1 00:00:00,000 --> 00:00:02,120 [Bakary] The goal of this workshop is to unify the group. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,680 I want them to bond like a family. 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,520 [Sigamary] We're looking for a winger and a forward. 4 00:00:08,680 --> 00:00:12,120 You can already see who has the potential to go pro. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,960 When there are clubs watching you, it's stressful. 6 00:00:16,520 --> 00:00:19,440 [Bakary] Some players are going to sign with pro clubs this year. 7 00:00:19,600 --> 00:00:22,920 [Mehdi] We have to win today. Today's the most important game of the season. 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,080 [all cheering] 9 00:00:24,240 --> 00:00:26,520 [Ibé] Our instinct spoke for itself. 10 00:00:26,680 --> 00:00:27,760 Now it's time to win it all. 11 00:00:27,920 --> 00:00:30,720 ["Jefe" by Ninho playing] 12 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:00:45,120 --> 00:00:48,160 FEBRUARY 14 00:00:49,320 --> 00:00:50,760 [Isaac] It's a dream come true, 15 00:00:50,920 --> 00:00:53,200 being at this training center. 16 00:00:53,360 --> 00:00:55,320 It's great to be invited to try out. 17 00:00:57,160 --> 00:01:02,040 TRAINING CENTER VALENCIENNES FC 18 00:01:02,200 --> 00:01:04,360 ["Jefe" fades] 19 00:01:04,519 --> 00:01:05,720 - Hello. - Hello, welcome. 20 00:01:05,880 --> 00:01:07,000 - Hello. - Hi. 21 00:01:07,160 --> 00:01:09,039 Isaac, thank you for coming. 22 00:01:09,200 --> 00:01:10,680 Thank you. 23 00:01:10,840 --> 00:01:15,120 What I always tell players who come to try out... relax. 24 00:01:15,280 --> 00:01:17,440 Do what you already know how to do. 25 00:01:17,600 --> 00:01:20,160 You're here because we saw your potential. Just enjoy yourself. 26 00:01:20,320 --> 00:01:22,039 - [Isaac] Okay. - That's the important thing. 27 00:01:22,200 --> 00:01:23,360 - Let's go. - Yeah. 28 00:01:26,920 --> 00:01:27,840 [Jonas] Here you go. 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,160 -You'll be in the Arthur Masuaku room. - [Isaac] Okay. 30 00:01:30,320 --> 00:01:33,360 Go ahead. You can put your things here. 31 00:01:33,520 --> 00:01:34,840 - Okay. - So you're set. 32 00:01:35,000 --> 00:01:36,080 Your bed's up here. 33 00:01:37,400 --> 00:01:40,479 Free time until 10 p.m., then everyone in their rooms. 34 00:01:40,640 --> 00:01:43,080 At night, we take away players' phones. 35 00:01:43,240 --> 00:01:46,200 Is that understood? Just to be sure we're getting good sleep. 36 00:01:46,360 --> 00:01:47,560 Okay? Get comfortable. 37 00:01:48,520 --> 00:01:51,039 [dramatic music playing] 38 00:01:52,479 --> 00:01:55,240 [Isaac] I'm just thinking about tomorrow. 39 00:01:55,400 --> 00:01:57,000 I have to give it my all. 40 00:01:57,160 --> 00:01:59,080 I know my value, so I'm not scared. 41 00:01:59,240 --> 00:02:01,760 I just got to go out there, and do what I have to do. 42 00:02:01,920 --> 00:02:04,480 And then I guess we'll see what happens. 43 00:02:08,360 --> 00:02:10,759 [dramatic music continues] 44 00:02:10,919 --> 00:02:14,360 A MAX ORIGINAL DOCUMENTARY SERIES 45 00:02:14,520 --> 00:02:15,800 [men chanting] 46 00:02:15,960 --> 00:02:18,640 PRODUCED BY FEDERATION STUDIO FRANCE 47 00:02:20,880 --> 00:02:23,120 CREATED BY GUILLAUME AND NICOLAS THEVENIN 48 00:02:25,400 --> 00:02:27,600 DEVELOPED BY MYRIAM WEIL AND GUILLAUME THEVENIN 49 00:02:29,960 --> 00:02:31,560 WRITTEN BY MITCHELL ROSENBAUM 50 00:02:50,640 --> 00:02:52,000 DIRECTED BY OUSMANE LY 51 00:02:56,000 --> 00:03:02,560 NOW OR NEVER 52 00:03:09,800 --> 00:03:13,080 [dramatic music fades] 53 00:03:13,240 --> 00:03:15,160 [quiet contemplative music playing] 54 00:03:15,320 --> 00:03:19,000 EPISODE 4 TRIAL PERIOD 55 00:03:24,440 --> 00:03:27,360 [Simon] So, the way this session is planned, 56 00:03:27,520 --> 00:03:28,880 there are two workshops and we switch. 57 00:03:29,040 --> 00:03:31,960 One technical workshop with the coach, game workshop with me, 58 00:03:32,120 --> 00:03:34,400 and we finish with situational soccer, okay? 59 00:03:34,560 --> 00:03:37,440 I'll give you the groups. Everyone who's here is with me. 60 00:03:37,600 --> 00:03:40,440 - Okay? Sound good? All right, let's go. - [Jonas] Grab a bib, guys. 61 00:03:42,760 --> 00:03:45,120 [Simon] Today, we have several players trying out. 62 00:03:45,280 --> 00:03:47,800 Little Isaac caught my eye, he has my attention. 63 00:03:47,960 --> 00:03:52,480 So we arranged with the recruiters to watch him, review him, assess him. 64 00:03:52,640 --> 00:03:55,079 Our recruitment philosophy is based on the values 65 00:03:55,240 --> 00:03:57,079 we have laid out and made clear to the young men. 66 00:03:57,240 --> 00:04:01,240 We want players with courage and a willingness to self-sacrifice. 67 00:04:01,400 --> 00:04:03,080 We need players who will give it their all. 68 00:04:04,400 --> 00:04:07,000 We're also focused on the creative aspect, 69 00:04:07,160 --> 00:04:10,280 and you don't find many players like that, but Isaac has a lot of potential, 70 00:04:10,440 --> 00:04:12,440 and it seems like he might fit the bill. 71 00:04:12,600 --> 00:04:15,720 I hope he continues to improve his skills throughout the workshop. 72 00:04:15,880 --> 00:04:18,200 Goalies, get in place, it's up to you to set the pace. 73 00:04:18,920 --> 00:04:20,760 Okay, go. Yes! Great. 74 00:04:20,920 --> 00:04:23,880 Nice. Good, great, Isaac. In one, if you can. Yes, that's it. 75 00:04:24,560 --> 00:04:26,720 Start again, that's okay. Let's do it right. 76 00:04:26,880 --> 00:04:29,680 I put myself in their shoes because I've been in their situation. 77 00:04:29,840 --> 00:04:32,920 I'm also from Greater Paris, Aulnay-sous-Bois in the 93. 78 00:04:34,920 --> 00:04:35,960 [Simon] Keep it up! Keep it up! 79 00:04:36,120 --> 00:04:38,920 I started playing professionally when I was 17. 80 00:04:40,840 --> 00:04:43,280 I understand the pressure they're under, and I... 81 00:04:43,440 --> 00:04:47,120 I know from personal experience how I cope with the situation. 82 00:04:47,280 --> 00:04:48,880 It was by really enjoying myself 83 00:04:49,040 --> 00:04:51,720 and I try to play like I would with friends. 84 00:04:51,880 --> 00:04:54,200 I just kept my mind on that and ignored everything else. 85 00:04:55,920 --> 00:04:59,520 From here, you have to pass it back because the goal is over there. 86 00:04:59,680 --> 00:05:01,880 But if you turn this way when you're playing with your left, 87 00:05:02,040 --> 00:05:04,320 you see, you can either pass back and go, 88 00:05:04,480 --> 00:05:06,480 or keep it if the defender isn't too close. 89 00:05:06,640 --> 00:05:07,960 Then, you're off, you go in. 90 00:05:08,120 --> 00:05:10,160 You've got two choices instead of one. 91 00:05:10,320 --> 00:05:13,120 Now, when you're coming inside, then you're turned three-quarters like this. 92 00:05:13,280 --> 00:05:14,520 Guys, you're missing a player here. 93 00:05:14,680 --> 00:05:17,080 Look, look how you take possession, your first touch. 94 00:05:17,240 --> 00:05:19,680 [Simon] Remember to defend, remember to defend, Isaac! 95 00:05:20,880 --> 00:05:23,440 [Isaac] At that point, I was playing normal. 96 00:05:23,600 --> 00:05:26,120 I had to do better because there was a lot more at stake here, 97 00:05:26,280 --> 00:05:29,080 because it wasn't Montfermeil but a pro club. 98 00:05:30,080 --> 00:05:32,840 - [whistle blows] - Yellow team, put the goal away for me. 99 00:05:35,840 --> 00:05:39,560 DAY 16/26 100 00:05:39,720 --> 00:05:42,280 [dramatic melodic music playing] 101 00:05:42,440 --> 00:05:45,800 When Isaac's on the field, he's, honestly, a huge asset. 102 00:05:45,960 --> 00:05:48,080 He brings a lot. 103 00:05:48,240 --> 00:05:50,920 But since he's away on his trial, I have to adapt. 104 00:05:51,080 --> 00:05:53,040 I have to put another player in his place. 105 00:05:55,240 --> 00:05:57,760 [Anis] Before the game, we had the mindset that we really, 106 00:05:57,920 --> 00:05:59,600 really had to win this one. 107 00:05:59,760 --> 00:06:02,120 It was a showdown of two teams from the 93, 108 00:06:02,280 --> 00:06:04,760 so we had to show that we were the best team in Greater Paris. 109 00:06:04,920 --> 00:06:07,000 [Bakary] Let's go guys, it's go time. 110 00:06:07,160 --> 00:06:10,480 [player] Let's not give them a chance, guys. Come on, let's crush them. 111 00:06:10,640 --> 00:06:11,600 We've gotta win this. 112 00:06:11,760 --> 00:06:13,160 [whistle blows] 113 00:06:19,040 --> 00:06:20,440 Well played, Neel! 114 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 Get in position! Get in position! Get in place! 115 00:06:22,760 --> 00:06:23,800 [whistle blows] 116 00:06:23,960 --> 00:06:27,120 Ref! Referee! First one, ref, that was the first one! 117 00:06:27,280 --> 00:06:30,360 [crowd booing] 118 00:06:30,520 --> 00:06:31,800 That's a volleyball! 119 00:06:39,520 --> 00:06:42,840 [Anis] From the start of the game, it was just, um, 120 00:06:43,000 --> 00:06:44,280 insanely intense. 121 00:06:44,440 --> 00:06:46,480 [people shouting] 122 00:06:58,080 --> 00:06:59,200 [Mehdi] Don't let up! 123 00:07:00,040 --> 00:07:01,840 The game against Aubervilliers was electric. 124 00:07:02,680 --> 00:07:05,680 At one point, I got a header and tried to score, 125 00:07:05,840 --> 00:07:07,960 and defender kicked it out. 126 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 But the referee, he called it in favor of Aubervilliers. 127 00:07:10,640 --> 00:07:13,120 - [whistle blows] - [Mathias] Neel got mad on the field. 128 00:07:13,280 --> 00:07:14,680 And that was it. 129 00:07:15,480 --> 00:07:16,880 Yeah, what happened, happened. 130 00:07:20,240 --> 00:07:22,720 [crowd booing] 131 00:07:22,880 --> 00:07:27,680 In the 88th minute, the ref gave me a red card, 132 00:07:27,840 --> 00:07:30,120 so I had to go back to the locker room. 133 00:07:33,080 --> 00:07:34,240 [Bakary] Why did he get a red? 134 00:07:35,640 --> 00:07:38,320 Because the Aubervilliers guy came at Neel and Neel responded. 135 00:07:38,480 --> 00:07:40,200 - [Bakary] What? - That's it, it's crazy. 136 00:07:41,280 --> 00:07:43,320 [Bakary] Get back in position. 137 00:07:43,480 --> 00:07:45,040 My assistant said your player insulted him. 138 00:07:45,200 --> 00:07:47,800 - That's impossible. Why would he do that? - Why would he insult him? 139 00:07:47,960 --> 00:07:50,360 Right, exactly. The ball went out of bounds, why insult him? 140 00:07:50,520 --> 00:07:52,480 For the call he made on the play, that's what he said. 141 00:07:52,640 --> 00:07:54,280 He made the call, your player said, "Fuck you." 142 00:07:54,440 --> 00:07:56,760 - No, no. - Okay, but you understand my decision. 143 00:07:56,920 --> 00:08:00,200 Yeah. Yeah, I do, but he didn't curse at the ref. He would he do that. 144 00:08:00,360 --> 00:08:02,360 In that case, I don't know, you need to talk to your player. 145 00:08:02,520 --> 00:08:04,440 All I know is my assistant told me he cursed at him. 146 00:08:04,600 --> 00:08:05,920 That's impossible. Honestly... 147 00:08:06,080 --> 00:08:07,920 - Whether it's impossible or not... - It really is. 148 00:08:08,080 --> 00:08:10,400 ...I need to make a decision and it doesn't matter what you think is possible. 149 00:08:10,560 --> 00:08:12,160 I have to go off the facts from my assistant. 150 00:08:12,320 --> 00:08:14,160 - Okay, that's fine. Okay. - Okay? 151 00:08:15,320 --> 00:08:18,880 [whistle blowing] 152 00:08:20,120 --> 00:08:22,480 [Bakary] Let's go, go on, locker room. 153 00:08:30,560 --> 00:08:33,159 Guys, we're taking this as a loss, it's a loss. 154 00:08:34,320 --> 00:08:36,480 It's a loss. We had opportunities. 155 00:08:37,679 --> 00:08:39,760 You can blame the referee or whoever else you want, 156 00:08:39,919 --> 00:08:41,799 but it's not the ref, it's the players. 157 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Our players blew four shots on goal. 158 00:08:44,640 --> 00:08:45,840 We got what we deserved. 159 00:09:03,480 --> 00:09:05,200 - Ref? - Yes. 160 00:09:06,360 --> 00:09:08,440 - Could I please speak with you? - Course. 161 00:09:08,600 --> 00:09:12,040 I wanted to apologize. I know I said that, but it wasn't toward you. 162 00:09:12,200 --> 00:09:15,920 It's just that I was already... I was already angry, and then-- 163 00:09:16,080 --> 00:09:18,840 But you understand how it looks when my colleague calls out of bounds, 164 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 - and he hears "Fuck you." - Yeah, but it wasn't-- 165 00:09:21,160 --> 00:09:23,840 Whether it's directed at him or not, you understand why he'd think so. 166 00:09:24,000 --> 00:09:26,440 I just don't want this to ruin my season. 167 00:09:26,600 --> 00:09:29,200 - I know not to talk to referees. - We hear you. 168 00:09:29,360 --> 00:09:32,760 The other times it happened, I didn't say anything. But it wasn't against you. 169 00:09:32,920 --> 00:09:34,360 I just... I don't want this to... 170 00:09:34,520 --> 00:09:36,040 But you also have to control yourself, 171 00:09:36,200 --> 00:09:38,120 - whether it's at a referee or not. - I know, but it happens. 172 00:09:38,280 --> 00:09:39,440 You can't yell "fuck you" like that. 173 00:09:39,600 --> 00:09:42,560 Right, and I promise that I... I'm sure I learned a lesson for next time. 174 00:09:42,720 --> 00:09:45,160 - Glad to hear you say that. It's good. - I really did. 175 00:09:45,320 --> 00:09:47,320 I wanted to apologize. I don't want my season... 176 00:09:47,480 --> 00:09:49,560 You'll sit out, then pretty soon, you'll come back. 177 00:09:49,720 --> 00:09:52,400 - Soon, right? Two or three games? - See? Not up to me. 178 00:09:52,560 --> 00:09:55,680 - So who decides this kind of thing? - The commission. 179 00:09:55,840 --> 00:09:57,080 I hope they won't be too harsh. 180 00:09:57,240 --> 00:09:58,520 If they are, I'll quit soccer. 181 00:09:58,680 --> 00:10:00,640 - No, no. - I will. I will. 182 00:10:00,800 --> 00:10:02,840 - If it's the end of the season. - You're 16, there's time. 183 00:10:03,000 --> 00:10:05,200 We'll see. I'll play indoor. 184 00:10:05,360 --> 00:10:06,200 [chuckling] 185 00:10:06,360 --> 00:10:07,720 [Neel] Have a good day. 186 00:10:07,880 --> 00:10:09,440 What's the code again, Franck? 187 00:10:09,600 --> 00:10:11,640 [contemplative music playing] 188 00:10:12,360 --> 00:10:14,840 They'll punish you. We'll wait and find out soon. 189 00:10:15,000 --> 00:10:17,800 Yeah, when you insult the ref, eight and twelve games. 190 00:10:17,960 --> 00:10:19,920 [contemplative music playing] 191 00:10:21,360 --> 00:10:22,840 Then season's over. 192 00:10:25,440 --> 00:10:27,760 The ref submitted his report. 193 00:10:28,720 --> 00:10:32,960 Right after the game, Bakary told me that I could be out eight to twelve games. 194 00:10:33,120 --> 00:10:34,800 That's most of the season. 195 00:10:44,920 --> 00:10:48,640 I was already thinking about quitting and doing something else. 196 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Twelve games. 197 00:10:52,600 --> 00:10:54,440 No, it's eight, it's eight, it's eight. 198 00:11:03,640 --> 00:11:05,240 It shattered my dreams. 199 00:11:06,480 --> 00:11:07,920 Yeah, it shattered my dreams. 200 00:11:17,120 --> 00:11:18,840 [contemplative music fades] 201 00:11:25,000 --> 00:11:26,760 It was a tie, 0-0. 202 00:11:27,760 --> 00:11:30,600 Late in the game, the referee came down hard on us. 203 00:11:31,480 --> 00:11:33,360 His calls weren't going in our favor. 204 00:11:33,520 --> 00:11:35,280 At one point, he said I hadn't been fouled, 205 00:11:35,440 --> 00:11:39,000 even though everyone could see I obviously had, he didn't call it. 206 00:11:39,160 --> 00:11:40,520 So yeah, I cursed at him. 207 00:11:40,680 --> 00:11:43,080 The words just came out, he gave me a red card. 208 00:11:43,240 --> 00:11:44,520 Then I left the field. 209 00:11:45,520 --> 00:11:47,120 [mom] And why did you curse at him? 210 00:11:47,280 --> 00:11:49,680 No, it's... My emotions, they got the best of me. 211 00:11:49,840 --> 00:11:51,960 I was really mad. He... 212 00:11:52,120 --> 00:11:55,200 He had... ruined our game, I didn't like that. 213 00:11:56,400 --> 00:11:58,440 [mom] You have to control your feelings, okay? 214 00:11:58,600 --> 00:11:59,920 Your emotions beat you. 215 00:12:00,080 --> 00:12:01,960 Manners are... 216 00:12:02,120 --> 00:12:04,680 - [brother] They're important. - [mom] It's the golden rule. 217 00:12:04,840 --> 00:12:07,320 That wasn't very nice. 218 00:12:07,480 --> 00:12:09,640 [mom] Who do you mean? Your brother or the ref? 219 00:12:11,080 --> 00:12:14,120 I mean... Neel. He was wrong. 220 00:12:14,280 --> 00:12:17,040 - I'm going to smack you! - [playful squealing] 221 00:12:17,800 --> 00:12:20,600 [mom] In any case, you don't insult the people in charge. 222 00:12:20,760 --> 00:12:23,760 You made a spectacle of yourself. Was everyone watching? 223 00:12:23,920 --> 00:12:25,720 [brother] At least a thousand people. 224 00:12:25,880 --> 00:12:27,280 And if you could do it over? 225 00:12:27,440 --> 00:12:30,160 [Neel] No, I wouldn't do it again. I wouldn't talk to them. 226 00:12:30,320 --> 00:12:31,520 - Hm? - I won't talk to them. 227 00:12:31,680 --> 00:12:33,080 - To whom? - [Neel] The referees. 228 00:12:33,240 --> 00:12:36,000 - Why were you talking to them anyway? - [Neel] I won't even say "hi" to them. 229 00:12:36,160 --> 00:12:38,200 If you stop saying "hi", it's the same thing. 230 00:12:38,360 --> 00:12:40,320 - [Neel] No, I can't. - You need to be respectful and polite. 231 00:12:40,480 --> 00:12:42,520 [Neel] No, he traumatized me. 232 00:12:43,360 --> 00:12:46,600 You're the one who traumatized him. You, you insulted him. 233 00:12:46,760 --> 00:12:49,480 Your coach managed to hold back, but you couldn't do that. 234 00:12:49,640 --> 00:12:52,440 - Did you apologize to him afterwards? - [Neel] Yes. 235 00:12:53,280 --> 00:12:57,160 The next week, they said that I had to sit out for four games. 236 00:12:57,320 --> 00:12:58,960 That's what the commission said. 237 00:12:59,120 --> 00:13:02,600 Which means I have to miss about two months of what's left of the season. 238 00:13:03,320 --> 00:13:05,960 Stopping for two months and then starting again is hard. 239 00:13:06,120 --> 00:13:07,960 [moody dramatic music playing] 240 00:13:08,120 --> 00:13:10,320 I'm sorry, honey, but make it a lesson for next time. 241 00:13:10,480 --> 00:13:12,080 [chuckling] 242 00:13:12,240 --> 00:13:15,760 Mmm, poor Neel. Mm. 243 00:13:15,920 --> 00:13:17,520 [music stops] 244 00:13:27,520 --> 00:13:32,080 [chattering] 245 00:13:32,240 --> 00:13:34,480 [player] I don't know. He told me they were in yellow. 246 00:13:38,920 --> 00:13:40,680 [Loïc] Hey, how are you? Good? 247 00:13:40,840 --> 00:13:43,480 You good? What's up? 248 00:13:45,120 --> 00:13:47,320 Okay, guys, before we get started, 249 00:13:48,240 --> 00:13:50,520 For today's session, we'll play a game. 250 00:13:51,400 --> 00:13:54,240 Isaac, Shawn, Khalifa... 251 00:13:54,400 --> 00:13:56,080 These are three trial players. 252 00:13:56,240 --> 00:13:58,200 First of all, welcome. No injuries or anything? 253 00:13:58,360 --> 00:14:00,320 - [player] No. - We can keep going? Great. 254 00:14:00,480 --> 00:14:01,880 Alright, let's get started. 255 00:14:02,040 --> 00:14:04,760 [tense music playing] 256 00:14:04,920 --> 00:14:07,320 [Isaac] The day of the game, I was nervous. 257 00:14:12,000 --> 00:14:13,920 There were three of us trying out. 258 00:14:14,080 --> 00:14:17,840 So, yeah, I knew I had to prove myself. 259 00:14:18,880 --> 00:14:20,760 [Sigamary] This game will decide his future. 260 00:14:20,920 --> 00:14:22,120 Everything is in his hands. 261 00:14:23,200 --> 00:14:25,600 If he plays well right now, there's a good chance he'll make the team. 262 00:14:25,760 --> 00:14:28,440 - [whistle blows] - [moody melodic music playing] 263 00:14:28,600 --> 00:14:30,600 [Isaac] The problem is that I'm playing injured. 264 00:14:31,720 --> 00:14:36,080 Recently, I had a problem with my ankle. It hurt a little. 265 00:14:36,240 --> 00:14:39,000 But I thought it was worth it to try to play anyway. 266 00:14:46,160 --> 00:14:48,520 I played, but I didn't play very well. 267 00:14:50,760 --> 00:14:52,320 I pushed too hard. 268 00:14:52,480 --> 00:14:53,560 [whistle blows] 269 00:14:58,240 --> 00:14:59,480 [whistle blows] 270 00:14:59,640 --> 00:15:02,360 And in the second half, I was hurting. 271 00:15:05,080 --> 00:15:06,680 I couldn't play at all. 272 00:15:06,840 --> 00:15:10,200 I wasn't able to focus, and I could barely touch the ball. 273 00:15:18,360 --> 00:15:20,280 My heart wasn't in it, and I had no drive. 274 00:15:20,440 --> 00:15:23,520 Even though I really wanted to be there at the training center. 275 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 [Sigamary] How are you? 276 00:15:32,040 --> 00:15:34,000 How'd it go? What's up? 277 00:15:35,120 --> 00:15:36,640 [Isaac] I was in pain. 278 00:15:39,040 --> 00:15:41,480 Here you go, so you don't get cold. 279 00:15:50,040 --> 00:15:52,080 [moody melodic music continues] 280 00:16:01,920 --> 00:16:05,240 [Simon] So now assessing the three trial players. We can start with Isaac. 281 00:16:06,600 --> 00:16:08,360 As usual, we'll go around the table 282 00:16:08,520 --> 00:16:10,640 to talk about everything we've seen this week. 283 00:16:10,800 --> 00:16:11,920 Pierre? 284 00:16:12,080 --> 00:16:14,600 He has great one-on-one skills, to second what Lolo said. 285 00:16:14,760 --> 00:16:17,240 Good on impact. Good dribbler. 286 00:16:17,400 --> 00:16:21,040 He may be lacking a bit of thinking in his game. 287 00:16:21,200 --> 00:16:24,040 Like knowing when he should pass, when he should shoot. 288 00:16:24,200 --> 00:16:28,560 And his defense needs work as well, so there's still a lot of work to be done. 289 00:16:28,720 --> 00:16:30,200 Jonas, anything to add? 290 00:16:30,360 --> 00:16:33,160 I found his abilities in two-on-one somewhat limited. 291 00:16:33,320 --> 00:16:36,360 He's a player with a lot of skill right off the bench, 292 00:16:37,120 --> 00:16:38,760 and a lot of individual initiative, 293 00:16:38,920 --> 00:16:42,480 but he seemed to have some difficulty connecting with his teammates. 294 00:16:42,640 --> 00:16:44,080 He's skilled at elimination. 295 00:16:45,520 --> 00:16:49,200 One-on-one is his domain. That's his superpower. 296 00:16:49,360 --> 00:16:51,880 But there's still room for improvement in his... 297 00:16:52,040 --> 00:16:55,440 in his work on defense and also his teamwork. 298 00:16:55,600 --> 00:16:58,040 He seems a little withdrawn when he... 299 00:16:58,200 --> 00:17:00,400 when he doesn't personally have the ball 300 00:17:00,560 --> 00:17:02,920 or when his team is on defense. 301 00:17:03,080 --> 00:17:05,760 Those are definite areas for improvement, but... 302 00:17:05,920 --> 00:17:10,240 but his other skills are really notable and honestly impressive. Yeah. 303 00:17:10,400 --> 00:17:13,640 Whether that's enough to sign him, I don't know. 304 00:17:13,800 --> 00:17:16,800 Could be. What do you think, Simon? 305 00:17:18,000 --> 00:17:19,520 [Simon] I completely agree with you. 306 00:17:19,680 --> 00:17:21,359 Over the three days, I think what we saw 307 00:17:21,520 --> 00:17:24,960 was consistent with what we saw at the match. 308 00:17:25,119 --> 00:17:28,800 Now, the biggest thing I'm missing is more consistency. 309 00:17:28,960 --> 00:17:33,400 As for his mindset, he seems to be personable and cooperative. 310 00:17:33,560 --> 00:17:35,520 But there are some potentially major issues, 311 00:17:35,680 --> 00:17:37,560 and that's really what's still, um... 312 00:17:38,720 --> 00:17:40,640 makes me uncertain, that's all. 313 00:17:40,800 --> 00:17:43,680 ["Ya R" by I.K (TLF) playing] 314 00:17:46,680 --> 00:17:49,720 [Isaac] I knew it was over. No doubt in my mind. 315 00:17:53,880 --> 00:17:56,880 Right now, I just need to move forward, 316 00:17:57,040 --> 00:17:58,200 focus on the present, 317 00:17:58,360 --> 00:18:01,480 and hope that I get noticed by another club. 318 00:18:14,560 --> 00:18:16,240 ["Ya R" fades] 319 00:18:28,560 --> 00:18:29,600 [knocking] 320 00:18:29,760 --> 00:18:31,920 - Hello. How are you? -Kéba! Good. 321 00:18:32,080 --> 00:18:33,000 Great. 322 00:18:35,000 --> 00:18:37,080 Go ahead, have a seat. Okay. 323 00:18:38,640 --> 00:18:40,520 - So-- - How are you doing? 324 00:18:40,680 --> 00:18:41,600 Good. 325 00:18:42,440 --> 00:18:46,480 So, Kéba, let's take a look at, um... 326 00:18:47,360 --> 00:18:49,880 at how things have been going since you got here. 327 00:18:50,680 --> 00:18:53,440 First of all, how are things generally going in class? 328 00:18:53,600 --> 00:18:56,720 - Honestly, it's going well with everyone. - Uh-huh. Uh-huh. 329 00:18:57,560 --> 00:19:00,720 - Everyone is great. They're really-- - The students made you feel welcome? 330 00:19:00,880 --> 00:19:02,880 - Yeah, welcome, for sure. - Good. They're nice, huh? 331 00:19:03,040 --> 00:19:03,960 Really nice. 332 00:19:04,120 --> 00:19:06,720 So, what about the, uh, you're electrical training? 333 00:19:06,880 --> 00:19:08,840 Do you like it? Not like it? 334 00:19:09,000 --> 00:19:11,600 Do you think you'd rather do something else? 335 00:19:11,760 --> 00:19:13,800 What can... What can you tell me? 336 00:19:13,960 --> 00:19:17,120 - Honestly, I really like it a lot. - Yeah? That's good. 337 00:19:17,280 --> 00:19:20,880 - I thought it was going to be harder. - Is that right? 338 00:19:21,040 --> 00:19:25,320 It actually isn't complicated. Just the way they explain it in the classroom. 339 00:19:25,480 --> 00:19:29,280 Okay. I've had that impression that it was going well. 340 00:19:29,440 --> 00:19:31,200 What do you want to do when you finish? 341 00:19:31,360 --> 00:19:35,200 Do you think you want to go into soccer or pursue being an electrician? 342 00:19:35,360 --> 00:19:36,640 Is that the back-up plan? 343 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 Yeah, it's a back-up plan. 344 00:19:40,120 --> 00:19:43,360 Good. Look, in my experience, it's always smart to have a Plan B. 345 00:19:43,520 --> 00:19:46,200 Right. I mean, if... if I... 346 00:19:47,280 --> 00:19:49,320 If I can manage the time, 347 00:19:49,480 --> 00:19:52,080 and it works out so I'm able to do both, 348 00:19:52,240 --> 00:19:54,280 - I'd like to do both at once. - Okay. 349 00:19:55,040 --> 00:19:57,280 I'm still a bit split on that, because with soccer, 350 00:19:57,440 --> 00:19:59,760 well, you're not the only one with that in mind. 351 00:19:59,920 --> 00:20:03,960 I mean, they consider a lot of people, but they select very few. 352 00:20:04,120 --> 00:20:06,440 And also, it was a good idea to choose electricity 353 00:20:06,600 --> 00:20:08,840 because there will always be work. 354 00:20:10,360 --> 00:20:13,280 So, that's, um... that's good! 355 00:20:14,040 --> 00:20:15,680 - That's good. - Sounds good. 356 00:20:15,840 --> 00:20:18,400 [moody contemplative music playing] 357 00:20:33,480 --> 00:20:35,200 [Bakary] You're three goals from winning. 358 00:20:36,240 --> 00:20:37,520 That's it. 359 00:20:41,160 --> 00:20:42,680 The ball is not far from the goal. 360 00:20:42,840 --> 00:20:45,120 I think we have players who will get signed this year. 361 00:20:45,920 --> 00:20:47,880 You have to tell them it's possible. 362 00:20:48,040 --> 00:20:49,840 I think if they get signed with a pro team, 363 00:20:50,000 --> 00:20:52,160 it'll be like "boom," they'll blow up. 364 00:20:53,000 --> 00:20:55,240 I think something's wrong there. 365 00:20:55,400 --> 00:20:57,280 But wait, we're going to stop here. 366 00:20:58,960 --> 00:21:00,120 Let's stop here. 367 00:21:00,280 --> 00:21:01,400 Turn on the lights, please. 368 00:21:02,200 --> 00:21:04,000 No, wait, listen up. 369 00:21:04,160 --> 00:21:06,960 Okay, let's go, guys, let's talk about the game. 370 00:21:07,120 --> 00:21:08,120 We're tied. 371 00:21:08,280 --> 00:21:11,680 And what happens when we're tied? We're bad. We're bad, we second guess. 372 00:21:11,840 --> 00:21:13,840 Because we're not advancing. 373 00:21:14,000 --> 00:21:16,880 Injuries, suspensions, I get it. 374 00:21:17,040 --> 00:21:20,080 But, guys, we're a good group in several ways. 375 00:21:20,240 --> 00:21:23,400 Whether offensively, defensively, or midfield. 376 00:21:23,560 --> 00:21:25,040 Every position is threefold. 377 00:21:25,200 --> 00:21:28,200 That means I could put any player there, and they can contribute 378 00:21:28,360 --> 00:21:29,960 as much as anyone else. 379 00:21:30,720 --> 00:21:33,200 Every practice we have, it's always great. 380 00:21:33,360 --> 00:21:36,520 The first half of every game, it's always just horrible. 381 00:21:36,680 --> 00:21:39,040 That's our pattern. Then, the second half's better. 382 00:21:39,920 --> 00:21:42,760 If you want to win games, two perfect halves, perfect. 383 00:21:42,920 --> 00:21:45,160 Who's our best offensive weapon? Who do you think? 384 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Right, let's be honest, it's Isaac. He's comfortable with the technique. 385 00:21:49,160 --> 00:21:50,920 He sucks in front of the goal, you know it's true. 386 00:21:51,080 --> 00:21:52,320 [players laughing] 387 00:21:52,480 --> 00:21:53,920 I'm telling the truth. 388 00:21:54,080 --> 00:21:55,880 We'll work on that, you get me? 389 00:21:56,040 --> 00:21:56,960 Go ahead. 390 00:22:00,280 --> 00:22:01,440 Mathias, go ahead. 391 00:22:01,600 --> 00:22:02,800 Dude, my back hurts. 392 00:22:02,960 --> 00:22:05,160 Hey, Anis, your game was awful. Nah, I'm kidding. 393 00:22:06,120 --> 00:22:09,120 You got an invitation, from a club. Okay? 394 00:22:09,960 --> 00:22:12,760 - I'll send the e-mail to your dad. - Okay. 395 00:22:12,920 --> 00:22:16,480 Okay. And the club is... Wait, do you know or not? 396 00:22:16,640 --> 00:22:18,960 - I think it's Guingamp. - Hang on, I'll tell you. 397 00:22:19,120 --> 00:22:21,800 [quiet ethereal music playing] 398 00:22:21,960 --> 00:22:24,440 Uh, no, it's Clermont. Congratulations. 399 00:22:24,600 --> 00:22:27,320 I'll send all of this to your dad. And that's it. Sound good? 400 00:22:27,480 --> 00:22:30,600 I thought it was great. I was so excited for Clermont. 401 00:22:30,760 --> 00:22:34,480 Honestly, any club that offers me either League 1 or League 2, 402 00:22:34,640 --> 00:22:35,960 I'm in. 403 00:22:36,120 --> 00:22:37,960 Yeah, honestly, any club. 404 00:22:38,120 --> 00:22:40,960 As long as I get signed and I get to play there, yeah. 405 00:22:41,120 --> 00:22:43,160 - I think we found your spot. - Huh? 406 00:22:43,320 --> 00:22:44,560 - What do you think? - I think so. 407 00:22:44,720 --> 00:22:45,640 Number 10? 408 00:22:50,760 --> 00:22:52,640 [quiet ethereal music fades] 409 00:23:17,800 --> 00:23:19,400 I'm putting your charger in your bag. 410 00:23:20,480 --> 00:23:22,120 [dad] Put his charger inside. 411 00:23:22,280 --> 00:23:23,920 - [mom] What? - His charger. 412 00:23:24,080 --> 00:23:25,560 Maybe some water, right? 413 00:23:34,600 --> 00:23:37,520 Anis is going to Clermont-Ferrand from Monday to Wednesday. 414 00:23:39,920 --> 00:23:42,200 It'll be his first time traveling alone. 415 00:23:44,040 --> 00:23:47,000 It's far away, so that makes us a little nervous. 416 00:23:48,080 --> 00:23:49,800 But we trust him. It should be alright. 417 00:23:51,520 --> 00:23:53,360 I put your shoes in a bag. 418 00:23:54,600 --> 00:23:58,040 Do you want to take your small bag or not so much? 419 00:23:59,480 --> 00:24:01,320 - [Anis] Um... - At least as a place to keep your tickets 420 00:24:01,480 --> 00:24:03,320 - and your money. - [Anis] Okay. 421 00:24:03,480 --> 00:24:06,480 I know it's his dream to do this. 422 00:24:06,640 --> 00:24:08,480 But we want to make sure his dreams comes true. 423 00:24:09,520 --> 00:24:13,240 We didn't do much, we weren't the ones who contacted the clubs, 424 00:24:13,400 --> 00:24:15,640 but since he's supposed to be at school when he's gone, 425 00:24:15,800 --> 00:24:18,440 we're working with the school to make sure he'll be able to catch up 426 00:24:18,600 --> 00:24:20,040 on everything he misses. 427 00:24:21,360 --> 00:24:22,680 Are you putting that in my bag? 428 00:24:22,840 --> 00:24:25,600 [Adeline] Do you want to keep this in your smaller bag? 429 00:24:25,760 --> 00:24:28,920 But I don't really think there's anything to worry about. 430 00:24:29,080 --> 00:24:31,360 [moody ethereal music playing] 431 00:24:31,520 --> 00:24:33,680 - You'll call me? You'll call? - Yeah. 432 00:24:35,760 --> 00:24:37,880 - All right. - Call me when you get there. 433 00:24:38,040 --> 00:24:40,280 I'll give your telephone number to the guy, okay? 434 00:24:40,440 --> 00:24:41,520 [Anis] Okay. 435 00:24:42,840 --> 00:24:43,920 Go ahead. 436 00:24:51,000 --> 00:24:52,280 If I get signed this year, 437 00:24:53,200 --> 00:24:55,800 it will definitely have an impact on my family. 438 00:24:55,960 --> 00:24:57,720 Clermont isn't nearby, it's, uh... 439 00:24:58,760 --> 00:25:01,200 pretty far from Paris, from where I live. 440 00:25:02,760 --> 00:25:05,880 Even though I'm pretty independent, it'll still be weird, 441 00:25:06,040 --> 00:25:10,000 because my mom has always stood by me, 442 00:25:10,160 --> 00:25:12,040 and even my dad, especially when it comes to soccer, 443 00:25:12,200 --> 00:25:15,800 because he won't be able to come to my games and practices like before. 444 00:25:15,960 --> 00:25:18,560 It'll definitely have an impact on my family. 445 00:25:21,640 --> 00:25:23,960 If the Clermont offered me a contract, 446 00:25:24,120 --> 00:25:28,280 if they invited me to join the team, or something like that, I'd be happy, because 447 00:25:29,600 --> 00:25:31,520 it's a League 1 club, 448 00:25:31,680 --> 00:25:32,760 it's a good club. 449 00:25:36,160 --> 00:25:37,760 But it's up to me 450 00:25:37,920 --> 00:25:40,400 to play my game, and to show them who I am. 451 00:25:40,560 --> 00:25:43,120 [moody ethereal music continues] 452 00:25:49,440 --> 00:25:51,840 [Bakary] I won't forget them, that's for sure. 453 00:25:52,000 --> 00:25:54,600 They hold all the cards. Now it's up to them. 454 00:25:54,760 --> 00:25:56,920 I got another chance. So I'm feeling the pressure. 455 00:25:57,080 --> 00:25:59,240 [dramatic music playing] 456 00:25:59,400 --> 00:26:00,400 It was embarrassing. 457 00:26:00,560 --> 00:26:03,600 I didn't really understand. It was a blow to my ego. 458 00:26:05,000 --> 00:26:08,480 [Kéba] I've been waiting for this moment since I was a kid. 459 00:26:08,640 --> 00:26:11,560 In just a few days, my whole life could change. 460 00:26:13,240 --> 00:26:15,640 [moody dramatic music playing] 461 00:27:16,960 --> 00:27:19,680 [moody dramatic music fades] 461 00:27:20,305 --> 00:28:20,554