1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:51,050 --> 00:00:54,053
That party we just threw, there were
over a thousand people there, bro.
3
00:00:54,136 --> 00:00:57,472
No way. Oh, my God.
I can't wait to get up there.
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,225
Yeah. You know I'm hooking you up, too.
5
00:00:59,308 --> 00:01:00,559
Just help me move a little bit of candy,
6
00:01:00,643 --> 00:01:02,686
I will put some serious paper
in your pocket, man.
7
00:01:02,812 --> 00:01:04,396
Speaking of, I need a solid,
8
00:01:04,480 --> 00:01:08,066
I'm bringing in about two boats to
unload over the holiday break.
9
00:01:08,150 --> 00:01:10,485
Two boats, man,
that's like two thousand pills.
10
00:01:10,570 --> 00:01:13,906
Okay, another seven Gs
is what it is, all right?
11
00:01:13,990 --> 00:01:16,283
And some of that could be yours.
12
00:01:16,367 --> 00:01:17,409
No, I'm good, man.
13
00:01:17,493 --> 00:01:19,661
Look, man, you don't got to do anything.
14
00:01:19,745 --> 00:01:21,913
I just gotta ship the box
to your house, okay?
15
00:01:22,331 --> 00:01:25,417
I can't fly with this stuff.
16
00:01:25,501 --> 00:01:26,835
I don't know, bro.
17
00:01:26,919 --> 00:01:29,713
Come on, it's for like a day until I get there.
18
00:01:29,797 --> 00:01:31,757
You can even... You can even have some.
19
00:01:31,841 --> 00:01:34,301
I know you said Amanda was dying to roll.
20
00:01:34,385 --> 00:01:35,511
I'll talk to you later about it, all right.
21
00:01:35,595 --> 00:01:37,972
-No, look, I'll text you the tracking number.
-No, no, no, don't.
22
00:01:38,389 --> 00:01:40,849
Hey, why don't you answer the phone?
23
00:01:40,975 --> 00:01:42,101
I was Skyping with Craig.
24
00:01:42,184 --> 00:01:43,810
-Jason.
-Sorry.
25
00:01:43,894 --> 00:01:46,187
Hello. Hi, Maggie.
26
00:01:46,355 --> 00:01:50,525
No, no, Nick said that the layoffs
weren't happening in our division.
27
00:02:03,914 --> 00:02:07,375
Mike, I understand, but the bottom line is
I need to buy all four rigs.
28
00:02:07,460 --> 00:02:11,960
Anything less than that, there's no point.
I may as well just keep leasing.
29
00:02:12,173 --> 00:02:15,509
Well, that's what they do. Those haulers,
they get together once a year,
30
00:02:15,760 --> 00:02:18,679
then they raise the rates
before the gas prices.
31
00:02:18,763 --> 00:02:22,850
They do because they know
they can get away with it.
32
00:02:24,852 --> 00:02:25,894
See the contract?
33
00:02:25,978 --> 00:02:29,272
Yeah, it's real.
I just don't know when it's going to start.
34
00:02:29,357 --> 00:02:32,234
How much money
am I going to have to borrow?
35
00:02:35,071 --> 00:02:37,031
All right, let's move some equity around.
36
00:02:39,367 --> 00:02:42,453
I've been rolling the dice my whole life,
might as well do it again.
37
00:02:42,536 --> 00:02:43,703
I gotta go.
38
00:02:45,665 --> 00:02:46,957
Solid week, boys, thank you.
39
00:02:47,041 --> 00:02:49,835
Figured Analisa would have you
putting up ribbons and balloons.
40
00:02:49,919 --> 00:02:51,795
I'm still out getting Izzy's cake.
41
00:02:51,879 --> 00:02:52,880
Good luck with that.
42
00:02:52,963 --> 00:02:54,422
I need it, have a good weekend, Wayne.
43
00:02:54,507 --> 00:02:55,549
See you.
44
00:03:21,117 --> 00:03:23,160
You know there's no O.T.
unless it's authorized.
45
00:03:23,285 --> 00:03:26,329
Not looking for O.T., sir,
it's got a broken pallet,
46
00:03:26,414 --> 00:03:28,666
I'm getting my bags out of the weather,
it's going to rain tonight.
47
00:03:31,961 --> 00:03:32,962
Good heads up.
48
00:03:39,009 --> 00:03:41,469
Sir, I got this,
seriously, I don't want you to get dirty.
49
00:03:41,554 --> 00:03:43,556
It's all right. Let's do it together.
50
00:03:46,058 --> 00:03:47,059
I'm John Matthews.
51
00:03:47,852 --> 00:03:48,978
Daniel James.
52
00:03:50,479 --> 00:03:52,481
Good to meet you, Daniel.
53
00:03:52,815 --> 00:03:54,191
Don't worry about it.
54
00:03:54,316 --> 00:03:56,776
How long you been working here?
55
00:03:56,861 --> 00:04:01,031
You mean working for you?
About three weeks now.
56
00:04:01,157 --> 00:04:03,075
Why, you thinkin' about
givin' me that raise already?
57
00:04:03,159 --> 00:04:04,785
Fat chance, buddy.
58
00:04:04,869 --> 00:04:06,829
-You gotta try, right?
-Gotta give it a whirl.
59
00:04:34,899 --> 00:04:36,275
I have a package for Jason Collins.
60
00:04:36,358 --> 00:04:37,359
Yeah, that's me.
61
00:04:37,485 --> 00:04:39,820
All right, sign right there.
62
00:04:39,904 --> 00:04:40,988
All right, thanks.
63
00:04:45,826 --> 00:04:46,868
Have a good one.
64
00:04:46,994 --> 00:04:48,036
Thanks, man.
65
00:05:24,698 --> 00:05:26,282
Search warrant! DEA!
66
00:05:26,367 --> 00:05:27,701
Open the door.
67
00:05:28,744 --> 00:05:29,911
DEA!
68
00:05:35,709 --> 00:05:37,335
Runner, back fence!
69
00:06:18,002 --> 00:06:19,044
Freeze!
70
00:06:19,128 --> 00:06:20,170
Get down!
71
00:06:20,254 --> 00:06:21,505
-Get on the ground!
-Down!
72
00:06:44,153 --> 00:06:45,154
Cupcakes.
73
00:06:45,529 --> 00:06:48,907
Thank you, that looks so good.
74
00:06:51,994 --> 00:06:53,036
I love you.
75
00:06:54,663 --> 00:06:55,747
Hi, baby.
76
00:06:55,831 --> 00:06:57,290
You having fun on your birthday, Izzy?
77
00:07:04,673 --> 00:07:09,173
Hey, Sylvie, hey, let me
call you back. I'm... What?
78
00:07:24,026 --> 00:07:25,027
They tell you anything?
79
00:07:26,070 --> 00:07:28,655
Just to wait here until we're called.
80
00:07:30,324 --> 00:07:32,868
They're treating him like he's some kind of
major criminal, John.
81
00:07:35,037 --> 00:07:37,539
All right, we'll straighten it out.
82
00:07:37,873 --> 00:07:40,292
Is he under my last name or yours?
83
00:07:40,376 --> 00:07:42,711
You know he changed it to mine.
84
00:07:42,795 --> 00:07:44,213
Why are you even asking?
85
00:07:54,139 --> 00:07:57,225
-Hi, my son, Jason Collins is...
-Take a seat and wait to be called.
86
00:07:57,726 --> 00:07:58,935
Can you at least tell me where he is?
87
00:08:21,250 --> 00:08:22,584
Have you noticed anything different?
88
00:08:23,585 --> 00:08:24,586
Like what?
89
00:08:25,087 --> 00:08:27,672
With him, who he's been hanging with,
anything out of the ordinary.
90
00:08:28,424 --> 00:08:31,343
No, John, I haven't noticed anything.
91
00:08:31,969 --> 00:08:33,762
This is such bullshit.
92
00:08:33,929 --> 00:08:36,765
I mean, he is a good kid.
93
00:08:37,766 --> 00:08:39,058
Mike's sending a lawyer.
94
00:08:39,893 --> 00:08:42,103
Good, you can afford it.
95
00:08:46,900 --> 00:08:47,901
Didn't you quit?
96
00:08:59,913 --> 00:09:00,955
Mr. and Mrs. Matthews?
97
00:09:01,623 --> 00:09:03,541
Yeah, thanks for coming.
98
00:09:04,209 --> 00:09:05,210
Where's Jason?
99
00:09:05,294 --> 00:09:08,130
They're moving him from his
holding cell to a courtroom.
100
00:09:08,255 --> 00:09:09,965
He's scheduled to be arraigned this evening.
101
00:09:10,049 --> 00:09:11,050
That could take a little while.
102
00:09:11,133 --> 00:09:12,509
That's all right, leave him
in jail for a little bit,
103
00:09:12,593 --> 00:09:13,760
scare the hell out of him.
104
00:09:14,636 --> 00:09:16,638
No one's trying to scare your son.
105
00:09:16,805 --> 00:09:18,139
This is a federal case.
106
00:09:18,265 --> 00:09:20,725
The amount of MDMA,
or Ecstasy, they found
107
00:09:20,809 --> 00:09:23,895
means they've charged Jason with
distribution of narcotics.
108
00:09:24,271 --> 00:09:27,399
Jason said that a friend asked
to have the drugs sent to the house.
109
00:09:27,483 --> 00:09:28,484
What friend?
110
00:09:28,776 --> 00:09:30,486
A friend by the name of Craig Johnson.
111
00:09:30,652 --> 00:09:32,278
That's his best friend.
112
00:09:32,362 --> 00:09:34,906
Christ, I have known
Craig since he was little.
113
00:09:34,990 --> 00:09:37,909
Mr. Johnson was arrested
trying to mail the pills,
114
00:09:37,993 --> 00:09:40,578
and he agreed to work with the government.
115
00:09:40,662 --> 00:09:42,664
What do you mean,
"Agreed to work with the government?"
116
00:09:42,998 --> 00:09:45,000
Both Craig and Jason are being charged
117
00:09:45,084 --> 00:09:47,086
under federal mandatory
minimum sentencing laws.
118
00:09:47,169 --> 00:09:49,421
These laws were designed
to ensnare high-level
119
00:09:49,505 --> 00:09:51,924
drug traffickers to get them
to snitch on other traffickers
120
00:09:52,132 --> 00:09:56,594
in order to reduce their own sentence.
However, most of the convictions,
121
00:09:56,678 --> 00:09:59,430
over half, have been first-time
offenders like your son.
122
00:09:59,515 --> 00:10:01,183
So Craig is implicating Jason.
123
00:10:01,350 --> 00:10:04,186
Yes. In order to reduce his sentence,
Craig told the DEA
124
00:10:04,311 --> 00:10:07,439
that Jason agreed to have
the pills sent to the house
125
00:10:07,523 --> 00:10:09,399
and also has agreed to help sell them.
126
00:10:09,483 --> 00:10:10,525
What?
127
00:10:10,609 --> 00:10:12,611
Now, Jason has denied
both of these accusations.
128
00:10:12,694 --> 00:10:14,362
-Do you believe him?
-Of course I believe him.
129
00:10:14,446 --> 00:10:16,448
He would never be involved
in anything like this.
130
00:10:18,450 --> 00:10:21,870
Are we talking about probation here
or could he actually go to jail for this?
131
00:10:21,954 --> 00:10:24,456
The mandatory minimum laws
are very simple.
132
00:10:24,540 --> 00:10:27,125
The amount of jail time
depends upon the amount of drugs.
133
00:10:27,209 --> 00:10:29,544
-There are no mitigating factors.
-What does that mean?
134
00:10:29,628 --> 00:10:31,296
Jason is facing
a mandatory minimum sentence
135
00:10:31,380 --> 00:10:33,131
-of 10 years in prison.
-Ten years?
136
00:10:33,215 --> 00:10:34,466
Are you out of your mind?
137
00:10:34,800 --> 00:10:37,219
He just got accepted to college.
138
00:10:37,344 --> 00:10:38,970
John, tell him.
139
00:10:46,812 --> 00:10:47,854
Oh, God.
140
00:11:05,998 --> 00:11:06,999
Jason.
141
00:11:13,255 --> 00:11:16,341
United States v. Jason Collins.
142
00:11:20,095 --> 00:11:23,640
How could they deny him bail?
He's never even been arrested before.
143
00:11:26,518 --> 00:11:29,604
You want to know the truth? I knew
something like this was gonna happen.
144
00:11:29,688 --> 00:11:32,649
I figured if I just got him
off to college, but no.
145
00:11:32,733 --> 00:11:35,527
Jason has no goddamn idea
what real responsibility means.
146
00:11:35,611 --> 00:11:37,904
Especially with Sylvie
babying him all the time.
147
00:11:37,988 --> 00:11:38,989
And when your own son
148
00:11:39,072 --> 00:11:40,531
doesn't want to have anything
to do with you anymore...
149
00:11:40,616 --> 00:11:41,617
-That's not true.
-That's not true.
150
00:11:41,700 --> 00:11:42,826
That's not true at all.
151
00:11:42,910 --> 00:11:45,787
It's just really hard for kids
who go through divorces.
152
00:11:45,871 --> 00:11:48,373
It was, I acted out when my father left.
153
00:11:48,457 --> 00:11:50,959
Yeah, well, he's not a kid anymore.
154
00:11:51,043 --> 00:11:52,627
Not while he's sitting in that cell.
155
00:11:54,421 --> 00:11:57,799
Are the sprinklers on?
Does everything have to go to shit?
156
00:12:15,359 --> 00:12:16,818
Here's the situation. It's very simple.
157
00:12:17,110 --> 00:12:19,570
You help them make trafficking
arrests, and they will
158
00:12:19,655 --> 00:12:23,492
reduce your sentence from 10 years to two.
One suspended.
159
00:12:24,910 --> 00:12:27,120
I told you, I don't know anyone else.
Just Craig.
160
00:12:27,496 --> 00:12:28,497
Bullshit.
161
00:12:29,498 --> 00:12:31,833
Your mom told me she smelled
marijuana on you before.
162
00:12:32,626 --> 00:12:33,668
Where'd you get that from, huh?
163
00:12:34,294 --> 00:12:35,503
Jason, this is serious.
164
00:12:36,630 --> 00:12:39,257
Come on, honey, you gotta
tell us who sold you the pot.
165
00:12:40,342 --> 00:12:43,720
I didn't... I didn't have to buy it.
166
00:12:45,055 --> 00:12:47,724
Amanda's dad grows it.
167
00:12:47,808 --> 00:12:49,392
He has a medicinal license.
168
00:12:49,476 --> 00:12:53,480
It's legal. We just took some.
I just wanted to try it.
169
00:12:54,648 --> 00:12:56,650
Okay, are there any of your friends who
170
00:12:56,775 --> 00:12:58,818
do drugs who might be
interested in selling?
171
00:13:00,070 --> 00:13:04,570
What, like setting someone up?
Like Craig did to me?
172
00:13:07,661 --> 00:13:10,330
No way. No way.
173
00:13:11,123 --> 00:13:12,332
You better wake up.
174
00:13:12,666 --> 00:13:15,377
You better wake up right now
'cause this is really happening.
175
00:13:16,378 --> 00:13:17,962
You're gonna take that plea,
176
00:13:18,046 --> 00:13:19,839
and you're gonna help them
make the arrest.
177
00:13:20,090 --> 00:13:21,174
You hear me?
178
00:13:22,509 --> 00:13:24,010
I'll take my chances in court.
179
00:13:24,386 --> 00:13:26,012
No, you won't. No, you won't.
180
00:13:26,096 --> 00:13:27,722
You do not work with the prosecutors,
181
00:13:27,806 --> 00:13:30,975
and they can raise the minimum
limit to 30 years.
182
00:13:31,059 --> 00:13:33,227
Which means you'll be out
in time for your 50th birthday.
183
00:13:33,312 --> 00:13:36,231
And they are batting
over 90% on convictions.
184
00:13:36,315 --> 00:13:39,234
Oh, God, Jason, baby, please, listen to him.
185
00:13:39,609 --> 00:13:41,027
We don't have another choice.
186
00:13:43,989 --> 00:13:45,323
I'm not setting anyone up.
187
00:13:45,574 --> 00:13:46,533
Baby, please.
188
00:13:46,616 --> 00:13:48,117
I'm not doing it. I won't do it.
189
00:13:48,577 --> 00:13:49,619
Yes, you are.
190
00:13:51,455 --> 00:13:52,706
Listen to me, damn it!
191
00:13:55,125 --> 00:13:57,210
You think you know what you're doing?
192
00:13:57,294 --> 00:14:00,964
You have no idea until you spend
the next 10 years of your life in prison.
193
00:14:03,467 --> 00:14:05,010
I'm not gonna let that happen to you, son.
194
00:14:05,093 --> 00:14:06,511
You hear me?
195
00:14:06,595 --> 00:14:08,471
You're not the one who'd have to do it.
196
00:14:36,917 --> 00:14:40,837
Morning, John, hey, I need to
show you something. This is...
197
00:14:44,800 --> 00:14:46,718
Well, they're beauts, ain't they?
198
00:14:46,802 --> 00:14:48,887
They said the other two
will be ready next month.
199
00:14:48,970 --> 00:14:50,972
Yeah, they're great. I gotta make a call.
200
00:14:57,813 --> 00:15:02,313
Terry. John Matthews. Good.
201
00:15:04,152 --> 00:15:05,403
No, we definitely gotta get out.
202
00:15:05,487 --> 00:15:08,490
We'll hit a few. Very soon.
Hey, let me ask you something.
203
00:15:08,615 --> 00:15:11,909
Do you have a connection
to Joanne Keeghan?
204
00:15:11,993 --> 00:15:13,494
The U.S. Attorney downtown?
205
00:15:25,215 --> 00:15:26,507
Go ahead and have a seat.
206
00:15:35,892 --> 00:15:39,228
Mr. Matthews. You have
a lot of friends in this city.
207
00:15:39,354 --> 00:15:42,106
I received four phone calls
in the matter of an hour.
208
00:15:42,232 --> 00:15:43,858
I'm sure you'd do the same for your kids.
209
00:15:44,025 --> 00:15:45,109
I don't have any children.
210
00:15:46,236 --> 00:15:47,612
All right, well, let's see.
211
00:15:49,197 --> 00:15:50,615
Eighteen years old.
212
00:15:50,699 --> 00:15:53,118
Well, you must have had him
when you were quite young.
213
00:15:53,743 --> 00:15:54,994
Sophomore in college.
214
00:15:55,078 --> 00:15:56,746
Me and his mom
were high school sweethearts.
215
00:15:56,872 --> 00:15:59,791
Well, you have my sympathies.
216
00:15:59,875 --> 00:16:04,375
But I believe
in the mandatory minimum laws.
217
00:16:05,046 --> 00:16:06,714
We're fighting a war right now
not just on drugs,
218
00:16:06,798 --> 00:16:08,257
but on the violence they bring.
219
00:16:08,383 --> 00:16:09,842
And we are losing badly,
220
00:16:09,926 --> 00:16:12,470
so it's time for all our sakes
we have to turn this around.
221
00:16:13,054 --> 00:16:14,513
Miss Keeghan, I agree. I do.
222
00:16:14,598 --> 00:16:16,933
But my son, Jason, he's not a drug dealer.
223
00:16:17,058 --> 00:16:21,062
He's a good kid, and he just made
a really dumb, naive mistake.
224
00:16:21,480 --> 00:16:24,316
And he's willing to do anything he can
to help out his situation.
225
00:16:24,566 --> 00:16:27,819
But the only drug dealer
that he knows is Craig Johnson
226
00:16:27,903 --> 00:16:29,654
who you already have in custody.
227
00:16:31,907 --> 00:16:35,744
Well, I'm really sorry to hear that.
228
00:16:36,453 --> 00:16:38,621
Please, there's gotta be something I can do.
229
00:16:38,788 --> 00:16:42,625
Well, now the laws are designed
to preclude any special circumstances
230
00:16:42,751 --> 00:16:44,043
so it's really quite simple.
231
00:16:44,127 --> 00:16:48,005
We need your son to help us make arrests
before we can help him reduce his sentence.
232
00:16:48,089 --> 00:16:50,633
If he can't do that or isn't willing to do that,
233
00:16:50,759 --> 00:16:54,929
then there's really nothing we can do.
I'm sorry.
234
00:16:55,430 --> 00:16:56,556
And now,
235
00:16:57,015 --> 00:16:58,766
I have to be somewhere else.
236
00:17:00,602 --> 00:17:02,478
-What if I did it for him?
-What?
237
00:17:02,604 --> 00:17:04,188
What if I helped you make arrests?
238
00:17:05,607 --> 00:17:07,191
It's not the way it works.
239
00:17:07,609 --> 00:17:09,736
Please. I just want to help my son.
240
00:17:10,570 --> 00:17:15,070
I understand. And I really am sorry,
but my hands are tied.
241
00:17:16,284 --> 00:17:17,493
There's nothing I can do.
242
00:17:18,078 --> 00:17:19,496
Thank you for stopping by.
243
00:17:43,019 --> 00:17:44,020
How you doing?
244
00:17:44,437 --> 00:17:46,188
Hi. Who are you here to see?
245
00:17:46,648 --> 00:17:47,649
Jason Collins.
246
00:17:48,441 --> 00:17:49,650
Okay. Just sign in.
247
00:17:54,114 --> 00:17:55,115
Proceed to booth 3.
248
00:17:55,824 --> 00:17:56,866
Thank you.
249
00:18:09,504 --> 00:18:11,130
Got your punk ass in here, too.
250
00:18:15,176 --> 00:18:16,302
Yeah, I see him.
251
00:18:27,689 --> 00:18:28,690
What happened?
252
00:18:31,484 --> 00:18:32,485
Nothing.
253
00:18:34,529 --> 00:18:36,239
Tell me. It's okay.
254
00:18:41,161 --> 00:18:42,412
Talk to me, son.
255
00:18:44,289 --> 00:18:45,373
It's okay. Tell me.
256
00:18:49,711 --> 00:18:52,755
Remember when someone kept
teepeeing and egging your house?
257
00:18:54,549 --> 00:18:55,758
That was me.
258
00:18:58,637 --> 00:19:01,931
I would sit around the corner and laugh
and watch you try and clean it off.
259
00:19:03,933 --> 00:19:06,018
Doesn't matter now, Jason.
260
00:19:07,604 --> 00:19:09,355
The last time I did it,
261
00:19:10,398 --> 00:19:12,566
I didn't know you were out of town.
262
00:19:15,570 --> 00:19:19,031
I felt like crap watching
Analisa just do it herself.
263
00:19:20,575 --> 00:19:22,577
So I pretended I was just stopping by.
264
00:19:23,244 --> 00:19:24,536
I helped her.
265
00:19:26,081 --> 00:19:27,332
She told me.
266
00:19:29,542 --> 00:19:33,254
I hated that you got to live
in that big house. New family.
267
00:19:33,755 --> 00:19:36,257
Me and Mom were just stuck in that old one.
268
00:19:39,594 --> 00:19:41,512
I wanted you to live with me.
269
00:19:42,555 --> 00:19:44,765
I wanted you in my life.
270
00:19:47,310 --> 00:19:48,561
It was my fault.
271
00:19:49,229 --> 00:19:50,730
Not yours.
272
00:19:52,232 --> 00:19:54,734
I was always gone.
I was always on those trucks.
273
00:19:54,943 --> 00:19:56,235
I was always working.
274
00:19:57,237 --> 00:20:00,657
I got so caught up in
not failing you as a father,
275
00:20:02,784 --> 00:20:04,202
that's exactly what I did.
276
00:20:11,292 --> 00:20:13,377
I should've never taken that package.
277
00:20:13,670 --> 00:20:14,921
I knew what was in it.
278
00:20:16,005 --> 00:20:18,841
I should've just told the guy
he had the wrong address.
279
00:20:18,967 --> 00:20:20,385
But I didn't.
280
00:20:20,468 --> 00:20:23,012
Because me and Amanda
wanted to try some.
281
00:20:24,305 --> 00:20:26,682
But I swear to you, Dad, I would never ever.
282
00:20:26,808 --> 00:20:29,977
I wasn't planning
on helping to sell that stuff.
283
00:20:31,479 --> 00:20:33,481
I'm not a drug dealer.
284
00:20:34,983 --> 00:20:35,984
You believe me, right?
285
00:20:36,943 --> 00:20:38,152
Of course I believe you.
286
00:20:39,779 --> 00:20:43,282
And I know I should be
punished for what I did.
287
00:20:44,534 --> 00:20:45,618
But not like this.
288
00:20:53,668 --> 00:20:56,545
Jason, don't cry.
289
00:20:56,671 --> 00:20:58,673
Don't cry, Jason. Not in here.
290
00:21:00,300 --> 00:21:03,344
Listen to me, Jason.
291
00:21:03,887 --> 00:21:06,514
You gotta show them
you're gonna stand up for yourself in here.
292
00:21:08,600 --> 00:21:09,726
You have to.
293
00:21:12,312 --> 00:21:14,063
I promise you I'm gonna get you out of here.
294
00:21:15,356 --> 00:21:16,357
How?
295
00:21:17,066 --> 00:21:18,692
You just gotta trust me.
296
00:21:22,322 --> 00:21:23,531
I love you.
297
00:23:41,461 --> 00:23:43,212
-What you want?
-Coke.
298
00:23:43,338 --> 00:23:44,297
Crack is whack, man.
299
00:23:44,380 --> 00:23:45,381
Who do you think we are, dude?
300
00:23:46,174 --> 00:23:47,341
I'll just go to somebody else.
301
00:23:52,680 --> 00:23:55,516
Look, man. If you real about it, money talks.
302
00:24:00,021 --> 00:24:01,022
Get off me!
303
00:24:07,362 --> 00:24:08,363
Get him, man.
304
00:24:13,660 --> 00:24:15,328
Hey, let's jack this bitch's ride, too!
305
00:24:16,496 --> 00:24:17,830
Here come the rollers!
306
00:24:22,835 --> 00:24:25,212
We're gonna need additional backup.
307
00:24:38,851 --> 00:24:40,519
What the hell were you thinking?
308
00:24:40,853 --> 00:24:42,896
I know. I'm sorry I threw
your name down at the station.
309
00:24:43,064 --> 00:24:45,357
Your son is not gonna be
better off if you're dead.
310
00:24:46,192 --> 00:24:48,444
Okay, well, clearly what I did
last night didn't work.
311
00:24:48,569 --> 00:24:49,736
Clearly.
312
00:24:49,862 --> 00:24:51,530
Please. What do I gotta do?
313
00:24:51,614 --> 00:24:54,366
You are so stubborn,
you're not gonna stop, are you?
314
00:24:54,450 --> 00:24:55,742
No. I'm not.
315
00:24:58,746 --> 00:25:01,415
All right, hypothetically,
316
00:25:01,582 --> 00:25:03,625
I would need an airtight arrest
317
00:25:03,751 --> 00:25:05,919
of someone in possession
of narcotics in the amount
318
00:25:06,045 --> 00:25:08,047
that would constitute
conspiracy to distribute.
319
00:25:08,131 --> 00:25:09,549
If we're talking cocaine,
320
00:25:09,632 --> 00:25:12,551
that would be at least
500 grams or half a kilo.
321
00:25:14,303 --> 00:25:15,429
What?
322
00:25:16,097 --> 00:25:17,181
I'm in the construction business.
323
00:25:17,265 --> 00:25:20,518
And we have ex cons who are
working the yard all the time.
324
00:25:20,601 --> 00:25:22,811
Maybe someone knows someone
who knows someone.
325
00:25:23,396 --> 00:25:25,606
You're their boss.
Why would they trust you?
326
00:25:25,732 --> 00:25:26,816
Let me worry about that.
327
00:25:26,941 --> 00:25:30,945
Believe me, I am not worried
because the risk is all yours.
328
00:26:39,680 --> 00:26:40,722
Come on. I'll give you a lift.
329
00:26:41,390 --> 00:26:42,599
Thank you. But I'm good.
330
00:26:42,934 --> 00:26:44,852
Hey, I'm the boss. Get in.
331
00:26:56,030 --> 00:26:57,031
How's the job treating you?
332
00:26:57,740 --> 00:26:59,116
The fact that I got a job.
333
00:27:01,202 --> 00:27:03,746
Look, I guess I'm just
trying to say thank you.
334
00:27:03,871 --> 00:27:07,124
Me and my family,
we appreciate the opportunity, so...
335
00:27:08,251 --> 00:27:09,961
I mean, it's gotta be hard for a...
336
00:27:11,963 --> 00:27:13,214
Ex con.
337
00:27:13,714 --> 00:27:15,048
So that... That's why we're here?
338
00:27:16,092 --> 00:27:19,178
You need to talk to me about my past?
"Cause look,
339
00:27:19,887 --> 00:27:22,681
I was completely honest on my application,
but if there's anything else...
340
00:27:22,765 --> 00:27:25,434
No. That... That's not it.
341
00:27:30,064 --> 00:27:31,065
Okay.
342
00:27:39,949 --> 00:27:41,951
Couple of years ago,
I caught two of my drivers,
343
00:27:42,034 --> 00:27:44,786
they were transporting some stuff.
344
00:27:45,997 --> 00:27:48,958
They know that the cops rarely stop semis,
and if they did,
345
00:27:49,041 --> 00:27:52,252
they sure as hell didn't
have time to search 'em.
346
00:27:55,548 --> 00:27:58,342
Anyway, that was small time.
347
00:28:00,136 --> 00:28:03,514
I was hoping that someone
with a connection into that world...
348
00:28:03,598 --> 00:28:05,057
Are you accusing me of something, sir?
349
00:28:06,767 --> 00:28:08,018
You think I've done something?
350
00:28:08,102 --> 00:28:10,938
No. No, no, no, no, no, no.
351
00:28:11,606 --> 00:28:12,648
With all due respect, sir,
352
00:28:12,732 --> 00:28:15,735
why don't you just go ahead and tell me
what it is that you want from me?
353
00:28:19,405 --> 00:28:20,531
An introduction.
354
00:28:23,951 --> 00:28:25,786
Yeah, I can't help you with that.
355
00:28:32,627 --> 00:28:36,339
You get me in front of the right people,
I give you five grand.
356
00:28:36,422 --> 00:28:38,966
Something good comes out of it,
I'll give you another five. That's 10...
357
00:28:39,050 --> 00:28:41,343
You know, I can count, man, I can count.
358
00:28:43,221 --> 00:28:45,097
Like I said, I can't help you with that.
359
00:28:47,642 --> 00:28:48,643
Why not?
360
00:28:51,103 --> 00:28:52,687
You see,
361
00:28:52,772 --> 00:28:55,733
John, I'm in the middle of
trying to get my life in order, okay?
362
00:28:55,816 --> 00:28:58,276
And I'm doing that for my family.
That's why I work like I do.
363
00:28:58,361 --> 00:29:00,780
That's why I sweat my ass off
every day in that yard.
364
00:29:00,988 --> 00:29:01,989
This little conversation,
365
00:29:02,073 --> 00:29:03,949
just this would,
366
00:29:04,033 --> 00:29:06,493
see, his could be seen
as conspiracy, all right?
367
00:29:07,495 --> 00:29:11,832
And that gets me 25... To life.
368
00:29:13,167 --> 00:29:14,168
I would...
369
00:29:15,461 --> 00:29:19,047
I'd appreciate it if maybe we just pretend
that this never happened, okay?
370
00:29:19,131 --> 00:29:20,465
I'll see you at work, sir.
371
00:29:21,342 --> 00:29:22,343
I just need an introduction.
372
00:29:22,426 --> 00:29:25,679
I think you oughta go home,
and you oughta be happy for what you got.
373
00:29:25,763 --> 00:29:26,764
Thank you for the coffee.
374
00:29:33,354 --> 00:29:34,355
Daniel!
375
00:29:41,529 --> 00:29:42,655
Twenty grand.
376
00:29:45,408 --> 00:29:47,284
I'll double it because of
the risk you're taking.
377
00:30:19,608 --> 00:30:20,900
So right there? That's where you're staying?
378
00:30:20,985 --> 00:30:21,986
Right up there.
379
00:30:22,069 --> 00:30:23,320
Anthony. Anthony.
380
00:30:23,404 --> 00:30:25,322
Why don't you go inside? Go on. Go inside.
381
00:30:25,406 --> 00:30:26,615
Come on, Dad. I'm just hanging.
382
00:30:26,699 --> 00:30:27,950
Go. Now.
383
00:30:28,492 --> 00:30:30,494
Go. Goon.
384
00:30:30,619 --> 00:30:32,078
Why you checkin' on peewee for?
385
00:30:39,587 --> 00:30:40,796
Hold up, man. Hold...
386
00:30:40,880 --> 00:30:42,172
Hold, hold, hold up.
387
00:30:43,716 --> 00:30:45,217
I don't care if y'all sling what you sling.
388
00:30:45,301 --> 00:30:47,344
Y'all smoke what you smoke.
389
00:30:47,428 --> 00:30:49,096
You can blow holes in each
other if that's what you want,
390
00:30:49,180 --> 00:30:51,390
but I'm gonna tell you right now,
you're gonna stay away from my son,
391
00:30:51,474 --> 00:30:53,601
-you hear me? You hear me?
-All right. All right.
392
00:31:01,150 --> 00:31:03,277
What are you, stupid, Flaco?
393
00:31:03,652 --> 00:31:05,945
This guy's a shot caller
from the east side, ese.
394
00:31:12,161 --> 00:31:13,162
Hey.
395
00:31:14,163 --> 00:31:15,164
Dad, why did you...
396
00:31:15,247 --> 00:31:16,539
Anthony. Go play your game.
397
00:31:18,959 --> 00:31:19,960
All right, what happened?
398
00:31:20,044 --> 00:31:22,755
Nothing happened, V.
Just father and son stuff.
399
00:31:27,051 --> 00:31:28,052
What are you doing?
400
00:31:29,011 --> 00:31:30,012
Going to work.
401
00:31:30,638 --> 00:31:31,639
What do you mean, work?
402
00:31:31,722 --> 00:31:34,391
Larry called, told me
I have to be there in an hour.
403
00:31:34,517 --> 00:31:35,976
Come on, V, he can't do that.
404
00:31:36,060 --> 00:31:37,436
He can't just call you 7:30 at night
405
00:31:37,520 --> 00:31:39,730
-and tell you to come to work.
-He can do whatever he wants, Daniel.
406
00:31:39,814 --> 00:31:41,482
That is, if I want to keep my job.
407
00:31:48,197 --> 00:31:49,573
Look, I'm already late.
408
00:31:50,533 --> 00:31:52,660
There's food for both of you on the stove.
409
00:31:58,457 --> 00:31:59,499
What are you doing, babe?
410
00:32:02,920 --> 00:32:04,379
Listen, wait, wait, wait.
411
00:32:05,047 --> 00:32:08,341
Let me ask you something.
Let me run something by you.
412
00:32:09,510 --> 00:32:14,010
What if me and my little partner over there,
before bed time, we cruise to the office?
413
00:32:15,850 --> 00:32:19,562
We charm your guests. Fatten up them tips.
414
00:32:19,645 --> 00:32:21,730
Make it work for everybody,
you know what I'm saying?
415
00:32:23,023 --> 00:32:24,024
I'd like that.
416
00:32:24,942 --> 00:32:26,151
Yeah?
417
00:32:31,282 --> 00:32:32,283
Okay, I have to go.
418
00:32:32,366 --> 00:32:34,451
Don't go to work. Don't go to work.
419
00:32:34,535 --> 00:32:37,704
-I love you.
-I love you. I love you.
420
00:32:42,084 --> 00:32:44,669
Hey, A, get on the couch, man.
421
00:32:48,090 --> 00:32:49,091
Sit down, bud.
422
00:32:52,970 --> 00:32:54,763
Why did we move here, man?
423
00:32:58,893 --> 00:33:02,062
We moved so you wouldn't have to
hang out with fools like that.
424
00:33:02,146 --> 00:33:04,690
That's why. Right?
425
00:33:06,108 --> 00:33:08,568
There ain't nobody else
to hang with around here.
426
00:33:08,652 --> 00:33:10,403
I want to go back to our old apartment.
427
00:33:10,529 --> 00:33:12,739
You know we can't, so don't say it.
428
00:33:13,073 --> 00:33:17,118
Look, man. I know it's hard.
And sometimes life is.
429
00:33:17,203 --> 00:33:20,331
But I promise you, one day,
we're gonna move somewhere,
430
00:33:20,414 --> 00:33:22,916
and you're gonna get real friends.
431
00:33:23,000 --> 00:33:25,293
A real friend.
432
00:33:25,377 --> 00:33:26,753
You ain't gotta prove nothing to him.
433
00:33:26,837 --> 00:33:28,255
You ain't gotta do nothing for him.
434
00:33:28,797 --> 00:33:33,297
But those punks out there,
man, you're better than that.
435
00:33:34,470 --> 00:33:36,597
Want me to tell you something else?
436
00:33:39,141 --> 00:33:43,145
You better than me, man.
You're so much better than me.
437
00:33:43,979 --> 00:33:45,188
-Hey.
-Yeah.
438
00:33:45,272 --> 00:33:46,940
What's a shot caller?
439
00:33:47,942 --> 00:33:48,943
Where'd you hear that?
440
00:33:51,946 --> 00:33:53,447
Don't worry about that.
441
00:33:56,951 --> 00:33:59,995
I love you, man. And I'm proud of you.
442
00:34:00,663 --> 00:34:01,955
You need to be smart.
443
00:34:02,665 --> 00:34:04,708
Go get your homework, man.
We're gonna bang it out.
444
00:34:51,171 --> 00:34:52,172
Just keep going, man.
445
00:34:52,256 --> 00:34:55,050
All the way to the end. Don't stop.
446
00:35:05,811 --> 00:35:07,521
-Right here?
-You're good.
447
00:35:13,152 --> 00:35:14,820
I need to go on alone first.
448
00:35:16,780 --> 00:35:18,031
This guy in here, Malik.
449
00:35:18,240 --> 00:35:21,201
If he sniffs you even a little bit full of shit,
I'm gonna tell you right now, man,
450
00:35:21,285 --> 00:35:22,452
you're never gonna leave this block.
451
00:35:22,536 --> 00:35:23,620
That's a promise.
452
00:35:27,374 --> 00:35:28,458
All right.
453
00:36:13,921 --> 00:36:15,005
What up, Cruizer?
454
00:36:15,089 --> 00:36:16,215
What up, Malik?
455
00:36:16,382 --> 00:36:18,509
Been a while since I seen yo ass.
456
00:36:18,884 --> 00:36:20,635
What house you was in last?
457
00:36:20,969 --> 00:36:22,762
I was up at Sandstone, man.
458
00:36:22,888 --> 00:36:23,889
That's right.
459
00:36:24,014 --> 00:36:26,141
It was cold as hell up there, wasn't it, cuz?
460
00:36:26,392 --> 00:36:27,976
That's the truth, man.
461
00:36:38,904 --> 00:36:41,948
Boy, me and ol' boy right here,
we used to get it in.
462
00:36:42,032 --> 00:36:44,701
Movin' product like we was
the United Nations and shit.
463
00:36:45,953 --> 00:36:47,371
"Cause you know when it comes
to that paper...
464
00:36:47,454 --> 00:36:49,289
Only color that matters is green.
465
00:36:50,374 --> 00:36:52,584
So how long you been home, man?
You just now come to see me?
466
00:36:52,793 --> 00:36:53,794
Come on, Malik.
467
00:36:53,877 --> 00:36:57,171
You know I can't be associating
with no known-ass criminals now.
468
00:36:58,090 --> 00:37:00,884
I hear you. That's why I be in here.
469
00:37:01,343 --> 00:37:03,636
Two strikers like us, man,
we can't walk the street.
470
00:37:03,721 --> 00:37:04,763
No, man.
471
00:37:04,847 --> 00:37:06,640
It ain't safe.
472
00:37:07,891 --> 00:37:10,268
So I'm saying though,
you back in the game, right?
473
00:37:10,352 --> 00:37:11,978
How come you ain't cross town
with your homeys?
474
00:37:12,146 --> 00:37:14,690
Just can't have any of the old homeys
getting any bright ideas, man.
475
00:37:14,815 --> 00:37:17,859
I'm telling you, them days,
they over for me, Malik. That's it.
476
00:37:17,985 --> 00:37:20,112
Right here is a one timer.
477
00:37:21,697 --> 00:37:26,197
Real smart, cuz. Real smart.
Keep that bank to yourself.
478
00:37:49,433 --> 00:37:50,934
Yo, homey, kill the beat.
479
00:38:07,284 --> 00:38:08,285
I'm John Matthews.
480
00:38:13,040 --> 00:38:15,584
Now, see, that's the reaction
I was looking for, play a.
481
00:38:18,462 --> 00:38:20,797
Ain't never had no iron
in your grill before, huh?
482
00:38:25,052 --> 00:38:26,053
Now see,
483
00:38:26,470 --> 00:38:30,056
if you was the popo, then you'd be
the biggest pussy pig I ever seen.
484
00:38:35,729 --> 00:38:38,773
Now let's have an honest conversation
as to why you in my crib.
485
00:38:54,081 --> 00:38:57,084
I don't have product or distribution.
486
00:38:59,086 --> 00:39:00,337
But I do know business.
487
00:39:02,631 --> 00:39:07,010
If anyone needed transportation,
I could provide that with no risk.
488
00:39:07,094 --> 00:39:08,512
There's always risk.
489
00:39:08,971 --> 00:39:10,597
My way minimizes it.
490
00:39:11,598 --> 00:39:12,724
See, what I want to know is
491
00:39:12,808 --> 00:39:16,436
why a successful businessman like yourself
want to take any risk at all.
492
00:39:21,149 --> 00:39:23,442
I'm in the construction business.
493
00:39:23,527 --> 00:39:25,612
The way the economy is today,
it's all gone to shit.
494
00:39:26,113 --> 00:39:28,949
And I don't see any chance
of it coming back.
495
00:39:29,950 --> 00:39:32,911
And I'm willing to do whatever it takes
to keep my business afloat.
496
00:39:32,995 --> 00:39:35,372
I've worked too hard for too long.
497
00:39:39,001 --> 00:39:40,794
So how much weight can you move?
498
00:39:41,962 --> 00:39:46,174
My trucks, half a ton
without attracting attention.
499
00:39:46,383 --> 00:39:47,384
Half a ton?
500
00:39:48,677 --> 00:39:50,637
Man, if I was
in the thousand-pound business,
501
00:39:50,721 --> 00:39:52,347
I wouldn't be sitting in this dump right now.
502
00:39:53,140 --> 00:39:55,809
All I'm saying is,
whatever you want to move,
503
00:39:55,893 --> 00:39:57,394
it won't matter in my trucks.
504
00:39:57,561 --> 00:39:59,771
You know they weigh them trucks
at the state lines though, right?
505
00:39:59,855 --> 00:40:01,189
How you gonna cover that?
506
00:40:02,190 --> 00:40:05,359
We offset the weight.
Count's off all the time.
507
00:40:05,986 --> 00:40:07,654
The police get lucky,
they'll only get the driver.
508
00:40:07,821 --> 00:40:09,989
We won't be there
for the loading or unloading.
509
00:40:10,991 --> 00:40:12,826
Sound like he ready for the game.
510
00:40:14,328 --> 00:40:15,662
So what you talking, play a?
511
00:40:16,872 --> 00:40:17,998
15% wholesale.
512
00:40:18,081 --> 00:40:19,916
I don't give nobody over 10%.
513
00:40:21,335 --> 00:40:24,338
I know I got something to prove to you.
514
00:40:24,421 --> 00:40:28,341
If the first run goes good,
then we renegotiate.
515
00:40:30,010 --> 00:40:31,553
You gonna drive the first load.
516
00:40:35,557 --> 00:40:37,392
Everybody know what game Malik in.
517
00:40:38,226 --> 00:40:40,186
We need to see if you for real first.
518
00:40:41,313 --> 00:40:43,732
Then maybe,
519
00:40:44,691 --> 00:40:46,776
just maybe, we go back to talking.
520
00:40:50,572 --> 00:40:51,573
Done.
521
00:40:52,532 --> 00:40:53,824
Go and chill outside for a minute.
522
00:40:53,909 --> 00:40:56,077
Let me and my boy Cruizer here
have a word.
523
00:41:11,510 --> 00:41:12,886
You gonna ride shotgun.
524
00:41:13,220 --> 00:41:15,472
No, no, no, no, Malik.
Maybe you misunderstood
525
00:41:15,555 --> 00:41:16,556
-why I'm here.
-Misunderstood?
526
00:41:16,682 --> 00:41:17,683
Yeah, maybe you misunderstood.
527
00:41:17,766 --> 00:41:18,808
I'm here for an introduction, Malik.
528
00:41:18,892 --> 00:41:20,268
Hell no, Cruizer.
529
00:41:20,394 --> 00:41:23,897
See you wouldn't be vouching for no fish
if we was back in the yard.
530
00:41:24,189 --> 00:41:25,481
You know how this work.
531
00:41:25,565 --> 00:41:27,191
We ain't talking no hold time, homey.
532
00:41:27,275 --> 00:41:28,401
We in the street!
533
00:41:29,027 --> 00:41:30,653
That's three strikes, bruh.
534
00:41:30,779 --> 00:41:33,698
And the third strike for me
is the third strike for you, my man.
535
00:41:33,782 --> 00:41:36,117
So you better be convincing me
right now, or he's smoke.
536
00:41:36,243 --> 00:41:38,453
And we can act like
none of this never happened.
537
00:41:38,578 --> 00:41:40,246
It's your call, man.
538
00:41:42,416 --> 00:41:42,457
For this first round,
I'm gonna be going with you.
539
00:41:42,457 --> 00:41:44,459
For this first round,
I'm gonna be going with you.
540
00:41:44,584 --> 00:41:46,752
But we do it my way. I say how it goes.
541
00:41:46,962 --> 00:41:48,880
-What do you mean?
-I wanna get paid today. Okay?
542
00:41:48,964 --> 00:41:51,049
So I don't know if we have to
go see your banker.
543
00:41:51,133 --> 00:41:53,468
I don't care, man, go rob a store.
But I need to get paid.
544
00:41:53,593 --> 00:41:54,844
Don't worry. You'll get your 10 grand.
545
00:41:54,928 --> 00:41:57,555
No 10 grand, man. We said 20 grand.
That's what you said to me.
546
00:41:57,639 --> 00:41:59,432
And then what? You skip town on me?
547
00:41:59,766 --> 00:42:00,975
With all the money?
548
00:42:01,059 --> 00:42:03,019
So you coming with me on
this first run, that's fine.
549
00:42:03,103 --> 00:42:05,980
The moment it's done,
you'll get your other 10. My word.
550
00:42:06,106 --> 00:42:10,151
Your word? Only reason this is going down
is because I went on the line for you.
551
00:42:10,318 --> 00:42:12,862
Three days ago, man, I was working a job,
I was staying clean.
552
00:42:12,946 --> 00:42:14,280
I was doing everything
I was supposed to do,
553
00:42:14,406 --> 00:42:15,490
and now here I am.
554
00:42:15,699 --> 00:42:16,741
I'm back in.
555
00:42:17,284 --> 00:42:18,618
Think this is some kind of thrill for me?
556
00:42:18,744 --> 00:42:20,620
Would you just please
take me to my money?
557
00:42:24,458 --> 00:42:26,460
Y'all checked him out with
them niggas in Sandstone.
558
00:42:26,585 --> 00:42:28,128
They ea yin' Cruizer's solid.
559
00:42:28,211 --> 00:42:30,379
He's on the main line like he said.
560
00:42:30,464 --> 00:42:33,258
Soldiering up.
Putting in work like good wood should.
561
00:42:33,592 --> 00:42:35,802
Even had keys to the yard for a minute.
562
00:42:36,136 --> 00:42:37,595
That's the Cruizer I know.
563
00:42:38,472 --> 00:42:39,890
What about our other player?
564
00:42:39,973 --> 00:42:41,975
Bones say he live in the suburbs.
565
00:42:42,100 --> 00:42:46,600
Fat crib with a wife, little girl,
he ain't 5-0, that's for sure.
566
00:42:47,981 --> 00:42:50,316
He better not be.
567
00:42:50,817 --> 00:42:52,652
Because he on us with El Topo.
568
00:42:53,779 --> 00:42:56,656
No, the new TV spots
are testing really well with your core.
569
00:42:56,740 --> 00:42:58,658
Then why am I down by five points?
570
00:42:58,784 --> 00:43:00,911
Because the liberals think you're a bitch.
571
00:43:00,994 --> 00:43:03,079
Maybe I should go to a gay wedding.
572
00:43:03,163 --> 00:43:04,414
-It wouldn't hurt.
-Please.
573
00:43:04,498 --> 00:43:06,750
Listen, we had 900 convictions
last year alone.
574
00:43:06,833 --> 00:43:09,085
They speak volumes to our core, right?
575
00:43:09,169 --> 00:43:11,337
But to win this primary,
the key to this primary
576
00:43:11,463 --> 00:43:12,505
is getting some crossover votes.
577
00:43:12,923 --> 00:43:14,424
Your next meeting is checking in
down in security.
578
00:43:14,508 --> 00:43:16,009
-Who is it?
-John Matthews.
579
00:43:16,093 --> 00:43:17,427
I'll need a coffee.
580
00:43:19,346 --> 00:43:20,597
Let's go over her press schedules.
581
00:43:21,640 --> 00:43:23,350
Man, if I was in
the thousand-pound business,
582
00:43:23,475 --> 00:43:25,101
I wouldn't be sitting in this dump right now.
583
00:43:25,519 --> 00:43:27,604
All I'm saying is,
whatever you want to move,
584
00:43:27,687 --> 00:43:29,271
it won't matter in my trucks.
585
00:43:29,356 --> 00:43:31,024
So I looked at it as a business thing.
586
00:43:31,108 --> 00:43:32,692
What do I have that they want?
587
00:43:33,318 --> 00:43:35,111
I'm impressed. You're a natural.
588
00:43:35,695 --> 00:43:37,571
You're lucky he didn't rip you open, man.
589
00:43:38,156 --> 00:43:40,032
He's a heavy hitter.
590
00:43:40,700 --> 00:43:42,702
Runs the entire Adams district now.
591
00:43:42,869 --> 00:43:43,870
What's his jacket?
592
00:43:44,121 --> 00:43:48,621
He earned his stripes on the corner
as a punk ass kid, did a nickel for ADW.
593
00:43:49,042 --> 00:43:50,334
Three more for distribution.
594
00:43:50,919 --> 00:43:53,463
Rivals robbed his bank last year.
595
00:43:53,547 --> 00:43:57,133
Instead of sending out
his posse to do a drive by,
596
00:43:57,217 --> 00:43:59,844
he tracked them each down
and bled them out with a buck knife.
597
00:44:00,387 --> 00:44:01,471
Personally.
598
00:44:05,392 --> 00:44:08,478
All right. I'm signing off. Cooper is my
599
00:44:08,562 --> 00:44:10,397
witness. We arrest
600
00:44:10,480 --> 00:44:14,150
Mr. Anderson,
and I will reduce Jake's sentence.
601
00:44:14,693 --> 00:44:15,694
Jason.
602
00:44:16,611 --> 00:44:18,487
Right, sorry, Jason's sentence.
603
00:44:18,572 --> 00:44:19,906
By how much?
604
00:44:20,073 --> 00:44:21,240
I'll cut it to a year.
605
00:44:21,366 --> 00:44:24,619
Come on, I can't let him get off scot-free.
606
00:44:24,703 --> 00:44:29,203
And with the time that he's already served,
Jason will probably be out in six months.
607
00:44:30,083 --> 00:44:31,876
That is the best that I can do.
608
00:44:34,171 --> 00:44:35,714
-Okay.
-All right.
609
00:44:36,798 --> 00:44:38,216
Rock and roll.
610
00:44:43,763 --> 00:44:45,181
Is she going to keep her word?
611
00:44:46,683 --> 00:44:48,476
Don't give her a reason not to.
612
00:45:14,794 --> 00:45:16,587
I like stuffing.
613
00:45:16,671 --> 00:45:17,880
Hi, Daddy.
614
00:45:18,089 --> 00:45:19,090
Hey, honey.
615
00:45:20,508 --> 00:45:22,343
How long are you going away for?
616
00:45:22,719 --> 00:45:24,178
Just two days. That's it.
617
00:45:25,472 --> 00:45:28,600
Do you know how much I love you,
Miss Izzy? All right.
618
00:45:28,683 --> 00:45:29,684
Come here.
619
00:45:32,395 --> 00:45:33,729
Are you sure you have to go now?
620
00:45:33,813 --> 00:45:35,689
You know, with everything
going on with Jason?
621
00:45:35,774 --> 00:45:37,317
Yeah, we need the contract.
622
00:45:37,400 --> 00:45:38,776
Especially after those new trucks
we bought.
623
00:45:39,694 --> 00:45:41,821
Come on, Iz. Let's go.
We gotta go to school.
624
00:45:42,280 --> 00:45:45,366
I want you to finish. Have your toast.
625
00:46:02,008 --> 00:46:03,009
-Hey.
-Hey.
626
00:46:03,093 --> 00:46:04,594
You getting ready to go out
on one of those trucks?
627
00:46:04,678 --> 00:46:05,845
Yeah.
628
00:46:06,554 --> 00:46:07,680
How long you going for?
629
00:46:07,764 --> 00:46:09,724
Shit, I don't even know where
we're going to.
630
00:46:10,684 --> 00:46:14,145
It's a good thing your boss is giving you
more responsibility.
631
00:46:14,229 --> 00:46:15,855
Means he believes in you.
632
00:46:17,482 --> 00:46:18,483
I'm proud of you.
633
00:46:18,566 --> 00:46:20,025
-You proud of me?
-Yeah.
634
00:46:20,110 --> 00:46:21,861
That is a good thing.
635
00:46:26,533 --> 00:46:27,825
I love you, too.
636
00:46:27,993 --> 00:46:28,994
Come here.
637
00:46:53,226 --> 00:46:55,186
Wires in the semi are in place.
638
00:46:55,270 --> 00:46:58,022
We'll do the same to the warehouse
once you're gone.
639
00:47:06,072 --> 00:47:07,656
I know you've done this before.
640
00:47:07,741 --> 00:47:09,159
Undercover.
641
00:47:10,452 --> 00:47:11,911
Do you have any advice?
642
00:47:16,416 --> 00:47:18,960
Just be yourself, John.
643
00:47:20,003 --> 00:47:23,756
Try to be something you're not,
their bloodhounds will smell it right away.
644
00:47:26,343 --> 00:47:28,595
You're a family man,
you're trying to stay afloat.
645
00:47:30,013 --> 00:47:31,639
You got means they could use.
646
00:47:32,557 --> 00:47:33,558
That's it.
647
00:47:33,641 --> 00:47:36,226
You hide in plain sight
and you just keep doing what you're doing.
648
00:47:36,311 --> 00:47:38,938
And they'll believe it because it's the truth.
649
00:47:41,649 --> 00:47:44,860
All right. Audio's up. Here we go.
650
00:47:46,446 --> 00:47:48,906
Truck's GPS is on his tail. Right?
651
00:47:48,990 --> 00:47:49,991
You got it.
652
00:47:54,996 --> 00:47:56,038
I'm here.
653
00:48:36,579 --> 00:48:37,746
Where we going?
654
00:48:37,831 --> 00:48:39,082
El Paso. Right by the border.
655
00:48:39,165 --> 00:48:40,875
That's over a thousand miles.
656
00:48:41,584 --> 00:48:44,128
What'd you think?
We were just going around the corner?
657
00:49:13,867 --> 00:49:15,034
If you don't mind me asking,
658
00:49:16,870 --> 00:49:18,705
how long were you in prison for?
659
00:49:19,747 --> 00:49:21,665
Just a little over a nickel total.
660
00:49:23,418 --> 00:49:24,877
You never told me if you had kids.
661
00:49:25,420 --> 00:49:26,838
What are you doing, man?
662
00:49:26,921 --> 00:49:28,714
Just don't do that.
663
00:49:28,798 --> 00:49:30,549
You don't need to ask me
about my life, all right?
664
00:49:30,633 --> 00:49:32,760
And I won't ask you about yours. Let's just...
665
00:49:56,784 --> 00:49:58,911
Guy said we're about 150 miles out.
666
00:52:26,476 --> 00:52:28,728
I got it, Daniel. I got it. I got it.
667
00:54:05,199 --> 00:54:06,200
Shit.
668
00:54:15,877 --> 00:54:16,961
No, no.
669
00:54:58,044 --> 00:54:59,628
Come on, we gotta get this thing moving!
670
00:54:59,712 --> 00:55:02,089
We can't! We can't! Check my right!
671
00:55:02,173 --> 00:55:03,257
-Check my right!
-You're good,
672
00:55:03,341 --> 00:55:04,425
you're good, you're good!
673
00:55:11,182 --> 00:55:12,224
Stop, stop.
674
00:55:19,649 --> 00:55:20,900
Keep moving! Go! Go! Go!
675
00:55:39,252 --> 00:55:40,586
John, where are you going?
676
00:55:44,215 --> 00:55:45,216
Shit.
677
00:56:10,032 --> 00:56:12,200
Matthews left in the semi
hitting Torres' ride in the process.
678
00:56:12,285 --> 00:56:14,620
-Is Torres mobile?
-Negative.
679
00:56:14,704 --> 00:56:16,205
We got local PDs responding to shots fired.
680
00:56:16,330 --> 00:56:18,749
Tell Torres to supersede PD.
No one sets foot in that yard.
681
00:56:18,833 --> 00:56:21,335
No one tips off Malik's suppliers.
682
00:56:22,753 --> 00:56:23,754
Torres, talk to me.
683
00:56:35,391 --> 00:56:36,475
Let's go. Let's go!
684
00:56:39,478 --> 00:56:40,479
What the hell was that?
685
00:56:40,563 --> 00:56:42,147
I don't know, man. We gotta hide this thing.
686
00:56:42,231 --> 00:56:43,398
No, we gotta get back on the interstate.
687
00:56:43,482 --> 00:56:44,816
Public. Moving.
688
00:56:57,663 --> 00:57:00,248
Yeah, man, I'm sorry for your trouble.
689
00:57:00,416 --> 00:57:01,667
Your driver...
690
00:57:03,419 --> 00:57:07,714
He has fortitude.
He handled the situation very well.
691
00:57:10,468 --> 00:57:11,719
We will use that.
692
00:57:12,011 --> 00:57:14,847
Glad to hear it.
I'll let you know when he get here.
693
00:57:18,184 --> 00:57:19,727
Them eses don't play, boy.
694
00:57:19,810 --> 00:57:21,645
Smoked every one of them busters.
695
00:57:21,729 --> 00:57:23,772
They out back digging ditches right now.
696
00:57:24,649 --> 00:57:25,691
Who tried to jack 'em?
697
00:57:26,651 --> 00:57:28,194
Man, I don't even care, nigga.
698
00:57:28,277 --> 00:57:30,654
All I care about is El Topo
loving them trucks.
699
00:57:30,780 --> 00:57:32,823
Gonna take our game
to a whole nother level.
700
00:57:32,907 --> 00:57:34,450
-You hear?
-Yeah.
701
00:57:40,456 --> 00:57:42,624
You have one new message.
702
00:57:42,833 --> 00:57:44,209
Hi, honey, I got your message about
703
00:57:44,293 --> 00:57:46,753
your meeting being delayed.
But Izzy's really
704
00:57:46,879 --> 00:57:49,423
excited to make you dinner tomorrow night.
705
00:57:49,507 --> 00:57:50,716
I love you. Bye.
706
00:58:04,730 --> 00:58:06,148
All right, everybody, get live.
707
00:58:28,796 --> 00:58:29,797
All right, we here.
708
00:58:29,880 --> 00:58:31,631
Black Yukon's on Worth and 4th.
709
00:58:31,716 --> 00:58:34,427
Put the work in the back of
your boy's truck and follow it.
710
00:58:34,593 --> 00:58:36,720
Malik, you know that had
nothing to do with us, man.
711
00:58:36,846 --> 00:58:39,348
Man, just handle business
and get there, homey.
712
00:58:39,932 --> 00:58:41,767
He's changing up the meet.
713
00:58:41,892 --> 00:58:44,102
Said he wants us to put it in your pickup.
714
00:58:48,774 --> 00:58:49,900
All right.
715
00:58:50,151 --> 00:58:52,236
There's a hidden compartment
behind the back seat.
716
00:58:54,697 --> 00:58:55,739
Where are you going?
717
00:58:55,865 --> 00:58:56,866
Take a leak.
718
00:59:14,717 --> 00:59:15,718
Yeah.
719
00:59:43,662 --> 00:59:44,871
Tell me you got a wire in that truck.
720
00:59:44,955 --> 00:59:45,956
In the dash in the back.
721
00:59:46,040 --> 00:59:48,375
Sims, get that needle on two.
722
00:59:48,501 --> 00:59:50,336
I need Raven One over
at the following location.
723
01:00:00,346 --> 01:00:02,931
Who'd you call, John?
724
01:00:03,015 --> 01:00:05,100
I asked you a question.
Who'd you call, man?
725
01:00:05,684 --> 01:00:06,685
My wife.
726
01:00:06,769 --> 01:00:11,064
Your wife.
You expect me to believe that, man?
727
01:00:11,190 --> 01:00:13,400
Why don't you go ahead
and grab that beam for me, man.
728
01:00:13,609 --> 01:00:16,570
When I say grab that beam,
turn your ass around and grab that beam.
729
01:00:17,530 --> 01:00:19,365
You want to play me, man?
730
01:00:22,743 --> 01:00:26,329
John, you need to know that
if this comes down to either you or me,
731
01:00:26,413 --> 01:00:28,540
I will take your life.
732
01:00:28,624 --> 01:00:32,336
I will shoot you where you stand,
do you understand me?
733
01:00:32,419 --> 01:00:34,546
Now I'm gonna ask you one last time.
734
01:00:34,630 --> 01:00:36,048
Who did you call?
735
01:00:39,051 --> 01:00:40,218
My wife.
736
01:00:40,886 --> 01:00:41,887
You want to bullshit me, man?
737
01:00:41,971 --> 01:00:42,972
It was my wife!
738
01:00:43,305 --> 01:00:45,140
It was my wife. Daniel, it was my wife!
739
01:00:45,307 --> 01:00:46,891
Come on, man, don't you lie to me!
740
01:00:46,976 --> 01:00:47,977
That's the truth!
741
01:00:49,103 --> 01:00:51,313
You have a cell phone in your truck.
Why didn't you use it?
742
01:00:51,397 --> 01:00:54,316
I wanted her to see the caller ID
from the warehouse
743
01:00:54,400 --> 01:00:58,900
so she believes that I'm working my ass off
to save the company. That's the truth.
744
01:01:03,576 --> 01:01:06,245
You did this. You did this.
745
01:01:53,876 --> 01:01:54,877
Lay back.
746
01:02:18,734 --> 01:02:19,985
Go on and flash your lights.
747
01:02:55,646 --> 01:02:56,647
All right, right here.
748
01:03:07,199 --> 01:03:08,867
Let's just let them get out first, all right?
749
01:03:09,034 --> 01:03:11,536
I want to make it easy on him
in case he got other plans.
750
01:03:11,662 --> 01:03:12,829
Like what?
751
01:03:13,872 --> 01:03:15,832
Shootin' our asses so he ain't gotta pay.
752
01:03:17,835 --> 01:03:19,294
All right. We good.
753
01:03:32,516 --> 01:03:33,850
Hawk is on target.
754
01:03:35,728 --> 01:03:36,895
We'll take them on the way out.
755
01:03:40,024 --> 01:03:41,567
Welcome to the real party, player.
756
01:03:41,900 --> 01:03:43,526
Heard it cracked off early.
757
01:03:43,694 --> 01:03:45,529
You ain't got cold feet, do you?
758
01:03:46,613 --> 01:03:47,614
I'm here.
759
01:03:50,951 --> 01:03:51,952
Go on, man.
760
01:04:11,430 --> 01:04:12,597
Let me see one, man.
761
01:04:31,325 --> 01:04:32,326
Taste.
762
01:04:32,576 --> 01:04:33,535
I'm good.
763
01:04:33,619 --> 01:04:35,162
I ain't asking.
764
01:04:48,717 --> 01:04:50,218
Get up on you quick, huh?
765
01:04:56,475 --> 01:04:58,101
Here's 10 Gs of key.
766
01:04:58,936 --> 01:05:00,103
You're welcome.
767
01:05:14,785 --> 01:05:16,495
I have visual confirm of the exchange.
768
01:05:17,162 --> 01:05:18,621
Just hold until my signal.
769
01:05:26,171 --> 01:05:28,673
I got some people that
want to sit down and talk. Could be
770
01:05:28,799 --> 01:05:29,966
some serious paper.
771
01:05:30,467 --> 01:05:31,426
Real serious.
772
01:05:31,510 --> 01:05:33,011
When?
773
01:05:34,972 --> 01:05:36,390
I'll let you know.
774
01:05:41,145 --> 01:05:42,980
Glad to be back in the yard, eh, Cruizer?
775
01:05:48,152 --> 01:05:50,154
He's heading toward the exit.
What do you want to do?
776
01:05:56,618 --> 01:05:57,744
Let them go.
777
01:05:57,995 --> 01:05:59,162
Repeat?
778
01:06:02,708 --> 01:06:04,084
Repeat. Let them go.
779
01:06:08,213 --> 01:06:11,633
All right, John, let's go, man. We're done.
Let's get out of here, man. Let's go.
780
01:06:13,010 --> 01:06:14,052
What are you looking at, man?
781
01:06:14,386 --> 01:06:15,387
Just making sure they're gone.
782
01:06:15,512 --> 01:06:18,056
They're gone, they... What's with you?
783
01:06:19,183 --> 01:06:20,851
The stuff I took. That's it.
784
01:06:21,018 --> 01:06:22,185
Let's go.
785
01:07:06,438 --> 01:07:07,814
It's 11:00.
786
01:07:08,440 --> 01:07:10,942
I thought you were coming home for dinner.
Where were you?
787
01:07:11,610 --> 01:07:12,611
I was at work.
788
01:07:13,111 --> 01:07:14,487
No, there's something going on.
789
01:07:14,613 --> 01:07:17,115
We're supposed to be
an open book, remember?
790
01:07:17,616 --> 01:07:18,950
Is this about Jason?
791
01:07:21,078 --> 01:07:24,247
Please talk to me.
I have no idea what's going on.
792
01:07:26,750 --> 01:07:30,587
If I help them make arrests,
they'll reduce Jason's sentence.
793
01:07:31,922 --> 01:07:34,382
Okay, how?
How are you supposed to help them?
794
01:07:36,593 --> 01:07:37,635
By doing a drug deal.
795
01:07:39,263 --> 01:07:40,722
Are you out of your mind?
796
01:07:40,806 --> 01:07:41,890
You wanted to know.
797
01:07:41,974 --> 01:07:45,143
-People get shot and killed!
-I know that, Analisa. This is my son!
798
01:07:45,269 --> 01:07:48,188
-You have more than one child, John!
-And I'd do the same thing for her!
799
01:07:48,313 --> 01:07:49,480
You know that.
800
01:07:49,606 --> 01:07:52,066
But it is not my rules, okay? It's their rules.
801
01:07:52,150 --> 01:07:54,902
Which means every move that I make
or I don't make,
802
01:07:54,987 --> 01:07:57,656
Jason will have to live with
for the next 10 years of his life.
803
01:07:57,781 --> 01:07:58,990
And what if you don't live?
804
01:07:59,825 --> 01:08:01,660
Baby, have you thought about that?
805
01:08:02,369 --> 01:08:04,329
You have a family here, too.
806
01:08:20,345 --> 01:08:23,431
And I hope that I have your support
when the time comes.
807
01:08:23,515 --> 01:08:25,642
You're not old enough to vote though,
are you?
808
01:08:26,935 --> 01:08:29,020
John, my secretary
said you needed to see me.
809
01:08:29,146 --> 01:08:31,398
You said all we needed was
Malik and the drugs in the same place.
810
01:08:31,523 --> 01:08:33,149
That's exactly what we had last night.
811
01:08:33,317 --> 01:08:35,027
We had a deal. We had it done.
812
01:08:35,152 --> 01:08:36,528
-Calm down!
-Don't tell me to calm down!
813
01:08:36,653 --> 01:08:37,945
I'm not gonna keep my voice down!
814
01:08:38,030 --> 01:08:39,448
He had 10 keys and he let him go!
815
01:08:39,531 --> 01:08:40,532
This is my kid's life, God damn it!
816
01:08:40,657 --> 01:08:42,867
-Keep your voice down! Stop it!
-It's not just about you!
817
01:08:42,993 --> 01:08:45,537
Malik's supplier's
gonna be at the next exchange.
818
01:08:45,829 --> 01:08:47,121
Cooper made the call,
and it was the right one.
819
01:08:47,205 --> 01:08:49,373
You go for the highest target, John.
820
01:08:49,499 --> 01:08:51,959
Now you just have to be patient.
Take the next meeting.
821
01:08:52,628 --> 01:08:55,714
Your son will be all right. Great.
822
01:08:55,797 --> 01:08:58,800
You had Malik single handed
with 10 keys and you let him go?
823
01:08:58,884 --> 01:09:00,218
He would've given up everybody.
824
01:09:00,344 --> 01:09:03,138
Oh, bullshit, he would've.
I had to make a judgment call.
825
01:09:03,221 --> 01:09:04,847
No, you didn't. It is my call.
826
01:09:05,182 --> 01:09:07,309
And I will decide exactly
how this comes down,
827
01:09:07,392 --> 01:09:09,185
do you understand? Is that clear?
828
01:09:10,896 --> 01:09:12,063
Crystal.
829
01:09:31,833 --> 01:09:33,251
Hey, Sylvie.
830
01:09:36,588 --> 01:09:38,172
And do what?
831
01:09:51,436 --> 01:09:54,439
Yo, Manny. Dame tu carro, bro.
832
01:10:21,091 --> 01:10:22,550
I came to visit Jason.
They wouldn't let me see him.
833
01:10:22,634 --> 01:10:23,968
They said he was in the infirmary.
834
01:10:24,511 --> 01:10:25,512
What happened?
835
01:10:26,430 --> 01:10:27,681
He was assaulted.
836
01:10:28,432 --> 01:10:30,475
They said he had over 36 stitches.
837
01:10:30,642 --> 01:10:32,268
When they say "assaulted"...
838
01:10:32,352 --> 01:10:35,772
I don't know, they said that they were gonna
keep him in there for at least two more days
839
01:10:35,856 --> 01:10:38,275
and that there was no way
that you and I could even see him.
840
01:10:38,775 --> 01:10:39,984
I'm trying here, right?
841
01:10:40,110 --> 01:10:43,363
I talked to the lawyers at Project Innocence,
and they said that they were gonna...
842
01:10:43,447 --> 01:10:45,073
He's not going to last that long, Sylvie.
843
01:10:45,157 --> 01:10:46,491
I don't see you getting anywhere!
844
01:10:48,285 --> 01:10:49,995
Oh, God.
845
01:10:52,205 --> 01:10:55,917
Damn it, I did this to him. I did it.
God damn it.
846
01:10:56,001 --> 01:10:57,669
-No, you didn't.
- I did.
847
01:11:00,130 --> 01:11:03,007
I should... I should've known,
I should've known he was in trouble.
848
01:11:03,133 --> 01:11:04,676
I should've been able to protect him.
849
01:11:04,801 --> 01:11:06,385
Please, John.
850
01:11:06,636 --> 01:11:08,554
Let's end this nightmare.
851
01:11:14,352 --> 01:11:15,353
It's not your fault.
852
01:11:19,191 --> 01:11:20,358
John.
853
01:11:21,359 --> 01:11:22,693
What's going on?
854
01:11:23,195 --> 01:11:24,196
Did you follow me here?
855
01:11:25,322 --> 01:11:26,323
Who'd you visit?
856
01:11:29,034 --> 01:11:30,035
It's my son.
857
01:11:31,369 --> 01:11:33,871
Look, man, he made a mistake,
his friend set him up.
858
01:11:33,997 --> 01:11:35,164
Wait, wait...
859
01:11:35,248 --> 01:11:36,832
They said if we cooperate, if we help them...
860
01:11:37,709 --> 01:11:38,710
You made a deal.
861
01:11:38,877 --> 01:11:40,253
Geez,
862
01:11:41,546 --> 01:11:43,839
you got any idea
what they're gonna do to us, man?
863
01:11:43,924 --> 01:11:45,342
You have any idea?
864
01:11:45,425 --> 01:11:49,095
-It ain't just Malik, man. It's the cartel, man.
-You know what they're gonna do
865
01:11:49,179 --> 01:11:50,221
-to our families, man?
-It's my son.
866
01:11:50,514 --> 01:11:53,683
Your son? What about my son, man?
867
01:11:53,767 --> 01:11:55,727
I've got a son, John.
868
01:11:59,314 --> 01:12:00,565
You're a dead man, John.
869
01:12:03,652 --> 01:12:05,070
You're a dead man.
870
01:12:23,839 --> 01:12:27,259
Hey, where's your mom?
871
01:12:28,093 --> 01:12:29,177
She's sleeping.
872
01:12:38,895 --> 01:12:40,271
Vanessa, what are you doing?
873
01:12:41,940 --> 01:12:45,568
Is this what you've been doing
on your work trip, huh?
874
01:12:46,653 --> 01:12:49,322
Can't even take care of
your own goddamn son!
875
01:12:49,531 --> 01:12:52,325
Stop, Vanessa, he's in the other room.
Look, it's not what you think, okay?
876
01:12:52,409 --> 01:12:53,535
Listen to me. It is not what you think.
877
01:12:53,618 --> 01:12:54,869
Bullshit!
878
01:12:57,706 --> 01:12:59,499
You made me a promise, Daniel.
879
01:12:59,624 --> 01:13:00,958
Baby, listen. I need you to pack a bag.
880
01:13:01,084 --> 01:13:02,543
I stay clean and you stay away from
881
01:13:02,627 --> 01:13:03,628
-that life, remember?
-Baby...
882
01:13:03,753 --> 01:13:04,837
I understand, baby.
883
01:13:04,921 --> 01:13:06,130
But right now, what I need you to do is
884
01:13:06,214 --> 01:13:07,924
I need you to pack a bag
for you and Anthony.
885
01:13:08,008 --> 01:13:09,134
You need to go stay with your mom.
886
01:13:09,217 --> 01:13:10,885
You don't tell me what to do.
Not after last night!
887
01:13:10,969 --> 01:13:13,054
All right, enough! Okay, just...
888
01:13:13,138 --> 01:13:15,223
Look, I'm, I'm...
889
01:13:17,475 --> 01:13:20,561
I'm in trouble, baby. I am
890
01:13:20,645 --> 01:13:24,106
in trouble. Okay.
Please don't do that, Vanessa.
891
01:13:24,190 --> 01:13:26,483
Sweetheart, wait, wait, wait, wait, wait, wait,
892
01:13:26,568 --> 01:13:27,986
look, it's nothing that I can't...
893
01:13:28,069 --> 01:13:32,364
I can't do it again, Daniel, I can't do it again.
894
01:13:34,492 --> 01:13:37,077
I can't watch you go to prison or...
895
01:13:37,162 --> 01:13:39,164
Or end up dead.
896
01:13:39,664 --> 01:13:41,624
Baby, that is not gonna happen,
do you hear me?
897
01:13:41,708 --> 01:13:42,709
That is not gonna happen.
898
01:13:42,792 --> 01:13:43,876
I'm not going anywhere, sweetie.
899
01:13:44,294 --> 01:13:48,794
Why do you do this to us?
Why do you keep doing this?
900
01:13:51,760 --> 01:13:54,596
I can't, I can't, I can't!
901
01:13:56,181 --> 01:13:57,974
I'm sorry.
902
01:14:03,188 --> 01:14:04,189
Oh, shit.
903
01:14:13,990 --> 01:14:15,616
-They just came right in.
-Where's Isabelle?
904
01:14:15,700 --> 01:14:16,784
She's still at school.
905
01:14:17,494 --> 01:14:19,829
Get her and take her
to your sister's now. Go! Go!
906
01:14:26,044 --> 01:14:27,045
What are you doing here, Malik?
907
01:14:27,545 --> 01:14:29,380
I like your old lady.
908
01:14:31,925 --> 01:14:33,051
She in a hurry, huh?
909
01:14:33,969 --> 01:14:34,970
What do you want?
910
01:14:38,390 --> 01:14:39,724
You want that paper, right?
911
01:14:40,475 --> 01:14:41,476
What about Daniel?
912
01:14:41,559 --> 01:14:42,893
What about him?
913
01:15:38,324 --> 01:15:39,783
Come on, man, El Topo waitin'.
914
01:15:39,993 --> 01:15:41,119
Only him.
915
01:16:13,985 --> 01:16:14,986
Arms up.
916
01:16:33,713 --> 01:16:34,839
You have a cell phone?
917
01:16:35,840 --> 01:16:36,841
Yeah.
918
01:16:36,966 --> 01:16:38,634
It no longer works.
919
01:16:39,302 --> 01:16:41,345
And anything else on you electronic.
920
01:17:34,774 --> 01:17:37,735
I understand your business
is in a complicated spot.
921
01:17:38,903 --> 01:17:40,571
Pretty hard to make money nowadays.
922
01:17:42,157 --> 01:17:44,909
It doesn't have to be.
923
01:17:45,034 --> 01:17:47,995
When you work for us,
you will be treated like family.
924
01:17:48,079 --> 01:17:51,832
This of course includes your wife.
And your child.
925
01:17:53,418 --> 01:17:56,504
I hear Isabelle is a beautiful girl.
926
01:17:56,963 --> 01:18:00,132
You and Analisa are really lucky to have her.
927
01:18:02,677 --> 01:18:03,678
Thank you.
928
01:18:07,182 --> 01:18:09,893
You will make this next trip alone.
929
01:18:09,976 --> 01:18:12,520
Once you make the pickup,
you will take it into Mexico.
930
01:18:12,604 --> 01:18:15,023
We will unload
your construction supplies as well
931
01:18:15,106 --> 01:18:18,776
before you cross back over the border
so everything looks legitimate.
932
01:18:19,277 --> 01:18:23,114
Palacio will pay you $250,000.
933
01:18:24,616 --> 01:18:27,910
If all goes well, you will see much more.
934
01:18:29,996 --> 01:18:34,496
Show us your loyalty
and your future will be bright, my friend.
935
01:18:53,853 --> 01:18:56,522
I will call you the day after tomorrow,
10:00 a.m.,
936
01:18:56,606 --> 01:18:58,190
with an address. Be ready to leave.
937
01:19:01,361 --> 01:19:02,487
What about Malik?
938
01:19:02,987 --> 01:19:04,154
You work for us now.
939
01:19:13,539 --> 01:19:16,166
Let's get one thing clear, man,
you still works for me.
940
01:19:18,544 --> 01:19:19,545
Got it.
941
01:19:20,838 --> 01:19:23,173
Just handle your business, play a.
942
01:19:23,967 --> 01:19:27,470
"Cause I ain't lettin' nobody
get in the way of me and my bread.
943
01:19:56,207 --> 01:19:57,666
John, are you okay?
944
01:19:57,959 --> 01:19:59,043
Are you at Gabby's yet?
945
01:19:59,377 --> 01:20:00,586
I'm, like, 30 minutes.
946
01:20:02,422 --> 01:20:03,548
You can't go there now.
947
01:20:04,590 --> 01:20:05,591
Why?
948
01:20:05,717 --> 01:20:08,219
I need you to pull over
so we can talk about this.
949
01:20:08,720 --> 01:20:10,471
No, goddamn it, tell me now.
950
01:20:10,555 --> 01:20:12,598
What is happening? Is my sister in danger?
951
01:20:13,099 --> 01:20:14,100
Mommy?
952
01:20:14,976 --> 01:20:16,727
Where are we?
953
01:20:18,938 --> 01:20:21,774
I love you, John. I do.
954
01:20:37,415 --> 01:20:39,125
They knew my wife and kid's name, damn it.
955
01:20:39,250 --> 01:20:41,043
-What if they know about Jason?
-They don't.
956
01:20:41,127 --> 01:20:42,294
How the hell do you know that?
957
01:20:42,420 --> 01:20:44,130
Because from the moment
we started this operation,
958
01:20:44,255 --> 01:20:45,756
we logged you separately into NTIS.
959
01:20:45,923 --> 01:20:46,924
What is NTIS?
960
01:20:47,091 --> 01:20:48,884
It's a Fed database.
961
01:20:48,968 --> 01:20:52,763
Anyone who logs into your case file,
runs your name or Jason's, they notify me.
962
01:20:52,930 --> 01:20:54,640
They ran your name yesterday at noon.
963
01:20:54,766 --> 01:20:56,934
That's why they know
about Analisa and Isabelle.
964
01:20:57,310 --> 01:20:58,686
-And not Jason?
-No, because
965
01:20:58,936 --> 01:21:00,520
he's listed under
his mother's maiden name,
966
01:21:00,605 --> 01:21:03,941
and you don't have the same address.
He's safe.
967
01:21:06,986 --> 01:21:08,112
Who'd you meet with?
968
01:21:10,114 --> 01:21:11,740
Malik called him "El Topo."
969
01:21:24,921 --> 01:21:26,923
-Who is he?
-He's Juan Carlos Pintera.
970
01:21:27,131 --> 01:21:30,467
They call him "The Mole." El Topo.
971
01:21:31,469 --> 01:21:33,220
He's ex Mexican paramilitary,
972
01:21:33,304 --> 01:21:35,889
and he runs this region
for the Nuevo Ledn cartel.
973
01:21:36,099 --> 01:21:37,433
That's who he is.
974
01:21:37,850 --> 01:21:40,561
Getting Pintera would seriously
cripple their organization.
975
01:21:40,812 --> 01:21:42,313
What did he say about the run?
976
01:21:44,023 --> 01:21:47,276
Just that there was another pickup.
And I gotta take it into Mexico.
977
01:21:47,944 --> 01:21:49,236
What, into Mexico?
978
01:21:49,320 --> 01:21:50,321
Why?
979
01:21:51,489 --> 01:21:52,573
Because that means
980
01:21:52,657 --> 01:21:55,284
you're running their money
this time. You see, John,
981
01:21:55,368 --> 01:21:58,913
one of the ways that we're fighting the cartel
is to stop them getting their profits.
982
01:21:58,996 --> 01:22:02,165
Right now, it's virtually impossible
for them to wire money in,
983
01:22:02,250 --> 01:22:05,461
so they have to physically transport it.
984
01:22:06,003 --> 01:22:07,671
Hundreds of millions of dollars.
985
01:22:07,880 --> 01:22:10,048
This could be an incredible
opportunity for us.
986
01:22:10,174 --> 01:22:12,426
Especially if we got Pintera, too.
987
01:22:12,885 --> 01:22:14,511
Can I talk to you for a minute?
988
01:22:16,931 --> 01:22:17,973
Yeah, sure.
989
01:22:18,057 --> 01:22:21,852
John, would you excuse us for a second?
I'd appreciate it.
990
01:22:26,190 --> 01:22:27,191
Thanks.
991
01:22:31,863 --> 01:22:34,031
-What?
-You know damn well what.
992
01:22:35,074 --> 01:22:37,910
El Topo's a game changer,
and he's way out of his depth.
993
01:22:39,454 --> 01:22:41,414
Are you kidding me?
994
01:22:41,497 --> 01:22:42,539
We can still bring in Malik.
995
01:22:42,665 --> 01:22:44,708
-No, no, no.
-We can squeeze him for a third strike...
996
01:22:44,834 --> 01:22:45,835
We get... There's no way
997
01:22:45,918 --> 01:22:47,127
El Topo's gonna be
at that exchange tomorrow.
998
01:22:47,211 --> 01:22:48,462
I am not missing this opportunity.
999
01:22:48,546 --> 01:22:51,298
Even if we don't get him,
you know the way this works.
1000
01:22:51,466 --> 01:22:54,635
You follow the drugs, you get players.
You follow the money...
1001
01:22:54,719 --> 01:22:55,886
-Yeah...
-You get a kingpin.
1002
01:22:55,970 --> 01:22:58,722
Yeah, you know that if he crosses
that border, he's never coming back.
1003
01:22:59,265 --> 01:23:00,391
You good with that?
1004
01:23:09,901 --> 01:23:10,985
John?
1005
01:23:14,572 --> 01:23:16,407
Sit down. Drink?
1006
01:23:16,741 --> 01:23:17,825
No.
1007
01:23:19,035 --> 01:23:20,327
-Coffee?
-No.
1008
01:23:24,415 --> 01:23:28,836
Look, we had a deal. I deliver Malik to you,
you reduce my son's sentence to a year.
1009
01:23:28,920 --> 01:23:31,589
I'm really sorry,
but we are way past Malik now.
1010
01:23:31,672 --> 01:23:34,007
If we pick him up,
we're going to tip off the cartel.
1011
01:23:34,258 --> 01:23:35,592
And what if I go to a judge?
1012
01:23:36,802 --> 01:23:40,597
You can if you want to,
but with the mandatory minimum laws,
1013
01:23:40,681 --> 01:23:42,516
a judge has no say to reduce the sentence.
1014
01:23:42,600 --> 01:23:45,227
Only the federal prosecutor does.
And that's me.
1015
01:23:47,230 --> 01:23:48,773
Look, this is the last stop.
1016
01:23:48,898 --> 01:23:51,692
You've been very patient.
I give you my word.
1017
01:23:51,776 --> 01:23:53,652
Your son is coming home soon.
1018
01:23:55,905 --> 01:23:56,906
Immediately.
1019
01:23:57,448 --> 01:23:58,407
Excuse me?
1020
01:23:58,491 --> 01:24:01,619
I go through with this,
Jason comes home that instant.
1021
01:24:01,744 --> 01:24:02,870
Then I'll make sure that every parent
1022
01:24:02,954 --> 01:24:06,123
out there knows how compassionate
you've been to my son.
1023
01:24:08,334 --> 01:24:09,335
Okay.
1024
01:24:09,919 --> 01:24:13,589
You complete this,
and I will have the judge release your son.
1025
01:24:14,465 --> 01:24:18,965
But I need the money,
and the arrest of a cartel player.
1026
01:24:19,303 --> 01:24:20,554
Nothing less.
1027
01:24:27,270 --> 01:24:28,771
Hey, John.
1028
01:24:28,854 --> 01:24:30,772
What time are they calling you
with the pickup address?
1029
01:24:32,024 --> 01:24:33,608
10:30 tomorrow morning.
1030
01:24:35,278 --> 01:24:36,737
The reason they pick Sunday,
1031
01:24:36,821 --> 01:24:40,282
it's a high traffic day at the border.
Less inspections.
1032
01:24:40,866 --> 01:24:42,534
You don't think this is a good idea, do you?
1033
01:24:42,702 --> 01:24:44,829
Hey, man, don't matter what I think.
1034
01:24:44,954 --> 01:24:46,872
You made a deal with the dragon lady.
Not me.
1035
01:24:49,166 --> 01:24:53,128
John, you gotta know there's a reason
they picked you so quick for this run.
1036
01:24:54,005 --> 01:24:57,466
Cartels don't use their own people
to carry loads.
1037
01:24:57,550 --> 01:24:58,717
They recruit.
1038
01:24:59,176 --> 01:25:00,760
Guys like you...
1039
01:25:02,013 --> 01:25:06,183
Favorite target is a middle-class kid
in a school.
1040
01:25:07,602 --> 01:25:10,563
Make it sound all exciting
to carry a backpack full of dope
1041
01:25:10,688 --> 01:25:13,941
for pockets full of cash. And then they do it.
1042
01:25:15,192 --> 01:25:18,904
These guys threaten to kill their families.
They use them, they abuse them.
1043
01:25:19,030 --> 01:25:22,283
They end up in a barrel full of acid.
That's it, they're gone. Done.
1044
01:25:22,366 --> 01:25:23,575
Easy come, easy go.
1045
01:25:23,701 --> 01:25:27,204
Because there's always gonna be
another mule to take their place.
1046
01:25:27,371 --> 01:25:28,372
Brother, you gotta know,
1047
01:25:28,456 --> 01:25:31,625
this is one serious backpack
you're about to carry.
1048
01:25:41,969 --> 01:25:44,846
Hello. I'm here to see my son.
He should be out of the infirmary.
1049
01:25:45,306 --> 01:25:46,432
Is he under "Matthews"?
1050
01:25:46,891 --> 01:25:48,434
Jason Collins.
1051
01:25:49,060 --> 01:25:50,311
Okay. Just sign in.
1052
01:25:57,151 --> 01:25:58,235
-Go to window 4.
-All right.
1053
01:25:58,653 --> 01:25:59,654
Thank you.
1054
01:26:14,168 --> 01:26:15,169
Are you okay?
1055
01:26:16,754 --> 01:26:17,755
I'm fine.
1056
01:26:18,422 --> 01:26:21,633
God damn it. I can't keep
letting this happen to you.
1057
01:26:22,134 --> 01:26:23,426
They say anything about moving you?
1058
01:26:26,097 --> 01:26:28,265
How is everybody?
1059
01:26:28,849 --> 01:26:31,935
How's Izzy? She doing all right?
1060
01:26:40,277 --> 01:26:42,279
I've been wanting to tell you something.
1061
01:26:43,781 --> 01:26:47,618
I admire you so much.
The stand you're taking.
1062
01:26:49,203 --> 01:26:51,121
You didn't take the easy way out.
1063
01:26:51,789 --> 01:26:53,957
Not setting up one of your friends.
1064
01:26:55,793 --> 01:26:57,211
I couldn't do what you did.
1065
01:27:01,632 --> 01:27:04,801
So it looks like you're the one teaching me
1066
01:27:05,970 --> 01:27:10,470
what real character and integrity is all about.
1067
01:27:16,230 --> 01:27:17,481
I love you, son.
1068
01:27:18,816 --> 01:27:20,150
I love you, too.
1069
01:27:37,585 --> 01:27:38,669
Who is it?
1070
01:27:39,670 --> 01:27:40,671
It's John.
1071
01:27:43,716 --> 01:27:44,717
What are you doing here, man?
1072
01:27:45,009 --> 01:27:48,178
I'm parked a few blocks away
just in case somebody's watching.
1073
01:27:50,014 --> 01:27:52,766
Daniel, thank you for not ratting me out.
1074
01:27:54,018 --> 01:27:55,978
Believe me, man, I thought about it.
1075
01:27:56,687 --> 01:28:00,857
If I don't go through with this,
they're not gonna release my son.
1076
01:28:01,025 --> 01:28:04,737
But you don't understand, man,
you play nice with the feds, man,
1077
01:28:04,862 --> 01:28:07,698
but what happens when Malik and everyone
finds out you're an informant?
1078
01:28:07,782 --> 01:28:11,035
What happens to me? That puts me
right with you. They know I'm a rat.
1079
01:28:11,285 --> 01:28:13,787
They will hunt us down, man. They will...
1080
01:28:15,581 --> 01:28:17,708
They're gonna come after our families, John.
1081
01:28:18,459 --> 01:28:20,878
Daniel, I know I'm the one
who put us all in this danger.
1082
01:28:23,714 --> 01:28:25,215
And I gotta live with that.
1083
01:28:26,050 --> 01:28:27,760
There is no way
1084
01:28:28,385 --> 01:28:32,806
that I'm gonna let either side
dictate our fates.
1085
01:28:33,474 --> 01:28:34,641
No way.
1086
01:29:13,264 --> 01:29:14,265
The address come through?
1087
01:29:14,390 --> 01:29:15,349
Yeah, I know the area.
1088
01:29:15,432 --> 01:29:17,517
It's gonna take about an hour
and a half to get there.
1089
01:29:17,935 --> 01:29:20,270
The route is only 52 miles
west of your warehouse.
1090
01:29:20,396 --> 01:29:22,356
Well, it's still gonna take
90 minutes in a semi.
1091
01:29:22,439 --> 01:29:24,399
-No longer.
-I'm leaving now.
1092
01:29:36,954 --> 01:29:38,246
Both wires loud and clear.
1093
01:29:41,792 --> 01:29:43,418
Our guy's 12 miles out.
1094
01:30:29,048 --> 01:30:30,299
He's been sitting there 15 minutes.
1095
01:30:30,382 --> 01:30:31,424
What's he doing?
1096
01:30:31,508 --> 01:30:32,509
Shit.
1097
01:30:33,302 --> 01:30:34,511
All right. Let's do a drive by.
1098
01:30:55,366 --> 01:30:58,535
Shit. Anybody hear anything?
Voices? Struggle?
1099
01:30:59,495 --> 01:31:00,996
Where the hell are you, John?
1100
01:31:08,837 --> 01:31:10,213
What took you so long?
1101
01:31:10,673 --> 01:31:12,132
Just lost the DEA. We're on.
1102
01:31:12,216 --> 01:31:14,134
Hey, John.
You're sure you can pull this off, right?
1103
01:31:14,218 --> 01:31:16,803
Not without your part, no.
I need that number.
1104
01:31:16,887 --> 01:31:17,888
All right.
1105
01:31:58,220 --> 01:31:59,804
We counted every dollar.
1106
01:32:00,931 --> 01:32:02,390
You will be responsible for it.
1107
01:32:06,603 --> 01:32:09,272
We can't track him by the cell.
Maybe it's turned off.
1108
01:32:09,940 --> 01:32:11,524
Why would he ditch us?
1109
01:32:15,070 --> 01:32:16,237
What's the address in Mexico?
1110
01:32:16,321 --> 01:32:20,700
Get to El Paso, to the main border crossing.
I will tell you which lane.
1111
01:32:21,076 --> 01:32:23,411
Only you are going to be
in the truck to avoid suspicion.
1112
01:32:23,495 --> 01:32:25,371
We're gonna follow in the cars.
1113
01:32:25,456 --> 01:32:28,417
Once you cross, our people in Juarez,
they're gonna direct you to the final stop.
1114
01:32:28,667 --> 01:32:29,793
All right.
1115
01:35:21,673 --> 01:35:23,508
Like them yard tactics, homey.
1116
01:35:26,595 --> 01:35:28,054
Straight bum rush.
1117
01:35:32,476 --> 01:35:33,977
That's the Cruizer I know.
1118
01:35:36,313 --> 01:35:37,981
I need a number on El Topo, bruh.
1119
01:35:54,665 --> 01:35:57,834
Yo, Malik, you want me to call 9117
1120
01:35:59,002 --> 01:36:01,754
Man, me and you both know
they already on their way.
1121
01:36:28,156 --> 01:36:29,490
-Yeah.
-You and I both know
1122
01:36:29,616 --> 01:36:31,367
if I cross into Mexico, I'm a dead man.
1123
01:36:31,576 --> 01:36:33,160
So you think you're better off going alone?
1124
01:36:33,370 --> 01:36:37,290
Despite what you might think of me, John,
I am your only protection on this.
1125
01:36:37,416 --> 01:36:38,667
Yeah, maybe so.
1126
01:36:38,750 --> 01:36:40,710
But as many times as you guys
changed the game on me,
1127
01:36:40,836 --> 01:36:42,379
I had to put some things into play first.
1128
01:36:42,546 --> 01:36:43,713
Yeah, like what exactly?
1129
01:36:43,839 --> 01:36:46,132
You know my deal with Keeghan
was for the money and the bust.
1130
01:36:46,341 --> 01:36:47,508
Well, now I'm gonna make sure
that that happens
1131
01:36:47,592 --> 01:36:48,968
on this side of the border.
1132
01:36:53,890 --> 01:36:55,808
I want you to track
the cell number that I'm on.
1133
01:36:55,892 --> 01:36:58,728
I'm in one of my other trucks right now,
and it's filled with their cash.
1134
01:36:58,812 --> 01:37:00,563
John, listen to me, I just got a hit on NTIS.
1135
01:37:00,731 --> 01:37:01,773
Somebody connected you to Jason.
1136
01:37:01,857 --> 01:37:03,608
I don't know who it is
but we're working on it.
1137
01:37:06,361 --> 01:37:07,528
John, can you hear me?
1138
01:37:10,907 --> 01:37:12,074
Pull over now.
1139
01:37:12,534 --> 01:37:13,535
What's happening there?
1140
01:37:20,375 --> 01:37:22,752
They know. Get Jason in protective custody.
1141
01:37:22,919 --> 01:37:24,086
They'll have people on the inside.
1142
01:37:24,254 --> 01:37:25,713
Don't you worry about him. We're on it.
1143
01:37:25,881 --> 01:37:27,173
We got units coming to him now.
1144
01:37:27,257 --> 01:37:28,258
Already got the prison on lockdown.
1145
01:37:28,342 --> 01:37:29,509
He's in an isolation cell.
1146
01:37:29,593 --> 01:37:30,927
Locate a second number.
1147
01:37:31,303 --> 01:37:35,803
It's 517-555-0199. It's El Topo's cell.
1148
01:37:36,808 --> 01:37:38,601
Get me that number track now!
1149
01:38:29,986 --> 01:38:30,987
Did you get him?
1150
01:38:31,113 --> 01:38:32,614
Yeah, we locked his position off his cell.
1151
01:38:32,697 --> 01:38:34,073
I have tactical teams en route.
1152
01:38:34,157 --> 01:38:35,783
I'm shot. In the leg.
1153
01:38:36,118 --> 01:38:39,079
John, listen to me. Hang in there.
I got units responding to you now.
1154
01:38:39,162 --> 01:38:40,872
Just get off at Woodward.
1155
01:38:40,997 --> 01:38:42,331
It's the next exit.
I'll have them converge there.
1156
01:38:54,511 --> 01:38:56,262
-Clear.
-Kitchen clear.
1157
01:38:56,596 --> 01:38:57,597
House is all clear.
1158
01:38:57,889 --> 01:38:59,015
No one's home.
1159
01:39:06,898 --> 01:39:07,899
Just missed him.
1160
01:39:07,983 --> 01:39:09,025
Turn around.
1161
01:39:09,401 --> 01:39:11,694
He's heading north on Nichols.
Seal the perimeter.
1162
01:39:16,950 --> 01:39:19,911
All right, show me hands!
Show the hands now!
1163
01:39:21,204 --> 01:39:22,455
No, no, no, no.
1164
01:39:23,832 --> 01:39:25,792
Get me your hands in the air!
1165
01:39:31,339 --> 01:39:32,381
Shut it off!
1166
01:39:33,258 --> 01:39:34,592
Keep 'em up!
1167
01:42:57,379 --> 01:42:59,589
Ladies and gentlemen, we are here today
1168
01:42:59,673 --> 01:43:03,385
to announce the arrest
of Juan Carlos Pintera
1169
01:43:03,468 --> 01:43:07,930
and other key members
of the Nuevo Leon cartel.
1170
01:43:08,223 --> 01:43:12,018
Rest assured we will be safer tonight.
Thank you.
1171
01:43:12,102 --> 01:43:13,353
So you going to vote for her?
1172
01:43:18,400 --> 01:43:19,401
John.
1173
01:43:20,068 --> 01:43:22,528
You did a great thing. Thank you so much.
1174
01:43:22,612 --> 01:43:24,739
I only wish I could tell people about it.
1175
01:43:25,448 --> 01:43:26,532
It's okay.
1176
01:43:26,616 --> 01:43:29,035
As long as I see Jason free
in the morning is all I need.
1177
01:43:29,619 --> 01:43:32,538
7:00 a.m. sharp he'll be out.
1178
01:43:32,622 --> 01:43:36,042
So how is your family dealing
with going into witness protection?
1179
01:43:38,253 --> 01:43:39,337
I haven't told them yet.
1180
01:43:47,721 --> 01:43:50,390
Coop, Daniel James.
1181
01:43:51,558 --> 01:43:52,642
Hey.
1182
01:43:53,476 --> 01:43:54,643
How's the arm?
1183
01:43:55,145 --> 01:43:56,187
I'll live.
1184
01:43:58,231 --> 01:43:59,857
Heard you're refusing WITSEC.
1185
01:44:00,024 --> 01:44:02,234
Yeah, we got a plan.
1186
01:44:02,318 --> 01:44:04,194
We're just gonna disappear on our own.
1187
01:44:07,657 --> 01:44:10,076
So what did you need me to do,
a statement, right? That's why I'm here?
1188
01:44:11,870 --> 01:44:13,204
You can start by signing that.
1189
01:44:13,580 --> 01:44:14,956
Wait a second, man. What is that?
1190
01:44:15,039 --> 01:44:18,000
Listen, you got nothing
to worry about, Daniel.
1191
01:44:18,084 --> 01:44:19,919
We know you were
instrumental in this bust.
1192
01:44:20,295 --> 01:44:21,296
Hundred Gs?
1193
01:44:21,379 --> 01:44:24,382
Yeah. That's reward money
for the capture of Juan Carlos Pintera.
1194
01:44:25,008 --> 01:44:26,676
That's John Matthews' money, man.
1195
01:44:28,219 --> 01:44:30,596
Well, he said something
about having to lay you off.
1196
01:44:32,015 --> 01:44:33,224
Let's get started.
1197
01:45:24,901 --> 01:45:26,402
Let's go home.
1198
01:45:35,286 --> 01:45:36,412
Thank you.
1198
01:45:37,305 --> 01:46:37,365