1 00:00:00,000 --> 00:00:18,760 ... 2 00:00:19,070 --> 00:00:22,120 Une femme crie. - Ca vient de par là. 3 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:39,400 --> 00:00:40,680 - Oh ! 5 00:00:50,720 --> 00:01:12,310 ... 6 00:01:28,760 --> 00:01:32,280 - Tu fais quoi, là ? - Je t'accompagne à tes travaux 7 00:01:32,600 --> 00:01:34,560 d'intérêt général. 8 00:01:34,880 --> 00:01:39,560 - Tu vas me foutre la honte, papa. - Ca fait partie de la punition. 9 00:01:39,880 --> 00:01:41,640 Je te laisse jouer 10 00:01:41,950 --> 00:01:44,360 avec tes petits camarades. 11 00:01:47,400 --> 00:01:50,240 Qu'est-ce qu'il y a ? 12 00:01:50,560 --> 00:01:54,760 - Blanche-Neige et son petit papa... C'est trop mignon ! 13 00:01:55,640 --> 00:01:58,760 - Il fait quoi, ton "petit papa" ? - Il a un garage. 14 00:01:59,080 --> 00:02:03,480 - Génial ! J'ai toujours rêvé de réparer des bagnoles ! 15 00:02:03,800 --> 00:02:04,800 - Ah ? 16 00:02:06,440 --> 00:02:09,760 - Et au lieu de ça, je suis devenu gendarme. 17 00:02:11,040 --> 00:02:12,040 Allez, 18 00:02:12,360 --> 00:02:13,200 soyez 19 00:02:13,520 --> 00:02:14,520 sages ! 20 00:02:25,880 --> 00:02:28,560 Un téléphone sonne. 21 00:02:30,200 --> 00:02:32,320 Oui, Léa ? 22 00:02:32,630 --> 00:02:34,200 Oui, je situe. 23 00:02:34,520 --> 00:02:36,910 Le temps de décoller. Oui. 24 00:02:43,630 --> 00:02:45,320 - Une jeune femme 25 00:02:45,630 --> 00:02:48,960 entre 20 et 30 ans. Pas de papiers. 26 00:02:49,280 --> 00:02:52,000 - Des pèlerins l'ont découverte ? - Oui. 27 00:02:52,320 --> 00:02:54,630 - On est sur le chemin 28 00:02:54,960 --> 00:02:58,760 de Compostelle ? - Oui, le pont est un passage obligé 29 00:02:59,080 --> 00:03:03,280 de la via Tolosana. - Ca, je connaissais, pour une fois. 30 00:03:03,600 --> 00:03:07,520 - On est sur l'arrivée d'une étape et le Camino démarre à Arles. 31 00:03:09,520 --> 00:03:12,520 - Vous avez déjà fait le pèlerinage ? 32 00:03:12,840 --> 00:03:15,880 - Oui, deux fois. Vous aussi ? 33 00:03:16,630 --> 00:03:19,080 - Oui, par la via Podiensis. 34 00:03:19,400 --> 00:03:22,120 Il y a eu un avant et un après. 35 00:03:25,320 --> 00:03:29,040 Jean, baskets... Elle n'était pas équipée pour le Camino. 36 00:03:29,360 --> 00:03:32,320 Elle a une croix autour du cou. 37 00:03:32,630 --> 00:03:37,320 On doit trouver son identité. Vous interrogez les voisins. 38 00:03:39,080 --> 00:03:43,280 - Ca va être rapide, commandant. - Je plaisante. A tout à l'heure ! 39 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 - Bonjour. - Bonjour. 40 00:03:56,160 --> 00:03:57,960 Capitaine Marchal, 41 00:03:58,280 --> 00:03:59,440 bonjour ! 42 00:03:59,760 --> 00:04:01,160 - Salut, Léa. 43 00:04:01,480 --> 00:04:04,920 - Tu as une petite mine. Fatigué ? - Non, ça va. 44 00:04:08,160 --> 00:04:12,160 - Tu crois que c'est un suicide ? - Non, je ne crois pas. 45 00:04:12,480 --> 00:04:16,880 Il y a des petites traces de sang et des particules de peau, là. 46 00:04:17,200 --> 00:04:21,200 - La victime se serait débattue ? - Oui, c'est possible. 47 00:04:21,830 --> 00:04:24,760 - Que faisait-elle là au petit matin ? 48 00:04:25,080 --> 00:04:29,270 Tu sais où elle aurait pu dormir ? - Il y a un gîte, plus haut. 49 00:04:29,600 --> 00:04:31,720 - Comment tu sais ça ? 50 00:04:32,040 --> 00:04:34,720 - Quand j'étais ado, on sautait du pont avec mes potes. 51 00:04:35,040 --> 00:04:37,440 - Tu ne me l'as jamais dit. 52 00:04:39,920 --> 00:04:42,920 En même temps, on ne se dit pas tout. 53 00:04:45,040 --> 00:04:48,040 - Il y a un sous-entendu, là ? 54 00:04:48,360 --> 00:04:52,830 - Pas du tout. Mais abstiens-toi de raconter tout ça à Thomas. 55 00:04:53,160 --> 00:04:54,960 Ca pourrait 56 00:04:55,270 --> 00:04:57,800 nous éviter une chute mortelle. 57 00:04:59,240 --> 00:05:04,080 Ca s'est passé comment, ce matin ? - Bien. Je crois qu'il a compris. 58 00:05:05,400 --> 00:05:06,480 - Super. 59 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 - Hum. 60 00:05:09,920 --> 00:05:10,920 Bon. 61 00:05:11,240 --> 00:05:14,880 Je vais essayer de retrouver le chemin du gîte. 62 00:05:15,200 --> 00:05:16,800 - A plus tard. 63 00:05:19,640 --> 00:05:21,760 - Merci. Bonne journée ! 64 00:05:23,640 --> 00:05:25,640 - Ca va ? - Oui, ça va. 65 00:05:25,960 --> 00:05:28,760 Je suis célibataire, pas malade. 66 00:05:29,080 --> 00:05:32,880 C'est pas demain que je vais me remettre en couple. 67 00:05:33,200 --> 00:05:37,200 - Je demandais juste si ça allait. Il faut que je te laisse. 68 00:05:37,520 --> 00:05:40,320 Je dois redescendre. - Pourquoi ? 69 00:05:40,640 --> 00:05:45,640 - Un pêcheur à interroger. Il aurait vu un homme penché sur le corps 70 00:05:45,960 --> 00:05:49,720 juste après la chute. - Et il est où, cet homme ? 71 00:05:50,040 --> 00:05:53,830 - Le pêcheur ? - Non, l'agresseur. 72 00:05:54,160 --> 00:05:58,080 - Il se serait enfui avant que les pèlerins arrivent. 73 00:05:58,400 --> 00:06:00,200 - OK. - Bon, j'y vais. 74 00:06:14,520 --> 00:06:17,160 - Oui, elle a dormi ici, hier. 75 00:06:17,480 --> 00:06:21,480 - Vous connaissez son nom ? - Non. C'est elle qui est tombée ? 76 00:06:21,800 --> 00:06:24,270 - Oui. Avait-elle des bagages, 77 00:06:24,600 --> 00:06:26,560 monsieur... - Charon. 78 00:06:26,880 --> 00:06:31,640 Didier Charon. Oui, un sac à dos bleu avec un motif, une fleur. 79 00:06:31,960 --> 00:06:35,200 Il doit être là. J'ai tout sorti du dortoir. 80 00:06:35,520 --> 00:06:37,040 - Bleu ? - Oui. 81 00:06:42,360 --> 00:06:43,760 - Ca ? - Oui. 82 00:06:50,440 --> 00:06:54,920 - Pas de papiers, pas de portable... C'est pas l'équipement du pèlerin. 83 00:06:55,240 --> 00:06:59,480 Qu'est-ce qu'elle faisait là ? - Elle a débarqué dans la soirée. 84 00:06:59,800 --> 00:07:02,960 Elle n'avait pas l'air en grande forme. 85 00:07:03,270 --> 00:07:08,160 Elle n'était pas au petit déjeuner. - Bon, il n'y a rien... Merci. 86 00:07:09,360 --> 00:07:13,640 Elle a parlé avec quelqu'un ? - Au dîner, elle s'est pris la tête 87 00:07:13,960 --> 00:07:15,600 avec les Mayeux. 88 00:07:16,480 --> 00:07:21,040 - Les Mayeux ? - C'est un couple de pèlerins. 89 00:07:21,360 --> 00:07:25,840 Ils se font convoyer en bagnole. Marcher, ça leur écorche les pieds. 90 00:07:26,160 --> 00:07:29,360 - Vous êtes un pur et dur, vous. 91 00:07:29,680 --> 00:07:32,800 - Ces parasites ont dénaturé le pèlerinage. 92 00:07:33,120 --> 00:07:35,320 - Cette prise de tête, 93 00:07:35,640 --> 00:07:39,720 c'était à quel sujet ? - Je sais pas. On a fini ? 94 00:07:40,040 --> 00:07:42,880 - Les Mayeux sont encore là ? 95 00:07:43,200 --> 00:07:46,400 - Ils sont partis avec Pierre, mon cousin, 96 00:07:46,720 --> 00:07:48,560 dans un gros 4x4 97 00:07:48,880 --> 00:07:51,880 marqué "Cap Compostelle". - OK. Merci. 98 00:07:57,160 --> 00:07:59,880 - OK, très bien. Merci, Marchal. 99 00:08:00,640 --> 00:08:03,040 Bonjour à tous. - Bonjour. 100 00:08:03,360 --> 00:08:06,760 - La victime n'avait pas de chaussures de marche. 101 00:08:07,080 --> 00:08:10,000 Donc elle n'était pas en pèlerinage. 102 00:08:10,320 --> 00:08:12,640 - C'est si dur que ça, 103 00:08:12,960 --> 00:08:14,120 Compostelle ? 104 00:08:14,440 --> 00:08:17,920 - A partir de St-Guilhem, il reste environ 800 km. 105 00:08:18,240 --> 00:08:19,880 Il faut 106 00:08:20,200 --> 00:08:22,200 un équipement adéquat. 107 00:08:22,520 --> 00:08:27,520 Et elle n'avait pas de credencial, le "passeport" des pèlerins. 108 00:08:27,840 --> 00:08:32,240 C'est ce qui nous permet de dormir dans des gîtes catholiques. 109 00:08:32,550 --> 00:08:36,670 On doit le faire tamponner à chaque étape... 110 00:08:37,000 --> 00:08:38,520 - D'accord. 111 00:08:38,840 --> 00:08:41,040 J'ai l'identité de notre victime : 112 00:08:41,360 --> 00:08:45,840 Mégane Savary, née en 1994, domiciliée à Frontignan. 113 00:08:46,960 --> 00:08:50,670 - Le témoin d'Erwan est-il sûr d'avoir vu quelqu'un 114 00:08:51,000 --> 00:08:53,480 toucher la victime après sa chute ? 115 00:08:53,800 --> 00:08:57,520 - Oui. Pourquoi ? - Il y a peut-être des empreintes. 116 00:08:57,840 --> 00:08:59,550 - Je m'en occupe. 117 00:09:05,320 --> 00:09:06,720 - Mégane... 118 00:09:08,640 --> 00:09:12,040 Savary. 119 00:09:25,840 --> 00:09:27,550 - Excusez-moi ! 120 00:09:27,880 --> 00:09:31,080 Je cherche M. et Mme Mayeux. - Mme Mayeux est là. 121 00:09:31,400 --> 00:09:32,960 - Merci. - De rien. 122 00:09:33,280 --> 00:09:34,280 - Bonjour. 123 00:09:34,600 --> 00:09:38,200 Cne Marchal. J'aimerais vous parler, à vous et à votre mari. 124 00:09:38,520 --> 00:09:41,120 - Il est parti faire des photos. 125 00:09:41,440 --> 00:09:45,920 - La jeune femme, au gîte, vous la connaissiez ? 126 00:09:46,240 --> 00:09:50,200 - Non. Elle n'était pas méchante, mais un peu insistante. 127 00:09:50,520 --> 00:09:52,240 - A quel sujet ? 128 00:09:52,550 --> 00:09:56,120 - Elle nous racontait sa vie, mais on l'écoutait à peine. 129 00:09:56,440 --> 00:09:59,280 - Dommage. Ca m'aurait arrangé. 130 00:09:59,600 --> 00:10:01,800 - On voulait rester seuls. 131 00:10:02,120 --> 00:10:04,840 Alors on lui a demandé de nous laisser. 132 00:10:05,160 --> 00:10:09,200 - Jusqu'au moment où vous avez élevé la voix. Et après ? 133 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 - Elle a compris, elle nous a laissés. 134 00:10:12,670 --> 00:10:15,550 Elle a sangloté une bonne partie de la nuit. 135 00:10:15,880 --> 00:10:17,360 - A cause 136 00:10:17,670 --> 00:10:20,520 de votre dispute ? - Je ne pense pas. 137 00:10:20,840 --> 00:10:23,840 Elle répétait en boucle : "Félix, Félix..." 138 00:10:24,160 --> 00:10:26,040 - "Félix" ? - Oui. 139 00:10:26,360 --> 00:10:27,800 - Bon. Merci. 140 00:10:28,120 --> 00:10:29,080 - Mme Mayeux, 141 00:10:29,400 --> 00:10:31,200 on va y aller. - Oui. 142 00:10:32,160 --> 00:10:34,280 - Donnez-moi votre sac. 143 00:10:35,440 --> 00:10:37,080 - Merci. - De rien. 144 00:10:37,720 --> 00:10:39,320 Faites le tour. 145 00:10:41,960 --> 00:10:45,000 - Mégane Savary, étudiante en psychologie, 146 00:10:45,320 --> 00:10:49,200 élève brillante, elle vivait seule... Quoi d'autre ? 147 00:10:49,520 --> 00:10:52,720 - Elle était obsédée par un certain Félix. 148 00:10:53,040 --> 00:10:54,840 Tu en as trouvé un 149 00:10:55,160 --> 00:10:59,670 dans son entourage ? - Non. J'ai un Benoît. Son frère. 150 00:11:00,000 --> 00:11:02,200 - Et au domicile de la victime ? 151 00:11:02,520 --> 00:11:07,320 - Que des factures de recharges. Portable prépayé. Pas de fadettes. 152 00:11:08,800 --> 00:11:12,670 - C'est pas un hasard si elle s'est mêlée aux pèlerins. 153 00:11:13,000 --> 00:11:17,160 - Mais pourquoi était-elle sur le pont du Diable à l'aube ? 154 00:11:17,480 --> 00:11:19,550 - Elle avait peut-être 155 00:11:19,880 --> 00:11:22,160 rendez-vous avec son agresseur. 156 00:11:22,480 --> 00:11:26,320 Vérifie si elle a déjà fait le chemin de Compostelle. 157 00:11:26,640 --> 00:11:30,200 Quelqu'un la connaît peut-être, elle ou ce Félix. 158 00:11:30,520 --> 00:11:34,240 - Les traces papillaires relevées sur les habits de Mégane 159 00:11:34,550 --> 00:11:37,840 matchent avec le fichier des empreintes digitales. 160 00:11:38,160 --> 00:11:41,550 Soler avait raison. Christophe Morales, détenu 161 00:11:41,880 --> 00:11:46,240 à la maison d'arrêt de Villeneuve-lès-Maguelone. 162 00:11:46,550 --> 00:11:48,000 - Il est tombé 163 00:11:48,320 --> 00:11:50,320 pour quoi ? - Braquage. 164 00:11:50,640 --> 00:11:54,440 Il faisait partie d'un groupe de détenus en fin de peine 165 00:11:54,760 --> 00:11:56,320 effectuant le Camino. 166 00:11:56,640 --> 00:12:00,120 Ils étaient encadrés par un prêtre et des bénévoles. 167 00:12:00,440 --> 00:12:02,670 - Et notre oiseau s'est envolé ? 168 00:12:03,000 --> 00:12:06,080 - Le groupe revenait de St-Jean-de-Fos 169 00:12:06,400 --> 00:12:09,720 et il a disparu. - L'évasion parfaite. 170 00:12:10,040 --> 00:12:13,400 - Il était libérable dans un mois. 171 00:12:13,720 --> 00:12:15,240 C'est stupide. 172 00:12:15,550 --> 00:12:19,040 - A moins d'avoir un impératif, comme tuer Mégane. 173 00:12:20,480 --> 00:12:21,670 - Waouh... 174 00:12:22,640 --> 00:12:23,840 Possible. 175 00:12:24,670 --> 00:12:26,280 Rires. 176 00:12:26,600 --> 00:12:47,880 ... 177 00:12:48,200 --> 00:12:51,400 - Tu as appelé Maman ? Pas trop inquiète ? 178 00:12:54,200 --> 00:12:56,000 Ca va, je déconne ! 179 00:12:57,640 --> 00:12:59,840 Il est relou, ton père. 180 00:13:00,160 --> 00:13:03,760 - Il voulait me cramer auprès de vous. Mission accomplie. 181 00:13:04,080 --> 00:13:07,840 - Normalement, les fils de gendarmes n'atterrissent jamais ici. 182 00:13:08,160 --> 00:13:12,760 - Il veut que j'en bave pour pas que je recommence mes conneries. 183 00:13:13,080 --> 00:13:17,600 - T'as fait quoi, comme conneries ? - J'ai piqué une caisse. 184 00:13:17,920 --> 00:13:21,160 - Quoi ? - Un vieux cabriolet. 300 CV. 185 00:13:21,480 --> 00:13:24,240 - T'aimes les bagnoles comme ton daron. 186 00:13:24,550 --> 00:13:28,720 - Oui... Mais j'y connais que dalle. - Il ne t'a jamais appris ? 187 00:13:29,760 --> 00:13:33,360 - Hé ! T'approche pas trop près de Blanche-Neige ! 188 00:13:33,670 --> 00:13:37,320 Papounet va te manger ! - Toi, ferme ta gueule ! 189 00:13:37,640 --> 00:13:40,120 - Ouh... - Oh ouais... 190 00:13:40,440 --> 00:13:41,640 - Vénère. 191 00:13:54,080 --> 00:13:57,670 - C'est ici que j'héberge mes pèlerins de fortune, 192 00:13:58,000 --> 00:14:00,200 dont Christophe Morales. 193 00:14:00,520 --> 00:14:02,600 - Vous faites souvent 194 00:14:02,920 --> 00:14:06,880 des excusions de ce genre ? - J'en organise chaque année. 195 00:14:07,200 --> 00:14:09,600 - Qui peut y participer ? 196 00:14:09,920 --> 00:14:13,520 - Des détenus libérables et volontaires. 197 00:14:13,840 --> 00:14:18,000 Il s'agit de préparer leur sortie par le vivre ensemble. 198 00:14:18,320 --> 00:14:23,200 - Et l'aspect religieux. Vous n'avez pas choisi Compostelle au hasard. 199 00:14:23,520 --> 00:14:26,680 - C'est avant tout une aventure spirituelle 200 00:14:27,000 --> 00:14:30,480 respectueuse des convictions de chacun, croyant ou pas. 201 00:14:30,800 --> 00:14:34,560 - Pour Morales, c'est un échec. - C'est incompréhensible. 202 00:14:34,880 --> 00:14:38,440 Christophe souhaitait mettre toutes les chances de son côté. 203 00:14:38,760 --> 00:14:41,760 - Mégane Savary, vous connaissez ? 204 00:14:42,080 --> 00:14:45,200 - Bien sûr. C'est elle ce matin qui... 205 00:14:45,520 --> 00:14:46,400 - Oui. 206 00:14:46,720 --> 00:14:48,440 - Mon Dieu... 207 00:14:50,400 --> 00:14:53,320 - Vous semblez extrêmement touché. 208 00:14:53,640 --> 00:14:57,920 - Mégane était visiteuse de prison. Elle rendait visite aux détenus. 209 00:14:58,240 --> 00:15:00,720 - Elle connaissait Morales ?! 210 00:15:01,040 --> 00:15:02,440 - Absolument. 211 00:15:03,840 --> 00:15:07,640 - Mégane Savary faisait bien partie de l'association 212 00:15:07,960 --> 00:15:10,000 des Amis de Compostelle. Voilà sa credencial. 213 00:15:13,480 --> 00:15:17,200 - Elle a fait le chemin de Compostelle il y a 5 ans 214 00:15:17,520 --> 00:15:19,520 par la via Tolosana... 215 00:15:19,840 --> 00:15:22,200 Donc elle est déjà venue 216 00:15:22,520 --> 00:15:26,040 à Saint-Guilhem. - Et depuis, l'association 217 00:15:26,360 --> 00:15:30,720 n'a aucune nouvelle d'elle. - OK. Merci, Erwan. 218 00:15:36,200 --> 00:15:37,400 On frappe. 219 00:15:37,720 --> 00:15:41,520 - Les recherches pour retrouver Morales ont fait chou blanc. 220 00:15:41,840 --> 00:15:45,920 - "Chou blanc" ? - Oui. J'y retournerai demain matin. 221 00:15:46,240 --> 00:15:50,040 - A mon avis, il est déjà loin. - Ca m'étonnerait. 222 00:15:50,360 --> 00:15:52,880 Il y a des barrages partout. 223 00:15:53,200 --> 00:15:57,480 Mégane rendait visite à Morales en prison. C'est pas un hasard 224 00:15:57,800 --> 00:16:01,920 s'ils se sont retrouvés en même temps au pont du Diable. 225 00:16:02,240 --> 00:16:06,240 - Pourquoi ont-ils eu besoin de se retrouver sur ce pont, 226 00:16:06,560 --> 00:16:08,520 à cette heure-là ? 227 00:16:08,840 --> 00:16:10,840 - Je ne sais pas. 228 00:16:11,160 --> 00:16:14,760 - Sauf si la présence de Mégane avait un rapport 229 00:16:15,080 --> 00:16:18,080 avec son pèlerinage d'il y a 5 ans. 230 00:16:18,400 --> 00:16:22,280 - 5 ans après, c'est pas un peu tiré par les cheveux ? 231 00:16:23,040 --> 00:16:24,680 - Je ne sais pas. 232 00:16:25,000 --> 00:16:28,880 Je dois aller chez le procureur pour l'affaire de vol à main armée. 233 00:16:29,200 --> 00:16:33,120 Comme c'est le premier jour de TIG de Thomas... 234 00:16:33,440 --> 00:16:37,920 - Je peux m'en occuper, moi. Par contre, je n'ai plus les... 235 00:16:38,240 --> 00:16:39,240 - Oui. 236 00:16:41,040 --> 00:16:44,240 Elles s'appellent "reviens". - Oui. Merci. 237 00:16:54,040 --> 00:16:56,840 - Merci de m'avoir déposé. 238 00:16:57,160 --> 00:17:00,360 - Attends. Tu ne vas pas me laisser déjà ? 239 00:17:00,680 --> 00:17:03,240 J'ai un truc à te montrer. 240 00:17:03,560 --> 00:17:08,240 - Il faut vraiment que je rentre. - Ton père te flique, c'est ça ? 241 00:17:08,560 --> 00:17:12,350 - Non, pas du tout. C'est quoi, ton truc ? 242 00:17:12,680 --> 00:17:15,110 - Tu veux te faire de la thune ? 243 00:17:16,760 --> 00:17:18,280 - Je sais pas. 244 00:17:18,600 --> 00:17:22,160 - T'as peur ? - Non, tu me prends pour qui ? 245 00:17:22,480 --> 00:17:27,280 - Je te montre vite fait et si ça te branche, tu passes demain matin. 246 00:17:29,240 --> 00:17:30,240 - OK. 247 00:17:44,840 --> 00:17:47,840 - M. Juanito, c'est encore Léa Soler. 248 00:17:48,160 --> 00:17:52,350 Je n'aimerais vraiment pas passer tout l'hiver sans chauffage. 249 00:17:52,680 --> 00:17:54,600 Rappelez-moi. Merci. 250 00:17:54,920 --> 00:17:57,560 Pourquoi tu speedes comme ça ? 251 00:17:57,880 --> 00:18:00,640 - J'ai des choses à faire. - Lesquelles ? 252 00:18:00,960 --> 00:18:02,560 - Salut. - Thomas ! 253 00:18:02,880 --> 00:18:04,400 Lesquelles ? 254 00:18:04,720 --> 00:18:07,350 Qu'est-ce qu'il a, ton frère ? 255 00:18:07,680 --> 00:18:10,000 - Je sais pas. Il a froid. 256 00:18:10,320 --> 00:18:14,400 - Il part avec 45 mn d'avance aux TIG pour un truc important, 257 00:18:14,720 --> 00:18:19,040 et il a l'air très enthousiaste. - Si ça se passe bien, tant mieux. 258 00:18:19,350 --> 00:18:23,240 - C'est censé être une punition, pas une partie de plaisir. 259 00:18:23,560 --> 00:18:27,880 - Quand ça va pas, tu t'inquiètes et quand ça va, c'est pire. 260 00:18:28,760 --> 00:18:32,110 - Oh, tu sais quelque chose. - Pas du tout. 261 00:18:32,440 --> 00:18:36,240 - Si. Je comprends que tu veuilles protéger ton frère, 262 00:18:36,560 --> 00:18:40,320 mais là où il est, c'est pas des enfants de choeur. 263 00:18:40,640 --> 00:18:42,440 - Il s'est fait un ami. 264 00:18:42,760 --> 00:18:46,480 Il s'appelle Julien Garrido et il travaille dans un garage. 265 00:18:46,800 --> 00:18:49,000 - Julien comment ? - Garrido. 266 00:18:50,160 --> 00:18:54,600 Bonne journée, maman ! Je t'aime ! - Moi aussi, je t'aime, ma chérie ! 267 00:18:57,840 --> 00:19:01,240 Oh, il a oublié son sac. C'est pas possible ! 268 00:19:01,560 --> 00:19:03,960 Thomas, t'as pas de tête ! 269 00:19:07,440 --> 00:19:09,440 Un téléphone vibre. 270 00:19:11,840 --> 00:19:14,840 Oh, il a oublié son portable aussi. 271 00:19:29,440 --> 00:19:31,880 Des modèles de tatouages ?! 272 00:19:34,840 --> 00:19:38,350 Y a combien ? Deux, trois, quatre, cinq... 273 00:19:42,640 --> 00:19:46,110 (Qu'est-ce que tu as fait, mon fils, encore ?) 274 00:19:49,640 --> 00:19:53,040 - Eh ben ! Quelle motivation ! - J'ai mal dormi. 275 00:19:53,350 --> 00:19:55,160 La nuit, je cogite. 276 00:19:55,480 --> 00:19:59,200 - Tu as une jolie collègue célibataire qui occupe tes pensées. 277 00:20:00,440 --> 00:20:01,640 - Euh... 278 00:20:02,560 --> 00:20:05,440 C'est très gênant, capitaine. 279 00:20:05,760 --> 00:20:09,880 - Je te parle pas de moi, nigaud. Je te parle de Camille ! 280 00:20:10,200 --> 00:20:13,680 - Ah ! - Tu comptes te lancer quand ? 281 00:20:14,600 --> 00:20:17,240 - Eh ben... On est lundi ? - Oui. 282 00:20:17,560 --> 00:20:20,320 Téléphone. - Eh ben... Marchal. 283 00:20:20,640 --> 00:20:22,080 Oui, capitaine ? 284 00:20:22,400 --> 00:20:26,320 - Regarde tous les chemins qui mènent en bas du pont du Diable. 285 00:20:26,640 --> 00:20:27,840 - Alors... 286 00:20:28,640 --> 00:20:32,840 Il n'y en a qu'un de praticable qui vient de St-Jean-de-Fos. 287 00:20:33,160 --> 00:20:37,440 *C'est là que Morales a disparu la veille du meurtre. 288 00:20:37,760 --> 00:20:41,320 *-Pourquoi il serait retourné là ? 289 00:20:41,640 --> 00:20:45,960 *-Il s'est peut-être caché... - Je crois savoir ce qu'il a fait. 290 00:20:49,440 --> 00:20:50,760 - Capitaine ? 291 00:20:51,080 --> 00:20:51,920 Ah ? 292 00:20:59,960 --> 00:21:02,320 - M. Savary, on a besoin 293 00:21:02,640 --> 00:21:06,720 d'en savoir plus sur votre soeur. - Je voyais très peu Mégane. 294 00:21:07,040 --> 00:21:08,240 - Pourquoi ? 295 00:21:08,560 --> 00:21:11,520 - On s'est perdus de vue. 296 00:21:11,840 --> 00:21:15,280 - Ca s'est passé comment dans votre famille d'accueil ? 297 00:21:15,600 --> 00:21:18,040 - Bien. On a eu de la chance. 298 00:21:18,350 --> 00:21:21,280 Mais Mégane est partie le jour de ses 18 ans. 299 00:21:21,600 --> 00:21:24,720 - Pour faire le chemin de Compostelle. 300 00:21:25,040 --> 00:21:27,760 - Elle est partie pendant un an, 301 00:21:28,080 --> 00:21:31,080 juste la veille de passer son bac. 302 00:21:31,400 --> 00:21:33,720 - Et vous savez pourquoi ? 303 00:21:34,760 --> 00:21:38,840 - Mégane avait besoin d'air. Elle était comme ça. 304 00:21:40,160 --> 00:21:44,440 - Il faut environ 2 à 3 mois pour parcourir les 1 600 km 305 00:21:44,760 --> 00:21:48,880 du chemin de Compostelle, du début jusqu'à St-Jacques. 306 00:21:49,200 --> 00:21:52,480 Qu'a-t-elle fait après ? - Je ne sais pas. 307 00:21:52,800 --> 00:21:56,400 Elle s'était peut-être remise avec son mec. 308 00:21:56,720 --> 00:21:58,110 - Son mec ? 309 00:21:58,880 --> 00:22:00,680 Un certain Félix ? 310 00:22:01,000 --> 00:22:03,160 - Je ne connaissais pas 311 00:22:03,480 --> 00:22:04,880 son nom. 312 00:22:05,200 --> 00:22:07,800 Ca avait l'air d'être sérieux, 313 00:22:08,110 --> 00:22:11,480 mais le chemin de Compostelle, elle l'a fait seule. 314 00:22:22,880 --> 00:22:24,920 Il frappe à la porte. 315 00:22:30,960 --> 00:22:34,160 - Que puis-je faire pour vous, mon fils ? 316 00:22:34,480 --> 00:22:37,110 - Je suis un peu perdu. 317 00:22:37,440 --> 00:22:40,560 - Dites-moi. - Si Christophe Morales 318 00:22:40,880 --> 00:22:45,240 a pris cette route, il est passé devant la grotte de Clamouse. 319 00:22:45,560 --> 00:22:48,560 - Oui. Vous croyez qu'il est caché là-bas ? 320 00:22:48,880 --> 00:22:53,160 - Non, on a fouillé partout, on n'a rien trouvé. Vous voulez mon avis ? 321 00:22:53,480 --> 00:22:55,800 - Si ça peut vous être utile... 322 00:22:56,110 --> 00:23:00,440 - Après la mort de Mégane Savary, Morales est allé au seul endroit 323 00:23:00,760 --> 00:23:04,160 où il savait qu'il serait en sécurité. 324 00:23:04,480 --> 00:23:07,680 Vous voyez ce que je veux dire ? - Pas vraiment. 325 00:23:08,000 --> 00:23:12,110 - D'après ce que j'ai retenu de mes cours de catéchisme, 326 00:23:12,440 --> 00:23:16,240 le mensonge, même par omission, c'est pécher. 327 00:23:16,560 --> 00:23:18,240 - Bon, ça suffit. 328 00:23:18,560 --> 00:23:20,440 Foutez-lui la paix. 329 00:23:31,350 --> 00:23:32,350 - Allez. 330 00:23:38,110 --> 00:23:41,720 C'était malin de revenir vous cacher au bercail. 331 00:23:42,040 --> 00:23:46,240 - Je ne comptais pas me planquer, à la base. Je m'étais paumé. 332 00:23:46,560 --> 00:23:50,400 - Bien sûr. Vous vous êtes perdu, comme par hasard. 333 00:23:50,720 --> 00:23:53,720 - Oui, j'ai perdu le groupe de vue. 334 00:23:54,040 --> 00:23:58,440 Il commençait à faire nuit. Il y avait des falaises partout... 335 00:23:58,760 --> 00:24:02,200 J'ai attendu le petit matin pour rentrer. 336 00:24:02,520 --> 00:24:06,800 - Pile au moment où vous passez sous le pont, Mégane vous tombe dessus. 337 00:24:07,110 --> 00:24:08,760 - Elle a été poussée. 338 00:24:09,880 --> 00:24:12,160 - Là, vous ne mentez pas. 339 00:24:15,320 --> 00:24:17,920 Bon, admettons. Vous avez vu 340 00:24:18,240 --> 00:24:20,110 qui l'a poussée ? 341 00:24:20,440 --> 00:24:23,440 - Non. Je pensais juste à Mégane. 342 00:24:23,760 --> 00:24:27,560 J'ai essayé de la réanimer, mais c'était trop tard. 343 00:24:27,880 --> 00:24:31,110 - Vous ne pouviez pas attendre les secours ? 344 00:24:31,440 --> 00:24:35,840 - Pour qu'on m'accuse aussi sec ? Personne n'allait me croire, 345 00:24:36,160 --> 00:24:40,640 à part le père Foucher. Je ne me suis pas gouré. 346 00:24:41,640 --> 00:24:46,110 - Vous saviez que Mégane serait à St-Guilhem en même temps que vous ? 347 00:24:46,440 --> 00:24:48,960 - Oui. Elle m'en avait parlé. 348 00:24:49,280 --> 00:24:53,320 Elle était tellement heureuse de retourner dans ce gîte. 349 00:24:53,640 --> 00:24:54,840 - Pourquoi ? 350 00:24:55,160 --> 00:24:58,840 - Elle disait que c'est là que sa vie avait changé, 351 00:24:59,160 --> 00:25:00,680 il y a 5 ans. 352 00:25:03,350 --> 00:25:07,000 - Elle avait changé de vie. - Elle a rencontré Dieu. 353 00:25:07,320 --> 00:25:10,840 - Non, elle avait changé de vie avant son départ. 354 00:25:11,160 --> 00:25:14,520 Elle a planté son année de terminale... 355 00:25:14,840 --> 00:25:17,480 Moi, quand j'ai fait le Camino 356 00:25:17,800 --> 00:25:21,000 j'étais perdue, en quête de quelque chose... 357 00:25:21,320 --> 00:25:23,400 - Tu y retournes quand ? 358 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 - T'es drôle... Tellement drôle. 359 00:25:28,560 --> 00:25:32,800 Et si elle avait fait le Camino pour ce Félix... 360 00:25:33,110 --> 00:25:37,720 - En tout cas, moi, je crois que Morales n'a pas tué Mégane. 361 00:25:38,040 --> 00:25:39,960 - Intuition ? - Expérience. 362 00:25:40,280 --> 00:25:44,110 Il aurait dû nier en bloc là où il a répondu cash. 363 00:25:44,440 --> 00:25:47,000 A mon avis, il n'a pas eu de bol 364 00:25:47,320 --> 00:25:51,400 de se trouver là à ce moment-là. - C'est énorme à ce point-là ! 365 00:25:51,720 --> 00:25:55,720 Pour l'instant, il reste suspect et on le garde au chaud. 366 00:25:56,040 --> 00:25:57,040 - OK. 367 00:25:57,800 --> 00:26:02,600 - Un truc cloche avec Didier Charon. - Le patron du gîte du Désert ? 368 00:26:02,920 --> 00:26:07,110 - Admettons qu'il n'ait pas reconnu Mégane 5 ans plus tard. 369 00:26:07,440 --> 00:26:11,760 Elle débarque sans avoir réservé, et il lui trouve une place. 370 00:26:12,080 --> 00:26:13,280 - Peut-être 371 00:26:13,600 --> 00:26:17,320 qu'elle lui a dit qui elle était. - Il faut creuser. 372 00:26:17,640 --> 00:26:21,920 Pourquoi a-t-elle fait le Camino ? Ca s'est passé comment avec Thomas, 373 00:26:22,240 --> 00:26:25,080 hier soir ? - Bien... Comme d'hab. 374 00:26:25,400 --> 00:26:28,320 - Tu ne l'as pas trouvé blanc ? 375 00:26:28,640 --> 00:26:30,320 - Il ne sort jamais. 376 00:26:30,640 --> 00:26:33,240 - J'ai du mal avec son piercing. 377 00:26:33,560 --> 00:26:38,110 - Je lui ai dit que tu n'aimerais pas ça. C'est moche. 378 00:26:38,440 --> 00:26:43,480 On dirait un rideau de douche. - Tu me prends pour une imbécile ? 379 00:26:44,640 --> 00:26:48,720 - Ma mère m'a appelé pendant une heure et demie. 380 00:26:49,040 --> 00:26:53,480 - Voilà ce que j'ai trouvé dans le sac de ton fils, ce matin. 381 00:26:53,800 --> 00:26:55,640 - C'est quoi ? 382 00:26:55,960 --> 00:27:00,040 - Je n'ai pas eu le temps de lui demander. Il était pressé. 383 00:27:00,350 --> 00:27:02,350 Rends-moi mes clés. 384 00:27:04,240 --> 00:27:05,240 - Oui. 385 00:27:07,350 --> 00:27:10,440 - Pose ça et ferme la porte en sortant. 386 00:27:13,840 --> 00:27:16,680 - Pour ma mère, c'est vrai. 387 00:27:24,640 --> 00:27:26,240 - Mégane Savary 388 00:27:26,560 --> 00:27:28,320 était déjà venue ici. 389 00:27:28,640 --> 00:27:32,640 - Je ne retiens pas tous les visages qui passent ici. 390 00:27:32,960 --> 00:27:35,720 J'accueille tous les pèlerins. 391 00:27:36,040 --> 00:27:39,240 - Et toutes ces coquilles symbolisent 392 00:27:39,560 --> 00:27:41,240 les bonnes oeuvres. 393 00:27:41,560 --> 00:27:45,400 - Oui, exactement, les grandes comme les petites. 394 00:27:54,680 --> 00:27:57,400 - Je n'arrive pas à vous croire. 395 00:27:59,080 --> 00:28:01,280 Alarme. - C'est quoi, ça ? 396 00:28:01,600 --> 00:28:04,840 - C'est la triangulation du portable de Mégane Savary. 397 00:28:05,160 --> 00:28:08,960 - Il s'est enfin rallumé ? - Non, il est toujours éteint. 398 00:28:09,280 --> 00:28:10,600 - Et il est où ? 399 00:28:10,920 --> 00:28:12,840 - Il émet depuis... 400 00:28:13,160 --> 00:28:14,880 le gîte du Désert. 401 00:28:15,200 --> 00:28:18,200 - Marchal est là-bas. Je le préviens. 402 00:28:19,560 --> 00:28:21,040 Un téléphone bipe. 403 00:28:27,760 --> 00:28:31,240 - Vous ne regardez jamais les séries policières 404 00:28:31,560 --> 00:28:33,520 à la télé ? - Non. 405 00:28:33,840 --> 00:28:38,640 - Si vous regardiez, vous sauriez que pour neutraliser un portable, 406 00:28:38,960 --> 00:28:42,040 il faut enlever la batterie. 407 00:28:42,360 --> 00:28:47,280 Sinon il continue d'émettre. - Comme celui de Mégane Savary. 408 00:28:47,600 --> 00:28:49,120 - Eh ben, voilà. 409 00:28:49,440 --> 00:28:50,880 Bonne pioche. 410 00:28:53,200 --> 00:28:54,280 Bingo. 411 00:28:55,040 --> 00:28:59,200 - Vous parliez de celui-là ? - Vous faites la collection ? 412 00:28:59,520 --> 00:29:00,840 Il vient d'où ? 413 00:29:01,160 --> 00:29:04,360 - Je l'ai trouvé dans le dortoir ce matin. 414 00:29:04,680 --> 00:29:08,240 J'attendais que quelqu'un vienne le récupérer. 415 00:29:08,560 --> 00:29:12,160 - Vous vous en êtes servi ? - Non, il était éteint. 416 00:29:12,480 --> 00:29:16,560 - Regardez plus de polars. Il y a un journal d'activité 417 00:29:16,880 --> 00:29:20,280 sur ce genre de téléphone. - Ah oui. 418 00:29:20,600 --> 00:29:25,000 Il a été éteint hier matin, juste après le meurtre de Mégane Savary. 419 00:29:25,320 --> 00:29:26,200 - Pas par moi. 420 00:29:26,520 --> 00:29:27,720 - Hum, hum. 421 00:29:38,600 --> 00:29:43,600 - Bon. Charon sait qu'on n'a rien de concret contre lui. 422 00:29:43,920 --> 00:29:47,960 - J'étais une experte pour retrouver l'historique 423 00:29:48,280 --> 00:29:52,160 dans le portable de mes enfants. - Tu les espionnais ?! 424 00:29:52,480 --> 00:29:57,240 - Non. Je vérifiais qu'ils ne s'égarent pas sur Internet. Nuance. 425 00:29:57,560 --> 00:30:02,240 - Tu es pire que nous avec Thomas. - On doit veiller au grain, non ? 426 00:30:02,560 --> 00:30:03,560 - Oui... 427 00:30:04,520 --> 00:30:05,760 - Ca y est. 428 00:30:06,080 --> 00:30:09,680 Mégane a consulté le site Cap Compostelle, 429 00:30:10,000 --> 00:30:12,320 l'agence du cousin de Charon. 430 00:30:12,640 --> 00:30:16,920 - Elle comptait repartir en pèlerinage en 4x4 avec lui ? 431 00:30:17,240 --> 00:30:21,640 - Ou bien elle voulait retrouver la trace de Pierre Burgaud. 432 00:30:23,520 --> 00:30:26,040 Elle lui a posté un message 433 00:30:26,360 --> 00:30:31,200 pour lui dire qu'elle aimerait bien le revoir, lui et sa femme. 434 00:30:31,520 --> 00:30:33,080 - Beau boulot ! 435 00:30:33,400 --> 00:30:34,400 - Hum. 436 00:30:45,200 --> 00:30:48,200 - On a connu Mégane il y a longtemps. 437 00:30:48,520 --> 00:30:52,520 - On n'aurait jamais pu imaginer que c'était elle en bas du pont. 438 00:30:52,840 --> 00:30:55,160 - Votre cousin, Didier Charon, 439 00:30:55,480 --> 00:30:58,880 ne vous a rien dit ? - On ne se parle plus. 440 00:30:59,200 --> 00:31:02,280 On bosse juste l'un à côté de l'autre. 441 00:31:04,040 --> 00:31:08,440 - Et quand vous l'avez eue au téléphone, que vous a-t-elle dit ? 442 00:31:08,760 --> 00:31:10,880 - Qu'elle allait venir. 443 00:31:11,200 --> 00:31:15,000 - Elle vous a dit quand ? - Non, ça a coupé. 444 00:31:15,320 --> 00:31:19,120 - Et vous, vous l'avez rencontrée il y a 5 ans ? 445 00:31:19,440 --> 00:31:23,840 - Elle a débarqué au gîte. J'ai tout de suite été touchée par elle. 446 00:31:24,160 --> 00:31:27,880 J'ai fini le chemin avec elle. On est devenues amies. 447 00:31:28,200 --> 00:31:30,240 - Vous a-t-elle parlé 448 00:31:30,560 --> 00:31:33,000 d'un certain Félix ? - Non. 449 00:31:33,320 --> 00:31:36,360 - Elle était en couple avec un garçon. 450 00:31:36,680 --> 00:31:39,280 Elle ne l'a pas évoqué ? - Non. 451 00:31:40,720 --> 00:31:42,520 - Mégane Savary 452 00:31:42,840 --> 00:31:45,440 rencontre les Burgaud 453 00:31:45,760 --> 00:31:49,360 qui l'aident à se remettre de son chagrin d'amour. 454 00:31:49,680 --> 00:31:53,880 - Mégane a renoncé à passer son bac à cause de cette rupture 455 00:31:54,200 --> 00:31:57,960 et a entamé le Camino seule pour faire le point. 456 00:31:58,280 --> 00:32:02,480 - On doit retrouver cet amoureux. Il a chamboulé son existence. 457 00:32:02,800 --> 00:32:05,600 - Ni Mégane ni son compagnon 458 00:32:05,920 --> 00:32:08,720 n'avaient choisi de se séparer. 459 00:32:09,040 --> 00:32:12,000 C'était plutôt les "circonstances". 460 00:32:12,320 --> 00:32:15,960 - Les "circonstances"... Mais quelles circonstances ? 461 00:32:16,280 --> 00:32:20,760 - Mégane a quitté sa famille d'accueil le 7 juin 2013. 462 00:32:21,080 --> 00:32:23,760 - Oui. - Le 6, la veille, devinez 463 00:32:24,080 --> 00:32:28,320 qui est tombé pour braquage ? - Christophe Morales. 464 00:32:30,400 --> 00:32:33,880 Morales serait l'ex de Mégane ? - L'ex ou l'actuel. 465 00:32:34,200 --> 00:32:37,600 Ils se voyaient régulièrement en prison. 466 00:32:39,040 --> 00:32:40,360 - Et donc 467 00:32:40,680 --> 00:32:45,800 Morales ne se trouvait pas par hasard sur le pont du Diable. 468 00:32:47,840 --> 00:32:50,160 Tenez, M. Morales. - Merci. 469 00:33:00,200 --> 00:33:04,000 Je ne vous ai rien dit parce que j'avais trop honte. 470 00:33:04,320 --> 00:33:08,320 Mégane, c'était un ange, et moi, je lui ai gâché la vie. 471 00:33:10,320 --> 00:33:13,520 - Vous étiez très amoureux d'elle ? - Oui. 472 00:33:14,160 --> 00:33:18,160 En prison, je n'ai jamais arrêté de penser à elle. 473 00:33:20,240 --> 00:33:24,200 Quand elle a dit qu'elle me pardonnait, j'étais heureux. 474 00:33:24,520 --> 00:33:28,120 Si seulement je n'avais pas déconné il y a 5 ans. 475 00:33:28,440 --> 00:33:32,440 - Aviez-vous d'autres raisons de me cacher votre relation 476 00:33:32,760 --> 00:33:34,240 avec Mégane ? 477 00:33:34,840 --> 00:33:38,960 Ce n'est pas par hasard que vous avez quitté le groupe. 478 00:33:39,280 --> 00:33:41,920 Vous vouliez la retrouver ? 479 00:33:42,240 --> 00:33:45,240 - Ce n'est pas ce que vous croyez. 480 00:33:45,560 --> 00:33:49,400 Mégane m'avait bien donné rendez-vous au pont du Diable, 481 00:33:49,720 --> 00:33:52,720 mais la veille, je me suis vraiment perdu. 482 00:33:53,040 --> 00:33:54,880 Si j'étais arrivé à temps... 483 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 - Admettons. Pourquoi avez-vous risqué 484 00:33:58,520 --> 00:34:02,200 de mettre en danger votre libération conditionnelle ? 485 00:34:02,520 --> 00:34:06,320 - Elle avait quelque chose de très important à me montrer. 486 00:34:06,640 --> 00:34:10,440 Le père Foucher était d'accord pour me couvrir pendant une heure. 487 00:34:11,600 --> 00:34:15,600 - Sauf qu'après votre disparition, l'alerte a été lancée. 488 00:34:23,360 --> 00:34:26,640 - J'ai fait la recherche sur Julien Garrido, 489 00:34:26,960 --> 00:34:29,520 le copain de Thomas. - Ah ! Merci. 490 00:34:29,840 --> 00:34:34,160 - Il a pris 40 heures de TIG pour dégradation de biens publics. 491 00:34:34,480 --> 00:34:37,040 Sinon il travaille dans le garage 492 00:34:37,360 --> 00:34:38,840 de son père. 493 00:34:39,480 --> 00:34:41,560 - D'accord, très bien. 494 00:34:41,880 --> 00:34:43,800 Merci, Erwan. 495 00:34:46,840 --> 00:34:48,440 Autre chose ? 496 00:34:48,760 --> 00:34:52,200 - Le Cne Marchal a fait la même recherche que moi. 497 00:34:53,520 --> 00:34:54,520 - Bien. 498 00:34:56,840 --> 00:34:59,040 C'est très, très bien. 499 00:35:00,840 --> 00:35:03,440 - Pour Morales, on fait quoi ? 500 00:35:03,760 --> 00:35:06,560 - A mon avis, il est innocent. 501 00:35:06,880 --> 00:35:11,080 Il ne peut pas avoir inventé une histoire aussi rocambolesque. 502 00:35:11,400 --> 00:35:15,800 J'aimerais comprendre pourquoi son arrestation a autant chamboulé 503 00:35:16,120 --> 00:35:17,920 la vie de Mégane. 504 00:35:18,230 --> 00:35:22,000 - En tout cas, Félix n'était pas le petit ami. 505 00:35:22,320 --> 00:35:23,710 - Forcément. 506 00:35:24,040 --> 00:35:28,960 On doit savoir ce que Mégane voulait montrer d'aussi important 507 00:35:29,280 --> 00:35:31,640 à Christophe Morales. 508 00:35:31,960 --> 00:35:36,230 Mégane a disparu pendant un an. En effet, Morales ne l'a pas vue 509 00:35:36,560 --> 00:35:40,200 pendant les 12 premiers mois de son incarcération. 510 00:35:40,520 --> 00:35:42,120 Il faut environ... 511 00:35:42,440 --> 00:35:43,640 - 3 mois 512 00:35:43,960 --> 00:35:48,160 pour le chemin de Compostelle. - On a donc un trou de 9 mois. 513 00:35:49,880 --> 00:35:51,080 9 mois... 514 00:35:51,400 --> 00:35:53,120 Mais bien sûr ! 515 00:35:54,230 --> 00:35:57,840 Pourquoi on n'y a pas pensé plus tôt ? 9 mois... 516 00:36:02,710 --> 00:36:06,710 Bonjour, Franck. - Bonjour, Léa. Je n'ai pas terminé. 517 00:36:07,040 --> 00:36:10,880 - Avez-vous pratiqué une échographie pelvienne sur Mégane ? 518 00:36:11,200 --> 00:36:13,600 - Bien sûr, oui. - Et alors ? 519 00:36:13,920 --> 00:36:17,920 - Je n'ai pas encore regardé. - On peut le faire ensemble ? 520 00:36:26,520 --> 00:36:27,840 Et donc ? 521 00:36:28,160 --> 00:36:31,080 - Il y a eu un bébé. - Quand ? 522 00:36:32,480 --> 00:36:34,600 - Il y a environ 5 ans. 523 00:36:34,920 --> 00:36:38,710 - Félix, l'enfant qu'elle a eu avec Christophe Morales. 524 00:36:39,040 --> 00:36:40,640 Merci, Franck ! 525 00:36:45,280 --> 00:36:47,400 - Comment on a raté ça ? 526 00:36:47,710 --> 00:36:52,400 - Il n'y a aucune déclaration de naissance à l'Etat civil. 527 00:36:52,710 --> 00:36:56,520 - Elle a accouché seule chez elle ? - Ou à l'étranger. 528 00:36:58,320 --> 00:37:02,120 - Il serait où, ce Félix ? - Sans doute à St-Guilhem. 529 00:37:02,440 --> 00:37:06,840 C'est pour ça qu'elle est revenue, pour présenter Félix à son papa. 530 00:37:07,160 --> 00:37:09,560 - Elle aurait donné le bébé 531 00:37:09,880 --> 00:37:12,640 sans passer par les voies légales ? 532 00:37:12,960 --> 00:37:16,680 - Ca se tient. Mégane a 18 ans, elle est enceinte... 533 00:37:17,000 --> 00:37:20,000 Le père de son enfant est en prison... 534 00:37:20,320 --> 00:37:22,640 - Elle part faire le chemin 535 00:37:22,960 --> 00:37:24,680 pour réfléchir... 536 00:37:25,440 --> 00:37:28,560 Et pour savoir quoi faire de son bébé. 537 00:37:29,840 --> 00:37:31,680 - Drôle de karma. 538 00:37:32,000 --> 00:37:33,400 - Carrément. 539 00:37:35,920 --> 00:37:38,320 Bon. Je te laisse ? - Hum. 540 00:37:43,200 --> 00:37:45,230 - On a du nouveau ? 541 00:37:45,560 --> 00:37:50,520 - Oui. Tu sais combien il y a d'enfants de 5 ans, à St-Guilhem ? 542 00:37:50,840 --> 00:37:52,230 - Non. 543 00:37:52,560 --> 00:37:54,560 - Quatre. - D'accord. 544 00:37:54,880 --> 00:37:58,440 - Et l'un d'eux est le fils des... ? - Je ne sais pas. 545 00:37:58,760 --> 00:37:59,760 - Burgaud. 546 00:38:00,080 --> 00:38:02,680 - Ceux de Cap Compostelle ? - Oui. 547 00:38:03,840 --> 00:38:08,000 - Sauf que leur fils s'appelle Tom et qu'il est né à Bilbao. 548 00:38:09,760 --> 00:38:14,000 - A l'époque, ils sont restés en Espagne après leur pèlerinage. 549 00:38:14,320 --> 00:38:18,560 - Lui travaillait pour un gars qui convoyait des pèlerins. 550 00:38:18,880 --> 00:38:21,880 - Vérifie avec l'hôpital de Bilbao. 551 00:38:22,200 --> 00:38:26,000 - La mairie de St-Guilhem a reçu le certificat de naissance. 552 00:38:26,320 --> 00:38:28,120 - C'est peut-être 553 00:38:28,440 --> 00:38:29,560 un faux. 554 00:38:29,880 --> 00:38:30,710 Vérifie. 555 00:38:31,040 --> 00:38:32,280 - OK. 556 00:38:32,600 --> 00:38:34,320 - Très bien, merci. 557 00:38:35,760 --> 00:38:40,560 Didier Charon confirme que les Burgaud étaient bien au gîte. 558 00:38:40,880 --> 00:38:43,230 - Ils se couvrent, en fait. 559 00:38:43,560 --> 00:38:45,200 - C'est ça. 560 00:38:45,520 --> 00:38:48,230 - Tu t'occupes de Pierre Burgaud ? 561 00:38:48,560 --> 00:38:50,080 - Ca va pas ?! 562 00:38:50,400 --> 00:38:54,360 - Et moi, de Didier Charon. - Tu t'en sors bien. 563 00:38:54,680 --> 00:38:55,680 - Alors ? 564 00:38:56,000 --> 00:38:59,800 - L'hôpital de Bilbao ne connaît pas d'Ophélie Burgaud. 565 00:39:00,120 --> 00:39:02,280 Qui a accouché là-bas 566 00:39:02,600 --> 00:39:05,230 il y a 5 ans ? - MEGANE SAVARY. 567 00:39:20,480 --> 00:39:22,880 - M. Charon ! Re-bonjour ! 568 00:39:26,230 --> 00:39:27,560 D'accord. 569 00:39:29,560 --> 00:39:31,200 Ah, viens voir ! 570 00:39:31,520 --> 00:39:33,680 C'était marrant, ça ! 571 00:39:34,000 --> 00:39:35,920 - Ca me rappelle 572 00:39:36,230 --> 00:39:39,760 mon premier pèlerinage, quand j'avais 7 ans. 573 00:39:40,080 --> 00:39:43,230 Il y avait des marcheurs avec des ânes. 574 00:39:43,560 --> 00:39:46,600 - Ca devait être chouette. 575 00:39:46,920 --> 00:39:48,800 - Que faites-vous là ? 576 00:39:49,120 --> 00:39:52,120 - On essaie de démonter votre faux alibi 577 00:39:52,440 --> 00:39:55,160 pour le meurtre de Mégane Savary. 578 00:39:55,480 --> 00:39:59,320 - On ne sait pas si c'est vous ou votre cousin qui l'avez tuée. 579 00:39:59,640 --> 00:40:01,040 - On cherche. 580 00:40:01,360 --> 00:40:03,560 - J'appelle mon avocat. 581 00:40:03,880 --> 00:40:06,880 - Et vous êtes accusé d'avoir fourni aux Burgaud 582 00:40:07,200 --> 00:40:09,280 un faux certificat de naissance. 583 00:40:09,600 --> 00:40:11,400 - Vous avez modifié 584 00:40:11,710 --> 00:40:15,520 le certificat de Mégane Savary au bénéfice d'Ophélie Burgaud. 585 00:40:15,840 --> 00:40:18,560 - Un graphologue pourra le confirmer. 586 00:40:23,480 --> 00:40:27,080 - La légende raconte que les constructeurs du pont 587 00:40:27,400 --> 00:40:31,520 avaient passé un pacte avec le diable qui n'en voulait pas. 588 00:40:31,840 --> 00:40:35,880 Il pourrait prendre la première âme qui passerait dessus. 589 00:40:36,760 --> 00:40:40,600 Evidemment, personne n'était prêt à un tel sacrifice. 590 00:40:42,040 --> 00:40:45,320 Et ils décidèrent de faire passer un chien. 591 00:40:46,120 --> 00:40:49,640 Le diable, fou de rage, tenta de détruire le pont. 592 00:40:49,960 --> 00:40:53,440 Il n'y parvint pas et il se jeta dans l'eau. 593 00:40:53,760 --> 00:40:56,600 D'où son nom le pont du Diable. 594 00:40:56,920 --> 00:40:59,480 - Pourquoi vous me dites ça ? 595 00:41:01,710 --> 00:41:04,520 - Mégane a basculé à cet endroit. 596 00:41:04,840 --> 00:41:07,800 Elle s'est écrasée sur les rochers. 597 00:41:09,840 --> 00:41:12,760 Je doute que le diable y soit 598 00:41:13,080 --> 00:41:14,880 pour quelque chose. 599 00:41:31,200 --> 00:41:34,320 L'acte de naissance de Tom est un faux. 600 00:41:34,640 --> 00:41:37,360 En réalité, il s'appelle Félix 601 00:41:37,680 --> 00:41:40,230 et il est l'enfant de Mégane 602 00:41:40,560 --> 00:41:42,840 et de Christophe Morales. 603 00:41:43,160 --> 00:41:46,040 - On avait 20 ans quand on a appris 604 00:41:46,360 --> 00:41:50,960 qu'Ophélie n'aurait jamais d'enfant. Le monde s'est écroulé. 605 00:41:52,440 --> 00:41:57,230 On a essayé d'admettre qu'elle ne serait jamais mère. 606 00:41:57,560 --> 00:42:00,200 Mais rien ne pouvait la consoler. 607 00:42:00,520 --> 00:42:04,600 - Et l'adoption ? - Notre dossier a été refusé. 608 00:42:04,920 --> 00:42:07,710 Il paraît qu'on était trop jeunes, 609 00:42:08,040 --> 00:42:10,680 qu'on n'avait pas assez réfléchi. 610 00:42:11,000 --> 00:42:14,960 Ophélie n'avait plus d'espoir. - Et vous avez rencontré Mégane. 611 00:42:16,600 --> 00:42:20,440 - Au départ, l'idée du pèlerinage, ça a été juste ça : 612 00:42:20,760 --> 00:42:23,880 une démarche spirituelle pour retrouver 613 00:42:24,200 --> 00:42:25,520 le courage. 614 00:42:25,840 --> 00:42:29,480 Ophélie voulait s'en sortir par elle-même. 615 00:42:29,800 --> 00:42:33,200 Personne ne pouvait l'aider, même pas moi. 616 00:42:33,520 --> 00:42:35,800 Mégane a été comme un miracle 617 00:42:36,120 --> 00:42:38,920 placé sur notre route. Elle était perdue. 618 00:42:39,230 --> 00:42:43,320 Elle ne savait pas quoi faire de cet enfant qui allait naître. 619 00:42:43,640 --> 00:42:46,840 - Mais vous, vous étiez là pour l'accueillir. 620 00:42:47,160 --> 00:42:49,680 - Et lui donner tout notre amour. 621 00:42:50,000 --> 00:42:51,040 Personne 622 00:42:51,360 --> 00:42:56,000 n'était lésé dans cette histoire. Tout le monde trouvait le bonheur. 623 00:42:56,320 --> 00:42:57,680 - Jusqu'au jour 624 00:42:58,000 --> 00:42:59,440 où Mégane 625 00:42:59,760 --> 00:43:02,400 a voulu récupérer son fils. 626 00:43:02,710 --> 00:43:07,320 - Elle ne voulait pas le reprendre. - Qu'est-ce qu'elle voulait alors ? 627 00:43:09,230 --> 00:43:13,840 - Elle m'a expliqué que le père de Tom allait être libéré. 628 00:43:14,160 --> 00:43:18,880 Elle a demandé à ce qu'il voie son fils, une fois, pour le connaître. 629 00:43:19,200 --> 00:43:22,880 - Elle vous a donné rendez-vous sur le pont du Diable. 630 00:43:23,200 --> 00:43:26,080 Mais vous y êtes allé sans Félix. 631 00:43:26,400 --> 00:43:28,400 Et elle a compris. 632 00:43:28,710 --> 00:43:32,000 - Ophélie et moi, on était enfin heureux. 633 00:43:32,320 --> 00:43:34,320 On avait un enfant. 634 00:43:35,200 --> 00:43:37,080 Pour tout le monde, 635 00:43:37,400 --> 00:43:39,440 Tom était notre fils. 636 00:43:40,560 --> 00:43:43,840 Et ça devait rester comme ça pour toujours. 637 00:43:44,160 --> 00:43:47,920 - Il ne saurait jamais la vérité ? - Non. 638 00:43:48,230 --> 00:43:50,800 - Sa vie aurait été construite 639 00:43:51,120 --> 00:43:54,520 sur un mensonge. - C'était moins dur que la vérité. 640 00:43:54,840 --> 00:43:57,120 Mégane ne devait pas lui parler. 641 00:43:58,160 --> 00:44:00,360 - Donc vous l'avez tuée. 642 00:44:00,680 --> 00:44:04,120 - Je lui ai dit qu'on n'était pas d'accord. 643 00:44:04,760 --> 00:44:07,480 Elle s'est accrochée à Ophélie. 644 00:44:07,800 --> 00:44:10,960 J'ai pris peur. Je l'ai juste repoussée. 645 00:44:11,280 --> 00:44:13,920 Elle a heurté le parapet et... 646 00:44:15,120 --> 00:44:32,960 ... 647 00:44:35,440 --> 00:44:39,080 - Morales repart en prison ?! - J'ai fait un rapport 648 00:44:39,400 --> 00:44:42,800 pour appuyer sa libération conditionnelle. 649 00:44:43,120 --> 00:44:47,320 J'ai souligné sa collaboration. Il sortira dans un mois. 650 00:44:47,640 --> 00:44:52,040 - Super. Il va pouvoir reconnaître officiellement Félix. 651 00:44:54,160 --> 00:44:57,230 Je reconnais bien là ta grandeur d'âme. 652 00:44:59,600 --> 00:45:01,400 Bon, je file. 653 00:45:02,000 --> 00:45:05,160 - Au fait, Paul, tu n'as rien à me dire 654 00:45:05,480 --> 00:45:08,160 sur un certain Julien Garrido ? 655 00:45:08,480 --> 00:45:13,080 - Je cherche à savoir comment Thomas a eu autant d'argent. 656 00:45:13,400 --> 00:45:16,960 - Et il est hors de question qu'il se fasse tatouer. 657 00:45:17,280 --> 00:45:19,080 - Oui, bien sûr. 658 00:45:19,400 --> 00:45:21,000 Bonne nuit. 659 00:45:21,760 --> 00:45:23,360 - N'est-ce pas ? 660 00:45:23,680 --> 00:45:42,760 ... 661 00:45:43,080 --> 00:45:46,920 - Si les travaux d'intérêt général ne vous fatiguent pas assez, 662 00:45:47,230 --> 00:45:49,280 le juge peut vous en donner 663 00:45:49,600 --> 00:45:52,520 un peu plus. - Tu fais la vidange ? 664 00:45:55,920 --> 00:45:59,520 - On fait ça pour le plaisir. - Pour le plaisir ?! 665 00:46:01,280 --> 00:46:04,280 Tu te passionnes pour la mécanique ? 666 00:46:04,600 --> 00:46:09,120 - Oui. Tu devais m'apprendre ça quand j'étais petit. 667 00:46:09,440 --> 00:46:13,160 Encore une promesse non tenue. - Du coup, je lui apprends 668 00:46:13,480 --> 00:46:14,440 maintenant. 669 00:46:14,760 --> 00:46:19,000 - C'est bien. Tu lui donnes des cours, tu le payes... 670 00:46:19,320 --> 00:46:21,520 T'es un peu le père Noël. 671 00:46:22,280 --> 00:46:23,280 Tom... 672 00:46:23,600 --> 00:46:26,920 Ta mère a trouvé 150 euros dans ton sac. 673 00:46:27,230 --> 00:46:30,600 - Papa, arrête. - Laisse, il a raison. 674 00:46:30,920 --> 00:46:35,960 Thomas me file un coup de main ici. On partage ce que je gagne. 675 00:46:36,280 --> 00:46:39,560 - Oui... J'imagine que tout est clean ici. 676 00:46:39,880 --> 00:46:42,600 - C'est le garage de mon père. 677 00:46:42,920 --> 00:46:44,710 Y a pas de lézard. 678 00:46:45,040 --> 00:46:46,080 - Tom. 679 00:46:47,840 --> 00:46:52,360 Puisque tu aimes avoir les mains dans le cambouis, j'ai un deal. 680 00:46:52,680 --> 00:46:54,160 - Ah oui ? 681 00:46:54,480 --> 00:46:56,320 - Tu retapes ma bécane 682 00:46:56,640 --> 00:47:00,160 et je m'arrange pour que Maman te laisse venir ici 683 00:47:00,480 --> 00:47:01,920 tous les soirs. 684 00:47:02,230 --> 00:47:05,680 - Je peux te filer un coup de main. T'inquiète. 685 00:47:06,000 --> 00:47:07,160 - OK. 686 00:47:07,480 --> 00:47:08,480 - Deal. 687 00:47:09,840 --> 00:47:12,230 - Et tu me donnes combien ? 688 00:47:16,200 --> 00:47:17,840 - Trois semaines. 689 00:47:24,320 --> 00:47:28,400 - La moto, c'est pour Maman ? - Non. Elle n'a pas le permis. 690 00:47:29,200 --> 00:47:30,760 - Papa... - Hum ? 691 00:47:31,080 --> 00:47:34,680 - Maman et toi, vous êtes coincés dans la zone grise. 692 00:47:36,880 --> 00:47:39,280 - Dans la zone grise ? 693 00:47:40,760 --> 00:47:43,080 - C'est pas grave, oublie. 694 00:47:55,920 --> 00:47:57,160 ... 695 00:47:57,480 --> 00:47:58,800 - Entrez ! 696 00:48:05,160 --> 00:48:06,320 - Euh... 697 00:48:06,640 --> 00:48:08,160 Commandant... 698 00:48:08,480 --> 00:48:11,710 Je vous ai dit que je ne me mêlerais plus 699 00:48:12,040 --> 00:48:15,040 de votre vie privée avec Marchal. - Oui. 700 00:48:15,360 --> 00:48:17,440 C'était une sage décision. 701 00:48:20,040 --> 00:48:22,600 - Mais là, franchement, vous trouvez 702 00:48:22,920 --> 00:48:26,360 que c'est une bonne idée de fliquer votre fils ? 703 00:48:26,680 --> 00:48:30,000 - Je m'inquiète. J'utilise les outils que je connais. 704 00:48:30,320 --> 00:48:32,000 - Ca, c'est normal. 705 00:48:32,320 --> 00:48:36,560 Je parle de Marchal et vous qui faites ça chacun de votre côté. 706 00:48:36,880 --> 00:48:39,480 Vous devriez unir vos forces. 707 00:48:39,800 --> 00:48:44,000 Vous aurez beau lutter, vous êtes bloqués ensemble, donc... 708 00:48:44,320 --> 00:48:47,520 - Je ne vois pas trop de quoi vous parlez. 709 00:48:47,840 --> 00:48:49,920 Paul a d'autres projets. 710 00:48:50,230 --> 00:48:53,680 - Vous parlez de la nana avec qui il a flirté 711 00:48:54,000 --> 00:48:56,040 l'autre soir au bar ? 712 00:48:56,360 --> 00:49:00,800 Je suis sûre qu'il est rentré chez lui bien tranquillement après. 713 00:49:01,120 --> 00:49:02,520 En fait... 714 00:49:03,800 --> 00:49:06,920 Vous n'osez pas vous remettre ensemble. 715 00:49:07,230 --> 00:49:10,840 Mais vous n'arrivez pas à ne plus être ensemble. 716 00:49:12,360 --> 00:49:15,160 Pourtant, il va falloir choisir. 717 00:49:18,840 --> 00:49:21,600 Vous savez que j'ai raison. 718 00:49:27,320 --> 00:49:28,400 Bonsoir. 719 00:49:28,710 --> 00:49:45,640 ... 720 00:49:45,960 --> 00:49:50,960 Sous-titrage MFP. 720 00:49:51,305 --> 00:50:51,370 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org