WEBVTT
NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2025/05/26 04:39:37
NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=582.750 26579@1091 147
NOTE Segment=597.750 26963@27670 152
NOTE Segment=594.792 23889@54633 140
NOTE Segment=591.500 31031@78522 177
NOTE Segment=566.042 27258@109553 156
NOTE Segment=596.333 21925@136811 121
NOTE Segment=597.583 27391@158736 151
NOTE Segment=595.083 31985@186127 177
NOTE Segment=592.458 27024@218112 150
NOTE Segment=594.458 26668@245136 150
NOTE Segment=586.917 18508@271804 111
NOTE Segment=593.125 22798@290312 126
NOTE Segment=480.250 22619@313110 133
NOTE /SegmentIndex
1
00:01:07.583 --> 00:01:10.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอเรียนเชิญคู่บ่าวสาวของเรา… อุ๊ย
2
00:01:11.083 --> 00:01:13.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คู่เจ้าบ่าวทั้งคู่นะคะ
3
00:01:13.708 --> 00:01:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กล่าวอะไรในงานสักนิดนึงค่ะ
4
00:01:17.041 --> 00:01:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ นะฮะ
5
00:01:19.375 --> 00:01:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่… มาเป็นพยานรักให้เราสองคนวันนี้นะครับ
6
00:01:23.500 --> 00:01:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่สำคัญเลย
7
00:01:28.208 --> 00:01:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากจะขอบคุณอาม่าจริงๆ นะครับ
8
00:01:31.750 --> 00:01:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาม่า
9
00:01:34.083 --> 00:01:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ทำตามความฝันสำเร็จแล้วนะ
10
00:01:37.291 --> 00:01:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าไม่มีอาม่า…
11
00:01:51.333 --> 00:01:52.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋
12
00:02:03.083 --> 00:02:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลานลื้อ อีจากไปอย่างไม่สงบ
13
00:02:06.583 --> 00:02:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผีตายโหงอะ
14
00:02:08.583 --> 00:02:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จิตสุดท้ายจะผูกกับอารมณ์ก่อนตายเสมอ
15
00:02:12.208 --> 00:02:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้ว… แล้วอั๊วจะต้องทำยังไง
16
00:02:14.041 --> 00:02:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาจารย์ช่วยอั๊วที
17
00:02:17.458 --> 00:02:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋อียังมีเรื่องอะไรค้างคาใจอยู่รึเปล่า
18
00:02:21.583 --> 00:02:22.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก่อนตาย
19
00:02:23.041 --> 00:02:26.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋เคยวางแผนจะแต่งงาน
20
00:02:27.000 --> 00:02:28.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่พ่ออีอะ กีดกัน
21
00:02:29.541 --> 00:02:32.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แหละ ความหมายของสิ่งที่ลื้อฝัน
22
00:02:32.500 --> 00:02:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันเป็นปมค้างคาใจของอาตี่ตี๋
23
00:02:35.416 --> 00:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้ว… แล้วอั๊วต้องทำยังไง
24
00:02:37.500 --> 00:02:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อต้องจัดพิธีแต่งงานกับผี
25
00:02:39.791 --> 00:02:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตามความเชื่อของบรรพบุรุษลื้อ
26
00:02:44.500 --> 00:02:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วถ้า…
27
00:02:48.208 --> 00:02:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีชอบผู้ชายล่ะ
28
00:02:50.833 --> 00:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จัดพิธีได้ไหม
29
00:02:56.916 --> 00:02:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่เป็นนิมิตหมายของธูปแห่งฟ้าดิน
30
00:03:00.166 --> 00:03:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวนี้ยมโลกก้าวหน้าแล้ว
31
00:03:03.666 --> 00:03:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพศเดียวกันเขาแต่งงานกันได้
32
00:03:05.708 --> 00:03:07.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เทพเจ้าไม่ขวางกั้น
33
00:03:10.250 --> 00:03:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่… ไม่ใช่จะแต่งกับใครก็ได้หรอกนะ
34
00:03:13.708 --> 00:03:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(หลุมศพของอู๋ชุนเฟย)
35
00:03:27.333 --> 00:03:29.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนที่ดวงชะตาต้องกันกับหลานลื้อ
36
00:03:29.458 --> 00:03:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟ้าดินจะเป็นผู้ลิขิตเอง
37
00:03:32.000 --> 00:03:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อต้องเอาผมและเล็บของคนตาย
38
00:03:36.708 --> 00:03:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใส่ในซองแดง
39
00:03:38.791 --> 00:03:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วไปวางไว้ในที่ที่หนึ่ง
40
00:03:41.458 --> 00:03:44.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใครที่หยิบซองแดงนั้นขึ้นมา
41
00:03:44.166 --> 00:03:46.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็คือคนที่ชะตาฟ้าดินเลือก
42
00:03:47.125 --> 00:03:48.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก
43
00:04:08.166 --> 00:04:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปอีก
44
00:04:10.541 --> 00:04:12.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- โคตรเอาอะ
- เออ
45
00:04:12.625 --> 00:04:13.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นไงพี่
46
00:04:13.541 --> 00:04:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห นมใหญ่กว่าหัวกูอีกละมั้ง ไอ้สัตว์
47
00:04:16.958 --> 00:04:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ ไปๆ ต่อๆ
48
00:04:26.375 --> 00:04:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวผมช่วยเซฟนะครับ
49
00:04:28.708 --> 00:04:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอดีวันนี้พี่ต๋องเขาติดธุระอะครับ
50
00:04:30.833 --> 00:04:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวผมมาเทรนแทน
51
00:04:33.250 --> 00:04:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมชื่อเม่นนะครับ
52
00:04:35.541 --> 00:04:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ กูบอย วันนี้จัดหนักๆ เลยนะเว้ย
53
00:04:42.666 --> 00:04:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าไปอีกหน่อย
54
00:04:46.375 --> 00:04:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขยิบเข้าไปใกล้ๆ
55
00:04:50.250 --> 00:04:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าไปอีก
56
00:05:00.958 --> 00:05:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดีมากเม่น
57
00:05:03.583 --> 00:05:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แผนต่อไป แกล่อมันไปที่ล็อกเกอร์ให้ได้
58
00:05:07.500 --> 00:05:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดีมากเลยครับ กินถึงแบบนี้
59
00:05:10.041 --> 00:05:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มา เดี๋ยวผมช่วย
60
00:05:19.166 --> 00:05:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เบาๆ หน่อยน้องเม่น
61
00:05:21.000 --> 00:05:22.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กระฉอกหมดแล้ว
62
00:05:30.000 --> 00:05:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวผมขอไปล้างตัวก่อนนะครับ
63
00:05:54.625 --> 00:05:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สมแล้วที่ชื่อเม่น
64
00:05:57.541 --> 00:06:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่ง
65
00:06:03.125 --> 00:06:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อะไรวะ
- ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว
66
00:06:04.166 --> 00:06:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ค้นเหี้ยอะไรวะ
67
00:06:05.583 --> 00:06:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูไม่มีอะไรนะเว้ย
68
00:06:07.208 --> 00:06:08.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงอย่ามาโกหก
69
00:06:08.583 --> 00:06:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูอะแฝงตัวในนี้มาเป็นอาทิตย์แล้ว
70
00:06:10.083 --> 00:06:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงอะ ปล่อยยาในนี้
71
00:06:11.875 --> 00:06:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ปล่อยยาเหี้ยอะไรของมึงวะ
- ไม่ต้องเลย
72
00:06:14.291 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนอย่างพวกมึงอะนะ…
73
00:06:15.375 --> 00:06:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนอย่างพวกกูมันทำไมวะ
74
00:06:17.166 --> 00:06:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มั่วยา ก็มั่วเซ็กซ์
75
00:06:21.166 --> 00:06:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ย เจอแล้ว
76
00:06:22.791 --> 00:06:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
77
00:06:23.750 --> 00:06:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้ามาเลย เจอของกลางแล้ว
78
00:06:29.208 --> 00:06:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณถูกจับกุมแล้วในข้อหาค้ายาเสพติด
79
00:06:31.625 --> 00:06:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้
80
00:06:33.291 --> 00:06:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าคุณให้การ ถ้อยคำนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐาน…
81
00:06:36.250 --> 00:06:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สาระแน
82
00:06:37.750 --> 00:06:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่นมันคำพูดตำรวจ
83
00:06:38.833 --> 00:06:41.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ้าว นี่มึงไม่ใช่ตำรวจเหรอ
84
00:06:41.083 --> 00:06:42.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสือก
85
00:06:48.916 --> 00:06:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่น มึงนี่เป็นสายมานานแค่ไหนละนะ
86
00:06:52.041 --> 00:06:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลายปีแล้วนะครับ สารวัตร
87
00:06:54.916 --> 00:06:56.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูว่า
88
00:06:56.458 --> 00:06:57.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้เวลาโยกย้ายมึงละ
89
00:06:58.416 --> 00:07:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
นี่ผมจะได้ย้ายไป
เป็นตำรวจแล้วเหรอครับ สารวัตร
90
00:07:01.541 --> 00:07:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ย้ายมึงกลับเข้าคุกนู่น
91
00:07:03.625 --> 00:07:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีงเรียกนี่ว่าของกลางเหรอ
92
00:07:05.833 --> 00:07:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูนึกว่าพริกเกลือ
93
00:07:07.166 --> 00:07:08.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แค่เห็นก็อยากมะม่วงแล้ว
94
00:07:08.708 --> 00:07:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ร้านรถเข็นปากซอยอย่างเด็ดเลยครับ สารวัตร
95
00:07:10.750 --> 00:07:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูประชด
96
00:07:13.750 --> 00:07:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก๊อย งานสำคัญแบบนี้
97
00:07:16.166 --> 00:07:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณไปใช้ไอ้โจรกระจอกนี่ทำงานทำไม
98
00:07:18.541 --> 00:07:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนในกองเราก็มีเยอะแยะ
99
00:07:19.916 --> 00:07:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ก็งานแฝงตัวบางงาน
มันต้องใช้หน้าตาไหมสารวัตร
100
00:07:22.458 --> 00:07:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช้หน้าตา
101
00:07:24.000 --> 00:07:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วมันสำเร็จสักงานไหม
102
00:07:28.625 --> 00:07:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้องบิ๊กไบค์เบอร์ 10 ค่ะ
103
00:07:31.833 --> 00:07:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนึ่งพันดริ๊งก์ค่ะ
104
00:07:35.916 --> 00:07:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป้าหมายงับเหยื่อละ อย่าให้พลาดล่ะ
105
00:07:38.791 --> 00:07:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกมอมเหล้ามันแล้วล้วงข้อมูลมาให้ได้
106
00:07:41.000 --> 00:07:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเจ๊เนี่ย ตัวแม่แชร์ลูกโซ่เลย
107
00:07:42.791 --> 00:07:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งานถนัดเลยเจ๊
108
00:07:48.916 --> 00:07:50.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ชน
- ชน
109
00:07:51.375 --> 00:07:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย บิ๊กไบค์ ตื่น
110
00:07:54.500 --> 00:07:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไรเนี่ย
111
00:07:56.000 --> 00:07:57.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไม่ทันจะสิบดริ๊งก์เลยอะ
112
00:07:58.041 --> 00:07:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บิ๊กไบค์อย่าเพิ่งคอหักได้ไหม
113
00:07:59.333 --> 00:08:01.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตื่นมาให้แม่ขี่ก่อน
114
00:08:06.791 --> 00:08:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ไม่ไป
- มานี่
115
00:08:10.166 --> 00:08:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจอแล้วเจ๊ก๊อย ค้าประเวณีเด็กหลังร้าน
116
00:08:13.416 --> 00:08:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุดนะ คุณถูกจับแล้ว
117
00:08:14.625 --> 00:08:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ข้อหาค้าประเวณี… เด็ก
118
00:08:18.666 --> 00:08:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้อง เขาบังคับขืนใจอะไรน้องเปล่าอะ
119
00:08:21.416 --> 00:08:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บังคับค่ะ
120
00:08:22.916 --> 00:08:24.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่ออะบังคับให้หนูทำการบ้าน
121
00:08:24.833 --> 00:08:26.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อีเม่น
- อีเม่น
122
00:08:26.791 --> 00:08:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- นี่กูยังไม่รวมงานที่มึงไปกับไอ้…
- โอ๊ยๆ
123
00:08:28.916 --> 00:08:29.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอแล้วครับสารวัตร
124
00:08:29.958 --> 00:08:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนเรามันก็พลาดกันได้นะครับ
125
00:08:32.333 --> 00:08:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
สิบตีนยังรู้พลาด
นักปราชญ์ยังรู้พลั้งนะครับสารวัตร
126
00:08:36.000 --> 00:08:38.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สี่ก็พอ มึงไปเอามาจากไหนสิบ
127
00:08:38.583 --> 00:08:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือมึงอยากได้ตีนกูด้วย
128
00:08:41.208 --> 00:08:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งานที่ฟิสเนตก็ถือว่าสำเร็จนะคะ
129
00:08:43.083 --> 00:08:44.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้หลักฐานจิ๊บจ๊อยแบบเนี้ย
130
00:08:44.875 --> 00:08:46.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะสาวไปถึงเครือข่ายไอ้เสี่ยโจ้ยังไง
131
00:08:49.000 --> 00:08:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วไอ้คนที่พวกคุณไปจับทุ่มมาเนี่ย
132
00:08:50.958 --> 00:08:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันเป็นลูกนักการเมืองบ้านใหญ่
133
00:08:52.666 --> 00:08:53.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันขู่จะเล่นเราอยู่
134
00:08:53.708 --> 00:08:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะมึง
135
00:08:55.666 --> 00:08:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงไปพูดจาเหยียดเพศเขา
136
00:08:57.208 --> 00:08:58.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ไม่มีนะครับสารวัตร
137
00:08:58.833 --> 00:09:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมไปพูดจาเหยียดเพศอะไรใครตอนไหนครับ
138
00:09:00.708 --> 00:09:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ไม่มีครับ
- เต็มๆ เลยจ้ะ
139
00:09:03.666 --> 00:09:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไรวะ
140
00:09:04.666 --> 00:09:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลบดิ๊
141
00:09:07.916 --> 00:09:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊อะ
142
00:09:09.333 --> 00:09:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รอบหน้าให้ผมแก้ตัวอีกทีนะ
143
00:09:10.916 --> 00:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอเลย ไม่ต้องแล้ว
144
00:09:12.458 --> 00:09:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
โห แล้วเมื่อไหร่สารวัตร
เขาจะฝากผมเข้าโรงเรียนนายร้อยตำรวจล่ะ
145
00:09:15.875 --> 00:09:17.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊อะ เจ๊สัญญาแล้วนะ
146
00:09:17.708 --> 00:09:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เขาด่ามึงขนาดนี้แล้ว
มึงยังอยากเป็นตำรวจอีกเหรอ
147
00:09:36.625 --> 00:09:37.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(เลมอนโซดา)
148
00:09:42.750 --> 00:09:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะซวยอะไรขนาดนี้วะเนี่ย แม่งเอ๊ย
149
00:10:12.958 --> 00:10:14.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ซองอะไรวะ
150
00:10:14.791 --> 00:10:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อั่งเปา
151
00:10:20.541 --> 00:10:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ในที่สุดโชคก็เข้าข้างกู
152
00:10:29.791 --> 00:10:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ยอะไรวะเนี่ย
153
00:10:31.875 --> 00:10:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้เจ้าบ่าวแล้ว
154
00:10:37.125 --> 00:10:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าเข้า หล่อนะเนี่ย
155
00:10:39.375 --> 00:10:41.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋ตาถึงมากๆ เลย
156
00:10:41.166 --> 00:10:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุ้มค่ากับที่ซุ่มคอยมาตั้งนาน
157
00:10:43.791 --> 00:10:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดอะไรวะม่า
158
00:10:45.958 --> 00:10:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ คนนี้นะ อาตี่ตี๋หลานอั๊วนะ
159
00:10:50.000 --> 00:10:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อต้องเข้าพิธีแต่งงานกับเขานะ เนี่ย
160
00:10:54.166 --> 00:10:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มัน… รูปหน้าศพนี่
161
00:10:56.916 --> 00:10:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช่ๆๆ
162
00:10:57.916 --> 00:10:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะให้แต่งกับคนตายเนี่ยนะ
163
00:10:59.875 --> 00:11:01.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แถมยังเป็นผู้ชายอีก
164
00:11:01.166 --> 00:11:02.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บ้าปะเนี่ย
165
00:11:02.458 --> 00:11:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ยๆ
- เดี๋ยวๆ หยุดๆๆ
166
00:11:05.125 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหม คนรุ่นใหม่นึกว่าจะใจกว้างนะ
167
00:11:07.541 --> 00:11:08.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มันสมัยไหนแล้วนะ
168
00:11:09.000 --> 00:11:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อไม่เคยดูซีรีส์วายเหรอ
169
00:11:10.458 --> 00:11:14.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช่ๆ ดูสิ หน้าคล้ายกันอยู่นะ จิ้นๆๆ
170
00:11:14.458 --> 00:11:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อั๊วชิปแล้วนะ
171
00:11:16.958 --> 00:11:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรือออกแล้วจ้ะ
172
00:11:18.875 --> 00:11:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ยๆๆ แก๊งมิจฉาชีพปะเนี่ย
173
00:11:23.041 --> 00:11:24.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวจับเข้าคุกให้หมดเลยนะ
174
00:11:24.125 --> 00:11:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อเป็นตำรวจด้วยเหรอ
175
00:11:26.875 --> 00:11:28.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลอะเทอะ ไปละ
176
00:11:31.958 --> 00:11:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อหนีไม่พ้นหรอก
177
00:11:33.375 --> 00:11:35.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋เขาล็อกเป้าไว้แล้ว
178
00:11:35.458 --> 00:11:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
179
00:11:36.625 --> 00:11:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช่ๆๆ
180
00:11:38.208 --> 00:11:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟ้าดินเลือกแล้ว
181
00:11:39.166 --> 00:11:42.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย
182
00:11:43.666 --> 00:11:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมซวยกว่านี้ไม่ได้แล้วละ
183
00:11:54.000 --> 00:11:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด
184
00:11:57.916 --> 00:11:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนึ่ง สอง สาม…
185
00:11:59.875 --> 00:12:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เกะกะ
186
00:12:01.458 --> 00:12:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งตัวแต่งหน้าอะไรวะ
187
00:12:03.083 --> 00:12:04.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟ้องพ่อฟ้องแม่ให้หมด
188
00:12:43.125 --> 00:12:46.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ เจ๊ นี่แบบห่างกันไม่กี่ชั่วโมงนี่
189
00:12:46.291 --> 00:12:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คิดถึงผมแล้วเหรอเนี่ย
190
00:12:47.458 --> 00:12:49.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย คิดถงคิดถึงอะไรล่ะ
191
00:12:50.000 --> 00:12:52.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันลืมเอาค่าจ้างให้ตั้งแต่ที่สน.
192
00:12:52.416 --> 00:12:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่เห็นซองแล้วใช่มะ
193
00:12:54.291 --> 00:12:55.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ซองอะไร
- อ้าว
194
00:12:56.500 --> 00:12:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าบอกนะว่า…
195
00:12:58.125 --> 00:13:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็ที่สน.มันมีแต่ซองอั่งเปา
196
00:13:00.458 --> 00:13:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่มันเหลือมาจากตรุษจีนอะ
197
00:13:02.708 --> 00:13:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วทำไมเจ๊ไม่โอน
198
00:13:04.458 --> 00:13:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอนดิโอน คราวหลังอะ
199
00:13:15.625 --> 00:13:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ๆ
200
00:13:17.166 --> 00:13:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- พี่ เดี๋ยวก่อน
- ไปเลยๆ
201
00:13:18.500 --> 00:13:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ ของผม
202
00:13:23.458 --> 00:13:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
203
00:13:24.541 --> 00:13:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด
204
00:13:25.750 --> 00:13:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย หยุด เงินกู
205
00:13:29.333 --> 00:13:31.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เงินกู เฮ้ย
206
00:13:32.166 --> 00:13:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย ขับรถไม่ดูคนเลยเหรอวะ
- มึงอะแหละ
207
00:13:36.041 --> 00:13:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ระวังหน่อยดิ
208
00:13:41.208 --> 00:13:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตู้เย็นเลยเหรอ
209
00:13:42.458 --> 00:13:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนเหี้ยอะไรทำตู้เย็นหล่นลงมาเนี่ย
210
00:13:44.541 --> 00:13:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงบ้าเปล่าเนี่ย
211
00:13:45.958 --> 00:13:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุดก่อนๆ
212
00:13:48.208 --> 00:13:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ยๆ จอดๆ
213
00:13:49.625 --> 00:13:51.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเผลอทิ้งเงินไป
214
00:14:06.541 --> 00:14:07.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟ้าดินท่านเลือกแล้ว
215
00:14:07.833 --> 00:14:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย
216
00:14:15.333 --> 00:14:16.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อหนุ่ม
217
00:14:16.708 --> 00:14:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์นะ
218
00:14:21.291 --> 00:14:23.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สภาพขนาดนี้ ใครดูก็รู้ปะวะ
219
00:14:25.458 --> 00:14:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้หนุ่ม มีวิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่รู้ไหม
220
00:14:29.000 --> 00:14:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมไม่ค่อยเชื่อเรื่องพวกนี้อะครับผม
221
00:14:32.041 --> 00:14:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อนกำลังตามลื้อแล้ว
222
00:14:35.125 --> 00:14:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อหนุ่มๆ
223
00:14:36.458 --> 00:14:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมีเกณฑ์ที่จะแต่งงานเร็วๆ นี้ใช่ไหม
224
00:14:38.250 --> 00:14:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์
225
00:14:39.416 --> 00:14:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่
226
00:14:40.416 --> 00:14:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อน…
227
00:14:41.750 --> 00:14:42.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ็งมีเกณฑ์ที่จะต้องแต่งงานเร็วๆ…
228
00:14:42.875 --> 00:14:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูไม่เชื่อเว้ย
229
00:14:44.583 --> 00:14:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีแต่พวกโง่เท่านั้นแหละ
230
00:14:46.083 --> 00:14:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่เชื่อเรื่องดวงงมงายไร้สาระแบบนี้
231
00:14:49.583 --> 00:14:51.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงหาว่าพวกกูโง่เหรอ
232
00:14:52.000 --> 00:14:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ่อ ไม่ใช่ครับพี่
233
00:14:53.875 --> 00:14:57.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือผมด่าไอ้พวกหมอดูโง่ๆ ที่มันชอบดูมั่วๆ อะพี่
234
00:14:57.416 --> 00:14:59.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้พวกเนี้ย มันน่าไปทำอาชีพอื่นเนอะ
235
00:15:01.041 --> 00:15:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงว่ากูมั่วเหรอ
236
00:15:03.916 --> 00:15:05.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ใช่เหมือนกันพี่
237
00:15:05.916 --> 00:15:08.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือผมหมายถึง… เอ่อ…
238
00:15:08.500 --> 00:15:09.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งชูนิ้วกลางว่ะพี่
239
00:15:15.833 --> 00:15:18.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มา… กระทืบกูเลยเหอะ
240
00:15:28.333 --> 00:15:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลานเขยบาดเจ็บขนาดนี้ยังหล่อจริงๆ
241
00:15:32.208 --> 00:15:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ร่างกายก็แข็งแรง
- โอ๊ย
242
00:15:34.791 --> 00:15:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อั๊วขอโทษ ลืมไป
243
00:15:43.166 --> 00:15:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อื้ม จะว่าไป ลื้อก็ยังไม่ค่อยได้รู้จักอาตี่ตี๋เลยนี่
244
00:15:51.041 --> 00:15:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋อีเป็นคนน่ารัก
245
00:15:54.083 --> 00:15:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ่อนโยนมาตั้งแต่เด็กๆ
246
00:15:56.500 --> 00:15:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีชอบช่วยเหลือหมาแมว
247
00:16:00.291 --> 00:16:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่อีเป็นนักสู้ด้วยนะ
248
00:16:02.166 --> 00:16:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเรียกร้องสิทธิ์ให้ชาวแอลจีบีทีคิวพลัสมาตลอด
249
00:16:06.458 --> 00:16:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ความรักชนะทุกสิ่ง)
250
00:16:08.041 --> 00:16:11.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
วันนั้น อาม่าบอกอาตี่ตี๋ว่า
251
00:16:11.916 --> 00:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
จะสนับสนุนความรักของอาตี่ตี๋ทุกอย่าง
252
00:16:16.625 --> 00:16:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
และสัญญากับอาตี่ตี๋ว่าอาม่าจะไม่ยอมตายง่ายๆ
253
00:16:22.125 --> 00:16:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพื่อจะได้อยู่รอดูวันที่อาตี่ตี๋ได้แต่งงาน
254
00:16:31.708 --> 00:16:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณเทพเจ้าที่นำพาอาเม่นมา
255
00:16:36.166 --> 00:16:38.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
และยอมแต่งงานกับอาตี่ตี๋
256
00:16:45.041 --> 00:16:49.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋ อาม่าทำตามสัญญาได้แล้วนะ
257
00:16:59.041 --> 00:17:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด หยุด
258
00:17:02.250 --> 00:17:03.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ม้า
259
00:17:04.291 --> 00:17:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ม้าทำบ้าอะไรเนี่ย
260
00:17:05.333 --> 00:17:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วไอ้นี่ใครเนี่ย
261
00:17:07.416 --> 00:17:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พิธีบ้าบออะไร ผมรับไม่ได้นะม้า
262
00:17:09.208 --> 00:17:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อรับไม่ได้มันก็เรื่องของลื้อ
263
00:17:11.958 --> 00:17:15.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทีตอนที่ลูกยังมีชีวิตอยู่ ลื้อไม่เคยฟังลูกเลย
264
00:17:15.125 --> 00:17:16.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วลื้อจะมาขวางทำไม
265
00:17:17.458 --> 00:17:19.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปเลย กลับไปเลย ไปๆๆ กลับไป
266
00:17:19.958 --> 00:17:21.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวเสียฤกษ์หมด ไปๆๆ
267
00:17:21.625 --> 00:17:23.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปสิ ไป
268
00:17:24.041 --> 00:17:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ
269
00:17:25.625 --> 00:17:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะทำอะไรก็ทำ
270
00:17:27.916 --> 00:17:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เล่นต่อเลย ต่อๆๆ
271
00:17:30.125 --> 00:17:31.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตัวร้ายมันกลับไปแล้ว
272
00:17:39.291 --> 00:17:42.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ้าบ่าว กล่าวตามอาจารย์นะ
273
00:17:42.250 --> 00:17:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋ ขึ้นรถได้
274
00:17:44.500 --> 00:17:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ ขึ้นรถได้
275
00:17:48.791 --> 00:17:51.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ
276
00:17:52.208 --> 00:17:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ
277
00:17:56.291 --> 00:17:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋
278
00:17:57.500 --> 00:17:59.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถึงเรือนหอของเราแล้ว
279
00:17:59.708 --> 00:18:00.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี่
280
00:18:00.958 --> 00:18:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถึงเรือนหอของเราแล้ว
281
00:18:08.458 --> 00:18:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของเสื่อมหมดแล้ว
282
00:18:11.375 --> 00:18:13.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลิฟต์ก็เสีย
283
00:18:20.291 --> 00:18:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่เป็นชุดที่อาตี่ตี๋ออกแบบเองเลยนา
284
00:18:23.500 --> 00:18:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นการผสมผสานความสนุกสไตล์สตรีทแวร์
285
00:18:26.666 --> 00:18:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้เข้ากับงานฝีมืองานคราฟต์อย่างลงตัว
286
00:18:31.125 --> 00:18:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จำมาจากอาตี่ตี๋อีพูด ท่องอยู่สองคืน
287
00:18:33.791 --> 00:18:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วางคาไว้งี้เลยเหรอครับ
288
00:18:35.833 --> 00:18:37.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวคืนนี้ผมก็กลิ้งทับหรอก
289
00:18:37.833 --> 00:18:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
290
00:18:39.333 --> 00:18:41.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งงานกันแล้ว นอนทับกันได้
291
00:18:41.291 --> 00:18:42.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช่
292
00:18:42.666 --> 00:18:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผัวเมียกันต้องทับกันได้ เป็นเรื่องธรรมดา
293
00:18:45.791 --> 00:18:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช่ไหมจ๊ะ
294
00:18:48.958 --> 00:18:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ดีใจ เนาะ
- เนาะ
295
00:18:52.000 --> 00:18:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋สบายแล้ว
296
00:19:10.583 --> 00:19:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จบสักที
297
00:19:12.041 --> 00:19:13.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถือว่ากูแต่งแล้วนะ
298
00:19:13.833 --> 00:19:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งี่เง่าฉิบหาย
299
00:19:35.875 --> 00:19:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ยอะไรวะเนี่ย
300
00:19:40.500 --> 00:19:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผีไม่มีจริง ผีไม่มีจริง
301
00:19:52.875 --> 00:19:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูไม่กลัวมึงหรอก ผีไม่มีจริงเว้ย
302
00:20:46.500 --> 00:20:47.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไฮ คุณสามี
303
00:20:49.625 --> 00:20:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หูย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง
304
00:20:54.208 --> 00:20:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่เราแต่งงานกันแล้วอะเนอะ
305
00:20:57.250 --> 00:20:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ต้องมองให้คุ้นเคยสินะ คุณสามี
306
00:21:02.125 --> 00:21:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใครผัวมึง
307
00:21:03.125 --> 00:21:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปให้พ้นไป ชิ่วๆๆ
308
00:21:15.125 --> 00:21:16.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ย
309
00:21:16.250 --> 00:21:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผีชัตเตอร์
310
00:21:19.916 --> 00:21:20.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีผีตุ๊ด
311
00:21:21.708 --> 00:21:22.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปให้พ้นนะ
312
00:21:22.666 --> 00:21:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีผีตุ๊ด ผีตุ๊ด
313
00:21:24.541 --> 00:21:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ผีตุ๊ด ไปให้พ้นนะ
- หยุดได้ละ
314
00:21:28.666 --> 00:21:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย บอกว่าหยุดได้แล้ว
315
00:21:31.708 --> 00:21:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มันพ.ศ.ไหนแล้ว ยังจะพูดจาอะไรอย่างงี้อีก
316
00:21:34.000 --> 00:21:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
คิดว่าพวกชายแท้อย่างพวกแกเนี่ย
ยิ่งใหญ่มาจากไหนฮะ
317
00:21:38.958 --> 00:21:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วคิดว่าฉันเนี่ย อยากแต่งงานกับแกเหรอ
318
00:21:43.833 --> 00:21:46.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมต้องแต่งงานกับคนน่ารังเกียจอย่างแกด้วย
319
00:21:46.208 --> 00:21:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สกปรก
320
00:21:47.500 --> 00:21:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสียงก็ดัง
321
00:21:48.958 --> 00:21:50.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีชายแท้ทัศนคติติดลบ
322
00:21:53.416 --> 00:21:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีผีตุ๊ด
323
00:22:07.125 --> 00:22:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันจะให้โอกาสแกอีกที
324
00:22:10.000 --> 00:22:11.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะเรียกฉัน “อีผีตุ๊ด”
325
00:22:13.083 --> 00:22:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือ “ที่รัก”
326
00:22:16.125 --> 00:22:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่… ที่… ที่…
327
00:22:21.333 --> 00:22:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผีตุ๊ด
328
00:22:27.041 --> 00:22:28.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ด่ากูตุ๊ดนักใช่ไหม
329
00:22:30.166 --> 00:22:31.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดื่มมารึเปล่าครับ
330
00:22:33.416 --> 00:22:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดื่มครับ
331
00:22:34.916 --> 00:22:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดื่มน้ำมะเขือเทศ หน้าเลยแดง
332
00:22:38.166 --> 00:22:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ รบกวนเป่านิดนึงนะครับ
333
00:22:41.791 --> 00:22:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน กลับไปก่อน
334
00:22:51.583 --> 00:22:52.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่นตูดใช่ไหมวะนั่น
335
00:22:54.375 --> 00:22:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
เฮ้ย ไอ้เหี้ย
336
00:22:55.833 --> 00:22:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
นั่น… ใช่ใช่มะ
337
00:22:59.666 --> 00:23:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หน้าตา อาจจะดูว่าน่ารัก
338
00:23:04.166 --> 00:23:08.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่หัวใจฉัน บางทีก็ใจร้าย
339
00:23:08.541 --> 00:23:09.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชอบหลอก
340
00:23:09.791 --> 00:23:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เธอชอบทำให้รักใช่ไหม
341
00:23:13.291 --> 00:23:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้สิ
342
00:23:14.625 --> 00:23:16.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เย่
343
00:23:17.041 --> 00:23:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่ามาเล่นกับไฟ
344
00:23:19.375 --> 00:23:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ร้อนๆ จะไม่ดี
345
00:23:21.416 --> 00:23:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันกลัวจะไม่ปลอดภัย
346
00:23:24.166 --> 00:23:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
Just stay away from me
347
00:23:25.916 --> 00:23:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เธอเข้ามาเล่นๆ กับใจ
348
00:23:28.000 --> 00:23:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย
- หา เฮ้ย โห
349
00:23:30.500 --> 00:23:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
'Cause I'm a Fire Boy
350
00:23:32.708 --> 00:23:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
Fire Boy, yeah yeah
351
00:23:46.500 --> 00:23:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
352
00:23:47.458 --> 00:23:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด…
353
00:23:48.583 --> 00:23:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุดทำอนาจารเดี๋ยวนี้ หยุด
354
00:23:52.041 --> 00:23:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด หยุด หยุด
355
00:23:55.500 --> 00:23:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย
- หยุดๆ
356
00:23:56.875 --> 00:23:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุดๆ
357
00:24:00.416 --> 00:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาจารย์
358
00:24:01.791 --> 00:24:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อาจารย์
- รู้แล้วๆ เรียกอยู่ได้
359
00:24:10.458 --> 00:24:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ย
360
00:24:16.541 --> 00:24:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาจารย์
361
00:24:17.791 --> 00:24:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมขอหย่ากับผีได้ไหม
362
00:24:20.708 --> 00:24:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อขัดลิขิตของสวรรค์ไม่ได้หรอก
363
00:24:23.208 --> 00:24:24.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมื่อชาติที่แล้ว
364
00:24:24.750 --> 00:24:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน
365
00:24:28.416 --> 00:24:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ
366
00:24:31.541 --> 00:24:33.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อเคยเป็นหมาที่อีเลี้ยงไว้
367
00:24:49.458 --> 00:24:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อียังวนเวียนอยู่ในโลกมนุษย์
368
00:24:51.041 --> 00:24:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะยังมีสิ่งค้างคา
369
00:24:52.916 --> 00:24:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีความปรารถนาที่ยังไม่สมหวัง
370
00:24:54.875 --> 00:24:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมต้องทนอย่างนี้เหรออาจารย์
371
00:24:58.250 --> 00:25:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วถ้ามันเข้าสิงผมอีกอะ
372
00:25:00.125 --> 00:25:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย วิญญาณน่ะ
373
00:25:02.375 --> 00:25:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะเข้าสิงมนุษย์บ่อยๆ ไม่ได้หรอก
374
00:25:05.125 --> 00:25:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันใช้พลังงานมาก
375
00:25:07.083 --> 00:25:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะทำให้บอบช้ำอ่อนแรง
376
00:25:09.041 --> 00:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าสิงอีกเรื่อยๆ อะ
377
00:25:10.500 --> 00:25:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดวงวิญญาณจะเป็นสัมภเวสี
378
00:25:13.000 --> 00:25:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้ไปผุดไปเกิด
379
00:25:14.625 --> 00:25:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้ไปผุดไปเกิด
380
00:25:16.500 --> 00:25:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
มันก็จะวนเวียนอยู่ในชีวิตผม
ไปเรื่อยๆ อย่างนี้เหรออาจารย์
381
00:25:18.666 --> 00:25:21.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ใช่
- ก็ฉิบหายอะดิ
382
00:25:21.208 --> 00:25:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมทำไงดีอะ อาจารย์
383
00:25:23.250 --> 00:25:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีทางเดียว
384
00:25:29.541 --> 00:25:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อต้องทำให้อีสมหวังหมดห่วง
385
00:25:32.000 --> 00:25:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จนไปเกิดได้
386
00:25:34.125 --> 00:25:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
387
00:25:36.500 --> 00:25:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ออกมาคุยให้รู้เรื่องดิ๊
388
00:25:43.666 --> 00:25:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทีงี้ไม่ยอมออกมานะ
389
00:25:55.625 --> 00:25:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาคุยกันดีๆ หน่อยดิ๊
390
00:25:56.916 --> 00:25:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ต้องเรียกฉันว่าไงก่อน
391
00:26:04.291 --> 00:26:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่รัก
392
00:26:05.250 --> 00:26:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฮะ ว่าไงนะ
393
00:26:11.125 --> 00:26:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่รัก
394
00:26:12.333 --> 00:26:13.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้ยิน ดังๆ หน่อย
395
00:26:15.458 --> 00:26:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ที่รัก
- จ๋า
396
00:26:21.291 --> 00:26:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าไงคะ คุณสามี
397
00:26:26.833 --> 00:26:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่รักอยากได้อะไร หรือว่า…
398
00:26:30.333 --> 00:26:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังมีห่วงอะไรอยู่ไหมจ๊ะ
399
00:26:33.250 --> 00:26:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมอะ สนใจอะไร
400
00:26:35.625 --> 00:26:37.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกสนใจอะไร
401
00:26:39.458 --> 00:26:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สามีก็จะได้ทำในสิ่งที่ที่รักต้องการไงจ๊ะ
402
00:26:44.083 --> 00:26:45.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ
403
00:26:46.458 --> 00:26:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันจะได้หมดห่วง
404
00:26:48.583 --> 00:26:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะได้ไปเกิดให้พ้นๆ แกใช่ไหม
405
00:26:58.583 --> 00:26:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก่อนอื่นเลยนะ
406
00:27:00.541 --> 00:27:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าห้องเนี้ยไม่สะอาด
407
00:27:02.500 --> 00:27:05.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่คุย จบ พับไมค์
408
00:27:08.250 --> 00:27:09.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้ว…
409
00:27:09.916 --> 00:27:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กางเกงในรูปอินฟินีตี้นั่นอะ
410
00:27:13.666 --> 00:27:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เก็บ
411
00:27:24.250 --> 00:27:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ห้องรกแบบนี้ แฟนไม่บ่นเหรอ
412
00:27:30.000 --> 00:27:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แยกขยะด้วย
413
00:27:38.583 --> 00:27:42.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ซกมกแบบนี้ไง ไม่แปลกใจไม่มีใครเอา
414
00:27:42.083 --> 00:27:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รู้ได้ไงว่าไม่มีใครเอา
415
00:27:44.416 --> 00:27:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีคุยๆ อยู่เว้ย
416
00:27:45.625 --> 00:27:46.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีตัวตนจริงเปล่า
417
00:27:58.041 --> 00:27:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูแต่งเพลงให้เขาด้วยนะเว้ย
418
00:28:02.416 --> 00:28:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เธอ
419
00:28:06.916 --> 00:28:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เห็นเธอเดินเข้ามา
420
00:28:15.250 --> 00:28:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ฟังเสียงเธอก้าว
เตาะแตะ เตาะแตะ เตาะแตะ
421
00:28:21.083 --> 00:28:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลมพัดดังฟ้าว
422
00:28:25.333 --> 00:28:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เส้นผมเธอปลิว
423
00:28:28.083 --> 00:28:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พลิ้วจนต้องหยุดพักหายใจ
424
00:28:34.375 --> 00:28:36.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดาเมจแรง
425
00:28:36.750 --> 00:28:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตาเธอกะพริบวิบวิบ วิบวิบ วับวับ
426
00:28:40.083 --> 00:28:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดูจับใจ
427
00:28:42.791 --> 00:28:48.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หน้าเธอใสปิ๊งปิ๊ง ปิ๊งปิ๊ง ปั๊งปั๊ง มันต้องตา
428
00:28:48.208 --> 00:28:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชอบจริงไม่มุก จุ๊บุ จุ๊บุ…
429
00:28:55.958 --> 00:28:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้โจรที่มันขโมยมือถือห้าหกเครื่องเนี่ย
430
00:28:57.875 --> 00:28:59.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ จับได้ละ
431
00:28:59.250 --> 00:29:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เตรียมรถไว้เลย
432
00:29:04.375 --> 00:29:06.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงจะสโลว์ทำเหี้ยอะไร รีบๆ เดิน
433
00:29:07.291 --> 00:29:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แหม รักแรก
- เร็วๆ
434
00:29:10.583 --> 00:29:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาเรียกลักทรัพย์ค่ะ
435
00:29:14.416 --> 00:29:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วเจ๊เขาก็มาเจรจาให้กูเป็นสายตำรวจ
436
00:29:17.125 --> 00:29:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาบอกว่าถ้ากูผลงานดี
437
00:29:18.833 --> 00:29:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาจะล้างประวัติกูให้หมดเลย
438
00:29:21.166 --> 00:29:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วเขายังบอกว่าถ้ากูจับตัวใหญ่ได้นะ
439
00:29:24.333 --> 00:29:26.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรเขาจะฝากให้กูเป็นตำรวจฝึกหัดด้วยเว้ย
440
00:29:35.291 --> 00:29:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูจะได้เป็นตำรวจคู่หูเขา
441
00:29:39.958 --> 00:29:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะได้ปกป้องเขาได้ด้วย
442
00:29:44.125 --> 00:29:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตื่นค่ะ
443
00:29:45.708 --> 00:29:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โดนเขาหลอกใช้เปล่าเหอะ
444
00:29:47.333 --> 00:29:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลิกเสือกเรื่องกูสักทีเหอะ
445
00:29:49.541 --> 00:29:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีอะไรค้างคาใจรีบๆ บอกมา
446
00:29:51.291 --> 00:29:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะได้ไปเกิดๆ สักที
447
00:29:55.333 --> 00:29:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าจะมีก็คง…
448
00:29:58.833 --> 00:30:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันอยากเจอพี่ดินอีกครั้งมั้ง
449
00:30:00.416 --> 00:30:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดินไหน
450
00:30:02.875 --> 00:30:04.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แฟนฉัน
- เอ้า
451
00:30:05.125 --> 00:30:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีแฟนแล้วให้กูมาแต่งด้วยทำไมวะ
452
00:30:07.250 --> 00:30:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมไม่ไปแต่งกับแฟน
453
00:30:09.125 --> 00:30:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็ใครใช้ให้แกไปหยิบซองเองอะ
454
00:30:13.708 --> 00:30:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“หยิบซองอะ”
455
00:30:29.541 --> 00:30:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันไปแบบไม่ได้ลาเขาเลยอะ
456
00:30:31.000 --> 00:30:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ชั้นไหน
- “ชั้น” สวย
457
00:30:35.458 --> 00:30:37.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็มันอดไม่ได้อะ
458
00:30:37.375 --> 00:30:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชั้น 25 ค่ะ
459
00:30:42.583 --> 00:30:44.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะให้พูดว่าไร
460
00:30:46.958 --> 00:30:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกบอกให้พี่เขาลืมฉันซะ
461
00:30:49.708 --> 00:30:50.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มูฟออน
462
00:30:51.875 --> 00:30:53.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าจมอยู่กับความทุกข์
463
00:30:55.708 --> 00:30:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้พี่เขาใช้ชีวิตให้มีความสุข
464
00:30:58.791 --> 00:30:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผื่อฉันด้วยนะ
465
00:31:01.708 --> 00:31:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คลับฟรายเดย์ปะเนี่ย
466
00:31:11.833 --> 00:31:13.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาหาใครครับ
467
00:31:20.958 --> 00:31:22.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอาไงต่อ
468
00:31:25.166 --> 00:31:26.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย เดี๋ยวๆๆ
469
00:31:26.541 --> 00:31:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้องคนนี้หน้าคุ้นๆ นะเว้ย
470
00:31:29.250 --> 00:31:31.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จำได้ละ นี่ไง
471
00:31:31.208 --> 00:31:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
อย่ามาเล่นกับไฟ ร้อนๆ จะไม่ดี
472
00:31:36.708 --> 00:31:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดูน้องหลายรอบมากเลยนะเว้ย
473
00:31:38.875 --> 00:31:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห เอวอย่างหวานอะ ดูดิ
474
00:31:43.125 --> 00:31:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย รีบไปไหนอะ เต้นให้ดูก่อนดิ
475
00:31:47.041 --> 00:31:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอฟซีนะเว้ย
476
00:31:52.208 --> 00:31:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีพี่ดิน อีคนชั่ว
477
00:31:57.541 --> 00:32:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ในงานศพฉันนะ
มันยังร้องให้เป็นวรรคเป็นเวรอยู่เลยอะ
478
00:32:05.041 --> 00:32:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ้า แล้วไงต่ออะ
479
00:32:07.000 --> 00:32:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกก็ได้เจอแฟนแกแล้วนี่
480
00:32:09.333 --> 00:32:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ทำไมแกยังไม่ไปเกิดอีกอะ
- จะไปรู้เหรอ
481
00:32:11.458 --> 00:32:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็คิดดีๆ ดิ
482
00:32:17.625 --> 00:32:19.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย นึกออกแล้ว
- เฮ้ย ฉิบหายแล้ว
483
00:32:23.875 --> 00:32:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทิ่มเข้าไปมิดเลยครับเนี่ย
484
00:32:27.541 --> 00:32:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แต่งกับมึงแล้วทำไมยังไม่เลิกซวยอีกวะ
485
00:32:30.125 --> 00:32:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สรุปคิดอะไรออกวะ
486
00:32:31.291 --> 00:32:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รีบๆ บอกๆ มา จะได้ไปเกิดๆ สักที
487
00:32:34.083 --> 00:32:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ ก็เนี่ย หลังจากซ่อมยางเสร็จอะ
488
00:32:38.458 --> 00:32:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ช่วยพาไปหาอาม่าหน่อยดิ
489
00:32:40.625 --> 00:32:41.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ ตามสูตร
490
00:32:42.583 --> 00:32:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ต้องมีเคลียร์ใจกับอาม่าก่อนใช่ปะ
491
00:32:45.041 --> 00:32:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ใช่
492
00:32:46.166 --> 00:32:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันจะไป…
493
00:32:48.625 --> 00:32:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลบรูปเสวของฉันกับพี่ดินในมือถือฉันน่ะ
494
00:32:52.041 --> 00:32:53.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนจะหนังโป๊ที่ฉันเซฟไว้อีก
495
00:32:53.833 --> 00:32:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มึงจะไปเกิดเพราะเรื่องแค่เนี้ยนะ
496
00:33:01.125 --> 00:33:02.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดกับใครวะ
497
00:33:05.541 --> 00:33:08.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอตี่ตี๋ไม่อยู่ อาม่าเหงามากๆ เลย
498
00:33:09.625 --> 00:33:12.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาเคยมานั่งเล่นนั่งคุยกับอาม่า
499
00:33:12.875 --> 00:33:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง
500
00:33:17.208 --> 00:33:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาม่าคิดถึงตี่ตี๋มากๆ
501
00:33:22.500 --> 00:33:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ถ้าตี่ตี๋เขาได้ยิน
เขาต้องดีใจมากแน่ๆ เลยครับอาม่า
502
00:33:32.000 --> 00:33:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทิชชู่ครับ
503
00:33:35.458 --> 00:33:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาเม่น ไหนๆ ก็มาแล้วนะ
504
00:33:38.000 --> 00:33:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยู่กินข้าวเย็นกับอาม่าก่อนนะ
505
00:33:39.458 --> 00:33:41.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ ไม่เป็นไรครับ พอดีผม…
506
00:33:41.791 --> 00:33:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กิน
507
00:33:45.000 --> 00:33:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่างครับ ว่างพอดี
508
00:33:47.250 --> 00:33:48.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวอยู่กินได้ครับผม
509
00:33:48.958 --> 00:33:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวอาม่าจะไปทำของโปรดให้กิน
510
00:33:51.125 --> 00:33:52.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รับรองจะต้องติดใจ
511
00:33:53.500 --> 00:33:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ครับ
512
00:33:57.833 --> 00:33:58.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ห้องนั้น
513
00:34:01.750 --> 00:34:02.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
514
00:34:04.000 --> 00:34:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตกใจหมด
515
00:34:07.166 --> 00:34:09.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หุ่นยนต์เนี่ย ป๊าซื้อให้ฉันตอนเด็กๆ
516
00:34:09.833 --> 00:34:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะให้ฉันแมนให้ได้เลย
517
00:34:13.666 --> 00:34:15.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็เลยจับแต่งหญิงแม่งให้หมดเลย
518
00:34:18.791 --> 00:34:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รำลึกความหลังอยู่ได้
519
00:34:20.208 --> 00:34:21.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่หาแล้วเหรอ มือถืออะ
520
00:34:22.958 --> 00:34:26.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ แล้วแกมาหาว่าห้องฉันรกเนอะ
521
00:34:26.333 --> 00:34:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ห้องแกนี่มันห้องเก็บของชัดๆ
522
00:34:27.958 --> 00:34:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอฉันตายอะ ป๊าก็เอาของมาเก็บไว้ที่นี่ไง
523
00:34:31.791 --> 00:34:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลองดูในตู้ดิ๊
524
00:34:43.791 --> 00:34:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เข้ามาทำไม
- ป๊า
525
00:34:45.833 --> 00:34:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ป๊า
- ใครป๊าแก
526
00:34:49.750 --> 00:34:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาทำไรที่นี่อะ
527
00:34:52.458 --> 00:34:53.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่นไงมือถือฉัน
528
00:34:56.125 --> 00:34:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถามว่ามาทำอะไรที่นี่
529
00:34:58.375 --> 00:35:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมมาทำอะไรที่นี่… เหรอ
530
00:35:02.750 --> 00:35:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผม…
531
00:35:08.833 --> 00:35:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มา…
532
00:35:10.416 --> 00:35:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โป้งคนแก่ครับ
533
00:35:12.833 --> 00:35:13.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ศัพท์วัยรุ่นเหรอ
534
00:35:13.791 --> 00:35:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เยี่ยมอาม่าโว้ย
- เยี่ยมอาม่าโว้ย
535
00:35:15.833 --> 00:35:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาเยี่ยมอาม่าครับ
536
00:35:17.333 --> 00:35:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เยี่ยมทำไม
537
00:35:19.416 --> 00:35:20.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งงานแก้เคล็ด
538
00:35:21.375 --> 00:35:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกันสักหน่อย
539
00:35:28.208 --> 00:35:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมแกไม่พูดออกมาวะ
540
00:35:29.708 --> 00:35:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊าแกไม่ได้ยินสักหน่อย
541
00:35:31.000 --> 00:35:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วนี่ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย
542
00:35:33.208 --> 00:35:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็มันตื่นเต้นอะ จะไปรู้ไหมอะ
543
00:35:34.958 --> 00:35:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วใครจะคิดว่าโง่ขนาดนี้
544
00:35:36.291 --> 00:35:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะบ้าเปล่า “โป้งคนแก่” ไปโป้งเขาทำไม
545
00:35:38.166 --> 00:35:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็เนี่ยมันก็โป้งไง
546
00:35:40.041 --> 00:35:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ อั๊วซื้อผัดไทยร้านโปรดของอาตี่ตี๋มาด้วยนะ
547
00:35:43.958 --> 00:35:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กินเยอะๆ นะอาเม่นนะ
548
00:35:47.833 --> 00:35:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าเพิ่งรีบอิ่มนะ
549
00:35:49.333 --> 00:35:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังมีของอร่อยๆ อีกเพียบเลย
550
00:35:52.250 --> 00:35:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นอะไรของแกวะ
551
00:35:55.125 --> 00:35:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันไม่อยากมองหน้าป๊า
552
00:35:57.333 --> 00:35:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำมาหากินอะไรอะเรา
553
00:35:59.750 --> 00:36:03.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ่อ ผมเป็น… สาย… ตำรวจครับ
554
00:36:03.541 --> 00:36:04.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตำรวจ
555
00:36:05.458 --> 00:36:06.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พื้นที่ไหน
556
00:36:07.291 --> 00:36:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขตบางคอแหลมอะครับ
557
00:36:10.708 --> 00:36:12.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลูกฉันโดนรถชนที่เขตนี้แหละ
558
00:36:15.083 --> 00:36:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตำรวจบอกกล้องวงจรปิดเสีย
559
00:36:18.458 --> 00:36:20.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะเสียทุกตัวได้ยังไงวะ
560
00:36:22.041 --> 00:36:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ไปหาทางเอามือถือมาเร็วๆ
561
00:36:27.708 --> 00:36:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณลุงครับ
562
00:36:29.041 --> 00:36:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อันนี้มือถือตี่ตี๋ใช่ไหมครับ
563
00:36:33.750 --> 00:36:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันปลดล็อคไม่ได้
564
00:36:35.958 --> 00:36:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พรุ่งนี้จะเอาไปที่ร้านให้เขาปลดล็อค
565
00:36:37.291 --> 00:36:38.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ไม่ได้นะ
- ไม่ได้นะ
566
00:36:38.458 --> 00:36:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้อะไรเล่า
567
00:36:42.166 --> 00:36:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมไม่ได้
568
00:36:43.291 --> 00:36:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือหลักการของตำรวจอะครับ
569
00:36:45.416 --> 00:36:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาจะมีวิธีการเดาพาสเวิร์ดอยู่นะครับ
570
00:36:49.708 --> 00:36:50.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้ผมลองดูไหมครับ
571
00:36:50.750 --> 00:36:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ซุปมาแล้ว
572
00:36:57.875 --> 00:36:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
271165
573
00:37:01.833 --> 00:37:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น่ารักอะ
574
00:37:03.458 --> 00:37:06.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
เอ… รหัสอะไรนะ
575
00:37:10.791 --> 00:37:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาม่าเกิดวันที่เท่าไหร่เหรอครับ
576
00:37:12.083 --> 00:37:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผื่อตี่ตี๋เขาจะเอามาตั้งเป็นรหัสผ่านน่ะครับ
577
00:37:14.958 --> 00:37:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ่อ วันที่ 7 กันยายน
578
00:37:17.583 --> 00:37:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
7 กันยายน
579
00:37:19.416 --> 00:37:22.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ ราศีกันย์ด้วย เหมือนผมเลย
580
00:37:22.125 --> 00:37:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
แล้วปีล่ะครับ
581
00:37:23.416 --> 00:37:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
2498
582
00:37:25.416 --> 00:37:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะ 70 แล้วเหรอครับเนี่ยอาม่า
583
00:37:27.375 --> 00:37:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ยังดูสาวกว่านั้นนะ
584
00:37:29.375 --> 00:37:31.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่ามาปากหวานหน่อยเลย
585
00:37:46.750 --> 00:37:48.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผ็ดๆๆ
586
00:37:52.708 --> 00:37:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอโทษๆ
587
00:37:54.208 --> 00:37:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาม่าคงใส่ฮวาเจียวเยอะไปหน่อย
588
00:37:56.333 --> 00:37:58.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๊า… ใช่ เป็นไปได้
589
00:38:01.166 --> 00:38:04.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ปลด… ปลดล็อคไม่ได้ครับ ขอโทษทีนะครับ
- อ้าว
590
00:38:09.875 --> 00:38:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่ฉันอยากจะปลดล็อคมือถือ
591
00:38:11.833 --> 00:38:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็เผื่อว่าจะเจอเบาะแสของคนที่มันขับรถชนตี่ตี๋
592
00:38:18.208 --> 00:38:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกบอกแกเป็นตำรวจใช่ไหม
593
00:38:20.791 --> 00:38:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งั้น
594
00:38:23.166 --> 00:38:25.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ช่วยจับคนร้ายที่ขับรถชนตี่ตี๋ด้วย
595
00:38:31.916 --> 00:38:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมาสนใจอะไรตอนนี้
596
00:38:34.000 --> 00:38:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนฉันอยู่ไม่เห็นจะสนใจอะไรฉันเลย
597
00:38:39.666 --> 00:38:40.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชี่ย
598
00:38:40.708 --> 00:38:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ
599
00:38:42.958 --> 00:38:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สงสัยมันรู้ว่าลื้ออะเป็นสามีของอาตี่ตี๋นะเนี่ย
600
00:38:46.041 --> 00:38:47.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ มานี่ๆๆ
601
00:38:47.833 --> 00:38:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มานี่มาเร็ว
602
00:38:48.833 --> 00:38:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ มานี่เร็ว
603
00:38:52.166 --> 00:38:54.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ย มันเห็นฉันด้วยอะ
604
00:38:54.125 --> 00:38:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมุน
605
00:38:55.125 --> 00:38:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ ไปทำอะไรอยู่ตรงนั้น
606
00:38:57.791 --> 00:38:59.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อมันถูกทิ้ง
607
00:38:59.458 --> 00:39:01.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ก็เลยรับมาเลี้ยง
608
00:39:01.333 --> 00:39:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอตี่ตี๋ไม่อยู่
609
00:39:02.583 --> 00:39:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อก็ดูเหงามากเลย
610
00:39:05.416 --> 00:39:06.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ชิ้ว
611
00:39:07.000 --> 00:39:09.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาเม่น เอาตอม่อไปอยู่ด้วยไหมล่ะ
612
00:39:10.041 --> 00:39:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ครอบครัวจะได้อบอุ่น
613
00:39:11.625 --> 00:39:12.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ครบทั้งพ่อ แม่ ลูก
614
00:39:13.000 --> 00:39:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอาๆๆ
615
00:39:14.583 --> 00:39:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เอา
- ผมเอาตัวเองยังไม่รอดเลยครับอาม่า
616
00:39:16.166 --> 00:39:19.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่เม่น เรื่องนี้มันอาจจะทำให้ฉันไปสู่สุคติก็ได้นะ
617
00:39:26.791 --> 00:39:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ
618
00:39:36.458 --> 00:39:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูยังแทบจะไม่มีข้าวแดกเลยเนี่ย
619
00:39:38.791 --> 00:39:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูยังต้องซื้อข้าวให้มึงแดกอีกเหรอเนี่ย
620
00:39:40.416 --> 00:39:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ ตอม่อนั่ง
621
00:39:42.916 --> 00:39:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อลุก
622
00:39:44.458 --> 00:39:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อหมุน หมุนๆๆ
623
00:39:48.250 --> 00:39:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เก่งมาก
624
00:39:49.208 --> 00:39:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ อุ๋งๆ
625
00:39:52.416 --> 00:39:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โธ่ลูก อุ๋งๆ ไม่ได้แล้วอะ
626
00:39:56.333 --> 00:39:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากจะลูบหัวแกจังเลยอะ
627
00:39:59.666 --> 00:40:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ย รู้เปล่า ตอม่อเนี่ยมันเก่งมากเลยนะ
628
00:40:03.375 --> 00:40:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลองทำท่าแบบว่า… ยิงปืนอย่างงี้ดู
629
00:40:06.166 --> 00:40:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วพูด “ปังๆ” ด้วยนะ
630
00:40:08.708 --> 00:40:09.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปังๆ
631
00:40:16.250 --> 00:40:18.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชาติที่แล้วแกก็เคยเป็นหมาฉันนะ
632
00:40:19.416 --> 00:40:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใครหมาแก
633
00:40:21.291 --> 00:40:23.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนบอกว่าจะไปสู่สุคติไง
634
00:40:23.333 --> 00:40:24.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนอะ
635
00:40:24.416 --> 00:40:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ไปสักที
636
00:40:25.750 --> 00:40:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น่ารำคาญ
637
00:40:28.250 --> 00:40:29.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปังๆ
638
00:40:32.916 --> 00:40:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเคยเป็นหมาของฉันจริงด้วย
639
00:40:34.458 --> 00:40:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าชาติก่อนฉันเคยเป็นหมาอะ
640
00:40:36.625 --> 00:40:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็เป็นหมาที่กัดบ้านแกตายทั้งโคตรอะ
641
00:40:41.125 --> 00:40:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่นอุ๋งๆ
642
00:40:42.333 --> 00:40:43.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๋งพ่อมึงดิ
643
00:40:44.416 --> 00:40:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่งั้นฉันไม่ไปเกิดนะ
644
00:40:45.791 --> 00:40:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไร้สาระ
645
00:40:47.083 --> 00:40:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องงี่เง่าแบบเนี้ยนะ ที่จะทำให้แกไปเกิด
646
00:40:56.958 --> 00:40:58.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ อย่าซน
647
00:40:59.833 --> 00:41:00.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือว่า…
648
00:41:01.583 --> 00:41:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สิ่งที่จะทำให้แกไปเกิด
649
00:41:03.625 --> 00:41:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือต้องจับคนที่ชนแกเข้าคุกให้ได้
650
00:41:07.041 --> 00:41:09.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันก็อุบัติเหตุปะวะ
651
00:41:09.458 --> 00:41:11.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไงฉันก็ตายไปแล้วอะ
652
00:41:11.083 --> 00:41:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เห็นติดใจอะไรเลย
653
00:41:14.791 --> 00:41:16.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนแกลองเล่าเหตุการณ์วันนั้นมาซิ
654
00:41:16.916 --> 00:41:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไปทำอีท่าไหนถึงโดนชนได้
655
00:41:21.166 --> 00:41:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋
656
00:41:23.083 --> 00:41:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาตี่ตี๋
657
00:41:26.166 --> 00:41:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันนั้นน่ะ
658
00:41:27.875 --> 00:41:30.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันช่วยอาม่าทำอาหารมื้อใหญ่เลย
659
00:41:30.083 --> 00:41:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กะจะเอาใจป๊า
660
00:41:31.833 --> 00:41:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ระวัง เยอะไป
661
00:41:35.833 --> 00:41:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อร่อยแล้วอาม่า
662
00:41:38.750 --> 00:41:40.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อเป็นอะไรรึเปล่า
663
00:41:41.833 --> 00:41:43.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าจะบอกป๊าวันนี้แหละ อาม่า
664
00:41:45.958 --> 00:41:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องแต่งงานใช่ไหม
665
00:41:48.083 --> 00:41:49.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊ารู้ได้ไง
666
00:41:49.166 --> 00:41:51.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าแกแต่ง แกไม่ต้องมาเหยียบที่นี่อีก
667
00:41:55.958 --> 00:41:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลังจากทะเลาะกับป๊า ฉันก็เศร้ามาก
668
00:42:02.625 --> 00:42:05.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โทรหาพี่ดินเป็นสิบๆ ครั้ง เขาก็ไม่รับ
669
00:42:06.916 --> 00:42:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กำลังถ่ายคลิปจะส่งไปอ้อนเลย
670
00:42:13.583 --> 00:42:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ก็โดนชนตายซะก่อน
671
00:42:17.583 --> 00:42:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ่ายคลิปเหรอ
672
00:42:23.625 --> 00:42:26.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่พี่ดินหายไปไหนอะ
673
00:42:26.416 --> 00:42:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมโทรติดต่อพี่ดิน
674
00:42:28.041 --> 00:42:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ไม่ได้เลยอะ
- โอ๊ย หน้าหยามาก
675
00:42:30.458 --> 00:42:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นอยด์อะ ลืมใส่ฟิลเตอร์อะ
676
00:42:34.541 --> 00:42:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดินมาหาหน่อย…
677
00:42:35.833 --> 00:42:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เชี่ย
- เฮ้ย
678
00:42:38.958 --> 00:42:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ยๆๆ
679
00:42:42.250 --> 00:42:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมกล้องมันยังถ่ายอยู่วะ
680
00:42:44.916 --> 00:42:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชี่ยเอ๊ย
681
00:42:47.875 --> 00:42:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งไม่เห็นทะเบียนรถอะ
682
00:42:50.125 --> 00:42:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อุ๊ย
- ฮะ
683
00:42:51.458 --> 00:42:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฮะ ไหนๆๆ แกเห็นเบาะแสอะไร
684
00:42:53.500 --> 00:42:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รองเท้าเนี่ยมันหายากมาก
685
00:42:56.083 --> 00:42:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มันแรร์ไอเท็มสุดๆ
686
00:42:57.958 --> 00:42:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย ค่อยสบายใจหน่อย
687
00:42:59.875 --> 00:43:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่างน้อยก็ตายคาตีนระดับลิมิเต็ดอิดิชั่น
688
00:43:03.916 --> 00:43:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มันชนมึงตายห่าเนี่ย
689
00:43:05.958 --> 00:43:07.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงยังมัวมาบ้าแฟชั่นอะไรอีกวะ
690
00:43:09.541 --> 00:43:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แกบอกว่ามันลิมิเต็ดอิดิชั่นใช่ปะ
- อืม
691
00:43:12.416 --> 00:43:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ
692
00:43:14.041 --> 00:43:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คู่นี้เนี่ย ในไทยเนี่ยนำเข้ามาแค่ห้าคู่เอง
693
00:43:17.208 --> 00:43:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วตอนนี้ก็ขายหมดไปแล้วด้วยค่ะ
694
00:43:19.041 --> 00:43:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วพอบอกได้ไหมครับ ว่ามีใครซื้อไปบ้าง
695
00:43:21.333 --> 00:43:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เจมี่เจมส์, มาร์ช จุฑาวุฒิ,
เจมส์จิ, ต่อ ธนภพ,
696
00:43:24.500 --> 00:43:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ใหม่ ดาวิกาค่ะ
697
00:43:25.916 --> 00:43:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ดาวิกานี่ไม่ใช่แน่นอนอะ
698
00:43:30.041 --> 00:43:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของโปรดฉันเลยอะ
699
00:43:35.458 --> 00:43:38.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สมน้ำหน้า เป็นผี กินผัดไทยไม่ได้
700
00:43:41.708 --> 00:43:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ในเนี้ย ไม่มีคนชนฉันหรอก
701
00:43:45.541 --> 00:43:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไม
702
00:43:47.125 --> 00:43:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นดาราชนแล้วหนีไม่ได้เหรอ
703
00:43:49.333 --> 00:43:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงแม่ง “บิวตี้วิลเลจ”
704
00:43:51.958 --> 00:43:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“บิวตี้พริวิเลจ” เว้ย
705
00:43:55.791 --> 00:43:57.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหกตาดูในคลิปด้วย
706
00:43:57.125 --> 00:43:59.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนชนฉันนะ ขนหน้าแข้งยุ่บยั่บขนาดเนี้ย
707
00:43:59.583 --> 00:44:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดาราพวกนี้มีขนสักเส้นรึไง
708
00:44:01.541 --> 00:44:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จริงด้วยว่ะ
709
00:44:03.375 --> 00:44:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็ช่างไปส่องขาเขาเนอะ
710
00:44:07.875 --> 00:44:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โรคจิต
711
00:44:15.041 --> 00:44:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกจะมายืนจ้องกล้องดัมมี่ทำไมอีกเนี่ย
712
00:44:18.208 --> 00:44:21.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อยก็เช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสียอะ
713
00:44:22.708 --> 00:44:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ยุคนี้แล้วอะ
714
00:44:25.208 --> 00:44:26.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันไม่มีที่ไหนไม่มีกล้องหรอก
715
00:44:33.333 --> 00:44:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง
716
00:44:36.291 --> 00:44:38.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(โลตัส)
717
00:44:39.833 --> 00:44:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รถขนของก็มีกล้อง
718
00:44:49.291 --> 00:44:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สมแล้วที่ฉันเนี่ยเป็นยอดนักสืบหัวเห็ด
719
00:44:52.250 --> 00:44:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัวเห็ดหรือว่าหัวขโมยคะ
720
00:44:54.916 --> 00:44:56.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปงัดรถเขาออกมาเนี่ย
721
00:44:56.583 --> 00:44:58.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(โลตัส โกเฟรช)
722
00:44:58.208 --> 00:44:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เวรเอ๊ย
723
00:44:59.666 --> 00:45:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันเกิดเหตุแม่งดันจอดหันไปอีกทาง
724
00:45:04.166 --> 00:45:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวๆๆ
725
00:45:07.250 --> 00:45:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีนี่มันอีก้ามปูแฟนใหม่พี่ดินนี่
726
00:45:09.666 --> 00:45:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออว่ะ
727
00:45:17.208 --> 00:45:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย
- ฮะ
728
00:45:18.208 --> 00:45:19.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- พยาน
- พยาน
729
00:45:19.833 --> 00:45:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วไม่ใช่แค่พยานนะ
730
00:45:21.083 --> 00:45:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รถมันอะ หันไปทางจุดเกิดเหตุ
731
00:45:27.708 --> 00:45:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- หลักฐาน
- หลักฐาน
732
00:45:45.000 --> 00:45:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สวัสดีครับพี่แรมโบ้
733
00:45:46.041 --> 00:45:47.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ี๋มันนัดกับผัวฉันเปล่าวะ
734
00:45:47.666 --> 00:45:48.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผัวเก่า
735
00:45:50.375 --> 00:45:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หึงเหรอคะ ผัวใหม่
736
00:45:54.583 --> 00:45:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สวัสดีค่ะ พี่แรมโบ้
737
00:45:56.875 --> 00:45:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- สวัสดีค่ะ
- ไปจิ๊กกล้องหน้ารถมันเลยค่ะ ผัวใหม่
738
00:45:59.041 --> 00:46:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลิกเรียกกูผัวสักทีเหอะ
739
00:46:01.708 --> 00:46:03.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วจะให้ไปงัดรถมันยังไงวะ
740
00:46:03.875 --> 00:46:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนแม่งพลุกพล่านขนาดเนี้ย
741
00:46:05.333 --> 00:46:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชิญค่ะ พี่
742
00:46:08.250 --> 00:46:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่นไงกุญแจ
743
00:46:19.250 --> 00:46:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รอสักครู่ค่ะ
744
00:46:21.791 --> 00:46:23.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แบบนี้ไม่ได้
745
00:46:23.875 --> 00:46:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งตัว “ยมส์” แบบเนี้ย
746
00:46:26.291 --> 00:46:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าไม่ได้จ้ะ
747
00:46:27.750 --> 00:46:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไร…
748
00:46:29.208 --> 00:46:30.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันลืมไปอะ
749
00:46:30.291 --> 00:46:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่เนี่ย เขาต้องแต่งตัวเป๊ะ
750
00:46:32.625 --> 00:46:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขารับเฉพาะวัยรุ่นรสนิยมดีเท่านั้น
751
00:46:40.291 --> 00:46:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไงดีอะ แถวนี้มีแต่เสื้อผ้ายมๆ อะ
752
00:46:42.291 --> 00:46:43.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มีตัวไหนเลิศเลย
753
00:46:45.333 --> 00:46:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ตัวนี้ก็เก๋ดีออก
- มึงรีบวางเลย
754
00:46:48.333 --> 00:46:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมอะ
755
00:46:50.291 --> 00:46:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ เลิศมากตัวเอง ถามอยู่นั่นแหละ
756
00:47:10.250 --> 00:47:11.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชิญค่ะ ลูกสาว
757
00:47:24.958 --> 00:47:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชุดตาข่ายเปลญวนจากพี่วินเพชรบุรี 16
758
00:47:28.666 --> 00:47:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กางเกงป้ายสวัสดีปีใหม่จากพี่วินเช่นกัน
759
00:47:31.708 --> 00:47:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสื้อกล้ามซีทรูจากผ้าผูกต้นไทรใต้สะพาน
760
00:47:34.958 --> 00:47:36.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กราบขอขมาไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
761
00:47:36.875 --> 00:47:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตบท้ายด้วยทองคำเปลวจากลูกนิมิต
762
00:47:39.791 --> 00:47:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตกนรกกินกบาลกูแน่ๆ
763
00:47:43.583 --> 00:47:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จึ้งมาก สามผ่านเลยค่ะ
764
00:47:51.208 --> 00:47:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แบรนด์ไหนอะ อย่างเลิศ
765
00:47:53.416 --> 00:47:55.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โปรเจกต์รันเวย์จ้ะ
766
00:48:01.375 --> 00:48:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งอยู่ไหนวะ
767
00:48:21.250 --> 00:48:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เต้นอะไรกันวะ
768
00:48:29.916 --> 00:48:31.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไรของพวกมึงเนี่ย
769
00:48:37.541 --> 00:48:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ท้ากันอยู่เนี่ย
770
00:48:39.208 --> 00:48:40.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ออกสเต็ปใส่มันเลยค่ะ ผัวใหม่
771
00:48:47.291 --> 00:48:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เร็วๆ
772
00:48:49.458 --> 00:48:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำได้ๆ เร็วๆๆ
773
00:48:52.833 --> 00:48:55.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อะๆ ลองดูๆ
- ไป
774
00:50:53.166 --> 00:50:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สุดยอด กินรวบตั้งแต่ซานฟรานฯ ยันสารคาม
775
00:51:15.583 --> 00:51:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สิงคนแล้วเหนื่อยก็ยังจะทำอีก
776
00:51:18.041 --> 00:51:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใช้พลังกับเรื่องไร้สาระ
777
00:51:20.958 --> 00:51:24.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ค่ะ นี่เรื่องจริงจังสุดๆ
778
00:51:24.083 --> 00:51:26.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องแบบเนี้ยมันจะไปยอมกันไม่ได้
779
00:51:27.250 --> 00:51:29.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมื่อกี้เต้นแรงใช่ไหมเนี่ย ปวดตัวไปหมดเลย
780
00:51:31.250 --> 00:51:32.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แก
- ฮะ
781
00:51:33.000 --> 00:51:34.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้แรมโบ้
782
00:51:35.000 --> 00:51:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
783
00:51:39.416 --> 00:51:40.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นังนี่มันร้ายนัก
784
00:51:40.750 --> 00:51:42.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ทันไรนะ มันก็จะสวมเขาพี่ดินซะแล้ว
785
00:51:48.833 --> 00:51:50.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แก คิวว่างแล้ว
786
00:51:51.833 --> 00:51:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยว… แกเข้าไปเต๊าะมันนะ
787
00:51:53.541 --> 00:51:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หาทางแบบนัวเนียใกล้ๆ เลย แล้วก็ล้วงเลย
788
00:51:56.166 --> 00:51:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ เต๊าะผู้ชายอีกแล้วเหรอ ไม่เอา
789
00:51:59.291 --> 00:52:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วจะเอาไหม กุญแจรถอะ
790
00:52:03.250 --> 00:52:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะ แกลองซ้อมกับฉันก่อน
791
00:52:05.125 --> 00:52:06.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สมมุติว่าแกจะจีบฉันนะ
792
00:52:06.333 --> 00:52:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วแบบเอาสายตาแบบยั่วๆ
793
00:52:13.208 --> 00:52:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงจะต่อยกูปะเนี่ย
794
00:52:17.583 --> 00:52:22.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เอาแบบ… สายตาแบบอ่อนโยน
แบบห่วงใยอะ ห่วงใย
795
00:52:27.666 --> 00:52:28.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ติดยาปะเนี่ย
796
00:52:29.750 --> 00:52:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย เอาแบบ… เอาแบบ… อะ
797
00:52:33.958 --> 00:52:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เหมือนมึงมองแบบ
เหมือนมึงมองเจ๊ก๊อยอย่างเงี้ย
798
00:52:36.500 --> 00:52:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็บอกแต่แรกก็จบ โอ๊ย
799
00:52:50.416 --> 00:52:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดี
800
00:52:52.333 --> 00:52:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วถ้าเขาไม่หลบตา
801
00:52:53.791 --> 00:52:55.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แสดงว่าเขาเล่นด้วย
802
00:52:55.833 --> 00:52:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเขามาใกล้ๆ
803
00:52:58.375 --> 00:52:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใกล้อีก
804
00:53:02.166 --> 00:53:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใกล้อีก
805
00:53:07.083 --> 00:53:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใกล้อีก
806
00:53:11.416 --> 00:53:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มา ลองดูสักตั้ง
807
00:53:20.375 --> 00:53:21.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าเพิ่งกลับสิ
808
00:53:23.458 --> 00:53:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดื่มกับเราก่อนนะ
809
00:53:25.958 --> 00:53:28.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันนี้เรา… ไม่มีอารมณ์จะดื่มอะเธอ
810
00:53:29.166 --> 00:53:30.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แค่นั่งคุยก็ได้
811
00:53:31.291 --> 00:53:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เราเหงาอะ
812
00:54:03.916 --> 00:54:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย อย่ามายุ่งกับกู
813
00:54:09.125 --> 00:54:11.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย ตกลงแม่งเป็นเกย์รึเปล่าวะเนี่ย
814
00:54:12.708 --> 00:54:14.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่นแกไม่เป็นไรใช่ไหม
815
00:54:14.208 --> 00:54:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เป็นก็เหี้ยละ
816
00:54:17.000 --> 00:54:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดอะไรให้มันของขึ้นขนาดนี้วะ
817
00:54:19.166 --> 00:54:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันพยายามล้วงกระเป๋ามันละ
818
00:54:22.208 --> 00:54:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่เหมือนจะผิดข้างว่ะ
819
00:54:44.625 --> 00:54:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกรู้ไหมตี่ตี๋ ว่าไอ้ซองยาเนี่ย
820
00:54:47.166 --> 00:54:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาลือว่าเป็นของพ่อค้ายารายใหญ่ ชื่อว่าเสี่ยโจ้
821
00:54:50.125 --> 00:54:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ยังไม่มีหลักฐานสาวถึงตัวมันได้สักที
822
00:54:52.750 --> 00:54:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งานนี้ถ้าฉันได้หลักฐานใหญ่นะ
823
00:54:54.583 --> 00:54:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันได้เป็นตำรวจแน่
824
00:55:00.125 --> 00:55:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วก็จะได้รู้ตัวคนร้ายที่ชนแกด้วย
825
00:55:02.125 --> 00:55:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกจะได้ไปสู่สุคติสักทีไง
826
00:55:04.000 --> 00:55:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห แหม
827
00:55:06.208 --> 00:55:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกอยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ละสิ
828
00:55:09.208 --> 00:55:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บ้า
829
00:55:13.583 --> 00:55:14.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เหี้ย
830
00:55:16.083 --> 00:55:18.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ยๆๆ เดี๋ยวๆๆ เฮ้ย เดี๋ยวๆ
831
00:55:18.333 --> 00:55:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย เม่นๆๆ เม่น
- มาทำอะไร
832
00:55:21.541 --> 00:55:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัน… มันจกไข่แล้ว อีเจ๊มันจกไข่แล้วเม่น
833
00:55:24.791 --> 00:55:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อี๋เม่น ซกมก
834
00:55:27.708 --> 00:55:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- โอ๊ย เหม็นชะนีๆ
- แล้วนี่ทำอะไรเนี่ย
835
00:55:31.208 --> 00:55:33.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไรสักอย่างดิ โอ๊ย ออกไป
836
00:55:33.083 --> 00:55:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาทำอะไร
837
00:55:34.125 --> 00:55:35.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เงียบก่อนได้ไหม
838
00:55:39.000 --> 00:55:40.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หึ
839
00:55:41.750 --> 00:55:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมหมายถึงว่าเบาๆ หน่อยเจ๊
840
00:55:43.833 --> 00:55:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ผมสะกดรอยตามผู้ต้องสงสัยอยู่เนี่ย
841
00:55:46.125 --> 00:55:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันเข้าไปในค่ายมวยอะ
842
00:55:50.458 --> 00:55:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น มันมาแล้ว
843
00:55:51.500 --> 00:55:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉิบหายละ
844
00:55:52.666 --> 00:55:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่น
845
00:56:13.583 --> 00:56:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงเป็นนกเหรอ ฮะ
846
00:56:15.625 --> 00:56:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอียงหัวแบบคนจูบกันอะ ค่อยๆ
847
00:56:19.041 --> 00:56:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ล่อกันแต่เช้าเลยนะ วัยรุ่น
848
00:56:22.958 --> 00:56:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห อีเจ๊นี่กูให้เลยนะเนี่ย
849
00:56:26.500 --> 00:56:28.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
การแสดงระดับแอนทองฯ
850
00:56:30.750 --> 00:56:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูว่าเรารอดละ
851
00:56:34.208 --> 00:56:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คราวหลังจูบจริงเลยก็ได้นะเจ๊
852
00:56:36.333 --> 00:56:37.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะได้สมจริง
853
00:56:38.125 --> 00:56:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จูบตีนกูสิ
854
00:56:41.958 --> 00:56:43.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วแกเอาซองยานี้มาจากไหนเนี่ย
855
00:56:43.500 --> 00:56:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมล้วง… เอ๊ย
856
00:56:45.500 --> 00:56:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเห็นผู้ต้องสงสัยล้วงกระเป๋าอะครับ
857
00:56:47.625 --> 00:56:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วก็เผลอทำตกในบาร์พอดี
858
00:56:50.541 --> 00:56:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมก็เลยสะกดรอยตามมันมา
859
00:56:54.458 --> 00:56:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกก็ไม่เลวเหมือนกันนะเนี่ย
860
00:56:57.708 --> 00:56:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แล้วเจ๊อะ
- อะไร
861
00:56:59.375 --> 00:57:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปทำอะไรที่ค่ายมวย
862
00:57:01.625 --> 00:57:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็จับตาดูไอ้ค่ายมวยนี่มาสักพักแล้วเหมือนกัน
863
00:57:04.500 --> 00:57:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งั้นเราก็แท็กทีมสืบกันเลยไหมเจ๊
864
00:57:07.041 --> 00:57:08.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ต้องเลย
865
00:57:08.083 --> 00:57:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งานนี้เนี่ยมันเกินกำลังฉันกับแกสองคนจะจัดการได้
866
00:57:13.791 --> 00:57:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊เป็นห่วงผมอะดิ
867
00:57:15.375 --> 00:57:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เม่น งานนี้เนี่ย
ตำรวจเขาเตรียมการกันมาสักพักแล้ว
868
00:57:19.875 --> 00:57:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมาทำเสียเรื่องเหมือนที่ผ่านๆ มาอีกไม่ได้
869
00:57:24.833 --> 00:57:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าใจที่ฉันพูดไหมเนี่ย
870
00:57:27.625 --> 00:57:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าใจครับ… ผม
871
00:57:31.583 --> 00:57:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าใจดีเลยแหละ ว่าเนี่ยโอกาสทอง
872
00:57:34.250 --> 00:57:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่จะได้เป็นตำรวจคู่กับเจ๊
873
00:57:38.750 --> 00:57:40.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันไปสืบมาแล้วว่าค่ายมวยเนี้ย
874
00:57:40.833 --> 00:57:43.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันไม่ได้เปิดให้คนทั่วไปมาเรียนมวย
875
00:57:43.625 --> 00:57:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ทางเดียวที่จะแฝงตัวเข้าไปได้
876
00:57:45.750 --> 00:57:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
คือต้องเป็นนักมวยอาชีพ
877
00:57:50.958 --> 00:57:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยินดีต้อนรับนักมวยจากทั่วประเทศ
878
00:57:53.083 --> 00:57:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่มาเก็บตัวที่ค่ายเราในวันนี้นะครับ
879
00:57:55.666 --> 00:57:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะ ใครเป็นใคร แนะนำตัวให้พี่ๆ รู้จักกันบ้าง
880
00:57:58.708 --> 00:58:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผม หวานเขียว ว.กิจยนต์
881
00:58:02.125 --> 00:58:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผม ศึกผจญ ป.ประทัด
882
00:58:05.666 --> 00:58:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ทศชัย)
883
00:58:13.625 --> 00:58:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผม เม่น หนามแหลม
884
00:58:17.166 --> 00:58:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.ประทีป
885
00:58:22.625 --> 00:58:23.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.ประทีป
886
00:58:24.291 --> 00:58:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันขายก๋วยเตี๋ยวเรือไม่ใช่เหรอวะ
887
00:58:27.916 --> 00:58:30.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.ประทีปจริงๆ เขาเริ่มกิจการจากค่ายมวยพี่
888
00:58:30.250 --> 00:58:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ไม่รู้เหรอ
889
00:58:33.458 --> 00:58:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วผมก็ยังเคยอยู่ค่ายป.กุ้งเผาด้วยครับ
890
00:58:35.291 --> 00:58:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.กุ้งเผารัชดาเปล่าวะ
891
00:58:37.291 --> 00:58:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห พอแล้ว มึงกลัวเขาจับไม่ได้รึไง
892
00:58:42.000 --> 00:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วางของตรงนี้นะเว้ย วาง
893
00:58:44.208 --> 00:58:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วก็เริ่มซ้อมได้แล้ว
894
00:58:49.166 --> 00:58:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมากล้ามไปหมดแล้วจ้ะ
895
00:58:54.541 --> 00:58:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉิบหายละ
896
00:58:56.625 --> 00:58:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าบอกนะ
897
00:58:57.666 --> 00:58:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งตัวเป็นนักมวยแล้วไม่เอานวมมาอะ
898
00:59:15.541 --> 00:59:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ้า ต่อไปจะเป็นการจับคู่ลงนวม
899
00:59:18.208 --> 00:59:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ส่วนใครจะเลือกใคร ก็ตามสบายเลยนะครับ
900
00:59:23.625 --> 00:59:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เอ้า คู่ใครมึงอะ
- ครูครับ
901
00:59:26.250 --> 00:59:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอ่อ พอดีผมปวดท้องอะครับผม
902
00:59:29.250 --> 00:59:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ค่อยมีแรงเลย
903
00:59:30.666 --> 00:59:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันนี้ผมขอแบบเบาๆ ก่อนได้ไหมครับ
904
00:59:33.291 --> 00:59:35.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งั้นมึงไปต่อยกับเด็กใหม่ที่เข้ามาใหม่ก็แล้วกัน
905
00:59:36.583 --> 00:59:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้ลูกคุณหนู มานี่ดิ๊
906
00:59:39.416 --> 00:59:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลูกคุณหนู ค่อยยังชั่วหน่อยนะครับ
907
00:59:42.291 --> 00:59:44.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่เขาจะเอาผมอยู่รึเปล่า
908
00:59:44.750 --> 00:59:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มานี่หน่อยซิ
909
00:59:58.875 --> 01:00:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นะ… เนี่ย… เนี่ยนะครับ ลูกคุณหนู
910
01:00:02.000 --> 01:00:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อกูชื่อหนู
911
01:00:04.875 --> 01:00:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อมึงจะชื่อหนูได้ยังไง
912
01:00:07.166 --> 01:00:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อมันอะเป็นชาวเซอร์เบียร์
913
01:00:09.208 --> 01:00:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชื่อนูราโจโบวิช
914
01:00:10.875 --> 01:00:12.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่คนไทยอะเรียกยาก
915
01:00:12.666 --> 01:00:14.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลยเรียกชื่อพ่อมันสั้นๆ ว่า “หนู”
916
01:00:31.958 --> 01:00:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.ประทีป ระวังหน่อยดิวะ
917
01:00:34.125 --> 01:00:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อกูชื่อหนู
918
01:00:37.416 --> 01:00:39.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย
919
01:00:40.041 --> 01:00:41.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไหวไหมเนี่ย
920
01:00:42.125 --> 01:00:44.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกรีบไปหารถไอ้แรมโบ้ดิ๊
921
01:00:44.416 --> 01:00:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าให้ฉันเจ็บตัวฟรี
922
01:01:01.000 --> 01:01:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งเอ๊ย กูว่ากูหาดีแล้วนะ
923
01:01:05.208 --> 01:01:06.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งเอ๊ย
924
01:01:08.083 --> 01:01:11.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหม ทำเป็นชื่อแรมโบ้
925
01:01:11.208 --> 01:01:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่างมึงนะ ได้แค่อีแรมต่ำ
926
01:01:21.208 --> 01:01:23.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ยเอ๊ย
927
01:01:23.125 --> 01:01:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของแม่งหายไปไหนวะ
928
01:01:26.583 --> 01:01:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ี๋อ๋อ หาซองยาอยู่ใช่ไหมล่ะ
929
01:01:29.791 --> 01:01:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เจอหรอก อยู่ที่พวกกูเอง สมน้ำหน้า นังเด๋อ
930
01:01:34.833 --> 01:01:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หืม หมั่นไส้
931
01:01:40.916 --> 01:01:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่ง หายไปไหนวะ
932
01:01:43.416 --> 01:01:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งเอ๊ย
933
01:01:44.666 --> 01:01:47.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากจะตบให้โดนสักป้าบ ทำไมไม่โดนวะ
934
01:01:53.291 --> 01:01:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนวะ
935
01:02:08.791 --> 01:02:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตูดกู
936
01:02:16.375 --> 01:02:18.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ฝีมือไอ้ลูกคุณหนูเนี่ย
แม่งเตะกระสอบทรายแตกหมดเลยอะ
937
01:02:20.875 --> 01:02:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไส้กูก็แตกเหมือนกัน
938
01:02:25.083 --> 01:02:26.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่นแกไหวปะเนี่ย
939
01:02:27.458 --> 01:02:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หายไปไหนมา
940
01:02:29.500 --> 01:02:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัวแต่ไปส่องกล้ามอะดิ
941
01:02:31.333 --> 01:02:34.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ส่องกล้ามอะไร ฉันเจอรถไอ้แรมโบ้แล้ว
942
01:02:49.583 --> 01:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหม อยากเป็นตำรวจ
943
01:02:52.041 --> 01:02:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ทักษะโจรน่ะมาเต็มนะจ๊ะ
944
01:02:56.333 --> 01:02:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ ผมขอโทษ
945
01:02:57.666 --> 01:02:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ ใจเย็นก่อน
946
01:02:59.291 --> 01:03:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นะพี่นะ เสี่ย เสี่ยผมขอโทษ นะเสี่ยนะ
947
01:03:03.791 --> 01:03:05.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใจเย็นกันก่อนนะพี่
948
01:03:05.291 --> 01:03:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ย ผมขอโทษจากใจจริงๆ เลยเสี่ย นะ
949
01:03:10.333 --> 01:03:11.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ
950
01:03:12.291 --> 01:03:14.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รองเท้าๆๆ
951
01:03:14.333 --> 01:03:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ๆๆ ใจเย็นๆ ก่อนนะ
952
01:03:16.666 --> 01:03:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ยโจ้ ผมขอโทษครับเสี่ย
953
01:03:19.625 --> 01:03:20.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ
954
01:03:20.958 --> 01:03:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้แก่นั่นเหรอวะเสี่ยโจ้
955
01:03:22.916 --> 01:03:25.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของไม่ครบมันก็คือไม่ครบนะแรมโบ้
956
01:03:25.791 --> 01:03:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมจะจัดการให้ นะเสี่ยนะ ผมสาบาน
957
01:03:28.541 --> 01:03:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอถอนคำพูดนะว่ารสนิยมดี
958
01:03:31.583 --> 01:03:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งตัวต้องตะโกนเบอร์นี้เลยเหรอวะ
959
01:03:33.625 --> 01:03:37.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูแม่งอยากระทืบมึงด้วยตัวเองฉิบหายเลย
960
01:03:37.333 --> 01:03:39.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าไม่ติดว่าวันนี้กูใส่รองเท้าคู่นี้มานะ
961
01:03:39.666 --> 01:03:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รองเท้าเสี่ยสวยมากเลยนะครับเสี่ย
962
01:03:42.458 --> 01:03:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สวยอยู่
963
01:03:46.625 --> 01:03:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงรู้ไหม มันยากขนาดไหน
964
01:03:49.666 --> 01:03:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กว่ากูจะได้รองเท้าคู่นี้มา
965
01:03:52.500 --> 01:03:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันที่แม่งวางขาย
966
01:03:54.500 --> 01:03:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูต้องตื่นมากดตั้งแต่ตีห้า
967
01:03:57.458 --> 01:03:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วแม่งก็เอฟไม่ทัน
968
01:03:59.625 --> 01:04:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จนกูมารู้ว่า
969
01:04:01.583 --> 01:04:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ในไทยมีแค่ห้าคู่
970
01:04:04.708 --> 01:04:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูดีเอ็มไปหาทุกคนน่ะ
971
01:04:06.500 --> 01:04:07.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้สัตว์
972
01:04:07.583 --> 01:04:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งมีแค่น้องเจมส์จิที่ตอบกู
973
01:04:10.625 --> 01:04:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูต้องไปไล่
974
01:04:12.333 --> 01:04:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดูตั้งแต่คุณชายจุฑาเทพ ยันมาตาลดา
975
01:04:16.541 --> 01:04:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะได้คุยกับแม่งรู้เรื่อง
976
01:04:18.750 --> 01:04:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วมึงรู้ไหม
977
01:04:20.916 --> 01:04:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่กูเจ็บที่สุดคืออะไร
978
01:04:26.041 --> 01:04:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูอุตส่าห์ฟอลไปหามัน แม่งไม่ฟอลกูกลับไอ้สัตว์
979
01:04:30.166 --> 01:04:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูตั้งมันเป็นโคลสเฟรนด์ด้วยซ้ำไอ้เหี้ย
980
01:04:34.750 --> 01:04:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนบอกหวงรองเท้าไง
981
01:04:39.250 --> 01:04:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมได้หลักฐานจับเสี่ยโจ้แล้ว
982
01:04:46.416 --> 01:04:48.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ใช่ไหม เสี่ยโจ้
983
01:04:48.875 --> 01:04:50.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ยโจ้จริงๆ
984
01:04:51.375 --> 01:04:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จับมันเลยครับ คดีนี้คลี่คลายแล้ว
985
01:04:54.750 --> 01:04:59.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้ที่คลี่คลายอะ มันคือคดีชนแล้วหนีไง
986
01:04:59.166 --> 01:05:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ถ้าเราไปจับมันตอนนี้เนี่ย
987
01:05:01.666 --> 01:05:04.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องยาเสพติดมันจะทำให้เสียรูปคดีน่ะสิ
988
01:05:04.708 --> 01:05:08.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จริงค่ะ ไอ้เสี่ยโจ้มันมีอิทธิพลขนาดนั้น
989
01:05:08.125 --> 01:05:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คดีเล็กๆ แบบนี้เนี่ย เอามันเข้าคุกไม่ได้หรอกค่ะ
990
01:05:10.291 --> 01:05:11.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย
991
01:05:11.666 --> 01:05:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฆ่ากูตายทั้งคนนะคะ โมโห
992
01:05:15.666 --> 01:05:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมว่าแล้ว ว่าสารวัตรต้องพูดแบบนี้
993
01:05:18.833 --> 01:05:21.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ
994
01:05:25.375 --> 01:05:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงบอกว่าแค่ซองเดียวเหรอ
995
01:05:27.250 --> 01:05:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แค่ซองเดียวเหรอ
996
01:05:28.916 --> 01:05:30.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่
997
01:05:30.875 --> 01:05:32.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่
998
01:05:32.666 --> 01:05:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่
999
01:05:34.625 --> 01:05:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่
1000
01:05:36.916 --> 01:05:38.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย ขอโทษครับเสี่ย
1001
01:05:38.083 --> 01:05:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมขอโทษจริงๆ ครับ
1002
01:05:42.541 --> 01:05:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ
1003
01:05:44.250 --> 01:05:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ
1004
01:05:45.958 --> 01:05:48.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่ๆๆ
1005
01:05:50.583 --> 01:05:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายแน่
1006
01:05:51.916 --> 01:05:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ย ผมขอโทษ
1007
01:05:53.875 --> 01:05:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กดมันลงไป
1008
01:06:00.166 --> 01:06:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ย เสี่ยผมขอโทษจริงๆ
1009
01:06:02.583 --> 01:06:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กดมันลงไปอีก
1010
01:06:07.083 --> 01:06:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือพอดีอาทิตย์ก่อนผมตกท่ออะครับ
1011
01:06:11.208 --> 01:06:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มือถือมันก็เลยเจ๊ง
1012
01:06:13.458 --> 01:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพิ่งรู้ว่าถ่ายคลิปมาแล้วมันจะไม่มีเสียงอะครับ
1013
01:06:17.125 --> 01:06:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูไม่ได้ดูคลิปเลย
1014
01:06:19.125 --> 01:06:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูดูแต่มึงอะ
1015
01:06:21.875 --> 01:06:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณครับ
1016
01:06:26.083 --> 01:06:29.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
สารวัตร แต่ว่าผมได้ไอ้ซองยานั้น
มาจากแรมโบ้จริงๆ นะครับ ผมสาบานได้เลยอะ
1017
01:06:30.041 --> 01:06:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คลิปมันไม่มีเสียง แล้วยาอยู่ไหนก็ไม่รู้
1018
01:06:33.208 --> 01:06:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มีอะไรเป็นหลักฐานได้เลย
1019
01:06:34.583 --> 01:06:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย เป็นอะไรกันไปหมดเนี่ย
1020
01:06:36.958 --> 01:06:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันต้องมีหลักฐานแค่ไหนถึงจะพออะ ฮะ
1021
01:06:39.166 --> 01:06:40.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดจาให้มันดีๆ หน่อยเฮ้ย
1022
01:06:40.625 --> 01:06:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอโทษค่ะสารวัตร เดี๋ยวก๊อยจัดการเม่นเองค่ะ
1023
01:06:42.791 --> 01:06:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1024
01:06:45.291 --> 01:06:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันบอกแกแล้วใช่ไหม
1025
01:06:46.833 --> 01:06:48.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าให้เลิกยุ่งกับคดีนี้
1026
01:06:48.666 --> 01:06:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ขนาดผมเห็นคาตานะเจ๊
1027
01:06:50.416 --> 01:06:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังทำอะไรมันไม่ได้เลยอะ
1028
01:06:51.958 --> 01:06:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งท้อว่ะ
1029
01:06:53.166 --> 01:06:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ก็มันทำ…
- เออ เอ็งรู้รึยัง อีเจ๊แม่งสร้างซีนอีกแล้ว
1030
01:06:56.333 --> 01:06:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้สายตัวเองเข้าไปอยู่ในค่ายเสี่ยโจ้
1031
01:06:59.208 --> 01:07:01.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แผนเขาทำมาดีๆ จะเจ๊งเอานะ
1032
01:07:01.291 --> 01:07:04.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรแม่งให้ผู้หญิงทำคดีใหญ่ๆ อย่างนี้ได้ไงวะ
1033
01:07:05.166 --> 01:07:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอาเต้าไต่มารึเปล่า
1034
01:07:07.208 --> 01:07:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือกูไปทำนมบ้างดี
1035
01:07:10.291 --> 01:07:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันชินแล้ว
1036
01:07:12.541 --> 01:07:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ด่าพวกแม่งไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้นมา
1037
01:07:37.541 --> 01:07:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันว่าไอ้ตอม่อมันไม่ได้หิวนะ
1038
01:07:45.750 --> 01:07:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีอะไรเน่าตายในกระเป๋าแกรึเปล่า
1039
01:07:57.458 --> 01:07:58.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แกจิ๊กนวมกลับมาด้วยเหรอ
1040
01:08:08.750 --> 01:08:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือว่า…
1041
01:08:10.291 --> 01:08:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้อุปกรณ์มวยที่แม่งขนๆ กันอยู่เนี่ย
1042
01:08:13.083 --> 01:08:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมีอะไรซ่อนอยู่วะ
1043
01:08:32.833 --> 01:08:34.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่นมากับกู จ่าไปคันนั้น
1044
01:08:37.708 --> 01:08:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ตำรวจ)
1045
01:08:46.750 --> 01:08:47.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุด
1046
01:08:48.958 --> 01:08:50.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไต้ก๋งเรียกชาวประมง
1047
01:08:50.833 --> 01:08:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรือทุกลำงดออกจากฝั่ง
1048
01:08:52.833 --> 01:08:54.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ย้ำ งดออกจากฝั่ง
1049
01:08:56.041 --> 01:08:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เราจะส่งนางเงือกออกไปดูลาดเลาก่อน เปลี่ยน
1050
01:08:58.791 --> 01:09:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ๆ
1051
01:09:01.500 --> 01:09:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รบกวนเวลาแป๊บนึงได้ไหมคะ
1052
01:09:09.666 --> 01:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ช่วยทำแบบสอบถามหน่อยได้ไหมคะ
1053
01:09:12.958 --> 01:09:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ย น่ากินมากเลยอะ
1054
01:09:15.000 --> 01:09:16.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ยังไม่ได้กินอะไรเลย
1055
01:09:16.750 --> 01:09:18.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณนะคะ
1056
01:09:22.708 --> 01:09:24.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผ็ดอะ
1057
01:09:24.708 --> 01:09:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผ็ดมากเลย
1058
01:09:32.583 --> 01:09:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ย อีเจ๊นี่เป็นบ้าอะไร
1059
01:09:34.416 --> 01:09:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คิดว่าย่าบาหยันเข้าสิงรึไง
1060
01:09:36.000 --> 01:09:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสียเวลา เดี๋ยวฉันเข้าไปดูเอง
1061
01:09:38.791 --> 01:09:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชักเริ่มร้อนแล้วสิ
1062
01:09:41.833 --> 01:09:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย
- ทำไงดีหนอ
1063
01:09:51.333 --> 01:09:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถึงกับทะลักเลยเหรอจ๊ะพี่จ๋า
1064
01:09:54.041 --> 01:09:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่ามัวแต่จ้องสิจ๊ะ
1065
01:09:56.333 --> 01:09:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ย
1066
01:09:58.916 --> 01:10:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แบบสอบถามหนูอะ ช่วยทำให้หน่อยสิ
1067
01:10:02.125 --> 01:10:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่นี่นี่… มีคนอยู่กี่คนเหรอจ๊ะในค่ายมวย
1068
01:10:05.958 --> 01:10:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สามสิบคนจ้ะ
1069
01:10:07.208 --> 01:10:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พบปลาทู 30 ตัว ปลาทู 30 ตัว
1070
01:10:10.375 --> 01:10:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
เถ้าแก่อยู่ไหมจ๊ะ
1071
01:10:11.833 --> 01:10:12.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยู่สิจ๊ะ
1072
01:10:12.791 --> 01:10:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวพี่ไปให้กับมือเสี่ยเองเลยละ
1073
01:10:14.958 --> 01:10:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย
ทุกหน่วยพร้อม เปลี่ยน
1074
01:10:17.625 --> 01:10:20.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำแบบเซอร์เวย์ให้หนูหน่อยได้ไหม
1075
01:10:20.791 --> 01:10:23.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ว่าก่อนทำอยากรู้ก่อน
1076
01:10:25.583 --> 01:10:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรครับ ผมว่ามีอะไรแปลกๆ อะ
1077
01:10:37.500 --> 01:10:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น พวกมันรู้ตัวแล้ว
1078
01:10:38.875 --> 01:10:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ข้างในอะ มันขนของหนีกันใหญ่แล้ว
1079
01:10:46.875 --> 01:10:47.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1080
01:10:49.416 --> 01:10:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1081
01:10:57.541 --> 01:10:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย ผมมาช่วยแล้ว
1082
01:10:59.500 --> 01:11:00.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาแค่จะหยิบปากกา
1083
01:11:03.750 --> 01:11:05.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปากกา… ไง
1084
01:11:05.500 --> 01:11:07.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่นทำเสียเรื่องอีกแล้ว
1085
01:11:07.791 --> 01:11:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทุกหน่วย บุก
1086
01:11:13.416 --> 01:11:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุกเข่าลง
1087
01:11:16.041 --> 01:11:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เคลียร์ๆ ลุยเลยๆ
- บุกๆๆ
1088
01:11:19.833 --> 01:11:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปๆ
1089
01:11:23.208 --> 01:11:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บุกๆๆ
1090
01:11:29.000 --> 01:11:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชิญๆๆ
1091
01:11:31.000 --> 01:11:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ
1092
01:11:33.250 --> 01:11:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มากันเยอะแยะเลยนะครับ
1093
01:11:34.791 --> 01:11:36.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชิญทานด้วยกันไหมครับ สารวัตรชัช
1094
01:11:36.958 --> 01:11:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมูกำลังสุกได้ที่เลย เชิญๆ
1095
01:11:40.375 --> 01:11:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมดเวลาแดกแล้วครับเสี่ยโจ้ ลุก
1096
01:11:42.625 --> 01:11:44.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ยังไม่เลิกสงสัยผมอีกเหรอครับ
1097
01:11:44.791 --> 01:11:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วคราวนี้จะหาอะไรมาจับผมเหรอครับ
1098
01:11:48.708 --> 01:11:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พวกกูมีหลักฐานหมดแล้วเว้ย
1099
01:11:50.625 --> 01:11:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คราวนี้มึงดิ้นไม่หลุดแน่
1100
01:11:52.541 --> 01:11:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอานวมกับกระสอบทรายทั้งหมดมา
1101
01:11:55.708 --> 01:11:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอามาหมดแล้วครับ สารวัตร
1102
01:12:10.333 --> 01:12:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนยา
1103
01:12:11.708 --> 01:12:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูเนี่ยต้องเป็นคนถาม
1104
01:12:14.166 --> 01:12:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำอุปกรณ์ค่ายผมเสียหายแบบนี้
1105
01:12:17.875 --> 01:12:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วพวกผมจะเอาอะไรซ้อมล่ะ
1106
01:12:19.416 --> 01:12:20.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นไปได้ไงวะ
1107
01:12:20.416 --> 01:12:22.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรต้องชดใช้นะ
1108
01:12:33.291 --> 01:12:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วมึงจะอธิบายผงขาวนี้ว่าไงฮะ
1109
01:12:36.208 --> 01:12:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- มันคือแป้ง
- ฮะ
1110
01:12:40.791 --> 01:12:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แป้งพ่อมึงเหรอ หกอยู่ตรงนี้
1111
01:12:42.125 --> 01:12:44.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันคือแป้ง
1112
01:12:44.125 --> 01:12:45.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไว้หมักหมู
1113
01:12:49.166 --> 01:12:51.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมูส่วนเนื้อแดงที่มีไขมันน้อย
1114
01:12:51.708 --> 01:12:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เวลาย่างให้สุกแล้วมันจะกระด้าง
1115
01:12:54.041 --> 01:12:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะน้ำมันออกจากหมูไปหมด
1116
01:12:55.708 --> 01:12:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
การหมักด้วยแป้งข้าวโพดนี่แหละ
คือเคล็ดลับง่ายๆ
1117
01:12:59.375 --> 01:13:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่จะช่วยรักษาน้ำในเนื้อหมูให้ชุ่มฉ่ำ
1118
01:13:02.541 --> 01:13:03.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้สัมผัสนุ่มเด้ง
1119
01:13:03.958 --> 01:13:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กินแล้วฟินสุดๆ
1120
01:13:08.416 --> 01:13:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หืม หมูนุ่มเด้งจริงๆ ด้วย
1121
01:13:10.958 --> 01:13:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้มะตูม
1122
01:13:17.041 --> 01:13:18.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ค้นทุกซอกทุกมุมแล้ว ไม่พบอะไรเลยครับสารวัตร
1123
01:13:18.750 --> 01:13:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สรุปว่าสารวัตรจะจับพวกผม
1124
01:13:21.791 --> 01:13:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ในข้อหามีแป้งหมักหมูไว้ในครอบครองเหรอครับ
1125
01:13:27.875 --> 01:13:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตำรวจมาจับแป้งเว้ย
1126
01:13:29.500 --> 01:13:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คิดได้ไง
1127
01:13:40.750 --> 01:13:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พวกมันไหวตัวทันได้ยังไงวะ
1128
01:13:42.500 --> 01:13:43.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือว่าจะมีหนอนบ่อนไส้
1129
01:13:43.541 --> 01:13:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงเลิกโทษนู่นโทษนี่แล้วโทษตัวเองบ้างได้ไหม
1130
01:13:46.083 --> 01:13:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วต่อไปนี้มึงอย่ามาให้กูเห็นหน้าอีกนะ
1131
01:13:49.458 --> 01:13:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ส่วนก๊อย ถ้าคุณยังใช้มันเป็นสายอีก
1132
01:13:52.291 --> 01:13:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณเดือดร้อนแน่
1133
01:13:54.000 --> 01:13:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่งสวยๆ อยู่ออฟฟิศก็ดีอยู่แล้ว
1134
01:13:57.166 --> 01:13:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไรวะ สารวัตร
1135
01:13:58.916 --> 01:14:01.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมผิดเอง มาโทษเจ๊ได้ไงอะ
1136
01:14:01.208 --> 01:14:02.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกหยุดได้ไหมเม่น
1137
01:14:04.416 --> 01:14:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แค่นี้มันยังไม่แย่พอใช่ปะ
1138
01:14:28.625 --> 01:14:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดิน
1139
01:15:00.125 --> 01:15:01.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดินไปทำอะไรที่นั่นวะ
1140
01:15:09.041 --> 01:15:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อหิวจะอยู่ตายแล้ว
1141
01:15:17.958 --> 01:15:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าใจนะว่าแกเซ็งเรื่องตัวเองอยู่
1142
01:15:20.916 --> 01:15:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
แต่ช่วยหยุดคิดเรื่องตัวเองแป๊บนึง
แล้วสนใจคนอื่นบ้าง
1143
01:15:34.000 --> 01:15:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกจะประชดทำไม
1144
01:15:36.958 --> 01:15:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูถามมึงหน่อย
1145
01:15:38.666 --> 01:15:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้ที่กูทำอยู่เนี่ย
1146
01:15:40.875 --> 01:15:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันใช่เรื่องของกูสักเรื่องไหมวะ
1147
01:15:43.583 --> 01:15:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมาเหี้ยนี่ก็ไม่ใช่หมากูด้วยซ้ำ
1148
01:15:47.666 --> 01:15:50.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูอุตส่าห์ช่วยตามหาคนที่ชนมึงแท้ๆ
1149
01:15:50.333 --> 01:15:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัดสำนึกบุญคุณซะบ้างนะ
1150
01:15:52.458 --> 01:15:53.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหม
1151
01:15:54.458 --> 01:15:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกก็พูดเอาดีเข้าตัวเองเชียวนะ
1152
01:15:56.625 --> 01:15:59.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็ที่ทำอยู่เนี่ย อยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ไม่ใช่เหรอ
1153
01:15:59.083 --> 01:16:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออใช่
1154
01:16:01.291 --> 01:16:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วทำไมมึงไม่ไสหัวไปให้พ้นๆ สักทีวะ
1155
01:16:04.375 --> 01:16:06.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตั้งแต่กูแต่งงานกับผีอย่างมึงเนี่ยนะ
1156
01:16:06.375 --> 01:16:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชีวิตกูมีแต่เรื่องซวยๆๆ ขึ้นไปเนี่ย
1157
01:16:09.083 --> 01:16:10.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็โทษแต่กูไง
1158
01:16:10.541 --> 01:16:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูก็พยายามช่วยแล้วปะ
1159
01:16:11.875 --> 01:16:13.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วตอนที่มึงเข้าไปดูในค่ายมวย
1160
01:16:13.250 --> 01:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมไม่ดูให้มันดีๆ
1161
01:16:15.333 --> 01:16:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แหกตาดูรึเปล่า
1162
01:16:17.208 --> 01:16:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่ามันซ่อนยาไว้ที่ไหนอะ
1163
01:16:19.708 --> 01:16:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัวแต่ส่องกล้ามผู้ชายอะดิ
1164
01:16:23.000 --> 01:16:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัวสมองชายแท้อย่างมึงเนี่ย
1165
01:16:25.000 --> 01:16:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็คิดจะเหยียดอย่างเดียวเลยใช่ปะ
1166
01:16:26.166 --> 01:16:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คำก็ชายแท้ สองคำก็ชายแท้
1167
01:16:28.125 --> 01:16:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไม หนักหัวมึงมากเหรอ
1168
01:16:30.333 --> 01:16:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนักมาก
1169
01:16:31.916 --> 01:16:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มั่นหน้ามาก
1170
01:16:34.166 --> 01:16:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงคิดว่าโลกอะหมุนรอบจู๋มึงรึไง
1171
01:16:36.250 --> 01:16:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ยไง
1172
01:16:37.708 --> 01:16:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็เหยียดเหมือนกันนั่นแหละ
1173
01:16:39.583 --> 01:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัดตักน้ำใส่กะโปก ชะโงกดูเงาบ้างนะ
1174
01:16:41.708 --> 01:16:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กะโหลก
1175
01:16:43.791 --> 01:16:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงอยากให้กูด่ามึงจริงๆ ใช่ไหม
1176
01:16:45.625 --> 01:16:46.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้
1177
01:16:46.791 --> 01:16:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
มึงอะคิดเอาเองนะ
ว่าผู้หญิงเขาอยากให้มึงปกป้อง
1178
01:16:49.916 --> 01:16:51.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงแค่อยากทำเท่ไง
1179
01:16:51.166 --> 01:16:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วสุดท้ายเป็นไง ทุกอย่างก็เสียเรื่องหมด
1180
01:16:53.541 --> 01:16:54.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พอทำมึงอะไรผิดพลาดนะ
1181
01:16:54.916 --> 01:16:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็โมโหๆๆ กลบเกลื่อนไง
1182
01:16:57.875 --> 01:17:00.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็โทษนั่น โทษนู่น โทษนี่
1183
01:17:00.166 --> 01:17:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โทษทุกอย่างยกเว้นตัวเอง
1184
01:17:01.541 --> 01:17:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ
1185
01:17:02.583 --> 01:17:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงอะมันประเสริฐที่สุดแล้ว
1186
01:17:04.458 --> 01:17:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รักโลก รักสัตว์
1187
01:17:07.625 --> 01:17:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ต่อสู้เพื่อสิทธิ อยากให้คนยอมรับ
1188
01:17:11.250 --> 01:17:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วเป็นไง
1189
01:17:12.541 --> 01:17:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฟนมึงอะ ป๊ามึงอะ
1190
01:17:15.083 --> 01:17:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงยังทำให้พวกเขายอมรับไม่ได้เลย
1191
01:17:17.166 --> 01:17:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้พวกมีปม
1192
01:17:22.125 --> 01:17:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วแถมมึงก็ยังโง่
1193
01:17:23.791 --> 01:17:25.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รักไปได้ไง คนค้ายา
1194
01:17:25.291 --> 01:17:27.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดินเขาไม่ใช่คนแบบนั้นเว้ย
1195
01:17:28.791 --> 01:17:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเม่น มึงอะจิตใจเน่า กางเกงในมึงก็เน่า
1196
01:17:39.416 --> 01:17:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงจะทำอะไร
1197
01:17:42.625 --> 01:17:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงรักผัวเก่ามึงมากใช่ไหม
1198
01:17:44.916 --> 01:17:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งั้นมึงไปอยู่กับมันเลย เดี๋ยวกูไปส่งเอง
1199
01:17:47.458 --> 01:17:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่น มึงหยุดเลยนะ
1200
01:17:52.791 --> 01:17:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่น มึงนั่นแหละคนมีปม
1201
01:17:54.458 --> 01:17:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เจี๊ยวเล็ก
1202
01:17:55.625 --> 01:17:57.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงหยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ
1203
01:17:57.333 --> 01:17:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมไม่เล็กนะครับ
1204
01:17:58.916 --> 01:18:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- มึงก็เคยแล้วเห็นนี่
- เล็ก
1205
01:18:05.750 --> 01:18:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ้าว
1206
01:18:06.875 --> 01:18:08.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้องคนดังในโซเชียล
1207
01:18:09.000 --> 01:18:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แฟนเก่าพี่ใช่ปะ
1208
01:18:11.916 --> 01:18:13.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเอาแฟนเก่าพี่มาส่ง
1209
01:18:14.333 --> 01:18:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งยืนอยู่เนี่ย
1210
01:18:15.916 --> 01:18:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใส่เสื้อชมพูสีกระแดะเนี่ย
1211
01:18:17.791 --> 01:18:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตั้งแต่มันตาย พี่เคยคิดถึงมันบ้างปะ
1212
01:18:21.416 --> 01:18:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้องเล่นอะไรของน้องเนี่ย
1213
01:18:22.875 --> 01:18:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นพวกร่างทรงต้มตุ๋นไรงี้ปะเนี่ย ฮะ
1214
01:18:26.125 --> 01:18:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตัวเอง ใครมาอะ
1215
01:18:29.083 --> 01:18:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็ไอ้คนที่แก้ผ้าเต้นในคลิปไง
1216
01:18:30.916 --> 01:18:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไรของแม่งก็ไม่รู้
1217
01:18:32.333 --> 01:18:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1218
01:18:34.375 --> 01:18:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มึงชอบเพศไหนกันแน่วะ
1219
01:18:36.958 --> 01:18:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนจะตี่ตี๋
1220
01:18:38.875 --> 01:18:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนจะไอ้แรมโบ้ที่กูเจอคราวก่อน
1221
01:18:40.500 --> 01:18:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย
1222
01:18:41.833 --> 01:18:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ก็ไอ้กล้ามๆ
ที่มันนั่งถอดเสื้ออยู่ในห้องคราวก่อนไง
1223
01:18:44.666 --> 01:18:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย พี่แรมโบ้อะ
1224
01:18:46.875 --> 01:18:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขามายืมชุดประจำแหละ
1225
01:18:48.708 --> 01:18:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาต้องไปปล่อยยาในบาร์เกย์
1226
01:18:51.791 --> 01:18:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผัวฉันน่ะ ชายทั้งแท่งย่ะ
1227
01:18:54.208 --> 01:18:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ตัวเอง เมาก็เข้าไปนอนไป
- ไม่ได้เมา
1228
01:18:56.625 --> 01:18:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
น้องนี่เป็นคนขี้เสือกนะ กลับไปได้แล้วไป
1229
01:19:00.833 --> 01:19:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตัวเอง เข้าไปเร็ว
1230
01:19:02.416 --> 01:19:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้เมา
1231
01:19:03.458 --> 01:19:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย เข้าไปก่อน
1232
01:19:04.833 --> 01:19:06.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กลับไปได้แล้วไป
1233
01:19:07.250 --> 01:19:08.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวก่อน
1234
01:19:10.250 --> 01:19:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงจะร้องไห้ทำเหี้ยอะไรวะ
1235
01:19:12.708 --> 01:19:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดันทำไมวะ
1236
01:19:13.666 --> 01:19:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงสิงร่างกูดิ๊ จะได้เคลียร์ให้จบๆ
1237
01:19:16.166 --> 01:19:17.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะถามอะไรก็รีบถาม
1238
01:19:18.541 --> 01:19:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เร็วๆ
1239
01:19:19.458 --> 01:19:21.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- คนบ้านี่เขาคุยกับใครเนี่ย
- ก็ได้
1240
01:19:23.041 --> 01:19:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถามก็ได้
1241
01:19:24.500 --> 01:19:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดิน
1242
01:19:26.541 --> 01:19:29.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ระหว่างที่เราคบกันน่ะ น้องทำผิดตรงไหนวะ
1243
01:19:31.625 --> 01:19:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ถามว่า…
1244
01:19:33.333 --> 01:19:35.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มึงถามเหี้ยอะไรของมึงวะ
1245
01:19:35.083 --> 01:19:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งโง่ฉิบหายเลย
1246
01:19:36.708 --> 01:19:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนที่แม่งทั้งห่วยแล้วก็เลวนะ
1247
01:19:38.666 --> 01:19:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือไอ้เหี้ยนี่ต่างหาก
1248
01:19:40.291 --> 01:19:44.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย มึงกับไอ้ผีตี่ตี๋เพ้อเจ้อเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย
1249
01:19:44.291 --> 01:19:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กลับไปได้แล้วไป ไร้สาระ
1250
01:19:45.833 --> 01:19:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไร้สาระเหรอ
1251
01:19:47.875 --> 01:19:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แฟนมึงทั้งคนนะเว้ย
1252
01:19:49.791 --> 01:19:51.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะแต่งงานกับมึงเลยนะ ไอ้สัตว์
1253
01:19:52.541 --> 01:19:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งเหี้ยอะไร กูก็แค่หลอกแดกมันเฉยๆ โว้ย
1254
01:19:54.833 --> 01:19:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงรู้ปะ
1255
01:19:55.791 --> 01:19:58.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กว่ากูจะทำให้มันตายใจยอมซื้อคอนโดนี้ให้กูเนี่ย
1256
01:19:58.666 --> 01:20:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูทนอยู่กับมันมากี่ปี ฮะ
1257
01:20:02.416 --> 01:20:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปไกลๆ ส้นตีนเลยนะมึง
1258
01:20:05.208 --> 01:20:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แน่จริงมึงอย่าหนีสิวะ
1259
01:20:07.166 --> 01:20:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ไอ้เหี้ย
1260
01:20:22.000 --> 01:20:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพิ่งได้รู้ในวันนี้ว่าไม่ใช่เรื่องจริง
1261
01:20:25.458 --> 01:20:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กลายเป็นฉันที่ถูกทิ้งไว้กับความเสียใจ
1262
01:20:31.708 --> 01:20:36.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทุกอย่างเลือนหาย
1263
01:20:37.458 --> 01:20:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง
1264
01:20:44.458 --> 01:20:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย
1265
01:20:49.833 --> 01:20:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันไม่มีความหมาย
1266
01:20:55.500 --> 01:21:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมื่อเธอหายไปจากฉัน
1267
01:21:03.791 --> 01:21:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใจไม่มีชิ้นดี
1268
01:21:08.208 --> 01:21:11.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หล่นแตกสลาย
1269
01:21:11.791 --> 01:21:18.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา
1270
01:21:18.791 --> 01:21:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มีชิ้นดี
1271
01:21:22.458 --> 01:21:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีเพียงตัวฉัน
1272
01:21:26.000 --> 01:21:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กับความว่างเปล่า
1273
01:21:31.583 --> 01:21:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ต่อจากนี้คงไม่มีเรา
1274
01:21:35.166 --> 01:21:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป
1275
01:22:11.333 --> 01:22:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เก่งมากตอม่อ
1276
01:22:16.000 --> 01:22:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่แกอยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย
1277
01:22:18.041 --> 01:22:19.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ อุ๋งๆ
1278
01:22:20.625 --> 01:22:24.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กู๊ดบอยๆ เก่งมาก
1279
01:22:29.833 --> 01:22:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- อะไรของแก
- ก็อุ๋งๆ ไง
1280
01:22:33.000 --> 01:22:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่คือจะปลอบเหรอ
1281
01:22:40.666 --> 01:22:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อือ
1282
01:22:47.291 --> 01:22:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันได้ที่ไหนล่ะ
1283
01:22:50.375 --> 01:22:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะๆ ไม่ปลงไม่ปลอบละ
1284
01:22:56.291 --> 01:22:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็แค่อยากขอโทษอะ
1285
01:23:07.750 --> 01:23:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็อยากขอโทษแกเหมือนกัน
1286
01:23:15.583 --> 01:23:17.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไม่ได้จิตใจเน่าขนาดนั้นหรอกเม่น
1287
01:23:18.041 --> 01:23:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็พูดเว่อร์ไปงั้นแหละ
1288
01:23:25.916 --> 01:23:29.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ช่างแม่งแฟนเก่าแกเหอะ แม่งคนเหี้ย
1289
01:23:30.083 --> 01:23:32.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ดีแล้วที่แกหลุดพ้นจากมันมาได้
1290
01:23:38.291 --> 01:23:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกรู้ปะ
1291
01:23:43.166 --> 01:23:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานเนี่ย
1292
01:23:47.500 --> 01:23:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันโคตรมีหวังเลยนะเว้ย
1293
01:23:54.125 --> 01:23:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันรู้สึกมีพลังใจอะ
1294
01:23:57.666 --> 01:23:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่จะมีคนคนนึง
1295
01:24:00.416 --> 01:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยู่ข้างๆ เราไปตลอด
1296
01:24:06.916 --> 01:24:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้ามีเขานะ…
1297
01:24:13.166 --> 01:24:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ไม่ว่าชีวิตมันจะยาก
สำหรับคนอย่างพวกฉันขนาดไหน
1298
01:24:18.791 --> 01:24:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็พร้อมสู้
1299
01:24:24.791 --> 01:24:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่แท้
1300
01:24:27.500 --> 01:24:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันแม่งก็เพ้อไปคนเดียวอะ
1301
01:24:33.916 --> 01:24:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เพ้อหรอก
1302
01:24:37.500 --> 01:24:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกก็แค่อยากมีใครสักคนที่…
1303
01:24:40.416 --> 01:24:41.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รักแกไปตลอดชีวิต
1304
01:24:43.125 --> 01:24:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทุกคนมันก็ต้องการแบบนั้นปะวะ
1305
01:24:51.333 --> 01:24:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หรือว่าจริงๆ เรื่องนี้คือเรื่องที่ฉันค้างคาใจวะ
1306
01:24:56.291 --> 01:24:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่มันก็ไม่มีทางเป็นจริงแล้วไง
1307
01:24:59.916 --> 01:25:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็คงไม่ได้ไปเกิดแล้วแหละ
1308
01:25:02.000 --> 01:25:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ก็ต้องแบบ… จองเวร
วนเวียนรอบตัวแกอย่างเนี้ย
1309
01:25:05.958 --> 01:25:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นสัมภเวสีไง
1310
01:25:08.916 --> 01:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปเกิดไม่ได้ก็ไม่เป็นไรนี่
1311
01:25:11.958 --> 01:25:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไม่ต้องไปเกิดก็ได้
1312
01:25:13.916 --> 01:25:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวฉันเลี้ยงแกเอง
1313
01:25:18.083 --> 01:25:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ต้องให้ข้าว
1314
01:25:20.083 --> 01:25:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ต้องเก็บอึ ไม่ต้องเก็บฉี่
1315
01:25:23.958 --> 01:25:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลี้ยงง่ายกว่าหมาอีก
1316
01:25:28.125 --> 01:25:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีคนอัปสกิลปลอบแล้วหนึ่ง
1317
01:25:31.416 --> 01:25:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชาติที่แล้วแกเก็บฉันมาเลี้ยงเนี่ย
1318
01:25:33.791 --> 01:25:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตาฉันเลี้ยงแกบ้างแล้ว
1319
01:25:36.333 --> 01:25:37.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเลี้ยงฉันไม่ได้หรอก
1320
01:25:38.333 --> 01:25:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไม
1321
01:25:39.541 --> 01:25:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็แกเป็นหมาฉันไง
1322
01:25:42.250 --> 01:25:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปังๆ
1323
01:25:57.916 --> 01:25:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไป กลับบ้านกัน
1324
01:25:59.750 --> 01:26:01.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวฉันเปิดคลิปโป๊ให้ดู
1325
01:26:01.416 --> 01:26:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ผีหื่นอย่างแก
จะได้เปลี่ยนจากเศร้ามาเป็นเสวแทน
1326
01:26:04.875 --> 01:26:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปวดหัว โอ๊ย
1327
01:26:07.833 --> 01:26:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชี่ย
1328
01:26:09.625 --> 01:26:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อะไร
1329
01:26:11.291 --> 01:26:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
องค์เม่นยอดนักสืบประทับละ
1330
01:26:13.458 --> 01:26:16.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ฉันว่าฉันพอเดาได้ละ
ว่าเสี่ยโจ้มันซ่อนยาไว้ที่ไหน
1331
01:26:17.625 --> 01:26:19.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกรู้ปะ ว่าตอนเด็กๆ
1332
01:26:19.541 --> 01:26:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันซ่อนหนังโป๊ไว้ที่ไหน
1333
01:26:21.750 --> 01:26:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันวางไว้ที่หน้าเดสก์ท็อป
1334
01:26:23.291 --> 01:26:24.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โชว์หราเลยเว้ย
1335
01:26:24.875 --> 01:26:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่ฉันน่ะ ไม่เคยสงสัยเลยสักครั้ง
1336
01:26:27.583 --> 01:26:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น กินข้าว
1337
01:26:29.375 --> 01:26:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำการบ้านครับ…
1338
01:26:33.375 --> 01:26:35.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเคยได้ยินไหม
1339
01:26:35.375 --> 01:26:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาบอกว่า “ที่ที่ปลอดภัยที่สุด
1340
01:26:38.708 --> 01:26:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือที่ที่อันตรายที่สุด”
1341
01:26:41.833 --> 01:26:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเคยได้ยินไหม
1342
01:26:43.750 --> 01:26:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”
1343
01:26:47.166 --> 01:26:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะพูดงี้ถูกปะ
1344
01:26:49.708 --> 01:26:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ มันก็เหมือนกันนั่นแหละ ขัดฟีลฉิบหาย
1345
01:26:54.208 --> 01:26:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊อกไปดิ
1346
01:26:56.708 --> 01:26:58.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวๆ แป๊บนึง รอกูก่อน
1347
01:26:58.958 --> 01:27:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากจะเอาไหม
1348
01:27:08.541 --> 01:27:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลมพัดละมั้งพี่
1349
01:27:21.666 --> 01:27:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันว่ายาต้องอยู่ที่นี่แหละ
1350
01:27:23.625 --> 01:27:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะที่ที่ปลอดภัยที่สุด…
1351
01:27:26.625 --> 01:27:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันต้องพูดยังไงนะ
1352
01:27:28.666 --> 01:27:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด”
1353
01:27:32.291 --> 01:27:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อันตรายมันต้องขึ้นก่อนเสมอ
1354
01:27:33.958 --> 01:27:35.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าใจไหมคะนักเรียน
1355
01:27:35.250 --> 01:27:37.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ นั่นแหละ
1356
01:27:38.166 --> 01:27:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันว่าที่นี่แหละ
1357
01:27:42.291 --> 01:27:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนที่ฉันโดนต่อยอยู่ข้างเดียว
1358
01:27:44.375 --> 01:27:46.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โค้ชแม่งยังขำฉันอยู่เลย
1359
01:27:46.416 --> 01:27:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่อยู่ๆ ท่าทีแม่งก็เปลี่ยน
1360
01:27:48.708 --> 01:27:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ไอ้ป.ประทีป
1361
01:27:50.000 --> 01:27:52.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันว่าไอ้โค้ชเนี่ย มันไม่ได้เป็นห่วงฉันหรอก
1362
01:27:52.166 --> 01:27:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ระวังเลยอะ อื้อหือ
1363
01:27:54.041 --> 01:27:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ห่วงมันอย่างอื่นมากกว่า
1364
01:27:55.541 --> 01:27:57.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะว่าไป
1365
01:27:58.125 --> 01:27:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนที่ฉันตามไอ้พี่ดินเข้ามาที่นี่
1366
01:28:01.250 --> 01:28:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็เจอไอ้ก้นบุหรี่ยี่ห้อที่มันสูบตกอยู่
1367
01:28:04.041 --> 01:28:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
แล้วมันก็หายไปแถวเนี้ย
1368
01:28:06.625 --> 01:28:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เม่น
- ว่า
1369
01:28:08.416 --> 01:28:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกว่าเชือกตรงเนี้ย สีมันซีดกว่าตรงอื่นปะ
1370
01:28:12.666 --> 01:28:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ย มันจางทั้งสองข้างเลย
1371
01:28:29.166 --> 01:28:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ย
1372
01:28:34.291 --> 01:28:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ห้องใต้ดินพาราไซต์
1373
01:28:49.416 --> 01:28:51.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ฮัลโหล
- เจ๊อะ
1374
01:28:51.208 --> 01:28:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ไปฉี่ เดี๋ยวก็มา
1375
01:28:52.500 --> 01:28:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วนี่แกอยู่ไหนเนี่ย
1376
01:28:53.875 --> 01:28:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูอยู่ค่ายมวยเสี่ยโจ้เนี่ย
1377
01:28:54.958 --> 01:28:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย ไอ้เม่น นี่แกไปทำอะไรอีก
1378
01:28:57.916 --> 01:28:59.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไงนะเม่น นี่แกอยู่ที่ไหนเนี่ย
1379
01:29:00.458 --> 01:29:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ ผมเจอของกลางแล้ว
1380
01:29:02.375 --> 01:29:04.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันซ่อนไว้ในห้องลับใต้เวทีมวยเนี่ย
1381
01:29:04.333 --> 01:29:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
อะ เนี่ยๆ เนี่ยเจ๊ดูดิ
พวกนวมพวกกระสอบพวกเนี้ย
1382
01:29:07.666 --> 01:29:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ย มันแพ็คงี้เลย
1383
01:29:09.166 --> 01:29:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊รีบมาจับมันเร็ว คราวนี้มันดิ้นไม่หลุดชัวร์
1384
01:29:11.250 --> 01:29:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกเช็กดีๆ ก่อนนะ
1385
01:29:13.458 --> 01:29:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันคือแป้งอีกรึเปล่า
1386
01:29:15.083 --> 01:29:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวก็หน้าแตกอีกหรอก
1387
01:29:26.958 --> 01:29:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย
1388
01:29:28.583 --> 01:29:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วมึงจะเสือกทำเท่ทำไม
1389
01:29:30.416 --> 01:29:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็เอานิ้วแตะชิมดีๆ ก็ได้ไหม
1390
01:29:32.541 --> 01:29:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูก็เห็นในหนังเขาทำกันอย่างเนี้ย
1391
01:29:34.250 --> 01:29:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แก… แกโอเคใช่ไหมเม่น
1392
01:29:36.250 --> 01:29:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเคดิ
1393
01:29:37.791 --> 01:29:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเคก็เหี้ยแล้ว
1394
01:29:40.583 --> 01:29:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มะตูม รีบบอกสารวัตรตามกำลังเสริม
1395
01:29:42.791 --> 01:29:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันล่วงหน้าไปก่อน
1396
01:29:44.583 --> 01:29:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น ใจเย็นๆ อย่าทำอะไรบุ่มบ่ามนะเพื่อน
1397
01:29:53.083 --> 01:29:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่แกทดสอบยาเยอะไปเปล่าวะ
1398
01:29:54.416 --> 01:29:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ ไม่นี่
1399
01:29:58.875 --> 01:29:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1400
01:30:00.500 --> 01:30:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- มึงเข้ามาได้ไงวะ
- พี่ดิน
1401
01:30:02.416 --> 01:30:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชี่ยดิน
1402
01:30:03.958 --> 01:30:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่มึงอีกแล้วเหรอ ไอ้เอวหวาน
1403
01:30:05.791 --> 01:30:07.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงเตรียมตัวเข้าคุกเลย
1404
01:30:07.958 --> 01:30:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หลักฐาน… คาหนัง… คาเขา
1405
01:30:11.958 --> 01:30:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงไม่ต้องพูดสำนวนแล้วก็ได้
1406
01:30:14.458 --> 01:30:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นทั้งแดนเซอร์ เป็นทั้งร่างทรง
1407
01:30:16.541 --> 01:30:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แถมยังเป็นสายตำรวจด้วยเหรอ
1408
01:30:19.625 --> 01:30:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถึงเวลาต้องบู๊แล้วสินะ
1409
01:30:22.083 --> 01:30:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กู… นักชก… อันดับหนึ่ง
1410
01:30:25.916 --> 01:30:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แห่งค่ายป.ประทีป
1411
01:30:27.250 --> 01:30:28.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทุกสาขาเว้ย
1412
01:30:30.666 --> 01:30:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กระบวนท่า
1413
01:30:32.041 --> 01:30:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หมัดเล็กชิ้นสด
1414
01:30:33.958 --> 01:30:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่งอก ไม่ตับ
1415
01:30:36.750 --> 01:30:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพิ่มเลือด
1416
01:30:39.500 --> 01:30:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เชี่ย
1417
01:30:42.125 --> 01:30:43.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงแดกเหมือนกูเลยว่ะ
1418
01:30:52.541 --> 01:30:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ตื่นแล้วเหรอ เป็นไงอะ
1419
01:31:02.833 --> 01:31:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไงดีอะ ฉันช่วยอะไรแกไม่ได้เลยอะ
1420
01:31:05.000 --> 01:31:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปตามใครมาช่วยหน่อย
1421
01:31:07.875 --> 01:31:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ยังไงอะ ฉันตะโกนคอจะแตกอยู่แล้ว
ไม่มีใครได้ยินเลยอะ
1422
01:31:11.416 --> 01:31:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ไอ้เม่น
- เจ๊ก๊อย
1423
01:31:16.125 --> 01:31:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขนาดมองกลับหัวยังสวยเลยอะ
1424
01:31:21.375 --> 01:31:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เจ๊ ข้างหลัง
- ฮะ
1425
01:31:22.833 --> 01:31:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1426
01:31:31.791 --> 01:31:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่านะ
1427
01:31:35.583 --> 01:31:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก เพื่อนรัก
1428
01:31:36.916 --> 01:31:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก มาเที่ยวกัน
1429
01:31:38.833 --> 01:31:41.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก บรรยากาศดี
1430
01:31:45.375 --> 01:31:48.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก เซอร์ไพรส์
1431
01:31:52.416 --> 01:31:55.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อยไปเช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสีย
1432
01:32:01.833 --> 01:32:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
เดี๋ยวพี่ๆ กรอกเอกสารตรงนี้ได้เลยนะจ๊ะ
1433
01:32:11.041 --> 01:32:13.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ใช่แค่ตำรวจอย่างเดียวที่มีสายนะโว้ย
1434
01:32:17.916 --> 01:32:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เสียวดากเลยสิมึง
- เม่น
1435
01:32:20.166 --> 01:32:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก๊อย เก็บมันซะ ก่อนที่ตำรวจจะมา
1436
01:32:25.333 --> 01:32:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวฉันไปเอาเงินในเซฟก่อน
1437
01:32:28.083 --> 01:32:31.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก ทีมจิงโจ้
1438
01:32:33.916 --> 01:32:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปเว้ย
1439
01:32:38.375 --> 01:32:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ตำรวจ)
1440
01:32:41.625 --> 01:32:43.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ
1441
01:32:43.416 --> 01:32:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วางอาวุธซะ
1442
01:32:50.500 --> 01:32:51.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรครับ
1443
01:32:52.166 --> 01:32:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เผื่อถ้าผมต้องตายในหน้าที่
1444
01:32:54.958 --> 01:32:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่างน้อย ผมก็อยากให้สารวัตรได้รับรู้ไว้
1445
01:32:59.291 --> 01:33:00.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือ…
1446
01:33:01.541 --> 01:33:02.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเป็นเก้งครับ
1447
01:33:04.666 --> 01:33:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ
1448
01:33:08.000 --> 01:33:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ตกใจเลยเหรอ
1449
01:33:09.166 --> 01:33:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย เขารู้กันทั้งหน่วยตั้งแต่วันแรกแล้ว
1450
01:33:11.583 --> 01:33:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่มึงเอากล่องข้าวเอลซ่ามา
1451
01:33:14.833 --> 01:33:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้กระติกน้ำลายสโนว์ไวท์สีชมพูอีกอะ
1452
01:33:41.416 --> 01:33:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตามมะตูมเข้าไปเร็ว
1453
01:33:44.791 --> 01:33:46.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พลังเอลซ่าว่ะ
1454
01:33:49.416 --> 01:33:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมอะเจ๊
1455
01:33:52.458 --> 01:33:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ไม่อยากปิดคดีนี้เหรอวะ
1456
01:33:55.125 --> 01:33:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย
1457
01:33:57.541 --> 01:33:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกคิดเหรอวะ
1458
01:33:59.791 --> 01:34:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าถ้าฉันจับเสี่ยโจ้ได้เนี่ย
1459
01:34:02.291 --> 01:34:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมีอนาคตที่สดใสรอฉันอยู่
1460
01:34:05.333 --> 01:34:07.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ไม่ต้องไปสนใจคนพวกนั้นหรอก
1461
01:34:08.166 --> 01:34:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่างน้อยก็มีผมที่ชื่นชมเจ๊อยู่เสมออะ
1462
01:34:10.416 --> 01:34:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงรู้ไหม
1463
01:34:13.250 --> 01:34:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูต้องทำงานหนักสองถึงสามเท่าของคนอื่น
1464
01:34:17.458 --> 01:34:20.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
กว่าสารวัตรจะให้งาน
ที่มันสมกับการเป็นตำรวจกับกูบ้าง
1465
01:34:24.625 --> 01:34:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพื่อสุดท้าย
1466
01:34:27.916 --> 01:34:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้คนมาด่ากูอยู่ดีว่ากูใช้เต้าไต่
1467
01:34:30.916 --> 01:34:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงว่าเป็นเพราะอะไร
1468
01:34:32.875 --> 01:34:34.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงว่าเป็นเพราอะไร
1469
01:34:45.833 --> 01:34:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ล้อเล่น
1470
01:34:48.916 --> 01:34:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เม่น มึงดราม่าอะ
1471
01:34:53.708 --> 01:34:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะบอกอะไรให้
1472
01:34:55.833 --> 01:34:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูทำทั้งหมดเนี้ย เพื่อเงิน
1473
01:34:59.958 --> 01:35:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่ไหนมีเงินกูก็ไปตรงนั้นแหละ
1474
01:35:02.333 --> 01:35:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วถึงมึงจับเสี่ยโจ้ได้นะ
1475
01:35:06.000 --> 01:35:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงก็ไม่ได้เป็นนะตำรวจอะ
1476
01:35:09.791 --> 01:35:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอโทษที่ขายฝันมาตั้งนาน
1477
01:35:13.333 --> 01:35:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ในโลกเนี้ย มันไม่มีที่ไหนหรอก
1478
01:35:18.125 --> 01:35:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่เขาให้ผู้ร้ายเนี่ย กลายมาเป็นตำรวจ
1479
01:35:27.791 --> 01:35:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มีแต่ตำรวจที่กลายเป็นผู้ร้ายใช่ปะ
1480
01:35:37.750 --> 01:35:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ้าว
1481
01:35:39.541 --> 01:35:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไม่เก็บมันอีกเหรอ
1482
01:35:41.125 --> 01:35:42.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัวทำอะไรอยู่
1483
01:35:53.333 --> 01:35:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันว่าเราเก็บมันไว้เป็นตัวประกันดีกว่าเสี่ย
1484
01:35:59.666 --> 01:36:00.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊
1485
01:36:00.625 --> 01:36:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เห็นเธอลังเลก็รู้แล้วว่าใช้งานเธอต่อไม่ได้
1486
01:36:04.333 --> 01:36:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก กูระแวง
1487
01:36:07.291 --> 01:36:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ๆ
1488
01:36:09.958 --> 01:36:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รถพร้อมหนีอยู่ทางประตูหลังแล้วครับเสี่ย
1489
01:36:14.416 --> 01:36:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คราวนี้ก็ตามึงละ
1490
01:36:20.916 --> 01:36:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ห้ามยิงผัวฉัน
1491
01:36:25.041 --> 01:36:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮ้ย
- เสี่ย เสี่ยเป็นอะไรวะ
1492
01:36:28.208 --> 01:36:29.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ย เสี่ยครับ
1493
01:36:43.916 --> 01:36:45.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนเนี้ย สามีฉันเอง
1494
01:36:45.916 --> 01:36:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1495
01:36:47.708 --> 01:36:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ยชอบผู้ชายเหรอ
1496
01:36:48.916 --> 01:36:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันก็มีบ้าง
1497
01:36:51.416 --> 01:36:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ความรักน่ะ มันไม่แบ่งแยกเพศหรอก
1498
01:36:55.666 --> 01:36:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค
1499
01:36:57.666 --> 01:36:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งี้…
1500
01:37:00.000 --> 01:37:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องของเราก็ไม่ต้องปิดบังแล้วสินะ
1501
01:37:04.916 --> 01:37:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ เสี่ย
1502
01:37:06.541 --> 01:37:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสี่ยเพี้ยนไปแล้วเหรอ
1503
01:37:13.708 --> 01:37:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพี้ยนเหรอ ฮะ
1504
01:37:15.166 --> 01:37:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้คนชั่ว
1505
01:37:16.875 --> 01:37:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้คนตอแหลหลอกลวง
1506
01:37:18.958 --> 01:37:21.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้คนเห็นแก่ตัว
1507
01:37:21.833 --> 01:37:24.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันอุตส่าห์ผ่อนคอนโด
1508
01:37:24.916 --> 01:37:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผ่อนรถ มือถือฉันก็ผ่อนให้
1509
01:37:28.333 --> 01:37:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขนตูดพี่ไม่ชอบ ฉันก็ไปเลเซอร์ออกให้
1510
01:37:31.708 --> 01:37:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เธอไม่ต้องเอาออกนะ ฉันชอบ
1511
01:37:34.583 --> 01:37:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ใช้ความรักของฉันมาเป็นเครื่องมือทำมาหากิน
1512
01:37:40.750 --> 01:37:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงไอ้เสี่ย
1513
01:37:51.041 --> 01:37:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุดนะ
1514
01:37:53.666 --> 01:37:56.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ยๆ ปืน ตำรวจ
1515
01:37:56.208 --> 01:37:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทิ้งอาวุธให้หมดเลย
1516
01:37:59.541 --> 01:38:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เอามาทำไม
- ช่วยเขาเร็ว ช่วยเขาเร็ว
1517
01:38:04.291 --> 01:38:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ใจเย็นๆ
- ก็บอกให้ทิ้งอาวุธให้หมดไง
1518
01:38:07.250 --> 01:38:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใจเย็นๆ เราพวกเดียวกัน
1519
01:38:11.500 --> 01:38:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตายเฉย
1520
01:38:16.666 --> 01:38:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว้าย ฉันฆ่าคนตาย
1521
01:38:19.291 --> 01:38:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันฆ่าคนตาย ฉันฆ่าคนตายๆ
1522
01:38:28.750 --> 01:38:31.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขนาดลูกน้องยังฆ่าได้ลงคอเลยเหรอ
1523
01:38:32.625 --> 01:38:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทิ้งปืนลงให้หมด
1524
01:38:36.541 --> 01:38:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กูบอกให้มึงยกปืนเหรอ
1525
01:38:39.208 --> 01:38:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- บอกให้ทิ้ง
- ทิ้งแล้วค่ะ
1526
01:38:44.166 --> 01:38:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เสี่ยๆ
- เสี่ย
1527
01:38:48.625 --> 01:38:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- สมน้ำหน้า อีพวกชนแล้วหนี
- เจ๊
1528
01:38:53.333 --> 01:38:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ลุกไหวไหม
1529
01:38:54.625 --> 01:38:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ทิ้งอาวุธให้หมด
1530
01:38:56.916 --> 01:38:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่พวกมึงพูดเป็นกันอยู่คำเดียวหรือไงวะ
1531
01:39:00.500 --> 01:39:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ทิ้งโว้ย
1532
01:39:19.125 --> 01:39:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ระวังนะเจ๊
1533
01:39:22.958 --> 01:39:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เป็นไงบ้าง
- เฮ้ย
1534
01:39:26.583 --> 01:39:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป.ประทีป มึงเจอกูแน่
1535
01:39:31.833 --> 01:39:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมจะปกป้องเจ๊เอง
1536
01:39:36.125 --> 01:39:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แน่จริงมึงเข้ามาดิ
1537
01:39:43.833 --> 01:39:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ไหวแล้วเว้ย
1538
01:39:54.041 --> 01:39:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตามไป
1539
01:40:01.375 --> 01:40:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนีไปดิ หนีไป
1540
01:40:08.416 --> 01:40:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1541
01:40:10.416 --> 01:40:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มึงจะไปไหน
1542
01:40:15.458 --> 01:40:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฝงตัวเก่งนักใช่ไหม
1543
01:40:28.541 --> 01:40:29.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เป็นไรนะคะที่รัก
1544
01:40:40.125 --> 01:40:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำแบบนี้ได้ยังไง
1545
01:40:41.375 --> 01:40:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปอยู่กับมันได้ยังไง
1546
01:40:43.833 --> 01:40:45.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็มันมาจูบฉันก่อน
1547
01:40:45.375 --> 01:40:47.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วทำไมต้องทำตาพริ้ม
1548
01:40:47.375 --> 01:40:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ฮะ
- เฮ้ย
1549
01:40:51.541 --> 01:40:52.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้เหี้ยเอ๊ย
1550
01:40:55.458 --> 01:40:57.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย อะไรวะ
1551
01:41:01.916 --> 01:41:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำไมแรงเยอะอย่างเงี้ย
1552
01:41:05.291 --> 01:41:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกต่อยฉันเหรอ
1553
01:41:21.000 --> 01:41:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลิกสิงคนได้แล้ว
1554
01:41:22.916 --> 01:41:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวก็กลายเป็นสัมภเวสีหรอก
1555
01:41:27.500 --> 01:41:29.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ รีบจัดการมันเลย
1556
01:41:30.666 --> 01:41:31.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไง
1557
01:41:31.666 --> 01:41:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ไง ฟาดมันเลย
1558
01:41:34.750 --> 01:41:36.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟาดมันเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บ
1559
01:41:36.541 --> 01:41:42.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังมีวันวานให้เราได้คิดถึงตลอด
1560
01:41:42.166 --> 01:41:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม้เรื่องเราจบไป
1561
01:41:44.500 --> 01:41:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แค่ได้คิดถึง…
- แล้วเจอกัน
1562
01:41:51.541 --> 01:41:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยว… เดี๋ยวแกอยู่ตรงนี้ก่อนนะ
1563
01:41:53.625 --> 01:41:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยวฉันไปดูเจ๊ก๊อยก่อน
1564
01:41:59.916 --> 01:42:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
(ทศชัย)
1565
01:42:07.291 --> 01:42:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1566
01:42:09.458 --> 01:42:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1567
01:42:11.916 --> 01:42:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1568
01:42:15.208 --> 01:42:16.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ๊ก๊อย
1569
01:42:24.083 --> 01:42:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรียกอะไรของแกวะ
1570
01:42:26.333 --> 01:42:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ช่วยหาเจ๊ก๊อยก่อนดิ
1571
01:42:30.208 --> 01:42:32.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดอะไรวะ ไม่ได้ยินเลยอะ
1572
01:42:38.458 --> 01:42:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันใช่เวลาเล่นไหมเนี่ย
1573
01:42:44.000 --> 01:42:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะมาปังๆ อะไรตอนนี้วะ
1574
01:42:46.250 --> 01:42:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เออ ก็ได้
1575
01:43:12.125 --> 01:43:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหี้ยแล้วไง
1576
01:43:17.750 --> 01:43:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แฮชแท็ก สู่สุคติ
1577
01:43:32.833 --> 01:43:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทางนี้เลยครับพี่
1578
01:43:34.333 --> 01:43:35.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1579
01:43:41.208 --> 01:43:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อย่าตายนะเม่น
1580
01:43:58.041 --> 01:43:59.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ฟู้ดโคอาล่า)
1581
01:44:15.708 --> 01:44:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาเป็นไงบ้างอะพี่
1582
01:44:16.875 --> 01:44:18.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ค่อนข้างวิกฤตครับ
1583
01:44:18.083 --> 01:44:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เสียเลือดมาก ความดันก็ตก
1584
01:44:20.666 --> 01:44:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย รถมันติดอะไรขนาดนี้นะ
1585
01:44:28.166 --> 01:44:29.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้ยินเลย
1586
01:44:35.916 --> 01:44:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกคงบอกฉันว่า
1587
01:44:39.250 --> 01:44:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“ห้ามตาย” อยู่อะดิ
1588
01:44:44.791 --> 01:44:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของแบบนี้มันห้ามกันได้ที่ไหนล่ะ
1589
01:44:51.125 --> 01:44:54.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ถึงฉันตาย… เป็นผี
1590
01:44:56.416 --> 01:44:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็มีแกเป็นเพื่อนไง
1591
01:44:59.083 --> 01:45:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1592
01:45:01.875 --> 01:45:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกคุยกับใคร
1593
01:45:03.791 --> 01:45:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันเริ่มกลัวแล้วนะ
1594
01:45:12.166 --> 01:45:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันคุยกับ…
1595
01:45:17.916 --> 01:45:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมียฉันน่ะ
1596
01:45:30.291 --> 01:45:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เม่นๆ
- เม่นๆ
1597
01:45:32.875 --> 01:45:34.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเม่น
1598
01:45:34.291 --> 01:45:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเม่นอย่าหลับนะ เม่นตื่นก่อน
1599
01:45:37.416 --> 01:45:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ๊ย รถขยับทีเถอะ
1600
01:45:44.541 --> 01:45:46.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณผู้ฟัง เล่าตอนโดนผีสิงให้ฟังอีกหน่อยสิฮะ
1601
01:45:47.958 --> 01:45:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คืองี้ค่ะพี่แจ็ค…
1602
01:46:06.333 --> 01:46:07.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีเม่น รถขยับแล้ว
1603
01:46:07.750 --> 01:46:08.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกอย่าเพิ่งหลับนะ
1604
01:46:08.750 --> 01:46:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่คะ พี่
1605
01:46:33.041 --> 01:46:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1606
01:46:34.416 --> 01:46:35.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1607
01:46:36.833 --> 01:46:38.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น
1608
01:46:38.416 --> 01:46:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นไงบ้างอะ
1609
01:46:41.916 --> 01:46:42.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ
1610
01:46:42.833 --> 01:46:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โทษที ฉันไม่คิดว่าแกจะฟื้นอะ
1611
01:46:45.041 --> 01:46:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลยซัดซะเกลี้ยงเลย เดี๋ยวมันบูด
1612
01:46:46.875 --> 01:46:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
นี่ หมอบอกว่านะ
กระสุนน่ะ เฉียดขั้วหัวใจไปนิดเดียว
1613
01:46:52.250 --> 01:46:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกทำบุญมาดีมากเลยนะ
1614
01:46:54.833 --> 01:46:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
งั้นเดี๋ยวฉันรีบไปตามหมอ
1615
01:46:56.625 --> 01:46:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วก็รายงานสารวัตร โอเคไหม
1616
01:47:02.875 --> 01:47:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่กินเหลือทิ้งขว้าง เจอกันเพื่อน
1617
01:47:05.333 --> 01:47:08.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจอรถติดยาว จู่ๆ ฮะ รถยนต์ทุกคัน
1618
01:47:08.916 --> 01:47:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็พร้อมใจกันแหวกทางให้รถพยาบาล
1619
01:47:11.125 --> 01:47:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนขับทุกคนเนี่ยพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าหมดสติไป
1620
01:47:14.416 --> 01:47:15.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จำอะไรไม่ได้เลย
1621
01:47:15.708 --> 01:47:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รู้ตัวอีกที
1622
01:47:17.333 --> 01:47:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็อยู่บนไหล่ทางแล้วครับ
1623
01:47:18.958 --> 01:47:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่ๆ ลองดูภาพเหตุการณ์นะครับ
1624
01:47:21.333 --> 01:47:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋
1625
01:47:26.041 --> 01:47:27.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ แกออกมาดิ
1626
01:47:32.083 --> 01:47:33.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ตลกนะเว้ย
1627
01:47:37.208 --> 01:47:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไหนแกบอกถ้าเป็นสัมภเวสีอะ
1628
01:47:41.083 --> 01:47:43.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกจะวนเวียนจองเวรฉันต่อไปไง
1629
01:47:44.958 --> 01:47:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกอยู่ไหน
1630
01:47:48.083 --> 01:47:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกออกมาดิ
1631
01:48:00.708 --> 01:48:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไหวไหม
1632
01:48:10.791 --> 01:48:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณแกมากนะ
1633
01:48:15.666 --> 01:48:17.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าไม่ได้แก ฉันคงตายไปแล้วอะ
1634
01:48:30.500 --> 01:48:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ้าว ฟื้นแล้วเหรอ
1635
01:48:34.833 --> 01:48:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ
1636
01:48:37.875 --> 01:48:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ
1637
01:48:39.583 --> 01:48:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนที่ไปช่วยจับคนร้ายที่ฆ่าตี่ตี๋
1638
01:48:45.791 --> 01:48:47.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เป็นไร นอนๆ
1639
01:48:48.333 --> 01:48:49.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ครับ
1640
01:48:51.958 --> 01:48:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันมาขอบใจนาย
1641
01:48:54.166 --> 01:48:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่ช่วยทวงคืนความยุติธรรมให้ตี่ตี๋
1642
01:48:58.041 --> 01:48:59.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าตี่ตี๋ได้รับรู้
1643
01:49:00.833 --> 01:49:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาก็คงขอบใจนายมากๆ เหมือนกัน
1644
01:49:11.916 --> 01:49:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณลุงครับ
1645
01:49:14.583 --> 01:49:17.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าคุณลุงมีโอกาสได้พูดกับตี่ตี๋อีกครั้ง
1646
01:49:18.458 --> 01:49:20.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณลุงมีอะไรอยากจะบอกตี่ตี๋ไหมครับ
1647
01:49:21.916 --> 01:49:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันสายไปแล้ว จะไปพูดอะไรได้
1648
01:49:25.958 --> 01:49:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลุงครับ
1649
01:49:28.583 --> 01:49:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมรู้เรื่องที่ลุงทะเลาะกับตี่ตี๋เรื่องแต่งงานน่ะครับ
1650
01:49:35.916 --> 01:49:37.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันที่ตี่ตี๋โดนรถชน
1651
01:49:39.208 --> 01:49:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลุงไปไม่ทันดูใจเขาใช่ไหมครับ
1652
01:49:47.791 --> 01:49:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลุงเชื่อผมสิ
1653
01:49:51.416 --> 01:49:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋เขาต้องได้ยินลุง
1654
01:49:53.833 --> 01:49:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาได้ยินแน่ๆ ครับ
1655
01:50:01.458 --> 01:50:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าฉันได้เจอเขาอีกครั้งนึง
1656
01:50:06.208 --> 01:50:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันอยากจะบอกเขาว่า
1657
01:50:13.625 --> 01:50:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊าขอโทษ
1658
01:50:18.166 --> 01:50:19.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊ารู้ดี
1659
01:50:20.916 --> 01:50:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าป๊าเป็นคนที่ฆ่าตี่ตี๋
1660
01:50:25.583 --> 01:50:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นคนที่ทำให้ตี่ตี๋ตาย
1661
01:50:27.833 --> 01:50:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งกับผู้ชายเนี่ยนะ
1662
01:50:30.708 --> 01:50:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องผิดธรรมชาติแบบนี้อั๊วรับไม่ได้หรอกนะ
1663
01:50:32.708 --> 01:50:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็เพราะลื้อเป็นแบบนี้ไง ตี่ตี๋ถึงไม่กล้าบอกลื้อ
1664
01:50:36.458 --> 01:50:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋รักผู้ชายแล้วทำไมเหรอ
1665
01:50:39.166 --> 01:50:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันทำให้เรารักตี่ตี๋น้อยลงตรงไหนเหรอ
1666
01:50:41.458 --> 01:50:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วคนอื่นจะมองมันยังไงม้า
1667
01:50:43.208 --> 01:50:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
คนอื่นจะมองยังไง
มันก็ไม่สำคัญเท่ากับคนที่เป็นพ่อมองหรอก
1668
01:50:50.416 --> 01:50:52.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เลิกคิดถึงคนอื่น
1669
01:50:52.583 --> 01:50:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คิดถึงใจอาตี่ตี๋บ้าง
1670
01:50:55.833 --> 01:50:58.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็เลยมาคิดว่าถ้ามันจะแต่งจริงๆ
1671
01:50:58.750 --> 01:51:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันก็คงจะห้ามมันไม่ได้หรอก
1672
01:51:00.833 --> 01:51:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่อย่างน้อย ฉันก็ขอไปดูหน้าแฟนมันหน่อย
1673
01:51:04.625 --> 01:51:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่ามันเป็นคนโอเคไหม
1674
01:51:11.500 --> 01:51:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊า
1675
01:51:13.666 --> 01:51:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมมีเรื่องจะบอก
1676
01:51:16.750 --> 01:51:17.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เรื่องแต่งงานใช่ไหม
1677
01:51:18.958 --> 01:51:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊ารู้ได้ไงอะ
1678
01:51:20.291 --> 01:51:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าแกแต่ง
1679
01:51:23.333 --> 01:51:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แกไม่ต้องมาเหยียบบ้านนี้อีก
1680
01:51:26.166 --> 01:51:27.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังพูดไม่จบ…
1681
01:51:28.625 --> 01:51:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ต้องพูดแล้ว ฉันไม่อยากฟัง
1682
01:51:32.500 --> 01:51:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊ารู้เปล่า
1683
01:51:35.416 --> 01:51:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
ผมต้องรวบรวมความกล้าขนาดไหน
เพื่อมาคุยกับป๊า
1684
01:51:38.541 --> 01:51:40.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟังลูกพูดให้จบก่อน
1685
01:51:40.458 --> 01:51:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อีคนพวกเนี้ย มันพวกคนโกหกหลอกลวง
1686
01:51:43.916 --> 01:51:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“คนพวกนี้” เหรอป๊า
1687
01:51:46.625 --> 01:51:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คนพวกนี้มันก็คนแบบลูกป๊าไง
1688
01:51:48.458 --> 01:51:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัน… มันไม่ใช่แบบนั้นตี่ตี๋
1689
01:51:50.000 --> 01:51:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วยังไงอะ การที่ผมชอบผู้ชาย
1690
01:51:52.833 --> 01:51:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะทำให้ตระกูลเรามันเสื่อมเสียมากเหรอ
1691
01:51:54.791 --> 01:51:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน
1692
01:51:55.791 --> 01:51:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วมันเป็นยังไง
1693
01:51:57.000 --> 01:51:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่งลง
1694
01:51:58.083 --> 01:52:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าป๊ารักชื่อเสียงตัวเองมากนะ
1695
01:52:00.458 --> 01:52:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ก็ตามใจป๊าเลย
- ตี่ตี๋
1696
01:52:02.583 --> 01:52:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตามใจป๊าเลย
1697
01:52:03.583 --> 01:52:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นั่งลงตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน
1698
01:52:05.333 --> 01:52:06.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไงก็จะแต่ง
1699
01:52:07.125 --> 01:52:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋
1700
01:52:08.041 --> 01:52:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ตี่ตี๋
- ตี่ตี๋
1701
01:52:12.458 --> 01:52:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตี่ตี๋
1702
01:52:13.416 --> 01:52:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันนั้นฉันน่าจะพูดกับเขาดีๆ
1703
01:52:17.375 --> 01:52:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ฉันโกรธไอ้ดินมาก
1704
01:52:21.000 --> 01:52:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำกับตี่ตี๋แบบนั้นได้ยังไง
1705
01:52:23.250 --> 01:52:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มีใครอยู่แน่นะ
1706
01:52:35.125 --> 01:52:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันคิดว่าจะรอให้ฉันกับตี่ตี๋ใจเย็นลงก่อน
1707
01:52:38.750 --> 01:52:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วบอกความจริงกับเขา
1708
01:52:42.750 --> 01:52:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ใครจะไปนึก
1709
01:52:44.875 --> 01:52:48.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ว่าวันนั้นจะเป็นวัน… สุดท้ายของตี่ตี๋
1710
01:52:50.583 --> 01:52:51.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันยากนะ
1711
01:52:53.208 --> 01:52:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่จะทำให้คนรุ่นฉัน
1712
01:52:56.000 --> 01:52:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ทำใจยอมรับว่า
1713
01:52:58.750 --> 01:53:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลูกชอบผู้ชาย
1714
01:53:02.583 --> 01:53:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตั้งแต่ตี่ตี๋เด็กๆ
1715
01:53:05.125 --> 01:53:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันปฏิเสธสิ่งนี้มาตลอด
1716
01:53:09.041 --> 01:53:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มัวแต่ทำตัวเข้มงวด
1717
01:53:12.791 --> 01:53:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่อ่อนโยนกับเขา
1718
01:53:15.250 --> 01:53:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะหวังว่าจะเปลี่ยนเขาได้
1719
01:53:36.958 --> 01:53:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฉันเป็นพ่อที่ใช้ไม่ได้
1720
01:53:41.291 --> 01:53:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
กะอีแค่ลูกเอาหุ่นยนต์
มาแต่งหน้าทาปาก ใส่กระโปรง
1721
01:53:48.208 --> 01:53:50.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กะอีแค่ลูกชอบผู้ชายด้วยกัน
1722
01:53:53.583 --> 01:53:54.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันจะอะไรนักหนาวะ
1723
01:54:03.500 --> 01:54:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ฉันก็ดีใจนะ
1724
01:54:07.458 --> 01:54:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่ตี่ตี๋เลือกถูกคน
1725
01:54:12.708 --> 01:54:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ที่ตี่ตี๋แต่งงานกับนาย
1726
01:54:17.458 --> 01:54:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถึงมันจะไม่ใช่งานแต่งงานจริงๆ ก็ตาม
1727
01:54:21.958 --> 01:54:23.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่ถ้าตี่ตี๋ยังอยู่
1728
01:54:24.458 --> 01:54:27.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แล้วเขาจะแต่งงานกับนาย
1729
01:54:29.375 --> 01:54:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊าจะเป็นเจ้าภาพให้เอง
1730
01:54:50.416 --> 01:54:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ป๊าไม่ต้องห่วงนะครับ
1731
01:54:53.916 --> 01:54:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เพราะว่าตี่ตี๋เขาได้รับรู้ว่าป๊ารักเขาแค่ไหน
1732
01:55:02.041 --> 01:55:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมว่าเขาหมดห่วงแล้วละครับ
1733
01:55:10.000 --> 01:55:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบใจมากเม่น
1734
01:55:12.291 --> 01:55:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบใจมาก
1735
01:55:49.333 --> 01:55:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชาติหน้าเจอกันใหม่
1736
01:55:52.625 --> 01:55:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ให้ฉันเป็นหมาแกอีกก็ได้
1737
01:56:53.250 --> 01:56:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ
1738
01:57:05.750 --> 01:57:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณถูกจับกุมแล้ว
1739
01:57:06.958 --> 01:57:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้
1740
01:57:08.875 --> 01:57:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ถ้าคุณให้…
- คัท
1741
01:57:10.416 --> 01:57:13.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดอะไรเยอะแยะ เขาให้จับคนร้ายเฉยๆ
1742
01:57:13.083 --> 01:57:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็… พูดเหมือนตำรวจจริงไงพี่
1743
01:57:15.041 --> 01:57:16.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอ้โฮ น้อง พี่จะถ่ายไม่ทันอยู่แล้ว
1744
01:57:16.208 --> 01:57:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เป็นไร ตัดออกได้ แค่ตัวประกอบ
1745
01:57:18.291 --> 01:57:21.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
อ้าวๆ ผ่านแล้วๆ
เปลี่ยนซีนเลยครับ ตัวประกอบพักก่อน
1746
01:57:21.500 --> 01:57:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ย้ายกล้องเลยๆ
1747
01:57:26.833 --> 01:57:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของดารา
1748
01:57:28.583 --> 01:57:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของตัวประกอบอันนี้
1749
01:57:30.750 --> 01:57:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไว้เป็นดาราก่อนค่อยมากิน เนาะ
1750
01:57:34.083 --> 01:57:34.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ครับ
1751
01:57:35.041 --> 01:57:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แม่งเอ๊ย แยกชนชั้น
1752
01:57:37.500 --> 01:57:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยิงแม่งสักที
1753
01:57:41.041 --> 01:57:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เอาของผมไปกินก็ได้นะครับ
1754
01:57:47.333 --> 01:57:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
(ตำรวจ)
1755
01:57:53.708 --> 01:57:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่มีสักเส้นจริงๆด้วยอะ
1756
01:57:55.083 --> 01:57:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เส้นไรครับ
1757
01:57:57.333 --> 01:57:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อ๋อ ไม่มีอะไรครับ
1758
01:58:00.125 --> 01:58:01.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณมากครับ พี่เจมส์จิ
1759
01:58:08.791 --> 01:58:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขาเนียนกว่าหน้ากูอีกอะ
1760
01:58:14.208 --> 01:58:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อาเม่นๆ ออกกองเป็นยังไงบ้างฮะ
1761
01:58:17.583 --> 01:58:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สุดยอดเลย อาม่า
1762
01:58:19.625 --> 01:58:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เนี่ย เจมส์จิแบ่งหนมให้กินด้วยอะ
1763
01:58:21.416 --> 01:58:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ฮะ เจมส์จิๆๆ
- ไหนๆๆ เจมส์จิ อยากเห็นตัวจริง
1764
01:58:25.000 --> 01:58:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บอกอีให้เล่นหนังวายหน่อยสิ
1765
01:58:27.125 --> 01:58:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โห
1766
01:58:29.375 --> 01:58:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มาคุยกับลูกเขยหน่อยสิ เร็ว คุยๆๆ
1767
01:58:31.333 --> 01:58:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ป๊า หวัดดีครับ
- เอ้อ เม่น
1768
01:58:32.958 --> 01:58:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยววันอาทิตย์นี้เขามีกินข้าวรวมญาตินะ
1769
01:58:36.208 --> 01:58:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็มากินข้าวฝีมืออาม่าหน่อยละกัน
1770
01:58:38.791 --> 01:58:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้ๆ ได้เลยครับป๊า
1771
01:58:40.083 --> 01:58:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ตัวประกอบเข้าฉาก
1772
01:58:41.375 --> 01:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
อ๋อ ได้เลยครับป๊า
เดี๋ยวๆ ผมขอไปเข้าฉากก่อนนะครับ
1773
01:58:43.625 --> 01:58:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เดี๋ยว… เดี๋ยวไว้เจอกันนะครับ
1774
01:58:44.833 --> 01:58:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค
1775
01:58:46.166 --> 01:58:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
บ๊ายบาย
1776
01:58:47.333 --> 01:58:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รักเจมส์จังเลย อยากรู้เรื่องเจมส์
1777
01:58:50.166 --> 01:58:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ครับๆ เดี๋ยวใส่แก้วนี้ครับ
1778
01:58:54.958 --> 01:58:55.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณครับ
1779
01:58:55.916 --> 01:59:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด
1780
01:59:05.958 --> 01:59:07.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณค่ะ
1781
01:59:07.583 --> 01:59:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
วันหลังสอนพี่เต้นบ้างนะ
1782
01:59:18.583 --> 01:59:20.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไปกินอะไรผิดมาวะ
1783
01:59:21.208 --> 01:59:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอม่อ
1784
01:59:22.916 --> 01:59:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พ่อมาแล้ว
1785
01:59:33.375 --> 01:59:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คิดถึงจังเลยๆ
1786
02:01:35.500 --> 02:01:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ผมว่าแล้วเชียวว่าสารวัตรต้องพูดแบบเนี้ย
1787
02:01:38.166 --> 02:01:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00%
ผมก็เลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ
1788
02:01:41.333 --> 02:01:42.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือคลิปอะไร พี่เม่น
1789
02:01:43.708 --> 02:01:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คือคลิป… สารวัตร
1790
02:01:45.791 --> 02:01:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เมียสารวัตรถ่ายมาให้ผม
1791
02:01:47.500 --> 02:01:49.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมไม่เคย
1792
02:01:52.500 --> 02:01:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใครถามส่งมา
1793
02:01:54.541 --> 02:01:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ
1794
02:01:57.500 --> 02:01:59.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เป็นไร นอนๆ
1795
02:01:59.541 --> 02:02:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โดนกระทืบมาเหรอ
1796
02:02:04.541 --> 02:02:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไอ้ลูกคุณหนู
1797
02:02:06.083 --> 02:02:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ล้อชื่อพ่อกูเหรอ
1798
02:02:11.208 --> 02:02:12.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลืมๆๆ
1799
02:02:15.750 --> 02:02:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่งนะเนี่ย
1800
02:02:20.083 --> 02:02:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว
1801
02:02:21.375 --> 02:02:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใครวะ
1802
02:02:22.333 --> 02:02:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ปล่อยนะเว้ย
1803
02:02:23.416 --> 02:02:24.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ปล่อย
1804
02:02:24.375 --> 02:02:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รู้รึเปล่าว่าพ่อกูเป็นใคร
1805
02:02:26.291 --> 02:02:28.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่รู้ ใครอะ
1806
02:02:28.291 --> 02:02:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ใครอะ
- ใครอะ
1807
02:02:31.583 --> 02:02:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
“ใครอะ” อะไรบ่อยจังวะ
1808
02:02:34.125 --> 02:02:35.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถ้าเขาไม่หลบตาเนี่ย
1809
02:02:35.666 --> 02:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แสดงว่าเขาเล่นด้วย
1810
02:02:37.833 --> 02:02:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขยิบเข้ามาใกล้อีก
1811
02:02:38.833 --> 02:02:40.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใกล้อีก ใกล้อีก
1812
02:02:41.625 --> 02:02:42.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็ใกล้เกิน
1813
02:02:42.958 --> 02:02:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ใกล้เกิน
1814
02:02:46.875 --> 02:02:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่ได้ๆ ไม่เข้าๆ
1815
02:02:48.291 --> 02:02:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ยแตก เย็กแม่ร่วง ลูกกูตก
1816
02:02:49.916 --> 02:02:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พูดไม่ชัดเห็นไหม
1817
02:02:50.875 --> 02:02:51.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
และแอ็กชั่น
1818
02:02:51.875 --> 02:02:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย โอ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก
1819
02:02:54.458 --> 02:02:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ประมาณเนี้ยฮะ
1820
02:02:56.000 --> 02:02:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยอมแพ้
1821
02:02:57.458 --> 02:02:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เขาคงคิดว่าแกพูดคนเดียวอะ
1822
02:02:58.791 --> 02:03:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมซ้อมบทละครน่ะพี่
1823
02:03:00.416 --> 02:03:01.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แบบ… พอดี…
1824
02:03:02.250 --> 02:03:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเป็นดาราอะครับ
1825
02:03:03.583 --> 02:03:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เป็นเพื่อนณเดชน์ด้วย
1826
02:03:04.833 --> 02:03:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สนิทกันเลย เด็กๆ โตมาด้วยกันเลย
1827
02:03:06.833 --> 02:03:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ณเดชน์อะพี่ ณเดชน์อะ
1828
02:03:08.375 --> 02:03:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สเลตค่ะ
1829
02:03:09.750 --> 02:03:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สิง
1830
02:03:11.375 --> 02:03:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย
1831
02:03:12.541 --> 02:03:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- เฮีย
- เฮีย เฮียครับ
1832
02:03:17.916 --> 02:03:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค คัต
1833
02:03:20.291 --> 02:03:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เหนื่อยนะเนี่ย ไอ้เหี้ย
1834
02:03:25.583 --> 02:03:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อุ๊ยไอ้เหี้ย เจ็บจริง
1835
02:03:28.875 --> 02:03:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค
1836
02:03:30.125 --> 02:03:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัวเข่ากู
1837
02:03:33.250 --> 02:03:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ขอก่อน
- คัตๆ
1838
02:03:34.833 --> 02:03:37.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอเน้นๆ ลึกๆ เลยครับ
1839
02:03:37.875 --> 02:03:38.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลึกๆ เลยนะครับ
1840
02:03:40.750 --> 02:03:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คัต สุดยอดครับ
1841
02:03:47.333 --> 02:03:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ชอบค่ะ
1842
02:03:50.041 --> 02:03:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พี่ดูน้องมาหลายรอบมากเลยนะเนี่ย
1843
02:03:54.333 --> 02:03:55.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอบคุณมากเลยครับ
1844
02:03:57.291 --> 02:03:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ติดตามช่องผมด้วยนะ
1845
02:04:00.291 --> 02:04:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค คัต คัตครับๆ
1846
02:04:03.291 --> 02:04:06.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไงล่ะ ทักษะการแฝงตัวของกู
1847
02:04:06.916 --> 02:04:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
หัวนมดำจัง
1848
02:04:11.708 --> 02:04:13.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน
1849
02:04:13.583 --> 02:04:14.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
กลับไปก่อน
1850
02:04:19.583 --> 02:04:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- นั่นหำปะน่ะ
- หำ
1851
02:04:22.750 --> 02:04:25.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง
1852
02:04:28.083 --> 02:04:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ไม่เห็นเลยอะ
1853
02:04:29.250 --> 02:04:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
คัตครับ ขออีกครั้ง ครั้งสุดท้าย
1854
02:04:32.000 --> 02:04:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เม่น มึงอะมันคนมีปม
1855
02:04:33.958 --> 02:04:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจี๊ยวมึงก็เล็ก ไอ้เม่นมึงหยุด
1856
02:04:37.416 --> 02:04:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ตอนที่มึงเห็นเนี่ยมันยังไม่ตื่นเว้ย
1857
02:04:39.125 --> 02:04:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แถมอากาศมันก็เย็นด้วย
1858
02:04:41.625 --> 02:04:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พยาน
1859
02:04:44.291 --> 02:04:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
พยาน
1860
02:04:45.208 --> 02:04:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
รู้ ไม่ทัน
1861
02:04:46.250 --> 02:04:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
โอเค คัตๆๆ
1862
02:04:48.458 --> 02:04:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เฮ้ย ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย
1863
02:04:50.416 --> 02:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แก่ๆ เยี่ยมๆ เนี่ย
1864
02:04:51.791 --> 02:04:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ก็มันคนแก่เยี่ยมอะดิ
1865
02:04:53.166 --> 02:04:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ยังไงวะ คนแก่เยี่ยม
1866
02:05:00.250 --> 02:05:02.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
แต่งตัวยมรมณีย์แบบเนี้ย
1867
02:05:02.250 --> 02:05:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เข้าไม่ได้ค่ะ
1868
02:05:03.375 --> 02:05:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
นี่เสื้อตัวเก่งเลยนะพี่
1869
02:05:04.833 --> 02:05:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ของวินเทจ พี่ไม่รู้จักของวินเทจเหรอเนี่ย
1870
02:05:07.291 --> 02:05:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันไม่ได้
1871
02:05:09.083 --> 02:05:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันได้พี่
1872
02:05:11.125 --> 02:05:13.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้
1873
02:05:16.916 --> 02:05:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ฟาดมาเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บหรอก
1874
02:05:22.250 --> 02:05:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
และคัตครับ
1875
02:05:23.625 --> 02:05:25.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เจ็บไหมอะ
1876
02:05:25.416 --> 02:05:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ขอโทษนะ ขอโทษ
1877
02:05:27.708 --> 02:05:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
เบาๆ ล็อกกล้องไว้ก่อนนะ ล็อกกล้องไว้ก่อน
1878
02:05:31.333 --> 02:05:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ได้ๆๆ
1879
02:05:33.041 --> 02:05:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- มือสั่นๆ
- สุดแขน
1880
02:05:35.166 --> 02:05:36.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อยากกินอะดิ
1881
02:05:37.291 --> 02:05:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
สมน้ำหน้า เป็นผี…
1882
02:05:39.750 --> 02:05:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
อดแดกโตเกียว
1883
02:05:46.666 --> 02:05:48.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
จะอ้วกเหรอเบบี๋
1884
02:05:49.750 --> 02:05:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- จานๆๆ
- โอเค ได้แล้วๆ
1885
02:05:51.750 --> 02:05:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน
1886
02:05:53.791 --> 02:05:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ
1887
02:05:55.500 --> 02:05:56.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
ถั่วต้ม
1888
02:06:01.250 --> 02:06:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67%
มันคือแป้ง
1889
02:06:02.291 --> 02:06:03.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- แป้งพ่อมึงสิ
- แป้งพ่อมึงสิ
1890
02:06:03.916 --> 02:06:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- ด่ากูปะเนี่ย
- ด่าฉันปะเนี่ย
1891
02:06:06.000 --> 02:06:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33%
- คัต
- เอาใหม่นะคะ