1 00:00:02,860 --> 00:00:07,350 Birinci sınıf büyücülük sınavına başlıyoruz. 2 00:00:08,400 --> 00:00:09,790 Gruplara ayrılacaksınız. 3 00:00:09,790 --> 00:00:15,890 İlk aşamada 57 katılımcı, üçerli gruplara ayrılacak. 4 00:00:17,010 --> 00:00:22,010 Çeviri: Hoşumuza Giden Şeyler 5 00:00:26,210 --> 00:00:30,180 Rüzgara benziyorsun 6 00:00:30,180 --> 00:00:34,470 Yumduğunda gözlerini, alacakaranlık basıyor 7 00:00:34,720 --> 00:00:40,750 Neler geçiyor aklından? 8 00:00:40,750 --> 00:00:44,650 FRIEREN YOLCULUĞUMUZUN ARDINDAN 9 00:00:45,020 --> 00:00:48,860 Gözlerin açık 10 00:00:48,860 --> 00:00:53,410 İçinde sanki misketler 11 00:00:53,410 --> 00:01:01,080 Havada günün ilk ışıklarının kokusu 12 00:01:06,130 --> 00:01:11,430 Güneşli ve açık bir hava, çiçekler baharın habercisi 13 00:01:11,430 --> 00:01:15,680 Çiçekler açtı, güneş parlıyor ya 14 00:01:15,680 --> 00:01:20,100 Yağmur dursa bile 15 00:01:20,100 --> 00:01:24,730 Güneş oynaşır yanı başında 16 00:01:25,020 --> 00:01:30,400 Kalbinin sesi kulaklarımda, sakinleş biraz 17 00:01:30,400 --> 00:01:34,450 Güneşin ışıkları benliğimizi temizlerken 18 00:01:34,450 --> 00:01:38,950 Bulutların ötesine yol al 19 00:01:38,950 --> 00:01:43,920 Hâlâ uzaklarda 20 00:01:47,000 --> 00:01:50,010 19. BÖLÜM: İYİ KURGULANMIŞ PLANLAR 21 00:01:57,000 --> 00:01:59,660 Gördün mü? Yapabileceğini biliyordum. 22 00:02:00,740 --> 00:02:02,550 Öyle mi düşünüyorsun? 23 00:02:03,410 --> 00:02:08,010 Lawine zor biridir ama beni de kendi seviyesine çeker. 24 00:02:10,990 --> 00:02:14,450 Yarın ilk kez bir ejderle dövüşeceğiz. 25 00:02:15,960 --> 00:02:17,320 Korkuyor musun Eisen? 26 00:02:17,720 --> 00:02:18,890 Titriyorsun. 27 00:02:19,710 --> 00:02:20,910 Evet. 28 00:02:20,910 --> 00:02:22,920 Demek öyle. O hâlde... 29 00:02:23,550 --> 00:02:25,280 Dur biraz, ne dedin? Korkuyor musun? 30 00:02:25,730 --> 00:02:26,730 Evet. 31 00:02:29,990 --> 00:02:33,360 Anlıyorum. Ben de korkuyorum. 32 00:02:34,430 --> 00:02:36,010 Bu nasıl bir sohbet böyle? 33 00:02:37,590 --> 00:02:41,540 Diğer maceracıların hareketlerini kopyalarsam sizi etkilerim demiştim ama... 34 00:02:41,540 --> 00:02:44,670 Üzgünüm. İşe yaramamış gibi görünüyor. 35 00:02:45,060 --> 00:02:48,320 Hayır. Sayende sakinleştim. 36 00:02:48,320 --> 00:02:51,270 Himmel, kendin ol yeter. 37 00:02:51,270 --> 00:02:55,200 Böyle şeylerin gruptan gruba değiştiğine eminim. 38 00:02:57,580 --> 00:02:58,810 Haklısın. 39 00:03:04,090 --> 00:03:07,950 Şimdi anlıyorum. Gerçekten de gruplar arasında farklar oluyor. 40 00:03:15,200 --> 00:03:18,470 Sonunda bir Stille yakaladık. 41 00:03:18,850 --> 00:03:20,660 Artık rahatlayabiliriz. 42 00:03:21,660 --> 00:03:23,730 Nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun? 43 00:03:24,120 --> 00:03:27,000 Asıl zor kısma gelmedik. 44 00:03:27,720 --> 00:03:32,610 Stillemizin diğer grupların eline geçmesini engellememiz gerek. 45 00:03:33,290 --> 00:03:35,590 Şimdi diğer büyücülerle savaşma zamanı. 46 00:03:40,980 --> 00:03:45,370 Stilleleri gözlemleyerek neler öğrendiğimizi hatırlayalım. 47 00:03:45,790 --> 00:03:50,520 Öncelikle, aynı Frieren'in dediği gibi sesten hızlı uçuyorlar. 48 00:03:55,530 --> 00:03:58,580 O hızda bir şeyi yakalamamız mümkün değil. 49 00:03:59,300 --> 00:04:01,430 Dahası, ejderler kadar güçlüler. 50 00:04:01,430 --> 00:04:05,990 Sıradan saldırı büyüleri bir şey yapamıyor ve çoğu tuzaktan da hemen kurtuluyorlar. 51 00:04:06,940 --> 00:04:10,000 Hepsinden önemlisi, büyü gücüne karşı hassaslar. 52 00:04:10,000 --> 00:04:13,690 Büyü gücümüzü gizleyerek yaklaşsak bile hemen kaçıyorlar. 53 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 54 00:04:22,590 --> 00:04:27,410 Bence en büyük sorun, Stillelerin neredeyse hiç büyü gücü olmaması... 55 00:04:27,410 --> 00:04:29,770 ...bu yüzden büyü taraması ile bulamamamız. 56 00:04:30,120 --> 00:04:33,140 Yani nerede olduklarını bilemiyoruz. 57 00:04:33,140 --> 00:04:34,780 Kaç tane olduğunu da. 58 00:04:35,220 --> 00:04:39,910 Dün sabah gördüğümüz üç tane dışında başka var mı bilemiyoruz. 59 00:04:40,230 --> 00:04:44,290 Diğer katılımcılar da onları aradığı için, normalden çok daha ürkek davranıyorlar. 60 00:04:44,290 --> 00:04:47,630 En kötü ihtimalle, bir daha hiç göremeyebiliriz. 61 00:04:47,930 --> 00:04:52,690 Bir tane bulsak da, nasıl yakalayacağımızı bilemiyoruz. 62 00:04:52,690 --> 00:04:54,400 O konuyu kafanıza takmayın. 63 00:04:55,100 --> 00:05:01,780 Dün gece Stille yakalamamıza yardımcı olabilecek bir büyü denedim. 64 00:05:01,780 --> 00:05:04,080 Yanımızdan ayrıldığını anımsıyorum. 65 00:05:04,080 --> 00:05:05,530 Ne tarz bir büyüydü? 66 00:05:05,530 --> 00:05:07,550 Sen zaten görmüştün Kanne. 67 00:05:09,300 --> 00:05:11,550 Kuş yakalama büyüsü. 68 00:05:12,350 --> 00:05:17,620 Büyücülerin ve büyülerin çok daha yaygın olduğu... 69 00:05:17,620 --> 00:05:21,710 ...zamanlardan kalma, bir avcı kabilesi tarafından yapılan bir büyü. 70 00:05:22,130 --> 00:05:25,540 Doğru ya, o yaratığı tutmak için bir büyü kullanmıştın. 71 00:05:25,840 --> 00:05:28,770 Ama o şey kuş değil de canavardı, değil mi? 72 00:05:28,770 --> 00:05:30,990 Sonuçta yerel bir büyü. 73 00:05:30,990 --> 00:05:34,890 Anladığım kadarıyla, kuşa benzer her şeyi yakalamak için kullanılabiliyor. 74 00:05:34,890 --> 00:05:37,030 Çok güçlü bir bağlama büyüsü. 75 00:05:37,030 --> 00:05:39,140 Muhtemelen Stille üzerinde de işe yarayacaktır. 76 00:05:39,430 --> 00:05:42,060 Neden daha önce bahsetmedin ki? 77 00:05:42,060 --> 00:05:45,540 Kullanmış olsak dün yakalayabilirdik. 78 00:05:45,860 --> 00:05:47,900 Aslında yakalayamazdık. 79 00:05:49,520 --> 00:05:52,240 Büyünün menzili yarım metre kadar. 80 00:05:52,240 --> 00:05:54,520 Kullanmak için o kadar yakınına girmek gerekiyor. 81 00:05:55,020 --> 00:05:57,140 Yarım metre mi? 82 00:05:57,140 --> 00:05:59,780 Şimdiye kadar en çok ne kadar yaklaşabildik? 83 00:05:59,780 --> 00:06:02,180 Üç metre kadar. 84 00:06:02,180 --> 00:06:07,300 Yaklaşmak sorun değil de, 20 metre kadar yakınına geldiğimizde hemen fark etmişlerdi. 85 00:06:07,300 --> 00:06:10,380 Yani yakalayabilmemiz için çözmemiz gereken bir sorunumuz var. 86 00:06:10,380 --> 00:06:12,640 Dev bir sorun. 87 00:06:13,290 --> 00:06:18,790 Şundan emin olayım, büyünüzle Stilleleri durdurmanız oldukça zor, öyle değil mi? 88 00:06:18,790 --> 00:06:21,450 Birini dondurabilsek işe yarayabilirdi... 89 00:06:21,450 --> 00:06:25,030 ...ama hem büyü gücüne karşı hassaslar, hem de donmaya karşı dayanıklılar. 90 00:06:25,030 --> 00:06:28,210 Biz onu sabitleyene kadar kaçacaktır. 91 00:06:28,780 --> 00:06:33,410 Çok fazla su olan bir yerdeyken, büyümle bir tanesini kolayca durdurabileceğime eminim. 92 00:06:35,150 --> 00:06:39,150 Sonuçta ben büyümle yalnızca suyu kontrol edebiliyorum. 93 00:06:39,150 --> 00:06:42,160 Yokluktan su var edemem. 94 00:06:43,060 --> 00:06:46,530 Yani etrafta su yoksa kullanamam... 95 00:06:46,530 --> 00:06:49,060 ...ve büyü gücüm geniş alandaki suyu delip geçemez. 96 00:06:49,060 --> 00:06:52,950 Muhtemelen önceden büyü gücümü suya aktarmam gerekir. 97 00:06:52,950 --> 00:06:58,090 Yağmur gibi geniş alana dağılsa, daha kolayca kontrol edebilirim. 98 00:06:58,090 --> 00:07:04,060 Ama büyü gücümü aktarsam bile, büyü gücüne hassas oldukları için yaklaşmayacaklardır. 99 00:07:05,400 --> 00:07:06,850 Yaklaşmazlar mı? 100 00:07:07,580 --> 00:07:10,050 Demek öyle. Uzak dururlar yani. 101 00:07:11,880 --> 00:07:14,340 Bu plan işleyebilir. 102 00:07:33,680 --> 00:07:37,040 Hiç fena değil ama riskli. 103 00:07:37,040 --> 00:07:39,850 Diğer bütün gruplarla dövüşmemiz gerekecek. 104 00:07:40,400 --> 00:07:43,730 Ama yakalamak için başka şansımız olduğunu da sanmıyorum. 105 00:07:46,560 --> 00:07:48,600 Korkuyor musun Lawine? 106 00:07:52,170 --> 00:07:54,910 Koparacaksın! 107 00:07:57,740 --> 00:07:58,910 Tamam. 108 00:07:58,910 --> 00:08:00,760 Bu plana uyalım. 109 00:08:04,490 --> 00:08:09,120 Sınav bitene kadar saklanalım derim. 110 00:08:09,400 --> 00:08:11,760 Nasıl ya? Hiç eğlenceli değil. 111 00:08:11,760 --> 00:08:14,650 Bizler büyücüyüz. Ortalıkta savaşıyor olmamız gerek. 112 00:08:14,890 --> 00:08:18,000 Büyücüler amaçsız dövüşlerden de sakınır. 113 00:08:22,870 --> 00:08:25,130 Ama öncelikle su bulmalıyız. 114 00:08:25,800 --> 00:08:29,370 Alanın ortasında bir göl vardı sanırım. 115 00:08:32,460 --> 00:08:36,630 Ama hızlıca Stille yakalamış olmamıza sevindim. 116 00:08:37,150 --> 00:08:41,330 Gün batımına kadar gizlenebilirsek, ilk aşamayı geçmiş olacağız. 117 00:08:43,300 --> 00:08:44,340 Ne oldu? 118 00:08:44,340 --> 00:08:47,330 O kadar kolay olmayacak gibi görünüyor. 119 00:08:47,660 --> 00:08:52,590 Yoldan yürüdüğümüzü sanıyordum ama aslında kurumuş bir dere yatağındayız. 120 00:08:53,140 --> 00:08:55,980 Sırf o da değil, bundan daha önce de gördüm. 121 00:08:57,000 --> 00:09:01,570 Sınav alanının çevresinde bir büyü duvarı yok muydu? 122 00:09:01,880 --> 00:09:04,430 Evet. Sınavlarda hep olur. 123 00:09:05,090 --> 00:09:08,820 Toz tanelerinin bile geçmesini engelleyecek kadar güçlü fiziksel duvarlardır. 124 00:09:09,090 --> 00:09:11,810 Suyu da mı? 125 00:09:13,680 --> 00:09:18,210 Kuruluğuna bakarsak, duvarı bir hafta kadar önce yerleştirmişler. 126 00:09:18,860 --> 00:09:23,930 O hâlde suyun çoğu, vadinin orta kısmındaki gölde toplanacaktır. 127 00:09:24,490 --> 00:09:27,180 Sınava girenler canlı olduğundan... 128 00:09:27,180 --> 00:09:29,830 ...hayatta kalmak için su içmemiz de gerekiyor. 129 00:09:30,170 --> 00:09:35,030 Bu gene de sınava girenlerin göl civarında toplanacağını garanti etmiyor. 130 00:09:35,800 --> 00:09:37,080 Haklısın. 131 00:09:37,370 --> 00:09:39,590 Yanımızda su taşıyabiliriz. 132 00:09:39,940 --> 00:09:43,840 Ama bizim gibi canlı olan Stilleler taşıyamaz. 133 00:09:43,840 --> 00:09:47,660 Anlıyorum. Bunu fark edenler de... 134 00:09:47,660 --> 00:09:51,400 ...civardaki en büyük su kaynağı olan gölün civarında olacaktır. 135 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 Peki o hâlde, kararımı verdim. Su bulma işinden vazgeçiyoruz. 136 00:09:56,830 --> 00:10:01,550 Çok zorlanacağız. Ağzım çoktan kurudu. 137 00:10:01,550 --> 00:10:04,240 Bir su birikintisi bulabileceğimizden eminim. 138 00:10:04,240 --> 00:10:06,700 İçilebilir mi acaba? 139 00:10:06,700 --> 00:10:08,540 Kaynatırsak olabilir. 140 00:10:30,060 --> 00:10:33,570 8. GRUP ÜÇÜNCÜ SINIF BÜYÜCÜ SCHARF 141 00:10:33,570 --> 00:10:37,070 8. GRUP İKİNCİ SINIF BÜYÜCÜ EHRE 142 00:10:41,800 --> 00:10:45,320 Aman be. Öldürmeye çalışıyordum. 143 00:10:46,180 --> 00:10:48,200 Bu kadar hızlı tepki verebiliyorsun demek? 144 00:10:50,570 --> 00:10:54,090 Neyse artık. Stille kafesini yere bırak. 145 00:10:54,090 --> 00:10:55,850 Ya reddedersek? 146 00:10:56,170 --> 00:10:58,330 O zaman konuşmaya gerek yok. 147 00:11:08,740 --> 00:11:10,350 Göl o taraftaydı. 148 00:11:34,040 --> 00:11:36,460 Gölü dondurdular. 149 00:11:36,460 --> 00:11:38,470 Deli mi bunlar? Neyin peşindeler? 150 00:11:38,470 --> 00:11:40,080 Hiç komik değil. 151 00:11:40,390 --> 00:11:43,480 Bu 2. gruptan birinin büyü gücüydü. 152 00:11:43,940 --> 00:11:45,490 Ne düşünüyorlar ki? 153 00:11:46,060 --> 00:11:48,990 Diğer herkesi kendilerine düşman etmek mi istiyorlar? 154 00:11:56,980 --> 00:11:58,600 Beceriksiz misiniz nesiniz? 155 00:11:58,600 --> 00:12:00,650 Acele edin de eritin şunu! 156 00:12:02,990 --> 00:12:04,880 Denken, ne yapacağız? 157 00:12:05,360 --> 00:12:08,330 Zaman ve güç israfı. 158 00:12:08,330 --> 00:12:10,880 Şu anda eritmenin anlamı yok. 159 00:12:11,350 --> 00:12:17,390 Bu gösteriden sonra, Stilleler bir daha göle yaklaşmayacaktır. 160 00:12:17,600 --> 00:12:20,770 Stillemizi 2. gruptan çalacağız. 161 00:12:21,120 --> 00:12:26,860 Bu kadar abarttıklarına göre, bir planları var demektir. 162 00:12:48,580 --> 00:12:52,030 Neyin peşindesiniz Frieren-sama? 163 00:13:00,490 --> 00:13:02,200 Şimdilik dağılalım. 164 00:13:07,770 --> 00:13:10,470 Gölü hızlıca çözmemiz lazım! 165 00:13:10,780 --> 00:13:12,470 Aptallar. 166 00:13:12,810 --> 00:13:20,460 O kadar büyü kullanırsan, göl işe yaramaz hale gelir. 167 00:13:21,300 --> 00:13:23,950 Stilleler bir daha buraya yaklaşmaz. 168 00:13:24,250 --> 00:13:25,080 Gidelim. 169 00:13:25,080 --> 00:13:25,600 Tamam. 170 00:13:25,600 --> 00:13:26,390 Bu taraftan! 171 00:13:26,390 --> 00:13:31,460 Durumun farkına varanlar başka su kaynakları arayacak... 172 00:13:31,460 --> 00:13:33,670 ...ama büyü keşif kabiliyetleri yeterli değil. 173 00:13:33,670 --> 00:13:36,850 Havadan gelen saldırılara karşı şansları olmaz. 174 00:13:36,850 --> 00:13:37,960 Çok deneyimsizler. 175 00:13:38,250 --> 00:13:41,170 Görünüşe bakılırsa 2. grup gölü dondurdu. 176 00:13:41,170 --> 00:13:43,250 Sınavı batırmak mı istiyorlar? 177 00:13:43,250 --> 00:13:46,560 Batırmak mı? Alakası yok. 178 00:13:46,560 --> 00:13:50,720 2. grubun iyi bir planı var. 179 00:13:50,720 --> 00:13:54,220 Planlarını anlayana dek, bir şey yapamayız. 180 00:14:18,730 --> 00:14:21,070 Canavarlar işlerini bitirmiş. 181 00:14:29,560 --> 00:14:31,340 Ölmüşler. 182 00:14:33,520 --> 00:14:34,920 Gidelim. 183 00:14:34,920 --> 00:14:38,020 En azından oradan indirelim. 184 00:14:38,610 --> 00:14:41,360 Yukarıdakileri görebiliyorsun, değil mi? 185 00:14:41,360 --> 00:14:43,400 Daireler çiziyorlar. 186 00:14:44,650 --> 00:14:46,910 Bir, iki tane de değil. 187 00:14:47,200 --> 00:14:50,000 Cesetlerin üzerinde büyü gücü var. 188 00:14:50,000 --> 00:14:53,520 İndirmeye çalışırsan, seni fark ederler. 189 00:14:53,810 --> 00:14:59,150 Geiseller... İşte avlarını böyle tuzağa düşürüyor ve avlıyorlar. 190 00:14:59,510 --> 00:15:04,530 Bu grup tuzağa yakalanmış ve öldürülmüş. 191 00:15:05,080 --> 00:15:06,680 Sınavın böyle canavarların... 192 00:15:06,680 --> 00:15:10,110 ...olduğu bir bölgede meskun edilmesi çok garip. 193 00:15:10,110 --> 00:15:13,260 Sanki sınava girenlerin ölmesi umurlarında değil gibi görünüyor. 194 00:15:13,600 --> 00:15:17,340 Laufen, sen ilk defa birinci sınıf sınavına giriyorsun değil mi? 195 00:15:17,340 --> 00:15:19,350 Amaçları çok basit. 196 00:15:20,150 --> 00:15:24,890 Burada ölenler, birinci sınıf olmayı hak etmiyor demektir. 197 00:15:25,350 --> 00:15:27,230 Kıtasal Büyü Birliği... 198 00:15:27,230 --> 00:15:29,900 ...birinci sınıf büyücülerin kalitesine çok önem veriyor. 199 00:15:30,630 --> 00:15:33,220 Aralarında hâlâ İblis Kral'ın ordusuna karşı... 200 00:15:33,220 --> 00:15:37,590 ...savaşmış olan güçlü ve asil büyücüleri arzulayan hayalperestler var. 201 00:15:37,910 --> 00:15:41,000 Aptalca fikirler işte... 202 00:15:41,000 --> 00:15:42,910 Şaşırdım açıkçası Denken. 203 00:15:42,910 --> 00:15:46,280 Onlar gibi düşüneceğini sanırdım. 204 00:15:46,280 --> 00:15:49,020 Büyücü kalitesi konuyla tamamen alakasız. 205 00:15:49,560 --> 00:15:54,630 Birinci sınıf büyücülerin sadece gücün sembolü olmaları gerekir. 206 00:15:54,630 --> 00:15:57,930 Ne kadar güçlü olursan ol... 207 00:15:57,930 --> 00:16:01,660 ...insanların yüreğinde yerin yoksa, hiçbir gücün yok demektir. 208 00:16:02,080 --> 00:16:06,910 Benden çok daha güçlü sayısız büyücünün... 209 00:16:06,910 --> 00:16:09,940 ...güçten düşüp zulme uğradığına şahit oldum. 210 00:16:10,590 --> 00:16:15,700 Büyük güç korkutur ve korku imparatorlukları pek uzun yaşamaz. 211 00:16:15,940 --> 00:16:20,320 Ayrıca büyü dediğin şey asalet de değildir. 212 00:16:20,320 --> 00:16:24,580 Demek öyle. Yani senin kadar güçsüz biri de bunun için biçilmiş kaftan oluyor. 213 00:16:25,050 --> 00:16:27,740 Kelimelerini iyi seçmeni öneririm evlat. 214 00:16:27,740 --> 00:16:31,260 Gözlerim kapalıyken bile işini bitirebilirim. 215 00:17:03,360 --> 00:17:06,670 2. grubu bulamadık. 216 00:17:07,200 --> 00:17:09,830 Büyü güçlerini gizleyip saklanıyorlar. 217 00:17:11,380 --> 00:17:15,500 Burası da aynı. Gördüğümüz su kaynaklarının hepsi aynı. 218 00:17:17,490 --> 00:17:21,260 Çok az ama hepsine büyü gücü koyulmuş. 219 00:17:22,850 --> 00:17:24,560 Ben bir şey hissetmiyorum. 220 00:17:25,530 --> 00:17:26,520 Sen hissediyor musun? 221 00:17:26,790 --> 00:17:30,390 Hayır. 2. grubun işi mi? 222 00:17:30,730 --> 00:17:34,230 Büyüyü yapan kişinin bile hissedebileceğini sanmıyorum. 223 00:17:34,230 --> 00:17:36,490 O kadar az bir güç koyulmuş. 224 00:17:36,490 --> 00:17:39,020 Ama Stilleler hissedebilir. 225 00:17:39,620 --> 00:17:42,520 Bir daha bu suya yaklaşmayacaklardır. 226 00:17:42,850 --> 00:17:44,910 Peki ama niye böyle bir şey yapıyorlar ki? 227 00:17:45,430 --> 00:17:49,030 Tabii ya. Bir yerlerde, büyü gücü kullanılmamış bir su kaynağı olmalı. 228 00:17:49,970 --> 00:17:53,650 2. grup da orada olacaktır. 229 00:17:54,190 --> 00:17:55,700 Nasıl bulacağız peki? 230 00:17:57,790 --> 00:17:59,680 Biraz dinleneceğim. 231 00:17:59,680 --> 00:18:01,050 Denken. 232 00:18:01,050 --> 00:18:03,520 Sınav bölgesi aşırı geniş. 233 00:18:03,520 --> 00:18:07,810 Bulunmak istemeyen bir büyücüyü bulmamız olanaksız. 234 00:18:08,140 --> 00:18:09,390 Bekleyeceğiz. 235 00:18:09,390 --> 00:18:12,530 Eninde sonunda, yerleri ortaya çıkacaktır. 236 00:18:14,860 --> 00:18:18,580 Bulabildiğim tüm sulara büyü gücümden koydum. 237 00:18:19,150 --> 00:18:22,820 Ama bulamadığımız sular kalmış olması da mümkün. 238 00:18:23,590 --> 00:18:27,580 Stillelerin kullanabileceği su kaynaklarını sınırlamamız yeterli. 239 00:18:28,420 --> 00:18:31,800 Bir tane gelsin diye bekleyeceğim. 240 00:18:41,210 --> 00:18:45,090 Ciddi misin sen? Büyü gücünü tamamen gizleyebiliyor musun? 241 00:18:45,380 --> 00:18:47,120 Tamamen değil. 242 00:18:47,120 --> 00:18:51,090 Hareket ettiğimde biraz yayılıyor. Gördün mü? 243 00:18:51,750 --> 00:18:53,480 Hissedemiyorum. 244 00:18:54,270 --> 00:18:55,980 Nöbette kalalım. 245 00:18:59,090 --> 00:19:00,910 Bize ayak bağı olma sakın. 246 00:19:00,910 --> 00:19:02,280 Kes be. 247 00:19:02,740 --> 00:19:05,880 Yağmur yağsaydı, dövüşlerde faydam olurdu. 248 00:19:05,880 --> 00:19:08,420 Ama büyü duvarını geçemezdi. 249 00:20:14,750 --> 00:20:16,700 Frieren, yakalayabildin mi? 250 00:20:17,590 --> 00:20:20,690 Diğer grupları sinirlendirmeye değdi. 251 00:20:21,090 --> 00:20:23,450 Böylece ilk adımı geçebiliriz. 252 00:20:26,050 --> 00:20:26,940 Tüh. 253 00:20:27,840 --> 00:20:29,200 Buldum. 254 00:20:29,200 --> 00:20:32,010 Demek büyü kullandılar. 255 00:20:32,010 --> 00:20:37,090 En yetenekli büyücüler bile o an güçlerini gizleyemez. 256 00:20:37,720 --> 00:20:40,970 Biri bizi fark etti. Buradan gitmeliyiz. 257 00:20:46,720 --> 00:20:50,250 Kaçmak için geç kalmışız. 258 00:20:51,000 --> 00:20:52,150 Jubelade. 259 00:21:01,180 --> 00:21:02,280 Doragate. 260 00:21:04,740 --> 00:21:05,890 Top atışına benziyor. 261 00:21:08,540 --> 00:21:10,020 Gene geri kaçtı. 262 00:21:17,300 --> 00:21:21,950 Tekniği kusursuz ve hiç açık vermiyor, ama çok eski. 263 00:21:21,950 --> 00:21:24,430 Büyükbabamla savaşıyor gibiyim. 264 00:21:24,880 --> 00:21:27,720 Sıradan saldırı ve savunma büyüleri... 265 00:21:27,720 --> 00:21:30,350 Yalnızca temel büyüler kullanıyorsun. 266 00:21:30,350 --> 00:21:32,420 Yoksa yeteneklerini saklamaya mı çalışıyorsun? 267 00:21:32,730 --> 00:21:36,940 Savaşta sadece en temel büyüleri kullanmam öğretildi. 268 00:21:36,940 --> 00:21:39,820 Yani bunlar ustanın hikmeti mi? 269 00:21:39,820 --> 00:21:44,560 Evet. Günümüz büyücülerini yenmek için yeterli olduğunu söyledi. 270 00:21:45,070 --> 00:21:46,100 Öyle mi? 271 00:21:55,310 --> 00:21:59,780 Gene oldu. İçimdeki bu rahatsızlığın sebebi ne çıkacak acaba? 272 00:21:59,780 --> 00:22:03,250 Deneyimli bir büyücüyle savaşıyor gibiyim. 273 00:22:04,080 --> 00:22:05,810 İşin çok zor. 274 00:22:05,810 --> 00:22:10,920 Rakibin Wirbel olsaydı, bu tekniklerle şimdiye çoktan ölmüştün. 275 00:22:10,920 --> 00:22:12,850 Çok saçma. 276 00:22:12,850 --> 00:22:16,220 Buradaki en güçlü büyücü değil misin? 277 00:22:26,880 --> 00:22:30,270 Wirbel, İblis Kral'ın ordularından kalanlarlarla... 278 00:22:30,270 --> 00:22:32,630 ...savaşmış Kuzey Büyü Birliği'nin lideridir. 279 00:22:33,140 --> 00:22:35,490 Savaşta benden çok daha deneyimli. 280 00:22:36,190 --> 00:22:39,040 Büyüsünün de belli bir karakteri yoktur. 281 00:22:39,040 --> 00:22:41,500 Kazanmaya odaklı, neredeyse hileli bir büyüdür. 282 00:22:42,000 --> 00:22:47,100 Şu anda onunla savaşan kız muhtemelen ölecek. 283 00:22:48,130 --> 00:22:49,410 Öyle mi? 284 00:22:50,230 --> 00:22:51,730 İyiyim 285 00:22:51,730 --> 00:22:53,230 İyi olacağım 286 00:22:53,230 --> 00:22:54,650 Sesin kulağımda 287 00:22:54,650 --> 00:22:56,110 Benim için önemlisin 288 00:22:56,110 --> 00:23:01,570 Rüzgar uzun saçlarımla oynaşıyor 289 00:23:01,950 --> 00:23:04,200 Her şeyin var bir anlamı 290 00:23:04,840 --> 00:23:07,030 Öylece beklediğim günlerin bile 291 00:23:07,850 --> 00:23:13,120 Sonunda anladım, seni yakaladım 292 00:23:13,820 --> 00:23:17,380 Bak işte, gördüklerim olmasa 293 00:23:17,520 --> 00:23:20,410 Varlığını asla bilemeyecektim 294 00:23:20,410 --> 00:23:25,170 Gene de neden taşıyor göz yaşlarım? 295 00:23:25,170 --> 00:23:31,500 En azından seni görmek istediğimi söylemeyeceğim 296 00:23:31,500 --> 00:23:37,020 Sadece bugün hatırlasam olur mu? 297 00:23:37,020 --> 00:23:43,000 O yüzden tekrar karşılaştığımızda 298 00:23:43,110 --> 00:23:48,740 Seni bir daha bırakmayacağıma eminim 299 00:23:50,140 --> 00:23:54,870 Ne zaman ve nerede olursa olsun Nerede olduğun fark etmez 300 00:23:54,870 --> 00:23:57,790 Göster o gülüşünü Ne zaman ve nerede olursa olsun 301 00:23:57,790 --> 00:24:01,550 Kapadığımda gözlerimi, hep gül sen 302 00:24:01,550 --> 00:24:03,340 Mükemmel olmasa da Ne zaman ve nerede olursa olsun 303 00:24:03,550 --> 00:24:06,430 Her zaman bir adım ötemde ol Ne zaman ve nerede olursa olsun 304 00:24:06,590 --> 00:24:12,520 Gözlerimden akan yaşlar bile güzel Ne zaman ve nerede olursa olsun 305 00:24:12,810 --> 00:24:20,020 Bu ninniyi senin için fısıldıyorum Eve dön diye 306 00:24:27,570 --> 00:24:30,030 20. BÖLÜM LÜZUMLU CİNAYET 307 00:24:31,305 --> 00:25:31,387