1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 NARRATOR: 'On Outback Opal Hunters...' 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,719 NARRATOR: 'On Outback Opal Hunters...' 3 00:00:03,800 --> 00:00:03,999 Oh, my God. 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,999 Oh, my God. 5 00:00:06,000 --> 00:00:06,319 Oh, my God. 6 00:00:06,400 --> 00:00:07,999 'Rookies, Justin and Becky, risk their lives underground 7 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 'Rookies, Justin and Becky, risk their lives underground 8 00:00:10,000 --> 00:00:10,439 'Rookies, Justin and Becky, risk their lives underground 9 00:00:10,520 --> 00:00:11,999 desperate for a find.' 10 00:00:12,000 --> 00:00:12,599 desperate for a find.' 11 00:00:12,680 --> 00:00:13,999 If you work here, you could get buried alive. 12 00:00:14,000 --> 00:00:15,479 If you work here, you could get buried alive. 13 00:00:15,560 --> 00:00:15,999 Let's get out of here. All right, let's get out of here. 14 00:00:16,000 --> 00:00:17,999 Let's get out of here. All right, let's get out of here. 15 00:00:18,000 --> 00:00:18,079 Let's get out of here. All right, let's get out of here. 16 00:00:18,160 --> 00:00:19,999 'And uncover a hidden prize.' 17 00:00:20,000 --> 00:00:20,159 'And uncover a hidden prize.' 18 00:00:20,240 --> 00:00:21,359 Whoo! 19 00:00:21,440 --> 00:00:21,999 'And, Col's back... 20 00:00:22,000 --> 00:00:23,439 'And, Col's back... 21 00:00:25,080 --> 00:00:25,999 ..taking on the outback... 22 00:00:26,000 --> 00:00:27,079 ..taking on the outback... 23 00:00:29,080 --> 00:00:29,999 ..hunting long-forgotten treasure.' 24 00:00:30,000 --> 00:00:31,879 ..hunting long-forgotten treasure.' 25 00:00:31,960 --> 00:00:31,999 Yee-haw! 26 00:00:32,000 --> 00:00:33,959 Yee-haw! 27 00:00:35,440 --> 00:00:35,999 (THEME SONG PLAYING) 28 00:00:36,000 --> 00:00:37,439 (THEME SONG PLAYING) 29 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 30 00:01:03,200 --> 00:01:03,999 'Coober Pedy, South Australia. 31 00:01:04,000 --> 00:01:05,879 'Coober Pedy, South Australia. 32 00:01:05,960 --> 00:01:05,999 With temperatures hitting 47 degrees Celsius, 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,999 With temperatures hitting 47 degrees Celsius, 34 00:01:08,000 --> 00:01:09,959 With temperatures hitting 47 degrees Celsius, 35 00:01:10,040 --> 00:01:11,999 home of the most famous opal fields in the world... 36 00:01:12,000 --> 00:01:13,519 home of the most famous opal fields in the world... 37 00:01:14,840 --> 00:01:15,999 ..producing crystal opal and highly-prized white opal. 38 00:01:16,000 --> 00:01:17,999 ..producing crystal opal and highly-prized white opal. 39 00:01:18,000 --> 00:01:19,439 ..producing crystal opal and highly-prized white opal. 40 00:01:19,520 --> 00:01:19,999 At $7,500 a gram, 41 00:01:20,000 --> 00:01:21,999 At $7,500 a gram, 42 00:01:22,000 --> 00:01:22,319 At $7,500 a gram, 43 00:01:22,400 --> 00:01:23,999 it's worth over 100 times more than gold.' 44 00:01:24,000 --> 00:01:25,999 it's worth over 100 times more than gold.' 45 00:01:26,000 --> 00:01:26,519 it's worth over 100 times more than gold.' 46 00:01:26,600 --> 00:01:27,999 (BECKY SPEAKING) 47 00:01:28,000 --> 00:01:28,599 (BECKY SPEAKING) 48 00:01:34,680 --> 00:01:35,999 'Rookies, Justin Lang and fiancee Becky MacAllan 49 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 'Rookies, Justin Lang and fiancee Becky MacAllan 50 00:01:38,000 --> 00:01:38,439 'Rookies, Justin Lang and fiancee Becky MacAllan 51 00:01:38,520 --> 00:01:39,999 have gambled their savings on striking it rich out here, 52 00:01:40,000 --> 00:01:41,999 have gambled their savings on striking it rich out here, 53 00:01:42,000 --> 00:01:42,279 have gambled their savings on striking it rich out here, 54 00:01:42,360 --> 00:01:43,999 on their 50x100m claim, 32km north of Coober Pedy. 55 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 on their 50x100m claim, 32km north of Coober Pedy. 56 00:01:46,000 --> 00:01:47,999 on their 50x100m claim, 32km north of Coober Pedy. 57 00:01:48,000 --> 00:01:48,359 on their 50x100m claim, 32km north of Coober Pedy. 58 00:01:49,840 --> 00:01:49,999 But with the season nearly over, they are way behind their target 59 00:01:50,000 --> 00:01:51,999 But with the season nearly over, they are way behind their target 60 00:01:52,000 --> 00:01:53,799 But with the season nearly over, they are way behind their target 61 00:01:53,880 --> 00:01:53,999 and are struggling to survive.' 62 00:01:54,000 --> 00:01:55,999 and are struggling to survive.' 63 00:01:56,000 --> 00:01:56,079 and are struggling to survive.' 64 00:01:56,160 --> 00:01:57,999 I've worked, probably ten times harder than I have last year, 65 00:01:58,000 --> 00:01:59,319 I've worked, probably ten times harder than I have last year, 66 00:01:59,400 --> 00:01:59,999 and I've found ten times less. 67 00:02:00,000 --> 00:02:01,759 and I've found ten times less. 68 00:02:04,520 --> 00:02:05,999 'To make matters worse, their sole piece of heavy machinery, 69 00:02:06,000 --> 00:02:07,999 'To make matters worse, their sole piece of heavy machinery, 70 00:02:08,000 --> 00:02:08,519 'To make matters worse, their sole piece of heavy machinery, 71 00:02:08,600 --> 00:02:09,999 a 25-year-old second-hand excavator, is bleeding them dry.' 72 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 a 25-year-old second-hand excavator, is bleeding them dry.' 73 00:02:12,000 --> 00:02:13,999 a 25-year-old second-hand excavator, is bleeding them dry.' 74 00:02:14,000 --> 00:02:14,319 a 25-year-old second-hand excavator, is bleeding them dry.' 75 00:02:14,400 --> 00:02:15,999 An old machine isn't so cheap after all. 76 00:02:16,000 --> 00:02:16,679 An old machine isn't so cheap after all. 77 00:02:16,760 --> 00:02:17,999 'They're now $60,000 down 78 00:02:18,000 --> 00:02:19,679 'They're now $60,000 down 79 00:02:19,760 --> 00:02:19,999 and every day, falling deeper into debt.' 80 00:02:20,000 --> 00:02:21,999 and every day, falling deeper into debt.' 81 00:02:22,000 --> 00:02:22,999 and every day, falling deeper into debt.' 82 00:02:24,640 --> 00:02:25,999 $10, $20, $50.... 83 00:02:26,000 --> 00:02:27,999 $10, $20, $50.... 84 00:02:28,000 --> 00:02:28,919 $10, $20, $50.... 85 00:02:29,000 --> 00:02:29,999 So tomorrow, I'm gonna have to buy another $200 worth of hydraulic oil, 86 00:02:30,000 --> 00:02:31,999 So tomorrow, I'm gonna have to buy another $200 worth of hydraulic oil, 87 00:02:32,000 --> 00:02:32,519 So tomorrow, I'm gonna have to buy another $200 worth of hydraulic oil, 88 00:02:32,600 --> 00:02:33,999 just so we can keep mining for few more days. 89 00:02:34,000 --> 00:02:34,879 just so we can keep mining for few more days. 90 00:02:37,440 --> 00:02:37,999 Financially, very strenuous 91 00:02:38,000 --> 00:02:39,999 Financially, very strenuous 92 00:02:40,000 --> 00:02:40,039 Financially, very strenuous 93 00:02:40,120 --> 00:02:41,999 but mentally, very strenuous as well. 94 00:02:42,000 --> 00:02:42,519 but mentally, very strenuous as well. 95 00:02:42,600 --> 00:02:43,999 Doing my head in, this place... 96 00:02:44,000 --> 00:02:45,279 Doing my head in, this place... 97 00:02:45,360 --> 00:02:45,999 (ENGINE WHIRRING) Here we go. 98 00:02:46,000 --> 00:02:47,639 (ENGINE WHIRRING) Here we go. 99 00:02:48,640 --> 00:02:49,999 When I scratch the face, 100 00:02:50,000 --> 00:02:50,719 When I scratch the face, 101 00:02:50,800 --> 00:02:51,999 I drop it down like that and then bring it just back. 102 00:02:52,000 --> 00:02:53,399 I drop it down like that and then bring it just back. 103 00:02:53,480 --> 00:02:53,999 If I do see heap of really good quality opal in the wall, 104 00:02:54,000 --> 00:02:55,999 If I do see heap of really good quality opal in the wall, 105 00:02:56,000 --> 00:02:56,159 If I do see heap of really good quality opal in the wall, 106 00:02:56,240 --> 00:02:57,999 then I know that the opal is only gonna be in pile at the base of where it came out. 107 00:02:58,000 --> 00:02:59,999 then I know that the opal is only gonna be in pile at the base of where it came out. 108 00:03:00,000 --> 00:03:00,199 then I know that the opal is only gonna be in pile at the base of where it came out. 109 00:03:01,760 --> 00:03:01,999 Justin, what's that? 110 00:03:02,000 --> 00:03:03,879 Justin, what's that? 111 00:03:03,960 --> 00:03:03,999 There's a horizontal band there, though small one. 112 00:03:04,000 --> 00:03:05,999 There's a horizontal band there, though small one. 113 00:03:06,000 --> 00:03:06,519 There's a horizontal band there, though small one. 114 00:03:06,600 --> 00:03:07,999 Right there, straight ahead. 115 00:03:08,000 --> 00:03:08,799 Right there, straight ahead. 116 00:03:08,880 --> 00:03:09,999 Yeah? All right. We'll have a look. 117 00:03:10,000 --> 00:03:11,279 Yeah? All right. We'll have a look. 118 00:03:11,360 --> 00:03:11,999 'Dark bands are fault lines in the rock where opal forms.' 119 00:03:12,000 --> 00:03:13,999 'Dark bands are fault lines in the rock where opal forms.' 120 00:03:14,000 --> 00:03:15,759 'Dark bands are fault lines in the rock where opal forms.' 121 00:03:15,840 --> 00:03:15,999 Looks really good up here. 122 00:03:16,000 --> 00:03:17,839 Looks really good up here. 123 00:03:17,920 --> 00:03:17,999 'It's these faults that Becky and Justin are hunting. 124 00:03:18,000 --> 00:03:19,999 'It's these faults that Becky and Justin are hunting. 125 00:03:20,000 --> 00:03:21,079 'It's these faults that Becky and Justin are hunting. 126 00:03:22,920 --> 00:03:23,999 In a process taking millions of years, 127 00:03:24,000 --> 00:03:25,719 In a process taking millions of years, 128 00:03:25,800 --> 00:03:25,999 opal is made as water seeping underground 129 00:03:26,000 --> 00:03:27,999 opal is made as water seeping underground 130 00:03:28,000 --> 00:03:28,839 opal is made as water seeping underground 131 00:03:28,920 --> 00:03:29,999 deposits silica in cracks and fissures.' 132 00:03:30,000 --> 00:03:31,759 deposits silica in cracks and fissures.' 133 00:03:34,120 --> 00:03:35,999 I'm just desperately wanting to see something here. 134 00:03:36,000 --> 00:03:37,999 I'm just desperately wanting to see something here. 135 00:03:38,000 --> 00:03:38,079 I'm just desperately wanting to see something here. 136 00:03:38,160 --> 00:03:39,999 Oh, Justin. Come here, come here. Oh, my God, look, look, look. 137 00:03:40,000 --> 00:03:41,879 Oh, Justin. Come here, come here. Oh, my God, look, look, look. 138 00:03:41,960 --> 00:03:41,999 Look, look. Yeah, that's colour. 139 00:03:42,000 --> 00:03:43,959 Look, look. Yeah, that's colour. 140 00:03:44,040 --> 00:03:45,999 That's a shell. You're on to it. 141 00:03:46,000 --> 00:03:46,039 That's a shell. You're on to it. 142 00:03:46,120 --> 00:03:47,999 Oh, my God. 143 00:03:48,000 --> 00:03:48,119 Oh, my God. 144 00:03:48,200 --> 00:03:49,999 That could just pay for the bloody hydraulic oil. I knew there was something here. 145 00:03:50,000 --> 00:03:51,999 That could just pay for the bloody hydraulic oil. I knew there was something here. 146 00:03:52,000 --> 00:03:52,199 That could just pay for the bloody hydraulic oil. I knew there was something here. 147 00:03:52,280 --> 00:03:53,999 Ten minutes ago, I was questioning everything... 148 00:03:54,000 --> 00:03:55,999 Ten minutes ago, I was questioning everything... 149 00:03:56,000 --> 00:03:56,999 Ten minutes ago, I was questioning everything... 150 00:03:58,440 --> 00:03:59,999 ..and was wondering why I'd bothered coming back at all, 151 00:04:00,000 --> 00:04:01,119 ..and was wondering why I'd bothered coming back at all, 152 00:04:01,200 --> 00:04:01,999 and ten minutes later, you just... 153 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 and ten minutes later, you just... 154 00:04:04,000 --> 00:04:04,079 and ten minutes later, you just... 155 00:04:04,160 --> 00:04:05,999 Opal frenzy, straight off the bat. 156 00:04:06,000 --> 00:04:06,319 Opal frenzy, straight off the bat. 157 00:04:06,400 --> 00:04:07,999 Boom. I have a really good feeling about this spot. 158 00:04:08,000 --> 00:04:09,999 Boom. I have a really good feeling about this spot. 159 00:04:10,000 --> 00:04:10,919 Boom. I have a really good feeling about this spot. 160 00:04:14,240 --> 00:04:15,999 'But the rock is fighting back.' 161 00:04:16,000 --> 00:04:16,679 'But the rock is fighting back.' 162 00:04:18,840 --> 00:04:19,999 Hell, this is harder ground. Like, you can't even dig through it. 163 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 Hell, this is harder ground. Like, you can't even dig through it. 164 00:04:22,000 --> 00:04:22,679 Hell, this is harder ground. Like, you can't even dig through it. 165 00:04:22,760 --> 00:04:23,999 Let's get the ripper out. 166 00:04:24,000 --> 00:04:24,759 Let's get the ripper out. 167 00:04:26,200 --> 00:04:27,999 'The ripper is a massive iron claw that can tear through the hard rock. 168 00:04:28,000 --> 00:04:29,999 'The ripper is a massive iron claw that can tear through the hard rock. 169 00:04:30,000 --> 00:04:31,559 'The ripper is a massive iron claw that can tear through the hard rock. 170 00:04:35,960 --> 00:04:35,999 But as Justin attempts to attach the ripper to the arm...' 171 00:04:36,000 --> 00:04:37,999 But as Justin attempts to attach the ripper to the arm...' 172 00:04:38,000 --> 00:04:39,239 But as Justin attempts to attach the ripper to the arm...' 173 00:04:39,320 --> 00:04:39,999 Oh, you're joking. 174 00:04:40,000 --> 00:04:41,999 Oh, you're joking. 175 00:04:42,000 --> 00:04:42,679 Oh, you're joking. 176 00:04:42,760 --> 00:04:43,999 '..there's yet another problem.' 177 00:04:44,000 --> 00:04:45,319 '..there's yet another problem.' 178 00:04:46,640 --> 00:04:47,999 If the quick hitch is screwed, that means we are not mining this trip. 179 00:04:48,000 --> 00:04:49,999 If the quick hitch is screwed, that means we are not mining this trip. 180 00:04:50,000 --> 00:04:50,599 If the quick hitch is screwed, that means we are not mining this trip. 181 00:04:50,680 --> 00:04:51,999 I have no idea how to fix this. (BLEEP)! 182 00:04:52,000 --> 00:04:53,999 I have no idea how to fix this. (BLEEP)! 183 00:04:54,000 --> 00:04:55,119 I have no idea how to fix this. (BLEEP)! 184 00:04:55,200 --> 00:04:55,999 'The quick hitch mechanism, used to hook the bucket and the ripper 185 00:04:56,000 --> 00:04:57,999 'The quick hitch mechanism, used to hook the bucket and the ripper 186 00:04:58,000 --> 00:04:59,159 'The quick hitch mechanism, used to hook the bucket and the ripper 187 00:04:59,240 --> 00:04:59,999 to the end of the excavator's arm, isn't working. 188 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 to the end of the excavator's arm, isn't working. 189 00:05:02,000 --> 00:05:02,399 to the end of the excavator's arm, isn't working. 190 00:05:03,720 --> 00:05:03,999 Without the quick hitch, there is no ripper and no opal.' 191 00:05:04,000 --> 00:05:05,999 Without the quick hitch, there is no ripper and no opal.' 192 00:05:06,000 --> 00:05:07,999 Without the quick hitch, there is no ripper and no opal.' 193 00:05:08,000 --> 00:05:09,119 Without the quick hitch, there is no ripper and no opal.' 194 00:05:09,200 --> 00:05:09,999 The last trip, we spent ages fixing a massive hydraulic hose and... 195 00:05:10,000 --> 00:05:11,999 The last trip, we spent ages fixing a massive hydraulic hose and... 196 00:05:12,000 --> 00:05:13,999 The last trip, we spent ages fixing a massive hydraulic hose and... 197 00:05:14,000 --> 00:05:14,839 The last trip, we spent ages fixing a massive hydraulic hose and... 198 00:05:15,960 --> 00:05:15,999 ..and now we already got more problems, so... 199 00:05:16,000 --> 00:05:17,999 ..and now we already got more problems, so... 200 00:05:18,000 --> 00:05:18,919 ..and now we already got more problems, so... 201 00:05:26,320 --> 00:05:27,999 COL: It's a long way to go and get rescued or walk and get help. 202 00:05:28,000 --> 00:05:29,999 COL: It's a long way to go and get rescued or walk and get help. 203 00:05:30,000 --> 00:05:30,159 COL: It's a long way to go and get rescued or walk and get help. 204 00:05:30,240 --> 00:05:31,999 Don't hurt the car, is the main thing. 205 00:05:32,000 --> 00:05:32,719 Don't hurt the car, is the main thing. 206 00:05:35,920 --> 00:05:35,999 'After four months of illness, local legend Col Duff 207 00:05:36,000 --> 00:05:37,999 'After four months of illness, local legend Col Duff 208 00:05:38,000 --> 00:05:39,999 'After four months of illness, local legend Col Duff 209 00:05:40,000 --> 00:05:40,039 'After four months of illness, local legend Col Duff 210 00:05:40,120 --> 00:05:41,999 is returning to the opal fields.' 211 00:05:42,000 --> 00:05:42,719 is returning to the opal fields.' 212 00:05:45,800 --> 00:05:45,999 I don't think anyone's been in there since the '70s and the '80s. 213 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 I don't think anyone's been in there since the '70s and the '80s. 214 00:05:48,000 --> 00:05:49,799 I don't think anyone's been in there since the '70s and the '80s. 215 00:05:51,560 --> 00:05:51,999 'But this time, he's prospecting solo.' 216 00:05:52,000 --> 00:05:53,999 'But this time, he's prospecting solo.' 217 00:05:54,000 --> 00:05:54,319 'But this time, he's prospecting solo.' 218 00:05:54,400 --> 00:05:55,999 (COL RETCHING) 219 00:05:56,000 --> 00:05:56,439 (COL RETCHING) 220 00:05:56,520 --> 00:05:57,999 'It's been a rough year for Col. 221 00:05:58,000 --> 00:05:59,319 'It's been a rough year for Col. 222 00:05:59,400 --> 00:05:59,999 Having just beaten cancer, four months ago, 223 00:06:00,000 --> 00:06:01,999 Having just beaten cancer, four months ago, 224 00:06:02,000 --> 00:06:02,599 Having just beaten cancer, four months ago, 225 00:06:02,680 --> 00:06:03,999 he was struck down by mosquito-borne virus, Barmah fever, 226 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 he was struck down by mosquito-borne virus, Barmah fever, 227 00:06:06,000 --> 00:06:07,039 he was struck down by mosquito-borne virus, Barmah fever, 228 00:06:07,120 --> 00:06:07,999 leaving him weak and unable to work with old mates, Aaron and Greg, 229 00:06:08,000 --> 00:06:09,999 leaving him weak and unable to work with old mates, Aaron and Greg, 230 00:06:10,000 --> 00:06:11,679 leaving him weak and unable to work with old mates, Aaron and Greg, 231 00:06:11,760 --> 00:06:11,999 ending their long partnership.' 232 00:06:12,000 --> 00:06:13,999 ending their long partnership.' 233 00:06:14,000 --> 00:06:14,319 ending their long partnership.' 234 00:06:14,400 --> 00:06:15,999 A lot of these partnerships come and go, it's not like you're married. 235 00:06:16,000 --> 00:06:17,999 A lot of these partnerships come and go, it's not like you're married. 236 00:06:18,000 --> 00:06:18,599 A lot of these partnerships come and go, it's not like you're married. 237 00:06:18,680 --> 00:06:19,999 And, good luck to them, so rather than muck them around, 238 00:06:20,000 --> 00:06:21,999 And, good luck to them, so rather than muck them around, 239 00:06:22,000 --> 00:06:22,239 And, good luck to them, so rather than muck them around, 240 00:06:22,320 --> 00:06:23,999 better I go and find some more places for the future. 241 00:06:24,000 --> 00:06:25,079 better I go and find some more places for the future. 242 00:06:26,120 --> 00:06:27,999 'For Col now, looking into the future is more important than ever before.' 243 00:06:28,000 --> 00:06:29,999 'For Col now, looking into the future is more important than ever before.' 244 00:06:30,000 --> 00:06:31,519 'For Col now, looking into the future is more important than ever before.' 245 00:06:31,600 --> 00:06:31,999 You can only try. 246 00:06:32,000 --> 00:06:32,959 You can only try. 247 00:06:33,040 --> 00:06:33,999 'He recently found love with new girlfriend Peta and her kids.' 248 00:06:34,000 --> 00:06:35,999 'He recently found love with new girlfriend Peta and her kids.' 249 00:06:36,000 --> 00:06:37,999 'He recently found love with new girlfriend Peta and her kids.' 250 00:06:38,000 --> 00:06:38,319 'He recently found love with new girlfriend Peta and her kids.' 251 00:06:38,400 --> 00:06:39,999 She has kept me fed, looked after me when I was really in a bad way. 252 00:06:40,000 --> 00:06:41,999 She has kept me fed, looked after me when I was really in a bad way. 253 00:06:42,000 --> 00:06:43,319 She has kept me fed, looked after me when I was really in a bad way. 254 00:06:44,560 --> 00:06:45,999 PETA: I believe that, when he is well 255 00:06:46,000 --> 00:06:47,559 PETA: I believe that, when he is well 256 00:06:47,640 --> 00:06:47,999 and is out there physically doing the work, 257 00:06:48,000 --> 00:06:49,999 and is out there physically doing the work, 258 00:06:50,000 --> 00:06:51,439 and is out there physically doing the work, 259 00:06:51,520 --> 00:06:51,999 I believe that he will succeed. 260 00:06:52,000 --> 00:06:53,999 I believe that he will succeed. 261 00:06:54,000 --> 00:06:54,079 I believe that he will succeed. 262 00:06:56,160 --> 00:06:57,999 'With most of the season gone and a new family to feed, 263 00:06:58,000 --> 00:06:59,999 'With most of the season gone and a new family to feed, 264 00:07:00,000 --> 00:07:00,519 'With most of the season gone and a new family to feed, 265 00:07:00,600 --> 00:07:01,999 Col's desperate to make up for lost time and money. 266 00:07:02,000 --> 00:07:03,999 Col's desperate to make up for lost time and money. 267 00:07:04,000 --> 00:07:04,759 Col's desperate to make up for lost time and money. 268 00:07:04,840 --> 00:07:05,999 Satellite imagery is, former telecoms engineer, 269 00:07:06,000 --> 00:07:07,999 Satellite imagery is, former telecoms engineer, 270 00:07:08,000 --> 00:07:08,679 Satellite imagery is, former telecoms engineer, 271 00:07:08,760 --> 00:07:09,999 Col's best source of new leads.' 272 00:07:10,000 --> 00:07:11,599 Col's best source of new leads.' 273 00:07:13,240 --> 00:07:13,999 We've got the data. We've got the high-detailed satellite imagery 274 00:07:14,000 --> 00:07:15,999 We've got the data. We've got the high-detailed satellite imagery 275 00:07:16,000 --> 00:07:17,999 We've got the data. We've got the high-detailed satellite imagery 276 00:07:18,000 --> 00:07:18,159 We've got the data. We've got the high-detailed satellite imagery 277 00:07:18,240 --> 00:07:19,999 so we can see where we are in amongst it. 278 00:07:20,000 --> 00:07:20,319 so we can see where we are in amongst it. 279 00:07:20,400 --> 00:07:21,999 I can see places to go to, so let's go and check them out. 280 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 I can see places to go to, so let's go and check them out. 281 00:07:24,000 --> 00:07:24,439 I can see places to go to, so let's go and check them out. 282 00:07:24,520 --> 00:07:25,999 'Recent developments mean satellite imagery can now show 283 00:07:26,000 --> 00:07:27,999 'Recent developments mean satellite imagery can now show 284 00:07:28,000 --> 00:07:28,599 'Recent developments mean satellite imagery can now show 285 00:07:28,680 --> 00:07:29,999 potentially opal-bearing sandstone and ironstone rocks in red. 286 00:07:30,000 --> 00:07:31,999 potentially opal-bearing sandstone and ironstone rocks in red. 287 00:07:32,000 --> 00:07:33,759 potentially opal-bearing sandstone and ironstone rocks in red. 288 00:07:35,560 --> 00:07:35,999 Col has pinpointed a remote area with promising rocks, 289 00:07:36,000 --> 00:07:37,999 Col has pinpointed a remote area with promising rocks, 290 00:07:38,000 --> 00:07:39,319 Col has pinpointed a remote area with promising rocks, 291 00:07:39,400 --> 00:07:39,999 unlikely to have been touched by other miners for decades.' 292 00:07:40,000 --> 00:07:41,999 unlikely to have been touched by other miners for decades.' 293 00:07:42,000 --> 00:07:43,319 unlikely to have been touched by other miners for decades.' 294 00:07:44,520 --> 00:07:45,999 I want to go to a place that I've been to before called El Dorado. 295 00:07:46,000 --> 00:07:47,999 I want to go to a place that I've been to before called El Dorado. 296 00:07:48,000 --> 00:07:48,519 I want to go to a place that I've been to before called El Dorado. 297 00:07:48,600 --> 00:07:49,999 'During the boom years of the 1880s, 298 00:07:50,000 --> 00:07:51,919 'During the boom years of the 1880s, 299 00:07:52,000 --> 00:07:53,999 hundreds of miners from around the world 300 00:07:54,000 --> 00:07:54,439 hundreds of miners from around the world 301 00:07:54,520 --> 00:07:55,999 flocked to the legendary fields of El Dorado. 302 00:07:56,000 --> 00:07:57,679 flocked to the legendary fields of El Dorado. 303 00:08:00,360 --> 00:08:01,999 Today, all that remains of their work 304 00:08:02,000 --> 00:08:02,759 Today, all that remains of their work 305 00:08:02,840 --> 00:08:03,999 are countless piles of dirt dug from deep below ground. 306 00:08:04,000 --> 00:08:05,999 are countless piles of dirt dug from deep below ground. 307 00:08:06,000 --> 00:08:07,399 are countless piles of dirt dug from deep below ground. 308 00:08:09,240 --> 00:08:09,999 Col's banking on many of them still containing boulder and matrix opal 309 00:08:10,000 --> 00:08:11,999 Col's banking on many of them still containing boulder and matrix opal 310 00:08:12,000 --> 00:08:13,999 Col's banking on many of them still containing boulder and matrix opal 311 00:08:14,000 --> 00:08:14,239 Col's banking on many of them still containing boulder and matrix opal 312 00:08:14,320 --> 00:08:15,999 missed or discarded by the old-time miners. 313 00:08:16,000 --> 00:08:16,959 missed or discarded by the old-time miners. 314 00:08:17,040 --> 00:08:17,999 But deep into the outback, 315 00:08:18,000 --> 00:08:19,439 But deep into the outback, 316 00:08:19,520 --> 00:08:19,999 El Dorado is too remote for most miners to dare to venture. 317 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 El Dorado is too remote for most miners to dare to venture. 318 00:08:22,000 --> 00:08:23,999 El Dorado is too remote for most miners to dare to venture. 319 00:08:25,960 --> 00:08:25,999 For Col, now with a family to support, 320 00:08:26,000 --> 00:08:27,999 For Col, now with a family to support, 321 00:08:28,000 --> 00:08:28,879 For Col, now with a family to support, 322 00:08:28,960 --> 00:08:29,999 it could be the lifeline he needs.' 323 00:08:30,000 --> 00:08:31,679 it could be the lifeline he needs.' 324 00:08:31,760 --> 00:08:31,999 The new plan, go and have a look where no man's been for a long time. 325 00:08:32,000 --> 00:08:33,999 The new plan, go and have a look where no man's been for a long time. 326 00:08:34,000 --> 00:08:35,999 The new plan, go and have a look where no man's been for a long time. 327 00:08:36,000 --> 00:08:36,679 The new plan, go and have a look where no man's been for a long time. 328 00:08:36,760 --> 00:08:37,999 We're going to El Dorado. 329 00:08:38,000 --> 00:08:39,079 We're going to El Dorado. 330 00:08:43,440 --> 00:08:43,999 'For most of this adventure, Col will be forced to go off-road.' 331 00:08:44,000 --> 00:08:45,999 'For most of this adventure, Col will be forced to go off-road.' 332 00:08:46,000 --> 00:08:47,999 'For most of this adventure, Col will be forced to go off-road.' 333 00:08:48,000 --> 00:08:48,199 'For most of this adventure, Col will be forced to go off-road.' 334 00:08:48,280 --> 00:08:49,999 All the miner's roads are like goat tracks. 335 00:08:50,000 --> 00:08:50,759 All the miner's roads are like goat tracks. 336 00:08:52,520 --> 00:08:53,999 You're in the middle of nowhere and you got no-one 337 00:08:54,000 --> 00:08:55,359 You're in the middle of nowhere and you got no-one 338 00:08:55,440 --> 00:08:55,999 to help you straight away, so just don't be silly. 339 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 to help you straight away, so just don't be silly. 340 00:08:58,000 --> 00:08:59,439 to help you straight away, so just don't be silly. 341 00:08:59,520 --> 00:08:59,999 'In the one-tonne trailer, 342 00:09:00,000 --> 00:09:01,519 'In the one-tonne trailer, 343 00:09:01,600 --> 00:09:01,999 Col has all the necessary equipment to survive out here. 344 00:09:02,000 --> 00:09:03,999 Col has all the necessary equipment to survive out here. 345 00:09:04,000 --> 00:09:05,079 Col has all the necessary equipment to survive out here. 346 00:09:05,160 --> 00:09:05,999 But with no partners, if anything goes wrong, 347 00:09:06,000 --> 00:09:07,999 But with no partners, if anything goes wrong, 348 00:09:08,000 --> 00:09:08,719 But with no partners, if anything goes wrong, 349 00:09:08,800 --> 00:09:09,999 he's on his own, over 100km from the nearest town.' 350 00:09:10,000 --> 00:09:11,999 he's on his own, over 100km from the nearest town.' 351 00:09:12,000 --> 00:09:13,199 he's on his own, over 100km from the nearest town.' 352 00:09:13,280 --> 00:09:13,999 We'll have a look on the motorbike. 353 00:09:14,000 --> 00:09:15,559 We'll have a look on the motorbike. 354 00:09:15,640 --> 00:09:15,999 It's a bit easier to get around the paddock without getting stuck. 355 00:09:16,000 --> 00:09:17,999 It's a bit easier to get around the paddock without getting stuck. 356 00:09:18,000 --> 00:09:19,799 It's a bit easier to get around the paddock without getting stuck. 357 00:09:19,880 --> 00:09:19,999 We're gonna go and find some opals. 358 00:09:20,000 --> 00:09:21,999 We're gonna go and find some opals. 359 00:09:22,000 --> 00:09:22,079 We're gonna go and find some opals. 360 00:09:22,160 --> 00:09:23,999 I can feel it in my bones, somewhere here must be a good place. 361 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 I can feel it in my bones, somewhere here must be a good place. 362 00:09:26,000 --> 00:09:27,039 I can feel it in my bones, somewhere here must be a good place. 363 00:09:27,120 --> 00:09:27,999 Yee-haw! 364 00:09:28,000 --> 00:09:29,119 Yee-haw! 365 00:09:40,080 --> 00:09:41,999 Let's have a look here. 366 00:09:42,000 --> 00:09:42,079 Let's have a look here. 367 00:09:46,200 --> 00:09:47,999 I can see some workings down here on the creek. 368 00:09:48,000 --> 00:09:48,839 I can see some workings down here on the creek. 369 00:09:48,920 --> 00:09:49,999 So I wanna see if they're old timers or backhoes. 370 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 So I wanna see if they're old timers or backhoes. 371 00:09:52,000 --> 00:09:52,119 So I wanna see if they're old timers or backhoes. 372 00:09:55,760 --> 00:09:55,999 See all this iron stone shedding? 373 00:09:56,000 --> 00:09:57,999 See all this iron stone shedding? 374 00:09:58,000 --> 00:09:58,079 See all this iron stone shedding? 375 00:09:58,160 --> 00:09:59,999 So, it's just a matter of keeping your eyes open and seeing if it starts to carry opal. 376 00:10:00,000 --> 00:10:01,999 So, it's just a matter of keeping your eyes open and seeing if it starts to carry opal. 377 00:10:02,000 --> 00:10:02,239 So, it's just a matter of keeping your eyes open and seeing if it starts to carry opal. 378 00:10:08,040 --> 00:10:09,999 This is El Dorado. 379 00:10:10,000 --> 00:10:10,119 This is El Dorado. 380 00:10:10,200 --> 00:10:11,999 She's hard country. No opal here, it's just solid caprock. 381 00:10:12,000 --> 00:10:13,999 She's hard country. No opal here, it's just solid caprock. 382 00:10:14,000 --> 00:10:15,199 She's hard country. No opal here, it's just solid caprock. 383 00:10:16,240 --> 00:10:17,999 'Col's arrived at El Dorado, 384 00:10:18,000 --> 00:10:18,999 'Col's arrived at El Dorado, 385 00:10:19,080 --> 00:10:19,999 an oasis in the desert riddled with creeks and waterholes 386 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 an oasis in the desert riddled with creeks and waterholes 387 00:10:22,000 --> 00:10:23,399 an oasis in the desert riddled with creeks and waterholes 388 00:10:23,480 --> 00:10:23,999 and nearby, the workings of old-time opal miners. 389 00:10:24,000 --> 00:10:25,999 and nearby, the workings of old-time opal miners. 390 00:10:26,000 --> 00:10:27,679 and nearby, the workings of old-time opal miners. 391 00:10:30,400 --> 00:10:31,999 Col hopes to find pieces of opal 392 00:10:32,000 --> 00:10:32,599 Col hopes to find pieces of opal 393 00:10:32,680 --> 00:10:33,999 the old-timers missed in their piles of tailings. 394 00:10:34,000 --> 00:10:35,759 the old-timers missed in their piles of tailings. 395 00:10:35,840 --> 00:10:35,999 But in the 40-degree heat over rugged terrain, 396 00:10:36,000 --> 00:10:37,999 But in the 40-degree heat over rugged terrain, 397 00:10:38,000 --> 00:10:39,759 But in the 40-degree heat over rugged terrain, 398 00:10:39,840 --> 00:10:39,999 his progress is agonisingly slow.' 399 00:10:40,000 --> 00:10:41,999 his progress is agonisingly slow.' 400 00:10:42,000 --> 00:10:43,719 his progress is agonisingly slow.' 401 00:10:43,800 --> 00:10:43,999 There's some old-timers here that... They're very old holes. 402 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 There's some old-timers here that... They're very old holes. 403 00:10:46,000 --> 00:10:47,399 There's some old-timers here that... They're very old holes. 404 00:10:47,480 --> 00:10:47,999 So I'll just have a look and see what is over there. 405 00:10:48,000 --> 00:10:49,839 So I'll just have a look and see what is over there. 406 00:10:53,640 --> 00:10:53,999 Oh, beautiful! See all the purple fairystone? 407 00:10:54,000 --> 00:10:55,999 Oh, beautiful! See all the purple fairystone? 408 00:10:56,000 --> 00:10:57,159 Oh, beautiful! See all the purple fairystone? 409 00:10:57,240 --> 00:10:57,999 Wow, that's beautiful. 410 00:10:58,000 --> 00:10:59,679 Wow, that's beautiful. 411 00:10:59,760 --> 00:10:59,999 Fairystone is where the sandstone has been saturated with opal 412 00:11:00,000 --> 00:11:01,999 Fairystone is where the sandstone has been saturated with opal 413 00:11:02,000 --> 00:11:03,999 Fairystone is where the sandstone has been saturated with opal 414 00:11:04,000 --> 00:11:04,479 Fairystone is where the sandstone has been saturated with opal 415 00:11:04,560 --> 00:11:05,999 so we've got the sandstone that's all glued together with purple opal. 416 00:11:06,000 --> 00:11:07,999 so we've got the sandstone that's all glued together with purple opal. 417 00:11:08,000 --> 00:11:08,479 so we've got the sandstone that's all glued together with purple opal. 418 00:11:08,560 --> 00:11:09,999 Needs a good scrub but that's beautiful. That's great trace. 419 00:11:10,000 --> 00:11:11,999 Needs a good scrub but that's beautiful. That's great trace. 420 00:11:12,000 --> 00:11:12,119 Needs a good scrub but that's beautiful. That's great trace. 421 00:11:12,200 --> 00:11:13,999 This is where some old guys dug a hundred years ago. 422 00:11:14,000 --> 00:11:15,479 This is where some old guys dug a hundred years ago. 423 00:11:15,560 --> 00:11:15,999 This wasn't worth anything then. Only the solid crystal opals were. 424 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 This wasn't worth anything then. Only the solid crystal opals were. 425 00:11:18,000 --> 00:11:19,479 This wasn't worth anything then. Only the solid crystal opals were. 426 00:11:19,560 --> 00:11:19,999 We can treat that and cut some big fancy stones. It looks a million dollars. 427 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 We can treat that and cut some big fancy stones. It looks a million dollars. 428 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 We can treat that and cut some big fancy stones. It looks a million dollars. 429 00:11:24,000 --> 00:11:24,039 We can treat that and cut some big fancy stones. It looks a million dollars. 430 00:11:25,400 --> 00:11:25,999 Oi. Oh, look at that. 431 00:11:26,000 --> 00:11:27,999 Oi. Oh, look at that. 432 00:11:28,000 --> 00:11:28,159 Oi. Oh, look at that. 433 00:11:28,240 --> 00:11:29,999 Bit of a purple matrix. 434 00:11:30,000 --> 00:11:30,319 Bit of a purple matrix. 435 00:11:30,400 --> 00:11:31,999 They've thrown it away. They didn't lose it. 436 00:11:32,000 --> 00:11:32,559 They've thrown it away. They didn't lose it. 437 00:11:32,640 --> 00:11:33,999 Nowadays, that's a beautiful piece we can do something with that. 438 00:11:34,000 --> 00:11:35,639 Nowadays, that's a beautiful piece we can do something with that. 439 00:11:37,520 --> 00:11:37,999 Oh, look at that. Matrix. 440 00:11:38,000 --> 00:11:39,639 Oh, look at that. Matrix. 441 00:11:39,720 --> 00:11:39,999 That's a really good sign. That's got me excited. 442 00:11:40,000 --> 00:11:41,999 That's a really good sign. That's got me excited. 443 00:11:42,000 --> 00:11:42,039 That's a really good sign. That's got me excited. 444 00:11:42,120 --> 00:11:43,999 So, underneath that bush, there will be some more of this. 445 00:11:44,000 --> 00:11:45,399 So, underneath that bush, there will be some more of this. 446 00:11:45,480 --> 00:11:45,999 'Col needs to clear the scrub from the old dumps.' 447 00:11:46,000 --> 00:11:47,999 'Col needs to clear the scrub from the old dumps.' 448 00:11:48,000 --> 00:11:49,319 'Col needs to clear the scrub from the old dumps.' 449 00:11:50,680 --> 00:11:51,999 With a machine we'd just push it away. 450 00:11:52,000 --> 00:11:53,279 With a machine we'd just push it away. 451 00:11:53,360 --> 00:11:53,999 But we're pretty safe here, so I'll burn this bit of spinifex here. 452 00:11:54,000 --> 00:11:55,999 But we're pretty safe here, so I'll burn this bit of spinifex here. 453 00:11:56,000 --> 00:11:57,999 But we're pretty safe here, so I'll burn this bit of spinifex here. 454 00:11:58,000 --> 00:11:58,199 But we're pretty safe here, so I'll burn this bit of spinifex here. 455 00:11:58,280 --> 00:11:59,999 So, I'm gonna burn it. 456 00:12:00,000 --> 00:12:00,279 So, I'm gonna burn it. 457 00:12:00,360 --> 00:12:01,999 'Burning isolated patches of spinifex is standard practice hunting opal. 458 00:12:02,000 --> 00:12:03,999 'Burning isolated patches of spinifex is standard practice hunting opal. 459 00:12:04,000 --> 00:12:05,679 'Burning isolated patches of spinifex is standard practice hunting opal. 460 00:12:05,760 --> 00:12:05,999 But setting fire to tinder-dry bush always carries a risk.' 461 00:12:06,000 --> 00:12:07,999 But setting fire to tinder-dry bush always carries a risk.' 462 00:12:08,000 --> 00:12:09,999 But setting fire to tinder-dry bush always carries a risk.' 463 00:12:10,000 --> 00:12:10,479 But setting fire to tinder-dry bush always carries a risk.' 464 00:12:10,560 --> 00:12:11,999 She burns pretty hot. 465 00:12:12,000 --> 00:12:12,079 She burns pretty hot. 466 00:12:12,160 --> 00:12:13,999 'If winds pick up, bushfires can burn out of control.' 467 00:12:14,000 --> 00:12:15,999 'If winds pick up, bushfires can burn out of control.' 468 00:12:16,000 --> 00:12:16,759 'If winds pick up, bushfires can burn out of control.' 469 00:12:29,040 --> 00:12:29,999 'On their claim on the outskirts of Coober Pedy, 470 00:12:30,000 --> 00:12:31,999 'On their claim on the outskirts of Coober Pedy, 471 00:12:32,000 --> 00:12:32,199 'On their claim on the outskirts of Coober Pedy, 472 00:12:32,280 --> 00:12:33,999 Justin and Becky's sole piece of heavy equipment, 473 00:12:34,000 --> 00:12:35,319 Justin and Becky's sole piece of heavy equipment, 474 00:12:35,400 --> 00:12:35,999 their second-hand excavator, has jammed.' 475 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 their second-hand excavator, has jammed.' 476 00:12:38,000 --> 00:12:38,519 their second-hand excavator, has jammed.' 477 00:12:38,600 --> 00:12:39,999 (BLEEP)! 478 00:12:40,000 --> 00:12:40,599 (BLEEP)! 479 00:12:43,200 --> 00:12:43,999 Beck's made the effort to come all the way up to Coober Pedy, 480 00:12:44,000 --> 00:12:45,999 Beck's made the effort to come all the way up to Coober Pedy, 481 00:12:46,000 --> 00:12:46,039 Beck's made the effort to come all the way up to Coober Pedy, 482 00:12:46,120 --> 00:12:47,999 thousand kilometres from home, to go mining this week. 483 00:12:48,000 --> 00:12:48,959 thousand kilometres from home, to go mining this week. 484 00:12:49,040 --> 00:12:49,999 Last chance this year, and this thing's packed it in and won't work. 485 00:12:50,000 --> 00:12:51,999 Last chance this year, and this thing's packed it in and won't work. 486 00:12:52,000 --> 00:12:52,359 Last chance this year, and this thing's packed it in and won't work. 487 00:12:52,440 --> 00:12:53,999 It's gonna be pretty annoying if we can't mine this trip. 488 00:12:54,000 --> 00:12:55,119 It's gonna be pretty annoying if we can't mine this trip. 489 00:12:56,800 --> 00:12:57,999 'A busted quick hitch renders the excavator virtually useless.' 490 00:12:58,000 --> 00:12:59,999 'A busted quick hitch renders the excavator virtually useless.' 491 00:13:00,000 --> 00:13:01,599 'A busted quick hitch renders the excavator virtually useless.' 492 00:13:04,200 --> 00:13:05,999 I really need this machine to work to find opal 493 00:13:06,000 --> 00:13:06,519 I really need this machine to work to find opal 494 00:13:06,600 --> 00:13:07,999 and I don't wanna fork out another 30 or more thousand dollars to get another machine. So... 495 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 and I don't wanna fork out another 30 or more thousand dollars to get another machine. So... 496 00:13:10,000 --> 00:13:10,919 and I don't wanna fork out another 30 or more thousand dollars to get another machine. So... 497 00:13:12,520 --> 00:13:13,999 (SIGHS) ..at the moment, it's a dead investment. 498 00:13:14,000 --> 00:13:15,239 (SIGHS) ..at the moment, it's a dead investment. 499 00:13:15,320 --> 00:13:15,999 Bloody hell. 500 00:13:16,000 --> 00:13:17,439 Bloody hell. 501 00:13:17,520 --> 00:13:17,999 Once again, the excavator has a problem. 502 00:13:18,000 --> 00:13:19,999 Once again, the excavator has a problem. 503 00:13:20,000 --> 00:13:20,879 Once again, the excavator has a problem. 504 00:13:20,960 --> 00:13:21,999 This old girl, she's doing all right, but bloody hell... 505 00:13:22,000 --> 00:13:23,999 This old girl, she's doing all right, but bloody hell... 506 00:13:24,000 --> 00:13:25,079 This old girl, she's doing all right, but bloody hell... 507 00:13:25,160 --> 00:13:25,999 It just seems to be falling apart left, right and centre. 508 00:13:26,000 --> 00:13:27,959 It just seems to be falling apart left, right and centre. 509 00:13:28,040 --> 00:13:29,999 'With money slipping through their fingers, 510 00:13:30,000 --> 00:13:30,999 'With money slipping through their fingers, 511 00:13:31,080 --> 00:13:31,999 Justin and Becky need to come up with something fast.' 512 00:13:32,000 --> 00:13:33,999 Justin and Becky need to come up with something fast.' 513 00:13:34,000 --> 00:13:34,959 Justin and Becky need to come up with something fast.' 514 00:13:35,040 --> 00:13:35,999 You all right, Beck? How do you feel about going underground? 515 00:13:36,000 --> 00:13:37,999 You all right, Beck? How do you feel about going underground? 516 00:13:38,080 --> 00:13:39,999 What do you mean? To mine? Mm-hm. What do you think? 517 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 What do you mean? To mine? Mm-hm. What do you think? 518 00:13:42,000 --> 00:13:42,039 What do you mean? To mine? Mm-hm. What do you think? 519 00:13:42,120 --> 00:13:43,999 I haven't been underground before but you always talked about how dangerous it is. 520 00:13:44,000 --> 00:13:45,999 I haven't been underground before but you always talked about how dangerous it is. 521 00:13:46,000 --> 00:13:46,559 I haven't been underground before but you always talked about how dangerous it is. 522 00:13:48,040 --> 00:13:49,999 It is dangerous, but... So... 523 00:13:50,000 --> 00:13:50,399 It is dangerous, but... So... 524 00:13:51,400 --> 00:13:51,999 (SIGHS) You just got to risk it a little bit to find that opal. 525 00:13:52,000 --> 00:13:53,999 (SIGHS) You just got to risk it a little bit to find that opal. 526 00:13:54,000 --> 00:13:55,719 (SIGHS) You just got to risk it a little bit to find that opal. 527 00:13:56,720 --> 00:13:57,999 'To pay for the repairs, Justin and Becky must find opal some other way. 528 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 'To pay for the repairs, Justin and Becky must find opal some other way. 529 00:14:00,000 --> 00:14:01,799 'To pay for the repairs, Justin and Becky must find opal some other way. 530 00:14:01,880 --> 00:14:01,999 With no underground mine of their own, 531 00:14:02,000 --> 00:14:03,999 With no underground mine of their own, 532 00:14:04,000 --> 00:14:04,639 With no underground mine of their own, 533 00:14:04,720 --> 00:14:05,999 Justin and Becky arranged to partner up with neighbouring miner, 534 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 Justin and Becky arranged to partner up with neighbouring miner, 535 00:14:08,000 --> 00:14:08,799 Justin and Becky arranged to partner up with neighbouring miner, 536 00:14:08,880 --> 00:14:09,999 Stoyan Rupaik and partner Max Jones.' 537 00:14:10,000 --> 00:14:11,999 Stoyan Rupaik and partner Max Jones.' 538 00:14:12,000 --> 00:14:12,639 Stoyan Rupaik and partner Max Jones.' 539 00:14:12,720 --> 00:14:13,999 I've struck up a deal with Stoyan and Max to go mining underground 540 00:14:14,000 --> 00:14:15,999 I've struck up a deal with Stoyan and Max to go mining underground 541 00:14:16,000 --> 00:14:17,479 I've struck up a deal with Stoyan and Max to go mining underground 542 00:14:17,560 --> 00:14:17,999 and the deal is 25% of whatever we find we get to keep. 543 00:14:18,000 --> 00:14:19,999 and the deal is 25% of whatever we find we get to keep. 544 00:14:20,000 --> 00:14:21,999 and the deal is 25% of whatever we find we get to keep. 545 00:14:22,000 --> 00:14:22,519 and the deal is 25% of whatever we find we get to keep. 546 00:14:22,600 --> 00:14:23,999 'The last time Justin partnered with 547 00:14:24,000 --> 00:14:25,159 'The last time Justin partnered with 548 00:14:25,240 --> 00:14:25,999 another miner underground, it ended badly.' 549 00:14:26,000 --> 00:14:27,999 another miner underground, it ended badly.' 550 00:14:28,000 --> 00:14:28,519 another miner underground, it ended badly.' 551 00:14:28,600 --> 00:14:29,999 Cos when you find opal, (BLEEP) change, friendships can break. 552 00:14:30,000 --> 00:14:31,999 Cos when you find opal, (BLEEP) change, friendships can break. 553 00:14:32,000 --> 00:14:32,679 Cos when you find opal, (BLEEP) change, friendships can break. 554 00:14:34,240 --> 00:14:35,999 'But for Justin and Becky, desperate times call for desperate measures.' 555 00:14:36,000 --> 00:14:37,999 'But for Justin and Becky, desperate times call for desperate measures.' 556 00:14:38,000 --> 00:14:39,199 'But for Justin and Becky, desperate times call for desperate measures.' 557 00:14:40,640 --> 00:14:41,999 Hey, Stoyan. Morning. How are you going? Not bad, thank you. 558 00:14:42,000 --> 00:14:43,879 Hey, Stoyan. Morning. How are you going? Not bad, thank you. 559 00:14:43,960 --> 00:14:43,999 Hi. MAX: How are you? Max, how are you going? Yeah, not bad. 560 00:14:44,000 --> 00:14:45,999 Hi. MAX: How are you? Max, how are you going? Yeah, not bad. 561 00:14:46,000 --> 00:14:47,999 Hi. MAX: How are you? Max, how are you going? Yeah, not bad. 562 00:14:48,080 --> 00:14:49,999 You don't mind if we come underground with you? Not at all. 563 00:14:50,000 --> 00:14:50,959 You don't mind if we come underground with you? Not at all. 564 00:14:51,040 --> 00:14:51,999 That'd be good. Come down and give it a go. Have a look around 565 00:14:52,000 --> 00:14:53,599 That'd be good. Come down and give it a go. Have a look around 566 00:14:53,680 --> 00:14:53,999 at how we work. Yeah. Probably different from the way you do. 567 00:14:54,000 --> 00:14:55,999 at how we work. Yeah. Probably different from the way you do. 568 00:14:56,000 --> 00:14:56,479 at how we work. Yeah. Probably different from the way you do. 569 00:14:56,560 --> 00:14:57,999 'Stoyan and partner Max Jones 570 00:14:58,000 --> 00:14:58,719 'Stoyan and partner Max Jones 571 00:14:58,800 --> 00:14:59,999 are happy for Justin and Becky to share the risks and the rewards.' 572 00:15:00,000 --> 00:15:01,999 are happy for Justin and Becky to share the risks and the rewards.' 573 00:15:02,000 --> 00:15:03,679 are happy for Justin and Becky to share the risks and the rewards.' 574 00:15:03,760 --> 00:15:03,999 On the fields, you can tunnel, tunnel, tunnel and find nothing, 575 00:15:04,000 --> 00:15:05,999 On the fields, you can tunnel, tunnel, tunnel and find nothing, 576 00:15:06,000 --> 00:15:07,559 On the fields, you can tunnel, tunnel, tunnel and find nothing, 577 00:15:07,640 --> 00:15:07,999 but here, you might find a pipe, you might find some skin shells 578 00:15:08,000 --> 00:15:09,999 but here, you might find a pipe, you might find some skin shells 579 00:15:10,000 --> 00:15:10,679 but here, you might find a pipe, you might find some skin shells 580 00:15:10,760 --> 00:15:11,999 which will get you by, paying for the next load of diesel. 581 00:15:12,000 --> 00:15:13,479 which will get you by, paying for the next load of diesel. 582 00:15:13,560 --> 00:15:13,999 I'm interested to see what it's like, but I'm also quite apprehensive. 583 00:15:14,000 --> 00:15:15,999 I'm interested to see what it's like, but I'm also quite apprehensive. 584 00:15:16,000 --> 00:15:16,999 I'm interested to see what it's like, but I'm also quite apprehensive. 585 00:15:17,080 --> 00:15:17,999 Is that front or back? That's the front. 586 00:15:18,000 --> 00:15:19,999 Is that front or back? That's the front. 587 00:15:20,080 --> 00:15:21,999 Through here? Yeah, mate. Yep. 588 00:15:22,000 --> 00:15:22,839 Through here? Yeah, mate. Yep. 589 00:15:22,920 --> 00:15:23,999 So, I'm about to go underground for the first time. 590 00:15:24,000 --> 00:15:25,999 So, I'm about to go underground for the first time. 591 00:15:26,000 --> 00:15:26,799 So, I'm about to go underground for the first time. 592 00:15:26,880 --> 00:15:27,999 Get down in one piece first, and then I'll worry about the next step. 593 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 Get down in one piece first, and then I'll worry about the next step. 594 00:15:30,000 --> 00:15:30,399 Get down in one piece first, and then I'll worry about the next step. 595 00:15:30,480 --> 00:15:31,999 I've no idea where this goes. 596 00:15:32,000 --> 00:15:32,959 I've no idea where this goes. 597 00:15:33,040 --> 00:15:33,999 I'm guessing it clips on to something. 598 00:15:34,000 --> 00:15:35,479 I'm guessing it clips on to something. 599 00:15:35,560 --> 00:15:35,999 Sit there and put your full weight, and you slowly swing out. Yeah. 600 00:15:36,000 --> 00:15:37,999 Sit there and put your full weight, and you slowly swing out. Yeah. 601 00:15:38,000 --> 00:15:38,759 Sit there and put your full weight, and you slowly swing out. Yeah. 602 00:15:38,840 --> 00:15:39,999 All right? You good there? Yeah. 603 00:15:40,000 --> 00:15:41,999 All right? You good there? Yeah. 604 00:15:42,000 --> 00:15:42,839 All right? You good there? Yeah. 605 00:15:42,920 --> 00:15:43,999 'Becky is heading down a 12m mineshaft 606 00:15:44,000 --> 00:15:45,999 'Becky is heading down a 12m mineshaft 607 00:15:46,000 --> 00:15:46,639 'Becky is heading down a 12m mineshaft 608 00:15:46,720 --> 00:15:47,999 with loose earth walls prone to collapse.' 609 00:15:48,000 --> 00:15:49,879 with loose earth walls prone to collapse.' 610 00:15:51,240 --> 00:15:51,999 I'm a bit worried about safety, cos there's a lot of things that can go wrong, 611 00:15:52,000 --> 00:15:53,999 I'm a bit worried about safety, cos there's a lot of things that can go wrong, 612 00:15:54,000 --> 00:15:54,999 I'm a bit worried about safety, cos there's a lot of things that can go wrong, 613 00:15:55,080 --> 00:15:55,999 and if anything does go wrong, it goes badly wrong. 614 00:15:56,000 --> 00:15:57,639 and if anything does go wrong, it goes badly wrong. 615 00:16:03,680 --> 00:16:03,999 '1,000km to the northeast...' 616 00:16:04,000 --> 00:16:05,999 '1,000km to the northeast...' 617 00:16:06,000 --> 00:16:06,279 '1,000km to the northeast...' 618 00:16:06,360 --> 00:16:07,999 Oh, it's a bit hot, aye? 619 00:16:08,000 --> 00:16:08,479 Oh, it's a bit hot, aye? 620 00:16:10,480 --> 00:16:11,999 '..on his first trip since recovering from a serious outback virus, 621 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 '..on his first trip since recovering from a serious outback virus, 622 00:16:14,000 --> 00:16:14,519 '..on his first trip since recovering from a serious outback virus, 623 00:16:14,600 --> 00:16:15,999 Col Duff has resorted to extreme measures to try and find opal.' 624 00:16:16,000 --> 00:16:17,999 Col Duff has resorted to extreme measures to try and find opal.' 625 00:16:18,000 --> 00:16:19,999 Col Duff has resorted to extreme measures to try and find opal.' 626 00:16:20,000 --> 00:16:20,159 Col Duff has resorted to extreme measures to try and find opal.' 627 00:16:21,480 --> 00:16:21,999 Spinifex burns hot. They call it kerosene plant. 628 00:16:22,000 --> 00:16:23,999 Spinifex burns hot. They call it kerosene plant. 629 00:16:24,000 --> 00:16:24,599 Spinifex burns hot. They call it kerosene plant. 630 00:16:24,680 --> 00:16:25,999 The old boys were real wide-eyed. They wanted solid opal. 631 00:16:26,000 --> 00:16:27,999 The old boys were real wide-eyed. They wanted solid opal. 632 00:16:28,000 --> 00:16:28,599 The old boys were real wide-eyed. They wanted solid opal. 633 00:16:28,680 --> 00:16:29,999 They threw away the matrix and the fairystone. 634 00:16:30,000 --> 00:16:31,999 They threw away the matrix and the fairystone. 635 00:16:32,000 --> 00:16:32,359 They threw away the matrix and the fairystone. 636 00:16:32,440 --> 00:16:33,999 I've seen a guy find 20 grand, 637 00:16:34,000 --> 00:16:34,439 I've seen a guy find 20 grand, 638 00:16:34,520 --> 00:16:35,999 and I've seen it broken in half, and left it there. 639 00:16:36,000 --> 00:16:37,199 and I've seen it broken in half, and left it there. 640 00:16:37,280 --> 00:16:37,999 They didn't know how to cut them, wasn't worth anything to them. 641 00:16:38,000 --> 00:16:39,999 They didn't know how to cut them, wasn't worth anything to them. 642 00:16:40,000 --> 00:16:40,599 They didn't know how to cut them, wasn't worth anything to them. 643 00:16:51,000 --> 00:16:51,999 So, where'd it all go? 644 00:16:52,000 --> 00:16:52,999 So, where'd it all go? 645 00:16:57,040 --> 00:16:57,999 Get excited and suddenly, it disappears. 646 00:16:58,000 --> 00:16:59,519 Get excited and suddenly, it disappears. 647 00:17:00,760 --> 00:17:01,999 'With a new girlfriend and two kids to feed, Col must keep looking. 648 00:17:02,000 --> 00:17:03,999 'With a new girlfriend and two kids to feed, Col must keep looking. 649 00:17:04,000 --> 00:17:05,599 'With a new girlfriend and two kids to feed, Col must keep looking. 650 00:17:07,920 --> 00:17:07,999 His satellite mapping offers clues to another site, 651 00:17:08,000 --> 00:17:09,999 His satellite mapping offers clues to another site, 652 00:17:10,000 --> 00:17:11,319 His satellite mapping offers clues to another site, 653 00:17:11,400 --> 00:17:11,999 50km away, deeper into the bush.' 654 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 50km away, deeper into the bush.' 655 00:17:14,000 --> 00:17:14,799 50km away, deeper into the bush.' 656 00:17:14,880 --> 00:17:15,999 So, we wanna go and have a look up this way. 657 00:17:16,000 --> 00:17:17,399 So, we wanna go and have a look up this way. 658 00:17:17,480 --> 00:17:17,999 See if it all opens up in these workings over here as well, 659 00:17:18,000 --> 00:17:19,999 See if it all opens up in these workings over here as well, 660 00:17:20,000 --> 00:17:20,399 See if it all opens up in these workings over here as well, 661 00:17:20,480 --> 00:17:21,999 and see if it looks interesting. 662 00:17:22,000 --> 00:17:22,479 and see if it looks interesting. 663 00:17:23,720 --> 00:17:23,999 'Col is now 80km from civilisation. 664 00:17:24,000 --> 00:17:25,999 'Col is now 80km from civilisation. 665 00:17:26,000 --> 00:17:27,079 'Col is now 80km from civilisation. 666 00:17:27,160 --> 00:17:27,999 He's alone with no mobile phone coverage, 667 00:17:28,000 --> 00:17:29,999 He's alone with no mobile phone coverage, 668 00:17:30,000 --> 00:17:30,559 He's alone with no mobile phone coverage, 669 00:17:30,640 --> 00:17:31,999 and weakened by months of sickness. 670 00:17:32,000 --> 00:17:32,839 and weakened by months of sickness. 671 00:17:34,200 --> 00:17:35,999 Get stuck out here, and he'll be dangerously stranded.' 672 00:17:36,000 --> 00:17:37,999 Get stuck out here, and he'll be dangerously stranded.' 673 00:17:38,000 --> 00:17:38,359 Get stuck out here, and he'll be dangerously stranded.' 674 00:17:48,040 --> 00:17:49,999 (BLEEP) 675 00:17:50,000 --> 00:17:50,039 (BLEEP) 676 00:18:02,280 --> 00:18:03,999 (BLEEP) 677 00:18:04,000 --> 00:18:04,279 (BLEEP) 678 00:18:05,920 --> 00:18:05,999 'He's stuck fast.' 679 00:18:06,000 --> 00:18:07,919 'He's stuck fast.' 680 00:18:15,600 --> 00:18:15,999 It's a long walk back to the road. 681 00:18:16,000 --> 00:18:17,999 It's a long walk back to the road. 682 00:18:18,000 --> 00:18:18,399 It's a long walk back to the road. 683 00:18:22,200 --> 00:18:23,999 Suddenly, the road (BLEEP), and I got it stuck. 684 00:18:24,000 --> 00:18:25,679 Suddenly, the road (BLEEP), and I got it stuck. 685 00:18:26,680 --> 00:18:27,999 I'm just surprised how quickly it happened. I though it'd be fine. 686 00:18:28,000 --> 00:18:29,999 I'm just surprised how quickly it happened. I though it'd be fine. 687 00:18:30,000 --> 00:18:30,679 I'm just surprised how quickly it happened. I though it'd be fine. 688 00:18:30,760 --> 00:18:31,999 But she's a bit of a washout and it's a bit of loose gravel, 689 00:18:32,000 --> 00:18:33,199 But she's a bit of a washout and it's a bit of loose gravel, 690 00:18:33,280 --> 00:18:33,999 and she just kicked into the hole. 691 00:18:34,000 --> 00:18:35,399 and she just kicked into the hole. 692 00:18:35,480 --> 00:18:35,999 Hopefully, I can kick it back out. 693 00:18:36,000 --> 00:18:37,759 Hopefully, I can kick it back out. 694 00:18:41,040 --> 00:18:41,999 It's probably 80km back to town. 695 00:18:42,000 --> 00:18:43,999 It's probably 80km back to town. 696 00:18:44,000 --> 00:18:44,039 It's probably 80km back to town. 697 00:18:44,120 --> 00:18:45,999 You got to carry water with you out here, 698 00:18:46,000 --> 00:18:46,799 You got to carry water with you out here, 699 00:18:46,880 --> 00:18:47,999 cos if you get stuck like this and you got no water, you're not gonna last very long. 700 00:18:48,000 --> 00:18:49,999 cos if you get stuck like this and you got no water, you're not gonna last very long. 701 00:18:50,000 --> 00:18:50,879 cos if you get stuck like this and you got no water, you're not gonna last very long. 702 00:18:50,960 --> 00:18:51,999 'To stand any chance of freeing the ute, 703 00:18:52,000 --> 00:18:53,879 'To stand any chance of freeing the ute, 704 00:18:53,960 --> 00:18:53,999 he'll first need to lighten the heavy trailer and detach it. 705 00:18:54,000 --> 00:18:55,999 he'll first need to lighten the heavy trailer and detach it. 706 00:18:56,000 --> 00:18:57,919 he'll first need to lighten the heavy trailer and detach it. 707 00:18:59,840 --> 00:18:59,999 Weak from a recent illness and down on his luck, 708 00:19:00,000 --> 00:19:01,999 Weak from a recent illness and down on his luck, 709 00:19:02,000 --> 00:19:03,359 Weak from a recent illness and down on his luck, 710 00:19:03,440 --> 00:19:03,999 this is going to be an uphill battle.' 711 00:19:04,000 --> 00:19:05,999 this is going to be an uphill battle.' 712 00:19:06,000 --> 00:19:06,519 this is going to be an uphill battle.' 713 00:19:06,600 --> 00:19:07,999 (GROANING) 714 00:19:08,000 --> 00:19:09,359 (GROANING) 715 00:19:16,000 --> 00:19:17,999 Oh, damn. 716 00:19:21,040 --> 00:19:21,999 She's broken the clutch lever. 717 00:19:22,000 --> 00:19:23,039 She's broken the clutch lever. 718 00:19:24,480 --> 00:19:25,999 So, this makes it a bit more painful, fun and games for the day. 719 00:19:26,000 --> 00:19:27,999 So, this makes it a bit more painful, fun and games for the day. 720 00:19:28,000 --> 00:19:28,759 So, this makes it a bit more painful, fun and games for the day. 721 00:19:28,840 --> 00:19:29,999 And it's just like, "Oh, what next?" 722 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 And it's just like, "Oh, what next?" 723 00:19:32,000 --> 00:19:32,679 And it's just like, "Oh, what next?" 724 00:19:35,000 --> 00:19:35,999 'Alone, in temperatures pushing into the 40s, Col will have to dig deep.' 725 00:19:36,000 --> 00:19:37,999 'Alone, in temperatures pushing into the 40s, Col will have to dig deep.' 726 00:19:38,000 --> 00:19:39,999 'Alone, in temperatures pushing into the 40s, Col will have to dig deep.' 727 00:19:40,000 --> 00:19:40,679 'Alone, in temperatures pushing into the 40s, Col will have to dig deep.' 728 00:19:42,320 --> 00:19:43,999 Let's try. (CAR REVVING) 729 00:19:44,000 --> 00:19:44,999 Let's try. (CAR REVVING) 730 00:19:51,200 --> 00:19:51,999 Gonna have to dig that. 731 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 Gonna have to dig that. 732 00:19:54,000 --> 00:19:54,239 Gonna have to dig that. 733 00:19:57,880 --> 00:19:57,999 You stupid... 734 00:19:58,000 --> 00:19:59,999 You stupid... 735 00:20:00,000 --> 00:20:00,639 You stupid... 736 00:20:07,680 --> 00:20:07,999 Once you're in, you're in. 737 00:20:08,000 --> 00:20:09,679 Once you're in, you're in. 738 00:20:09,760 --> 00:20:09,999 And it's real hard rocky granite. It's real hot. 739 00:20:10,000 --> 00:20:11,999 And it's real hard rocky granite. It's real hot. 740 00:20:12,000 --> 00:20:12,159 And it's real hard rocky granite. It's real hot. 741 00:20:13,200 --> 00:20:13,999 You're just trying to make a living... 742 00:20:14,000 --> 00:20:15,999 You're just trying to make a living... 743 00:20:16,000 --> 00:20:16,239 You're just trying to make a living... 744 00:20:17,480 --> 00:20:17,999 ..have a better life, 745 00:20:18,000 --> 00:20:19,519 ..have a better life, 746 00:20:19,600 --> 00:20:19,999 but it shows, you got to be careful in the middle of nowhere. 747 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 but it shows, you got to be careful in the middle of nowhere. 748 00:20:22,000 --> 00:20:22,679 but it shows, you got to be careful in the middle of nowhere. 749 00:20:24,680 --> 00:20:25,999 Cos things can go horribly wrong. 750 00:20:26,000 --> 00:20:26,959 Cos things can go horribly wrong. 751 00:20:27,040 --> 00:20:27,999 So, I don't know if anyone appreciates 752 00:20:28,000 --> 00:20:29,399 So, I don't know if anyone appreciates 753 00:20:29,480 --> 00:20:29,999 what we go through to find good opal. 754 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 what we go through to find good opal. 755 00:20:32,000 --> 00:20:32,999 what we go through to find good opal. 756 00:20:36,400 --> 00:20:37,999 It's hard on your body, hard on your vehicles, 757 00:20:38,000 --> 00:20:39,359 It's hard on your body, hard on your vehicles, 758 00:20:39,440 --> 00:20:39,999 hard on your wallet. 759 00:20:40,000 --> 00:20:41,439 hard on your wallet. 760 00:20:43,520 --> 00:20:43,999 Now I need to find some opal, move forward in life. 761 00:20:44,000 --> 00:20:45,999 Now I need to find some opal, move forward in life. 762 00:20:46,000 --> 00:20:46,879 Now I need to find some opal, move forward in life. 763 00:20:46,960 --> 00:20:47,999 I want to do the right thing with Peta and the kids, so, you know, 764 00:20:48,000 --> 00:20:49,999 I want to do the right thing with Peta and the kids, so, you know, 765 00:20:50,000 --> 00:20:50,239 I want to do the right thing with Peta and the kids, so, you know, 766 00:20:50,320 --> 00:20:51,999 you've got to be able to cover your costs and have some money to enjoy. 767 00:20:52,000 --> 00:20:53,999 you've got to be able to cover your costs and have some money to enjoy. 768 00:20:54,000 --> 00:20:54,479 you've got to be able to cover your costs and have some money to enjoy. 769 00:20:54,560 --> 00:20:55,999 You know, what else am I gonna do? Give up? No. 770 00:20:56,000 --> 00:20:57,999 You know, what else am I gonna do? Give up? No. 771 00:20:58,000 --> 00:20:59,479 You know, what else am I gonna do? Give up? No. 772 00:21:02,480 --> 00:21:03,999 I have hooked up on the spring. 773 00:21:04,000 --> 00:21:04,479 I have hooked up on the spring. 774 00:21:04,560 --> 00:21:05,999 Maybe I jack it up and put a rock under the wheel. 775 00:21:06,000 --> 00:21:07,279 Maybe I jack it up and put a rock under the wheel. 776 00:21:07,360 --> 00:21:07,999 That might work. 777 00:21:08,000 --> 00:21:09,359 That might work. 778 00:21:09,440 --> 00:21:09,999 'To get out, Col needs traction. 779 00:21:10,000 --> 00:21:11,999 'To get out, Col needs traction. 780 00:21:12,000 --> 00:21:12,479 'To get out, Col needs traction. 781 00:21:12,560 --> 00:21:13,999 His plan is raise the car with a jack and put rocks under its tyres.' 782 00:21:14,000 --> 00:21:15,999 His plan is raise the car with a jack and put rocks under its tyres.' 783 00:21:16,000 --> 00:21:17,479 His plan is raise the car with a jack and put rocks under its tyres.' 784 00:21:17,560 --> 00:21:17,999 (SIGHS) Very hot. 785 00:21:18,000 --> 00:21:19,999 (SIGHS) Very hot. 786 00:21:20,000 --> 00:21:20,359 (SIGHS) Very hot. 787 00:21:20,440 --> 00:21:21,999 I think this will work, this pack of rocks under there. 788 00:21:22,000 --> 00:21:23,999 I think this will work, this pack of rocks under there. 789 00:21:24,000 --> 00:21:25,719 I think this will work, this pack of rocks under there. 790 00:21:25,800 --> 00:21:25,999 Ah, let's just give it one try. 791 00:21:26,000 --> 00:21:27,999 Ah, let's just give it one try. 792 00:21:28,000 --> 00:21:28,399 Ah, let's just give it one try. 793 00:21:30,320 --> 00:21:31,999 Oh, God. It might be 42 out there, but I think it's about 45 in here. 794 00:21:32,000 --> 00:21:33,999 Oh, God. It might be 42 out there, but I think it's about 45 in here. 795 00:21:34,000 --> 00:21:34,479 Oh, God. It might be 42 out there, but I think it's about 45 in here. 796 00:21:34,560 --> 00:21:35,999 It's like a little oven. 797 00:21:36,000 --> 00:21:36,559 It's like a little oven. 798 00:21:39,400 --> 00:21:39,999 Come on, baby, you can do it. 799 00:21:40,000 --> 00:21:41,679 Come on, baby, you can do it. 800 00:21:44,560 --> 00:21:45,999 (ENGINE WHIRRING) 801 00:21:46,000 --> 00:21:47,079 (ENGINE WHIRRING) 802 00:22:16,240 --> 00:22:17,999 We got through that, but it worked. 803 00:22:18,000 --> 00:22:19,159 We got through that, but it worked. 804 00:22:28,880 --> 00:22:29,999 What threw that axel there? 805 00:22:30,000 --> 00:22:30,879 What threw that axel there? 806 00:22:32,400 --> 00:22:33,999 That one busted a spring. 807 00:22:34,000 --> 00:22:34,399 That one busted a spring. 808 00:22:35,600 --> 00:22:35,999 Sure have. (GROANS) Oh, God. 809 00:22:36,000 --> 00:22:37,999 Sure have. (GROANS) Oh, God. 810 00:22:38,000 --> 00:22:38,679 Sure have. (GROANS) Oh, God. 811 00:22:38,760 --> 00:22:39,999 'Yet another setback.' 812 00:22:40,000 --> 00:22:40,999 'Yet another setback.' 813 00:22:45,240 --> 00:22:45,999 (SIGHS) 814 00:22:46,000 --> 00:22:47,239 (SIGHS) 815 00:22:51,200 --> 00:22:51,999 That trailer's not going anywhere. 816 00:22:52,000 --> 00:22:53,599 That trailer's not going anywhere. 817 00:22:53,680 --> 00:22:53,999 That's it. (BLEEP), show's over. 818 00:22:54,000 --> 00:22:55,679 That's it. (BLEEP), show's over. 819 00:22:59,600 --> 00:22:59,999 'Without the trailer, Col's dreams of El Dorado are gone.' 820 00:23:00,000 --> 00:23:01,999 'Without the trailer, Col's dreams of El Dorado are gone.' 821 00:23:02,000 --> 00:23:03,999 'Without the trailer, Col's dreams of El Dorado are gone.' 822 00:23:04,000 --> 00:23:05,999 'Without the trailer, Col's dreams of El Dorado are gone.' 823 00:23:06,000 --> 00:23:06,599 'Without the trailer, Col's dreams of El Dorado are gone.' 824 00:23:24,600 --> 00:23:25,999 'In Coober Pedy...' 825 00:23:26,000 --> 00:23:26,599 'In Coober Pedy...' 826 00:23:26,680 --> 00:23:27,999 BECKY: Oh, my God. 827 00:23:28,000 --> 00:23:29,239 BECKY: Oh, my God. 828 00:23:29,320 --> 00:23:29,999 '..Rookie Becky is descending 12m 829 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 '..Rookie Becky is descending 12m 830 00:23:32,000 --> 00:23:32,319 '..Rookie Becky is descending 12m 831 00:23:32,400 --> 00:23:33,999 into an underground mine for the very first time.' 832 00:23:34,000 --> 00:23:35,999 into an underground mine for the very first time.' 833 00:23:36,000 --> 00:23:36,519 into an underground mine for the very first time.' 834 00:23:36,600 --> 00:23:37,999 It's creepy. Feels like a tomb, this place. 835 00:23:38,000 --> 00:23:39,999 It's creepy. Feels like a tomb, this place. 836 00:23:40,000 --> 00:23:40,239 It's creepy. Feels like a tomb, this place. 837 00:23:40,320 --> 00:23:41,999 JUSTIN: Here we go. See you at the bottom. (CHUCKLES) 838 00:23:42,000 --> 00:23:43,239 JUSTIN: Here we go. See you at the bottom. (CHUCKLES) 839 00:23:46,000 --> 00:23:47,999 'Stoyan and Max's mine is a sprawling network of tunnels 840 00:23:48,000 --> 00:23:49,999 'Stoyan and Max's mine is a sprawling network of tunnels 841 00:23:50,080 --> 00:23:51,999 up to 16m deep, built over several years.' 842 00:23:52,000 --> 00:23:53,759 up to 16m deep, built over several years.' 843 00:23:58,200 --> 00:23:59,999 Who wants to go for a walk? Yeah. 844 00:24:00,000 --> 00:24:00,279 Who wants to go for a walk? Yeah. 845 00:24:00,360 --> 00:24:01,999 All right. Let's do it. 846 00:24:02,000 --> 00:24:02,359 All right. Let's do it. 847 00:24:02,440 --> 00:24:03,999 STOYAN: We'll just get out of this section first. 848 00:24:04,000 --> 00:24:04,719 STOYAN: We'll just get out of this section first. 849 00:24:04,800 --> 00:24:05,999 Check this out. Wow. 850 00:24:06,000 --> 00:24:06,799 Check this out. Wow. 851 00:24:06,880 --> 00:24:07,999 It goes down even further to five levels. 852 00:24:08,000 --> 00:24:08,919 It goes down even further to five levels. 853 00:24:09,000 --> 00:24:09,999 So, you've knocked out five levels here? 854 00:24:10,000 --> 00:24:11,479 So, you've knocked out five levels here? 855 00:24:11,560 --> 00:24:11,999 Wow. Fine machinery. 856 00:24:12,000 --> 00:24:13,999 Wow. Fine machinery. 857 00:24:14,000 --> 00:24:14,159 Wow. Fine machinery. 858 00:24:14,240 --> 00:24:15,999 OK, let's go back. 859 00:24:16,000 --> 00:24:16,279 OK, let's go back. 860 00:24:16,360 --> 00:24:17,999 'Underground mining is notoriously dangerous. 861 00:24:18,000 --> 00:24:19,959 'Underground mining is notoriously dangerous. 862 00:24:20,040 --> 00:24:21,999 The soft sandstone that could contain thousands of dollars in opal 863 00:24:22,000 --> 00:24:23,999 The soft sandstone that could contain thousands of dollars in opal 864 00:24:24,000 --> 00:24:24,039 The soft sandstone that could contain thousands of dollars in opal 865 00:24:24,120 --> 00:24:25,999 could also spell disaster for the careless miner.' 866 00:24:26,000 --> 00:24:27,999 could also spell disaster for the careless miner.' 867 00:24:28,000 --> 00:24:28,199 could also spell disaster for the careless miner.' 868 00:24:29,240 --> 00:24:29,999 Now, as you come up here, this area is very dangerous. 869 00:24:30,000 --> 00:24:31,999 Now, as you come up here, this area is very dangerous. 870 00:24:32,000 --> 00:24:32,319 Now, as you come up here, this area is very dangerous. 871 00:24:33,640 --> 00:24:33,999 There are some areas around here you can't go through, 872 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 There are some areas around here you can't go through, 873 00:24:36,000 --> 00:24:36,199 There are some areas around here you can't go through, 874 00:24:36,280 --> 00:24:37,999 because it can get collapsed, and get killed. 875 00:24:38,000 --> 00:24:38,439 because it can get collapsed, and get killed. 876 00:24:38,520 --> 00:24:39,999 It's not worth my life. Mm. 877 00:24:40,000 --> 00:24:40,719 It's not worth my life. Mm. 878 00:24:40,800 --> 00:24:41,999 I try and be as safe as possible. 879 00:24:42,000 --> 00:24:42,799 I try and be as safe as possible. 880 00:24:44,120 --> 00:24:45,999 Now, have a look at the roof first. 881 00:24:46,000 --> 00:24:46,319 Now, have a look at the roof first. 882 00:24:46,400 --> 00:24:47,999 See it all cracked... Oh, wow. 883 00:24:48,000 --> 00:24:48,399 See it all cracked... Oh, wow. 884 00:24:48,480 --> 00:24:49,999 All cracked, all cracked, all cracked, all collapsing. 885 00:24:50,000 --> 00:24:51,199 All cracked, all cracked, all cracked, all collapsing. 886 00:24:51,280 --> 00:24:51,999 As you can see, the white on the pillars, 887 00:24:52,000 --> 00:24:53,399 As you can see, the white on the pillars, 888 00:24:53,480 --> 00:24:53,999 how it's splitting the pillars. You see where 889 00:24:54,000 --> 00:24:55,599 how it's splitting the pillars. You see where 890 00:24:55,680 --> 00:24:55,999 the cracks are up there. I can see them. 891 00:24:56,000 --> 00:24:57,679 the cracks are up there. I can see them. 892 00:24:57,760 --> 00:24:57,999 That there can just drop any second. That way, I wouldn't go. 893 00:24:58,000 --> 00:24:59,999 That there can just drop any second. That way, I wouldn't go. 894 00:25:00,000 --> 00:25:01,119 That there can just drop any second. That way, I wouldn't go. 895 00:25:01,200 --> 00:25:01,999 If you worked out here, there's a potential 896 00:25:02,000 --> 00:25:03,199 If you worked out here, there's a potential 897 00:25:03,280 --> 00:25:03,999 that you could get buried alive? Yes. 898 00:25:04,000 --> 00:25:05,279 that you could get buried alive? Yes. 899 00:25:05,360 --> 00:25:05,999 All right. So, let's get out of here. 900 00:25:06,000 --> 00:25:07,359 All right. So, let's get out of here. 901 00:25:07,440 --> 00:25:07,999 All right. Let's get out of here. 902 00:25:08,000 --> 00:25:09,439 All right. Let's get out of here. 903 00:25:11,040 --> 00:25:11,999 You can see how the soot comes through. 904 00:25:12,000 --> 00:25:13,039 You can see how the soot comes through. 905 00:25:13,120 --> 00:25:13,999 Yeah, I'm get... I'm getting out of here. 906 00:25:14,000 --> 00:25:15,119 Yeah, I'm get... I'm getting out of here. 907 00:25:15,200 --> 00:25:15,999 That is dangerous. That is an area 908 00:25:16,000 --> 00:25:17,319 That is dangerous. That is an area 909 00:25:17,400 --> 00:25:17,999 that I would stay well and truly out of. 910 00:25:18,000 --> 00:25:19,399 that I would stay well and truly out of. 911 00:25:27,520 --> 00:25:27,999 I'll show you the spot here. 912 00:25:28,000 --> 00:25:29,999 I'll show you the spot here. 913 00:25:30,000 --> 00:25:30,119 I'll show you the spot here. 914 00:25:30,200 --> 00:25:31,999 I reckon in here you've got a good chance. 915 00:25:32,000 --> 00:25:32,959 I reckon in here you've got a good chance. 916 00:25:33,040 --> 00:25:33,999 Oh, yeah. This spot here's got some nice opal. 917 00:25:34,000 --> 00:25:35,999 Oh, yeah. This spot here's got some nice opal. 918 00:25:36,000 --> 00:25:36,719 Oh, yeah. This spot here's got some nice opal. 919 00:25:36,800 --> 00:25:37,999 Five or six grand just here. Yeah, cool. 920 00:25:38,000 --> 00:25:39,999 Five or six grand just here. Yeah, cool. 921 00:25:40,000 --> 00:25:40,039 Five or six grand just here. Yeah, cool. 922 00:25:40,120 --> 00:25:41,999 So, the big one might still be in there. All right. 923 00:25:42,000 --> 00:25:43,959 So, the big one might still be in there. All right. 924 00:25:44,040 --> 00:25:45,999 25% on whatever you find. 925 00:25:46,000 --> 00:25:46,959 25% on whatever you find. 926 00:25:47,040 --> 00:25:47,999 Once we knock it all out, we take it back, clean it up, 927 00:25:48,000 --> 00:25:49,999 Once we knock it all out, we take it back, clean it up, 928 00:25:50,000 --> 00:25:50,719 Once we knock it all out, we take it back, clean it up, 929 00:25:50,800 --> 00:25:51,999 we either split the opal or split the money. All right. 930 00:25:52,000 --> 00:25:53,799 we either split the opal or split the money. All right. 931 00:25:53,880 --> 00:25:53,999 So, we get 25%, if we find some opal here. Mm-hm. 932 00:25:54,000 --> 00:25:55,999 So, we get 25%, if we find some opal here. Mm-hm. 933 00:25:56,000 --> 00:25:56,719 So, we get 25%, if we find some opal here. Mm-hm. 934 00:25:56,800 --> 00:25:57,999 Done deal. 935 00:25:58,000 --> 00:25:58,799 Done deal. 936 00:25:58,880 --> 00:25:59,999 And is there anywhere in here that's unsafe that we shouldn't be? 937 00:26:00,000 --> 00:26:01,959 And is there anywhere in here that's unsafe that we shouldn't be? 938 00:26:02,040 --> 00:26:03,999 Yeah. All right. 939 00:26:04,000 --> 00:26:04,039 Yeah. All right. 940 00:26:04,120 --> 00:26:05,999 Don't go past there... Yeah. 941 00:26:06,000 --> 00:26:06,799 Don't go past there... Yeah. 942 00:26:06,880 --> 00:26:07,999 ..cos all this here... 943 00:26:08,000 --> 00:26:08,879 ..cos all this here... 944 00:26:09,960 --> 00:26:09,999 Yeah, too dangerous. Pretty dangerous. Yeah. 945 00:26:10,000 --> 00:26:11,999 Yeah, too dangerous. Pretty dangerous. Yeah. 946 00:26:12,000 --> 00:26:12,679 Yeah, too dangerous. Pretty dangerous. Yeah. 947 00:26:12,760 --> 00:26:13,999 Along this line here is where you got a good chance. 948 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 Along this line here is where you got a good chance. 949 00:26:16,000 --> 00:26:17,919 Along this line here is where you got a good chance. 950 00:26:18,000 --> 00:26:19,999 All right. Gonna have to set all this stuff up. 951 00:26:20,000 --> 00:26:21,479 All right. Gonna have to set all this stuff up. 952 00:26:21,560 --> 00:26:21,999 Got... We need power cables, drills. 953 00:26:22,000 --> 00:26:23,999 Got... We need power cables, drills. 954 00:26:24,000 --> 00:26:24,839 Got... We need power cables, drills. 955 00:26:26,200 --> 00:26:27,999 I just need to get this... Run this electricity cable through... 956 00:26:28,000 --> 00:26:29,199 I just need to get this... Run this electricity cable through... 957 00:26:31,440 --> 00:26:31,999 ..cos I need to run power. 958 00:26:32,000 --> 00:26:33,799 ..cos I need to run power. 959 00:26:33,880 --> 00:26:33,999 'The only problem is, 960 00:26:34,000 --> 00:26:35,879 'The only problem is, 961 00:26:35,960 --> 00:26:35,999 the source of power is on the other side 962 00:26:36,000 --> 00:26:37,999 the source of power is on the other side 963 00:26:38,000 --> 00:26:38,319 the source of power is on the other side 964 00:26:38,400 --> 00:26:39,999 of the dangerously unstable corridor.' 965 00:26:40,000 --> 00:26:41,799 of the dangerously unstable corridor.' 966 00:26:41,880 --> 00:26:41,999 That's the dead zone. 967 00:26:42,000 --> 00:26:43,919 That's the dead zone. 968 00:26:44,000 --> 00:26:45,999 (PANTING) So, we need power, 969 00:26:46,000 --> 00:26:47,399 (PANTING) So, we need power, 970 00:26:47,480 --> 00:26:47,999 so I'm gonna risk it. 971 00:26:48,000 --> 00:26:49,999 so I'm gonna risk it. 972 00:26:50,000 --> 00:26:50,319 so I'm gonna risk it. 973 00:26:50,400 --> 00:26:51,999 That's the one spot we're not supposed to go. 974 00:26:52,000 --> 00:26:53,359 That's the one spot we're not supposed to go. 975 00:26:53,440 --> 00:26:53,999 I've been in so many more dangerous spots than this. 976 00:26:54,000 --> 00:26:55,999 I've been in so many more dangerous spots than this. 977 00:26:56,080 --> 00:26:57,999 Well, you might have used up all your lives already. 978 00:26:58,000 --> 00:26:59,519 Well, you might have used up all your lives already. 979 00:26:59,600 --> 00:26:59,999 I'm just gonna throw the power cord through to the other side, 980 00:27:00,000 --> 00:27:01,999 I'm just gonna throw the power cord through to the other side, 981 00:27:02,000 --> 00:27:02,839 I'm just gonna throw the power cord through to the other side, 982 00:27:02,920 --> 00:27:03,999 through that dangerous tunnel. OK. 983 00:27:04,000 --> 00:27:05,039 through that dangerous tunnel. OK. 984 00:27:05,120 --> 00:27:05,999 And, yes, it could collapse at any moment, 985 00:27:06,000 --> 00:27:07,119 And, yes, it could collapse at any moment, 986 00:27:07,200 --> 00:27:07,999 so that's why I'm just gonna throw it through. 987 00:27:08,000 --> 00:27:09,399 so that's why I'm just gonna throw it through. 988 00:27:11,360 --> 00:27:11,999 Well, you're not bloody Indiana Jones, all right. 989 00:27:12,000 --> 00:27:13,999 Well, you're not bloody Indiana Jones, all right. 990 00:27:14,000 --> 00:27:14,519 Well, you're not bloody Indiana Jones, all right. 991 00:27:14,600 --> 00:27:15,999 You gotta risk it to find opal, Beck. 992 00:27:16,000 --> 00:27:16,599 You gotta risk it to find opal, Beck. 993 00:27:16,680 --> 00:27:17,999 We've already risked it just being here. 994 00:27:18,000 --> 00:27:18,679 We've already risked it just being here. 995 00:27:18,760 --> 00:27:19,999 Justin, that's really stupid. 996 00:27:20,000 --> 00:27:20,759 Justin, that's really stupid. 997 00:27:20,840 --> 00:27:21,999 Apparently, Justin and I disagree 998 00:27:22,000 --> 00:27:23,759 Apparently, Justin and I disagree 999 00:27:23,840 --> 00:27:23,999 on whether finding opal is worth risking your life for. 1000 00:27:24,000 --> 00:27:25,999 on whether finding opal is worth risking your life for. 1001 00:27:26,000 --> 00:27:27,719 on whether finding opal is worth risking your life for. 1002 00:27:27,800 --> 00:27:27,999 This is what I would do without you here, OK? 1003 00:27:28,000 --> 00:27:29,999 This is what I would do without you here, OK? 1004 00:27:30,000 --> 00:27:31,639 This is what I would do without you here, OK? 1005 00:27:31,720 --> 00:27:31,999 Honestly, Justin, it's really not... 1006 00:27:32,000 --> 00:27:33,999 Honestly, Justin, it's really not... 1007 00:27:34,000 --> 00:27:34,199 Honestly, Justin, it's really not... 1008 00:27:34,280 --> 00:27:35,999 What do you wanna do? 1009 00:27:36,000 --> 00:27:36,479 What do you wanna do? 1010 00:27:36,560 --> 00:27:37,999 Not go on the one place that Max told us not to. 1011 00:27:38,000 --> 00:27:38,919 Not go on the one place that Max told us not to. 1012 00:27:39,000 --> 00:27:39,999 He said, "Don't go digging this area." 1013 00:27:40,000 --> 00:27:40,999 He said, "Don't go digging this area." 1014 00:27:41,080 --> 00:27:41,999 Please, relax. You're making me nervous by going off your chops. 1015 00:27:42,000 --> 00:27:43,999 Please, relax. You're making me nervous by going off your chops. 1016 00:27:44,000 --> 00:27:45,999 Please, relax. You're making me nervous by going off your chops. 1017 00:27:46,000 --> 00:27:46,719 Please, relax. You're making me nervous by going off your chops. 1018 00:27:46,800 --> 00:27:47,999 It just makes me really frustrated. 1019 00:27:48,000 --> 00:27:48,799 It just makes me really frustrated. 1020 00:27:48,880 --> 00:27:49,999 We've had discussions about where do you draw the line financially, 1021 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 We've had discussions about where do you draw the line financially, 1022 00:27:52,000 --> 00:27:52,119 We've had discussions about where do you draw the line financially, 1023 00:27:52,200 --> 00:27:53,999 but where do you draw the line physically? 1024 00:27:54,000 --> 00:27:54,399 but where do you draw the line physically? 1025 00:27:54,480 --> 00:27:55,999 Like, for your own life for God's sake. 1026 00:27:56,000 --> 00:27:56,479 Like, for your own life for God's sake. 1027 00:28:00,040 --> 00:28:01,999 I don't know. It's just concerning sometimes 1028 00:28:02,000 --> 00:28:03,639 I don't know. It's just concerning sometimes 1029 00:28:03,720 --> 00:28:03,999 how much he's willing to risk just to find opal. 1030 00:28:04,000 --> 00:28:05,999 how much he's willing to risk just to find opal. 1031 00:28:06,000 --> 00:28:06,919 how much he's willing to risk just to find opal. 1032 00:28:09,840 --> 00:28:09,999 And that scares me because, you know, the worst-case scenario 1033 00:28:10,000 --> 00:28:11,999 And that scares me because, you know, the worst-case scenario 1034 00:28:12,000 --> 00:28:13,999 And that scares me because, you know, the worst-case scenario 1035 00:28:14,000 --> 00:28:14,319 And that scares me because, you know, the worst-case scenario 1036 00:28:14,400 --> 00:28:15,999 is that that roof does come down on top of him, 1037 00:28:16,000 --> 00:28:17,399 is that that roof does come down on top of him, 1038 00:28:17,480 --> 00:28:17,999 and then I have to dig him out with my bare hands. 1039 00:28:18,000 --> 00:28:19,959 and then I have to dig him out with my bare hands. 1040 00:28:23,960 --> 00:28:23,999 Safe. Lovely. 1041 00:28:24,000 --> 00:28:25,959 Safe. Lovely. 1042 00:28:28,480 --> 00:28:29,999 Come on, let's go. Let's find some opal. 1043 00:28:30,000 --> 00:28:30,479 Come on, let's go. Let's find some opal. 1044 00:28:38,280 --> 00:28:39,999 (SOBBING) It's not worth it, Justin. 1045 00:28:40,000 --> 00:28:40,719 (SOBBING) It's not worth it, Justin. 1046 00:28:40,800 --> 00:28:41,999 Can you just put your trust in, you know, me? 1047 00:28:42,000 --> 00:28:43,159 Can you just put your trust in, you know, me? 1048 00:28:43,240 --> 00:28:43,999 And I know you're super worried because, you know, 1049 00:28:44,000 --> 00:28:45,999 And I know you're super worried because, you know, 1050 00:28:46,000 --> 00:28:46,399 And I know you're super worried because, you know, 1051 00:28:46,480 --> 00:28:47,999 we've got something so special, you know, we love each other, 1052 00:28:48,000 --> 00:28:49,479 we've got something so special, you know, we love each other, 1053 00:28:49,560 --> 00:28:49,999 and we don't want anything to happen. 1054 00:28:50,000 --> 00:28:51,559 and we don't want anything to happen. 1055 00:28:51,640 --> 00:28:51,999 I don't think it's worth it. I was fine before that. 1056 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 I don't think it's worth it. I was fine before that. 1057 00:28:54,000 --> 00:28:54,079 I don't think it's worth it. I was fine before that. 1058 00:28:54,160 --> 00:28:55,999 You need to get the job done, the power through. 1059 00:28:56,000 --> 00:28:56,439 You need to get the job done, the power through. 1060 00:28:56,520 --> 00:28:57,999 (SIGHS) I know you just, you know, 1061 00:28:58,000 --> 00:28:58,879 (SIGHS) I know you just, you know, 1062 00:28:58,960 --> 00:28:59,999 you get excited and, yes, probably you'll find la-la-la-la, 1063 00:29:00,000 --> 00:29:01,999 you get excited and, yes, probably you'll find la-la-la-la, 1064 00:29:02,000 --> 00:29:03,479 you get excited and, yes, probably you'll find la-la-la-la, 1065 00:29:03,560 --> 00:29:03,999 but I just don't like it when you do risky things... 1066 00:29:04,000 --> 00:29:05,999 but I just don't like it when you do risky things... 1067 00:29:06,000 --> 00:29:07,079 but I just don't like it when you do risky things... 1068 00:29:08,080 --> 00:29:09,999 ..just so you can find opal. 1069 00:29:10,000 --> 00:29:10,239 ..just so you can find opal. 1070 00:29:14,520 --> 00:29:15,999 If you're not feeling it, we may as well go then. 1071 00:29:16,000 --> 00:29:17,559 If you're not feeling it, we may as well go then. 1072 00:29:17,640 --> 00:29:17,999 I don't think it's worth it. 1073 00:29:18,000 --> 00:29:19,999 I don't think it's worth it. 1074 00:29:20,080 --> 00:29:21,999 (GROANS) Oh, man. 1075 00:29:22,000 --> 00:29:22,079 (GROANS) Oh, man. 1076 00:29:27,000 --> 00:29:27,999 OK. 1077 00:29:28,000 --> 00:29:28,999 OK. 1078 00:29:29,080 --> 00:29:29,999 All right. I just gotta always remember 1079 00:29:30,000 --> 00:29:31,599 All right. I just gotta always remember 1080 00:29:31,680 --> 00:29:31,999 that Becky might be a bit nervous down here. 1081 00:29:32,000 --> 00:29:33,759 that Becky might be a bit nervous down here. 1082 00:29:33,840 --> 00:29:33,999 So, I got to be extra sensitive, 1083 00:29:34,000 --> 00:29:35,839 So, I got to be extra sensitive, 1084 00:29:35,920 --> 00:29:35,999 especially when, you know, she's well out of her comfort zone. 1085 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 especially when, you know, she's well out of her comfort zone. 1086 00:29:38,000 --> 00:29:39,039 especially when, you know, she's well out of her comfort zone. 1087 00:29:40,400 --> 00:29:41,999 'With the area they're working being 16m below ground level, 1088 00:29:42,000 --> 00:29:43,999 'With the area they're working being 16m below ground level, 1089 00:29:44,000 --> 00:29:44,919 'With the area they're working being 16m below ground level, 1090 00:29:45,000 --> 00:29:45,999 an unexpected collapse could leave them trapped beyond help.' 1091 00:29:46,000 --> 00:29:47,999 an unexpected collapse could leave them trapped beyond help.' 1092 00:29:48,000 --> 00:29:49,639 an unexpected collapse could leave them trapped beyond help.' 1093 00:29:49,720 --> 00:29:49,999 Whoa. It's tough work, Beck. 1094 00:29:50,000 --> 00:29:51,999 Whoa. It's tough work, Beck. 1095 00:29:52,000 --> 00:29:53,599 Whoa. It's tough work, Beck. 1096 00:30:01,120 --> 00:30:01,999 Drilling opal is amazing, cos you never know 1097 00:30:02,000 --> 00:30:03,799 Drilling opal is amazing, cos you never know 1098 00:30:03,880 --> 00:30:03,999 how close you are to the actual fortune. 1099 00:30:04,000 --> 00:30:05,999 how close you are to the actual fortune. 1100 00:30:06,000 --> 00:30:06,199 how close you are to the actual fortune. 1101 00:30:10,800 --> 00:30:11,999 All right. 1102 00:30:12,000 --> 00:30:12,799 All right. 1103 00:30:12,880 --> 00:30:13,999 So, opal is in this level in between all the holes. 1104 00:30:14,000 --> 00:30:15,279 So, opal is in this level in between all the holes. 1105 00:30:15,360 --> 00:30:15,999 I'm gonna dig out this nice sort of rectangular area. 1106 00:30:16,000 --> 00:30:17,919 I'm gonna dig out this nice sort of rectangular area. 1107 00:30:18,000 --> 00:30:19,999 I'm just gonna drop it out, and then I'm gonna see 1108 00:30:20,000 --> 00:30:20,359 I'm just gonna drop it out, and then I'm gonna see 1109 00:30:20,440 --> 00:30:21,999 if there's anything in it. 1110 00:30:22,000 --> 00:30:22,439 if there's anything in it. 1111 00:30:29,480 --> 00:30:29,999 Justin. What? Come here. 1112 00:30:30,000 --> 00:30:31,999 Justin. What? Come here. 1113 00:30:32,000 --> 00:30:33,239 Justin. What? Come here. 1114 00:30:35,240 --> 00:30:35,999 You joking? Wow. Look at that. Oh, my God. 1115 00:30:36,000 --> 00:30:37,999 You joking? Wow. Look at that. Oh, my God. 1116 00:30:38,000 --> 00:30:38,519 You joking? Wow. Look at that. Oh, my God. 1117 00:30:39,840 --> 00:30:39,999 Bloody hell, Beck. There you go. 1118 00:30:40,000 --> 00:30:41,999 Bloody hell, Beck. There you go. 1119 00:30:42,000 --> 00:30:42,599 Bloody hell, Beck. There you go. 1120 00:30:42,680 --> 00:30:43,999 Look at the colour on that. It's amazing, aye? 1121 00:30:44,000 --> 00:30:45,999 Look at the colour on that. It's amazing, aye? 1122 00:30:46,000 --> 00:30:46,319 Look at the colour on that. It's amazing, aye? 1123 00:30:46,400 --> 00:30:47,999 Oh, wow. There it is. 1124 00:30:48,000 --> 00:30:49,879 Oh, wow. There it is. 1125 00:30:52,120 --> 00:30:53,999 Whoo! 1126 00:30:54,000 --> 00:30:54,119 Whoo! 1127 00:30:54,200 --> 00:30:55,999 That's a big pipe. Look. You can see the pipe. 1128 00:30:56,000 --> 00:30:56,359 That's a big pipe. Look. You can see the pipe. 1129 00:30:56,440 --> 00:30:57,999 It's got a little bit of a tinge of colour in it. 1130 00:30:58,000 --> 00:30:58,799 It's got a little bit of a tinge of colour in it. 1131 00:30:58,880 --> 00:30:59,999 A belemnite fossil which has turned to opal. 1132 00:31:00,000 --> 00:31:01,039 A belemnite fossil which has turned to opal. 1133 00:31:02,200 --> 00:31:03,999 It's a big one. Yes, finally. 1134 00:31:04,000 --> 00:31:05,239 It's a big one. Yes, finally. 1135 00:31:08,640 --> 00:31:09,999 'Rare belemnite pipes 1136 00:31:10,000 --> 00:31:10,799 'Rare belemnite pipes 1137 00:31:10,880 --> 00:31:11,999 are the backbones of ancient cuttlefish 1138 00:31:12,000 --> 00:31:13,719 are the backbones of ancient cuttlefish 1139 00:31:13,800 --> 00:31:13,999 fossilised in pure opal.' 1140 00:31:14,000 --> 00:31:15,999 fossilised in pure opal.' 1141 00:31:16,000 --> 00:31:16,399 fossilised in pure opal.' 1142 00:31:19,320 --> 00:31:19,999 Well, you found a pipe. That's pretty good. 1143 00:31:20,000 --> 00:31:21,319 Well, you found a pipe. That's pretty good. 1144 00:31:21,400 --> 00:31:21,999 That's, you know, a good day's work, finding a nice belemnite pipe. 1145 00:31:22,000 --> 00:31:23,999 That's, you know, a good day's work, finding a nice belemnite pipe. 1146 00:31:24,000 --> 00:31:25,199 That's, you know, a good day's work, finding a nice belemnite pipe. 1147 00:31:25,280 --> 00:31:25,999 The Virgin Rainbow sold for a million dollars. 1148 00:31:26,000 --> 00:31:27,679 The Virgin Rainbow sold for a million dollars. 1149 00:31:27,760 --> 00:31:27,999 So, these things can be worth anywhere up to that. 1150 00:31:28,000 --> 00:31:29,999 So, these things can be worth anywhere up to that. 1151 00:31:30,000 --> 00:31:31,319 So, these things can be worth anywhere up to that. 1152 00:31:38,600 --> 00:31:39,999 COL: That trailer's not going anywhere. 1153 00:31:40,000 --> 00:31:40,599 COL: That trailer's not going anywhere. 1154 00:31:40,680 --> 00:31:41,999 That means we gotta come back with a spring. 1155 00:31:42,000 --> 00:31:42,759 That means we gotta come back with a spring. 1156 00:31:42,840 --> 00:31:43,999 It's gonna be another mission to rescue it. 1157 00:31:44,000 --> 00:31:45,719 It's gonna be another mission to rescue it. 1158 00:31:45,800 --> 00:31:45,999 'In sweltering 45-degree heat, 1159 00:31:46,000 --> 00:31:47,999 'In sweltering 45-degree heat, 1160 00:31:48,000 --> 00:31:49,159 'In sweltering 45-degree heat, 1161 00:31:49,240 --> 00:31:49,999 80km from town, Col's trailer is out of action. 1162 00:31:50,000 --> 00:31:51,999 80km from town, Col's trailer is out of action. 1163 00:31:52,000 --> 00:31:53,999 80km from town, Col's trailer is out of action. 1164 00:31:54,000 --> 00:31:54,199 80km from town, Col's trailer is out of action. 1165 00:31:55,600 --> 00:31:55,999 Without the trailer, he can't make it to his next target site.' 1166 00:31:56,000 --> 00:31:57,999 Without the trailer, he can't make it to his next target site.' 1167 00:31:58,000 --> 00:31:59,999 Without the trailer, he can't make it to his next target site.' 1168 00:32:00,080 --> 00:32:01,999 She's broken the spring there, 1169 00:32:02,000 --> 00:32:02,079 She's broken the spring there, 1170 00:32:02,160 --> 00:32:03,999 and if we try and drag it without doing it right, 1171 00:32:04,000 --> 00:32:05,879 and if we try and drag it without doing it right, 1172 00:32:05,960 --> 00:32:05,999 we'll just break it worse. 1173 00:32:06,000 --> 00:32:07,999 we'll just break it worse. 1174 00:32:08,080 --> 00:32:09,999 Time's running out, 1175 00:32:10,000 --> 00:32:10,079 Time's running out, 1176 00:32:10,160 --> 00:32:11,999 I'll get a mean bit of kit to make camping easy, 1177 00:32:12,000 --> 00:32:12,919 I'll get a mean bit of kit to make camping easy, 1178 00:32:13,000 --> 00:32:13,999 because it's got the fridge, the bed, the bike, everything I need. 1179 00:32:14,000 --> 00:32:15,999 because it's got the fridge, the bed, the bike, everything I need. 1180 00:32:16,000 --> 00:32:17,959 because it's got the fridge, the bed, the bike, everything I need. 1181 00:32:20,160 --> 00:32:21,999 But it's all right. We got the car out. 1182 00:32:22,000 --> 00:32:22,159 But it's all right. We got the car out. 1183 00:32:22,240 --> 00:32:23,999 That's the main thing. 1184 00:32:24,000 --> 00:32:24,239 That's the main thing. 1185 00:32:24,320 --> 00:32:25,999 Yeah, I think we'll forget going this way for the moment, 1186 00:32:26,000 --> 00:32:27,359 Yeah, I think we'll forget going this way for the moment, 1187 00:32:27,440 --> 00:32:27,999 and we'll go and find an easy one on the way home. 1188 00:32:28,000 --> 00:32:29,999 and we'll go and find an easy one on the way home. 1189 00:32:30,000 --> 00:32:30,039 and we'll go and find an easy one on the way home. 1190 00:32:35,360 --> 00:32:35,999 There's one more place I know we can stop in 1191 00:32:36,000 --> 00:32:37,999 There's one more place I know we can stop in 1192 00:32:38,000 --> 00:32:38,079 There's one more place I know we can stop in 1193 00:32:38,160 --> 00:32:39,999 and have a bit of a look. Maybe we'll get lucky 1194 00:32:40,000 --> 00:32:40,639 and have a bit of a look. Maybe we'll get lucky 1195 00:32:40,720 --> 00:32:41,999 and get a bit of tucker money to fix up this stuff I keep breaking. 1196 00:32:42,000 --> 00:32:43,999 and get a bit of tucker money to fix up this stuff I keep breaking. 1197 00:32:44,000 --> 00:32:45,879 and get a bit of tucker money to fix up this stuff I keep breaking. 1198 00:32:45,960 --> 00:32:45,999 It's turning into an expensive trip. 1199 00:32:46,000 --> 00:32:47,959 It's turning into an expensive trip. 1200 00:32:49,200 --> 00:32:49,999 Yeah, we need a bit of luck. 1201 00:32:50,000 --> 00:32:51,759 Yeah, we need a bit of luck. 1202 00:32:51,840 --> 00:32:51,999 Oh, gee, a couple of grand would be nice. 1203 00:32:52,000 --> 00:32:53,999 Oh, gee, a couple of grand would be nice. 1204 00:32:54,000 --> 00:32:54,319 Oh, gee, a couple of grand would be nice. 1205 00:32:54,400 --> 00:32:55,999 Yeah, anything. Just don't give up. 1206 00:32:56,000 --> 00:32:57,079 Yeah, anything. Just don't give up. 1207 00:33:00,600 --> 00:33:01,999 'Col has just enough fuel to hit one more abandoned mine 1208 00:33:02,000 --> 00:33:03,999 'Col has just enough fuel to hit one more abandoned mine 1209 00:33:04,000 --> 00:33:04,919 'Col has just enough fuel to hit one more abandoned mine 1210 00:33:05,000 --> 00:33:05,999 on the way back to the safety of town. 1211 00:33:06,000 --> 00:33:07,279 on the way back to the safety of town. 1212 00:33:11,080 --> 00:33:11,999 This site is called Happy Valley. 1213 00:33:12,000 --> 00:33:13,839 This site is called Happy Valley. 1214 00:33:16,560 --> 00:33:17,999 Over the years, it's been an opal Mecca.' 1215 00:33:18,000 --> 00:33:19,999 Over the years, it's been an opal Mecca.' 1216 00:33:20,000 --> 00:33:20,559 Over the years, it's been an opal Mecca.' 1217 00:33:20,640 --> 00:33:21,999 I'm really lucky that, you know, I came out the other end 1218 00:33:22,000 --> 00:33:23,639 I'm really lucky that, you know, I came out the other end 1219 00:33:23,720 --> 00:33:23,999 of cancer, and hopefully, it stays that way. 1220 00:33:24,000 --> 00:33:25,999 of cancer, and hopefully, it stays that way. 1221 00:33:26,000 --> 00:33:26,759 of cancer, and hopefully, it stays that way. 1222 00:33:26,840 --> 00:33:27,999 Just to survive, that's the best thing ever. 1223 00:33:28,000 --> 00:33:29,159 Just to survive, that's the best thing ever. 1224 00:33:30,240 --> 00:33:31,999 It makes you appreciate your family, people that love you. 1225 00:33:32,000 --> 00:33:33,519 It makes you appreciate your family, people that love you. 1226 00:33:33,600 --> 00:33:33,999 Met up with Peta and started going out, erm... 1227 00:33:34,000 --> 00:33:35,999 Met up with Peta and started going out, erm... 1228 00:33:36,000 --> 00:33:36,919 Met up with Peta and started going out, erm... 1229 00:33:37,000 --> 00:33:37,999 So, yeah, it's like a new lease on life. 1230 00:33:38,000 --> 00:33:39,319 So, yeah, it's like a new lease on life. 1231 00:33:39,400 --> 00:33:39,999 You know, nothing like being loved. It's just the best thing ever. 1232 00:33:40,000 --> 00:33:41,999 You know, nothing like being loved. It's just the best thing ever. 1233 00:33:42,000 --> 00:33:42,599 You know, nothing like being loved. It's just the best thing ever. 1234 00:33:42,680 --> 00:33:43,999 So, I'll just use that as motivation to, 1235 00:33:44,000 --> 00:33:44,959 So, I'll just use that as motivation to, 1236 00:33:45,040 --> 00:33:45,999 you know, work harder, try harder. 1237 00:33:46,000 --> 00:33:47,319 you know, work harder, try harder. 1238 00:33:47,400 --> 00:33:47,999 We've all got a limited time. So, at the end of the day, 1239 00:33:48,000 --> 00:33:49,999 We've all got a limited time. So, at the end of the day, 1240 00:33:50,000 --> 00:33:50,199 We've all got a limited time. So, at the end of the day, 1241 00:33:50,280 --> 00:33:51,999 you'd better get it right and do what makes you happy, 1242 00:33:52,000 --> 00:33:53,079 you'd better get it right and do what makes you happy, 1243 00:33:53,160 --> 00:33:53,999 or have a go cos the clock's ticking. 1244 00:33:54,000 --> 00:33:55,999 or have a go cos the clock's ticking. 1245 00:33:56,000 --> 00:33:56,039 or have a go cos the clock's ticking. 1246 00:33:56,120 --> 00:33:57,999 Just gotta find some opal. 1247 00:33:58,000 --> 00:33:58,759 Just gotta find some opal. 1248 00:33:58,840 --> 00:33:59,999 There's a whole area here. You never know your luck. 1249 00:34:00,000 --> 00:34:01,999 There's a whole area here. You never know your luck. 1250 00:34:02,000 --> 00:34:02,039 There's a whole area here. You never know your luck. 1251 00:34:03,200 --> 00:34:03,999 Bust any likely looking ones, see what's inside. 1252 00:34:04,000 --> 00:34:05,999 Bust any likely looking ones, see what's inside. 1253 00:34:06,000 --> 00:34:06,439 Bust any likely looking ones, see what's inside. 1254 00:34:08,280 --> 00:34:09,999 All right, a little bit of colour there. 1255 00:34:10,000 --> 00:34:10,279 All right, a little bit of colour there. 1256 00:34:10,360 --> 00:34:11,999 Where you get one bit, you might get some more. 1257 00:34:12,000 --> 00:34:12,679 Where you get one bit, you might get some more. 1258 00:34:12,760 --> 00:34:13,999 'After an epic three days of struggle, 1259 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 'After an epic three days of struggle, 1260 00:34:16,000 --> 00:34:16,199 'After an epic three days of struggle, 1261 00:34:16,280 --> 00:34:17,999 it looks like Col's luck has finally changed.' 1262 00:34:18,000 --> 00:34:19,679 it looks like Col's luck has finally changed.' 1263 00:34:19,760 --> 00:34:19,999 Oh, yeah. That's all right. That'll cut a stone, I think. 1264 00:34:20,000 --> 00:34:21,999 Oh, yeah. That's all right. That'll cut a stone, I think. 1265 00:34:22,000 --> 00:34:22,479 Oh, yeah. That's all right. That'll cut a stone, I think. 1266 00:34:22,560 --> 00:34:23,999 Yeah, once you start seeing the colour, 1267 00:34:24,000 --> 00:34:24,559 Yeah, once you start seeing the colour, 1268 00:34:24,640 --> 00:34:25,999 don't hit it any more, use a diamond saw. 1269 00:34:26,000 --> 00:34:26,639 don't hit it any more, use a diamond saw. 1270 00:34:26,720 --> 00:34:27,999 I can do something with it. They're not big money, 1271 00:34:28,000 --> 00:34:29,359 I can do something with it. They're not big money, 1272 00:34:29,440 --> 00:34:29,999 but, you know, I could lock myself in the workshop, 1273 00:34:30,000 --> 00:34:31,839 but, you know, I could lock myself in the workshop, 1274 00:34:31,920 --> 00:34:31,999 and out of that, I might cut four or five stones. 1275 00:34:32,000 --> 00:34:33,999 and out of that, I might cut four or five stones. 1276 00:34:34,000 --> 00:34:34,479 and out of that, I might cut four or five stones. 1277 00:34:34,560 --> 00:34:35,999 Oh, look at that. Look at this. 1278 00:34:36,000 --> 00:34:36,639 Oh, look at that. Look at this. 1279 00:34:36,720 --> 00:34:37,999 Good commercial green, so I can actually do something with that. 1280 00:34:38,000 --> 00:34:39,759 Good commercial green, so I can actually do something with that. 1281 00:34:39,840 --> 00:34:39,999 If we're lucky, there's a payday there. 1282 00:34:40,000 --> 00:34:41,839 If we're lucky, there's a payday there. 1283 00:34:41,920 --> 00:34:41,999 Ooh, that's a nice, big chunk. 1284 00:34:42,000 --> 00:34:43,999 Ooh, that's a nice, big chunk. 1285 00:34:44,000 --> 00:34:44,719 Ooh, that's a nice, big chunk. 1286 00:34:44,800 --> 00:34:45,999 That's worth playing with, definitely. 1287 00:34:46,000 --> 00:34:46,799 That's worth playing with, definitely. 1288 00:34:46,880 --> 00:34:47,999 I can get quite a few bits out of that. Now, that's all right. 1289 00:34:48,000 --> 00:34:49,799 I can get quite a few bits out of that. Now, that's all right. 1290 00:34:49,880 --> 00:34:49,999 There's lots of working material in there. 1291 00:34:50,000 --> 00:34:51,879 There's lots of working material in there. 1292 00:34:51,960 --> 00:34:51,999 I could cut maybe ten stones. 1293 00:34:52,000 --> 00:34:53,959 I could cut maybe ten stones. 1294 00:34:54,040 --> 00:34:55,999 Well, we're getting there. That's half a bucket. 1295 00:34:56,000 --> 00:34:56,279 Well, we're getting there. That's half a bucket. 1296 00:34:56,360 --> 00:34:57,999 'Col's haul is a mix of boulder opal 1297 00:34:58,000 --> 00:34:58,999 'Col's haul is a mix of boulder opal 1298 00:34:59,080 --> 00:34:59,999 and ironstone matrix veined through the rock. 1299 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 and ironstone matrix veined through the rock. 1300 00:35:02,000 --> 00:35:02,119 and ironstone matrix veined through the rock. 1301 00:35:02,200 --> 00:35:03,999 Popular for jewellery, a 10cm piece 1302 00:35:04,000 --> 00:35:05,479 Popular for jewellery, a 10cm piece 1303 00:35:05,560 --> 00:35:05,999 can be worth up to $1,500. 1304 00:35:06,000 --> 00:35:07,999 can be worth up to $1,500. 1305 00:35:08,000 --> 00:35:09,359 can be worth up to $1,500. 1306 00:35:09,440 --> 00:35:09,999 But Col won't know exactly how much 1307 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 But Col won't know exactly how much 1308 00:35:12,000 --> 00:35:12,039 But Col won't know exactly how much 1309 00:35:12,120 --> 00:35:13,999 until he's cut and polished it back at home.' 1310 00:35:14,000 --> 00:35:15,639 until he's cut and polished it back at home.' 1311 00:35:15,720 --> 00:35:15,999 I'm just glad we got something to play with. 1312 00:35:16,000 --> 00:35:17,999 I'm just glad we got something to play with. 1313 00:35:18,000 --> 00:35:18,039 I'm just glad we got something to play with. 1314 00:35:18,120 --> 00:35:19,999 There might be some bonuses in there we're not seeing yet. 1315 00:35:20,000 --> 00:35:21,719 There might be some bonuses in there we're not seeing yet. 1316 00:35:21,800 --> 00:35:21,999 You know, I'll hook in as soon as we're back into town, 1317 00:35:22,000 --> 00:35:23,999 You know, I'll hook in as soon as we're back into town, 1318 00:35:24,000 --> 00:35:24,479 You know, I'll hook in as soon as we're back into town, 1319 00:35:24,560 --> 00:35:25,999 I'll get the saw out, and we'll have a look and see. 1320 00:35:26,000 --> 00:35:27,039 I'll get the saw out, and we'll have a look and see. 1321 00:35:43,240 --> 00:35:43,999 'Justin and Becky 1322 00:35:44,000 --> 00:35:45,359 'Justin and Becky 1323 00:35:45,440 --> 00:35:45,999 are following Stoyan and Max back to town 1324 00:35:46,000 --> 00:35:47,439 are following Stoyan and Max back to town 1325 00:35:47,520 --> 00:35:47,999 to collect their 25% cut of the day's opal haul.' 1326 00:35:48,000 --> 00:35:49,999 to collect their 25% cut of the day's opal haul.' 1327 00:35:50,000 --> 00:35:51,999 to collect their 25% cut of the day's opal haul.' 1328 00:35:52,000 --> 00:35:52,119 to collect their 25% cut of the day's opal haul.' 1329 00:35:55,360 --> 00:35:55,999 (BECKY SPEAKING) 1330 00:35:56,000 --> 00:35:57,359 (BECKY SPEAKING) 1331 00:36:06,600 --> 00:36:07,999 STOYAN: Come have a seat. JUSTIN: Let's have a look. 1332 00:36:08,000 --> 00:36:08,839 STOYAN: Come have a seat. JUSTIN: Let's have a look. 1333 00:36:11,280 --> 00:36:11,999 This is what we got after the clean. 1334 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 This is what we got after the clean. 1335 00:36:14,000 --> 00:36:14,319 This is what we got after the clean. 1336 00:36:14,400 --> 00:36:15,999 'They need at least $500 to fix their broken excavator 1337 00:36:16,000 --> 00:36:17,999 'They need at least $500 to fix their broken excavator 1338 00:36:18,000 --> 00:36:18,839 'They need at least $500 to fix their broken excavator 1339 00:36:18,920 --> 00:36:19,999 and carry on mining.' 1340 00:36:20,000 --> 00:36:21,159 and carry on mining.' 1341 00:36:21,240 --> 00:36:21,999 Split it into size. And we'll have a look at what we got. 1342 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 Split it into size. And we'll have a look at what we got. 1343 00:36:24,000 --> 00:36:24,519 Split it into size. And we'll have a look at what we got. 1344 00:36:24,600 --> 00:36:25,999 So, this is all the best stuff from mining together, 1345 00:36:26,000 --> 00:36:27,279 So, this is all the best stuff from mining together, 1346 00:36:27,360 --> 00:36:27,999 the pipes and the smaller chips. Smaller stuff. Yep. 1347 00:36:28,000 --> 00:36:29,999 the pipes and the smaller chips. Smaller stuff. Yep. 1348 00:36:30,000 --> 00:36:30,239 the pipes and the smaller chips. Smaller stuff. Yep. 1349 00:36:30,320 --> 00:36:31,999 You've been doing this for a long time, 1350 00:36:32,000 --> 00:36:32,319 You've been doing this for a long time, 1351 00:36:32,400 --> 00:36:33,999 so you've got the world of knowledge in terms of valuing opal. 1352 00:36:34,000 --> 00:36:35,319 so you've got the world of knowledge in terms of valuing opal. 1353 00:36:35,400 --> 00:36:35,999 You know how we normally do, I put a price on them, but I don't tell Max. 1354 00:36:36,000 --> 00:36:37,999 You know how we normally do, I put a price on them, but I don't tell Max. 1355 00:36:38,000 --> 00:36:39,039 You know how we normally do, I put a price on them, but I don't tell Max. 1356 00:36:39,120 --> 00:36:39,999 He put's a price on, but he doesn't tell me. 1357 00:36:40,000 --> 00:36:41,199 He put's a price on, but he doesn't tell me. 1358 00:36:41,280 --> 00:36:41,999 You put a price on. Everyone puts their own price on it. 1359 00:36:42,000 --> 00:36:43,919 You put a price on. Everyone puts their own price on it. 1360 00:36:44,000 --> 00:36:45,999 And then we go for the average on them. 1361 00:36:46,080 --> 00:36:47,999 That's a good way of doing it. That's good. 1362 00:36:48,000 --> 00:36:48,159 That's a good way of doing it. That's good. 1363 00:36:48,240 --> 00:36:49,999 And then we'll take 25% of whatever the total is. 1364 00:36:50,000 --> 00:36:51,999 And then we'll take 25% of whatever the total is. 1365 00:36:52,000 --> 00:36:52,079 And then we'll take 25% of whatever the total is. 1366 00:36:52,160 --> 00:36:53,999 Correct. Yep. Yep. 1367 00:36:54,000 --> 00:36:54,399 Correct. Yep. Yep. 1368 00:36:54,480 --> 00:36:55,999 'Rough opal is usually sold by weight, 1369 00:36:56,000 --> 00:36:57,679 'Rough opal is usually sold by weight, 1370 00:36:57,760 --> 00:36:57,999 and the standard measure is the ounce. 1371 00:36:58,000 --> 00:36:59,999 and the standard measure is the ounce. 1372 00:37:00,000 --> 00:37:00,279 and the standard measure is the ounce. 1373 00:37:03,200 --> 00:37:03,999 A pennyweight is one-twentieth of an ounce.' 1374 00:37:04,000 --> 00:37:05,999 A pennyweight is one-twentieth of an ounce.' 1375 00:37:06,000 --> 00:37:07,279 A pennyweight is one-twentieth of an ounce.' 1376 00:37:07,360 --> 00:37:07,999 MAX: Right, so we got one ounce, five pennyweights 1377 00:37:08,000 --> 00:37:09,999 MAX: Right, so we got one ounce, five pennyweights 1378 00:37:10,000 --> 00:37:10,599 MAX: Right, so we got one ounce, five pennyweights 1379 00:37:10,680 --> 00:37:11,999 in the small stones here. 1380 00:37:12,000 --> 00:37:12,679 in the small stones here. 1381 00:37:12,760 --> 00:37:13,999 Really good material, but it's small. Yeah. 1382 00:37:14,000 --> 00:37:15,399 Really good material, but it's small. Yeah. 1383 00:37:15,480 --> 00:37:15,999 All right. So, should we weigh the larger stuff now? 1384 00:37:16,000 --> 00:37:17,999 All right. So, should we weigh the larger stuff now? 1385 00:37:18,000 --> 00:37:18,199 All right. So, should we weigh the larger stuff now? 1386 00:37:18,280 --> 00:37:19,999 Yep. That's all we got. one ounce, ten pennyweights 1387 00:37:20,000 --> 00:37:21,679 Yep. That's all we got. one ounce, ten pennyweights 1388 00:37:21,760 --> 00:37:21,999 of the larger stones there. 1389 00:37:22,000 --> 00:37:23,999 of the larger stones there. 1390 00:37:24,000 --> 00:37:24,439 of the larger stones there. 1391 00:37:24,520 --> 00:37:25,999 Hm. 20 pennyweights is an ounce. 1392 00:37:26,000 --> 00:37:27,199 Hm. 20 pennyweights is an ounce. 1393 00:37:28,240 --> 00:37:29,999 'Rough opal is hard to value because it's combined with rock. 1394 00:37:30,000 --> 00:37:31,999 'Rough opal is hard to value because it's combined with rock. 1395 00:37:32,000 --> 00:37:33,079 'Rough opal is hard to value because it's combined with rock. 1396 00:37:33,160 --> 00:37:33,999 How much of any given stone is actually opal is guess work, 1397 00:37:34,000 --> 00:37:35,999 How much of any given stone is actually opal is guess work, 1398 00:37:36,000 --> 00:37:37,759 How much of any given stone is actually opal is guess work, 1399 00:37:37,840 --> 00:37:37,999 until it's cut and polished.' 1400 00:37:38,000 --> 00:37:39,999 until it's cut and polished.' 1401 00:37:40,000 --> 00:37:40,359 until it's cut and polished.' 1402 00:37:43,520 --> 00:37:43,999 Everyone puts their price on that. 1403 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 Everyone puts their price on that. 1404 00:37:46,000 --> 00:37:46,359 Everyone puts their price on that. 1405 00:37:46,440 --> 00:37:47,999 What would you pay for that? (CHUCKLES) 1406 00:37:48,000 --> 00:37:48,679 What would you pay for that? (CHUCKLES) 1407 00:37:49,880 --> 00:37:49,999 'Estimating value accurately takes a lot of experience, 1408 00:37:50,000 --> 00:37:51,999 'Estimating value accurately takes a lot of experience, 1409 00:37:52,000 --> 00:37:53,999 'Estimating value accurately takes a lot of experience, 1410 00:37:54,000 --> 00:37:54,639 'Estimating value accurately takes a lot of experience, 1411 00:37:54,720 --> 00:37:55,999 something Justin and Becky don't have.' 1412 00:37:56,000 --> 00:37:57,999 something Justin and Becky don't have.' 1413 00:37:58,000 --> 00:37:58,199 something Justin and Becky don't have.' 1414 00:37:58,280 --> 00:37:59,999 MAX: On the first one, I've got $20. 1415 00:38:00,000 --> 00:38:00,959 MAX: On the first one, I've got $20. 1416 00:38:01,040 --> 00:38:01,999 I put 80 bucks. Yep, because it's rare, 1417 00:38:02,000 --> 00:38:03,599 I put 80 bucks. Yep, because it's rare, 1418 00:38:03,680 --> 00:38:03,999 it's a stub nose, there's not many around. 1419 00:38:04,000 --> 00:38:05,839 it's a stub nose, there's not many around. 1420 00:38:05,920 --> 00:38:05,999 I put $50. I got $60. 1421 00:38:06,000 --> 00:38:07,919 I put $50. I got $60. 1422 00:38:08,000 --> 00:38:09,999 All right, number two? 1423 00:38:10,080 --> 00:38:11,999 I put 250 bucks. I put $450. 1424 00:38:12,000 --> 00:38:12,679 I put 250 bucks. I put $450. 1425 00:38:12,760 --> 00:38:13,999 Ooh, I put $200. I've got $300. 1426 00:38:14,000 --> 00:38:15,639 Ooh, I put $200. I've got $300. 1427 00:38:19,080 --> 00:38:19,999 I have no idea. I literally guessed the last one. 1428 00:38:20,000 --> 00:38:21,519 I have no idea. I literally guessed the last one. 1429 00:38:21,600 --> 00:38:21,999 So, we'll tally it all up, and then we'll work out what 25% is, 1430 00:38:22,000 --> 00:38:23,999 So, we'll tally it all up, and then we'll work out what 25% is, 1431 00:38:24,000 --> 00:38:24,759 So, we'll tally it all up, and then we'll work out what 25% is, 1432 00:38:24,840 --> 00:38:25,999 and then... Mm-hm. 1433 00:38:26,000 --> 00:38:26,839 and then... Mm-hm. 1434 00:38:26,920 --> 00:38:27,999 Then we know where we stand. That's what we've got. 1435 00:38:28,000 --> 00:38:29,359 Then we know where we stand. That's what we've got. 1436 00:38:29,440 --> 00:38:29,999 Then we get to see what we get when we go to sell it. 1437 00:38:30,000 --> 00:38:31,959 Then we get to see what we get when we go to sell it. 1438 00:38:32,040 --> 00:38:33,999 This is probably quite enlightening. 1439 00:38:34,000 --> 00:38:34,479 This is probably quite enlightening. 1440 00:38:35,480 --> 00:38:35,999 15... Yep. 1441 00:38:36,000 --> 00:38:37,999 15... Yep. 1442 00:38:38,000 --> 00:38:38,959 15... Yep. 1443 00:38:39,040 --> 00:38:39,999 So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0. 1444 00:38:40,000 --> 00:38:41,999 So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0. 1445 00:38:42,000 --> 00:38:43,839 So, 15, 16, 17, 18, 1-8-5-0. 1446 00:38:43,920 --> 00:38:43,999 1.2... 1447 00:38:44,000 --> 00:38:45,999 1.2... 1448 00:38:46,000 --> 00:38:46,599 1.2... 1449 00:38:46,680 --> 00:38:47,999 Five. Five, yeah. OK. 1450 00:38:48,000 --> 00:38:49,039 Five. Five, yeah. OK. 1451 00:38:49,120 --> 00:38:49,999 All come to three grand on the whole passing. 1452 00:38:50,000 --> 00:38:51,319 All come to three grand on the whole passing. 1453 00:38:51,400 --> 00:38:51,999 And 25% of that is around 750 bucks. 1454 00:38:52,000 --> 00:38:53,999 And 25% of that is around 750 bucks. 1455 00:38:54,000 --> 00:38:55,039 And 25% of that is around 750 bucks. 1456 00:38:55,120 --> 00:38:55,999 That's not bad for two days' work. Not bad. 1457 00:38:56,000 --> 00:38:57,119 That's not bad for two days' work. Not bad. 1458 00:38:57,200 --> 00:38:57,999 Pays for some more diesel, gets you going. 1459 00:38:58,000 --> 00:38:59,199 Pays for some more diesel, gets you going. 1460 00:38:59,280 --> 00:38:59,999 Gets us a bit closer to the million. 1461 00:39:00,000 --> 00:39:01,279 Gets us a bit closer to the million. 1462 00:39:01,360 --> 00:39:01,999 All right. Thanks, guys. Thank you. You're welcome. 1463 00:39:02,000 --> 00:39:03,679 All right. Thanks, guys. Thank you. You're welcome. 1464 00:39:03,760 --> 00:39:03,999 Cheers, Max. All right. Thanks, Max. 1465 00:39:04,000 --> 00:39:05,999 Cheers, Max. All right. Thanks, Max. 1466 00:39:06,000 --> 00:39:07,239 Cheers, Max. All right. Thanks, Max. 1467 00:39:07,320 --> 00:39:07,999 'At $750, Justin and Becky's share is just enough 1468 00:39:08,000 --> 00:39:09,999 'At $750, Justin and Becky's share is just enough 1469 00:39:10,000 --> 00:39:11,999 'At $750, Justin and Becky's share is just enough 1470 00:39:12,000 --> 00:39:12,479 'At $750, Justin and Becky's share is just enough 1471 00:39:12,560 --> 00:39:13,999 to get their excavator fixed, and get back mining.' 1472 00:39:14,000 --> 00:39:15,999 to get their excavator fixed, and get back mining.' 1473 00:39:16,000 --> 00:39:16,079 to get their excavator fixed, and get back mining.' 1474 00:39:16,160 --> 00:39:17,999 It's been a pretty eventful trip, this one. 1475 00:39:18,000 --> 00:39:18,559 It's been a pretty eventful trip, this one. 1476 00:39:18,640 --> 00:39:19,999 A lot of emotions in there, so, erm, yeah, it's... 1477 00:39:20,000 --> 00:39:21,999 A lot of emotions in there, so, erm, yeah, it's... 1478 00:39:22,000 --> 00:39:22,239 A lot of emotions in there, so, erm, yeah, it's... 1479 00:39:23,720 --> 00:39:23,999 Looking forward to going home. (CHUCKLES) 1480 00:39:24,000 --> 00:39:25,999 Looking forward to going home. (CHUCKLES) 1481 00:39:26,080 --> 00:39:27,999 The big question is, are you coming underground next time? No. 1482 00:39:28,000 --> 00:39:29,119 The big question is, are you coming underground next time? No. 1483 00:39:39,640 --> 00:39:39,999 COL: As long as we've got a couple of nice ones in there, 1484 00:39:40,000 --> 00:39:41,999 COL: As long as we've got a couple of nice ones in there, 1485 00:39:42,000 --> 00:39:42,319 COL: As long as we've got a couple of nice ones in there, 1486 00:39:42,400 --> 00:39:43,999 it will be very saleable. 1487 00:39:44,000 --> 00:39:44,399 it will be very saleable. 1488 00:39:44,480 --> 00:39:45,999 'At his workshop in Opalton, 1489 00:39:46,000 --> 00:39:46,479 'At his workshop in Opalton, 1490 00:39:46,560 --> 00:39:47,999 Col's cutting and polishing his Happy Valley opal haul.' 1491 00:39:48,000 --> 00:39:49,999 Col's cutting and polishing his Happy Valley opal haul.' 1492 00:39:50,000 --> 00:39:50,719 Col's cutting and polishing his Happy Valley opal haul.' 1493 00:39:50,800 --> 00:39:51,999 We got a bunch of stones on the go. 1494 00:39:52,000 --> 00:39:53,879 We got a bunch of stones on the go. 1495 00:39:53,960 --> 00:39:53,999 Takes a little bit of work. 1496 00:39:54,000 --> 00:39:55,959 Takes a little bit of work. 1497 00:39:56,040 --> 00:39:57,999 Depending on the stone, it might be ten, 15 minutes. 1498 00:39:58,000 --> 00:39:58,479 Depending on the stone, it might be ten, 15 minutes. 1499 00:39:58,560 --> 00:39:59,999 A real tricky one might be an hour or so. 1500 00:40:00,000 --> 00:40:01,079 A real tricky one might be an hour or so. 1501 00:40:01,160 --> 00:40:01,999 So it's got to be worth the effort. 1502 00:40:02,000 --> 00:40:03,159 So it's got to be worth the effort. 1503 00:40:04,200 --> 00:40:05,999 'With ceiling wax holding the stone 1504 00:40:06,000 --> 00:40:06,399 'With ceiling wax holding the stone 1505 00:40:06,480 --> 00:40:07,999 to the end of a rod, Col can begin to polish.' 1506 00:40:08,000 --> 00:40:09,599 to the end of a rod, Col can begin to polish.' 1507 00:40:09,680 --> 00:40:09,999 Sometimes it all looks good, 1508 00:40:10,000 --> 00:40:11,679 Sometimes it all looks good, 1509 00:40:11,760 --> 00:40:11,999 and, no, it's really something wrong with it. 1510 00:40:12,000 --> 00:40:13,999 and, no, it's really something wrong with it. 1511 00:40:14,000 --> 00:40:14,199 and, no, it's really something wrong with it. 1512 00:40:14,280 --> 00:40:15,999 Other times, it doesn't look much at all until you face it up, 1513 00:40:16,000 --> 00:40:16,879 Other times, it doesn't look much at all until you face it up, 1514 00:40:16,960 --> 00:40:17,999 and suddenly, there's this gem hitting you. 1515 00:40:18,000 --> 00:40:19,039 and suddenly, there's this gem hitting you. 1516 00:40:19,120 --> 00:40:19,999 'Cutting and polishing opal can increase its value fourfold, 1517 00:40:20,000 --> 00:40:21,999 'Cutting and polishing opal can increase its value fourfold, 1518 00:40:22,000 --> 00:40:23,999 'Cutting and polishing opal can increase its value fourfold, 1519 00:40:24,000 --> 00:40:24,239 'Cutting and polishing opal can increase its value fourfold, 1520 00:40:24,320 --> 00:40:25,999 and involves three stages, 1521 00:40:26,000 --> 00:40:26,599 and involves three stages, 1522 00:40:26,680 --> 00:40:27,999 which, over the last 25 years, Col has mastered.' 1523 00:40:28,000 --> 00:40:29,999 which, over the last 25 years, Col has mastered.' 1524 00:40:30,000 --> 00:40:30,879 which, over the last 25 years, Col has mastered.' 1525 00:40:30,960 --> 00:40:31,999 When we cut stones, we're grinding them with a grinder 1526 00:40:32,000 --> 00:40:33,999 When we cut stones, we're grinding them with a grinder 1527 00:40:34,000 --> 00:40:35,359 When we cut stones, we're grinding them with a grinder 1528 00:40:35,440 --> 00:40:35,999 and then sanding them with a sander, and then we got to polish them. 1529 00:40:36,000 --> 00:40:37,999 and then sanding them with a sander, and then we got to polish them. 1530 00:40:38,000 --> 00:40:38,639 and then sanding them with a sander, and then we got to polish them. 1531 00:40:38,720 --> 00:40:39,999 At the end of the day, we want a beautifully-polished stone 1532 00:40:40,000 --> 00:40:41,519 At the end of the day, we want a beautifully-polished stone 1533 00:40:41,600 --> 00:40:41,999 with not a mark or a blemish. 1534 00:40:42,000 --> 00:40:43,599 with not a mark or a blemish. 1535 00:40:43,680 --> 00:40:43,999 'After grinding the larger rocks down to a workable size, 1536 00:40:44,000 --> 00:40:45,999 'After grinding the larger rocks down to a workable size, 1537 00:40:46,000 --> 00:40:47,359 'After grinding the larger rocks down to a workable size, 1538 00:40:47,440 --> 00:40:47,999 Col shapes them on a coarse sandpaper wheel.' 1539 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 Col shapes them on a coarse sandpaper wheel.' 1540 00:40:50,000 --> 00:40:51,559 Col shapes them on a coarse sandpaper wheel.' 1541 00:40:51,640 --> 00:40:51,999 Make it nice and level. 1542 00:40:52,000 --> 00:40:53,639 Make it nice and level. 1543 00:40:53,720 --> 00:40:53,999 If you get the cutting right, well, that's the best money, 1544 00:40:54,000 --> 00:40:55,999 If you get the cutting right, well, that's the best money, 1545 00:40:56,000 --> 00:40:56,439 If you get the cutting right, well, that's the best money, 1546 00:40:56,520 --> 00:40:57,999 but if you haven't got it right, they'll soon pull you up, 1547 00:40:58,000 --> 00:40:59,319 but if you haven't got it right, they'll soon pull you up, 1548 00:40:59,400 --> 00:40:59,999 and you'll get half as much. 1549 00:41:00,000 --> 00:41:01,399 and you'll get half as much. 1550 00:41:01,480 --> 00:41:01,999 That one is ready to polish. 1551 00:41:02,000 --> 00:41:03,479 That one is ready to polish. 1552 00:41:03,560 --> 00:41:03,999 'After the cut is the final stage, the polish.' 1553 00:41:04,000 --> 00:41:05,999 'After the cut is the final stage, the polish.' 1554 00:41:06,000 --> 00:41:07,999 'After the cut is the final stage, the polish.' 1555 00:41:08,000 --> 00:41:08,479 'After the cut is the final stage, the polish.' 1556 00:41:08,560 --> 00:41:09,999 This is tin oxide on leather, a good way to polish the boulder. 1557 00:41:10,000 --> 00:41:11,999 This is tin oxide on leather, a good way to polish the boulder. 1558 00:41:12,000 --> 00:41:12,079 This is tin oxide on leather, a good way to polish the boulder. 1559 00:41:12,160 --> 00:41:13,999 'The tin oxide applied to a leather mat 1560 00:41:14,000 --> 00:41:15,079 'The tin oxide applied to a leather mat 1561 00:41:15,160 --> 00:41:15,999 sticks to the surface of the stone, and when rubbed, 1562 00:41:16,000 --> 00:41:17,999 sticks to the surface of the stone, and when rubbed, 1563 00:41:18,000 --> 00:41:18,599 sticks to the surface of the stone, and when rubbed, 1564 00:41:18,680 --> 00:41:19,999 forms a highly reflective surface layer.' 1565 00:41:20,000 --> 00:41:21,879 forms a highly reflective surface layer.' 1566 00:41:21,960 --> 00:41:21,999 We got to polish every little bit. 1567 00:41:22,000 --> 00:41:23,959 We got to polish every little bit. 1568 00:41:24,040 --> 00:41:25,999 It can't be a bit dull in amongst all the shiny bits, 1569 00:41:26,000 --> 00:41:27,999 It can't be a bit dull in amongst all the shiny bits, 1570 00:41:28,000 --> 00:41:28,719 It can't be a bit dull in amongst all the shiny bits, 1571 00:41:28,800 --> 00:41:29,999 or it'll stand out, and then suddenly...bang. 1572 00:41:30,000 --> 00:41:31,999 or it'll stand out, and then suddenly...bang. 1573 00:41:32,000 --> 00:41:32,599 or it'll stand out, and then suddenly...bang. 1574 00:41:32,680 --> 00:41:33,999 'As Col polishes the opal, 1575 00:41:34,000 --> 00:41:35,999 'As Col polishes the opal, 1576 00:41:36,080 --> 00:41:37,999 the true beauty and value of his haul is revealed.' 1577 00:41:38,000 --> 00:41:39,999 the true beauty and value of his haul is revealed.' 1578 00:41:40,000 --> 00:41:40,199 the true beauty and value of his haul is revealed.' 1579 00:41:40,280 --> 00:41:41,999 Beautiful, like a turtle shell or a lizard skin. 1580 00:41:42,000 --> 00:41:43,999 Beautiful, like a turtle shell or a lizard skin. 1581 00:41:44,000 --> 00:41:45,079 Beautiful, like a turtle shell or a lizard skin. 1582 00:41:45,160 --> 00:41:45,999 There's a little rose. 1583 00:41:46,000 --> 00:41:47,159 There's a little rose. 1584 00:41:47,240 --> 00:41:47,999 Yeah, they add up, and when you put them all together, 1585 00:41:48,000 --> 00:41:49,799 Yeah, they add up, and when you put them all together, 1586 00:41:49,880 --> 00:41:49,999 you know, we'll have a payday. Yeah, the way it's looking, 1587 00:41:50,000 --> 00:41:51,999 you know, we'll have a payday. Yeah, the way it's looking, 1588 00:41:52,000 --> 00:41:52,679 you know, we'll have a payday. Yeah, the way it's looking, 1589 00:41:52,760 --> 00:41:53,999 it'll be a few thousand, maybe $5,000. 1590 00:41:54,000 --> 00:41:55,199 it'll be a few thousand, maybe $5,000. 1591 00:41:55,280 --> 00:41:55,999 'Col's opal is mixed boulder and ironstone matrix opal, 1592 00:41:56,000 --> 00:41:57,999 'Col's opal is mixed boulder and ironstone matrix opal, 1593 00:41:58,000 --> 00:41:59,999 'Col's opal is mixed boulder and ironstone matrix opal, 1594 00:42:00,000 --> 00:42:00,639 'Col's opal is mixed boulder and ironstone matrix opal, 1595 00:42:00,720 --> 00:42:01,999 predominantly patterned with blue and green. 1596 00:42:02,000 --> 00:42:03,879 predominantly patterned with blue and green. 1597 00:42:03,960 --> 00:42:03,999 There's over 50 stones that could fetch 1598 00:42:04,000 --> 00:42:05,999 There's over 50 stones that could fetch 1599 00:42:06,000 --> 00:42:06,519 There's over 50 stones that could fetch 1600 00:42:06,600 --> 00:42:07,999 between $2,500 and $5,000.' 1601 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 between $2,500 and $5,000.' 1602 00:42:10,000 --> 00:42:10,039 between $2,500 and $5,000.' 1603 00:42:10,120 --> 00:42:11,999 So, definitely, it's taken the pressure off, 1604 00:42:12,000 --> 00:42:12,199 So, definitely, it's taken the pressure off, 1605 00:42:12,280 --> 00:42:13,999 but ultimately, it's what makes it all worthwhile, 1606 00:42:14,000 --> 00:42:15,679 but ultimately, it's what makes it all worthwhile, 1607 00:42:15,760 --> 00:42:15,999 is that beautiful end product. 1608 00:42:16,000 --> 00:42:17,999 is that beautiful end product. 1609 00:42:22,040 --> 00:42:23,999 I think what everyone in life is searching for is, you know, 1610 00:42:24,000 --> 00:42:25,679 I think what everyone in life is searching for is, you know, 1611 00:42:25,760 --> 00:42:25,999 companionship and family. 1612 00:42:26,000 --> 00:42:27,999 companionship and family. 1613 00:42:28,000 --> 00:42:28,119 companionship and family. 1614 00:42:28,200 --> 00:42:29,999 So, yeah, I've got a second lease on life. 1615 00:42:30,000 --> 00:42:30,199 So, yeah, I've got a second lease on life. 1616 00:42:30,280 --> 00:42:31,999 It just makes me more determined to find happiness. 1617 00:42:32,000 --> 00:42:32,799 It just makes me more determined to find happiness. 1618 00:42:34,040 --> 00:42:35,999 When it comes down to kids 1619 00:42:36,000 --> 00:42:36,559 When it comes down to kids 1620 00:42:36,640 --> 00:42:37,999 and families and relationships and that, your priorities change. 1621 00:42:38,000 --> 00:42:39,999 and families and relationships and that, your priorities change. 1622 00:42:40,000 --> 00:42:40,159 and families and relationships and that, your priorities change. 1623 00:42:40,240 --> 00:42:41,999 And at this stage of life, 1624 00:42:42,000 --> 00:42:42,399 And at this stage of life, 1625 00:42:42,480 --> 00:42:43,999 well, that's a great priority to have, I think. 1626 00:42:44,000 --> 00:42:45,319 well, that's a great priority to have, I think. 1627 00:42:45,400 --> 00:42:45,999 Yay! 1628 00:42:46,000 --> 00:42:47,399 Yay! 1629 00:42:47,480 --> 00:42:47,999 Keep the dream alive, keep looking, 1630 00:42:48,000 --> 00:42:49,759 Keep the dream alive, keep looking, 1631 00:42:49,840 --> 00:42:49,999 keep digging. 1632 00:42:50,000 --> 00:42:51,999 keep digging. 1633 00:42:52,080 --> 00:42:53,999 All you can do is try your best, at the end of the day. 1634 00:42:54,000 --> 00:42:54,759 All you can do is try your best, at the end of the day. 1635 00:42:57,520 --> 00:42:57,999 I'm not giving up. 1636 00:42:58,000 --> 00:42:59,519 I'm not giving up. 1637 00:42:59,600 --> 00:42:59,999 I think there's a lifetime supply of opal out there. 1638 00:43:00,000 --> 00:43:01,999 I think there's a lifetime supply of opal out there. 1639 00:43:02,000 --> 00:43:02,719 I think there's a lifetime supply of opal out there. 1640 00:43:15,360 --> 00:43:15,999 # Money, money # 1641 00:43:16,000 --> 00:43:17,999 # Money, money # 1642 00:43:18,000 --> 00:43:19,999 # Money, money # 1643 00:43:20,000 --> 00:43:21,919 # Money, money # 1644 00:43:22,000 --> 00:43:23,999 subtitles by Deluxe 1645 00:43:24,305 --> 00:44:24,385 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm