes enfants chez maman. - Ca vous a pris 180 00:13:30,800 --> 00:13:34,520 combien de temps ? Et après ? - Pourquoi je me justifie ? 181 00:13:34,840 --> 00:13:39,120 C'est mon mari, qui a été tué ! Le père de mes enfants ! 182 00:13:39,440 --> 00:13:44,400 - C'est peut-être là le problème. Vous souhaitiez la garde exclusive. 183 00:13:44,720 --> 00:13:47,400 - Je ne peux rien vous dire. 184 00:13:47,720 --> 00:13:51,520 - Nous allons continuer à la gendarmerie, suivez-moi. 185 00:13:58,120 --> 00:13:59,120 - Merci. 186 00:14:00,240 --> 00:14:02,400 Alain était mon client, 187 00:14:02,720 --> 00:14:05,600 mais c'était d'abord un ami. 188 00:14:06,520 --> 00:14:09,280 - Comment pouviez-vous être objectif ? 189 00:14:09,600 --> 00:14:11,200 - C'est mon métier. 190 00:14:11,520 --> 00:14:12,800 Je représentais 191 00:14:13,120 --> 00:14:16,400 un père qui souffrait de ne plus voir ses enfants. 192 00:14:16,720 --> 00:14:20,920 - Il aurait pu bosser un peu moins. - Ce n'était pas le genre d'Alain. 193 00:14:21,240 --> 00:14:22,720 Il m'avait répondu 194 00:14:23,040 --> 00:14:25,520 que son métier n'était pas facile, 195 00:14:25,840 --> 00:14:28,920 que les animaux aquatiques nécessitent plus d'attention. 196 00:14:29,240 --> 00:14:34,200 - On dirait que votre client ne se battait pas vraiment pour la garde. 197 00:14:35,760 --> 00:14:39,960 - Si, à sa manière. Il ne voulait pas choisir entre son travail 198 00:14:40,280 --> 00:14:41,600 et sa famille. 199 00:14:41,920 --> 00:14:46,040 - J'en connais d'autres. C'était quoi, se battre à sa manière ? 200 00:14:46,360 --> 00:14:47,480 - Alain tenait 201 00:14:47,800 --> 00:14:50,160 de quoi faire basculer la juge. 202 00:14:50,480 --> 00:14:53,040 - Ah ? - Il ne m'a rien dit de plus. 203 00:14:53,360 --> 00:14:55,960 - Le directeur était chez lui, 204 00:14:56,280 --> 00:14:59,160 à l'heure du meurtre, il est venu après. 205 00:14:59,480 --> 00:15:03,240 - Encore des témoins à contrôler ? - 8 employés de nuit, 206 00:15:03,560 --> 00:15:05,800 je vais les appeler. Message. 207 00:15:06,120 --> 00:15:07,720 - Ah ! - C'est quoi ? 208 00:15:08,040 --> 00:15:12,680 - La caméra de surveillance de l'aquarium. C'était hier soir. 209 00:15:21,320 --> 00:15:23,160 Tu la connais, toi ? 210 00:15:23,480 --> 00:15:24,560 - Non. 211 00:15:26,760 --> 00:15:30,560 - Vous êtes peut-être innocente, mais vous ne m'aidez pas beaucoup. 212 00:15:31,800 --> 00:15:34,120 Donc, vous étiez hier soir 213 00:15:34,440 --> 00:15:38,560 à l'aquarium, à 21 h 45, avec le père de vos enfants, 214 00:15:38,880 --> 00:15:40,640 pourquoi ? - Il voulait me dire 215 00:15:40,960 --> 00:15:42,280 *une chose importante. 216 00:15:42,600 --> 00:15:44,960 *-A quel sujet ? - Je n'ai pas su, 217 00:15:45,280 --> 00:15:48,920 il avait un problème avec un de ses requins. 218 00:15:50,920 --> 00:15:55,480 C'est l'histoire de notre vie : ses fichus poissons avant nous ! 219 00:15:58,520 --> 00:16:02,080 - Je crois qu'il vous a dit ce qu'il avait découvert 220 00:16:02,400 --> 00:16:07,000 sur vous et qu'il allait en parler au juge, comme... 221 00:16:07,320 --> 00:16:09,480 une éventuelle infidélité. 222 00:16:12,080 --> 00:16:13,080 Catherine, 223 00:16:13,400 --> 00:16:16,720 il s'agit de la mort de votre mari, vous devez parler. 224 00:16:17,040 --> 00:16:21,240 - Il s'appelle François Castagnet. - Votre mari le connaissait ? 225 00:16:21,560 --> 00:16:24,600 - Non. - Il savait, pour votre liaison ? 226 00:16:24,920 --> 00:16:26,040 - Oui. - Comment 227 00:16:26,360 --> 00:16:29,080 l'a-t-il appris ? - La malchance. 228 00:16:29,400 --> 00:16:31,560 Une connaissance m'a vue 229 00:16:31,880 --> 00:16:35,280 avec François, au restaurant, et l'a raconté à Alain. 230 00:16:35,600 --> 00:16:36,600 - Avec ça 231 00:16:36,920 --> 00:16:40,080 contre vous, plus question de garde exclusive. 232 00:16:40,400 --> 00:16:42,720 De rage, vous avez décidé de le tuer. 233 00:16:43,040 --> 00:16:47,640 - Jamais je ne lui aurais fait de mal. Il faut me croire. 234 00:16:47,960 --> 00:16:48,960 On frappe. 235 00:16:49,960 --> 00:16:52,160 - Téléphone, commandant. 236 00:16:53,760 --> 00:16:56,080 Le légiste, c'est urgent. 237 00:16:56,640 --> 00:16:57,920 - Oui, Franck ? 238 00:16:59,920 --> 00:17:04,880 Une erreur dans l'estimation de l'heure de la mort ? OK, j'arrive. 239 00:17:05,200 --> 00:17:08,240 - Un problème ? - Je vous tiens au courant, 240 00:17:08,560 --> 00:17:11,080 gardez-moi Mme Leclerc au chaud. 241 00:17:11,400 --> 00:17:14,760 Leclerc était encore chaud, quand on l'a trouvé ! 242 00:17:15,080 --> 00:17:18,600 - L'environnement humide de l'aquarium fausse les estimations. 243 00:17:18,920 --> 00:17:21,600 Et il n'est pas mort sur le coup. - Non ? 244 00:17:21,920 --> 00:17:26,040 - Leclerc avait un coeur d'athlète, il a agonisé plusieurs heures. 245 00:17:26,350 --> 00:17:27,600 - On doit revoir 246 00:17:27,920 --> 00:17:32,110 tous les témoignages ! On a une heure précise de l'agression ? 247 00:17:32,440 --> 00:17:36,160 - La fourchette la plus précise, c'est 22 h, minuit. 248 00:17:38,160 --> 00:17:39,160 - Pff ! 249 00:17:39,480 --> 00:17:40,920 - Vous êtes préoccupée ? 250 00:17:41,240 --> 00:17:43,440 - Ca change la donne ! 251 00:17:43,760 --> 00:17:46,280 - Rien à voir avec la rumeur ? 252 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 - Quelle rumeur ? 253 00:17:50,000 --> 00:17:52,480 - Marchal et vous, de nouveau ensemble. 254 00:17:53,320 --> 00:17:54,720 - N'importe quoi ! 255 00:17:55,040 --> 00:17:57,720 - Ah bon. - C'est Paul qui vous l'a dit ? 256 00:17:58,040 --> 00:18:00,280 - Ca changerait quoi ? - Rien. 257 00:18:01,280 --> 00:18:04,350 - Et donc ? - Je vous trouve un brin curieux ! 258 00:18:04,680 --> 00:18:06,520 Un brin ! - Je ne pense pas 259 00:18:06,840 --> 00:18:10,560 que vous ayez tué votre mari. - Contrairement à votre commandant. 260 00:18:10,880 --> 00:18:13,960 - Il m'arrive de ne pas être d'accord avec elle. 261 00:18:14,280 --> 00:18:19,110 - Tout est contre moi ! Un amant, c'est un bon mobile ! 262 00:18:19,440 --> 00:18:23,720 - Votre mari vous délaissait, la vie de famille était impossible. 263 00:18:24,040 --> 00:18:25,640 Ca peut être dur. 264 00:18:25,960 --> 00:18:27,320 Ce qui ne colle pas, 265 00:18:27,640 --> 00:18:31,640 c'est le mode opératoire. Si vous aviez dû éliminer votre mari, 266 00:18:31,960 --> 00:18:35,640 vous l'auriez fait sous le coup de la colère, vous n'auriez pas 267 00:18:35,960 --> 00:18:39,240 glissé une fléchette dans un fusil hypodermique. 268 00:18:39,560 --> 00:18:44,080 - Pourquoi vous me dites tout ça ? - Je veux coincer le coupable, 269 00:18:44,400 --> 00:18:46,000 et vite ! Votre mari 270 00:18:46,320 --> 00:18:48,000 avait son caractère, 271 00:18:48,320 --> 00:18:50,040 il s'accrochait avec des gens ? 272 00:18:50,350 --> 00:18:52,760 - Oui, avec tout le monde ! 273 00:18:53,080 --> 00:18:55,400 Enfin, de là à le tuer... 274 00:19:07,080 --> 00:19:11,720 - Besoin d'air ? Un peu claustro ? - J'ai relâché Catherine Leclerc. 275 00:19:12,040 --> 00:19:15,880 - Tu es sérieux ? Tu n'as pas fait ça ! 276 00:19:16,200 --> 00:19:20,200 - Pour ne pas gâcher des heures de garde à vue. 277 00:19:20,520 --> 00:19:24,800 - Elle était avec son mari, hier soir, à l'heure du meurtre ! 278 00:19:25,110 --> 00:19:28,920 - Ce n'est pas une preuve ! Et puis son avocat l'aurait sortie. 279 00:19:29,240 --> 00:19:33,840 Ce n'est pas elle ! Elle essaie de sauver ce qui reste de sa famille. 280 00:19:34,160 --> 00:19:38,280 - En empêchant un père de voir ses enfants ? La solidarité masculine 281 00:19:38,600 --> 00:19:40,800 est restreinte, chez toi ! 282 00:19:41,110 --> 00:19:43,640 - Moi, je ne préfère pas mon boulot à mes gamins. 283 00:19:43,960 --> 00:19:47,640 - On peut tout gérer ! Je fais ça depuis 10 ans et ça va ! 284 00:19:47,960 --> 00:19:49,160 - Ca nous a menés où, 285 00:19:49,480 --> 00:19:50,440 d'après toi ?! 286 00:19:50,760 --> 00:19:53,880 Tu t'es braquée sur Catherine Leclerc... 287 00:19:54,200 --> 00:19:57,280 - C'est bon, dehors ! - Je suis déjà dehors. 288 00:19:57,600 --> 00:19:58,440 Tu préfères 289 00:19:58,760 --> 00:19:59,960 que j'aille 290 00:20:00,280 --> 00:20:04,080 sur le terrain ? - Mon Dieu, que tu me soûles ! 291 00:20:12,440 --> 00:20:16,080 - Donc personne, ici, ne s'entendait avec Leclerc ? 292 00:20:16,400 --> 00:20:17,800 - Pff... - Si, si, 293 00:20:18,110 --> 00:20:20,400 ne dites pas le contraire ! 294 00:20:20,720 --> 00:20:22,760 - Non. - Qui lui en voulait 295 00:20:23,080 --> 00:20:24,640 au point de le tuer ? 296 00:20:24,960 --> 00:20:28,600 - Personne ! On laissait Alain faire son boulot ! Les vétérinaires, 297 00:20:28,920 --> 00:20:32,040 parfois, étaient en désaccord. - Ca clashait ? 298 00:20:32,350 --> 00:20:33,320 - Je crois. 299 00:20:33,640 --> 00:20:37,040 - Vous croyez ?! Vous êtes le directeur ou... ? 300 00:20:37,350 --> 00:20:43,240 - Je laisse mes vétérinaires s'arranger entre professionnels ! 301 00:20:43,560 --> 00:20:47,960 - Qui va pouvoir me renseigner ? - Heu... Stéphane Gillain. 302 00:20:48,280 --> 00:20:51,350 - Le soigneur formé par Leclerc ? - Il s'accrochait, 303 00:20:51,680 --> 00:20:53,840 même s'il se faisait rabrouer. 304 00:20:54,160 --> 00:20:55,240 - Je le trouve où ? 305 00:20:55,560 --> 00:20:58,480 - Vous voulez son adresse ? - Ah oui ! 306 00:20:58,800 --> 00:21:01,440 - Allez, venez dans mon bureau. 307 00:21:07,280 --> 00:21:11,680 - Océane a relevé un truc bizarre dans l'inventaire de la pharmacie. 308 00:21:12,000 --> 00:21:13,440 - Quoi ? - Il manque 309 00:21:13,760 --> 00:21:16,350 des médicaments vétérinaires, 310 00:21:16,680 --> 00:21:19,600 notamment toute une catégorie. - Quel genre ? 311 00:21:19,920 --> 00:21:22,800 - Toxicomanogènes, des stupéfiants. 312 00:21:26,040 --> 00:21:29,640 - Stéphane Gillain. - Le seul employé avec un casier. 313 00:21:29,960 --> 00:21:32,440 Il a eu plusieurs condamnations 314 00:21:32,760 --> 00:21:35,040 pour des petits délits. - Stupéfiants ? 315 00:21:35,350 --> 00:21:36,640 - Oui, 316 00:21:36,960 --> 00:21:40,960 et pas qu'une fois ! - Ca fait 2 ans qu'il se tient bien. 317 00:21:42,720 --> 00:21:46,720 Une association de réinsertion lui a trouvé le poste ? 318 00:21:47,040 --> 00:21:50,320 - Oui. A mon avis, il a craqué face aux médicaments 319 00:21:50,640 --> 00:21:53,880 et Leclerc l'a découvert. - C'est possible. 320 00:21:54,200 --> 00:21:58,240 En même temps, la seule personne qui avait un bon mobile, 321 00:21:58,560 --> 00:22:02,800 qui nous a menti et qui était sur place le soir de l'agression, 322 00:22:03,110 --> 00:22:05,320 c'est Catherine Leclerc. 323 00:22:05,640 --> 00:22:07,680 On continue à creuser ! 324 00:22:08,680 --> 00:22:09,800 Quoi, Erwan ? 325 00:22:10,680 --> 00:22:13,350 - Ben... - Comme le capitaine Marchal, 326 00:22:13,680 --> 00:22:16,080 vous pensez qu'elle est innocente. 327 00:22:16,400 --> 00:22:17,720 - Hm. - Oui. 328 00:22:21,640 --> 00:22:22,640 Dites-moi... 329 00:22:25,350 --> 00:22:28,800 C'est le capitaine Marchal, qui vous a formé ? 330 00:22:29,110 --> 00:22:31,080 - Oui, pourquoi ? - Vous avez 331 00:22:31,400 --> 00:22:33,720 une relation particulière. 332 00:22:36,320 --> 00:22:39,920 A la façon Alain Leclerc, Stéphane Gillain, mentor, élève, 333 00:22:40,240 --> 00:22:42,440 "O capitaine, mon capitaine !" 334 00:22:42,760 --> 00:22:44,840 Vous n'avez aucune objectivité ! 335 00:22:45,160 --> 00:22:47,760 Vous êtes aveuglé par le grand, 336 00:22:48,080 --> 00:22:51,350 le fort, le beau Marchal ! Allez, détendez-vous ! 337 00:22:51,680 --> 00:22:53,920 On continue de creuser ! 338 00:23:01,680 --> 00:23:05,760 - Je vais à la douche ! Quand je reviens, je veux du pain toasté, 339 00:23:06,080 --> 00:23:09,600 mais pas grillé, un oeuf au plat, mais pas brouillé, 340 00:23:09,920 --> 00:23:13,440 et du jus d'oranges, mais pressées, pas en bouteille. 341 00:23:13,760 --> 00:23:17,800 Ma robe est dans le sèche-linge, il faut la repasser ! Merci ! 342 00:23:18,110 --> 00:23:22,280 - Ca ne va pas bien, toi ! - Tu es payé pour t'occuper de moi, 343 00:23:22,600 --> 00:23:26,600 donc tu fais ce que je te demande ou adieu la monnaie ! 344 00:23:27,840 --> 00:23:31,640 - Un cauchemar ! C'est ça, un pur cauchemar ! 345 00:23:31,960 --> 00:23:35,440 Non, en fait, je ne suis pas tout à fait réveillé. 346 00:23:35,760 --> 00:23:38,880 - Le fer à repasser est dans le placard ! 347 00:23:39,200 --> 00:23:42,320 Règle sur coton. Ne perds pas de temps ! 348 00:23:53,400 --> 00:23:55,280 - Et hop, tu as vu ?! 349 00:23:55,600 --> 00:23:58,720 Même pas en retard ! Bonjour, ma chérie. 350 00:24:02,520 --> 00:24:04,920 - Arrête de faire semblant. 351 00:24:05,240 --> 00:24:07,720 Si tu t'intéressais à moi, 352 00:24:08,040 --> 00:24:11,200 tu ne partirais pas. - J'ai choisi une brigade 353 00:24:11,520 --> 00:24:14,520 à une heure d'ici, pour pouvoir être avec vous 354 00:24:14,840 --> 00:24:17,840 le plus possible. - C'est un peu paradoxal ! 355 00:24:18,160 --> 00:24:20,110 - On se verra un week-end sur deux ! 356 00:24:20,440 --> 00:24:23,080 C'est difficile, pour toi, 357 00:24:23,400 --> 00:24:26,560 de ne pas savoir ce qu'on fait sur le terrain. 358 00:24:26,880 --> 00:24:29,880 Quand tu m'appelleras, je mettrai moins de 15 mn 359 00:24:30,200 --> 00:24:34,480 à te rappeler. Et tous les soirs, on se parlera à 20 h précises. 360 00:24:37,240 --> 00:24:39,560 Ca va, tes insomnies ? 361 00:24:44,200 --> 00:24:47,840 La difficulté, c'était de travailler avec ta mère. 362 00:24:48,160 --> 00:24:51,110 - C'est plus facile de payer Thomas 363 00:24:51,440 --> 00:24:54,680 pour faire ton boulot de père. - Rien à voir ! 364 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 C'était pour que vous vous rapprochiez. 365 00:24:58,320 --> 00:25:01,800 - Tant qu'il sentira l'odeur des billets, il va se rapprocher ! 366 00:25:02,110 --> 00:25:05,600 Une tirelire à la place du coeur ! - Mais non ! 367 00:25:05,920 --> 00:25:08,920 - Je croyais que tu voulais rattraper le temps 368 00:25:09,240 --> 00:25:11,400 où tu n'avais pas été là. - Oui... 369 00:25:11,720 --> 00:25:13,040 - Mais tu ne veux plus 370 00:25:13,350 --> 00:25:14,480 bosser avec maman. 371 00:25:14,800 --> 00:25:18,110 Tu vas nous faire subir ton choix et on va encore devoir faire avec. 372 00:25:21,200 --> 00:25:23,720 J'appelle ça une fuite en avant ! 373 00:25:26,200 --> 00:25:29,110 Tu n'assumes rien et tu es lâche, papa. 374 00:25:31,600 --> 00:25:35,080 - Non, Alice... Tu ne peux pas me parler comme ça. 375 00:25:35,400 --> 00:25:37,920 Je fais ce que je peux, s'il te plaît ! 376 00:25:54,240 --> 00:25:55,240 - Bonjour. 377 00:26:03,200 --> 00:26:05,200 Je vais y avoir droit 378 00:26:05,520 --> 00:26:08,440 tous les matins ? Tu veux te rendre indispensable ? 379 00:26:08,760 --> 00:26:10,520 - Paix et harmonie. 380 00:26:12,680 --> 00:26:17,240 - Un peu facile, pour se faire pardonner. Et ta visite d'hier ? 381 00:26:17,560 --> 00:26:21,200 - J'avais une piste sur Gillain, mais je ne l'ai trouvé nulle part. 382 00:26:21,520 --> 00:26:24,720 - On l'a cueilli ce matin à la première heure ! 383 00:26:25,040 --> 00:26:28,000 - Mon jeune disciple, Erwan, m'a prévenu. 384 00:26:29,040 --> 00:26:32,600 - Tu lui files 10 euros, à lui aussi, pour les infos ? 385 00:26:32,920 --> 00:26:37,160 Je ne te cache pas que Alice a moyennement apprécié. 386 00:26:37,480 --> 00:26:41,560 - J'ai cru remarquer. On peut se prendre 5 mn pour en parler ? 387 00:26:41,880 --> 00:26:44,600 - Là, Eric interroge Stéphane Gillain, 388 00:26:44,920 --> 00:26:46,280 mais plus tard ! 389 00:26:47,960 --> 00:26:49,560 - A plus tard, oui. 390 00:26:51,160 --> 00:26:55,640 - Je n'ai pas volé de médicaments ! - D'habitude, l'armoire est fermée. 391 00:26:55,960 --> 00:26:57,520 Mais avant-hier soir, 392 00:26:57,840 --> 00:27:01,520 serrure fracturée, c'était open bar ! Et vous avez tué Leclerc 393 00:27:01,840 --> 00:27:04,640 dans la foulée ! - Pourquoi j'aurais fait ça ? 394 00:27:04,960 --> 00:27:07,480 - Le tuer ou voler des stupéfiants ? 395 00:27:07,800 --> 00:27:10,960 - Les deux ! Je pouvais me servir dans l'armoire ! 396 00:27:11,280 --> 00:27:13,520 - Vous participiez aux opérations ? 397 00:27:13,840 --> 00:27:16,760 - Pour apprendre à devenir un bon soigneur ! 398 00:27:17,080 --> 00:27:21,240 - Vous participiez aussi aux interventions d'Océane Lafarge ? 399 00:27:23,760 --> 00:27:26,520 Ca ne dérangeait pas le Dr Leclerc ? 400 00:27:26,840 --> 00:27:30,640 - Elle disait que je bossais pour tout l'aquarium, pas que pour lui. 401 00:27:30,960 --> 00:27:32,880 - Elle n'apparaît pas, 402 00:27:33,200 --> 00:27:36,520 dans votre plan de formation, alors pourquoi étiez-vous à ses côtés ? 403 00:27:36,840 --> 00:27:38,520 - Je ne dirai rien ! 404 00:27:45,400 --> 00:27:49,400 - Il réagit bizarrement, sur Océane. - Il a l'air troublé. 405 00:27:49,720 --> 00:27:53,960 - Il est amoureux d'elle, ils sont ensemble ou il y a un rapport 406 00:27:54,280 --> 00:27:58,000 avec notre victime. - Ou un peu tout ça en même temps, 407 00:27:58,320 --> 00:28:02,480 un triangle amoureux qui finit en crime passionnel, d'après Marchal. 408 00:28:02,800 --> 00:28:07,160 Je l'ai envoyé interroger Océane. - Vous l'avez remis sur le terrain ! 409 00:28:07,480 --> 00:28:12,080 - Quand je l'envoie quelque part, je sais où il est donc je peux gérer. 410 00:28:12,400 --> 00:28:17,320 - J'ai fouillé le passé de Catherine Leclerc. Adolescente, elle était 411 00:28:17,640 --> 00:28:19,840 championne de tir ! - OK. 412 00:28:30,000 --> 00:28:34,200 - Te voilà ! Tu as le résultat de ses analyses de sang ? 413 00:28:34,520 --> 00:28:36,440 - Pas encore ! - Pèse-le ! 414 00:28:41,800 --> 00:28:46,200 - 3,2 kg, il a perdu 200 g. - OK, on continue de surveiller ça. 415 00:28:51,360 --> 00:28:53,440 Allez, ça va aller ! 416 00:28:54,440 --> 00:28:55,760 Merci, Aurélie. 417 00:28:58,800 --> 00:29:00,160 - Bonne journée ! 418 00:29:00,480 --> 00:29:01,520 Il frappe. 419 00:29:02,680 --> 00:29:04,280 Bonjour ! - Bonjour. 420 00:29:04,600 --> 00:29:07,480 - Vous vous en sortez, seule ? - J'essaie. 421 00:29:07,800 --> 00:29:11,800 - Avec Stéphane Gillain qui est retenu à la gendarmerie... 422 00:29:12,120 --> 00:29:15,360 Ici, il y a pas mal de soigneurs diplômés, 423 00:29:15,680 --> 00:29:18,840 pourquoi vous bossez avec un stagiaire 424 00:29:19,160 --> 00:29:22,680 comme lui ? - Parce qu'il est doué. Très doué ! 425 00:29:23,000 --> 00:29:26,200 - Ce n'est pas pour faire râler Alain Leclerc ? 426 00:29:26,520 --> 00:29:29,360 - On n'est pas dans une cour d'école ! 427 00:29:29,680 --> 00:29:32,160 - Pour le rendre jaloux, si vous étiez amants. 428 00:29:32,480 --> 00:29:34,320 - Il n'y avait rien entre nous ! 429 00:29:37,360 --> 00:29:40,040 Je voulais que Stéphane apprenne 430 00:29:40,360 --> 00:29:43,840 autre chose que... - Il manque un bout à votre phrase. 431 00:29:44,160 --> 00:29:47,200 Que quoi ? - On aime tous les animaux, ici, 432 00:29:47,520 --> 00:29:51,960 de différentes façons. Certains ne pratiquent pas l'euthanasie ! 433 00:29:52,280 --> 00:29:53,720 - Et Leclerc ? 434 00:29:54,040 --> 00:29:56,040 - Il piquait sans hésiter ! 435 00:29:56,360 --> 00:29:58,760 - Pas vous, apparemment. - Non, 436 00:29:59,080 --> 00:30:01,080 j'essaie de les sauver ! 437 00:30:01,400 --> 00:30:02,480 - Ouais... 438 00:30:02,800 --> 00:30:04,280 On appelle ça 439 00:30:04,600 --> 00:30:08,800 de l'acharnement thérapeutique ? - Je voulais que Stéphane ait 440 00:30:09,120 --> 00:30:10,960 les 2 points de vue, 441 00:30:11,280 --> 00:30:14,760 rien de plus. - D'accord. Bon, ben merci ! 442 00:30:15,080 --> 00:30:18,040 - Je vous en prie. - Bonne journée ! 443 00:30:18,360 --> 00:30:20,280 - Merci, à vous aussi. 444 00:30:33,240 --> 00:30:37,640 - Eric, tu peux te renseigner sur un petit truc en urgence ? 445 00:30:42,560 --> 00:30:46,400 - Tu es sur quoi ? - Des recherches sur Océane Lafarge. 446 00:30:46,720 --> 00:30:49,800 - Ca donne quoi ? - Rock'n'roll, la petite ! 447 00:30:50,120 --> 00:30:52,480 C'était une star, à la fac. 448 00:30:52,800 --> 00:30:53,880 - Pourquoi ? 449 00:30:54,200 --> 00:30:58,960 - Des idées avant-gardistes sur les soins à donner aux animaux. 450 00:30:59,280 --> 00:31:02,720 Son mémoire de fin d'études portait sur la suppression des anesthésies 451 00:31:03,040 --> 00:31:06,040 pour des opérations non vitales. - Sérieux ?! 452 00:31:06,360 --> 00:31:07,720 - L'adrénaline 453 00:31:08,040 --> 00:31:11,520 due à la douleur aide certaines espèces à guérir plus vite. 454 00:31:11,840 --> 00:31:13,560 C'est de l'expérimentation. 455 00:31:13,880 --> 00:31:18,280 - Tout le contraire de la vision des soins de Leclerc et de son éthique. 456 00:31:18,600 --> 00:31:22,800 - Elle a 2 fois plus de décès dans ses opérations que ses collègues. 457 00:31:23,120 --> 00:31:26,280 - Les analyses ? Merci. - De qui ? 458 00:31:26,600 --> 00:31:29,880 - Stéphane Gillain. Et il est clean. 459 00:31:30,200 --> 00:31:33,640 Il n'a pas volé les médicaments. - Il voulait les revendre ? 460 00:31:33,960 --> 00:31:36,800 - Non, il n'a jamais dealé. Un truc ne colle pas. 461 00:31:41,360 --> 00:31:45,040 - Mme Leclerc est en garde à vue. - Je sais. 462 00:31:45,360 --> 00:31:47,040 Fusil, championne de tir. 463 00:31:47,360 --> 00:31:48,360 - Hm. 464 00:31:49,600 --> 00:31:52,080 - Je me pose souvent une question. 465 00:31:52,400 --> 00:31:55,960 - Attends, je vois, je vois ! Genre : "Mais pourquoi 466 00:31:56,280 --> 00:32:00,440 "j'ai autant de mal à respecter les consignes de mon ex-femme ?" 467 00:32:00,760 --> 00:32:02,080 - Non ! - Ah non ? 468 00:32:02,400 --> 00:32:07,360 - Non, ce que je ferais, si je devais te dénoncer à la hiérarchie. 469 00:32:07,680 --> 00:32:09,440 - Pourquoi ?! - Pour rien ! 470 00:32:09,760 --> 00:32:11,120 Mais imaginons 471 00:32:11,440 --> 00:32:12,880 que tu me saques injustement, 472 00:32:13,200 --> 00:32:16,600 la procédure voudrait que j'en réfère au colonel. 473 00:32:16,920 --> 00:32:19,360 Le lien qui nous unit m'en empêcherait. 474 00:32:19,680 --> 00:32:22,160 - Bientôt, ça n'existera plus ! - Hm. 475 00:32:22,480 --> 00:32:25,880 - Où veux-tu en venir ? - Alain Leclerc 476 00:32:26,200 --> 00:32:28,520 n'a pas ce dilemme, avec Damiani. 477 00:32:28,840 --> 00:32:32,720 Je me suis mis à sa place et je me suis dit que j'en aurais marre, 478 00:32:33,040 --> 00:32:36,440 si mon directeur ne prenait jamais aucune décision. 479 00:32:36,760 --> 00:32:39,120 - Hm. - Et je passerais 480 00:32:39,440 --> 00:32:41,280 au niveau supérieur. 481 00:32:43,600 --> 00:32:47,520 - Leclerc a écrit au Conseil de l'Ordre des vétérinaires ? 482 00:32:47,840 --> 00:32:51,160 - Une lettre de 10 pages, pour dénoncer les méthodes 483 00:32:51,480 --> 00:32:54,160 d'Océane Lafarge et la faire radier. 484 00:32:56,600 --> 00:32:58,640 - Fier de toi ? - Un peu. 485 00:32:58,960 --> 00:32:59,880 - Tu peux ! 486 00:33:00,200 --> 00:33:01,200 - Oui ! 487 00:33:01,800 --> 00:33:03,560 - Tu m'énerves ! 488 00:33:04,680 --> 00:33:07,920 C'est aussi pour ce genre de fulgurances, 489 00:33:08,240 --> 00:33:10,160 que j'ai voulu des enfants 490 00:33:10,480 --> 00:33:12,880 avec toi. - Fulgurances ? 491 00:33:19,160 --> 00:33:20,560 Erwan ! - Oui ? 492 00:33:20,880 --> 00:33:24,800 - Les vétérinaires de l'aquarium tiennent bien un registre 493 00:33:25,120 --> 00:33:28,520 des opérations ? - Oui, on a récupéré le fichier. 494 00:33:28,840 --> 00:33:31,800 - Il y a un truc que je ne comprends pas. 495 00:33:32,120 --> 00:33:36,000 Dans son rapport, Leclerc détaille les opérations d'Océane. 496 00:33:36,320 --> 00:33:39,320 Il aurait suffi qu'il imprime le registre ! 497 00:33:39,640 --> 00:33:42,560 - Il n'y a pas de rapports d'interventions. 498 00:33:42,880 --> 00:33:44,200 - C'est normal ? 499 00:33:44,840 --> 00:33:46,800 - Leclerc et l'administratif, 500 00:33:47,120 --> 00:33:50,440 ça faisait deux. Et si Océane flirte avec l'illégalité, 501 00:33:50,760 --> 00:33:54,160 elle ne laisse pas de traces. - Même les opérations courantes ? 502 00:33:54,480 --> 00:33:59,840 - Le fichier a pu être effacé. Non, pas d'historique sur ce logiciel. 503 00:34:00,160 --> 00:34:02,880 - Tout le personnel peut se connecter ? 504 00:34:03,200 --> 00:34:07,400 - Heu... non, seulement les vétérinaires, Alain et Océane. 505 00:34:08,840 --> 00:34:10,200 - Merci, Erwan ! 506 00:34:10,840 --> 00:34:14,080 - Faites-le passer à Camille, merci. - Léa ! 507 00:34:14,400 --> 00:34:16,880 - Oui, Paul ? - J'ai eu une idée. 508 00:34:17,200 --> 00:34:20,230 - Ca va me plaire ! - Lève une garde à vue ! 509 00:34:20,560 --> 00:34:24,280 - Catherine Leclerc, 2e round ? - Non, Stéphane Gillain. 510 00:34:24,600 --> 00:34:27,640 - Pourquoi ? - Il y a un truc à tenter ! 511 00:34:27,960 --> 00:34:31,520 Je te le ramène après, promis ! - OK, ce sera tout ? 512 00:34:31,840 --> 00:34:35,560 - Oui. Ah non ! Tu peux réinterroger Catherine Leclerc ? 513 00:34:35,880 --> 00:34:37,520 Mais comme témoin ! 514 00:34:37,840 --> 00:34:40,560 Que faisait son mari quand elle l'a vu ? 515 00:34:40,880 --> 00:34:43,640 - Un café, aussi ? - On ne va pas se disputer ! 516 00:34:43,960 --> 00:34:46,480 - Je prends sur moi, il reste peu de temps 517 00:34:46,800 --> 00:34:47,680 à bosser ensemble. 518 00:34:48,000 --> 00:34:50,840 - Ce serait bien qu'on se voie ce soir, 519 00:34:51,160 --> 00:34:53,920 il faut qu'on parle de l'avenir. 520 00:34:54,480 --> 00:34:55,760 - De l'avenir ? 521 00:34:57,360 --> 00:34:59,760 De l'avenir... D'accord... 522 00:35:04,320 --> 00:35:07,230 - Marchal est parti avec Gillain ! - Non ? 523 00:35:07,560 --> 00:35:08,920 - Si ! - Tu as essayé 524 00:35:09,230 --> 00:35:12,320 de l'arrêter ? - Il n'a plus rien à perdre ! 525 00:35:12,640 --> 00:35:15,960 Ca va me retomber dessus ! - Soler est au courant. 526 00:35:16,280 --> 00:35:18,680 - C'est malin ! - Oui, allô ? 527 00:35:21,160 --> 00:35:24,080 OK, merci ! Le légiste veut voir Soler ! 528 00:35:24,400 --> 00:35:27,920 - Elle est en salle d'interrogatoire, avec Mme Leclerc. 529 00:35:28,230 --> 00:35:30,800 - J'y vais. - Pourvu qu'il ne change pas 530 00:35:31,120 --> 00:35:32,320 l'heure du meurtre ! 531 00:35:35,160 --> 00:35:38,520 - Bonjour, docteur ! - Bonjour. Léa n'est pas venue ? 532 00:35:38,840 --> 00:35:39,840 - Moi aussi, 533 00:35:40,160 --> 00:35:42,160 je suis contente de vous voir. 534 00:35:44,280 --> 00:35:47,000 Quelque chose à me dire ? - Leclerc est mort 535 00:35:47,320 --> 00:35:49,400 d'un choc anaphylactique. 536 00:35:49,710 --> 00:35:52,320 - Anaphylactique ? - Une allergie 537 00:35:52,640 --> 00:35:55,920 à une des molécules injectées. - C'est quel genre ? 538 00:35:56,230 --> 00:35:58,710 - On les trouve dans certains sédatifs. 539 00:35:59,040 --> 00:36:01,320 - Quelqu'un connaissait cette allergie ? 540 00:36:01,640 --> 00:36:03,560 - Non, même pas lui. 541 00:36:06,640 --> 00:36:08,920 - Il n'y avait rien de prémédité. 542 00:36:09,230 --> 00:36:11,600 - Un pur homicide involontaire ! 543 00:36:11,920 --> 00:36:15,040 - On ne voulait pas tuer Leclerc, mais l'endormir. 544 00:36:15,360 --> 00:36:18,760 - Pour quoi faire ? Qu'il ne voie pas quelque chose ? 545 00:36:19,080 --> 00:36:22,040 - Ou l'empêcher de faire quelque chose. 546 00:36:22,360 --> 00:36:24,400 D'après sa femme, il se préparait 547 00:36:24,710 --> 00:36:26,640 pour une intervention. 548 00:36:26,960 --> 00:36:30,880 - Pourquoi l'empêcher de soigner ? Le registre des opérations 549 00:36:31,200 --> 00:36:34,560 a été effacé. - Quand Leclerc était à l'aquarium, 550 00:36:34,880 --> 00:36:36,480 en dehors des heures 551 00:36:36,800 --> 00:36:39,640 de bureau, c'était pour des euthanasies. 552 00:36:39,960 --> 00:36:41,640 - On voulait l'en empêcher ? 553 00:36:41,960 --> 00:36:44,560 - Damiani a-t-il lancé une procédure, 554 00:36:44,880 --> 00:36:47,800 suite au décès d'un animal ? - Le directeur 555 00:36:48,120 --> 00:36:50,400 qui ne sait rien ? - Bon courage ! 556 00:36:50,840 --> 00:36:51,840 - Merci. 557 00:36:52,710 --> 00:36:55,520 - Bien sûr qu'on a une procédure, 558 00:36:55,840 --> 00:37:00,160 pour les animaux qu'on perd ! Même les plus petits poissons ! 559 00:37:00,480 --> 00:37:04,640 - Elle consiste en quoi ? - On constate le décès de l'animal, 560 00:37:04,960 --> 00:37:09,960 les services sanitaires viennent enlever le corps dans les 12 heures 561 00:37:10,280 --> 00:37:13,160 et nous donnent un certificat. - 12 heures ? 562 00:37:13,480 --> 00:37:15,520 - On n'a ni morgue ni frigo. 563 00:37:15,840 --> 00:37:17,760 - Et hier ? - Ils ne sont pas venus. 564 00:37:18,080 --> 00:37:20,360 Sans ma signature, 565 00:37:20,680 --> 00:37:24,680 ils ne peuvent pas partir. Je vous laisse, j'ai du travail. 566 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 - Bien sûr. Bonne journée. - Bonne journée ! 567 00:37:40,960 --> 00:37:42,080 Téléphone. 568 00:37:58,960 --> 00:38:01,960 - Vous n'êtes pas facile à trouver ! 569 00:38:02,280 --> 00:38:04,880 Heureusement qu'il m'a aiguillé ! 570 00:38:05,200 --> 00:38:09,000 Il était sûr que vous étiez ici, je ne sais pas pourquoi. 571 00:38:10,400 --> 00:38:12,640 Des visites à domicile ? 572 00:38:12,960 --> 00:38:15,280 - Non, je fais des prélèvements. 573 00:38:15,600 --> 00:38:19,400 Et donc, Stéphane est libre ? - Pour l'instant, oui. 574 00:38:19,710 --> 00:38:20,560 Ca dépendra 575 00:38:20,880 --> 00:38:22,480 de ce que vous avouez. 576 00:38:22,800 --> 00:38:26,880 Je vous fais un point ! On sait qu'Alain Leclerc avait décidé 577 00:38:27,200 --> 00:38:30,920 d'euthanasier un animal avant-hier soir. On va dire, 578 00:38:31,230 --> 00:38:36,920 pour l'exemple, un petit manchot. Mais un autre vétérinaire, vous, 579 00:38:37,230 --> 00:38:39,880 décide qu'on ne tue pas l'animal 580 00:38:40,200 --> 00:38:42,160 et qu'on tente l'opération. 581 00:38:44,440 --> 00:38:45,760 Oui, parce que, 582 00:38:46,080 --> 00:38:49,320 si ça fonctionne, Alain, en se réveillant, 583 00:38:49,640 --> 00:38:52,710 sera obligé d'admettre qu'il avait tort. 584 00:38:57,360 --> 00:39:00,280 Mon histoire ne vous passionne pas. 585 00:39:01,080 --> 00:39:06,520 Tant pis, je continue. Si j'ajoute, imaginons toujours, un soigneur 586 00:39:06,840 --> 00:39:09,920 un peu amoureux d'une belle vétérinaire 587 00:39:10,230 --> 00:39:14,360 et qui décide que, désormais, on ne tue plus aucun animal ? 588 00:39:15,480 --> 00:39:18,680 On a le duo qui colle à mon histoire. 589 00:39:19,000 --> 00:39:23,710 Evidemment, vous n'aviez pas calculé qu'Alain allait mourir. 590 00:39:24,040 --> 00:39:26,040 - Ridicule ! - Des preuves ? 591 00:39:26,360 --> 00:39:28,960 - Vous êtes soudés ! Enfin, soudés... 592 00:39:29,280 --> 00:39:33,360 C'est Océane qui nous a signalé la disparition des médicaments, 593 00:39:33,680 --> 00:39:36,360 ceux que vous n'avez jamais pris. 594 00:39:37,680 --> 00:39:43,080 Eh ben... Et puis c'était malin, de fracturer la serrure, 595 00:39:43,400 --> 00:39:46,480 pour nous orienter vers quelqu'un qui n'avait pas 596 00:39:46,800 --> 00:39:48,710 la clé de l'armoire ! 597 00:39:52,200 --> 00:39:55,360 - Tu as voulu me faire plonger à ta place ?! 598 00:39:55,680 --> 00:39:57,840 - Je n'ai pas réfléchi ! 599 00:39:58,160 --> 00:40:00,320 Je ne pouvais rien dire, 600 00:40:00,640 --> 00:40:04,480 le manchot avait besoin d'un suivi et moi seule pouvais le faire ! 601 00:40:04,800 --> 00:40:06,560 Je devais envoyer les gendarmes 602 00:40:06,880 --> 00:40:08,640 sur une fausse piste ! 603 00:40:08,960 --> 00:40:11,680 - C'est tout ce que j'étais, pour toi ?! 604 00:40:12,000 --> 00:40:16,080 - Non, tu le sais bien ! Sans toi, jamais je n'aurais réussi à... 605 00:40:16,400 --> 00:40:17,400 - Tais-toi ! 606 00:40:17,710 --> 00:40:19,320 Je veux revenir 607 00:40:19,640 --> 00:40:22,640 sur ma déclaration. - Je comprends ! 608 00:40:30,200 --> 00:40:31,710 - Océane Lafarge 609 00:40:32,040 --> 00:40:35,760 a avoué. Elle voulait empêcher Alain d'euthanasier un manchot. 610 00:40:36,080 --> 00:40:40,480 Elle ignorait son allergie. Gillain sera jugé pour complicité. 611 00:40:40,800 --> 00:40:43,280 - Tout ça pour leur passion des animaux ! 612 00:40:43,600 --> 00:40:46,280 Merci d'avoir trouvé si vite, 613 00:40:46,600 --> 00:40:48,080 je vais l'expliquer 614 00:40:48,400 --> 00:40:50,960 à mes enfants. - Je suis désolée. 615 00:40:51,280 --> 00:40:54,230 - Je ne vous en veux pas de m'avoir accusée. 616 00:40:54,560 --> 00:40:57,880 - Je n'ai pas été objective. - On ne peut pas toujours 617 00:40:58,200 --> 00:41:00,280 être au top dans le travail. 618 00:41:00,600 --> 00:41:04,920 J'ai demandé la garde exclusive pour qu'Alain ait un électrochoc. 619 00:41:05,230 --> 00:41:09,000 - Ca n'a pas fonctionné. - Non. Il y a des personnes 620 00:41:09,320 --> 00:41:11,710 qu'on ne peut pas changer. 621 00:41:14,080 --> 00:41:16,960 Au revoir, commandant. - Bon courage. 622 00:41:17,280 --> 00:41:18,280 - Merci. 623 00:41:18,600 --> 00:41:42,320 ... 624 00:41:42,640 --> 00:41:46,640 - Homicide involontaire, 15 ans. - Et 8 pour Stéphane Gillain. 625 00:41:46,960 --> 00:41:50,710 - Oui. Où sont Soler et Marchal ? - Ils ont rendez-vous, 626 00:41:51,040 --> 00:41:54,440 pour se faire leurs adieux en privé, pot de départ à deux. 627 00:41:54,760 --> 00:41:56,760 - Sympa ! - Il n'y a que Marchal 628 00:41:57,080 --> 00:41:59,480 qui n'a pas remarqué le regard de Soler. 629 00:41:59,800 --> 00:42:01,760 Et elle se maquille plus. - AH ? 630 00:42:02,080 --> 00:42:03,440 - Vous n'avez pas vu ? 631 00:42:06,080 --> 00:42:08,280 Les hommes et la subtilité ! 632 00:42:15,760 --> 00:42:18,680 - SOLER A PLEIN TEMPS, C'EST UN GAGE, 633 00:42:19,710 --> 00:42:22,640 Y A PAS DE QUOI EN PRENDRE OMBRAGE. 634 00:42:22,960 --> 00:42:24,960 MARCHAL A MI-TEMPS, 635 00:42:25,280 --> 00:42:26,880 CA ME DELASSE, 636 00:42:27,920 --> 00:42:31,160 CE N'EST QU'UNE MOITIE DE CARAPACE. 637 00:42:34,840 --> 00:42:35,710 Il soupire. 638 00:42:36,320 --> 00:42:38,710 - Ca va ? - Ca va, et toi ? 639 00:42:39,040 --> 00:42:41,320 - Ouais. - Je t'ai pris un mojito. 640 00:42:41,640 --> 00:42:42,640 - Merci ! 641 00:42:48,960 --> 00:42:51,440 - Tu voulais qu'on se parle ? 642 00:42:51,760 --> 00:42:55,520 - Je m'interrogeais sur mon départ. - C'est-à-dire ? 643 00:42:55,840 --> 00:42:59,120 - Partir alors que vous n'êtes là que depuis un an... 644 00:43:00,230 --> 00:43:01,400 c'est lâche. 645 00:43:03,480 --> 00:43:05,000 - Tu n'as pas tort. 646 00:43:05,320 --> 00:43:06,320 - Oui. 647 00:43:07,120 --> 00:43:11,400 - Moi aussi, je me pose des questions, depuis ta prise d'otage. 648 00:43:11,710 --> 00:43:14,960 Ta mutation n'est pas encore signée. 649 00:43:17,280 --> 00:43:18,710 - J'ai envie de... 650 00:43:21,120 --> 00:43:23,120 Je n'ai pas envie de partir. 651 00:43:25,440 --> 00:43:27,360 C'est important pour Alice 652 00:43:27,680 --> 00:43:30,520 et Thomas, si je reste. - Bien sûr. 653 00:43:30,840 --> 00:43:34,480 - Surtout pour Alice ! Ses résultats scolaires 654 00:43:34,800 --> 00:43:37,520 sont en baisse. - Passer de 17 à 15, 655 00:43:37,840 --> 00:43:41,560 ce n'est pas catastrophique ! - Non, mais c'est en baisse ! 656 00:43:41,880 --> 00:43:46,040 Je me dis qu'elle a besoin que je sois là, pour gérer ses insomnies. 657 00:43:46,360 --> 00:43:47,960 Ca la rassurerait. 658 00:43:49,230 --> 00:43:53,710 - De quoi tu parles ? Quelles insomnies ? 659 00:43:54,040 --> 00:43:57,800 - Depuis la prise d'otage. - Pourquoi je n'en sais rien ? 660 00:43:58,120 --> 00:44:00,480 - Pour ne pas t'inquiéter ! 661 00:44:00,800 --> 00:44:04,000 Tu dis toujours que je ne m'occupe pas 662 00:44:04,320 --> 00:44:08,230 de la famille, eh bien je prends mes responsabilités de père, 663 00:44:08,560 --> 00:44:12,200 je ne sais pas. - Je ne t'ai jamais demandé de faire 664 00:44:12,520 --> 00:44:16,680 des trucs dans mon dos. La famille, comme le travail, c'est une équipe. 665 00:44:17,000 --> 00:44:19,160 Il y a un père, une mère, 666 00:44:19,480 --> 00:44:23,280 des enfants, on communique... - Si je te demande, je ne sais pas 667 00:44:23,600 --> 00:44:27,440 me débrouiller, quand je me débrouille, je joue perso ! 668 00:44:27,760 --> 00:44:30,800 - L'annulation de ta mutation, il fallait m'en parler ! 669 00:44:31,120 --> 00:44:32,560 - Je fais quoi, là ?! 670 00:44:32,880 --> 00:44:36,160 - Tu me mets devant le fait accompli, comme d'habitude. 671 00:44:36,480 --> 00:44:39,880 - Je pars, ça ne va pas, je reste, ça ne va pas ! 672 00:44:40,200 --> 00:44:42,560 Tu voudrais quoi, en fait ? 673 00:44:44,200 --> 00:44:47,120 - Je ne sais pas ce que je voudrais. 674 00:44:50,280 --> 00:44:51,680 - Tu vas où ? 675 00:44:52,000 --> 00:44:53,840 - Voir ma fille. 676 00:44:54,160 --> 00:44:56,280 - Tu étais contente que je reste ! 677 00:44:57,960 --> 00:45:02,360 - C'est bien, que tu restes. Pour les enfants, c'est bien. 678 00:45:05,400 --> 00:45:06,760 - Léa, sérieux ?! 679 00:45:13,520 --> 00:45:16,480 Ca aussi, c'est compliqué, putain ! 680 00:45:29,640 --> 00:45:32,520 - AU BOUT DU COMPTE, 681 00:45:35,160 --> 00:45:38,000 ON A LES MEMES FISSURES. 682 00:45:38,320 --> 00:45:41,480 EN FIN DE COMPTE, 683 00:45:43,710 --> 00:45:46,920 ON A LES MEMES MORSURES. 684 00:45:47,230 --> 00:45:50,080 - La même armure. - La même voilure. 685 00:45:50,400 --> 00:45:54,000 - MAIS PAS DU TOUT LA MEME ALLURE, CHACUN SON PAS. 686 00:45:55,920 --> 00:45:58,960 SI LOIN, SI PROCHES, ILS SE TORTURENT, 687 00:45:59,280 --> 00:46:02,320 ILS SE DECOCHENT LES MEMES COUPS DURS. 688 00:46:02,640 --> 00:46:06,040 - Les mêmes coups bas. - AU FINAL, MEME COMBAT. 689 00:46:06,360 --> 00:46:09,200 Sous-titrage MFP. 689 00:46:10,305 --> 00:47:10,184 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm