1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:24,893 --> 00:00:26,260
Evan?
3
00:00:28,161 --> 00:00:29,463
Evan!
4
00:00:31,533 --> 00:00:33,100
Evan!
5
00:00:33,735 --> 00:00:34,936
Evan!
6
00:00:37,705 --> 00:00:40,207
Oh! Oh, Evan! No!
7
00:00:40,340 --> 00:00:41,876
Oh, God, no!
8
00:00:42,075 --> 00:00:44,746
Evan! Evan, no!
9
00:02:18,205 --> 00:02:20,140
Judy, out!
10
00:02:23,111 --> 00:02:24,779
Stop messing with my rig!
11
00:02:37,290 --> 00:02:39,192
Hello? Can you hear me?
12
00:02:42,162 --> 00:02:44,197
-Yo.
-Austin.
13
00:02:44,331 --> 00:02:45,566
What's up, loser?
14
00:02:45,700 --> 00:02:47,502
Kendall, are you streaming?
15
00:02:48,069 --> 00:02:49,403
You're streaming.
16
00:02:49,537 --> 00:02:51,371
Judy must have
started my stream.
17
00:02:56,077 --> 00:02:57,845
- Don't stop!
- ...fucking me.
18
00:02:57,979 --> 00:02:59,681
- I won't, ever.
- Francisco?
19
00:02:59,814 --> 00:03:02,315
-Ride me!
-You look so good in green!
20
00:03:02,517 --> 00:03:03,584
-You like green?
-Fuck. Yes!
21
00:03:03,718 --> 00:03:04,986
-You like that green?
-Yes!
22
00:03:05,185 --> 00:03:06,486
Yeah? Yeah?
23
00:03:06,621 --> 00:03:07,822
- Fuck!
- Oh, shit.
24
00:03:07,955 --> 00:03:09,423
Frankie!
25
00:03:09,557 --> 00:03:10,658
Francisco,
can you hear me?
26
00:03:10,792 --> 00:03:12,259
What?
27
00:03:12,459 --> 00:03:13,561
-Why did you stop?
-What the fuck?
28
00:03:13,695 --> 00:03:15,530
-What? Wh--
-Frankie, really?
29
00:03:15,663 --> 00:03:17,932
You're streaming right now?
30
00:03:18,066 --> 00:03:19,399
I didn't know!
31
00:03:19,600 --> 00:03:20,968
You're gonna be
fucking filming us?
32
00:03:21,102 --> 00:03:22,737
Frankie, what the fuck?
33
00:03:22,937 --> 00:03:24,706
- Hold on.
- My bra!
34
00:03:24,839 --> 00:03:26,541
Oh, hell no.
35
00:03:27,075 --> 00:03:28,375
Gross.
36
00:03:30,545 --> 00:03:32,046
Hey, Austin, what's up?
37
00:03:32,180 --> 00:03:33,581
Oh, shit. What's up, Kendall?
38
00:03:33,715 --> 00:03:35,083
What is this?
To catch a predator?
39
00:03:44,391 --> 00:03:45,727
Wait.
40
00:03:48,696 --> 00:03:52,432
Hold on, chat, I think I just
got a message from Top Tier.
41
00:03:54,836 --> 00:03:57,605
Hello, lovelies.
42
00:03:57,739 --> 00:04:01,274
RealMontana.
Yo, is that where you're from?
43
00:04:01,475 --> 00:04:03,845
Seriously? No.
44
00:04:10,017 --> 00:04:13,320
Justin Wong? Oh, shit.
It's Marvel, baby!
45
00:04:13,521 --> 00:04:14,889
I was just
pulled out of a match.
46
00:04:15,089 --> 00:04:16,423
How is this even possible?
47
00:04:19,127 --> 00:04:20,228
Riley?
48
00:04:20,762 --> 00:04:22,563
Hey, girl, you're on stream.
49
00:04:25,666 --> 00:04:28,368
What?
Oh, my God, you can see me?
50
00:04:29,269 --> 00:04:32,372
Kendall, I'm totally
not ready right now!
51
00:04:32,507 --> 00:04:34,509
You're living like a creature.
52
00:04:34,709 --> 00:04:36,944
Adios, Papi.
53
00:04:37,145 --> 00:04:38,646
See you later, Frankie.
54
00:04:38,780 --> 00:04:40,581
Bye, Monica. I mean, bye, Maria.
55
00:04:40,715 --> 00:04:42,650
Guys, stop.
Riley, I'm sorry.
56
00:04:42,784 --> 00:04:43,951
Don't listen to the losers.
57
00:04:44,085 --> 00:04:45,920
Wait, you guys
all know each other?
58
00:04:46,120 --> 00:04:49,524
No, I mean, I've known Top Tier
ever since he was Bottom Tier.
59
00:04:49,657 --> 00:04:52,160
Whatever, bro.
Francisco's my boy.
60
00:04:52,292 --> 00:04:53,861
He's the GOAT.
Give him a follow.
61
00:04:54,061 --> 00:04:56,697
Aw, man, I wouldn't say all
that with Justin Wong around.
62
00:04:56,898 --> 00:04:58,365
You know, I do a little coding,
63
00:04:58,566 --> 00:04:59,734
a little competition
here and there.
64
00:04:59,867 --> 00:05:02,170
Bro, you're coach
for Team Godspeed.
65
00:05:02,302 --> 00:05:04,071
Oh, my God, shut up.
66
00:05:04,205 --> 00:05:06,339
Oh, my God, jealous.
67
00:05:06,473 --> 00:05:07,875
What about you, Montana?
68
00:05:08,308 --> 00:05:09,877
You got any gaming skills?
69
00:05:10,310 --> 00:05:12,914
Well, uh, I'm rated in Valorant.
70
00:05:14,282 --> 00:05:16,818
-She really is.
-Oh, shit.
71
00:05:17,585 --> 00:05:18,820
That's what's up.
72
00:05:22,389 --> 00:05:23,356
Top Tier.
73
00:05:27,427 --> 00:05:29,263
What the fuck is this?
74
00:05:29,697 --> 00:05:31,032
"Are you ready to play?"
75
00:05:31,165 --> 00:05:32,399
Hey, Austin,
what game is this?
76
00:05:32,600 --> 00:05:33,835
I don't know.
77
00:05:34,268 --> 00:05:36,737
We're about to jump in chat.
Wish me luck.
78
00:05:36,871 --> 00:05:38,172
Kendall, please.
79
00:05:38,371 --> 00:05:40,942
Can you mute yourself when
you're talking to your subs?
80
00:05:41,075 --> 00:05:42,310
Blow me.
81
00:05:42,442 --> 00:05:44,344
Bet. Let me pop out
those Invisaligns.
82
00:05:44,477 --> 00:05:45,780
Please, you're more
of a Smile Club guy
83
00:05:45,980 --> 00:05:47,515
unless you magically
stopped being cheap.
84
00:05:47,715 --> 00:05:49,317
I'm sensing
some major hostility.
85
00:05:49,851 --> 00:05:51,652
Is there something
going on between you two?
86
00:05:51,786 --> 00:05:53,087
-Yes.
-No.
87
00:05:53,287 --> 00:05:54,487
Francisco's a cheater.
88
00:05:54,622 --> 00:05:56,524
-Ooh!
-Honey, they're all cheaters.
89
00:05:56,724 --> 00:05:58,693
Look, let me explain. It's not--
it's not even like that.
90
00:05:58,826 --> 00:06:00,561
Like, she's just my friend.
91
00:06:01,095 --> 00:06:03,030
I'm not talking about
your stable of groupies.
92
00:06:03,231 --> 00:06:05,498
Well, let's hear the man out.
How's it like, then?
93
00:06:05,633 --> 00:06:10,104
So look, Team Godspeed
destroyed Manstorm's 187
94
00:06:10,304 --> 00:06:11,505
last week on Counter-Strike,
95
00:06:11,706 --> 00:06:13,574
and Kendall clearly
is still upset about it.
96
00:06:13,774 --> 00:06:15,676
-Is this true, Kendall?
-He fucking cheated.
97
00:06:15,877 --> 00:06:17,778
-Whoa, whoa, whoa.
-Well, Kendall,
98
00:06:17,912 --> 00:06:19,280
now's your chance
to show the world
99
00:06:19,412 --> 00:06:20,648
-what you're made of.
-Whatever.
100
00:06:20,781 --> 00:06:23,751
But first,
a special thanks to my sponsors.
101
00:06:32,793 --> 00:06:35,029
Oh, my God, where am I?
102
00:07:01,889 --> 00:07:03,456
Go grab yourself
a pair of Hangtone headphones.
103
00:07:03,591 --> 00:07:05,492
Promo code TOPTIER.
104
00:07:08,696 --> 00:07:10,497
Post the link in the chat.
105
00:07:13,768 --> 00:07:15,937
Woo! You know what that means.
106
00:07:18,406 --> 00:07:20,041
Barry McCaufner, thank you.
107
00:07:20,174 --> 00:07:22,276
Coming in with
a third sub in a row.
108
00:07:22,743 --> 00:07:23,711
Appreciate you.
109
00:07:23,844 --> 00:07:26,881
Jesus, Austin. Shameless.
110
00:07:28,316 --> 00:07:31,953
No one needs to bio break
or live stream?
111
00:07:32,086 --> 00:07:34,622
Excuse the pun.
112
00:07:38,726 --> 00:07:40,861
Let's start this.
113
00:07:47,335 --> 00:07:49,036
What the fuck?
114
00:07:49,170 --> 00:07:50,705
That's terrifying.
115
00:07:54,709 --> 00:07:57,011
I'm way hotter than that.
116
00:07:59,513 --> 00:08:03,551
Austin, is this a prank?
Why am I, like, in the game?
117
00:08:03,684 --> 00:08:07,121
Why does it look like...
118
00:08:08,823 --> 00:08:11,258
I'm just as confused as you are.
119
00:08:11,459 --> 00:08:13,694
-Austin, did you mod this?
-No.
120
00:08:14,161 --> 00:08:16,630
It must have captured
our images through our webcams.
121
00:08:16,764 --> 00:08:18,733
That's pretty
advanced coding, bro.
122
00:08:18,866 --> 00:08:20,568
No way, man.
You must have modded this.
123
00:08:20,701 --> 00:08:23,237
Guys, why the fuck
are we playing this game?
124
00:08:50,631 --> 00:08:53,267
Okay, what now?
125
00:08:54,635 --> 00:08:55,836
We're in a field.
126
00:08:55,970 --> 00:08:58,706
If you build it, they will come.
127
00:08:59,407 --> 00:09:01,375
A button is melee attack.
128
00:09:01,976 --> 00:09:05,613
Do my avatar's proportions
look normal to you guys?
129
00:09:07,481 --> 00:09:09,083
Uh...
130
00:09:10,084 --> 00:09:12,219
Anyone else think
my character looks weird?
131
00:09:12,420 --> 00:09:13,522
I don't think it looks that bad.
132
00:09:13,654 --> 00:09:15,056
Relax. It's a game. You're fine.
133
00:09:15,256 --> 00:09:17,124
Guys, I see a house
up on the hill,
134
00:09:17,324 --> 00:09:19,326
and I think
I found a path to it.
135
00:09:19,927 --> 00:09:22,963
Jay Wong! Already kicking ass.
136
00:09:23,097 --> 00:09:25,833
-Don't patronize me.
-What?
137
00:09:31,338 --> 00:09:33,074
Yep, there it is.
138
00:09:48,355 --> 00:09:49,890
This dude is hideous.
139
00:09:52,393 --> 00:09:55,196
"Hello, travelers.
My name is the Twizzler--
140
00:09:55,963 --> 00:09:58,966
Whistler and this is my home."
141
00:10:05,507 --> 00:10:07,842
Yo, buddy, this guy
don't look too friendly.
142
00:10:08,042 --> 00:10:09,578
Is everyone cool to keep going?
143
00:10:09,710 --> 00:10:10,711
Fine. Keep it moving.
144
00:10:10,845 --> 00:10:12,179
Dale. Whatever.
145
00:10:12,581 --> 00:10:14,115
This is kind of spooky.
146
00:10:24,625 --> 00:10:27,228
Oh, this is a horror game
for sure.
147
00:10:29,598 --> 00:10:31,632
Come on. Let's hurry this up.
148
00:10:37,371 --> 00:10:39,740
-No cheating, Francisco.
-Oh, hold on, hold on.
149
00:10:39,874 --> 00:10:41,876
When you play for tournaments
for cash like me,
150
00:10:42,076 --> 00:10:43,377
you do what you gotta do to win.
151
00:10:43,578 --> 00:10:44,778
Right, Justin?
152
00:10:52,386 --> 00:10:54,388
Guess we're in
for the long haul then.
153
00:10:54,589 --> 00:10:56,023
How long is this game?
154
00:10:56,223 --> 00:10:58,225
What, you got a bedtime
or something, Justin?
155
00:10:58,359 --> 00:10:59,460
My daughter does.
156
00:10:59,594 --> 00:11:01,896
Aww, daddy!
157
00:11:04,999 --> 00:11:06,367
I see you, Montana.
158
00:11:06,800 --> 00:11:09,103
I'm taken, but I appreciate you.
159
00:11:11,338 --> 00:11:14,609
I really hope this isn't
some nine-hour Monopoly crap.
160
00:11:14,742 --> 00:11:16,210
I love Monopoly.
161
00:11:22,216 --> 00:11:25,386
A battle royale? Now that
I can get on board with.
162
00:11:31,192 --> 00:11:33,394
Wait, does anyone feel like
163
00:11:33,528 --> 00:11:35,664
we're walking into
a trap or something?
164
00:11:35,796 --> 00:11:38,799
A trap? This game is so basic.
165
00:11:39,400 --> 00:11:40,535
Really?
166
00:11:40,935 --> 00:11:43,672
The invite somehow pulled
Justin out of a match,
167
00:11:43,804 --> 00:11:46,140
the game copied our image
from our webcam,
168
00:11:46,340 --> 00:11:48,108
and a weird glitchy guy
responds to us
169
00:11:48,242 --> 00:11:50,077
as if he can somehow hear
what we're saying.
170
00:11:51,312 --> 00:11:55,482
I mean, this, uh, feels like
hacker shit, dark web.
171
00:11:56,083 --> 00:11:57,985
It's got malware
written all over it.
172
00:11:59,220 --> 00:12:00,888
Nothing about
this game feels basic.
173
00:12:01,088 --> 00:12:04,425
Come on, Riley.
Everyone's watching.
174
00:12:04,559 --> 00:12:05,926
Should we be afraid, chat?
175
00:12:07,828 --> 00:12:08,996
What's the worst
that could happen?
176
00:12:09,463 --> 00:12:11,165
Um, I don't know.
Identity theft?
177
00:12:11,365 --> 00:12:13,801
My personal information
could get stolen.
178
00:12:14,001 --> 00:12:15,436
My hard drive
could get corrupted.
179
00:12:15,637 --> 00:12:18,072
Uh, hack my camera and get
all of my content for free?
180
00:12:18,205 --> 00:12:20,609
-Steal my crypto.
-It could get biblical.
181
00:12:20,741 --> 00:12:23,143
Real wrath of God type stuff.
182
00:12:23,344 --> 00:12:25,112
Death. Murder.
183
00:12:26,213 --> 00:12:27,047
Whoa.
184
00:12:27,716 --> 00:12:29,684
I just noticed that
with all of us playing,
185
00:12:29,817 --> 00:12:32,587
our viewership
combined is almost 200K.
186
00:12:33,153 --> 00:12:36,658
Wait, you're saying
that there's 200,000 people
187
00:12:36,790 --> 00:12:38,092
watching us right now?
188
00:12:40,060 --> 00:12:41,462
Yep.
189
00:12:42,564 --> 00:12:43,665
Looks like it.
190
00:12:44,064 --> 00:12:46,333
And they're all waiting on you.
191
00:12:50,271 --> 00:12:52,006
Okay.
192
00:12:54,709 --> 00:12:56,110
I guess I'll keep playing.
193
00:12:57,177 --> 00:12:59,079
-Dope.
-I'm down.
194
00:12:59,213 --> 00:13:00,615
Yeah, I'm still in.
195
00:13:01,048 --> 00:13:02,449
Let's get this over with.
196
00:13:03,350 --> 00:13:05,085
Let's proceed.
197
00:13:12,359 --> 00:13:13,427
Now what?
198
00:13:24,506 --> 00:13:25,839
What do these names mean?
199
00:13:25,973 --> 00:13:28,275
I think they're the names
of our characters.
200
00:13:28,409 --> 00:13:29,511
I guess I'm Luna.
201
00:13:29,644 --> 00:13:33,280
I'm Sophia the Fifth.
Sounds like royalty.
202
00:13:34,848 --> 00:13:37,151
That's a V, Montana.
203
00:13:49,963 --> 00:13:51,265
Simple enough.
204
00:13:51,465 --> 00:13:54,034
"You're not the only one
looking for an exit"?
205
00:13:54,168 --> 00:13:55,570
What the hell is that
supposed to mean?
206
00:14:03,410 --> 00:14:05,112
Okay, we can read it
ourselves, Austin.
207
00:14:05,245 --> 00:14:09,183
I'm not doing it for you.
I'm doing it for my viewers.
208
00:14:09,751 --> 00:14:11,151
Who love me and respect me,
209
00:14:11,285 --> 00:14:13,153
and could potentially
be illiterate.
210
00:14:13,287 --> 00:14:14,622
Oh, I'm sure
they can read just fine.
211
00:14:14,756 --> 00:14:17,191
They just have
terrible taste in streamers.
212
00:14:25,065 --> 00:14:26,300
Here we go, guys.
213
00:15:01,969 --> 00:15:03,203
Uh, I don't really
like this place.
214
00:15:03,337 --> 00:15:05,005
It's kind of creepy.
215
00:15:05,139 --> 00:15:06,907
Tell me about it.
216
00:15:24,526 --> 00:15:26,059
- What happened?
- What is it?
217
00:15:26,260 --> 00:15:28,962
Ah. Never mind.
It's just my character's shadow.
218
00:15:29,163 --> 00:15:30,799
Grow a pair, Montana.
219
00:15:30,998 --> 00:15:33,635
Whatever! I'm having fun, okay?
220
00:15:37,572 --> 00:15:40,407
I don't think
my level's a house.
221
00:15:41,008 --> 00:15:42,510
What do you think it is?
222
00:15:44,111 --> 00:15:47,181
It looks like a-- an old school.
223
00:16:04,833 --> 00:16:06,200
Thank you, baby.
224
00:16:06,400 --> 00:16:07,669
Go.
225
00:16:21,816 --> 00:16:24,451
Guys, I found the door
to the second level.
226
00:16:24,652 --> 00:16:27,087
-Are you kidding me?
-Already, bro?
227
00:16:27,287 --> 00:16:28,756
Nicely done.
228
00:16:30,692 --> 00:16:31,759
Wait.
229
00:16:32,993 --> 00:16:35,362
False alarm.
230
00:16:35,496 --> 00:16:37,097
Forgot I need
to find the key first.
231
00:16:37,297 --> 00:16:38,999
So much for reading, dummy.
232
00:16:44,672 --> 00:16:45,773
Guys?
233
00:16:45,974 --> 00:16:47,509
Are we on the same map?
234
00:16:48,610 --> 00:16:50,310
How would we know that?
235
00:16:50,444 --> 00:16:53,080
I don't know. Did anyone see
my character in a kitchen?
236
00:16:53,715 --> 00:16:55,550
You'll never
find me in a kitchen.
237
00:16:56,584 --> 00:16:57,752
No kitchens here.
238
00:16:57,952 --> 00:16:59,486
I haven't seen anybody yet.
239
00:16:59,687 --> 00:17:01,054
Francisco?
240
00:17:06,226 --> 00:17:07,629
Negative.
241
00:17:12,000 --> 00:17:15,068
Okay, but I don't think
I'm the only one on this level.
242
00:17:16,905 --> 00:17:18,238
What does that mean?
243
00:17:20,040 --> 00:17:22,342
I'm pretty sure
I saw someone move behind me.
244
00:17:31,686 --> 00:17:32,854
The Whistler.
245
00:17:33,555 --> 00:17:36,758
Looks like I'm getting
my key first, losers.
246
00:18:08,255 --> 00:18:11,059
There you are.
247
00:18:18,365 --> 00:18:20,535
- Guys?
- Yeah?
248
00:18:22,070 --> 00:18:23,303
I found my key.
249
00:18:23,437 --> 00:18:25,840
Yes, go lady! Whoo!
250
00:18:25,974 --> 00:18:27,675
Congrats.
251
00:18:29,510 --> 00:18:31,679
There's, like,
one problem though.
252
00:18:32,914 --> 00:18:36,450
There's, like, this,
um, body beside it.
253
00:18:36,918 --> 00:18:38,620
Like--
like, another character?
254
00:18:38,820 --> 00:18:41,455
No, I don't think
it's another character.
255
00:18:41,589 --> 00:18:45,258
It's just, like, this dead body.
256
00:18:45,459 --> 00:18:47,494
Is it moving?
257
00:18:47,695 --> 00:18:49,797
No, it's not moving. It's dead.
258
00:18:51,231 --> 00:18:52,432
Now I'm afraid
it's gonna start moving
259
00:18:52,567 --> 00:18:54,134
once I try to pick up the key.
260
00:18:54,267 --> 00:18:56,203
There's only
one way to find out.
261
00:19:03,978 --> 00:19:06,514
Better hurry up, sweetie,
'cause I just found my key.
262
00:19:21,529 --> 00:19:25,066
I got it.
Nothing happened.
263
00:19:25,198 --> 00:19:26,601
That makes the two of us.
264
00:19:27,502 --> 00:19:29,570
Let's go find that door.
265
00:19:36,044 --> 00:19:38,012
Oh, my God!
266
00:19:38,146 --> 00:19:39,847
- What?
- I don't know.
267
00:19:39,981 --> 00:19:42,282
I'm getting chased
by some headless zombie.
268
00:20:11,244 --> 00:20:12,547
Hmm.
269
00:20:13,313 --> 00:20:14,682
What do you think, chat?
270
00:20:19,252 --> 00:20:20,420
Okay.
271
00:20:36,704 --> 00:20:38,940
Here we go, guys.
Just found my key.
272
00:20:44,078 --> 00:20:45,345
Uh-oh.
273
00:21:24,118 --> 00:21:25,285
Hello?
274
00:21:26,154 --> 00:21:28,656
Are you messing with me?
I'm in the bathroom.
275
00:21:28,790 --> 00:21:31,324
What? I thought
you were in your bedroom.
276
00:21:31,526 --> 00:21:33,928
No, in the game
I'm in the bathroom.
277
00:21:34,896 --> 00:21:36,664
No, man. Not messing with you.
278
00:21:45,405 --> 00:21:47,440
Oh, yeah.
279
00:21:48,776 --> 00:21:50,845
Shit.
280
00:22:03,124 --> 00:22:04,258
Found my key.
281
00:22:04,457 --> 00:22:05,526
Took you long enough.
282
00:22:05,726 --> 00:22:07,394
Yeah, I already have my key too.
283
00:22:07,528 --> 00:22:08,796
Same.
284
00:22:08,996 --> 00:22:10,698
Wait, does everyone
already have their keys?
285
00:22:10,832 --> 00:22:12,066
Uh, yeah.
286
00:22:12,200 --> 00:22:14,602
No, not me.
I can't find anything.
287
00:22:14,735 --> 00:22:16,103
Follow the whistling.
288
00:22:16,838 --> 00:22:18,272
I don't hear the whistling.
289
00:22:21,876 --> 00:22:24,612
Wait, wait, wait, wait.
I think I hear something.
290
00:22:31,619 --> 00:22:33,120
See you on the other side.
291
00:22:33,621 --> 00:22:36,489
It's a celebration, bitches.
Mazel tov.
292
00:22:40,661 --> 00:22:41,929
What's going on?
293
00:22:42,129 --> 00:22:44,431
Zombies popped out of nowhere.
294
00:22:45,099 --> 00:22:47,635
Damn, I was just about
to exit to level two.
295
00:22:48,336 --> 00:22:49,871
Now I gotta outrun this thing.
296
00:22:54,141 --> 00:22:56,077
Yo, I just found a shotgun.
297
00:22:56,210 --> 00:22:57,511
Say hello to my little friend.
298
00:23:05,586 --> 00:23:07,989
Confetti shotgun had
no effect on the zombies.
299
00:23:08,122 --> 00:23:09,257
Confetti gun?
300
00:23:10,057 --> 00:23:11,893
Did you steal that from
your cheerleading squad?
301
00:23:12,026 --> 00:23:13,460
Why do you even have
a gun collectible
302
00:23:13,661 --> 00:23:14,962
that only shoots confetti?
303
00:23:15,529 --> 00:23:16,496
Stupid.
304
00:23:16,697 --> 00:23:18,966
This whole game is stupid.
305
00:23:29,176 --> 00:23:30,278
Go, go, go, go, go.
306
00:23:54,001 --> 00:23:56,137
Found it, losers.
I'm almost out.
307
00:23:56,270 --> 00:23:57,638
I'm already out.
308
00:23:57,772 --> 00:24:00,141
What? Are you kidding me?
I just reached my door.
309
00:24:46,087 --> 00:24:47,154
Found the exit.
310
00:25:00,634 --> 00:25:03,637
Oh, let's do this.
311
00:25:15,483 --> 00:25:17,718
What-- It's not working.
312
00:25:18,519 --> 00:25:19,954
It's not working]
313
00:25:21,055 --> 00:25:22,790
Come on, come on. Come on.
314
00:25:22,923 --> 00:25:24,291
Come on, baby. Work!
315
00:25:26,427 --> 00:25:27,962
Come on! Work!
316
00:25:28,696 --> 00:25:30,965
Come on, come on!
317
00:25:31,098 --> 00:25:32,233
I'm out.
318
00:25:38,005 --> 00:25:40,841
I'm almost there.
I think I lost him.
319
00:25:49,650 --> 00:25:52,019
Finally. Are we all here?
320
00:25:52,586 --> 00:25:53,954
Uh, I don't think so.
321
00:25:54,155 --> 00:25:55,790
It still says waiting
for players on my screen.
322
00:25:57,958 --> 00:25:59,293
Justin, where you at, bro?
323
00:26:00,461 --> 00:26:02,129
I'm stuck.
324
00:26:03,564 --> 00:26:05,166
What do you mean you're stuck?
325
00:26:06,634 --> 00:26:07,735
I'm stuck in this room.
326
00:26:08,335 --> 00:26:10,037
There's one way out,
and something's banging
327
00:26:10,171 --> 00:26:11,540
on the other side of the door.
328
00:26:14,041 --> 00:26:15,576
Well, just open the door then.
329
00:26:16,043 --> 00:26:17,878
There's no other exit?
330
00:26:18,012 --> 00:26:19,914
No. There's no other exit.
331
00:26:20,648 --> 00:26:22,216
You sure you looked everywhere?
332
00:26:22,349 --> 00:26:25,853
Yeah. I've been stuck in this
room for, like, over 20 minutes.
333
00:26:27,522 --> 00:26:29,657
Well, open the door.
334
00:26:29,857 --> 00:26:31,592
-Yeah, come on.
-Here comes a new challenger.
335
00:26:31,725 --> 00:26:33,227
I mean, you could
just try to outrun it
336
00:26:33,427 --> 00:26:34,462
as soon as you open the door.
337
00:26:35,296 --> 00:26:38,766
Open the door.
Open the door.
338
00:26:38,966 --> 00:26:42,236
Open the door.
Open the door.
339
00:26:42,436 --> 00:26:45,973
All right. Screw it.
I'm gonna open the door.
340
00:26:48,242 --> 00:26:49,844
Let's go, Justin!
341
00:27:06,561 --> 00:27:08,262
Dumb.
342
00:27:41,662 --> 00:27:44,298
-Uh...
-Uh...
343
00:27:44,498 --> 00:27:45,833
Justin?
344
00:27:46,734 --> 00:27:47,835
You okay?
345
00:27:48,035 --> 00:27:49,336
Justin, you there?
346
00:27:50,671 --> 00:27:52,139
What just happened?
347
00:27:52,574 --> 00:27:53,741
Not sure.
348
00:27:54,275 --> 00:27:56,377
Maybe the game kicks you
when your toon dies.
349
00:27:56,578 --> 00:27:58,212
-You think he rage quit?
-No way.
350
00:27:58,412 --> 00:28:00,848
This is Justin Wong
we're talking about.
351
00:28:01,048 --> 00:28:04,018
E-Sport legend.
He ain't the type to quit.
352
00:28:04,218 --> 00:28:05,719
I don't know. That was strange.
353
00:28:05,920 --> 00:28:07,087
Guys, this is starting
to weird me out.
354
00:28:07,221 --> 00:28:08,856
I'm just gonna
shut my stream off.
355
00:28:09,056 --> 00:28:11,725
Come on. He's fine.
He was looking for a way out.
356
00:28:11,859 --> 00:28:13,394
It's not letting me quit.
357
00:28:13,528 --> 00:28:15,530
That's actually pretty common
in early builds like this.
358
00:28:15,729 --> 00:28:17,231
Devs forget to add a way to quit
359
00:28:17,364 --> 00:28:19,466
since you can just stop
the builds in the engine.
360
00:28:19,601 --> 00:28:22,036
No, it's not even letting me
force quit, though.
361
00:28:25,540 --> 00:28:26,740
Yeah? Well, rule this.
362
00:28:26,941 --> 00:28:28,510
I'm shutting
my entire computer down.
363
00:28:29,009 --> 00:28:31,345
Wait. How's it know
you're trying to quit?
364
00:28:34,014 --> 00:28:35,482
"Don't turn it off"?
365
00:28:35,617 --> 00:28:37,985
Okay, honestly, Austin, enough.
Your game is over.
366
00:28:38,185 --> 00:28:39,720
Tell me how to shut
this thing off now.
367
00:28:39,853 --> 00:28:41,222
It's not me.
368
00:28:41,355 --> 00:28:42,823
How are you gonna say
it's not you?
369
00:28:42,957 --> 00:28:44,358
It's really not me.
370
00:28:47,161 --> 00:28:49,430
Okay, you are taking this
too far, Austin.
371
00:28:49,564 --> 00:28:51,666
I swear, if this thing
messes up my computer,
372
00:28:51,799 --> 00:28:53,067
I'm gonna be so pissed.
373
00:28:53,200 --> 00:28:54,768
All right, Austin.
That's enough, bro.
374
00:28:54,969 --> 00:28:56,370
It's not fucking me.
I'm not doing this.
375
00:28:56,571 --> 00:28:58,339
Okay, you already hacked
our cameras, made models of us,
376
00:28:58,472 --> 00:29:00,508
and wasted our time
with this stupid segment.
377
00:29:00,642 --> 00:29:01,875
End the game now, Austin.
378
00:29:02,109 --> 00:29:04,011
I don't know how the game
keeps doing this.
379
00:29:04,679 --> 00:29:06,413
You know what?
I'm ending this, all right?
380
00:29:06,548 --> 00:29:09,483
I will see you pervs
on my next stream. Peace.
381
00:29:11,018 --> 00:29:13,187
Goodbye.
382
00:29:20,562 --> 00:29:21,563
Montana?
383
00:29:24,932 --> 00:29:26,500
Yo, Montana, you're still on.
384
00:29:27,669 --> 00:29:29,169
I don't think she can hear us.
385
00:29:31,772 --> 00:29:34,275
Do you think she forgot
to turn her webcam off?
386
00:29:38,779 --> 00:29:40,047
Guys.
387
00:29:40,814 --> 00:29:42,082
What's that?
388
00:29:46,954 --> 00:29:48,322
What?
389
00:29:49,356 --> 00:29:50,858
That.
390
00:29:57,364 --> 00:29:59,466
What... is that?
391
00:30:03,137 --> 00:30:04,539
I hear the whistling.
392
00:30:04,739 --> 00:30:07,441
Me too.
393
00:30:07,642 --> 00:30:10,144
-Montana, behind you!
-Montana, behind you!
394
00:30:10,277 --> 00:30:11,812
-Montana!
-Montana, behind you!
395
00:30:11,945 --> 00:30:13,581
-Montana!
-Montana, behind you!
396
00:30:15,717 --> 00:30:16,984
Hello?
397
00:30:25,125 --> 00:30:27,127
Help!
398
00:31:28,055 --> 00:31:29,923
Oh, what the fuck?
What's going on?
399
00:31:34,061 --> 00:31:36,397
What? Who chose to continue?
400
00:31:37,164 --> 00:31:39,366
-I don't know.
-Who chose to continue?
401
00:31:57,217 --> 00:31:58,252
The number you have dialed...
402
00:31:58,385 --> 00:31:59,654
Montana's not picking up.
403
00:31:59,854 --> 00:32:00,822
...or is not available.
404
00:32:00,988 --> 00:32:02,356
I'm calling the cops.
405
00:32:02,956 --> 00:32:04,224
Okay.
406
00:32:05,926 --> 00:32:08,495
I, uh-- I can't find my phone.
407
00:32:08,696 --> 00:32:10,799
Quit the fucking game!
Quit the fucking game!
408
00:32:10,998 --> 00:32:12,867
I can't find my phone. Where's--
409
00:32:15,102 --> 00:32:16,871
What the hell is going on?
410
00:32:17,004 --> 00:32:18,840
My fucking phone's fried!
411
00:32:19,039 --> 00:32:20,642
I need my phone!
412
00:32:21,676 --> 00:32:23,110
I need my phone!
413
00:32:26,781 --> 00:32:27,849
Fuck this!
414
00:32:39,861 --> 00:32:40,895
What happened?
415
00:32:46,033 --> 00:32:50,037
Tastes-- tastes like... pennies.
416
00:32:50,170 --> 00:32:51,739
What is going on?
417
00:33:22,035 --> 00:33:27,509
I don't wanna play.
I don't wanna play.
418
00:33:27,642 --> 00:33:30,344
Chat, if you can hear us,
call the cops.
419
00:33:30,477 --> 00:33:34,749
Help me! Riley Shaw,
5531 Hesby Street,
420
00:33:34,949 --> 00:33:36,483
Valley Village, California.
421
00:33:36,684 --> 00:33:39,721
Please help me.
Please help me.
422
00:33:41,789 --> 00:33:44,191
-We gotta continue.
-Are you fucking crazy?
423
00:33:44,391 --> 00:33:46,728
You wanna wind up like Montana?
424
00:33:46,861 --> 00:33:50,063
We have to keep playing
until we find out
425
00:33:50,197 --> 00:33:51,799
what we're dealing with here.
426
00:33:51,933 --> 00:33:53,801
-No.
-Kendall, please.
427
00:33:54,002 --> 00:33:55,703
-Fuck you, Austin.
-Guys.
428
00:33:55,837 --> 00:33:57,505
You think I would've done this
on purpose?
429
00:33:57,705 --> 00:33:59,072
-Guys.
-I don't know. You tell me.
430
00:33:59,273 --> 00:34:01,241
-Would you do it for more views?
-Guys!
431
00:34:05,045 --> 00:34:06,581
Does anyone have chat?
432
00:34:07,180 --> 00:34:09,684
No. The chat's down.
433
00:34:15,657 --> 00:34:17,959
Fuck it. What if I just yell?
434
00:34:18,091 --> 00:34:21,428
Help me!
435
00:34:42,684 --> 00:34:45,485
Guys.
I just threw up all over myself.
436
00:34:47,589 --> 00:34:48,656
We know.
437
00:34:51,258 --> 00:34:52,694
I'm not playing.
438
00:34:52,827 --> 00:34:54,094
We have to all play.
439
00:34:54,529 --> 00:34:56,030
-No!
-Kendall, please!
440
00:34:56,496 --> 00:34:58,265
-Riley!
-We have to!
441
00:34:58,465 --> 00:35:00,835
-No.
-Kendall, play.
442
00:35:01,035 --> 00:35:02,336
Kendall!
443
00:35:02,469 --> 00:35:04,772
- No, no, no, no, no, no.
- Kendall!
444
00:35:05,372 --> 00:35:07,307
Attention, gamers.
445
00:35:07,441 --> 00:35:09,877
Are you ready
to get out of the house?
446
00:35:12,112 --> 00:35:13,848
You'll think you died
and went to heaven
447
00:35:14,247 --> 00:35:16,551
when you attend the
Elite Series
E-Sports Tournament
448
00:35:16,684 --> 00:35:19,520
sponsored by Carmela Chicken
Sausage and Bouillon.
449
00:35:19,721 --> 00:35:21,522
The Elite Series
E-Sports Tournament
450
00:35:21,656 --> 00:35:23,457
sponsored by Carmela Chicken
Sausage and Bouillon
451
00:35:23,591 --> 00:35:26,828
has all the action,
all the adrenaline,
452
00:35:27,028 --> 00:35:29,764
all the wholesome family fun
that can be found
453
00:35:29,897 --> 00:35:31,666
in American Elite
E-Sports Tournament...
454
00:35:31,799 --> 00:35:34,334
...sponsored by Carmela...
455
00:35:39,674 --> 00:35:41,109
Top Tier.
456
00:35:46,114 --> 00:35:47,481
Where are you?
457
00:35:53,921 --> 00:35:55,288
Screw you.
458
00:37:43,798 --> 00:37:46,100
-Can you guys see anything?
-No.
459
00:37:46,701 --> 00:37:48,503
This candle sucks balls.
460
00:37:50,905 --> 00:37:52,774
Well, let me know
if you see anything.
461
00:37:58,411 --> 00:38:00,615
Hey, did you guys
take a left or a right?
462
00:38:03,450 --> 00:38:04,919
Hey, guys.
463
00:38:05,119 --> 00:38:06,788
First rule is no cheating.
464
00:38:07,522 --> 00:38:09,422
Wouldn't it be cheating
if we told you?
465
00:38:11,424 --> 00:38:12,994
I don't think that counts.
466
00:38:13,728 --> 00:38:14,796
Does it?
467
00:38:16,329 --> 00:38:17,532
Maybe.
468
00:38:17,732 --> 00:38:18,933
I don't know what
you're talking about.
469
00:38:19,066 --> 00:38:20,768
I didn't get
a left or right option.
470
00:38:31,212 --> 00:38:32,747
I know what this is.
471
00:38:33,281 --> 00:38:34,282
What?
472
00:38:34,414 --> 00:38:35,950
It's a maze.
473
00:38:39,654 --> 00:38:43,057
I came to the same conclusion.
474
00:38:43,191 --> 00:38:44,759
Great job, Sherlock and Watson.
475
00:38:44,959 --> 00:38:46,861
I knew that the second
this level started.
476
00:38:49,163 --> 00:38:50,430
Really?
477
00:38:50,631 --> 00:38:52,533
Well, this is typical
maze game mapping.
478
00:38:52,667 --> 00:38:55,903
Sharp turns, pitch black,
narrow corridors.
479
00:39:34,842 --> 00:39:37,912
-Shit.
-What happened?
480
00:39:38,045 --> 00:39:40,147
It's a dead end.
I gotta go all the way back.
481
00:39:52,293 --> 00:39:54,228
So are we just not
gonna talk about this?
482
00:39:54,662 --> 00:39:56,931
-Talk about what?
-A girl just died
483
00:39:57,064 --> 00:39:58,866
playing this game.
Justin's probably dead too,
484
00:39:59,000 --> 00:40:01,501
and I just went fucking Exorcist
and vomited all over myself.
485
00:40:01,636 --> 00:40:03,004
Is that not enough
to talk about?
486
00:40:03,170 --> 00:40:05,373
-What could we have done?
-I don't know, Austin!
487
00:40:05,506 --> 00:40:07,041
Something! How do we stop this?
488
00:40:07,174 --> 00:40:09,610
-Has to be a reason.
-What do you mean?
489
00:40:09,744 --> 00:40:11,212
All games have a reason.
490
00:40:11,846 --> 00:40:13,814
A purpose for things to happen,
or...
491
00:40:13,948 --> 00:40:17,051
the things we interact with,
a reaction to an action.
492
00:40:17,952 --> 00:40:20,321
Like the environments
and characters we meet.
493
00:40:20,521 --> 00:40:22,223
-That kind of stuff.
-Yeah.
494
00:40:22,356 --> 00:40:25,226
I mean, games are created
by developers, right?
495
00:40:25,359 --> 00:40:26,661
Right.
496
00:40:26,794 --> 00:40:29,196
So...
...there has to be a reason.
497
00:40:29,330 --> 00:40:31,732
Even if that reason
seems random at first,
498
00:40:31,866 --> 00:40:34,168
because there's only so many
actions someone can take,
499
00:40:34,302 --> 00:40:36,737
and they're all predetermined
by the developer.
500
00:40:37,271 --> 00:40:38,973
Nothing is completely random.
501
00:40:39,106 --> 00:40:42,243
So, what?
You think some psycho sat down
502
00:40:42,376 --> 00:40:43,945
and coded a haunted game?
503
00:40:44,444 --> 00:40:46,180
Someone had to make it.
504
00:40:46,380 --> 00:40:47,615
Or something.
505
00:40:47,815 --> 00:40:49,449
And that thing has a reason.
506
00:40:50,651 --> 00:40:52,485
So you think we could beat it?
507
00:40:53,486 --> 00:40:54,755
Maybe.
508
00:40:55,589 --> 00:40:56,524
So how do you propose
509
00:40:56,657 --> 00:40:57,758
-we do that?
-Shh, shh.
510
00:40:57,925 --> 00:40:59,360
-But I was just--
-I said, shh.
511
00:40:59,492 --> 00:41:02,063
I hear it.
512
00:41:03,764 --> 00:41:06,901
-Hear what?
-The whistling.
513
00:41:07,034 --> 00:41:08,202
Run away from it.
514
00:41:08,703 --> 00:41:10,905
-I don't know which way to run.
-Pick one!
515
00:41:11,105 --> 00:41:13,307
-It's getting louder.
-Go back, then.
516
00:41:13,507 --> 00:41:16,744
It sounds like it's coming
from every direction.
517
00:41:16,877 --> 00:41:18,212
Guys, it's getting louder.
518
00:41:18,346 --> 00:41:19,547
Get out of there!
519
00:41:19,747 --> 00:41:21,215
-Hurry!
-I'm trying!
520
00:41:26,354 --> 00:41:27,621
It stopped.
521
00:41:29,056 --> 00:41:30,825
It's here.
522
00:41:31,025 --> 00:41:32,226
-Run!
-Kendall, run! Run away!
523
00:41:32,360 --> 00:41:33,427
Run away! Run away, bitch!
524
00:41:33,561 --> 00:41:34,895
That's what I'm doing!
525
00:41:38,366 --> 00:41:41,068
Oh, shit. Kendall, behind you!
526
00:41:45,606 --> 00:41:47,308
Not in the game!
It's in your room!
527
00:41:47,508 --> 00:41:49,276
It's in your room!
528
00:41:50,277 --> 00:41:51,445
There's nothing here.
529
00:41:51,579 --> 00:41:53,581
It's in your fucking webcam!
Look!
530
00:41:53,781 --> 00:41:55,549
-Shit.
-You gotta lose him!
531
00:41:55,750 --> 00:41:58,386
No, no, no, no!
532
00:42:13,501 --> 00:42:14,502
Is it gone?
533
00:42:14,635 --> 00:42:15,870
I think so.
534
00:42:16,070 --> 00:42:17,838
That was close.
I don't see anything.
535
00:42:20,474 --> 00:42:21,542
I think you're clear.
536
00:42:22,009 --> 00:42:24,178
Okay. Good.
537
00:42:26,047 --> 00:42:27,148
Ah!
538
00:42:27,348 --> 00:42:28,449
What?
539
00:42:29,350 --> 00:42:32,353
Nothing, nothing.
It's, uh, some dude that's hung.
540
00:42:32,486 --> 00:42:33,621
"Hanged."
541
00:42:33,821 --> 00:42:36,223
"Hung" means
something else entirely.
542
00:42:38,559 --> 00:42:40,995
-Oh, my God!
-What now?
543
00:42:42,830 --> 00:42:44,832
Oh, my God. It-- it's Montana.
544
00:42:45,599 --> 00:42:48,736
Her avatar is hanging
from the ceiling in the game.
545
00:42:49,538 --> 00:42:50,771
I don't understand.
546
00:42:50,971 --> 00:42:52,106
What do you not
fucking understand?
547
00:42:52,239 --> 00:42:54,208
It's Montana's
dead fucking body.
548
00:42:54,408 --> 00:42:55,576
Are you sure?
549
00:42:55,709 --> 00:42:57,144
Yes, I'm sure it's her.
550
00:42:57,912 --> 00:43:00,314
Oh, my God, and there's
dead bodies everywhere.
551
00:43:08,923 --> 00:43:10,224
Oh, my God.
552
00:43:19,066 --> 00:43:21,669
-Hey, Kendall.
-Yeah?
553
00:43:22,369 --> 00:43:23,505
You're in a corridor with
554
00:43:23,637 --> 00:43:25,540
a bunch of naked
dead bodies, right?
555
00:43:25,673 --> 00:43:26,907
Yeah.
556
00:43:27,041 --> 00:43:28,876
I think we're all
in the same place.
557
00:43:29,777 --> 00:43:32,012
I think we're all playing
on the same map.
558
00:43:32,213 --> 00:43:34,181
We just started
at different points.
559
00:43:38,419 --> 00:43:40,187
Oh, my God, it's Montana.
560
00:43:40,321 --> 00:43:42,857
That's exactly what I said.
Why wouldn't you believe me?
561
00:43:43,057 --> 00:43:44,391
'Cause it's hard to believe?
562
00:43:48,195 --> 00:43:50,231
This doesn't make any sense.
563
00:43:52,967 --> 00:43:54,268
Wait a second, does that mean
564
00:43:54,401 --> 00:43:56,237
it's the same exit
for all of us?
565
00:43:56,437 --> 00:43:57,771
I guess so.
566
00:43:58,540 --> 00:44:00,609
So if we're all on the same map
and there's only one of him,
567
00:44:00,741 --> 00:44:03,711
does that mean he can
only get one of us at a time?
568
00:44:03,911 --> 00:44:05,679
No one's seen him
besides Kendall, right?
569
00:44:05,880 --> 00:44:07,815
-I haven't.
-No.
570
00:44:08,215 --> 00:44:09,283
Then maybe.
571
00:44:16,290 --> 00:44:17,291
Austin?
572
00:44:18,492 --> 00:44:19,793
Everything okay, man?
573
00:44:20,661 --> 00:44:22,062
I hear the whistle.
574
00:44:23,764 --> 00:44:25,032
Take a turn.
575
00:44:27,001 --> 00:44:28,235
I don't have that option.
576
00:44:28,435 --> 00:44:30,104
It's straight
or back the way I came.
577
00:44:30,304 --> 00:44:31,405
Go!
578
00:44:31,805 --> 00:44:32,840
It's getting louder.
579
00:44:38,812 --> 00:44:40,214
I'm gonna try something.
580
00:44:40,414 --> 00:44:42,216
I need to take my eyes
off the game for a second.
581
00:44:42,349 --> 00:44:43,652
Keep him occupied.
582
00:44:43,784 --> 00:44:45,753
What are you gonna do?
583
00:44:45,886 --> 00:44:47,388
I'm gonna get some answers.
584
00:45:00,935 --> 00:45:02,403
The whistle's
still following me.
585
00:45:04,071 --> 00:45:08,108
"Player suddenly dies
of heart attack in café."
586
00:45:08,242 --> 00:45:10,110
Player dies of blood clot
that reached the heart
587
00:45:10,311 --> 00:45:12,379
after playing
24 hours consecutively.
588
00:45:12,514 --> 00:45:13,714
Anything yet, Riley?
589
00:45:13,847 --> 00:45:15,482
No, nothing yet.
How's it going, Austin?
590
00:45:15,617 --> 00:45:17,818
It's going,
but I don't like being the bait.
591
00:45:22,923 --> 00:45:25,426
"Player murdered while
playing video game."
592
00:45:32,534 --> 00:45:34,401
-Damn.
-What is it?
593
00:45:34,603 --> 00:45:36,737
I hit a dead end. A corner.
594
00:45:36,870 --> 00:45:38,372
You might still have time.
Just go back.
595
00:45:38,573 --> 00:45:39,574
I hear the whistle, though.
596
00:45:39,773 --> 00:45:40,808
Just go back!
597
00:45:47,114 --> 00:45:48,916
"Youth dies after playing
haunted video game."
598
00:45:49,116 --> 00:45:50,884
I might've found something.
599
00:45:56,490 --> 00:45:57,758
I see the turn.
600
00:45:58,959 --> 00:46:00,227
Shit, he's right behind me.
601
00:46:00,928 --> 00:46:02,196
Just keep running.
602
00:46:02,564 --> 00:46:03,797
Riley, what did you find?
603
00:46:03,998 --> 00:46:05,799
Nothing concrete yet, but...
604
00:46:06,000 --> 00:46:07,401
I might be onto something.
605
00:46:50,578 --> 00:46:51,879
Luna?
606
00:46:52,079 --> 00:46:53,682
I reached the naked
dead people corridor.
607
00:46:53,814 --> 00:46:55,149
Just keep going.
608
00:47:03,057 --> 00:47:04,091
Oh, my God.
609
00:47:04,693 --> 00:47:07,094
These levels are based on
crime scene photos.
610
00:47:11,065 --> 00:47:12,199
I think I lost him.
611
00:47:12,333 --> 00:47:13,735
I don't hear
the whistle anymore.
612
00:47:14,335 --> 00:47:16,638
Francisco, what was the name
on the door you entered?
613
00:47:16,771 --> 00:47:18,906
Um, Mason. Mason S.
614
00:47:19,340 --> 00:47:22,209
-Riley, did you hear me?
-Austin, what was yours?
615
00:47:22,409 --> 00:47:24,178
-He's not following me anymore.
-I heard you.
616
00:47:24,311 --> 00:47:26,581
What was the name of the door
that you entered? Quickly.
617
00:47:26,781 --> 00:47:29,850
Lucas K. Why, what did you find?
618
00:47:30,851 --> 00:47:32,353
I'm sending you guys some links.
619
00:47:32,554 --> 00:47:34,522
Okay, but you should
really get back to the game.
620
00:47:36,658 --> 00:47:39,594
Just one more second...
621
00:47:59,346 --> 00:48:00,881
Riley, what am I looking at?
622
00:48:01,348 --> 00:48:04,519
Luna Nice, Mason Scott,
and Lucas Kaine.
623
00:48:09,390 --> 00:48:11,225
All these gamers
died while playing?
624
00:48:11,626 --> 00:48:14,596
Either ruled as suicides or
remain open cases for homicide.
625
00:48:15,563 --> 00:48:17,965
We were assigned the names
of the previous victims.
626
00:48:20,802 --> 00:48:22,469
Maybe it's just a coincidence?
627
00:48:22,670 --> 00:48:24,371
Look closer at
the pictures I sent.
628
00:48:24,572 --> 00:48:26,741
Francisco, you mentioned
you weren't in a house
629
00:48:26,940 --> 00:48:28,242
the first level, right?
630
00:48:28,743 --> 00:48:31,111
No, I was at-- Wait a minute.
631
00:48:32,112 --> 00:48:34,081
That's the locker room I was in.
632
00:48:34,915 --> 00:48:38,385
So what does this all mean,
Riley? How do we stop this?
633
00:48:38,952 --> 00:48:40,588
All these game locations
and avatars
634
00:48:40,789 --> 00:48:41,856
are all where people died.
635
00:48:42,389 --> 00:48:43,825
I think we're living
their last moments,
636
00:48:43,957 --> 00:48:45,426
so I think we might be...
637
00:48:46,960 --> 00:48:48,563
Oh, no, no, no.
638
00:48:48,962 --> 00:48:51,666
Oh, no, no, no, no, no.
639
00:48:51,800 --> 00:48:53,033
What's wrong?
640
00:48:53,668 --> 00:48:56,069
My computer, it's, uh--
um, it's about to die.
641
00:48:56,270 --> 00:48:58,172
I think I-- I need
to find the charger.
642
00:48:58,372 --> 00:48:59,707
Are you using a laptop?
643
00:48:59,841 --> 00:49:01,543
What kind of gamer
uses a fucking laptop?
644
00:49:01,743 --> 00:49:04,144
I do, okay?
I like to take my games with me.
645
00:49:04,746 --> 00:49:07,347
This is so fucking stressful.
Fuck!
646
00:49:08,750 --> 00:49:09,851
Come on. Where are you?
647
00:49:16,624 --> 00:49:17,725
Come on.
648
00:49:18,292 --> 00:49:20,528
Riley, get back in the game!
649
00:49:22,162 --> 00:49:23,964
Riley! Riley--
650
00:49:24,164 --> 00:49:25,199
-Riley!
-Riley!
651
00:49:25,399 --> 00:49:26,568
-Riley!
-Riley!
652
00:49:41,348 --> 00:49:43,383
Riley, behind you!
653
00:49:50,257 --> 00:49:52,192
-Riley! Turn around!
-Riley!
654
00:50:02,704 --> 00:50:04,004
No!
655
00:50:09,109 --> 00:50:10,377
What is it?
656
00:51:31,693 --> 00:51:32,894
Austin, buddy.
657
00:51:33,093 --> 00:51:34,227
Austin, snap out of it.
658
00:51:49,242 --> 00:51:51,278
This is your fault, Austin.
659
00:51:51,478 --> 00:51:54,048
Every single one of their deaths
is your fucking fault!
660
00:51:54,247 --> 00:51:56,283
-Stop.
-I didn't know!
661
00:51:57,619 --> 00:51:59,520
How was I supposed to know?
662
00:52:15,603 --> 00:52:18,205
Screw this. I'm not playing
a second more of this game.
663
00:52:18,405 --> 00:52:19,907
Don't be stupid, Francisco.
664
00:52:20,108 --> 00:52:22,910
Stupid? This is stupid.
I'm not playing into it.
665
00:52:23,044 --> 00:52:25,546
I'm not gonna sit around and
wait till it's my turn to die.
666
00:52:27,882 --> 00:52:29,316
What are you gonna do?
667
00:52:31,151 --> 00:52:32,720
I'm gonna find
a way out of this.
668
00:52:34,022 --> 00:52:35,523
Has to be something here.
669
00:52:54,642 --> 00:52:56,611
I'm so fucking done
with this game.
670
00:53:13,393 --> 00:53:14,729
I don't know what to do.
671
00:53:15,262 --> 00:53:16,764
It's all just dead ends.
672
00:53:34,281 --> 00:53:35,550
Oh, God.
673
00:53:36,283 --> 00:53:37,552
I hear it.
674
00:53:40,387 --> 00:53:41,656
I hear it too.
675
00:53:45,626 --> 00:53:48,896
What the hell? Austin,
this came from your system.
676
00:53:49,797 --> 00:53:51,766
Looks like it was an email
or something.
677
00:53:51,899 --> 00:53:54,769
Some sort of weird address
on it.
678
00:53:54,902 --> 00:53:57,437
Irwin@banski.net.
679
00:53:57,572 --> 00:53:59,473
Any of this is
sounding familiar?
680
00:54:00,942 --> 00:54:02,009
Irwin?
681
00:54:03,077 --> 00:54:04,344
Do you know this guy?
682
00:54:04,979 --> 00:54:07,715
Judy was messing around with my
system before we all connected.
683
00:54:07,915 --> 00:54:10,450
She could've clicked on
something or sent out invites.
684
00:54:10,651 --> 00:54:12,053
I didn't click on shit.
685
00:54:12,252 --> 00:54:14,421
You said that the last time
your crypto got stolen.
686
00:54:14,555 --> 00:54:16,858
I was clappin', and I got
pulled into this stream!
687
00:54:17,592 --> 00:54:18,893
And it didn't get stolen.
688
00:54:19,727 --> 00:54:21,062
It was just
involuntarily transferred
689
00:54:21,195 --> 00:54:22,563
to someone else's wallet
on Bull.
690
00:54:22,697 --> 00:54:23,965
I'm still a believer.
691
00:54:31,038 --> 00:54:32,272
I see the exit.
692
00:54:35,243 --> 00:54:37,377
Yeah, I see it too.
693
00:54:46,888 --> 00:54:48,022
Come on.
694
00:54:52,593 --> 00:54:54,529
Adios puta.
695
00:55:03,538 --> 00:55:05,338
The hell just happened?
696
00:55:12,445 --> 00:55:14,314
I don't know what's going on.
697
00:55:15,650 --> 00:55:18,853
Whoo-hoo-hoo!
698
00:55:20,420 --> 00:55:23,057
Oh, my God!
699
00:55:23,191 --> 00:55:26,727
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah!
700
00:55:29,263 --> 00:55:33,301
I got yo' money, bitch.
I got yo' money. In your face!
701
00:55:33,433 --> 00:55:34,869
Whoo!
702
00:55:35,770 --> 00:55:37,972
I ended it,
that's what happened.
703
00:55:38,172 --> 00:55:39,406
Yes!
704
00:55:39,540 --> 00:55:40,608
-Man, fuck you, Whistler!
-Oh, thank God.
705
00:55:40,808 --> 00:55:43,343
Fuck you, maze! Fuck this game!
706
00:55:43,476 --> 00:55:45,580
-Fuck it all!
-How'd you do it?
707
00:55:45,713 --> 00:55:47,081
I just opened up the terminal,
708
00:55:47,281 --> 00:55:50,350
changed a few things,
and boom,.
709
00:55:50,551 --> 00:55:53,353
Deuces. Bye, bitch. Bye, bitch.
710
00:55:53,486 --> 00:55:57,658
Bye, bitch. I got your money.
Bye, bitch. I got your money.
711
00:55:57,792 --> 00:56:00,628
Bye-- No, hold on, let 'em know.
Let 'em know a little something.
712
00:56:00,761 --> 00:56:03,064
Listen. 2013, baby.
713
00:56:03,264 --> 00:56:05,700
I been do-- 2008, baby.
714
00:56:05,833 --> 00:56:07,367
This is what I do.
715
00:56:07,500 --> 00:56:09,670
This is what--
716
00:56:09,804 --> 00:56:11,205
I got your money, bitch.
I got your money.
717
00:56:11,404 --> 00:56:13,741
Ah! I got your money,
I got your money!
718
00:56:15,343 --> 00:56:19,313
Go green, go green, ay! Ay!
719
00:56:19,446 --> 00:56:20,514
Oh, my God.
720
00:56:26,821 --> 00:56:27,855
What!
721
00:56:28,421 --> 00:56:30,057
-What!
-It's still going.
722
00:56:30,191 --> 00:56:32,727
- Huh?
- It's still going.
723
00:56:34,161 --> 00:56:35,730
The game's still going!
724
00:56:40,134 --> 00:56:41,434
What was that?
725
00:57:09,697 --> 00:57:10,898
Top Tier.
726
00:57:11,098 --> 00:57:12,900
- Oh, boy.
- What's wrong, babe?
727
00:57:13,034 --> 00:57:14,702
You know,
I get such a bad headache
728
00:57:14,902 --> 00:57:16,436
from putting a toy together.
729
00:57:16,570 --> 00:57:18,438
Here.
The doctor told me about this.
730
00:57:18,572 --> 00:57:20,374
-Calzonia.
-What's Calzonia?
731
00:57:20,508 --> 00:57:23,544
Calzonia is the number
one pain reliever from Europe.
732
00:57:23,744 --> 00:57:25,813
Take control with Calzonia.
733
00:57:25,947 --> 00:57:27,715
Calzonia is not for everyone.
734
00:57:27,915 --> 00:57:29,449
Side effects may include
dizziness, drowsiness,
735
00:57:29,583 --> 00:57:31,218
dermatitis, migraine,
photosensitivity, nausea,
736
00:57:31,352 --> 00:57:32,853
vomiting, and trouble
breathing.
737
00:57:33,054 --> 00:57:34,789
Women who are
pregnant or nursing
738
00:57:34,922 --> 00:57:36,324
and people with a history
of high blood pressure
739
00:57:36,524 --> 00:57:38,326
or kidney problems
should not take Calzonia.
740
00:57:38,458 --> 00:57:39,894
Consult with multiple doctors
before taking Calzonia.
741
00:57:40,027 --> 00:57:41,228
Put the color back
in your life.
742
00:57:41,429 --> 00:57:43,297
Calzonia-- Calzonia-- Calzonia--
743
00:57:43,431 --> 00:57:46,634
Cal-Cal-Cal-Calz-Calzonia.
744
00:58:01,349 --> 00:58:02,616
Francisco?
745
00:58:04,986 --> 00:58:06,053
You good?
746
00:58:21,435 --> 00:58:22,903
No, no, no.
747
00:58:24,005 --> 00:58:25,106
No!
748
00:58:27,375 --> 00:58:29,243
No! No!
749
00:58:33,481 --> 00:58:35,850
Kendall. Head for the door.
750
00:58:42,256 --> 00:58:43,524
Go!
751
00:58:47,194 --> 00:58:48,162
I'm in.
752
00:58:55,903 --> 00:58:58,272
I'm here too. Jesus.
753
00:59:11,520 --> 00:59:12,787
We're not gonna make it.
754
00:59:17,526 --> 00:59:18,893
It's the last level.
755
00:59:19,727 --> 00:59:22,196
-We can do this.
-What's the point?
756
00:59:22,329 --> 00:59:24,565
This game is rigged anyways.
We're never gonna
757
00:59:24,698 --> 00:59:27,034
-make it out alive.
-Hey!
758
00:59:27,168 --> 00:59:28,235
Look at me!
759
00:59:30,938 --> 00:59:32,139
We're gonna make it.
760
00:59:32,273 --> 00:59:34,775
-No, we won't.
-I won't let you die.
761
00:59:34,909 --> 00:59:36,944
-I have to get us out of this.
-Why?
762
00:59:39,713 --> 00:59:43,784
After Montana, we were given
a choice to continue or not.
763
00:59:45,219 --> 00:59:47,588
Did you click yes?
764
00:59:50,224 --> 00:59:51,292
Maybe.
765
00:59:52,660 --> 00:59:55,463
Why the fuck would you do that?
766
00:59:55,663 --> 00:59:56,697
I thought we could beat it!
767
00:59:57,264 --> 00:59:59,233
I saw how many viewers we had
and I just thought
768
00:59:59,366 --> 01:00:02,703
we could finish the game
and it would all go away.
769
01:00:02,837 --> 01:00:04,138
And we'd all be fine.
770
01:00:05,639 --> 01:00:06,907
That's why I did it.
771
01:00:09,009 --> 01:00:10,411
I thought we'd all be fine.
772
01:00:11,178 --> 01:00:13,180
You killed people for views,
Austin!
773
01:00:13,314 --> 01:00:15,483
Riley's death,
Francisco's death.
774
01:00:15,616 --> 01:00:17,118
It's all your fault.
775
01:00:18,587 --> 01:00:19,854
I know.
776
01:00:25,359 --> 01:00:26,627
Kill...
777
01:00:27,661 --> 01:00:28,696
or be killed.
778
01:00:29,263 --> 01:00:31,866
Maybe it's our turn
to fight the Whistler.
779
01:00:56,423 --> 01:00:59,326
Picked the wrong girl to mess
with, you son of a bitch.
780
01:01:35,029 --> 01:01:36,598
Do you hear the whistle?
781
01:01:36,797 --> 01:01:37,998
Oh, I hear it.
782
01:01:38,199 --> 01:01:40,801
It's about damn time
we change his tune.
783
01:02:24,512 --> 01:02:27,348
-Kendall, we should make a plan.
-Shut the fuck up, Austin.
784
01:02:30,719 --> 01:02:32,052
Just be careful.
785
01:03:12,459 --> 01:03:13,561
Oh, shit.
786
01:03:17,798 --> 01:03:19,867
Wait... I see you.
787
01:03:20,401 --> 01:03:22,704
-What?
-Kendall, I see you.
788
01:03:22,903 --> 01:03:24,405
We're in the same room.
Turn around.
789
01:03:27,875 --> 01:03:30,477
Great. We found each other,
but where the hell is he?
790
01:03:31,579 --> 01:03:32,846
Maybe he's not here.
791
01:03:34,481 --> 01:03:35,449
He has to be.
792
01:03:35,816 --> 01:03:37,619
I don't know. We're already
down to two minutes
793
01:03:37,752 --> 01:03:39,353
and we haven't found him.
794
01:03:40,220 --> 01:03:42,089
And he hasn't found us.
795
01:03:44,759 --> 01:03:46,026
Hold on a second.
796
01:04:35,744 --> 01:04:37,077
Oh, my God.
797
01:04:38,278 --> 01:04:40,314
Weapons don't work on NPCs.
798
01:04:44,885 --> 01:04:46,253
He isn't here.
799
01:04:51,593 --> 01:04:52,660
Kendall?
800
01:04:56,865 --> 01:04:58,132
Kendall, what's going on?
801
01:05:01,268 --> 01:05:02,637
Kendall, where did you go?
802
01:05:04,773 --> 01:05:06,039
Kendall?
803
01:05:11,211 --> 01:05:13,046
I'm sorry.
804
01:05:14,047 --> 01:05:15,750
We're not here
to kill the Whistler.
805
01:05:18,520 --> 01:05:21,054
We're here to kill each other.
806
01:05:21,188 --> 01:05:22,857
Kendall, please!
We can talk about this.
807
01:05:22,990 --> 01:05:24,425
There's nothing to talk about.
808
01:05:24,626 --> 01:05:27,394
- We can find a way out!
- This is the way out.
809
01:05:27,529 --> 01:05:29,664
You brought us here.
You did this to all of us.
810
01:05:31,131 --> 01:05:32,634
I have no choice.
811
01:05:41,709 --> 01:05:42,710
That was easy.
812
01:07:03,490 --> 01:07:05,058
Shit.
813
01:07:27,515 --> 01:07:29,416
We're both gonna die
if you don't come out.
814
01:07:32,887 --> 01:07:35,088
Fucking camper.
815
01:07:48,536 --> 01:07:51,338
I know you're in there.
I've got your knife.
816
01:07:54,008 --> 01:07:55,643
It's over, Austin!
817
01:07:58,746 --> 01:07:59,747
Gotcha.
818
01:08:06,788 --> 01:08:10,223
And what are you gonna do?
Confetti me to death?
819
01:09:35,076 --> 01:09:36,044
Hi, Irwin!
819
01:09:37,305 --> 01:10:37,853