1
00:00:00,000 --> 00:01:02,600
...
2
00:01:02,920 --> 00:01:04,640
Elle pousse un cri.
3
00:01:04,959 --> 00:01:26,720
...
4
00:01:27,040 --> 00:01:27,880
Elle crie.
5
00:01:34,360 --> 00:01:56,040
...
6
00:02:03,520 --> 00:02:06,760
- Tom, c'est juste
un test d'orientation. Stop !
7
00:02:07,080 --> 00:02:09,400
- Je suis un loyal empathique.
8
00:02:09,720 --> 00:02:13,040
70 % intuitif, 65 % extraverti.
9
00:02:13,360 --> 00:02:14,840
J'y comprends rien.
10
00:02:15,160 --> 00:02:18,600
Personne ne voudra
d'une tache comme moi !
11
00:02:18,919 --> 00:02:22,440
- Au moins, tu seras pas
conseiller d'orientation.
12
00:02:23,720 --> 00:02:25,480
Elle rit.
- Cet enfoiré !
13
00:02:25,800 --> 00:02:28,760
Selon lui, j'ai pas le niveau
pour une prépa
14
00:02:29,080 --> 00:02:31,720
et je manque d'autonomie
pour la fac.
15
00:02:32,040 --> 00:02:35,600
Donc il me reste un BTS hôtellerie.
- Bah c'est cool, ça.
16
00:02:35,919 --> 00:02:37,600
- Devenir majordome ?!
17
00:02:40,120 --> 00:02:44,400
- Tom, aujourd'hui, on choisit pas
un métier pour toute la vie.
18
00:02:44,720 --> 00:02:47,600
Tu dois t'adapter
et être multifonction.
19
00:02:47,919 --> 00:02:49,120
- Parle pour toi.
20
00:02:49,440 --> 00:02:53,000
Si encore j'avais un rêve
où je pourrais me battre.
21
00:02:53,320 --> 00:02:56,639
Mais je sais même pas
ce que je veux faire.
22
00:02:56,960 --> 00:02:59,639
- T'en as parlé aux parents ?
23
00:02:59,960 --> 00:03:03,040
Ils pourraient t'aider
à trouver un stage.
24
00:03:03,360 --> 00:03:06,320
Elle compose un numéro.
25
00:03:06,639 --> 00:03:08,040
Ca sonne.
26
00:03:11,760 --> 00:03:14,040
Répondeur. Papa, c'est moi.
27
00:03:14,360 --> 00:03:17,240
J'ai vu le mec de l'orientation.
28
00:03:17,560 --> 00:03:20,560
Bonne nouvelle :
quand maman et Alice,
29
00:03:20,880 --> 00:03:25,639
l'an prochain, partiront à l'autre
bout de la France, tu auras un fils
30
00:03:25,960 --> 00:03:27,120
en BTS chômage.
31
00:03:27,440 --> 00:03:28,840
Bonne journée.
32
00:03:29,160 --> 00:03:49,160
...
33
00:03:49,480 --> 00:03:52,840
- Bonjour, Jean-Marc. C'est où ?
- Là-haut.
34
00:03:53,160 --> 00:03:54,360
- Merci.
35
00:03:56,000 --> 00:04:02,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
36
00:04:04,240 --> 00:04:05,440
Bonjour.
37
00:04:09,880 --> 00:04:12,560
Bonjour, Thierry.
- Bonjour.
38
00:04:15,520 --> 00:04:17,240
- Bonjour, Camille.
39
00:04:17,560 --> 00:04:20,000
- Bonjour.
- Qu'est-ce qu'on a ?
40
00:04:20,320 --> 00:04:22,240
- Isabelle Prioux, 37 ans,
41
00:04:22,560 --> 00:04:25,880
prof d'escalade et
bénévole pour les services sociaux.
42
00:04:26,200 --> 00:04:27,839
- Les deux sont liés ?
43
00:04:28,160 --> 00:04:31,680
- Oui. Elle s'occupait
d'ados en échec scolaire.
44
00:04:32,000 --> 00:04:35,440
Elle est morte sur le coup.
On a trouvé son téléphone,
45
00:04:35,760 --> 00:04:37,000
mais il est HS.
46
00:04:37,320 --> 00:04:40,960
- Comment je vous rejoins ?
- Il y a un accès, là.
47
00:04:49,920 --> 00:04:54,320
- La chute a été fatale. Elle
avait le niveau pour la paroi ?
48
00:04:54,640 --> 00:04:58,760
- Oui, d'après son compagnon, Pierre
Grassi, qui tient une buvette,
49
00:04:59,080 --> 00:05:02,320
elle serait jamais montée
sans être "encordée".
50
00:05:02,640 --> 00:05:06,640
- Ca signifie "attachée à la paroi".
Et si elle était encordée,
51
00:05:06,960 --> 00:05:10,240
son pontet aurait dû la retenir.
- Son "pontet" ?
52
00:05:10,560 --> 00:05:15,000
- C'est un anneau dans lequel on
passe la corde. C'est une sécurité.
53
00:05:15,320 --> 00:05:17,080
Regardez, c'est ça.
54
00:05:18,040 --> 00:05:20,839
- On dirait qu'il a été décousu.
55
00:05:21,160 --> 00:05:25,320
- Ce n'est pas normal puisque les
grimpeurs vérifient leur matériel.
56
00:05:29,600 --> 00:05:31,600
- Désolé, M. Grassi.
57
00:05:32,680 --> 00:05:37,080
On m'a dit que les ados dont
elle s'occupait étaient un peu...
58
00:05:37,400 --> 00:05:38,920
difficiles.
59
00:05:42,200 --> 00:05:44,960
- Ces gosses, personne n'en veut.
60
00:05:45,279 --> 00:05:48,160
Echec scolaire
et tout ce qui va avec.
61
00:05:48,480 --> 00:05:52,120
Isabelle les avait pris en main,
et ça se passait bien.
62
00:05:52,440 --> 00:05:54,960
Ils sont pas méchants.
63
00:05:55,880 --> 00:05:59,680
- Vous... Vous grimpez, vous aussi ?
64
00:06:00,000 --> 00:06:02,720
- Depuis plus de 15 ans,
avec Isabelle.
65
00:06:03,040 --> 00:06:06,000
- Isabelle grimpait souvent
toute seule ?
66
00:06:06,320 --> 00:06:10,520
- D'habitude, on grimpe
en cordée classique par deux.
67
00:06:10,839 --> 00:06:13,080
Mais là, c'était différent.
68
00:06:13,400 --> 00:06:14,960
- Pourquoi ?
69
00:06:15,279 --> 00:06:18,440
- Elle allait déposer
un bouquet sur la paroi.
70
00:06:18,760 --> 00:06:22,120
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire
de la mort de David,
71
00:06:22,440 --> 00:06:24,760
un ancien compagnon de grimpe.
72
00:06:25,080 --> 00:06:28,680
- Un bouquet...
Il est mort au même endroit ?
73
00:06:31,240 --> 00:06:32,839
- Il y a 5 ans.
74
00:06:33,839 --> 00:06:36,839
- Pardon... Une dernière question.
75
00:06:37,160 --> 00:06:41,560
Qui était au courant qu'Isabelle
allait grimper seule, ce matin ?
76
00:06:43,839 --> 00:06:47,240
- Hier, on a fait une soirée
en mémoire de David.
77
00:06:47,560 --> 00:06:50,040
Alors tout le monde, j'imagine.
78
00:06:52,560 --> 00:06:56,560
- Celui ou celle qui
s'est débarrassé d'Isabelle Prioux
79
00:06:56,920 --> 00:07:01,160
a saisi la bonne occasion.
- Oui. Mais pourquoi l'a-t-on tuée ?
80
00:07:01,480 --> 00:07:05,600
Penses-tu que c'est lié à la mort
de leur collègue, il y a 5 ans ?
81
00:07:05,920 --> 00:07:09,360
- Je sais pas, mais Erwan et Sophie
sont sur le coup.
82
00:07:09,680 --> 00:07:13,800
En tout cas, pour élaborer un tel
meurtre, il faut un sacré mobile.
83
00:07:14,120 --> 00:07:15,440
Téléphone.
84
00:07:16,200 --> 00:07:18,080
Ah, un message de Tom.
85
00:07:18,400 --> 00:07:22,000
On va chercher ailleurs.
- Je sais que tu vas trouver.
86
00:07:22,320 --> 00:07:26,320
Je m'occupe du proc'. Embrasse
Thomas. J'ai plus de nouvelles.
87
00:07:26,640 --> 00:07:30,120
- Attends... Léa.
- Quoi, il y a un souci ?
88
00:07:30,440 --> 00:07:34,880
- Tom me dit que tu vas partir
à l'autre bout de la France.
89
00:07:35,200 --> 00:07:36,920
- Mais non. C'est rien.
90
00:07:37,240 --> 00:07:38,480
- Tu pars pas.
91
00:07:38,800 --> 00:07:40,680
- C'est plus compliqué.
92
00:07:41,000 --> 00:07:43,920
- Tu pars ou tu pars pas,
c'est simple.
93
00:07:44,240 --> 00:07:47,160
- J'aurais dû me taire.
C'est le colonel...
94
00:07:47,480 --> 00:07:51,160
Il m'aime pas.
Il monte un dossier contre moi.
95
00:07:51,480 --> 00:07:53,760
- Et tu laisses faire ?
96
00:07:54,080 --> 00:07:57,360
- Non. Son truc
va retomber comme un soufflet.
97
00:07:57,680 --> 00:08:01,080
- Oh putain... !
- T'as confiance en moi ou pas ?
98
00:08:04,080 --> 00:08:05,480
C'est...
99
00:08:05,800 --> 00:08:09,160
C'est joli, ce bleu. Ca te va bien.
100
00:08:11,040 --> 00:08:12,440
Tout va bien.
101
00:08:13,280 --> 00:08:15,640
- Erwan.
- Oui ?
102
00:08:15,960 --> 00:08:20,960
- L'homme mort il y a 5 ans était
l'assistant d'Isabelle Prioux.
103
00:08:21,760 --> 00:08:23,520
- Il est mort comment ?
104
00:08:23,840 --> 00:08:27,720
- Il est parti sur la paroi, seul.
- Sans système d'assurage ?
105
00:08:28,040 --> 00:08:29,640
- Oui, sans cordes,
106
00:08:29,960 --> 00:08:33,120
tout seul, à mains nues,
face à la montagne.
107
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
Isabelle Prioux a arrêté
la compétition après le drame.
108
00:08:37,559 --> 00:08:38,640
Tiens.
109
00:08:38,960 --> 00:08:42,240
- Et 5 ans plus tard,
jour pour jour, elle est tuée.
110
00:08:42,559 --> 00:08:45,559
Ce serait une vengeance, alors.
- J'y ai pensé,
111
00:08:45,880 --> 00:08:48,200
mais c'était bien un accident.
112
00:08:48,520 --> 00:08:49,760
Mais bien vu.
113
00:08:50,080 --> 00:08:53,440
- L'assistant de la victime
s'appelait David Menoul ?
114
00:08:53,760 --> 00:08:55,160
- Tu le connaissais ?
115
00:08:55,480 --> 00:08:57,440
- Je viens de voir ce nom.
116
00:08:57,760 --> 00:08:58,960
- Ah...
117
00:08:59,960 --> 00:09:02,280
- Attendez une seconde...
118
00:09:03,760 --> 00:09:07,920
Un des ados du groupe d'Isabelle
Prioux s'appelle Lucas Menoul.
119
00:09:08,240 --> 00:09:12,960
- C'est peut-être pas un hasard, ça.
J'appelle Camille.
120
00:09:16,559 --> 00:09:20,960
- Je connaissais déjà Isabelle.
Elle travaillait avec mon frère.
121
00:09:22,679 --> 00:09:27,040
Cette saloperie de montagne
m'a déjà pris David il y a 5 ans.
122
00:09:27,679 --> 00:09:30,080
Et maintenant Isabelle.
123
00:09:33,120 --> 00:09:36,520
- Et vous étiez restés en contact ?
- Non,
124
00:09:36,840 --> 00:09:40,720
je l'avais pas revue
depuis l'accident.
125
00:09:41,040 --> 00:09:44,280
Et il y a 5 jours,
je l'ai croisée à la mairie.
126
00:09:44,600 --> 00:09:47,240
J'étais avec les flics...
- Ah bon ?
127
00:09:47,559 --> 00:09:51,320
- Oui. On avait fait les cons.
Ca va, rien de méchant.
128
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
- D'accord...
129
00:09:52,960 --> 00:09:57,360
Et quand t'as revu Isabelle, elle a
compris que t'étais en galère
130
00:09:57,679 --> 00:10:01,280
et t'a intégré dans son groupe ?
- Avec mes potes, oui.
131
00:10:01,600 --> 00:10:05,440
Elle s'occupait bien de nous.
- Tu la voyais donc tous les jours.
132
00:10:05,760 --> 00:10:09,440
T'as rien remarqué de spécial ?
- Ben...
133
00:10:09,760 --> 00:10:14,040
Hier matin, elle s'est engueulée
avec un autre grimpeur.
134
00:10:14,360 --> 00:10:15,800
- C'était qui ?
135
00:10:16,120 --> 00:10:18,840
- On l'a pas vu,
on était sur la paroi.
136
00:10:19,160 --> 00:10:21,320
- Tu reconnaîtrais sa voix ?
137
00:10:24,080 --> 00:10:25,600
- L'Hortus,
138
00:10:25,920 --> 00:10:29,960
spot d'escalade mondialement connu.
On vient le défier de partout.
139
00:10:31,000 --> 00:10:35,000
- Durant ces 5 dernières années,
Isabelle est guide en Savoie.
140
00:10:35,320 --> 00:10:38,960
Il y a 2 mois, elle revient
s'installer dans sa maison natale
141
00:10:39,320 --> 00:10:41,640
pour s'occuper de ses parents.
142
00:10:41,960 --> 00:10:43,400
- Avec Pierre Grassi.
143
00:10:43,720 --> 00:10:47,679
- Son compagnon. Elle travaille
comme bénévole à la mairie.
144
00:10:48,000 --> 00:10:51,760
- Et elle s'est disputée avec
un autre grimpeur non identifié.
145
00:10:52,080 --> 00:10:53,840
- Pour l'instant.
146
00:10:54,160 --> 00:10:58,760
Quelque chose me perturbe avec
cette histoire de matériel saboté.
147
00:10:59,440 --> 00:11:00,640
- Pourquoi ?
148
00:11:00,960 --> 00:11:04,480
Un élément de sécurité saboté,
c'est la mort assurée,
149
00:11:04,800 --> 00:11:06,200
en cas de chute.
150
00:11:06,520 --> 00:11:09,080
- Justement, c'est ça qui me gêne.
151
00:11:09,400 --> 00:11:13,320
Comment le tueur pouvait être sûr
qu'Isabelle perdrait l'équilibre
152
00:11:13,640 --> 00:11:16,840
et qu'elle ne devrait compter
que sur son pontet ?
153
00:11:17,840 --> 00:11:19,640
Venez avec moi.
154
00:11:19,960 --> 00:11:23,280
Regardez.
Isabelle est tombée à cet endroit,
155
00:11:23,600 --> 00:11:27,120
le seul passage de la paroi
qui est en surplomb.
156
00:11:27,440 --> 00:11:30,520
C'est en ligne droite.
Rien pour se retenir.
157
00:11:30,840 --> 00:11:33,800
- Ca, c'est pas un hasard.
- Je crois pas.
158
00:11:34,120 --> 00:11:37,840
Pour s'en assurer, on doit
envoyer quelqu'un sur la paroi.
159
00:11:38,160 --> 00:11:40,760
Et là, j'ai ma petite idée.
160
00:11:42,760 --> 00:11:46,080
- C'est bon.
- Je dois dire "Tu m'emmerdes !" ?
161
00:11:46,400 --> 00:11:49,000
- Comme celui
qui s'est disputé avec Isabelle.
162
00:11:49,320 --> 00:11:50,720
- J'y crois pas.
163
00:11:51,040 --> 00:11:56,600
- Laissez-nous faire notre boulot.
- Et d'une voix bien forte.
164
00:11:56,920 --> 00:11:58,160
- Tu m'emmerdes !
165
00:11:58,480 --> 00:12:01,960
- Oui... Plus fort.
- Tu m'emmerdes !!!
166
00:12:02,280 --> 00:12:04,840
- C'est bon, ça. Merci.
167
00:12:05,679 --> 00:12:07,679
Euh... M. Grassi.
168
00:12:08,000 --> 00:12:10,480
Il y a combien de grimpeurs,
169
00:12:10,800 --> 00:12:12,920
ces jours-ci ?
- Environ 50.
170
00:12:13,240 --> 00:12:18,240
- Voilà. Plus que 49 à enregistrer.
Et après, tu fais écouter aux ados.
171
00:12:18,559 --> 00:12:20,600
- Il y en a pour la journée.
172
00:12:20,920 --> 00:12:23,000
- On aurait dit Erwan !
173
00:12:23,320 --> 00:12:27,160
Il aurait fait la même réponse
puis il aurait accepté dans...
174
00:12:27,480 --> 00:12:28,440
Elle soupire.
175
00:12:28,760 --> 00:12:30,480
un grand soupir.
176
00:12:30,800 --> 00:12:34,360
Puis il serait parti
remplir sa mission avec dignité.
177
00:12:34,679 --> 00:12:37,679
- Pourquoi vos gars grimpent ?
- Comment ?
178
00:12:38,000 --> 00:12:41,840
- Pourquoi vos gars grimpent ?
Ils ont trouvé quelque chose ?
179
00:12:42,160 --> 00:12:44,160
- Je vois rien, d'ici.
180
00:12:45,320 --> 00:12:46,520
- Là.
181
00:12:48,200 --> 00:12:51,400
Paul rit.
- J'y crois pas !
182
00:12:57,360 --> 00:12:58,559
- Alors ?
183
00:12:58,880 --> 00:13:03,120
- Je n'ai rien pour vous. Elle
est morte des suites de sa chute.
184
00:13:03,440 --> 00:13:07,520
Seul élément étrange : elle avait
de la graisse sous les doigts.
185
00:13:07,840 --> 00:13:11,160
- De la graisse ?
Animale, végétale, mécanique ?
186
00:13:11,480 --> 00:13:13,960
- Je l'ignore encore.
Téléphone.
187
00:13:14,280 --> 00:13:16,679
- Excusez-moi.
- Je vous en prie.
188
00:13:17,000 --> 00:13:19,679
- Oui, Paul ?
*-Erwan sur la paroi ?!
189
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
*Il est breton. Son truc,
190
00:13:22,320 --> 00:13:23,880
c'est l'océan.
191
00:13:24,200 --> 00:13:27,360
- Mais il est sportif.
Je suis sûre que l'escalade
192
00:13:27,679 --> 00:13:31,200
n'a aucun secret pour lui.
*-Oui, il a pigé que pour monter,
193
00:13:31,520 --> 00:13:33,800
c'est vers le haut.
194
00:13:34,120 --> 00:13:37,120
Ca devrait aller.
- Je vous entends !
195
00:13:37,440 --> 00:13:42,240
- Tu savais qu'il avait le vertige ?
*-Justement, c'est un bon moyen
196
00:13:42,559 --> 00:13:46,760
de surmonter ses peurs.
*-Bien sûr, ça lui fait du bien !
197
00:13:47,080 --> 00:13:50,120
Tu comptes arriver là-haut quand ?
*-Paul...
198
00:13:50,440 --> 00:13:51,679
Je suis occupée.
199
00:13:52,280 --> 00:13:53,880
- OK.
*-A plus tard.
200
00:13:54,200 --> 00:13:55,400
- Bisou.
201
00:13:55,720 --> 00:13:59,000
- J'ai envoyé une brigade
de haute montagne en haut.
202
00:13:59,320 --> 00:14:02,760
Mais mon baudrier est trop petit.
J'ai pas pu les suivre.
203
00:14:03,080 --> 00:14:07,360
- Ah, c'est pour ça ! En effet.
- Bah je trouve.
204
00:14:07,679 --> 00:14:10,800
- Ils ont l'air
de s'en être sortis sans toi.
205
00:14:14,520 --> 00:14:17,040
- On a récupéré ça sur une prise.
206
00:14:17,360 --> 00:14:19,480
- C'est quoi ?
- De la graisse.
207
00:14:19,800 --> 00:14:21,800
- De la graisse ?
- Oui.
208
00:14:22,120 --> 00:14:25,080
- C'est idéal
pour faire tomber un grimpeur.
209
00:14:25,400 --> 00:14:26,920
- OK... Merci.
210
00:14:27,240 --> 00:14:29,040
C'est une première :
211
00:14:29,360 --> 00:14:34,160
on a une scène de crime verticale.
- Ca réduit la liste des suspects.
212
00:14:34,480 --> 00:14:38,440
Seul un excellent grimpeur aurait
pu mettre de la graisse là-haut.
213
00:14:43,240 --> 00:14:47,840
- En général, un grimpeur qui ouvre
une voie lui donne une note sur 9.
214
00:14:48,160 --> 00:14:49,000
Commandant.
215
00:14:50,760 --> 00:14:52,760
Vous dormiez ?
- Non.
216
00:14:53,080 --> 00:14:55,800
Je réfléchissais à tout ça.
217
00:14:56,120 --> 00:14:57,200
- D'accord.
218
00:14:57,520 --> 00:15:00,360
Donc un grimpeur qui ouvre une voie
219
00:15:00,680 --> 00:15:04,920
lui donne une note sur 9. Celle qui
nous intéresse a été cotée à 7 A,
220
00:15:05,240 --> 00:15:07,200
ce qui est accessible
221
00:15:07,520 --> 00:15:11,480
par la victime. Et on sait à peu
près quand la paroi a été piégée.
222
00:15:11,840 --> 00:15:13,280
- Comment ?
- Hier soir,
223
00:15:13,600 --> 00:15:18,360
le même trajet a été emprunté.
- Le piège pouvait être évité ?
224
00:15:18,680 --> 00:15:20,880
- Non, c'est une prise obligée.
225
00:15:21,200 --> 00:15:24,280
De plus, il faut prendre
de l'élan pour l'atteindre.
226
00:15:24,600 --> 00:15:27,920
- Donc soit le meurtrier
est le dernier de cordée
227
00:15:28,240 --> 00:15:30,120
du groupe d'hier soir...
228
00:15:30,440 --> 00:15:32,720
Quelqu'un s'en occupe ?
- Oui.
229
00:15:33,040 --> 00:15:37,680
- Soit il y est allé cette nuit.
Dans les 2 cas, c'est un grimpeur
230
00:15:38,000 --> 00:15:40,720
qui est excellent et motivé.
- Voici.
231
00:15:41,040 --> 00:15:42,280
- Bah voilà.
232
00:15:42,600 --> 00:15:47,560
Grâce aux ados, on sait qui s'est
disputé avec la victime hier matin.
233
00:15:47,880 --> 00:15:49,040
Daniel Tulak,
234
00:15:49,360 --> 00:15:52,560
alias Dan.
Tu peux checker sur Internet ?
235
00:15:52,880 --> 00:15:55,080
- Ah ouais, quand même !
236
00:15:55,400 --> 00:15:56,640
Regarde.
237
00:15:57,480 --> 00:16:00,720
- Wah !
Le roi des montées spectaculaires.
238
00:16:01,040 --> 00:16:06,680
Avec des casse-cou, il relève des
défis, et cerise sur le cadeau...
239
00:16:07,000 --> 00:16:09,440
- Le gâteau.
- J'ai pas dit ça ?
240
00:16:09,760 --> 00:16:11,400
Bref. Il a un casier.
241
00:16:11,720 --> 00:16:14,720
- Ah bon ? Qu'a-t-il fait ?
- Regarde.
242
00:16:15,520 --> 00:16:16,920
- Alors...
243
00:16:17,600 --> 00:16:21,560
Il a été arrêté pour avoir grimpé
sur des monuments. Rien de méchant.
244
00:16:21,880 --> 00:16:25,560
- Mais la prochaine fois qu'il se
fait choper, il perd sa licence.
245
00:16:25,880 --> 00:16:30,440
- Ca l'empêchera pas de grimper. Et
la licence n'est pas obligatoire.
246
00:16:30,760 --> 00:16:34,080
- C'est Marchal qui s'en charge.
En attendant,
247
00:16:34,400 --> 00:16:36,280
on creuse sur lui.
248
00:16:36,600 --> 00:16:37,760
- Dan Tulak ?
249
00:16:38,080 --> 00:16:41,640
- Pour les autographes,
c'est avec mon agent, pour les DVD,
250
00:16:41,960 --> 00:16:45,000
c'est en ligne,
pour les cours, j'en donne pas.
251
00:16:45,320 --> 00:16:49,480
- Et pour les questions, c'est
en salle d'interrogatoire ou ici ?
252
00:16:49,800 --> 00:16:53,880
- Votre collègue m'a enregistré.
- Je sais, et ça nous a été utile.
253
00:16:54,200 --> 00:16:57,880
Mais moi,
j'ai 2 questions. La première :
254
00:16:58,200 --> 00:17:01,560
quel était le sujet
de votre dispute avec Isabelle ?
255
00:17:01,880 --> 00:17:04,680
La 2e :
pourquoi nous l'avoir cachée ?
256
00:17:05,000 --> 00:17:05,960
- Tiens.
257
00:17:07,560 --> 00:17:09,800
Malika, mon assistante.
258
00:17:10,119 --> 00:17:12,960
- Bonjour.
- Alors, 1)
259
00:17:13,280 --> 00:17:17,640
parce que ça n'a aucune importance,
et 2) pour éviter d'être suspecté.
260
00:17:17,960 --> 00:17:21,040
- C'est raté.
Là, vous êtes dans mon viseur,
261
00:17:21,359 --> 00:17:23,400
à moins d'avoir un alibi
262
00:17:23,720 --> 00:17:27,080
pour la nuit dernière.
- J'étais dans mon lit.
263
00:17:27,400 --> 00:17:30,160
- Seul ?
- Oui. Ca pose un problème ?
264
00:17:30,480 --> 00:17:33,359
- Non, pas du tout, j'adore.
265
00:17:34,880 --> 00:17:38,359
Dans la liste
des alibis pourris, c'est le top.
266
00:17:38,680 --> 00:17:40,840
Bon, cette dispute ?
267
00:17:41,160 --> 00:17:42,680
- Isabelle disait
268
00:17:43,000 --> 00:17:45,640
qu'on était des mauvais exemples.
269
00:17:45,960 --> 00:17:48,840
- Comme si elle avait jamais fait
du solo intégral.
270
00:17:49,160 --> 00:17:52,280
- Un truc m'a échappé.
On peut m'expliquer ?
271
00:17:52,600 --> 00:17:56,600
- Avant, Isabelle grimpait
n'importe quel spot sans assurage.
272
00:17:56,920 --> 00:18:01,119
Une paire de chaussons, un peu
de magnésie, et elle s'envolait,
273
00:18:01,440 --> 00:18:03,160
libre, sans cordes.
274
00:18:03,480 --> 00:18:05,320
- Vous l'admiriez, vous.
275
00:18:05,640 --> 00:18:10,119
- Elle m'a transmis la passion quand
j'étais ado. Je peux pas l'oublier.
276
00:18:10,440 --> 00:18:14,440
Mais elle nous emmerdait
avec ses histoires de sécurité,
277
00:18:14,760 --> 00:18:17,240
l'obligation de grimper en cordée.
278
00:18:17,560 --> 00:18:19,840
Elle avait qu'à nous lâcher !
279
00:18:20,160 --> 00:18:22,560
- C'est pas ce qu'il a voulu dire.
280
00:18:22,880 --> 00:18:26,400
- C'est émouvant, cette compassion.
- Attendez, moi,
281
00:18:26,720 --> 00:18:29,400
je suis honnête.
Le danger nous motive.
282
00:18:29,720 --> 00:18:32,680
On n'allait pas arrêter
pour lui faire plaisir.
283
00:18:33,000 --> 00:18:34,800
- Un mobile, pas d'alibi :
284
00:18:35,160 --> 00:18:38,359
vous aimez l'adrénaline,
vous adorerez la garde à vue.
285
00:18:42,520 --> 00:18:46,320
- J'ai trouvé quelque chose
dans l'historique de la victime.
286
00:18:46,640 --> 00:18:49,720
Un texto
envoyé il y a 2 jours à Dan Tulak.
287
00:18:50,040 --> 00:18:55,040
- "Je vais tout révéler, ton sponsor
va pas te louper." C'est quoi, ça ?
288
00:18:57,960 --> 00:18:59,840
- Ouais, mais bon...
289
00:19:00,160 --> 00:19:03,600
Même si elle l'avait fait,
c'est juste une chaîne web.
290
00:19:03,920 --> 00:19:05,640
- Avec 8 millions d'abonnés.
291
00:19:05,960 --> 00:19:09,119
C'est le 1er diffuseur mondial
de sport extrême.
292
00:19:09,440 --> 00:19:12,200
Et il y a beaucoup d'argent en jeu.
293
00:19:12,520 --> 00:19:16,480
- OK. Faire taire Isabelle
pouvait être un mobile pour Tulak.
294
00:19:16,800 --> 00:19:18,560
T'as prévenu Soler ?
295
00:19:18,880 --> 00:19:22,160
- Oui. Je creuse sur les grimpeurs ?
- Oui.
296
00:19:22,520 --> 00:19:26,520
"Je vais tout révéler..."
Il faut qu'on trouve
297
00:19:26,840 --> 00:19:30,240
ce qu'Isabelle avait contre Tulak.
298
00:19:39,720 --> 00:19:41,720
- J'ai jamais vu ça.
299
00:19:44,440 --> 00:19:47,840
- Vous ne lisez pas vos textos,
M. Tulak ?
300
00:19:48,840 --> 00:19:53,440
- Isabelle me prenait la tête. J'ai
supprimé ses textos sans les lire.
301
00:19:53,760 --> 00:19:57,960
- Admettons. Et vous ignorez
ce qu'Isabelle voulait révéler ?
302
00:20:00,080 --> 00:20:01,280
Bien.
303
00:20:01,600 --> 00:20:06,200
J'imagine que votre dispute d'hier
matin n'était pas la première.
304
00:20:07,560 --> 00:20:11,960
- Non. Dès le 1er jour, elle
nous a demandé d'aller ailleurs
305
00:20:12,280 --> 00:20:17,560
parce que je donne un mauvais
exemple. Ca, je vous l'ai déjà dit.
306
00:20:18,520 --> 00:20:20,720
- Alors je vous cite :
307
00:20:21,040 --> 00:20:24,680
"On n'allait pas s'arrêter
pour lui faire plaisir."
308
00:20:25,000 --> 00:20:27,119
- Je m'entraîne 10h par jour.
309
00:20:27,440 --> 00:20:31,480
J'y suis pour rien si des crétins
qui n'ont pas mon niveau m'imitent.
310
00:20:31,800 --> 00:20:33,920
- J'adore votre humilité.
311
00:20:34,240 --> 00:20:38,720
Vous refusez de partir, Isabelle
passe à la vitesse supérieure,
312
00:20:39,040 --> 00:20:42,480
elle vous menace,
vous envoie ce SMS, et... ?
313
00:20:42,800 --> 00:20:46,880
- Si je l'avais lu, je l'aurais
engueulée, mais pas tuée !
314
00:20:51,840 --> 00:20:53,240
- Je te cherchais.
315
00:20:53,560 --> 00:20:57,720
Ils sont 5 dans la bande de Tulak,
et aucun d'eux n'a d'alibi.
316
00:20:58,040 --> 00:21:01,960
- Aucun ? Ils sont tous célibataires
et n'ont pas de famille ?
317
00:21:02,280 --> 00:21:05,000
Ils sortent pas ?
- Apparemment, non.
318
00:21:05,320 --> 00:21:09,400
Même alibi bancal que Tulak.
"J'étais dans mon lit tout seul."
319
00:21:09,760 --> 00:21:12,359
Avoue que c'est curieux.
- Oui.
320
00:21:12,680 --> 00:21:16,760
- Qu'a donné son interrogatoire ?
- Rien. Tulak se défend même pas.
321
00:21:17,080 --> 00:21:21,040
Pire, il s'enfonce à chaque réponse
tout en niant le meurtre.
322
00:21:21,359 --> 00:21:24,320
- Selon toi, il joue la comédie
ou il est bête ?
323
00:21:24,640 --> 00:21:28,119
- Ni l'un ni l'autre.
Ce mec est perché sur sa planète.
324
00:21:28,440 --> 00:21:32,440
- Au point de ne pas savoir
ce qu'Isabelle voulait révéler ?
325
00:21:32,760 --> 00:21:36,600
- Là, il ment. Et il n'est pas
le seul à connaître ce secret.
326
00:21:36,920 --> 00:21:40,320
- Ah ouais ?
Ne m'en dis pas plus, surtout !
327
00:21:40,880 --> 00:21:43,080
J'adore les surprises.
328
00:21:55,480 --> 00:21:57,160
- Excusez-moi.
329
00:21:57,480 --> 00:21:59,160
- Oui.
330
00:21:59,480 --> 00:22:02,480
- Vous prenez la relève
d'Isabelle Prioux ?
331
00:22:02,800 --> 00:22:04,880
- La mairie l'a demandé.
332
00:22:05,200 --> 00:22:11,000
J'allais pas les laisser tomber.
- Pourquoi Isabelle menaçait Dan ?
333
00:22:11,320 --> 00:22:13,680
- Des menaces ? Je comprends pas.
334
00:22:14,000 --> 00:22:17,359
- Vous étiez où, la nuit dernière ?
- Dans mon lit.
335
00:22:17,680 --> 00:22:19,800
- Bah oui, elle dormait.
336
00:22:20,119 --> 00:22:23,080
Seule, j'imagine ?
- Dan aussi. Pourtant,
337
00:22:23,400 --> 00:22:25,080
vous habitez ensemble.
338
00:22:25,400 --> 00:22:28,680
Ils doivent avoir une maison
avec plein de chambres
339
00:22:29,000 --> 00:22:31,119
et des très grands lits.
340
00:22:31,440 --> 00:22:34,680
Je vois que ça.
- Ou alors elle nous ment.
341
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
- Non, tu crois ?
- Oui.
342
00:22:37,320 --> 00:22:40,800
- Pourtant, le mensonge
le plus simple aurait été de dire
343
00:22:41,119 --> 00:22:44,840
que vous avez passé la soirée
ensemble. Et c'est un bon alibi.
344
00:22:45,160 --> 00:22:49,240
- En fait, vous voulez pas dire que
vous avez passé la soirée ensemble.
345
00:22:50,800 --> 00:22:52,000
Pourquoi ?
346
00:22:52,320 --> 00:22:56,680
- Bah parce qu'elle ne veut pas
qu'on sache ce qu'ils ont fait.
347
00:22:57,000 --> 00:23:00,359
J'en ai marre, je vous embarque.
Occupe-toi des ados.
348
00:23:00,680 --> 00:23:04,320
- Euh... Je connais rien
à l'escalade, capitaine.
349
00:23:04,640 --> 00:23:08,560
- Je t'ai pas parlé d'escalade.
Tu fais un feu de camp, tu...
350
00:23:08,880 --> 00:23:10,400
Tu sais jouer
351
00:23:10,720 --> 00:23:12,840
de la guitare ?
- Ouais.
352
00:23:13,160 --> 00:23:16,080
- Je rigolais, hein.
- Ouais...
353
00:23:16,400 --> 00:23:18,359
- Dis-leur de rentrer.
354
00:23:18,680 --> 00:23:21,280
- Pas de problème.
- Allez, hop !
355
00:23:21,600 --> 00:23:23,600
Ca va aller ?
- Mm...
356
00:23:23,920 --> 00:23:27,320
Je leur dis de rentrer chez eux.
Pas de problème.
357
00:23:31,560 --> 00:23:32,320
- Voilà !
358
00:23:32,640 --> 00:23:36,000
J'ai trouvé ce que faisaient Tulak
et sa bande, hier soir.
359
00:23:36,320 --> 00:23:39,280
La police a reçu
un appel dans l'après-midi.
360
00:23:39,600 --> 00:23:43,520
- Isabelle Prioux leur a dit que des
grimpeurs allaient, dans la nuit,
361
00:23:43,840 --> 00:23:46,080
s'attaquer à la cathédrale ?
362
00:23:46,400 --> 00:23:50,440
- Oui. Et des riverains ont appelé
la police vers 3h du matin.
363
00:23:50,760 --> 00:23:54,960
- "5 hommes masqués ont gravi
la façade de la cathédrale."
364
00:23:55,280 --> 00:23:57,080
Tulak et sa bande ?
365
00:23:57,400 --> 00:24:01,240
- I. Prioux voulait le faire arrêter
pour qu'il perde ses sponsors.
366
00:24:01,560 --> 00:24:04,160
- Ca se tient,
mais une preuve manque.
367
00:24:04,480 --> 00:24:07,440
- Je vais aller
du côté de la cathédrale.
368
00:24:07,760 --> 00:24:11,800
- C'est quoi, cette hypothèse ?
Malika aurait balancé à Isabelle
369
00:24:12,119 --> 00:24:15,359
que Tulak allait faire
une ascension illégale ?
370
00:24:15,680 --> 00:24:16,920
- Pourquoi pas ?
371
00:24:17,240 --> 00:24:21,160
- Donc Malika se serait servie
d'Isabelle pour dénoncer Tulak.
372
00:24:21,480 --> 00:24:24,880
Pour quoi faire ?
- Je sais pas. Malika ne dit rien.
373
00:24:25,200 --> 00:24:28,560
Je l'ai mise en garde à vue.
- OK. Admettons.
374
00:24:28,880 --> 00:24:31,480
Si Tulak l'avait appris...
375
00:24:33,760 --> 00:24:36,760
- Il se serait vengé sur Malika.
376
00:24:38,720 --> 00:24:42,119
- Sauf si sa priorité
était de faire taire Isabelle.
377
00:24:42,440 --> 00:24:46,240
Alors la nuit avant de retrouver
ses potes à la cathédrale,
378
00:24:46,560 --> 00:24:49,760
il se rend sur la paroi,
il sait qu'il sera seul.
379
00:24:50,080 --> 00:24:54,440
- Il pose la graisse pour qu'elle se
tue au matin avant de le dénoncer.
380
00:24:54,760 --> 00:24:56,480
OK. Et le pontet ?
381
00:24:56,800 --> 00:25:00,920
- Il avait toute la journée
pour le découdre discrètement...
382
00:25:01,240 --> 00:25:04,800
- Non, ça colle pas
avec leur philosophie.
383
00:25:05,119 --> 00:25:09,600
- Les tueurs ont une philosophie ?
- Non, mais les grimpeurs, oui.
384
00:25:09,920 --> 00:25:11,960
Ils respectent la montagne.
385
00:25:12,280 --> 00:25:15,400
- Je vais pas éliminer un suspect
sur une intuition.
386
00:25:15,720 --> 00:25:20,280
- Mais on s'est peut-être pas assez
focalisés sur la vie d'Isabelle.
387
00:25:20,600 --> 00:25:25,240
- OK. J'ai un cours de yoga.
On en parle demain. Bonne soirée !
388
00:25:27,800 --> 00:25:32,000
- On est quel jour ? C'est
tous les jours, maintenant, les...
389
00:25:35,720 --> 00:25:40,119
- Et après, si je suis mutée,
peu de choses me retiennent ici.
390
00:25:41,560 --> 00:25:46,040
Les enfants sont grands.
Ils vont prendre leur indépendance.
391
00:25:50,760 --> 00:25:55,000
Vous trouvez ça lâche ?
- Non, votre réaction est saine.
392
00:25:55,320 --> 00:25:57,960
Parfois, il faut savoir accepter.
393
00:25:58,280 --> 00:26:01,800
On gâche nos vies à se battre
pour des choses inutiles.
394
00:26:02,119 --> 00:26:05,400
- Et je peux être utile ailleurs.
- Mm...
395
00:26:05,720 --> 00:26:07,840
Que votre colonel se batte seul.
396
00:26:08,160 --> 00:26:11,920
Vous vous êtes occupée
de votre famille durant des années,
397
00:26:12,240 --> 00:26:13,359
à votre tour,
398
00:26:13,680 --> 00:26:16,720
vous avez
plein de choses à explorer.
399
00:26:19,680 --> 00:26:21,840
A la semaine prochaine.
400
00:26:22,160 --> 00:26:25,200
- Si je suis mutée,
vous perdez une cliente.
401
00:26:25,520 --> 00:26:29,880
- Raison de plus pour me croire.
Regardez, j'accepte.
402
00:26:44,760 --> 00:26:46,960
On sonne à la porte.
403
00:26:51,080 --> 00:26:52,600
...
404
00:26:52,920 --> 00:26:54,119
- J'arrive !
405
00:26:59,800 --> 00:27:03,400
T'es fou, ma mère vient de partir.
- C'est la merde, là.
406
00:27:03,720 --> 00:27:04,600
- Quoi ?
407
00:27:05,280 --> 00:27:06,480
- D'abord.
408
00:27:10,560 --> 00:27:14,440
Je dois rendre mon projet de
candidature pour les arts appliqués
409
00:27:14,760 --> 00:27:17,800
et le dernier couple
qui devait poser m'a lâché.
410
00:27:18,119 --> 00:27:23,280
- T'as déjà plein de portraits.
- Oui, j'ai déjà plein de minorités,
411
00:27:23,600 --> 00:27:25,840
mais ça n'a aucun sens si,
412
00:27:26,160 --> 00:27:30,680
au milieu de ça, j'ai pas
un couple qui incarne la norme.
413
00:27:31,480 --> 00:27:37,080
Il me manque un couple de Blancs,
la quarantaine, bien hétéros.
414
00:27:37,400 --> 00:27:41,520
Sinon mon truc sur les tatouages
qui effacent les différences,
415
00:27:41,840 --> 00:27:43,160
ça marche pas.
416
00:27:43,480 --> 00:27:48,000
- J'ai compris : c'est la galère.
- J'ai pensé à une solution, mais...
417
00:27:48,320 --> 00:27:50,080
Ils accepteraient,
418
00:27:50,400 --> 00:27:52,000
tes parents ?
- Non !
419
00:27:53,119 --> 00:27:54,680
- Maman...
420
00:27:55,000 --> 00:27:57,640
Maman, s'il te plaît.
421
00:27:58,480 --> 00:28:01,680
- Non, c'est hors de question.
- Mais...
422
00:28:02,000 --> 00:28:06,680
Vous avez le profil et l'âge. Ca
aiderait Julien. Ca te coûte quoi ?
423
00:28:07,000 --> 00:28:10,080
- Bah ça me coûte...
Bah que ton père et moi,
424
00:28:10,400 --> 00:28:12,320
on n'est pas un couple.
425
00:28:12,640 --> 00:28:15,520
- C'est qu'une photo.
Ca aiderait Julien.
426
00:28:15,840 --> 00:28:20,160
- Qu'il photographie ses parents.
- Ses parents, c'est trop compliqué.
427
00:28:20,480 --> 00:28:25,000
- Entre ton père et moi aussi.
- C'est pas pareil.
428
00:28:25,320 --> 00:28:28,280
- Vu mon métier,
je peux pas me le permettre.
429
00:28:28,600 --> 00:28:32,160
- C'est une photo dans un dossier.
Elle ne sera pas imprimée.
430
00:28:32,480 --> 00:28:36,400
- Mais il en trouvera un,
de couple. Il y en a partout,
431
00:28:36,720 --> 00:28:38,320
des couples !
432
00:28:38,640 --> 00:28:43,640
- C'est pour ce soir. Et s'il va pas
à Montpellier, je pars à Rennes.
433
00:28:45,440 --> 00:28:47,840
- C'est du chantage, ça !
434
00:28:48,160 --> 00:28:51,200
C'est laid.
- Tout de suite les grands mots.
435
00:28:51,520 --> 00:28:52,320
- Là,
436
00:28:52,640 --> 00:28:56,320
j'ai 18 000 trucs à faire.
Vous cherchez et, ce soir,
437
00:28:56,640 --> 00:28:57,960
on en reparle.
438
00:28:58,280 --> 00:28:59,480
- Merci.
439
00:28:59,800 --> 00:29:01,480
- J'ai pas dit oui.
440
00:29:01,800 --> 00:29:04,960
Et je suis pas seule
dans cette affaire.
441
00:29:08,320 --> 00:29:11,720
- Papa,
j'ai un petit truc à te demander.
442
00:29:12,040 --> 00:29:13,560
- Bonjour.
- Bonjour.
443
00:29:13,880 --> 00:29:15,640
- Ca va ?
- Oui.
444
00:29:15,960 --> 00:29:20,000
- J'ai reçu un texto d'Erwan.
- Il a trouvé quelque chose ?
445
00:29:20,320 --> 00:29:23,920
- Dan et sa bande étaient
à la cathédrale avant minuit. A 3h,
446
00:29:24,240 --> 00:29:25,240
ils ont grimpé
447
00:29:25,560 --> 00:29:27,680
puis fini la nuit dans un bar.
448
00:29:28,000 --> 00:29:30,160
Une serveuse a témoigné.
449
00:29:30,480 --> 00:29:34,160
- Donc aucun d'eux
n'a pu piéger la paroi.
450
00:29:34,480 --> 00:29:36,600
Il y a un mais, c'est ça ?
451
00:29:36,920 --> 00:29:41,320
- Mais une personne n'était pas
avec eux et n'a donc pas d'alibi.
452
00:29:42,240 --> 00:29:46,480
- Je vous ai dit que j'étais seule
chez moi, vous ne m'avez pas crue.
453
00:29:46,800 --> 00:29:50,920
- Et là, c'est pire : je vous crois,
mais vous n'avez pas d'alibi.
454
00:29:51,240 --> 00:29:56,040
- Je vais pas en inventer un.
Que va-t-il se passer pour Dan ?
455
00:29:56,360 --> 00:30:00,360
- On va le libérer. Par contre, pour
sa grimpette sur la cathédrale,
456
00:30:00,680 --> 00:30:03,320
j'en sais rien, le juge décidera.
457
00:30:04,640 --> 00:30:08,400
- Je l'avais prévenu.
Il n'a jamais su s'arrêter.
458
00:30:08,720 --> 00:30:12,080
Dire que c'est ce que j'aimais
chez lui, au début.
459
00:30:12,400 --> 00:30:14,800
- Pourquoi ? Plus maintenant ?
460
00:30:15,120 --> 00:30:19,720
- Un couple, ça doit évoluer.
Le côté ado, ça va un temps.
461
00:30:21,680 --> 00:30:26,280
- C'est pourquoi vous avez prévenu
Isabelle de votre petite ascension
462
00:30:26,600 --> 00:30:29,440
pour qu'elle vous dénonce ?
463
00:30:29,760 --> 00:30:33,840
- Elle m'a proposé son aide. Ca la
dérangeait pas de jouer la balance.
464
00:30:34,160 --> 00:30:36,000
- Et en même temps,
465
00:30:36,320 --> 00:30:40,720
ça mettait hors service le symbole
de l'escalade irresponsable.
466
00:30:41,040 --> 00:30:42,360
C'est pratique.
467
00:30:42,680 --> 00:30:45,320
Allez, pourquoi vous l'avez tuée ?
468
00:30:46,280 --> 00:30:49,480
- C'est pas moi.
J'avais aucune raison.
469
00:30:49,800 --> 00:30:54,280
Et je suis incapable d'aller poser
un piège sur la paroi la nuit.
470
00:30:54,600 --> 00:30:58,440
- Comment savez-vous pour le piège ?
- Les nouvelles vont vite.
471
00:30:58,760 --> 00:31:03,360
- Vous êtes capable de poser
un piège. Vous avez le niveau.
472
00:31:03,680 --> 00:31:05,080
On a vérifié.
473
00:31:05,400 --> 00:31:07,000
- Peut-être.
474
00:31:07,320 --> 00:31:10,920
Mais je prends plus de risques
depuis 3 mois.
475
00:31:11,520 --> 00:31:13,120
Je suis enceinte.
476
00:31:14,680 --> 00:31:15,880
- Ah bon ?
477
00:31:16,200 --> 00:31:19,360
- Demandez à mon médecin.
- Non non...
478
00:31:21,360 --> 00:31:22,760
D'accord.
479
00:31:26,880 --> 00:31:31,120
Du coup, c'est aussi pour ça
qu'Isabelle voulait vous aider ?
480
00:31:32,080 --> 00:31:36,360
- Elle disait que la montagne se
nourrissait des chagrins d'amour
481
00:31:36,680 --> 00:31:39,120
et que ça devait cesser.
- Quoi ?
482
00:31:39,440 --> 00:31:42,640
Elle parlait de son expérience ?
- Je sais pas.
483
00:31:42,960 --> 00:31:45,840
Isabelle voulait m'aider.
Pour le reste,
484
00:31:46,160 --> 00:31:49,640
j'en sais rien. Dan se blesse
de plus en plus souvent,
485
00:31:49,960 --> 00:31:53,360
et je sais
où mènent les sports extrêmes.
486
00:31:53,680 --> 00:31:57,440
Je voudrais pas
élever un enfant toute seule.
487
00:32:04,000 --> 00:32:06,800
- Je vous l'avais dit :
Dan et Malika
488
00:32:07,120 --> 00:32:09,120
ne sont pas des tueurs.
489
00:32:09,440 --> 00:32:13,560
- On cherche ailleurs. Vous étiez
avec Isabelle depuis longtemps ?
490
00:32:13,880 --> 00:32:17,360
- Moins de 5 ans.
- Elle était en couple, avant vous ?
491
00:32:17,680 --> 00:32:18,680
- Non.
492
00:32:19,000 --> 00:32:22,760
On s'est mis ensemble
peu après la mort de son assistant.
493
00:32:23,080 --> 00:32:24,000
- David.
- Oui.
494
00:32:24,320 --> 00:32:26,240
- Ca allait, entre eux ?
495
00:32:26,560 --> 00:32:29,840
- Oui. Quel rapport
avec le meurtre d'Isabelle ?
496
00:32:30,160 --> 00:32:33,080
- Merci. On vous tient au courant.
497
00:32:33,400 --> 00:32:36,880
- Isabelle aurait eu
une histoire avec son assistant ?
498
00:32:37,200 --> 00:32:38,760
- Il y a des chances.
499
00:32:39,080 --> 00:32:42,880
Vois avec Sophie ce
que vous pouvez trouver là-dessus.
500
00:32:55,400 --> 00:32:56,800
Paul souffle.
501
00:32:57,640 --> 00:32:59,440
Tu t'es bien cachée.
502
00:32:59,760 --> 00:33:02,840
Que fais-tu ?
Tu cherches l'inspiration ?
503
00:33:03,160 --> 00:33:06,760
- Non, je me pose des questions.
- Sur ?
504
00:33:08,480 --> 00:33:12,680
- Et si le colonel avait raison ?
Si j'étais pas si efficace que ça ?
505
00:33:13,000 --> 00:33:15,400
- Non non non, il a tort.
506
00:33:18,040 --> 00:33:21,440
- Et si on te proposait ma place,
tu la prendrais ?
507
00:33:21,760 --> 00:33:23,760
- Moi ? Non, merci.
508
00:33:25,080 --> 00:33:27,880
- Non ?
- Non. Commandant ? Non.
509
00:33:30,240 --> 00:33:34,040
- Pierre Grassi, ça a donné quoi ?
- Il ne sait rien.
510
00:33:34,360 --> 00:33:37,400
Du coup,
j'ai envoyé Erwan chez Mme Menoul
511
00:33:37,720 --> 00:33:41,480
parce que si son fils David
a eu une aventure, à l'époque,
512
00:33:41,800 --> 00:33:45,400
avec la victime,
peut-être a-t-elle des souvenirs.
513
00:33:45,720 --> 00:33:46,720
- OK.
514
00:33:47,040 --> 00:33:50,840
- Je repensais à Dan et Malika :
ils forment un joli couple.
515
00:33:51,160 --> 00:33:54,440
Quand l'un a besoin,
l'autre est là. Tu vois ?
516
00:33:54,760 --> 00:33:57,200
- Je dois y voir une allusion ?
517
00:33:57,520 --> 00:34:00,600
- Alice m'a appelé
pour le projet de Julien.
518
00:34:00,920 --> 00:34:01,720
- Non.
519
00:34:02,040 --> 00:34:05,640
- Si. C'est marrant, ce truc
de la photo. Et ça rend service.
520
00:34:05,960 --> 00:34:09,840
- C'est des photos de couples,
on n'est pas crédibles.
521
00:34:10,160 --> 00:34:11,719
- Bah faisons semblant.
522
00:34:12,040 --> 00:34:13,560
- T'es sérieux ?
523
00:34:13,880 --> 00:34:18,160
- T'as pensé à l'engrenage du truc ?
Si Julien part à Rennes,
524
00:34:18,480 --> 00:34:19,920
Alice le suit.
525
00:34:20,239 --> 00:34:24,120
Ca donnera l'idée à Thomas de
se barrer. Toi, rien ne te retient,
526
00:34:24,440 --> 00:34:26,560
et moi, je me retrouve seul.
527
00:34:26,880 --> 00:34:28,680
- Comme un con.
528
00:34:29,640 --> 00:34:31,840
- J'ai pas envie de ça.
529
00:34:32,160 --> 00:34:36,280
J'ai pas envie de faire un bon
en arrière. Je suis bien, là...
530
00:34:36,600 --> 00:34:40,520
A moins que tu aies peur que
ça rende jaloux ton prof de yoga.
531
00:34:40,840 --> 00:34:42,920
Comment il s'appelle ?
532
00:34:43,239 --> 00:34:45,640
- Greg. Enfin... Grégory.
533
00:34:47,880 --> 00:34:51,880
Ecoute, de toute façon,
tu l'apprendras tôt ou tard :
534
00:34:52,200 --> 00:34:54,400
Greg et moi, on va se marier.
535
00:34:55,960 --> 00:34:57,360
Salut.
536
00:34:59,239 --> 00:35:01,040
- N'importe quoi.
537
00:35:04,719 --> 00:35:06,880
- Je trouve rien.
538
00:35:07,200 --> 00:35:08,880
Et toi ?
539
00:35:09,200 --> 00:35:12,280
- Pas mieux.
Isabelle Prioux a eu 2 vies :
540
00:35:12,600 --> 00:35:15,040
la 1re dans l'escalade extrême.
541
00:35:15,360 --> 00:35:18,440
- J'ai vu ça.
Une sorte de Dan Tulak au féminin.
542
00:35:18,760 --> 00:35:23,440
- En pire même : pas de petit
copain, que des potes grimpeurs.
543
00:35:23,760 --> 00:35:26,360
Et après la mort de son assistant,
544
00:35:26,680 --> 00:35:30,920
tout le contraire. Aucune histoire
d'amour n'est derrière ce meurtre.
545
00:35:32,560 --> 00:35:35,800
Paul Marchal fait fausse route.
Il fait un transfert.
546
00:35:36,120 --> 00:35:37,480
- Pardon ?
547
00:35:37,800 --> 00:35:40,840
- Il fait un parallèle
avec sa vie privée.
548
00:35:41,160 --> 00:35:43,880
Il est célibataire
depuis si longtemps.
549
00:35:44,200 --> 00:35:48,239
Il peut plus avoir la femme qu'il
aime et voit des amoureux partout.
550
00:36:00,560 --> 00:36:02,360
- Mme Menoul ?
- Oui.
551
00:36:02,680 --> 00:36:05,120
- Lieutenant Lebellec. Gendarmerie.
552
00:36:05,440 --> 00:36:08,040
Il s'agit de votre fils.
- Lucas ?
553
00:36:08,360 --> 00:36:11,160
- Non, David, votre 1er fils.
554
00:36:11,480 --> 00:36:14,120
On peut en parler à l'intérieur ?
555
00:36:16,800 --> 00:36:20,400
- Mon époux
m'a quittée un an après l'accident.
556
00:36:21,920 --> 00:36:25,320
La mort de David
avait créé un gouffre entre nous.
557
00:36:25,640 --> 00:36:29,880
Je me suis retrouvée avec
mon chagrin et un enfant à élever.
558
00:36:31,600 --> 00:36:34,800
- Comment ça se passait
entre Isabelle Prioux,
559
00:36:35,120 --> 00:36:38,040
Pierre Grassi et votre fils ?
560
00:36:38,360 --> 00:36:42,360
- Ils s'entendaient bien.
Ils étaient une petite bande
561
00:36:42,680 --> 00:36:47,080
à faire les 400 coups, à grimper
les montagnes du matin au soir.
562
00:36:47,400 --> 00:36:51,239
- David n'avait pas de petite amie ?
563
00:36:51,560 --> 00:36:56,560
- Il disait que la montagne
lui suffisait. Il était secret.
564
00:36:57,320 --> 00:37:01,520
Mais il devait y avoir quelque
chose entre Isabelle et lui.
565
00:37:01,840 --> 00:37:05,640
- Qu'est-ce qui vous le fait dire ?
- Elle est venue me voir,
566
00:37:05,960 --> 00:37:07,200
il y a 5 jours.
567
00:37:07,520 --> 00:37:12,360
Elle voulait qu'on parle de David.
Après toutes ces années.
568
00:37:12,680 --> 00:37:16,120
- C'était la première fois
qu'elle venait vous voir ?
569
00:37:16,440 --> 00:37:21,640
En quoi ça vous fait dire qu'il
y avait quelque chose entre eux ?
570
00:37:21,960 --> 00:37:25,520
- Parce que je l'ai laissée
monter dans la chambre de David.
571
00:37:25,840 --> 00:37:28,760
Et quand elle est redescendue,
elle pleurait.
572
00:37:31,680 --> 00:37:35,840
- Erwan est toujours sur place ?
- Oui. Et dans la chambre de David,
573
00:37:36,160 --> 00:37:40,120
il a trouvé des lettres d'amour
destinées à Isabelle Prioux.
574
00:37:40,440 --> 00:37:43,320
- Elle les aurait lues ?
- A priori, oui :
575
00:37:43,640 --> 00:37:47,640
les enveloppes étaient déchirées.
Rien d'autre dans la chambre
576
00:37:47,960 --> 00:37:51,400
ne la concernait.
- Sa mère savait pour ces lettres ?
577
00:37:51,719 --> 00:37:55,320
- Non. Enfin, elle jure que non.
Mais Erwan la croit.
578
00:37:55,640 --> 00:37:56,880
- OK...
579
00:37:57,200 --> 00:38:00,200
Donc Isabelle
a découvert qu'il y a 5 ans,
580
00:38:00,520 --> 00:38:03,520
son assistant
était fou amoureux d'elle.
581
00:38:03,840 --> 00:38:05,680
Quel rapport avec sa mort ?
582
00:38:06,000 --> 00:38:09,920
- On va trouver. On a une piste, là.
- Pourquoi David Menoul
583
00:38:10,239 --> 00:38:12,360
n'a pas envoyé ses lettres ?
584
00:38:12,680 --> 00:38:14,360
- On va trouver aussi.
585
00:38:14,680 --> 00:38:15,960
- T'es confiant.
586
00:38:16,280 --> 00:38:17,880
- Oui, comme d'hab'.
587
00:38:18,200 --> 00:38:20,400
- OK.
- Léa...
588
00:38:20,719 --> 00:38:23,960
Ta blague, tout à l'heure...
- Quelle blague ?
589
00:38:24,280 --> 00:38:25,920
- Celle sur le mariage.
590
00:38:26,239 --> 00:38:27,880
- Ah...
Téléphone.
591
00:38:28,200 --> 00:38:29,400
Pardon.
592
00:38:30,880 --> 00:38:32,080
J'écoute.
593
00:38:32,760 --> 00:38:34,160
Oui, Erwan.
594
00:38:34,480 --> 00:38:35,360
Du nouveau ?
595
00:38:35,680 --> 00:38:39,360
- Oui. Je vous le lis.
*-Bien. Marchal est avec moi.
596
00:38:39,680 --> 00:38:41,920
On vous écoute.
*-"Isabelle,
597
00:38:42,239 --> 00:38:46,040
*"si tu lis un jour ces mots,
c'est que je ne suis plus là.
598
00:38:46,360 --> 00:38:50,440
*"Depuis des mois, j'essaie de te
faire comprendre ce que je ressens.
599
00:38:50,760 --> 00:38:52,320
*"Je garde mes lettres
600
00:38:52,640 --> 00:38:56,640
"car je sais que tu n'y jetterais
qu'un oeil. Ton seul intérêt,
601
00:38:56,960 --> 00:39:00,600
"c'est cette foutue montagne.
Alors pour que tu me voies,
602
00:39:00,920 --> 00:39:04,560
"je vais grimper là où toi seule
peux passer sans cordes.
603
00:39:04,880 --> 00:39:08,680
"C'est stupide, mais si
c'est la seule façon de te séduire,
604
00:39:09,000 --> 00:39:13,080
"je prends le risque. Et si
je meurs, au moins, j'aurai essayé,
605
00:39:13,400 --> 00:39:17,000
"et la montagne
te fera toujours penser à moi."
606
00:39:17,320 --> 00:39:22,320
- Isabelle a compris qu'elle était
responsable de la mort de David.
607
00:39:22,640 --> 00:39:25,480
Sacré choc.
- Il n'avait pas le niveau.
608
00:39:25,800 --> 00:39:29,560
Il n'était que son assistant.
- C'ETAIT DU SUICIDE.
609
00:39:30,840 --> 00:39:33,840
- Et vous n'étiez pas au courant ?
610
00:39:34,160 --> 00:39:36,400
- David n'en a jamais parlé.
611
00:39:36,719 --> 00:39:40,640
- C'est ce qu'on a compris dans
ses lettres : un amour secret.
612
00:39:40,960 --> 00:39:45,160
Isabelle l'a compris il y a
5 jours, et vous n'avez rien vu ?
613
00:39:45,480 --> 00:39:50,320
- Si, elle était abattue. J'ai cru
que c'était dû aux circonstances.
614
00:39:50,640 --> 00:39:54,200
Elle allait déposer un bouquet
sur la paroi. C'est triste, non ?
615
00:39:54,520 --> 00:39:58,080
- Mon souci est que,
hormis vous, Dan Tulak et sa bande,
616
00:39:58,400 --> 00:40:01,840
personne n'a le niveau
pour grimper sur cette paroi.
617
00:40:02,160 --> 00:40:04,960
- Vous avez cherché
du côté des ados ?
618
00:40:05,280 --> 00:40:09,320
- Non. Il y en a qui ont le niveau ?
- Certains font du parkour.
619
00:40:09,640 --> 00:40:13,560
- Ah oui, genre Yamakasis.
- Isabelle disait qu'ils maîtrisent,
620
00:40:13,880 --> 00:40:17,080
même si elle peinait
à leur apprendre la sécurité.
621
00:40:17,400 --> 00:40:18,719
- Ah...
622
00:40:19,040 --> 00:40:20,360
D'accord.
623
00:40:20,680 --> 00:40:22,680
Merci, M. Grassi.
624
00:40:25,760 --> 00:40:29,760
- Ca va être une belle journée.
On va aller à la Roche aux Fées.
625
00:40:30,080 --> 00:40:31,320
Vous avez tout ?
626
00:40:31,640 --> 00:40:35,080
Céline, resserre bien.
- Oui, c'est bon.
627
00:40:37,520 --> 00:40:38,920
- Vous prenez goût
628
00:40:39,239 --> 00:40:42,400
à l'enseignement !
- Ils sont chouettes.
629
00:40:42,719 --> 00:40:45,160
Il suffit de les motiver.
630
00:40:45,480 --> 00:40:49,440
- Ouais...
Et pour les vidéos de Dan Tulak ?
631
00:40:49,760 --> 00:40:51,680
- J'ai décidé d'arrêter.
632
00:40:52,000 --> 00:40:53,960
Avancez, je vous rejoins.
633
00:40:54,280 --> 00:40:56,920
Arthur, tranquille.
634
00:40:57,239 --> 00:40:59,360
- Ouais, comme d'hab' !
635
00:41:00,360 --> 00:41:04,760
Je veux pas priver Dan
de sa passion, mais c'est sans moi.
636
00:41:05,080 --> 00:41:08,719
On se verra le soir à la maison,
et ce sera très bien.
637
00:41:09,040 --> 00:41:11,520
Du nouveau pour le meurtre ?
638
00:41:11,840 --> 00:41:15,719
- Possible. Justement,
pensez-vous que dans votre groupe,
639
00:41:16,040 --> 00:41:20,360
il y en a un ou une qui aurait
le niveau pour grimper la paroi ?
640
00:41:22,080 --> 00:41:25,440
- Merde... Bah ils sont 3 :
641
00:41:25,760 --> 00:41:28,360
Mathieu, Arthur
642
00:41:28,680 --> 00:41:32,360
et Lucas.
- Lucas Menoul, le frère de David ?
643
00:41:32,680 --> 00:41:34,239
- Oui.
- Il est où ?
644
00:41:34,560 --> 00:41:37,280
- Je l'ai pas vu, aujourd'hui.
645
00:41:37,600 --> 00:41:38,920
- Merci.
646
00:41:44,880 --> 00:41:46,120
- Oui, Paul ?
647
00:41:46,440 --> 00:41:49,440
Oui, on est arrivés
à la même conclusion.
648
00:41:50,200 --> 00:41:54,400
Erwan et moi arrivons chez
Mme Menoul. Super, à plus tard.
649
00:41:56,560 --> 00:41:59,480
Bonjour, commandant Soler.
- Bonjour.
650
00:41:59,800 --> 00:42:02,800
Qu'y a-t-il ?
- On voudrait parler à Lucas.
651
00:42:03,120 --> 00:42:05,000
- Il n'est pas ici.
652
00:42:05,320 --> 00:42:09,200
- Où peut-on le trouver ?
- Sur la tombe de son frère.
653
00:42:09,520 --> 00:42:11,840
- Vous vous en occupez ?
- Oui.
654
00:42:12,160 --> 00:42:15,640
- Vous lui voulez quoi ?
- Je voudrais lui parler
655
00:42:15,960 --> 00:42:17,760
et voir sa chambre.
656
00:42:33,880 --> 00:42:38,680
D'accord... Donc Lucas
ne vit que pour l'escalade.
657
00:42:40,080 --> 00:42:44,000
Comme son frère.
- David lui a transmis la passion.
658
00:42:44,320 --> 00:42:47,640
Lucas a voulu l'imiter
dès qu'il a su marcher.
659
00:42:47,960 --> 00:42:51,280
- L'accident de son frère
ne l'a pas fait réfléchir ?
660
00:42:52,400 --> 00:42:56,400
- Il me dit de pas m'inquiéter,
qu'il est sérieux.
661
00:42:58,120 --> 00:43:02,680
Je sais qu'il fait des conneries,
mais j'y arrive pas, toute seule.
662
00:43:04,680 --> 00:43:06,280
- Excusez-moi.
663
00:43:06,600 --> 00:43:09,840
- J'ai passé ma vie
à avoir peur pour mes fils.
664
00:43:10,160 --> 00:43:12,160
- On ne peut pas, hélas,
665
00:43:12,480 --> 00:43:14,880
mettre nos enfants sous bulle.
666
00:43:15,200 --> 00:43:36,800
...
667
00:43:37,120 --> 00:43:39,200
- Je dois regarder quoi ?
668
00:43:39,520 --> 00:43:42,120
- Bah les coutures du pontet.
669
00:43:42,440 --> 00:43:43,960
- Elles sont décousues.
670
00:43:44,280 --> 00:43:47,880
- Lucas s'est entraîné pour trouver
la meilleure solution
671
00:43:48,200 --> 00:43:51,239
pour saboter discrètement
le pontet d'Isabelle.
672
00:43:51,560 --> 00:43:53,239
- Et réaliser
673
00:43:53,560 --> 00:43:55,200
le sabotage parfait.
674
00:43:55,520 --> 00:43:58,960
Je résume : Lucas est tombé
sur les lettres de son frère,
675
00:43:59,280 --> 00:44:02,760
et là, il découvre
que ce dernier s'est tué par amour
676
00:44:03,080 --> 00:44:04,840
pour Isabelle.
677
00:44:05,160 --> 00:44:08,120
Et alors quoi,
il rumine sa vengeance ?
678
00:44:08,440 --> 00:44:12,480
- Non, je pense que tout ça,
c'est un concours de circonstances.
679
00:44:12,800 --> 00:44:16,440
Je crois qu'il a gardé
ces lettres sans jamais les ouvrir
680
00:44:16,760 --> 00:44:19,120
par respect pour son frère.
681
00:44:19,440 --> 00:44:22,719
- Il espérait
pouvoir les lui remettre un jour.
682
00:44:23,040 --> 00:44:24,520
- C'est probable.
683
00:44:24,840 --> 00:44:28,640
Et il lui en aura parlé
quand il la croise à la mairie.
684
00:44:28,960 --> 00:44:32,160
- Isabelle,
intriguée, va voir ces lettres.
685
00:44:32,480 --> 00:44:36,280
- La mère de Lucas
lui raconte la visite d'Isabelle.
686
00:44:36,600 --> 00:44:39,480
Il se décide enfin
à lire ces lettres.
687
00:44:39,800 --> 00:44:41,719
Et là, il comprend tout.
688
00:44:42,040 --> 00:44:44,120
- Et il la tue.
689
00:44:44,440 --> 00:44:49,239
- On l'a placé en cellule, mais il
ne dit rien. On n'a aucune preuve.
690
00:44:49,560 --> 00:44:52,960
- Son monde, c'est sa famille,
c'est ce frère idéal,
691
00:44:53,280 --> 00:44:57,239
mort comme un héros sur la paroi.
Ce gamin est un sentimental,
692
00:44:57,560 --> 00:44:59,760
un émotif.
- Et alors ?
693
00:45:00,080 --> 00:45:04,840
- Il faut s'en servir. J'ai
la solution pour le faire avouer.
694
00:45:12,160 --> 00:45:15,239
Je sais
que tu veux pas parler, mais là,
695
00:45:15,560 --> 00:45:17,960
je veux juste que tu écoutes.
696
00:45:19,080 --> 00:45:20,080
Mathieu.
697
00:45:36,920 --> 00:45:40,560
- C'est vrai, ce que disent
les gendarmes, Lucas ?
698
00:45:40,880 --> 00:45:43,880
C'est toi qui as tué Isabelle ?
699
00:45:47,400 --> 00:45:49,640
J'ai perdu David.
700
00:45:51,840 --> 00:45:55,239
Et maintenant, je dois te perdre.
701
00:45:57,760 --> 00:46:01,440
Si tu es coupable,
je veux que tu le dises.
702
00:46:04,200 --> 00:46:06,400
Fais-le pour moi.
703
00:46:11,600 --> 00:46:13,600
- Maman...
704
00:46:17,360 --> 00:46:20,760
- Ton frère
s'est toujours inquiété pour toi.
705
00:46:23,000 --> 00:46:25,600
Il n'aurait jamais voulu...
706
00:46:25,920 --> 00:46:28,920
que tu deviennes un meurtrier.
707
00:46:30,440 --> 00:46:34,239
Et encore moins que tu t'en prennes
à celle qu'il aimait.
708
00:46:34,560 --> 00:46:37,640
- C'est à cause d'elle
s'il est mort.
709
00:46:50,000 --> 00:46:54,200
Je voulais comprendre pourquoi
Isabelle m'a demandé pardon.
710
00:46:55,080 --> 00:46:58,880
- Donc vous avez lu les lettres
que David lui avait écrites.
711
00:46:59,200 --> 00:47:00,600
- Ca faisait 5 ans
712
00:47:00,920 --> 00:47:05,320
que je détenais le secret de la
mort de mon frère sans le savoir.
713
00:47:07,000 --> 00:47:10,560
- Pourquoi tant de haine ?
Pourquoi avoir tué Isabelle ?
714
00:47:10,880 --> 00:47:14,480
- Vous voyez pas
qu'elle a joué avec lui ?
715
00:47:17,000 --> 00:47:18,800
Elle l'a tué.
716
00:47:19,640 --> 00:47:23,200
- Non. Je pense
qu'elle ne se doutait de rien.
717
00:47:23,520 --> 00:47:26,520
- J'ai tout perdu à cause d'elle :
718
00:47:26,840 --> 00:47:28,239
mon frère,
719
00:47:28,840 --> 00:47:31,239
mon père qui s'est barré,
720
00:47:31,560 --> 00:47:34,920
ma mère
qui est tombée en dépression,
721
00:47:35,239 --> 00:47:38,040
et vous voulez encore la défendre ?
722
00:47:38,360 --> 00:47:43,600
- J'essaie juste de comprendre.
- Mais y a rien à comprendre !
723
00:47:43,920 --> 00:47:47,760
Ca fait 3 jours que
je la vois chauffer tous les mecs,
724
00:47:48,080 --> 00:47:52,880
à faire la belle alors qu'elle
est heureuse en couple avec Pierre.
725
00:47:53,560 --> 00:47:56,760
Pendant que mon frère
est au cimetière.
726
00:47:58,200 --> 00:48:01,600
Et en plus,
elle voulait lui rendre hommage.
727
00:48:01,920 --> 00:48:40,080
...
728
00:48:40,400 --> 00:48:41,800
Téléphone.
729
00:48:57,840 --> 00:49:02,239
- Paul, tu me tires les cheveux.
- Pardon. Je me mets là.
730
00:49:02,560 --> 00:49:06,400
- Que ne ferait-on pas
pour ses enfants !
731
00:49:06,719 --> 00:49:10,120
- Tu vas sortir avec l'autre, là ?
- Avec qui ?
732
00:49:10,440 --> 00:49:11,880
- La grande saucisse.
733
00:49:12,200 --> 00:49:15,200
- Avec Greg ?
- Ah, j'aime pas ce prénom !
734
00:49:15,520 --> 00:49:17,520
- Paul, je plaisante.
735
00:49:17,840 --> 00:49:21,680
Souris, qu'on en finisse.
- Prenez-la dans vos bras, Paul.
736
00:49:23,719 --> 00:49:26,000
Enlacez-la.
- C'est bon.
737
00:49:26,320 --> 00:49:28,160
- Passez derrière,
738
00:49:28,480 --> 00:49:31,400
et enlacez-la.
Voilà... Et enlacez-là.
739
00:49:31,719 --> 00:49:32,920
- Ca va ?
- Oui.
740
00:49:33,239 --> 00:49:34,760
- C'est mieux.
741
00:49:35,080 --> 00:49:37,000
C'est plus naturel.
742
00:49:37,719 --> 00:49:40,360
- Attends, je...
- On réessaie ?
743
00:49:40,680 --> 00:49:41,880
- Oui.
744
00:49:42,680 --> 00:49:45,120
- Ouais... Euh, comment dire ?
745
00:49:45,440 --> 00:49:46,960
Là, on dirait
746
00:49:47,280 --> 00:49:48,440
2 étrangers.
747
00:49:50,480 --> 00:49:51,480
- Comment ?
748
00:49:51,800 --> 00:49:53,840
- On sent pas l'intimité.
749
00:49:54,160 --> 00:49:57,080
- D'accord...
- On réessaie.
750
00:49:57,880 --> 00:50:00,239
- Aïe, mon pied !
- Excuse-moi.
751
00:50:00,560 --> 00:50:02,440
- Attention, Paul.
- Oui.
752
00:50:03,320 --> 00:50:04,320
Comme ça ?
753
00:50:06,440 --> 00:50:07,640
C'est bon ?
754
00:50:07,960 --> 00:50:10,600
- "Décambrez-vous" un peu, Paul.
755
00:50:10,920 --> 00:50:13,080
- Que je me "décambre" ?
756
00:50:13,400 --> 00:50:15,800
- Voilà, c'est mieux.
757
00:50:17,080 --> 00:50:19,600
Bon, ça marche pas, en fait.
758
00:50:19,920 --> 00:50:23,920
- Bah change d'objectif
et mets une focale plus courte.
759
00:50:24,239 --> 00:50:28,080
- Le pro de la photo !
- C'est pas la lumière, le problème.
760
00:50:29,160 --> 00:50:30,920
- C'est nous ?
761
00:50:31,239 --> 00:50:34,239
- J'ai pas dit ça non plus, mais...
762
00:50:36,120 --> 00:50:39,560
Sinon,
imaginez qu'on est il y a 20 ans.
763
00:50:39,880 --> 00:50:44,680
Vous vous êtes jamais touchés, vous
n'attendez que ça depuis des jours.
764
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
Vous en pouvez plus.
765
00:50:50,000 --> 00:50:53,800
Vous pensez qu'à ça, Paul.
Vous pensez à sa bouche.
766
00:50:54,120 --> 00:50:56,520
Vous pensez à son corps.
767
00:50:56,840 --> 00:50:58,840
La pression monte.
768
00:50:59,160 --> 00:51:01,560
Vos regards se croisent.
769
00:51:06,320 --> 00:51:09,120
Déclencheur d'appareil photo.
770
00:51:10,200 --> 00:51:23,440
...
771
00:51:27,760 --> 00:51:30,760
Bah voilà ! Quand vous voulez !
772
00:51:31,080 --> 00:51:33,880
Merci, c'était super, ça.
773
00:51:36,280 --> 00:51:39,280
Elle est canon, la photo, en plus.
774
00:51:39,600 --> 00:51:59,400
...
775
00:51:59,719 --> 00:52:04,719
france.tv access
775
00:52:05,305 --> 00:53:05,301
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm