WEBVTT NOTE Netflix NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8 NOTE Date: 2025/05/26 04:39:37 NOTE SegmentIndex NOTE Segment=582.750 26579@1091 147 NOTE Segment=597.750 26963@27670 152 NOTE Segment=594.792 23889@54633 140 NOTE Segment=591.500 31031@78522 177 NOTE Segment=566.042 27258@109553 156 NOTE Segment=596.333 21925@136811 121 NOTE Segment=597.583 27391@158736 151 NOTE Segment=595.083 31985@186127 177 NOTE Segment=592.458 27024@218112 150 NOTE Segment=594.458 26668@245136 150 NOTE Segment=586.917 18508@271804 111 NOTE Segment=593.125 22798@290312 126 NOTE Segment=480.250 22619@313110 133 NOTE /SegmentIndex 1 00:01:07.583 --> 00:01:10.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอเรียนเชิญคู่บ่าวสาวของเรา… อุ๊ย 2 00:01:11.083 --> 00:01:13.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คู่เจ้าบ่าวทั้งคู่นะคะ 3 00:01:13.708 --> 00:01:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กล่าวอะไรในงานสักนิดนึงค่ะ 4 00:01:17.041 --> 00:01:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ นะฮะ 5 00:01:19.375 --> 00:01:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่… มาเป็นพยานรักให้เราสองคนวันนี้นะครับ 6 00:01:23.500 --> 00:01:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่สำคัญเลย 7 00:01:28.208 --> 00:01:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากจะขอบคุณอาม่าจริงๆ นะครับ 8 00:01:31.750 --> 00:01:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาม่า 9 00:01:34.083 --> 00:01:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ทำตามความฝันสำเร็จแล้วนะ 10 00:01:37.291 --> 00:01:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าไม่มีอาม่า… 11 00:01:51.333 --> 00:01:52.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ 12 00:02:03.083 --> 00:02:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลานลื้อ อีจากไปอย่างไม่สงบ 13 00:02:06.583 --> 00:02:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผีตายโหงอะ 14 00:02:08.583 --> 00:02:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จิตสุดท้ายจะผูกกับอารมณ์ก่อนตายเสมอ 15 00:02:12.208 --> 00:02:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้ว… แล้วอั๊วจะต้องทำยังไง 16 00:02:14.041 --> 00:02:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาจารย์ช่วยอั๊วที 17 00:02:17.458 --> 00:02:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋อียังมีเรื่องอะไรค้างคาใจอยู่รึเปล่า 18 00:02:21.583 --> 00:02:22.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก่อนตาย 19 00:02:23.041 --> 00:02:26.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋เคยวางแผนจะแต่งงาน 20 00:02:27.000 --> 00:02:28.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่พ่ออีอะ กีดกัน 21 00:02:29.541 --> 00:02:32.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แหละ ความหมายของสิ่งที่ลื้อฝัน 22 00:02:32.500 --> 00:02:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันเป็นปมค้างคาใจของอาตี่ตี๋ 23 00:02:35.416 --> 00:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้ว… แล้วอั๊วต้องทำยังไง 24 00:02:37.500 --> 00:02:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อต้องจัดพิธีแต่งงานกับผี 25 00:02:39.791 --> 00:02:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตามความเชื่อของบรรพบุรุษลื้อ 26 00:02:44.500 --> 00:02:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วถ้า… 27 00:02:48.208 --> 00:02:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีชอบผู้ชายล่ะ 28 00:02:50.833 --> 00:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จัดพิธีได้ไหม 29 00:02:56.916 --> 00:02:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่เป็นนิมิตหมายของธูปแห่งฟ้าดิน 30 00:03:00.166 --> 00:03:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวนี้ยมโลกก้าวหน้าแล้ว 31 00:03:03.666 --> 00:03:05.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพศเดียวกันเขาแต่งงานกันได้ 32 00:03:05.708 --> 00:03:07.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เทพเจ้าไม่ขวางกั้น 33 00:03:10.250 --> 00:03:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่… ไม่ใช่จะแต่งกับใครก็ได้หรอกนะ 34 00:03:13.708 --> 00:03:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (หลุมศพของอู๋ชุนเฟย) 35 00:03:27.333 --> 00:03:29.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนที่ดวงชะตาต้องกันกับหลานลื้อ 36 00:03:29.458 --> 00:03:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟ้าดินจะเป็นผู้ลิขิตเอง 37 00:03:32.000 --> 00:03:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อต้องเอาผมและเล็บของคนตาย 38 00:03:36.708 --> 00:03:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใส่ในซองแดง 39 00:03:38.791 --> 00:03:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วไปวางไว้ในที่ที่หนึ่ง 40 00:03:41.458 --> 00:03:44.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใครที่หยิบซองแดงนั้นขึ้นมา 41 00:03:44.166 --> 00:03:46.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็คือคนที่ชะตาฟ้าดินเลือก 42 00:03:47.125 --> 00:03:48.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก 43 00:04:08.166 --> 00:04:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปอีก 44 00:04:10.541 --> 00:04:12.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - โคตรเอาอะ - เออ 45 00:04:12.625 --> 00:04:13.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นไงพี่ 46 00:04:13.541 --> 00:04:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห นมใหญ่กว่าหัวกูอีกละมั้ง ไอ้สัตว์ 47 00:04:16.958 --> 00:04:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ ไปๆ ต่อๆ 48 00:04:26.375 --> 00:04:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวผมช่วยเซฟนะครับ 49 00:04:28.708 --> 00:04:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอดีวันนี้พี่ต๋องเขาติดธุระอะครับ 50 00:04:30.833 --> 00:04:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวผมมาเทรนแทน 51 00:04:33.250 --> 00:04:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมชื่อเม่นนะครับ 52 00:04:35.541 --> 00:04:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ กูบอย วันนี้จัดหนักๆ เลยนะเว้ย 53 00:04:42.666 --> 00:04:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าไปอีกหน่อย 54 00:04:46.375 --> 00:04:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขยิบเข้าไปใกล้ๆ 55 00:04:50.250 --> 00:04:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าไปอีก 56 00:05:00.958 --> 00:05:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดีมากเม่น 57 00:05:03.583 --> 00:05:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แผนต่อไป แกล่อมันไปที่ล็อกเกอร์ให้ได้ 58 00:05:07.500 --> 00:05:09.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดีมากเลยครับ กินถึงแบบนี้ 59 00:05:10.041 --> 00:05:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มา เดี๋ยวผมช่วย 60 00:05:19.166 --> 00:05:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เบาๆ หน่อยน้องเม่น 61 00:05:21.000 --> 00:05:22.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กระฉอกหมดแล้ว 62 00:05:30.000 --> 00:05:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวผมขอไปล้างตัวก่อนนะครับ 63 00:05:54.625 --> 00:05:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สมแล้วที่ชื่อเม่น 64 00:05:57.541 --> 00:06:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่ง 65 00:06:03.125 --> 00:06:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อะไรวะ - ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว 66 00:06:04.166 --> 00:06:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ค้นเหี้ยอะไรวะ 67 00:06:05.583 --> 00:06:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูไม่มีอะไรนะเว้ย 68 00:06:07.208 --> 00:06:08.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงอย่ามาโกหก 69 00:06:08.583 --> 00:06:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูอะแฝงตัวในนี้มาเป็นอาทิตย์แล้ว 70 00:06:10.083 --> 00:06:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงอะ ปล่อยยาในนี้ 71 00:06:11.875 --> 00:06:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ปล่อยยาเหี้ยอะไรของมึงวะ - ไม่ต้องเลย 72 00:06:14.291 --> 00:06:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนอย่างพวกมึงอะนะ… 73 00:06:15.375 --> 00:06:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนอย่างพวกกูมันทำไมวะ 74 00:06:17.166 --> 00:06:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มั่วยา ก็มั่วเซ็กซ์ 75 00:06:21.166 --> 00:06:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ย เจอแล้ว 76 00:06:22.791 --> 00:06:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 77 00:06:23.750 --> 00:06:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้ามาเลย เจอของกลางแล้ว 78 00:06:29.208 --> 00:06:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณถูกจับกุมแล้วในข้อหาค้ายาเสพติด 79 00:06:31.625 --> 00:06:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้ 80 00:06:33.291 --> 00:06:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าคุณให้การ ถ้อยคำนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐาน… 81 00:06:36.250 --> 00:06:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สาระแน 82 00:06:37.750 --> 00:06:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่นมันคำพูดตำรวจ 83 00:06:38.833 --> 00:06:41.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ้าว นี่มึงไม่ใช่ตำรวจเหรอ 84 00:06:41.083 --> 00:06:42.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสือก 85 00:06:48.916 --> 00:06:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่น มึงนี่เป็นสายมานานแค่ไหนละนะ 86 00:06:52.041 --> 00:06:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลายปีแล้วนะครับ สารวัตร 87 00:06:54.916 --> 00:06:56.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูว่า 88 00:06:56.458 --> 00:06:57.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้เวลาโยกย้ายมึงละ 89 00:06:58.416 --> 00:07:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% นี่ผมจะได้ย้ายไป เป็นตำรวจแล้วเหรอครับ สารวัตร 90 00:07:01.541 --> 00:07:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ย้ายมึงกลับเข้าคุกนู่น 91 00:07:03.625 --> 00:07:05.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีงเรียกนี่ว่าของกลางเหรอ 92 00:07:05.833 --> 00:07:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูนึกว่าพริกเกลือ 93 00:07:07.166 --> 00:07:08.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แค่เห็นก็อยากมะม่วงแล้ว 94 00:07:08.708 --> 00:07:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ร้านรถเข็นปากซอยอย่างเด็ดเลยครับ สารวัตร 95 00:07:10.750 --> 00:07:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูประชด 96 00:07:13.750 --> 00:07:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก๊อย งานสำคัญแบบนี้ 97 00:07:16.166 --> 00:07:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณไปใช้ไอ้โจรกระจอกนี่ทำงานทำไม 98 00:07:18.541 --> 00:07:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนในกองเราก็มีเยอะแยะ 99 00:07:19.916 --> 00:07:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ก็งานแฝงตัวบางงาน มันต้องใช้หน้าตาไหมสารวัตร 100 00:07:22.458 --> 00:07:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช้หน้าตา 101 00:07:24.000 --> 00:07:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วมันสำเร็จสักงานไหม 102 00:07:28.625 --> 00:07:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้องบิ๊กไบค์เบอร์ 10 ค่ะ 103 00:07:31.833 --> 00:07:33.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนึ่งพันดริ๊งก์ค่ะ 104 00:07:35.916 --> 00:07:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป้าหมายงับเหยื่อละ อย่าให้พลาดล่ะ 105 00:07:38.791 --> 00:07:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกมอมเหล้ามันแล้วล้วงข้อมูลมาให้ได้ 106 00:07:41.000 --> 00:07:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเจ๊เนี่ย ตัวแม่แชร์ลูกโซ่เลย 107 00:07:42.791 --> 00:07:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งานถนัดเลยเจ๊ 108 00:07:48.916 --> 00:07:50.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ชน - ชน 109 00:07:51.375 --> 00:07:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย บิ๊กไบค์ ตื่น 110 00:07:54.500 --> 00:07:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไรเนี่ย 111 00:07:56.000 --> 00:07:57.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไม่ทันจะสิบดริ๊งก์เลยอะ 112 00:07:58.041 --> 00:07:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บิ๊กไบค์อย่าเพิ่งคอหักได้ไหม 113 00:07:59.333 --> 00:08:01.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตื่นมาให้แม่ขี่ก่อน 114 00:08:06.791 --> 00:08:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ไม่ไป - มานี่ 115 00:08:10.166 --> 00:08:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจอแล้วเจ๊ก๊อย ค้าประเวณีเด็กหลังร้าน 116 00:08:13.416 --> 00:08:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุดนะ คุณถูกจับแล้ว 117 00:08:14.625 --> 00:08:17.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ข้อหาค้าประเวณี… เด็ก 118 00:08:18.666 --> 00:08:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้อง เขาบังคับขืนใจอะไรน้องเปล่าอะ 119 00:08:21.416 --> 00:08:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บังคับค่ะ 120 00:08:22.916 --> 00:08:24.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่ออะบังคับให้หนูทำการบ้าน 121 00:08:24.833 --> 00:08:26.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อีเม่น - อีเม่น 122 00:08:26.791 --> 00:08:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - นี่กูยังไม่รวมงานที่มึงไปกับไอ้… - โอ๊ยๆ 123 00:08:28.916 --> 00:08:29.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอแล้วครับสารวัตร 124 00:08:29.958 --> 00:08:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนเรามันก็พลาดกันได้นะครับ 125 00:08:32.333 --> 00:08:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% สิบตีนยังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้งนะครับสารวัตร 126 00:08:36.000 --> 00:08:38.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สี่ก็พอ มึงไปเอามาจากไหนสิบ 127 00:08:38.583 --> 00:08:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือมึงอยากได้ตีนกูด้วย 128 00:08:41.208 --> 00:08:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งานที่ฟิสเนตก็ถือว่าสำเร็จนะคะ 129 00:08:43.083 --> 00:08:44.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้หลักฐานจิ๊บจ๊อยแบบเนี้ย 130 00:08:44.875 --> 00:08:46.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะสาวไปถึงเครือข่ายไอ้เสี่ยโจ้ยังไง 131 00:08:49.000 --> 00:08:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วไอ้คนที่พวกคุณไปจับทุ่มมาเนี่ย 132 00:08:50.958 --> 00:08:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันเป็นลูกนักการเมืองบ้านใหญ่ 133 00:08:52.666 --> 00:08:53.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันขู่จะเล่นเราอยู่ 134 00:08:53.708 --> 00:08:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะมึง 135 00:08:55.666 --> 00:08:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงไปพูดจาเหยียดเพศเขา 136 00:08:57.208 --> 00:08:58.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ไม่มีนะครับสารวัตร 137 00:08:58.833 --> 00:09:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมไปพูดจาเหยียดเพศอะไรใครตอนไหนครับ 138 00:09:00.708 --> 00:09:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ไม่มีครับ - เต็มๆ เลยจ้ะ 139 00:09:03.666 --> 00:09:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไรวะ 140 00:09:04.666 --> 00:09:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลบดิ๊ 141 00:09:07.916 --> 00:09:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊อะ 142 00:09:09.333 --> 00:09:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รอบหน้าให้ผมแก้ตัวอีกทีนะ 143 00:09:10.916 --> 00:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอเลย ไม่ต้องแล้ว 144 00:09:12.458 --> 00:09:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% โห แล้วเมื่อไหร่สารวัตร เขาจะฝากผมเข้าโรงเรียนนายร้อยตำรวจล่ะ 145 00:09:15.875 --> 00:09:17.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊อะ เจ๊สัญญาแล้วนะ 146 00:09:17.708 --> 00:09:20.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เขาด่ามึงขนาดนี้แล้ว มึงยังอยากเป็นตำรวจอีกเหรอ 147 00:09:36.625 --> 00:09:37.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (เลมอนโซดา) 148 00:09:42.750 --> 00:09:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะซวยอะไรขนาดนี้วะเนี่ย แม่งเอ๊ย 149 00:10:12.958 --> 00:10:14.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ซองอะไรวะ 150 00:10:14.791 --> 00:10:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อั่งเปา 151 00:10:20.541 --> 00:10:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ในที่สุดโชคก็เข้าข้างกู 152 00:10:29.791 --> 00:10:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ยอะไรวะเนี่ย 153 00:10:31.875 --> 00:10:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้เจ้าบ่าวแล้ว 154 00:10:37.125 --> 00:10:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าเข้า หล่อนะเนี่ย 155 00:10:39.375 --> 00:10:41.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ตาถึงมากๆ เลย 156 00:10:41.166 --> 00:10:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุ้มค่ากับที่ซุ่มคอยมาตั้งนาน 157 00:10:43.791 --> 00:10:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดอะไรวะม่า 158 00:10:45.958 --> 00:10:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ คนนี้นะ อาตี่ตี๋หลานอั๊วนะ 159 00:10:50.000 --> 00:10:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อต้องเข้าพิธีแต่งงานกับเขานะ เนี่ย 160 00:10:54.166 --> 00:10:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มัน… รูปหน้าศพนี่ 161 00:10:56.916 --> 00:10:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช่ๆๆ 162 00:10:57.916 --> 00:10:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะให้แต่งกับคนตายเนี่ยนะ 163 00:10:59.875 --> 00:11:01.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แถมยังเป็นผู้ชายอีก 164 00:11:01.166 --> 00:11:02.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บ้าปะเนี่ย 165 00:11:02.458 --> 00:11:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ยๆ - เดี๋ยวๆ หยุดๆๆ 166 00:11:05.125 --> 00:11:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหม คนรุ่นใหม่นึกว่าจะใจกว้างนะ 167 00:11:07.541 --> 00:11:08.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มันสมัยไหนแล้วนะ 168 00:11:09.000 --> 00:11:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อไม่เคยดูซีรีส์วายเหรอ 169 00:11:10.458 --> 00:11:14.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช่ๆ ดูสิ หน้าคล้ายกันอยู่นะ จิ้นๆๆ 170 00:11:14.458 --> 00:11:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อั๊วชิปแล้วนะ 171 00:11:16.958 --> 00:11:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรือออกแล้วจ้ะ 172 00:11:18.875 --> 00:11:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ยๆๆ แก๊งมิจฉาชีพปะเนี่ย 173 00:11:23.041 --> 00:11:24.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวจับเข้าคุกให้หมดเลยนะ 174 00:11:24.125 --> 00:11:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อเป็นตำรวจด้วยเหรอ 175 00:11:26.875 --> 00:11:28.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลอะเทอะ ไปละ 176 00:11:31.958 --> 00:11:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อหนีไม่พ้นหรอก 177 00:11:33.375 --> 00:11:35.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋เขาล็อกเป้าไว้แล้ว 178 00:11:35.458 --> 00:11:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 179 00:11:36.625 --> 00:11:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช่ๆๆ 180 00:11:38.208 --> 00:11:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟ้าดินเลือกแล้ว 181 00:11:39.166 --> 00:11:42.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย 182 00:11:43.666 --> 00:11:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมซวยกว่านี้ไม่ได้แล้วละ 183 00:11:54.000 --> 00:11:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด 184 00:11:57.916 --> 00:11:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนึ่ง สอง สาม… 185 00:11:59.875 --> 00:12:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เกะกะ 186 00:12:01.458 --> 00:12:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งตัวแต่งหน้าอะไรวะ 187 00:12:03.083 --> 00:12:04.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟ้องพ่อฟ้องแม่ให้หมด 188 00:12:43.125 --> 00:12:46.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ เจ๊ นี่แบบห่างกันไม่กี่ชั่วโมงนี่ 189 00:12:46.291 --> 00:12:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คิดถึงผมแล้วเหรอเนี่ย 190 00:12:47.458 --> 00:12:49.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย คิดถงคิดถึงอะไรล่ะ 191 00:12:50.000 --> 00:12:52.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันลืมเอาค่าจ้างให้ตั้งแต่ที่สน. 192 00:12:52.416 --> 00:12:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่เห็นซองแล้วใช่มะ 193 00:12:54.291 --> 00:12:55.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ซองอะไร - อ้าว 194 00:12:56.500 --> 00:12:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าบอกนะว่า… 195 00:12:58.125 --> 00:13:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็ที่สน.มันมีแต่ซองอั่งเปา 196 00:13:00.458 --> 00:13:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่มันเหลือมาจากตรุษจีนอะ 197 00:13:02.708 --> 00:13:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วทำไมเจ๊ไม่โอน 198 00:13:04.458 --> 00:13:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอนดิโอน คราวหลังอะ 199 00:13:15.625 --> 00:13:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ๆ 200 00:13:17.166 --> 00:13:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - พี่ เดี๋ยวก่อน - ไปเลยๆ 201 00:13:18.500 --> 00:13:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ ของผม 202 00:13:23.458 --> 00:13:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 203 00:13:24.541 --> 00:13:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด 204 00:13:25.750 --> 00:13:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย หยุด เงินกู 205 00:13:29.333 --> 00:13:31.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เงินกู เฮ้ย 206 00:13:32.166 --> 00:13:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย ขับรถไม่ดูคนเลยเหรอวะ - มึงอะแหละ 207 00:13:36.041 --> 00:13:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ระวังหน่อยดิ 208 00:13:41.208 --> 00:13:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตู้เย็นเลยเหรอ 209 00:13:42.458 --> 00:13:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนเหี้ยอะไรทำตู้เย็นหล่นลงมาเนี่ย 210 00:13:44.541 --> 00:13:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงบ้าเปล่าเนี่ย 211 00:13:45.958 --> 00:13:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุดก่อนๆ 212 00:13:48.208 --> 00:13:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ยๆ จอดๆ 213 00:13:49.625 --> 00:13:51.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเผลอทิ้งเงินไป 214 00:14:06.541 --> 00:14:07.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟ้าดินท่านเลือกแล้ว 215 00:14:07.833 --> 00:14:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าลื้อไม่แต่งนะ ลื้อจะต้องซวยไปตลอดๆๆ เลย 216 00:14:15.333 --> 00:14:16.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อหนุ่ม 217 00:14:16.708 --> 00:14:18.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์นะ 218 00:14:21.291 --> 00:14:23.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สภาพขนาดนี้ ใครดูก็รู้ปะวะ 219 00:14:25.458 --> 00:14:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้หนุ่ม มีวิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่รู้ไหม 220 00:14:29.000 --> 00:14:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมไม่ค่อยเชื่อเรื่องพวกนี้อะครับผม 221 00:14:32.041 --> 00:14:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อนกำลังตามลื้อแล้ว 222 00:14:35.125 --> 00:14:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อหนุ่มๆ 223 00:14:36.458 --> 00:14:38.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมีเกณฑ์ที่จะแต่งงานเร็วๆ นี้ใช่ไหม 224 00:14:38.250 --> 00:14:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อหนุ่มกำลังมีเคราะห์ 225 00:14:39.416 --> 00:14:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วิญญาณกำลังตามเอ็งอยู่ 226 00:14:40.416 --> 00:14:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ้ากรรมนายเวรจากชาติก่อน… 227 00:14:41.750 --> 00:14:42.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ็งมีเกณฑ์ที่จะต้องแต่งงานเร็วๆ… 228 00:14:42.875 --> 00:14:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูไม่เชื่อเว้ย 229 00:14:44.583 --> 00:14:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีแต่พวกโง่เท่านั้นแหละ 230 00:14:46.083 --> 00:14:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่เชื่อเรื่องดวงงมงายไร้สาระแบบนี้ 231 00:14:49.583 --> 00:14:51.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงหาว่าพวกกูโง่เหรอ 232 00:14:52.000 --> 00:14:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ่อ ไม่ใช่ครับพี่ 233 00:14:53.875 --> 00:14:57.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือผมด่าไอ้พวกหมอดูโง่ๆ ที่มันชอบดูมั่วๆ อะพี่ 234 00:14:57.416 --> 00:14:59.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้พวกเนี้ย มันน่าไปทำอาชีพอื่นเนอะ 235 00:15:01.041 --> 00:15:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงว่ากูมั่วเหรอ 236 00:15:03.916 --> 00:15:05.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ใช่เหมือนกันพี่ 237 00:15:05.916 --> 00:15:08.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือผมหมายถึง… เอ่อ… 238 00:15:08.500 --> 00:15:09.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งชูนิ้วกลางว่ะพี่ 239 00:15:15.833 --> 00:15:18.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มา… กระทืบกูเลยเหอะ 240 00:15:28.333 --> 00:15:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลานเขยบาดเจ็บขนาดนี้ยังหล่อจริงๆ 241 00:15:32.208 --> 00:15:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ร่างกายก็แข็งแรง - โอ๊ย 242 00:15:34.791 --> 00:15:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อั๊วขอโทษ ลืมไป 243 00:15:43.166 --> 00:15:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อื้ม จะว่าไป ลื้อก็ยังไม่ค่อยได้รู้จักอาตี่ตี๋เลยนี่ 244 00:15:51.041 --> 00:15:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋อีเป็นคนน่ารัก 245 00:15:54.083 --> 00:15:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ่อนโยนมาตั้งแต่เด็กๆ 246 00:15:56.500 --> 00:15:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีชอบช่วยเหลือหมาแมว 247 00:16:00.291 --> 00:16:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่อีเป็นนักสู้ด้วยนะ 248 00:16:02.166 --> 00:16:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเรียกร้องสิทธิ์ให้ชาวแอลจีบีทีคิวพลัสมาตลอด 249 00:16:06.458 --> 00:16:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ความรักชนะทุกสิ่ง) 250 00:16:08.041 --> 00:16:11.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% วันนั้น อาม่าบอกอาตี่ตี๋ว่า 251 00:16:11.916 --> 00:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% จะสนับสนุนความรักของอาตี่ตี๋ทุกอย่าง 252 00:16:16.625 --> 00:16:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% และสัญญากับอาตี่ตี๋ว่าอาม่าจะไม่ยอมตายง่ายๆ 253 00:16:22.125 --> 00:16:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพื่อจะได้อยู่รอดูวันที่อาตี่ตี๋ได้แต่งงาน 254 00:16:31.708 --> 00:16:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณเทพเจ้าที่นำพาอาเม่นมา 255 00:16:36.166 --> 00:16:38.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% และยอมแต่งงานกับอาตี่ตี๋ 256 00:16:45.041 --> 00:16:49.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ อาม่าทำตามสัญญาได้แล้วนะ 257 00:16:59.041 --> 00:17:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด หยุด 258 00:17:02.250 --> 00:17:03.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ม้า 259 00:17:04.291 --> 00:17:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ม้าทำบ้าอะไรเนี่ย 260 00:17:05.333 --> 00:17:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วไอ้นี่ใครเนี่ย 261 00:17:07.416 --> 00:17:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พิธีบ้าบออะไร ผมรับไม่ได้นะม้า 262 00:17:09.208 --> 00:17:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อรับไม่ได้มันก็เรื่องของลื้อ 263 00:17:11.958 --> 00:17:15.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทีตอนที่ลูกยังมีชีวิตอยู่ ลื้อไม่เคยฟังลูกเลย 264 00:17:15.125 --> 00:17:16.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วลื้อจะมาขวางทำไม 265 00:17:17.458 --> 00:17:19.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปเลย กลับไปเลย ไปๆๆ กลับไป 266 00:17:19.958 --> 00:17:21.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวเสียฤกษ์หมด ไปๆๆ 267 00:17:21.625 --> 00:17:23.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปสิ ไป 268 00:17:24.041 --> 00:17:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ 269 00:17:25.625 --> 00:17:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะทำอะไรก็ทำ 270 00:17:27.916 --> 00:17:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เล่นต่อเลย ต่อๆๆ 271 00:17:30.125 --> 00:17:31.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตัวร้ายมันกลับไปแล้ว 272 00:17:39.291 --> 00:17:42.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ้าบ่าว กล่าวตามอาจารย์นะ 273 00:17:42.250 --> 00:17:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ ขึ้นรถได้ 274 00:17:44.500 --> 00:17:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ ขึ้นรถได้ 275 00:17:48.791 --> 00:17:51.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ 276 00:17:52.208 --> 00:17:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ จะข้ามสะพานแล้วนะ 277 00:17:56.291 --> 00:17:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ 278 00:17:57.500 --> 00:17:59.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถึงเรือนหอของเราแล้ว 279 00:17:59.708 --> 00:18:00.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี่ 280 00:18:00.958 --> 00:18:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถึงเรือนหอของเราแล้ว 281 00:18:08.458 --> 00:18:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของเสื่อมหมดแล้ว 282 00:18:11.375 --> 00:18:13.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลิฟต์ก็เสีย 283 00:18:20.291 --> 00:18:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่เป็นชุดที่อาตี่ตี๋ออกแบบเองเลยนา 284 00:18:23.500 --> 00:18:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นการผสมผสานความสนุกสไตล์สตรีทแวร์ 285 00:18:26.666 --> 00:18:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้เข้ากับงานฝีมืองานคราฟต์อย่างลงตัว 286 00:18:31.125 --> 00:18:33.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จำมาจากอาตี่ตี๋อีพูด ท่องอยู่สองคืน 287 00:18:33.791 --> 00:18:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วางคาไว้งี้เลยเหรอครับ 288 00:18:35.833 --> 00:18:37.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวคืนนี้ผมก็กลิ้งทับหรอก 289 00:18:37.833 --> 00:18:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 290 00:18:39.333 --> 00:18:41.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งงานกันแล้ว นอนทับกันได้ 291 00:18:41.291 --> 00:18:42.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช่ 292 00:18:42.666 --> 00:18:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผัวเมียกันต้องทับกันได้ เป็นเรื่องธรรมดา 293 00:18:45.791 --> 00:18:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช่ไหมจ๊ะ 294 00:18:48.958 --> 00:18:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ‎- ดีใจ เนาะ ‎- เนาะ 295 00:18:52.000 --> 00:18:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎อาตี่ตี๋สบายแล้ว 296 00:19:10.583 --> 00:19:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จบสักที 297 00:19:12.041 --> 00:19:13.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถือว่ากูแต่งแล้วนะ 298 00:19:13.833 --> 00:19:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งี่เง่าฉิบหาย 299 00:19:35.875 --> 00:19:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ยอะไรวะเนี่ย 300 00:19:40.500 --> 00:19:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผีไม่มีจริง ผีไม่มีจริง 301 00:19:52.875 --> 00:19:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูไม่กลัวมึงหรอก ผีไม่มีจริงเว้ย 302 00:20:46.500 --> 00:20:47.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไฮ คุณสามี 303 00:20:49.625 --> 00:20:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หูย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง 304 00:20:54.208 --> 00:20:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่เราแต่งงานกันแล้วอะเนอะ 305 00:20:57.250 --> 00:20:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ต้องมองให้คุ้นเคยสินะ คุณสามี 306 00:21:02.125 --> 00:21:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใครผัวมึง 307 00:21:03.125 --> 00:21:05.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปให้พ้นไป ชิ่วๆๆ 308 00:21:15.125 --> 00:21:16.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ย 309 00:21:16.250 --> 00:21:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผีชัตเตอร์ 310 00:21:19.916 --> 00:21:20.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีผีตุ๊ด 311 00:21:21.708 --> 00:21:22.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปให้พ้นนะ 312 00:21:22.666 --> 00:21:24.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีผีตุ๊ด ผีตุ๊ด 313 00:21:24.541 --> 00:21:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ผีตุ๊ด ไปให้พ้นนะ - หยุดได้ละ 314 00:21:28.666 --> 00:21:30.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย บอกว่าหยุดได้แล้ว 315 00:21:31.708 --> 00:21:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มันพ.ศ.ไหนแล้ว ยังจะพูดจาอะไรอย่างงี้อีก 316 00:21:34.000 --> 00:21:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% คิดว่าพวกชายแท้อย่างพวกแกเนี่ย ยิ่งใหญ่มาจากไหนฮะ 317 00:21:38.958 --> 00:21:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วคิดว่าฉันเนี่ย อยากแต่งงานกับแกเหรอ 318 00:21:43.833 --> 00:21:46.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมต้องแต่งงานกับคนน่ารังเกียจอย่างแกด้วย 319 00:21:46.208 --> 00:21:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สกปรก 320 00:21:47.500 --> 00:21:48.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสียงก็ดัง 321 00:21:48.958 --> 00:21:50.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีชายแท้ทัศนคติติดลบ 322 00:21:53.416 --> 00:21:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีผีตุ๊ด 323 00:22:07.125 --> 00:22:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันจะให้โอกาสแกอีกที 324 00:22:10.000 --> 00:22:11.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะเรียกฉัน “อีผีตุ๊ด” 325 00:22:13.083 --> 00:22:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือ “ที่รัก” 326 00:22:16.125 --> 00:22:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่… ที่… ที่… 327 00:22:21.333 --> 00:22:22.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผีตุ๊ด 328 00:22:27.041 --> 00:22:28.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ด่ากูตุ๊ดนักใช่ไหม 329 00:22:30.166 --> 00:22:31.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดื่มมารึเปล่าครับ 330 00:22:33.416 --> 00:22:34.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดื่มครับ 331 00:22:34.916 --> 00:22:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดื่มน้ำมะเขือเทศ หน้าเลยแดง 332 00:22:38.166 --> 00:22:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ รบกวนเป่านิดนึงนะครับ 333 00:22:41.791 --> 00:22:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน กลับไปก่อน 334 00:22:51.583 --> 00:22:52.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่นตูดใช่ไหมวะนั่น 335 00:22:54.375 --> 00:22:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% เฮ้ย ไอ้เหี้ย 336 00:22:55.833 --> 00:22:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% นั่น… ใช่ใช่มะ 337 00:22:59.666 --> 00:23:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หน้าตา อาจจะดูว่าน่ารัก 338 00:23:04.166 --> 00:23:08.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่หัวใจฉัน บางทีก็ใจร้าย 339 00:23:08.541 --> 00:23:09.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชอบหลอก 340 00:23:09.791 --> 00:23:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เธอชอบทำให้รักใช่ไหม 341 00:23:13.291 --> 00:23:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้สิ 342 00:23:14.625 --> 00:23:16.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เย่ 343 00:23:17.041 --> 00:23:19.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่ามาเล่นกับไฟ 344 00:23:19.375 --> 00:23:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ร้อนๆ จะไม่ดี 345 00:23:21.416 --> 00:23:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันกลัวจะไม่ปลอดภัย 346 00:23:24.166 --> 00:23:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% Just stay away from me 347 00:23:25.916 --> 00:23:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เธอเข้ามาเล่นๆ กับใจ 348 00:23:28.000 --> 00:23:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย - หา เฮ้ย โห 349 00:23:30.500 --> 00:23:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 'Cause I'm a Fire Boy 350 00:23:32.708 --> 00:23:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% Fire Boy, yeah yeah 351 00:23:46.500 --> 00:23:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 352 00:23:47.458 --> 00:23:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด… 353 00:23:48.583 --> 00:23:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุดทำอนาจารเดี๋ยวนี้ หยุด 354 00:23:52.041 --> 00:23:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด หยุด หยุด 355 00:23:55.500 --> 00:23:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย - หยุดๆ 356 00:23:56.875 --> 00:23:58.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุดๆ 357 00:24:00.416 --> 00:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาจารย์ 358 00:24:01.791 --> 00:24:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อาจารย์ - รู้แล้วๆ เรียกอยู่ได้ 359 00:24:10.458 --> 00:24:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ย 360 00:24:16.541 --> 00:24:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาจารย์ 361 00:24:17.791 --> 00:24:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมขอหย่ากับผีได้ไหม 362 00:24:20.708 --> 00:24:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อขัดลิขิตของสวรรค์ไม่ได้หรอก 363 00:24:23.208 --> 00:24:24.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมื่อชาติที่แล้ว 364 00:24:24.750 --> 00:24:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน 365 00:24:28.416 --> 00:24:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ 366 00:24:31.541 --> 00:24:33.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อเคยเป็นหมาที่อีเลี้ยงไว้ 367 00:24:49.458 --> 00:24:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อียังวนเวียนอยู่ในโลกมนุษย์ 368 00:24:51.041 --> 00:24:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะยังมีสิ่งค้างคา 369 00:24:52.916 --> 00:24:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีความปรารถนาที่ยังไม่สมหวัง 370 00:24:54.875 --> 00:24:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมต้องทนอย่างนี้เหรออาจารย์ 371 00:24:58.250 --> 00:25:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วถ้ามันเข้าสิงผมอีกอะ 372 00:25:00.125 --> 00:25:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย วิญญาณน่ะ 373 00:25:02.375 --> 00:25:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะเข้าสิงมนุษย์บ่อยๆ ไม่ได้หรอก 374 00:25:05.125 --> 00:25:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันใช้พลังงานมาก 375 00:25:07.083 --> 00:25:08.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะทำให้บอบช้ำอ่อนแรง 376 00:25:09.041 --> 00:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าสิงอีกเรื่อยๆ อะ 377 00:25:10.500 --> 00:25:12.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดวงวิญญาณจะเป็นสัมภเวสี 378 00:25:13.000 --> 00:25:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้ไปผุดไปเกิด 379 00:25:14.625 --> 00:25:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้ไปผุดไปเกิด 380 00:25:16.500 --> 00:25:18.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% มันก็จะวนเวียนอยู่ในชีวิตผม ไปเรื่อยๆ อย่างนี้เหรออาจารย์ 381 00:25:18.666 --> 00:25:21.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ใช่ - ก็ฉิบหายอะดิ 382 00:25:21.208 --> 00:25:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมทำไงดีอะ อาจารย์ 383 00:25:23.250 --> 00:25:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีทางเดียว 384 00:25:29.541 --> 00:25:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อต้องทำให้อีสมหวังหมดห่วง 385 00:25:32.000 --> 00:25:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จนไปเกิดได้ 386 00:25:34.125 --> 00:25:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 387 00:25:36.500 --> 00:25:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ออกมาคุยให้รู้เรื่องดิ๊ 388 00:25:43.666 --> 00:25:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทีงี้ไม่ยอมออกมานะ 389 00:25:55.625 --> 00:25:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาคุยกันดีๆ หน่อยดิ๊ 390 00:25:56.916 --> 00:25:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ต้องเรียกฉันว่าไงก่อน 391 00:26:04.291 --> 00:26:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่รัก 392 00:26:05.250 --> 00:26:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฮะ ว่าไงนะ 393 00:26:11.125 --> 00:26:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่รัก 394 00:26:12.333 --> 00:26:13.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้ยิน ดังๆ หน่อย 395 00:26:15.458 --> 00:26:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ที่รัก - จ๋า 396 00:26:21.291 --> 00:26:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าไงคะ คุณสามี 397 00:26:26.833 --> 00:26:30.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่รักอยากได้อะไร หรือว่า… 398 00:26:30.333 --> 00:26:32.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังมีห่วงอะไรอยู่ไหมจ๊ะ 399 00:26:33.250 --> 00:26:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมอะ สนใจอะไร 400 00:26:35.625 --> 00:26:37.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกสนใจอะไร 401 00:26:39.458 --> 00:26:43.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สามีก็จะได้ทำในสิ่งที่ที่รักต้องการไงจ๊ะ 402 00:26:44.083 --> 00:26:45.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ 403 00:26:46.458 --> 00:26:48.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันจะได้หมดห่วง 404 00:26:48.583 --> 00:26:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะได้ไปเกิดให้พ้นๆ แกใช่ไหม 405 00:26:58.583 --> 00:26:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก่อนอื่นเลยนะ 406 00:27:00.541 --> 00:27:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าห้องเนี้ยไม่สะอาด 407 00:27:02.500 --> 00:27:05.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่คุย จบ พับไมค์ 408 00:27:08.250 --> 00:27:09.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้ว… 409 00:27:09.916 --> 00:27:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กางเกงในรูปอินฟินีตี้นั่นอะ 410 00:27:13.666 --> 00:27:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เก็บ 411 00:27:24.250 --> 00:27:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ห้องรกแบบนี้ แฟนไม่บ่นเหรอ 412 00:27:30.000 --> 00:27:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แยกขยะด้วย 413 00:27:38.583 --> 00:27:42.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ซกมกแบบนี้ไง ไม่แปลกใจไม่มีใครเอา 414 00:27:42.083 --> 00:27:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รู้ได้ไงว่าไม่มีใครเอา 415 00:27:44.416 --> 00:27:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีคุยๆ อยู่เว้ย 416 00:27:45.625 --> 00:27:46.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีตัวตนจริงเปล่า 417 00:27:58.041 --> 00:27:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูแต่งเพลงให้เขาด้วยนะเว้ย 418 00:28:02.416 --> 00:28:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เธอ 419 00:28:06.916 --> 00:28:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เห็นเธอเดินเข้ามา 420 00:28:15.250 --> 00:28:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ฟังเสียงเธอก้าว เตาะแตะ เตาะแตะ เตาะแตะ 421 00:28:21.083 --> 00:28:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลมพัดดังฟ้าว 422 00:28:25.333 --> 00:28:28.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เส้นผมเธอปลิว 423 00:28:28.083 --> 00:28:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พลิ้วจนต้องหยุดพักหายใจ 424 00:28:34.375 --> 00:28:36.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดาเมจแรง 425 00:28:36.750 --> 00:28:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตาเธอกะพริบวิบวิบ วิบวิบ วับวับ 426 00:28:40.083 --> 00:28:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดูจับใจ 427 00:28:42.791 --> 00:28:48.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หน้าเธอใสปิ๊งปิ๊ง ปิ๊งปิ๊ง ปั๊งปั๊ง มันต้องตา 428 00:28:48.208 --> 00:28:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชอบจริงไม่มุก จุ๊บุ จุ๊บุ… 429 00:28:55.958 --> 00:28:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้โจรที่มันขโมยมือถือห้าหกเครื่องเนี่ย 430 00:28:57.875 --> 00:28:59.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ จับได้ละ 431 00:28:59.250 --> 00:29:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เตรียมรถไว้เลย 432 00:29:04.375 --> 00:29:06.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงจะสโลว์ทำเหี้ยอะไร รีบๆ เดิน 433 00:29:07.291 --> 00:29:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แหม รักแรก - เร็วๆ 434 00:29:10.583 --> 00:29:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาเรียกลักทรัพย์ค่ะ 435 00:29:14.416 --> 00:29:17.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วเจ๊เขาก็มาเจรจาให้กูเป็นสายตำรวจ 436 00:29:17.125 --> 00:29:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาบอกว่าถ้ากูผลงานดี 437 00:29:18.833 --> 00:29:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาจะล้างประวัติกูให้หมดเลย 438 00:29:21.166 --> 00:29:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วเขายังบอกว่าถ้ากูจับตัวใหญ่ได้นะ 439 00:29:24.333 --> 00:29:26.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรเขาจะฝากให้กูเป็นตำรวจฝึกหัดด้วยเว้ย 440 00:29:35.291 --> 00:29:37.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูจะได้เป็นตำรวจคู่หูเขา 441 00:29:39.958 --> 00:29:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะได้ปกป้องเขาได้ด้วย 442 00:29:44.125 --> 00:29:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตื่นค่ะ 443 00:29:45.708 --> 00:29:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โดนเขาหลอกใช้เปล่าเหอะ 444 00:29:47.333 --> 00:29:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลิกเสือกเรื่องกูสักทีเหอะ 445 00:29:49.541 --> 00:29:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีอะไรค้างคาใจรีบๆ บอกมา 446 00:29:51.291 --> 00:29:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะได้ไปเกิดๆ สักที 447 00:29:55.333 --> 00:29:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าจะมีก็คง… 448 00:29:58.833 --> 00:30:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันอยากเจอพี่ดินอีกครั้งมั้ง 449 00:30:00.416 --> 00:30:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดินไหน 450 00:30:02.875 --> 00:30:04.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แฟนฉัน - เอ้า 451 00:30:05.125 --> 00:30:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีแฟนแล้วให้กูมาแต่งด้วยทำไมวะ 452 00:30:07.250 --> 00:30:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมไม่ไปแต่งกับแฟน 453 00:30:09.125 --> 00:30:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็ใครใช้ให้แกไปหยิบซองเองอะ 454 00:30:13.708 --> 00:30:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “หยิบซองอะ” 455 00:30:29.541 --> 00:30:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันไปแบบไม่ได้ลาเขาเลยอะ 456 00:30:31.000 --> 00:30:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ชั้นไหน - “ชั้น” สวย 457 00:30:35.458 --> 00:30:37.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็มันอดไม่ได้อะ 458 00:30:37.375 --> 00:30:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชั้น 25 ค่ะ 459 00:30:42.583 --> 00:30:44.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะให้พูดว่าไร 460 00:30:46.958 --> 00:30:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกบอกให้พี่เขาลืมฉันซะ 461 00:30:49.708 --> 00:30:50.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มูฟออน 462 00:30:51.875 --> 00:30:53.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าจมอยู่กับความทุกข์ 463 00:30:55.708 --> 00:30:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้พี่เขาใช้ชีวิตให้มีความสุข 464 00:30:58.791 --> 00:30:59.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผื่อฉันด้วยนะ 465 00:31:01.708 --> 00:31:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คลับฟรายเดย์ปะเนี่ย 466 00:31:11.833 --> 00:31:13.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาหาใครครับ 467 00:31:20.958 --> 00:31:22.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอาไงต่อ 468 00:31:25.166 --> 00:31:26.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย เดี๋ยวๆๆ 469 00:31:26.541 --> 00:31:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้องคนนี้หน้าคุ้นๆ นะเว้ย 470 00:31:29.250 --> 00:31:31.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จำได้ละ นี่ไง 471 00:31:31.208 --> 00:31:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% อย่ามาเล่นกับไฟ ร้อนๆ จะไม่ดี 472 00:31:36.708 --> 00:31:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดูน้องหลายรอบมากเลยนะเว้ย 473 00:31:38.875 --> 00:31:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห เอวอย่างหวานอะ ดูดิ 474 00:31:43.125 --> 00:31:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย รีบไปไหนอะ เต้นให้ดูก่อนดิ 475 00:31:47.041 --> 00:31:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอฟซีนะเว้ย 476 00:31:52.208 --> 00:31:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีพี่ดิน อีคนชั่ว 477 00:31:57.541 --> 00:32:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ในงานศพฉันนะ มันยังร้องให้เป็นวรรคเป็นเวรอยู่เลยอะ 478 00:32:05.041 --> 00:32:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ้า แล้วไงต่ออะ 479 00:32:07.000 --> 00:32:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกก็ได้เจอแฟนแกแล้วนี่ 480 00:32:09.333 --> 00:32:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ทำไมแกยังไม่ไปเกิดอีกอะ - จะไปรู้เหรอ 481 00:32:11.458 --> 00:32:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็คิดดีๆ ดิ 482 00:32:17.625 --> 00:32:19.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย นึกออกแล้ว - เฮ้ย ฉิบหายแล้ว 483 00:32:23.875 --> 00:32:25.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทิ่มเข้าไปมิดเลยครับเนี่ย 484 00:32:27.541 --> 00:32:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แต่งกับมึงแล้วทำไมยังไม่เลิกซวยอีกวะ 485 00:32:30.125 --> 00:32:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สรุปคิดอะไรออกวะ 486 00:32:31.291 --> 00:32:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รีบๆ บอกๆ มา จะได้ไปเกิดๆ สักที 487 00:32:34.083 --> 00:32:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ ก็เนี่ย หลังจากซ่อมยางเสร็จอะ 488 00:32:38.458 --> 00:32:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ช่วยพาไปหาอาม่าหน่อยดิ 489 00:32:40.625 --> 00:32:41.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ ตามสูตร 490 00:32:42.583 --> 00:32:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ต้องมีเคลียร์ใจกับอาม่าก่อนใช่ปะ 491 00:32:45.041 --> 00:32:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ใช่ 492 00:32:46.166 --> 00:32:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันจะไป… 493 00:32:48.625 --> 00:32:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลบรูปเสวของฉันกับพี่ดินในมือถือฉันน่ะ 494 00:32:52.041 --> 00:32:53.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนจะหนังโป๊ที่ฉันเซฟไว้อีก 495 00:32:53.833 --> 00:32:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มึงจะไปเกิดเพราะเรื่องแค่เนี้ยนะ 496 00:33:01.125 --> 00:33:02.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดกับใครวะ 497 00:33:05.541 --> 00:33:08.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอตี่ตี๋ไม่อยู่ อาม่าเหงามากๆ เลย 498 00:33:09.625 --> 00:33:12.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาเคยมานั่งเล่นนั่งคุยกับอาม่า 499 00:33:12.875 --> 00:33:15.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง 500 00:33:17.208 --> 00:33:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาม่าคิดถึงตี่ตี๋มากๆ 501 00:33:22.500 --> 00:33:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ถ้าตี่ตี๋เขาได้ยิน เขาต้องดีใจมากแน่ๆ เลยครับอาม่า 502 00:33:32.000 --> 00:33:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทิชชู่ครับ 503 00:33:35.458 --> 00:33:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาเม่น ไหนๆ ก็มาแล้วนะ 504 00:33:38.000 --> 00:33:39.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยู่กินข้าวเย็นกับอาม่าก่อนนะ 505 00:33:39.458 --> 00:33:41.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ ไม่เป็นไรครับ พอดีผม… 506 00:33:41.791 --> 00:33:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กิน 507 00:33:45.000 --> 00:33:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่างครับ ว่างพอดี 508 00:33:47.250 --> 00:33:48.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวอยู่กินได้ครับผม 509 00:33:48.958 --> 00:33:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวอาม่าจะไปทำของโปรดให้กิน 510 00:33:51.125 --> 00:33:52.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รับรองจะต้องติดใจ 511 00:33:53.500 --> 00:33:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ครับ 512 00:33:57.833 --> 00:33:58.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ห้องนั้น 513 00:34:01.750 --> 00:34:02.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 514 00:34:04.000 --> 00:34:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตกใจหมด 515 00:34:07.166 --> 00:34:09.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หุ่นยนต์เนี่ย ป๊าซื้อให้ฉันตอนเด็กๆ 516 00:34:09.833 --> 00:34:11.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะให้ฉันแมนให้ได้เลย 517 00:34:13.666 --> 00:34:15.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็เลยจับแต่งหญิงแม่งให้หมดเลย 518 00:34:18.791 --> 00:34:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รำลึกความหลังอยู่ได้ 519 00:34:20.208 --> 00:34:21.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่หาแล้วเหรอ มือถืออะ 520 00:34:22.958 --> 00:34:26.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ แล้วแกมาหาว่าห้องฉันรกเนอะ 521 00:34:26.333 --> 00:34:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ห้องแกนี่มันห้องเก็บของชัดๆ 522 00:34:27.958 --> 00:34:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอฉันตายอะ ป๊าก็เอาของมาเก็บไว้ที่นี่ไง 523 00:34:31.791 --> 00:34:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลองดูในตู้ดิ๊ 524 00:34:43.791 --> 00:34:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เข้ามาทำไม - ป๊า 525 00:34:45.833 --> 00:34:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ป๊า - ใครป๊าแก 526 00:34:49.750 --> 00:34:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาทำไรที่นี่อะ 527 00:34:52.458 --> 00:34:53.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่นไงมือถือฉัน 528 00:34:56.125 --> 00:34:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถามว่ามาทำอะไรที่นี่ 529 00:34:58.375 --> 00:35:01.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมมาทำอะไรที่นี่… เหรอ 530 00:35:02.750 --> 00:35:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผม… 531 00:35:08.833 --> 00:35:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มา… 532 00:35:10.416 --> 00:35:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โป้งคนแก่ครับ 533 00:35:12.833 --> 00:35:13.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ศัพท์วัยรุ่นเหรอ 534 00:35:13.791 --> 00:35:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เยี่ยมอาม่าโว้ย - เยี่ยมอาม่าโว้ย 535 00:35:15.833 --> 00:35:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาเยี่ยมอาม่าครับ 536 00:35:17.333 --> 00:35:18.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เยี่ยมทำไม 537 00:35:19.416 --> 00:35:20.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งงานแก้เคล็ด 538 00:35:21.375 --> 00:35:22.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกันสักหน่อย 539 00:35:28.208 --> 00:35:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมแกไม่พูดออกมาวะ 540 00:35:29.708 --> 00:35:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊าแกไม่ได้ยินสักหน่อย 541 00:35:31.000 --> 00:35:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วนี่ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย 542 00:35:33.208 --> 00:35:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็มันตื่นเต้นอะ จะไปรู้ไหมอะ 543 00:35:34.958 --> 00:35:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วใครจะคิดว่าโง่ขนาดนี้ 544 00:35:36.291 --> 00:35:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะบ้าเปล่า “โป้งคนแก่” ไปโป้งเขาทำไม 545 00:35:38.166 --> 00:35:39.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็เนี่ยมันก็โป้งไง 546 00:35:40.041 --> 00:35:43.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ อั๊วซื้อผัดไทยร้านโปรดของอาตี่ตี๋มาด้วยนะ 547 00:35:43.958 --> 00:35:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กินเยอะๆ นะอาเม่นนะ 548 00:35:47.833 --> 00:35:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าเพิ่งรีบอิ่มนะ 549 00:35:49.333 --> 00:35:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังมีของอร่อยๆ อีกเพียบเลย 550 00:35:52.250 --> 00:35:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นอะไรของแกวะ 551 00:35:55.125 --> 00:35:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันไม่อยากมองหน้าป๊า 552 00:35:57.333 --> 00:35:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำมาหากินอะไรอะเรา 553 00:35:59.750 --> 00:36:03.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ่อ ผมเป็น… สาย… ตำรวจครับ 554 00:36:03.541 --> 00:36:04.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตำรวจ 555 00:36:05.458 --> 00:36:06.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พื้นที่ไหน 556 00:36:07.291 --> 00:36:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขตบางคอแหลมอะครับ 557 00:36:10.708 --> 00:36:12.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลูกฉันโดนรถชนที่เขตนี้แหละ 558 00:36:15.083 --> 00:36:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตำรวจบอกกล้องวงจรปิดเสีย 559 00:36:18.458 --> 00:36:20.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะเสียทุกตัวได้ยังไงวะ 560 00:36:22.041 --> 00:36:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ไปหาทางเอามือถือมาเร็วๆ 561 00:36:27.708 --> 00:36:28.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณลุงครับ 562 00:36:29.041 --> 00:36:30.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อันนี้มือถือตี่ตี๋ใช่ไหมครับ 563 00:36:33.750 --> 00:36:35.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันปลดล็อคไม่ได้ 564 00:36:35.958 --> 00:36:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พรุ่งนี้จะเอาไปที่ร้านให้เขาปลดล็อค 565 00:36:37.291 --> 00:36:38.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ไม่ได้นะ - ไม่ได้นะ 566 00:36:38.458 --> 00:36:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้อะไรเล่า 567 00:36:42.166 --> 00:36:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมไม่ได้ 568 00:36:43.291 --> 00:36:45.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือหลักการของตำรวจอะครับ 569 00:36:45.416 --> 00:36:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาจะมีวิธีการเดาพาสเวิร์ดอยู่นะครับ 570 00:36:49.708 --> 00:36:50.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้ผมลองดูไหมครับ 571 00:36:50.750 --> 00:36:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ซุปมาแล้ว 572 00:36:57.875 --> 00:36:59.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 271165 573 00:37:01.833 --> 00:37:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น่ารักอะ 574 00:37:03.458 --> 00:37:06.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% เอ… รหัสอะไรนะ 575 00:37:10.791 --> 00:37:12.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาม่าเกิดวันที่เท่าไหร่เหรอครับ 576 00:37:12.083 --> 00:37:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผื่อตี่ตี๋เขาจะเอามาตั้งเป็นรหัสผ่านน่ะครับ 577 00:37:14.958 --> 00:37:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ่อ วันที่ 7 กันยายน 578 00:37:17.583 --> 00:37:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 7 กันยายน 579 00:37:19.416 --> 00:37:22.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ ราศีกันย์ด้วย เหมือนผมเลย 580 00:37:22.125 --> 00:37:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% แล้วปีล่ะครับ 581 00:37:23.416 --> 00:37:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 2498 582 00:37:25.416 --> 00:37:27.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะ 70 แล้วเหรอครับเนี่ยอาม่า 583 00:37:27.375 --> 00:37:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ยังดูสาวกว่านั้นนะ 584 00:37:29.375 --> 00:37:31.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่ามาปากหวานหน่อยเลย 585 00:37:46.750 --> 00:37:48.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผ็ดๆๆ 586 00:37:52.708 --> 00:37:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอโทษๆ 587 00:37:54.208 --> 00:37:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาม่าคงใส่ฮวาเจียวเยอะไปหน่อย 588 00:37:56.333 --> 00:37:58.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๊า… ใช่ เป็นไปได้ 589 00:38:01.166 --> 00:38:04.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ปลด… ปลดล็อคไม่ได้ครับ ขอโทษทีนะครับ - อ้าว 590 00:38:09.875 --> 00:38:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่ฉันอยากจะปลดล็อคมือถือ 591 00:38:11.833 --> 00:38:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็เผื่อว่าจะเจอเบาะแสของคนที่มันขับรถชนตี่ตี๋ 592 00:38:18.208 --> 00:38:19.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกบอกแกเป็นตำรวจใช่ไหม 593 00:38:20.791 --> 00:38:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งั้น 594 00:38:23.166 --> 00:38:25.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ช่วยจับคนร้ายที่ขับรถชนตี่ตี๋ด้วย 595 00:38:31.916 --> 00:38:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมาสนใจอะไรตอนนี้ 596 00:38:34.000 --> 00:38:36.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนฉันอยู่ไม่เห็นจะสนใจอะไรฉันเลย 597 00:38:39.666 --> 00:38:40.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชี่ย 598 00:38:40.708 --> 00:38:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ 599 00:38:42.958 --> 00:38:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สงสัยมันรู้ว่าลื้ออะเป็นสามีของอาตี่ตี๋นะเนี่ย 600 00:38:46.041 --> 00:38:47.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ มานี่ๆๆ 601 00:38:47.833 --> 00:38:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มานี่มาเร็ว 602 00:38:48.833 --> 00:38:51.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ มานี่เร็ว 603 00:38:52.166 --> 00:38:54.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ย มันเห็นฉันด้วยอะ 604 00:38:54.125 --> 00:38:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมุน 605 00:38:55.125 --> 00:38:57.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ ไปทำอะไรอยู่ตรงนั้น 606 00:38:57.791 --> 00:38:59.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อมันถูกทิ้ง 607 00:38:59.458 --> 00:39:01.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ก็เลยรับมาเลี้ยง 608 00:39:01.333 --> 00:39:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอตี่ตี๋ไม่อยู่ 609 00:39:02.583 --> 00:39:04.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อก็ดูเหงามากเลย 610 00:39:05.416 --> 00:39:06.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ชิ้ว 611 00:39:07.000 --> 00:39:09.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาเม่น เอาตอม่อไปอยู่ด้วยไหมล่ะ 612 00:39:10.041 --> 00:39:11.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ครอบครัวจะได้อบอุ่น 613 00:39:11.625 --> 00:39:12.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ครบทั้งพ่อ แม่ ลูก 614 00:39:13.000 --> 00:39:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอาๆๆ 615 00:39:14.583 --> 00:39:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เอา - ผมเอาตัวเองยังไม่รอดเลยครับอาม่า 616 00:39:16.166 --> 00:39:19.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่เม่น เรื่องนี้มันอาจจะทำให้ฉันไปสู่สุคติก็ได้นะ 617 00:39:26.791 --> 00:39:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ 618 00:39:36.458 --> 00:39:38.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูยังแทบจะไม่มีข้าวแดกเลยเนี่ย 619 00:39:38.791 --> 00:39:40.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูยังต้องซื้อข้าวให้มึงแดกอีกเหรอเนี่ย 620 00:39:40.416 --> 00:39:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ ตอม่อนั่ง 621 00:39:42.916 --> 00:39:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อลุก 622 00:39:44.458 --> 00:39:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อหมุน หมุนๆๆ 623 00:39:48.250 --> 00:39:49.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เก่งมาก 624 00:39:49.208 --> 00:39:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ อุ๋งๆ 625 00:39:52.416 --> 00:39:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โธ่ลูก อุ๋งๆ ไม่ได้แล้วอะ 626 00:39:56.333 --> 00:39:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากจะลูบหัวแกจังเลยอะ 627 00:39:59.666 --> 00:40:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ย รู้เปล่า ตอม่อเนี่ยมันเก่งมากเลยนะ 628 00:40:03.375 --> 00:40:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลองทำท่าแบบว่า… ยิงปืนอย่างงี้ดู 629 00:40:06.166 --> 00:40:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วพูด “ปังๆ” ด้วยนะ 630 00:40:08.708 --> 00:40:09.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปังๆ 631 00:40:16.250 --> 00:40:18.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชาติที่แล้วแกก็เคยเป็นหมาฉันนะ 632 00:40:19.416 --> 00:40:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใครหมาแก 633 00:40:21.291 --> 00:40:23.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนบอกว่าจะไปสู่สุคติไง 634 00:40:23.333 --> 00:40:24.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนอะ 635 00:40:24.416 --> 00:40:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ไปสักที 636 00:40:25.750 --> 00:40:26.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น่ารำคาญ 637 00:40:28.250 --> 00:40:29.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปังๆ 638 00:40:32.916 --> 00:40:34.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเคยเป็นหมาของฉันจริงด้วย 639 00:40:34.458 --> 00:40:36.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าชาติก่อนฉันเคยเป็นหมาอะ 640 00:40:36.625 --> 00:40:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็เป็นหมาที่กัดบ้านแกตายทั้งโคตรอะ 641 00:40:41.125 --> 00:40:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่นอุ๋งๆ 642 00:40:42.333 --> 00:40:43.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๋งพ่อมึงดิ 643 00:40:44.416 --> 00:40:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่งั้นฉันไม่ไปเกิดนะ 644 00:40:45.791 --> 00:40:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไร้สาระ 645 00:40:47.083 --> 00:40:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องงี่เง่าแบบเนี้ยนะ ที่จะทำให้แกไปเกิด 646 00:40:56.958 --> 00:40:58.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ อย่าซน 647 00:40:59.833 --> 00:41:00.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือว่า… 648 00:41:01.583 --> 00:41:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สิ่งที่จะทำให้แกไปเกิด 649 00:41:03.625 --> 00:41:05.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือต้องจับคนที่ชนแกเข้าคุกให้ได้ 650 00:41:07.041 --> 00:41:09.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันก็อุบัติเหตุปะวะ 651 00:41:09.458 --> 00:41:11.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไงฉันก็ตายไปแล้วอะ 652 00:41:11.083 --> 00:41:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เห็นติดใจอะไรเลย 653 00:41:14.791 --> 00:41:16.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนแกลองเล่าเหตุการณ์วันนั้นมาซิ 654 00:41:16.916 --> 00:41:18.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไปทำอีท่าไหนถึงโดนชนได้ 655 00:41:21.166 --> 00:41:22.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ 656 00:41:23.083 --> 00:41:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาตี่ตี๋ 657 00:41:26.166 --> 00:41:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันนั้นน่ะ 658 00:41:27.875 --> 00:41:30.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันช่วยอาม่าทำอาหารมื้อใหญ่เลย 659 00:41:30.083 --> 00:41:31.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กะจะเอาใจป๊า 660 00:41:31.833 --> 00:41:33.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ระวัง เยอะไป 661 00:41:35.833 --> 00:41:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อร่อยแล้วอาม่า 662 00:41:38.750 --> 00:41:40.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อเป็นอะไรรึเปล่า 663 00:41:41.833 --> 00:41:43.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าจะบอกป๊าวันนี้แหละ อาม่า 664 00:41:45.958 --> 00:41:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องแต่งงานใช่ไหม 665 00:41:48.083 --> 00:41:49.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊ารู้ได้ไง 666 00:41:49.166 --> 00:41:51.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าแกแต่ง แกไม่ต้องมาเหยียบที่นี่อีก 667 00:41:55.958 --> 00:41:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลังจากทะเลาะกับป๊า ฉันก็เศร้ามาก 668 00:42:02.625 --> 00:42:05.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โทรหาพี่ดินเป็นสิบๆ ครั้ง เขาก็ไม่รับ 669 00:42:06.916 --> 00:42:09.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กำลังถ่ายคลิปจะส่งไปอ้อนเลย 670 00:42:13.583 --> 00:42:15.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ก็โดนชนตายซะก่อน 671 00:42:17.583 --> 00:42:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ่ายคลิปเหรอ 672 00:42:23.625 --> 00:42:26.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่พี่ดินหายไปไหนอะ 673 00:42:26.416 --> 00:42:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมโทรติดต่อพี่ดิน 674 00:42:28.041 --> 00:42:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ไม่ได้เลยอะ - โอ๊ย หน้าหยามาก 675 00:42:30.458 --> 00:42:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นอยด์อะ ลืมใส่ฟิลเตอร์อะ 676 00:42:34.541 --> 00:42:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดินมาหาหน่อย… 677 00:42:35.833 --> 00:42:36.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เชี่ย - เฮ้ย 678 00:42:38.958 --> 00:42:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ยๆๆ 679 00:42:42.250 --> 00:42:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมกล้องมันยังถ่ายอยู่วะ 680 00:42:44.916 --> 00:42:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชี่ยเอ๊ย 681 00:42:47.875 --> 00:42:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งไม่เห็นทะเบียนรถอะ 682 00:42:50.125 --> 00:42:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อุ๊ย - ฮะ 683 00:42:51.458 --> 00:42:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฮะ ไหนๆๆ แกเห็นเบาะแสอะไร 684 00:42:53.500 --> 00:42:56.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รองเท้าเนี่ยมันหายากมาก 685 00:42:56.083 --> 00:42:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มันแรร์ไอเท็มสุดๆ 686 00:42:57.958 --> 00:42:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย ค่อยสบายใจหน่อย 687 00:42:59.875 --> 00:43:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่างน้อยก็ตายคาตีนระดับลิมิเต็ดอิดิชั่น 688 00:43:03.916 --> 00:43:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มันชนมึงตายห่าเนี่ย 689 00:43:05.958 --> 00:43:07.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงยังมัวมาบ้าแฟชั่นอะไรอีกวะ 690 00:43:09.541 --> 00:43:12.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แกบอกว่ามันลิมิเต็ดอิดิชั่นใช่ปะ - อืม 691 00:43:12.416 --> 00:43:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ 692 00:43:14.041 --> 00:43:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คู่นี้เนี่ย ในไทยเนี่ยนำเข้ามาแค่ห้าคู่เอง 693 00:43:17.208 --> 00:43:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วตอนนี้ก็ขายหมดไปแล้วด้วยค่ะ 694 00:43:19.041 --> 00:43:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วพอบอกได้ไหมครับ ว่ามีใครซื้อไปบ้าง 695 00:43:21.333 --> 00:43:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เจมี่เจมส์, มาร์ช จุฑาวุฒิ, เจมส์จิ, ต่อ ธนภพ, 696 00:43:24.500 --> 00:43:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ใหม่ ดาวิกาค่ะ 697 00:43:25.916 --> 00:43:27.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ดาวิกานี่ไม่ใช่แน่นอนอะ 698 00:43:30.041 --> 00:43:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของโปรดฉันเลยอะ 699 00:43:35.458 --> 00:43:38.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สมน้ำหน้า เป็นผี กินผัดไทยไม่ได้ 700 00:43:41.708 --> 00:43:43.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ในเนี้ย ไม่มีคนชนฉันหรอก 701 00:43:45.541 --> 00:43:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไม 702 00:43:47.125 --> 00:43:48.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นดาราชนแล้วหนีไม่ได้เหรอ 703 00:43:49.333 --> 00:43:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงแม่ง “บิวตี้วิลเลจ” 704 00:43:51.958 --> 00:43:54.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “บิวตี้พริวิเลจ” เว้ย 705 00:43:55.791 --> 00:43:57.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหกตาดูในคลิปด้วย 706 00:43:57.125 --> 00:43:59.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนชนฉันนะ ขนหน้าแข้งยุ่บยั่บขนาดเนี้ย 707 00:43:59.583 --> 00:44:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดาราพวกนี้มีขนสักเส้นรึไง 708 00:44:01.541 --> 00:44:02.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จริงด้วยว่ะ 709 00:44:03.375 --> 00:44:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็ช่างไปส่องขาเขาเนอะ 710 00:44:07.875 --> 00:44:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โรคจิต 711 00:44:15.041 --> 00:44:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกจะมายืนจ้องกล้องดัมมี่ทำไมอีกเนี่ย 712 00:44:18.208 --> 00:44:21.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อยก็เช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสียอะ 713 00:44:22.708 --> 00:44:23.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ยุคนี้แล้วอะ 714 00:44:25.208 --> 00:44:26.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันไม่มีที่ไหนไม่มีกล้องหรอก 715 00:44:33.333 --> 00:44:36.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง 716 00:44:36.291 --> 00:44:38.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (โลตัส) 717 00:44:39.833 --> 00:44:41.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รถขนของก็มีกล้อง 718 00:44:49.291 --> 00:44:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สมแล้วที่ฉันเนี่ยเป็นยอดนักสืบหัวเห็ด 719 00:44:52.250 --> 00:44:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัวเห็ดหรือว่าหัวขโมยคะ 720 00:44:54.916 --> 00:44:56.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปงัดรถเขาออกมาเนี่ย 721 00:44:56.583 --> 00:44:58.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (โลตัส โกเฟรช) 722 00:44:58.208 --> 00:44:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เวรเอ๊ย 723 00:44:59.666 --> 00:45:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันเกิดเหตุแม่งดันจอดหันไปอีกทาง 724 00:45:04.166 --> 00:45:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวๆๆ 725 00:45:07.250 --> 00:45:09.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีนี่มันอีก้ามปูแฟนใหม่พี่ดินนี่ 726 00:45:09.666 --> 00:45:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออว่ะ 727 00:45:17.208 --> 00:45:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย - ฮะ 728 00:45:18.208 --> 00:45:19.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - พยาน - พยาน 729 00:45:19.833 --> 00:45:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วไม่ใช่แค่พยานนะ 730 00:45:21.083 --> 00:45:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รถมันอะ หันไปทางจุดเกิดเหตุ 731 00:45:27.708 --> 00:45:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - หลักฐาน - หลักฐาน 732 00:45:45.000 --> 00:45:45.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สวัสดีครับพี่แรมโบ้ 733 00:45:46.041 --> 00:45:47.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ี๋มันนัดกับผัวฉันเปล่าวะ 734 00:45:47.666 --> 00:45:48.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผัวเก่า 735 00:45:50.375 --> 00:45:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หึงเหรอคะ ผัวใหม่ 736 00:45:54.583 --> 00:45:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สวัสดีค่ะ พี่แรมโบ้ 737 00:45:56.875 --> 00:45:58.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - สวัสดีค่ะ - ไปจิ๊กกล้องหน้ารถมันเลยค่ะ ผัวใหม่ 738 00:45:59.041 --> 00:46:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลิกเรียกกูผัวสักทีเหอะ 739 00:46:01.708 --> 00:46:03.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วจะให้ไปงัดรถมันยังไงวะ 740 00:46:03.875 --> 00:46:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนแม่งพลุกพล่านขนาดเนี้ย 741 00:46:05.333 --> 00:46:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชิญค่ะ พี่ 742 00:46:08.250 --> 00:46:10.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่นไงกุญแจ 743 00:46:19.250 --> 00:46:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รอสักครู่ค่ะ 744 00:46:21.791 --> 00:46:23.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แบบนี้ไม่ได้ 745 00:46:23.875 --> 00:46:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งตัว “ยมส์” แบบเนี้ย 746 00:46:26.291 --> 00:46:27.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าไม่ได้จ้ะ 747 00:46:27.750 --> 00:46:29.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไร… 748 00:46:29.208 --> 00:46:30.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันลืมไปอะ 749 00:46:30.291 --> 00:46:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่เนี่ย เขาต้องแต่งตัวเป๊ะ 750 00:46:32.625 --> 00:46:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขารับเฉพาะวัยรุ่นรสนิยมดีเท่านั้น 751 00:46:40.291 --> 00:46:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไงดีอะ แถวนี้มีแต่เสื้อผ้ายมๆ อะ 752 00:46:42.291 --> 00:46:43.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มีตัวไหนเลิศเลย 753 00:46:45.333 --> 00:46:47.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ตัวนี้ก็เก๋ดีออก - มึงรีบวางเลย 754 00:46:48.333 --> 00:46:49.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมอะ 755 00:46:50.291 --> 00:46:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎เออ เลิศมากตัวเอง ถามอยู่นั่นแหละ 756 00:47:10.250 --> 00:47:11.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชิญค่ะ ลูกสาว 757 00:47:24.958 --> 00:47:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชุดตาข่ายเปลญวนจากพี่วินเพชรบุรี 16 758 00:47:28.666 --> 00:47:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กางเกงป้ายสวัสดีปีใหม่จากพี่วินเช่นกัน 759 00:47:31.708 --> 00:47:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสื้อกล้ามซีทรูจากผ้าผูกต้นไทรใต้สะพาน 760 00:47:34.958 --> 00:47:36.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กราบขอขมาไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ 761 00:47:36.875 --> 00:47:39.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตบท้ายด้วยทองคำเปลวจากลูกนิมิต 762 00:47:39.791 --> 00:47:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตกนรกกินกบาลกูแน่ๆ 763 00:47:43.583 --> 00:47:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จึ้งมาก สามผ่านเลยค่ะ 764 00:47:51.208 --> 00:47:52.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แบรนด์ไหนอะ อย่างเลิศ 765 00:47:53.416 --> 00:47:55.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โปรเจกต์รันเวย์จ้ะ 766 00:48:01.375 --> 00:48:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งอยู่ไหนวะ 767 00:48:21.250 --> 00:48:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เต้นอะไรกันวะ 768 00:48:29.916 --> 00:48:31.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไรของพวกมึงเนี่ย 769 00:48:37.541 --> 00:48:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ท้ากันอยู่เนี่ย 770 00:48:39.208 --> 00:48:40.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ออกสเต็ปใส่มันเลยค่ะ ผัวใหม่ 771 00:48:47.291 --> 00:48:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เร็วๆ 772 00:48:49.458 --> 00:48:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำได้ๆ เร็วๆๆ 773 00:48:52.833 --> 00:48:55.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อะๆ ลองดูๆ - ไป 774 00:50:53.166 --> 00:50:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สุดยอด กินรวบตั้งแต่ซานฟรานฯ ยันสารคาม 775 00:51:15.583 --> 00:51:17.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สิงคนแล้วเหนื่อยก็ยังจะทำอีก 776 00:51:18.041 --> 00:51:19.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใช้พลังกับเรื่องไร้สาระ 777 00:51:20.958 --> 00:51:24.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ค่ะ นี่เรื่องจริงจังสุดๆ 778 00:51:24.083 --> 00:51:26.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องแบบเนี้ยมันจะไปยอมกันไม่ได้ 779 00:51:27.250 --> 00:51:29.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมื่อกี้เต้นแรงใช่ไหมเนี่ย ปวดตัวไปหมดเลย 780 00:51:31.250 --> 00:51:32.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แก - ฮะ 781 00:51:33.000 --> 00:51:34.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้แรมโบ้ 782 00:51:35.000 --> 00:51:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 783 00:51:39.416 --> 00:51:40.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นังนี่มันร้ายนัก 784 00:51:40.750 --> 00:51:42.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ทันไรนะ มันก็จะสวมเขาพี่ดินซะแล้ว 785 00:51:48.833 --> 00:51:50.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แก คิวว่างแล้ว 786 00:51:51.833 --> 00:51:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยว… แกเข้าไปเต๊าะมันนะ 787 00:51:53.541 --> 00:51:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หาทางแบบนัวเนียใกล้ๆ เลย แล้วก็ล้วงเลย 788 00:51:56.166 --> 00:51:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ เต๊าะผู้ชายอีกแล้วเหรอ ไม่เอา 789 00:51:59.291 --> 00:52:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วจะเอาไหม กุญแจรถอะ 790 00:52:03.250 --> 00:52:05.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะ แกลองซ้อมกับฉันก่อน 791 00:52:05.125 --> 00:52:06.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สมมุติว่าแกจะจีบฉันนะ 792 00:52:06.333 --> 00:52:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วแบบเอาสายตาแบบยั่วๆ 793 00:52:13.208 --> 00:52:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงจะต่อยกูปะเนี่ย 794 00:52:17.583 --> 00:52:22.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เอาแบบ… สายตาแบบอ่อนโยน แบบห่วงใยอะ ห่วงใย 795 00:52:27.666 --> 00:52:28.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ติดยาปะเนี่ย 796 00:52:29.750 --> 00:52:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย เอาแบบ… เอาแบบ… อะ 797 00:52:33.958 --> 00:52:35.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เหมือนมึงมองแบบ เหมือนมึงมองเจ๊ก๊อยอย่างเงี้ย 798 00:52:36.500 --> 00:52:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็บอกแต่แรกก็จบ โอ๊ย 799 00:52:50.416 --> 00:52:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดี 800 00:52:52.333 --> 00:52:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วถ้าเขาไม่หลบตา 801 00:52:53.791 --> 00:52:55.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แสดงว่าเขาเล่นด้วย 802 00:52:55.833 --> 00:52:56.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเขามาใกล้ๆ 803 00:52:58.375 --> 00:52:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใกล้อีก 804 00:53:02.166 --> 00:53:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใกล้อีก 805 00:53:07.083 --> 00:53:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใกล้อีก 806 00:53:11.416 --> 00:53:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มา ลองดูสักตั้ง 807 00:53:20.375 --> 00:53:21.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าเพิ่งกลับสิ 808 00:53:23.458 --> 00:53:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดื่มกับเราก่อนนะ 809 00:53:25.958 --> 00:53:28.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันนี้เรา… ไม่มีอารมณ์จะดื่มอะเธอ 810 00:53:29.166 --> 00:53:30.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แค่นั่งคุยก็ได้ 811 00:53:31.291 --> 00:53:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เราเหงาอะ 812 00:54:03.916 --> 00:54:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย อย่ามายุ่งกับกู 813 00:54:09.125 --> 00:54:11.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย ตกลงแม่งเป็นเกย์รึเปล่าวะเนี่ย 814 00:54:12.708 --> 00:54:14.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่นแกไม่เป็นไรใช่ไหม 815 00:54:14.208 --> 00:54:15.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เป็นก็เหี้ยละ 816 00:54:17.000 --> 00:54:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดอะไรให้มันของขึ้นขนาดนี้วะ 817 00:54:19.166 --> 00:54:20.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันพยายามล้วงกระเป๋ามันละ 818 00:54:22.208 --> 00:54:23.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่เหมือนจะผิดข้างว่ะ 819 00:54:44.625 --> 00:54:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกรู้ไหมตี่ตี๋ ว่าไอ้ซองยาเนี่ย 820 00:54:47.166 --> 00:54:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาลือว่าเป็นของพ่อค้ายารายใหญ่ ชื่อว่าเสี่ยโจ้ 821 00:54:50.125 --> 00:54:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ยังไม่มีหลักฐานสาวถึงตัวมันได้สักที 822 00:54:52.750 --> 00:54:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งานนี้ถ้าฉันได้หลักฐานใหญ่นะ 823 00:54:54.583 --> 00:54:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันได้เป็นตำรวจแน่ 824 00:55:00.125 --> 00:55:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วก็จะได้รู้ตัวคนร้ายที่ชนแกด้วย 825 00:55:02.125 --> 00:55:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกจะได้ไปสู่สุคติสักทีไง 826 00:55:04.000 --> 00:55:06.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห แหม 827 00:55:06.208 --> 00:55:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกอยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ละสิ 828 00:55:09.208 --> 00:55:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บ้า 829 00:55:13.583 --> 00:55:14.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เหี้ย 830 00:55:16.083 --> 00:55:18.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ยๆๆ เดี๋ยวๆๆ เฮ้ย เดี๋ยวๆ 831 00:55:18.333 --> 00:55:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย เม่นๆๆ เม่น - มาทำอะไร 832 00:55:21.541 --> 00:55:24.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัน… มันจกไข่แล้ว อีเจ๊มันจกไข่แล้วเม่น 833 00:55:24.791 --> 00:55:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อี๋เม่น ซกมก 834 00:55:27.708 --> 00:55:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - โอ๊ย เหม็นชะนีๆ - แล้วนี่ทำอะไรเนี่ย 835 00:55:31.208 --> 00:55:33.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไรสักอย่างดิ โอ๊ย ออกไป 836 00:55:33.083 --> 00:55:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาทำอะไร 837 00:55:34.125 --> 00:55:35.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เงียบก่อนได้ไหม 838 00:55:39.000 --> 00:55:40.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หึ 839 00:55:41.750 --> 00:55:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมหมายถึงว่าเบาๆ หน่อยเจ๊ 840 00:55:43.833 --> 00:55:46.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ผมสะกดรอยตามผู้ต้องสงสัยอยู่เนี่ย 841 00:55:46.125 --> 00:55:47.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันเข้าไปในค่ายมวยอะ 842 00:55:50.458 --> 00:55:51.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น มันมาแล้ว 843 00:55:51.500 --> 00:55:52.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉิบหายละ 844 00:55:52.666 --> 00:55:53.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่น 845 00:56:13.583 --> 00:56:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงเป็นนกเหรอ ฮะ 846 00:56:15.625 --> 00:56:17.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอียงหัวแบบคนจูบกันอะ ค่อยๆ 847 00:56:19.041 --> 00:56:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ล่อกันแต่เช้าเลยนะ วัยรุ่น 848 00:56:22.958 --> 00:56:26.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห อีเจ๊นี่กูให้เลยนะเนี่ย 849 00:56:26.500 --> 00:56:28.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% การแสดงระดับแอนทองฯ 850 00:56:30.750 --> 00:56:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูว่าเรารอดละ 851 00:56:34.208 --> 00:56:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คราวหลังจูบจริงเลยก็ได้นะเจ๊ 852 00:56:36.333 --> 00:56:37.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะได้สมจริง 853 00:56:38.125 --> 00:56:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จูบตีนกูสิ 854 00:56:41.958 --> 00:56:43.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วแกเอาซองยานี้มาจากไหนเนี่ย 855 00:56:43.500 --> 00:56:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมล้วง… เอ๊ย 856 00:56:45.500 --> 00:56:47.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเห็นผู้ต้องสงสัยล้วงกระเป๋าอะครับ 857 00:56:47.625 --> 00:56:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วก็เผลอทำตกในบาร์พอดี 858 00:56:50.541 --> 00:56:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมก็เลยสะกดรอยตามมันมา 859 00:56:54.458 --> 00:56:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกก็ไม่เลวเหมือนกันนะเนี่ย 860 00:56:57.708 --> 00:56:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แล้วเจ๊อะ - อะไร 861 00:56:59.375 --> 00:57:00.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปทำอะไรที่ค่ายมวย 862 00:57:01.625 --> 00:57:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็จับตาดูไอ้ค่ายมวยนี่มาสักพักแล้วเหมือนกัน 863 00:57:04.500 --> 00:57:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งั้นเราก็แท็กทีมสืบกันเลยไหมเจ๊ 864 00:57:07.041 --> 00:57:08.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ต้องเลย 865 00:57:08.083 --> 00:57:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งานนี้เนี่ยมันเกินกำลังฉันกับแกสองคนจะจัดการได้ 866 00:57:13.791 --> 00:57:15.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊เป็นห่วงผมอะดิ 867 00:57:15.375 --> 00:57:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เม่น งานนี้เนี่ย ตำรวจเขาเตรียมการกันมาสักพักแล้ว 868 00:57:19.875 --> 00:57:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมาทำเสียเรื่องเหมือนที่ผ่านๆ มาอีกไม่ได้ 869 00:57:24.833 --> 00:57:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าใจที่ฉันพูดไหมเนี่ย 870 00:57:27.625 --> 00:57:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าใจครับ… ผม 871 00:57:31.583 --> 00:57:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าใจดีเลยแหละ ว่าเนี่ยโอกาสทอง 872 00:57:34.250 --> 00:57:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่จะได้เป็นตำรวจคู่กับเจ๊ 873 00:57:38.750 --> 00:57:40.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันไปสืบมาแล้วว่าค่ายมวยเนี้ย 874 00:57:40.833 --> 00:57:43.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันไม่ได้เปิดให้คนทั่วไปมาเรียนมวย 875 00:57:43.625 --> 00:57:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ทางเดียวที่จะแฝงตัวเข้าไปได้ 876 00:57:45.750 --> 00:57:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% คือต้องเป็นนักมวยอาชีพ 877 00:57:50.958 --> 00:57:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยินดีต้อนรับนักมวยจากทั่วประเทศ 878 00:57:53.083 --> 00:57:55.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่มาเก็บตัวที่ค่ายเราในวันนี้นะครับ 879 00:57:55.666 --> 00:57:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะ ใครเป็นใคร แนะนำตัวให้พี่ๆ รู้จักกันบ้าง 880 00:57:58.708 --> 00:58:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผม หวานเขียว ว.กิจยนต์ 881 00:58:02.125 --> 00:58:03.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผม ศึกผจญ ป.ประทัด 882 00:58:05.666 --> 00:58:07.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ทศชัย) 883 00:58:13.625 --> 00:58:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผม เม่น หนามแหลม 884 00:58:17.166 --> 00:58:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.ประทีป 885 00:58:22.625 --> 00:58:23.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.ประทีป 886 00:58:24.291 --> 00:58:26.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันขายก๋วยเตี๋ยวเรือไม่ใช่เหรอวะ 887 00:58:27.916 --> 00:58:30.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.ประทีปจริงๆ เขาเริ่มกิจการจากค่ายมวยพี่ 888 00:58:30.250 --> 00:58:31.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ไม่รู้เหรอ 889 00:58:33.458 --> 00:58:35.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วผมก็ยังเคยอยู่ค่ายป.กุ้งเผาด้วยครับ 890 00:58:35.291 --> 00:58:37.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.กุ้งเผารัชดาเปล่าวะ 891 00:58:37.291 --> 00:58:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห พอแล้ว มึงกลัวเขาจับไม่ได้รึไง 892 00:58:42.000 --> 00:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วางของตรงนี้นะเว้ย วาง 893 00:58:44.208 --> 00:58:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วก็เริ่มซ้อมได้แล้ว 894 00:58:49.166 --> 00:58:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมากล้ามไปหมดแล้วจ้ะ 895 00:58:54.541 --> 00:58:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉิบหายละ 896 00:58:56.625 --> 00:58:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าบอกนะ 897 00:58:57.666 --> 00:58:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งตัวเป็นนักมวยแล้วไม่เอานวมมาอะ 898 00:59:15.541 --> 00:59:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ้า ต่อไปจะเป็นการจับคู่ลงนวม 899 00:59:18.208 --> 00:59:21.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ส่วนใครจะเลือกใคร ก็ตามสบายเลยนะครับ 900 00:59:23.625 --> 00:59:25.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เอ้า คู่ใครมึงอะ - ครูครับ 901 00:59:26.250 --> 00:59:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอ่อ พอดีผมปวดท้องอะครับผม 902 00:59:29.250 --> 00:59:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ค่อยมีแรงเลย 903 00:59:30.666 --> 00:59:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันนี้ผมขอแบบเบาๆ ก่อนได้ไหมครับ 904 00:59:33.291 --> 00:59:35.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งั้นมึงไปต่อยกับเด็กใหม่ที่เข้ามาใหม่ก็แล้วกัน 905 00:59:36.583 --> 00:59:38.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้ลูกคุณหนู มานี่ดิ๊ 906 00:59:39.416 --> 00:59:42.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลูกคุณหนู ค่อยยังชั่วหน่อยนะครับ 907 00:59:42.291 --> 00:59:44.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่เขาจะเอาผมอยู่รึเปล่า 908 00:59:44.750 --> 00:59:45.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มานี่หน่อยซิ 909 00:59:58.875 --> 01:00:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นะ… เนี่ย… เนี่ยนะครับ ลูกคุณหนู 910 01:00:02.000 --> 01:00:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อกูชื่อหนู 911 01:00:04.875 --> 01:00:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อมึงจะชื่อหนูได้ยังไง 912 01:00:07.166 --> 01:00:09.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อมันอะเป็นชาวเซอร์เบียร์ 913 01:00:09.208 --> 01:00:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชื่อนูราโจโบวิช 914 01:00:10.875 --> 01:00:12.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่คนไทยอะเรียกยาก 915 01:00:12.666 --> 01:00:14.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลยเรียกชื่อพ่อมันสั้นๆ ว่า “หนู” 916 01:00:31.958 --> 01:00:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.ประทีป ระวังหน่อยดิวะ 917 01:00:34.125 --> 01:00:36.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อกูชื่อหนู 918 01:00:37.416 --> 01:00:39.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย 919 01:00:40.041 --> 01:00:41.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไหวไหมเนี่ย 920 01:00:42.125 --> 01:00:44.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกรีบไปหารถไอ้แรมโบ้ดิ๊ 921 01:00:44.416 --> 01:00:46.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าให้ฉันเจ็บตัวฟรี 922 01:01:01.000 --> 01:01:04.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งเอ๊ย กูว่ากูหาดีแล้วนะ 923 01:01:05.208 --> 01:01:06.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งเอ๊ย 924 01:01:08.083 --> 01:01:11.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหม ทำเป็นชื่อแรมโบ้ 925 01:01:11.208 --> 01:01:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่างมึงนะ ได้แค่อีแรมต่ำ 926 01:01:21.208 --> 01:01:23.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ยเอ๊ย 927 01:01:23.125 --> 01:01:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของแม่งหายไปไหนวะ 928 01:01:26.583 --> 01:01:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ี๋อ๋อ หาซองยาอยู่ใช่ไหมล่ะ 929 01:01:29.791 --> 01:01:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เจอหรอก อยู่ที่พวกกูเอง สมน้ำหน้า นังเด๋อ 930 01:01:34.833 --> 01:01:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หืม หมั่นไส้ 931 01:01:40.916 --> 01:01:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่ง หายไปไหนวะ 932 01:01:43.416 --> 01:01:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งเอ๊ย 933 01:01:44.666 --> 01:01:47.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากจะตบให้โดนสักป้าบ ทำไมไม่โดนวะ 934 01:01:53.291 --> 01:01:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนวะ 935 01:02:08.791 --> 01:02:10.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตูดกู 936 01:02:16.375 --> 01:02:18.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ฝีมือไอ้ลูกคุณหนูเนี่ย แม่งเตะกระสอบทรายแตกหมดเลยอะ 937 01:02:20.875 --> 01:02:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไส้กูก็แตกเหมือนกัน 938 01:02:25.083 --> 01:02:26.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่นแกไหวปะเนี่ย 939 01:02:27.458 --> 01:02:28.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หายไปไหนมา 940 01:02:29.500 --> 01:02:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัวแต่ไปส่องกล้ามอะดิ 941 01:02:31.333 --> 01:02:34.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ส่องกล้ามอะไร ฉันเจอรถไอ้แรมโบ้แล้ว 942 01:02:49.583 --> 01:02:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหม อยากเป็นตำรวจ 943 01:02:52.041 --> 01:02:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ทักษะโจรน่ะมาเต็มนะจ๊ะ 944 01:02:56.333 --> 01:02:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ ผมขอโทษ 945 01:02:57.666 --> 01:02:59.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ ใจเย็นก่อน 946 01:02:59.291 --> 01:03:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นะพี่นะ เสี่ย เสี่ยผมขอโทษ นะเสี่ยนะ 947 01:03:03.791 --> 01:03:05.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใจเย็นกันก่อนนะพี่ 948 01:03:05.291 --> 01:03:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ย ผมขอโทษจากใจจริงๆ เลยเสี่ย นะ 949 01:03:10.333 --> 01:03:11.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ 950 01:03:12.291 --> 01:03:14.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รองเท้าๆๆ 951 01:03:14.333 --> 01:03:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ๆๆ ใจเย็นๆ ก่อนนะ 952 01:03:16.666 --> 01:03:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ยโจ้ ผมขอโทษครับเสี่ย 953 01:03:19.625 --> 01:03:20.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นะเสี่ยนะ ผมขอโทษ 954 01:03:20.958 --> 01:03:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้แก่นั่นเหรอวะเสี่ยโจ้ 955 01:03:22.916 --> 01:03:25.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของไม่ครบมันก็คือไม่ครบนะแรมโบ้ 956 01:03:25.791 --> 01:03:27.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมจะจัดการให้ นะเสี่ยนะ ผมสาบาน 957 01:03:28.541 --> 01:03:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอถอนคำพูดนะว่ารสนิยมดี 958 01:03:31.583 --> 01:03:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งตัวต้องตะโกนเบอร์นี้เลยเหรอวะ 959 01:03:33.625 --> 01:03:37.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูแม่งอยากระทืบมึงด้วยตัวเองฉิบหายเลย 960 01:03:37.333 --> 01:03:39.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าไม่ติดว่าวันนี้กูใส่รองเท้าคู่นี้มานะ 961 01:03:39.666 --> 01:03:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รองเท้าเสี่ยสวยมากเลยนะครับเสี่ย 962 01:03:42.458 --> 01:03:43.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สวยอยู่ 963 01:03:46.625 --> 01:03:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงรู้ไหม มันยากขนาดไหน 964 01:03:49.666 --> 01:03:50.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กว่ากูจะได้รองเท้าคู่นี้มา 965 01:03:52.500 --> 01:03:54.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันที่แม่งวางขาย 966 01:03:54.500 --> 01:03:56.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูต้องตื่นมากดตั้งแต่ตีห้า 967 01:03:57.458 --> 01:03:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วแม่งก็เอฟไม่ทัน 968 01:03:59.625 --> 01:04:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จนกูมารู้ว่า 969 01:04:01.583 --> 01:04:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ในไทยมีแค่ห้าคู่ 970 01:04:04.708 --> 01:04:06.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูดีเอ็มไปหาทุกคนน่ะ 971 01:04:06.500 --> 01:04:07.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้สัตว์ 972 01:04:07.583 --> 01:04:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งมีแค่น้องเจมส์จิที่ตอบกู 973 01:04:10.625 --> 01:04:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูต้องไปไล่ 974 01:04:12.333 --> 01:04:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดูตั้งแต่คุณชายจุฑาเทพ ยันมาตาลดา 975 01:04:16.541 --> 01:04:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะได้คุยกับแม่งรู้เรื่อง 976 01:04:18.750 --> 01:04:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วมึงรู้ไหม 977 01:04:20.916 --> 01:04:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่กูเจ็บที่สุดคืออะไร 978 01:04:26.041 --> 01:04:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูอุตส่าห์ฟอลไปหามัน แม่งไม่ฟอลกูกลับไอ้สัตว์ 979 01:04:30.166 --> 01:04:33.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูตั้งมันเป็นโคลสเฟรนด์ด้วยซ้ำไอ้เหี้ย 980 01:04:34.750 --> 01:04:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนบอกหวงรองเท้าไง 981 01:04:39.250 --> 01:04:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมได้หลักฐานจับเสี่ยโจ้แล้ว 982 01:04:46.416 --> 01:04:48.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ใช่ไหม เสี่ยโจ้ 983 01:04:48.875 --> 01:04:50.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ยโจ้จริงๆ 984 01:04:51.375 --> 01:04:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จับมันเลยครับ คดีนี้คลี่คลายแล้ว 985 01:04:54.750 --> 01:04:59.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้ที่คลี่คลายอะ มันคือคดีชนแล้วหนีไง 986 01:04:59.166 --> 01:05:01.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ถ้าเราไปจับมันตอนนี้เนี่ย 987 01:05:01.666 --> 01:05:04.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องยาเสพติดมันจะทำให้เสียรูปคดีน่ะสิ 988 01:05:04.708 --> 01:05:08.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จริงค่ะ ไอ้เสี่ยโจ้มันมีอิทธิพลขนาดนั้น 989 01:05:08.125 --> 01:05:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คดีเล็กๆ แบบนี้เนี่ย เอามันเข้าคุกไม่ได้หรอกค่ะ 990 01:05:10.291 --> 01:05:11.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย 991 01:05:11.666 --> 01:05:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฆ่ากูตายทั้งคนนะคะ โมโห 992 01:05:15.666 --> 01:05:18.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมว่าแล้ว ว่าสารวัตรต้องพูดแบบนี้ 993 01:05:18.833 --> 01:05:21.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ 994 01:05:25.375 --> 01:05:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงบอกว่าแค่ซองเดียวเหรอ 995 01:05:27.250 --> 01:05:28.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แค่ซองเดียวเหรอ 996 01:05:28.916 --> 01:05:30.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ 997 01:05:30.875 --> 01:05:32.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ 998 01:05:32.666 --> 01:05:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ 999 01:05:34.625 --> 01:05:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ 1000 01:05:36.916 --> 01:05:38.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย ขอโทษครับเสี่ย 1001 01:05:38.083 --> 01:05:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมขอโทษจริงๆ ครับ 1002 01:05:42.541 --> 01:05:44.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ 1003 01:05:44.250 --> 01:05:45.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูเพื่อนเล่นมึงเหรอ 1004 01:05:45.958 --> 01:05:48.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ๆๆ 1005 01:05:50.583 --> 01:05:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายแน่ 1006 01:05:51.916 --> 01:05:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ย ผมขอโทษ 1007 01:05:53.875 --> 01:05:55.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กดมันลงไป 1008 01:06:00.166 --> 01:06:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ย เสี่ยผมขอโทษจริงๆ 1009 01:06:02.583 --> 01:06:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กดมันลงไปอีก 1010 01:06:07.083 --> 01:06:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือพอดีอาทิตย์ก่อนผมตกท่ออะครับ 1011 01:06:11.208 --> 01:06:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มือถือมันก็เลยเจ๊ง 1012 01:06:13.458 --> 01:06:15.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพิ่งรู้ว่าถ่ายคลิปมาแล้วมันจะไม่มีเสียงอะครับ 1013 01:06:17.125 --> 01:06:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูไม่ได้ดูคลิปเลย 1014 01:06:19.125 --> 01:06:20.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูดูแต่มึงอะ 1015 01:06:21.875 --> 01:06:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณครับ 1016 01:06:26.083 --> 01:06:29.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% สารวัตร แต่ว่าผมได้ไอ้ซองยานั้น มาจากแรมโบ้จริงๆ นะครับ ผมสาบานได้เลยอะ 1017 01:06:30.041 --> 01:06:33.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คลิปมันไม่มีเสียง แล้วยาอยู่ไหนก็ไม่รู้ 1018 01:06:33.208 --> 01:06:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มีอะไรเป็นหลักฐานได้เลย 1019 01:06:34.583 --> 01:06:36.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย เป็นอะไรกันไปหมดเนี่ย 1020 01:06:36.958 --> 01:06:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันต้องมีหลักฐานแค่ไหนถึงจะพออะ ฮะ 1021 01:06:39.166 --> 01:06:40.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดจาให้มันดีๆ หน่อยเฮ้ย 1022 01:06:40.625 --> 01:06:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอโทษค่ะสารวัตร เดี๋ยวก๊อยจัดการเม่นเองค่ะ 1023 01:06:42.791 --> 01:06:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1024 01:06:45.291 --> 01:06:46.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันบอกแกแล้วใช่ไหม 1025 01:06:46.833 --> 01:06:48.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าให้เลิกยุ่งกับคดีนี้ 1026 01:06:48.666 --> 01:06:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ขนาดผมเห็นคาตานะเจ๊ 1027 01:06:50.416 --> 01:06:51.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังทำอะไรมันไม่ได้เลยอะ 1028 01:06:51.958 --> 01:06:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งท้อว่ะ 1029 01:06:53.166 --> 01:06:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ก็มันทำ… - เออ เอ็งรู้รึยัง อีเจ๊แม่งสร้างซีนอีกแล้ว 1030 01:06:56.333 --> 01:06:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้สายตัวเองเข้าไปอยู่ในค่ายเสี่ยโจ้ 1031 01:06:59.208 --> 01:07:01.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แผนเขาทำมาดีๆ จะเจ๊งเอานะ 1032 01:07:01.291 --> 01:07:04.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรแม่งให้ผู้หญิงทำคดีใหญ่ๆ อย่างนี้ได้ไงวะ 1033 01:07:05.166 --> 01:07:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอาเต้าไต่มารึเปล่า 1034 01:07:07.208 --> 01:07:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือกูไปทำนมบ้างดี 1035 01:07:10.291 --> 01:07:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันชินแล้ว 1036 01:07:12.541 --> 01:07:14.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ด่าพวกแม่งไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้นมา 1037 01:07:37.541 --> 01:07:39.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันว่าไอ้ตอม่อมันไม่ได้หิวนะ 1038 01:07:45.750 --> 01:07:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีอะไรเน่าตายในกระเป๋าแกรึเปล่า 1039 01:07:57.458 --> 01:07:58.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แกจิ๊กนวมกลับมาด้วยเหรอ 1040 01:08:08.750 --> 01:08:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือว่า… 1041 01:08:10.291 --> 01:08:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้อุปกรณ์มวยที่แม่งขนๆ กันอยู่เนี่ย 1042 01:08:13.083 --> 01:08:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมีอะไรซ่อนอยู่วะ 1043 01:08:32.833 --> 01:08:34.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่นมากับกู จ่าไปคันนั้น 1044 01:08:37.708 --> 01:08:38.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ตำรวจ) 1045 01:08:46.750 --> 01:08:47.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุด 1046 01:08:48.958 --> 01:08:50.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไต้ก๋งเรียกชาวประมง 1047 01:08:50.833 --> 01:08:52.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรือทุกลำงดออกจากฝั่ง 1048 01:08:52.833 --> 01:08:54.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ย้ำ งดออกจากฝั่ง 1049 01:08:56.041 --> 01:08:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เราจะส่งนางเงือกออกไปดูลาดเลาก่อน เปลี่ยน 1050 01:08:58.791 --> 01:09:00.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ๆ 1051 01:09:01.500 --> 01:09:03.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รบกวนเวลาแป๊บนึงได้ไหมคะ 1052 01:09:09.666 --> 01:09:12.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ช่วยทำแบบสอบถามหน่อยได้ไหมคะ 1053 01:09:12.958 --> 01:09:14.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ย น่ากินมากเลยอะ 1054 01:09:15.000 --> 01:09:16.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ยังไม่ได้กินอะไรเลย 1055 01:09:16.750 --> 01:09:18.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณนะคะ 1056 01:09:22.708 --> 01:09:24.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผ็ดอะ 1057 01:09:24.708 --> 01:09:26.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผ็ดมากเลย 1058 01:09:32.583 --> 01:09:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ย อีเจ๊นี่เป็นบ้าอะไร 1059 01:09:34.416 --> 01:09:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คิดว่าย่าบาหยันเข้าสิงรึไง 1060 01:09:36.000 --> 01:09:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสียเวลา เดี๋ยวฉันเข้าไปดูเอง 1061 01:09:38.791 --> 01:09:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชักเริ่มร้อนแล้วสิ 1062 01:09:41.833 --> 01:09:43.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย - ทำไงดีหนอ 1063 01:09:51.333 --> 01:09:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถึงกับทะลักเลยเหรอจ๊ะพี่จ๋า 1064 01:09:54.041 --> 01:09:56.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่ามัวแต่จ้องสิจ๊ะ 1065 01:09:56.333 --> 01:09:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ย 1066 01:09:58.916 --> 01:10:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แบบสอบถามหนูอะ ช่วยทำให้หน่อยสิ 1067 01:10:02.125 --> 01:10:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่นี่นี่… มีคนอยู่กี่คนเหรอจ๊ะในค่ายมวย 1068 01:10:05.958 --> 01:10:07.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สามสิบคนจ้ะ 1069 01:10:07.208 --> 01:10:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พบปลาทู 30 ตัว ปลาทู 30 ตัว 1070 01:10:10.375 --> 01:10:11.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% เถ้าแก่อยู่ไหมจ๊ะ 1071 01:10:11.833 --> 01:10:12.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยู่สิจ๊ะ 1072 01:10:12.791 --> 01:10:14.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวพี่ไปให้กับมือเสี่ยเองเลยละ 1073 01:10:14.958 --> 01:10:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย เสี่ยโจ้อยู่ข้างในด้วย ทุกหน่วยพร้อม เปลี่ยน 1074 01:10:17.625 --> 01:10:20.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำแบบเซอร์เวย์ให้หนูหน่อยได้ไหม 1075 01:10:20.791 --> 01:10:23.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ว่าก่อนทำอยากรู้ก่อน 1076 01:10:25.583 --> 01:10:28.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรครับ ผมว่ามีอะไรแปลกๆ อะ 1077 01:10:37.500 --> 01:10:38.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น พวกมันรู้ตัวแล้ว 1078 01:10:38.875 --> 01:10:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ข้างในอะ มันขนของหนีกันใหญ่แล้ว 1079 01:10:46.875 --> 01:10:47.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1080 01:10:49.416 --> 01:10:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1081 01:10:57.541 --> 01:10:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย ผมมาช่วยแล้ว 1082 01:10:59.500 --> 01:11:00.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาแค่จะหยิบปากกา 1083 01:11:03.750 --> 01:11:05.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปากกา… ไง 1084 01:11:05.500 --> 01:11:07.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่นทำเสียเรื่องอีกแล้ว 1085 01:11:07.791 --> 01:11:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทุกหน่วย บุก 1086 01:11:13.416 --> 01:11:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุกเข่าลง 1087 01:11:16.041 --> 01:11:18.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เคลียร์ๆ ลุยเลยๆ - บุกๆๆ 1088 01:11:19.833 --> 01:11:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปๆ 1089 01:11:23.208 --> 01:11:24.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บุกๆๆ 1090 01:11:29.000 --> 01:11:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชิญๆๆ 1091 01:11:31.000 --> 01:11:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ 1092 01:11:33.250 --> 01:11:34.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มากันเยอะแยะเลยนะครับ 1093 01:11:34.791 --> 01:11:36.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชิญทานด้วยกันไหมครับ สารวัตรชัช 1094 01:11:36.958 --> 01:11:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมูกำลังสุกได้ที่เลย เชิญๆ 1095 01:11:40.375 --> 01:11:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมดเวลาแดกแล้วครับเสี่ยโจ้ ลุก 1096 01:11:42.625 --> 01:11:44.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ยังไม่เลิกสงสัยผมอีกเหรอครับ 1097 01:11:44.791 --> 01:11:47.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วคราวนี้จะหาอะไรมาจับผมเหรอครับ 1098 01:11:48.708 --> 01:11:50.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พวกกูมีหลักฐานหมดแล้วเว้ย 1099 01:11:50.625 --> 01:11:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คราวนี้มึงดิ้นไม่หลุดแน่ 1100 01:11:52.541 --> 01:11:54.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอานวมกับกระสอบทรายทั้งหมดมา 1101 01:11:55.708 --> 01:11:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอามาหมดแล้วครับ สารวัตร 1102 01:12:10.333 --> 01:12:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนยา 1103 01:12:11.708 --> 01:12:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูเนี่ยต้องเป็นคนถาม 1104 01:12:14.166 --> 01:12:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำอุปกรณ์ค่ายผมเสียหายแบบนี้ 1105 01:12:17.875 --> 01:12:19.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วพวกผมจะเอาอะไรซ้อมล่ะ 1106 01:12:19.416 --> 01:12:20.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นไปได้ไงวะ 1107 01:12:20.416 --> 01:12:22.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรต้องชดใช้นะ 1108 01:12:33.291 --> 01:12:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วมึงจะอธิบายผงขาวนี้ว่าไงฮะ 1109 01:12:36.208 --> 01:12:38.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - มันคือแป้ง - ฮะ 1110 01:12:40.791 --> 01:12:42.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แป้งพ่อมึงเหรอ หกอยู่ตรงนี้ 1111 01:12:42.125 --> 01:12:44.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันคือแป้ง 1112 01:12:44.125 --> 01:12:45.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไว้หมักหมู 1113 01:12:49.166 --> 01:12:51.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมูส่วนเนื้อแดงที่มีไขมันน้อย 1114 01:12:51.708 --> 01:12:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เวลาย่างให้สุกแล้วมันจะกระด้าง 1115 01:12:54.041 --> 01:12:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะน้ำมันออกจากหมูไปหมด 1116 01:12:55.708 --> 01:12:59.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% การหมักด้วยแป้งข้าวโพดนี่แหละ คือเคล็ดลับง่ายๆ 1117 01:12:59.375 --> 01:13:02.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่จะช่วยรักษาน้ำในเนื้อหมูให้ชุ่มฉ่ำ 1118 01:13:02.541 --> 01:13:03.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้สัมผัสนุ่มเด้ง 1119 01:13:03.958 --> 01:13:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กินแล้วฟินสุดๆ 1120 01:13:08.416 --> 01:13:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หืม หมูนุ่มเด้งจริงๆ ด้วย 1121 01:13:10.958 --> 01:13:12.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้มะตูม 1122 01:13:17.041 --> 01:13:18.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ค้นทุกซอกทุกมุมแล้ว ไม่พบอะไรเลยครับสารวัตร 1123 01:13:18.750 --> 01:13:21.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สรุปว่าสารวัตรจะจับพวกผม 1124 01:13:21.791 --> 01:13:25.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ในข้อหามีแป้งหมักหมูไว้ในครอบครองเหรอครับ 1125 01:13:27.875 --> 01:13:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตำรวจมาจับแป้งเว้ย 1126 01:13:29.500 --> 01:13:31.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คิดได้ไง 1127 01:13:40.750 --> 01:13:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พวกมันไหวตัวทันได้ยังไงวะ 1128 01:13:42.500 --> 01:13:43.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือว่าจะมีหนอนบ่อนไส้ 1129 01:13:43.541 --> 01:13:46.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงเลิกโทษนู่นโทษนี่แล้วโทษตัวเองบ้างได้ไหม 1130 01:13:46.083 --> 01:13:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วต่อไปนี้มึงอย่ามาให้กูเห็นหน้าอีกนะ 1131 01:13:49.458 --> 01:13:52.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ส่วนก๊อย ถ้าคุณยังใช้มันเป็นสายอีก 1132 01:13:52.291 --> 01:13:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณเดือดร้อนแน่ 1133 01:13:54.000 --> 01:13:56.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่งสวยๆ อยู่ออฟฟิศก็ดีอยู่แล้ว 1134 01:13:57.166 --> 01:13:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไรวะ สารวัตร 1135 01:13:58.916 --> 01:14:01.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมผิดเอง มาโทษเจ๊ได้ไงอะ 1136 01:14:01.208 --> 01:14:02.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกหยุดได้ไหมเม่น 1137 01:14:04.416 --> 01:14:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แค่นี้มันยังไม่แย่พอใช่ปะ 1138 01:14:28.625 --> 01:14:29.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดิน 1139 01:15:00.125 --> 01:15:01.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดินไปทำอะไรที่นั่นวะ 1140 01:15:09.041 --> 01:15:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อหิวจะอยู่ตายแล้ว 1141 01:15:17.958 --> 01:15:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าใจนะว่าแกเซ็งเรื่องตัวเองอยู่ 1142 01:15:20.916 --> 01:15:24.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% แต่ช่วยหยุดคิดเรื่องตัวเองแป๊บนึง แล้วสนใจคนอื่นบ้าง 1143 01:15:34.000 --> 01:15:35.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกจะประชดทำไม 1144 01:15:36.958 --> 01:15:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูถามมึงหน่อย 1145 01:15:38.666 --> 01:15:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้ที่กูทำอยู่เนี่ย 1146 01:15:40.875 --> 01:15:42.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันใช่เรื่องของกูสักเรื่องไหมวะ 1147 01:15:43.583 --> 01:15:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมาเหี้ยนี่ก็ไม่ใช่หมากูด้วยซ้ำ 1148 01:15:47.666 --> 01:15:50.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูอุตส่าห์ช่วยตามหาคนที่ชนมึงแท้ๆ 1149 01:15:50.333 --> 01:15:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัดสำนึกบุญคุณซะบ้างนะ 1150 01:15:52.458 --> 01:15:53.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหม 1151 01:15:54.458 --> 01:15:56.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกก็พูดเอาดีเข้าตัวเองเชียวนะ 1152 01:15:56.625 --> 01:15:59.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็ที่ทำอยู่เนี่ย อยากจะไล่ฉันไปให้พ้นๆ ไม่ใช่เหรอ 1153 01:15:59.083 --> 01:16:00.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออใช่ 1154 01:16:01.291 --> 01:16:03.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วทำไมมึงไม่ไสหัวไปให้พ้นๆ สักทีวะ 1155 01:16:04.375 --> 01:16:06.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตั้งแต่กูแต่งงานกับผีอย่างมึงเนี่ยนะ 1156 01:16:06.375 --> 01:16:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชีวิตกูมีแต่เรื่องซวยๆๆ ขึ้นไปเนี่ย 1157 01:16:09.083 --> 01:16:10.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็โทษแต่กูไง 1158 01:16:10.541 --> 01:16:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูก็พยายามช่วยแล้วปะ 1159 01:16:11.875 --> 01:16:13.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วตอนที่มึงเข้าไปดูในค่ายมวย 1160 01:16:13.250 --> 01:16:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมไม่ดูให้มันดีๆ 1161 01:16:15.333 --> 01:16:17.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แหกตาดูรึเปล่า 1162 01:16:17.208 --> 01:16:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่ามันซ่อนยาไว้ที่ไหนอะ 1163 01:16:19.708 --> 01:16:21.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัวแต่ส่องกล้ามผู้ชายอะดิ 1164 01:16:23.000 --> 01:16:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัวสมองชายแท้อย่างมึงเนี่ย 1165 01:16:25.000 --> 01:16:26.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็คิดจะเหยียดอย่างเดียวเลยใช่ปะ 1166 01:16:26.166 --> 01:16:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คำก็ชายแท้ สองคำก็ชายแท้ 1167 01:16:28.125 --> 01:16:29.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไม หนักหัวมึงมากเหรอ 1168 01:16:30.333 --> 01:16:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนักมาก 1169 01:16:31.916 --> 01:16:33.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มั่นหน้ามาก 1170 01:16:34.166 --> 01:16:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงคิดว่าโลกอะหมุนรอบจู๋มึงรึไง 1171 01:16:36.250 --> 01:16:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ยไง 1172 01:16:37.708 --> 01:16:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็เหยียดเหมือนกันนั่นแหละ 1173 01:16:39.583 --> 01:16:41.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัดตักน้ำใส่กะโปก ชะโงกดูเงาบ้างนะ 1174 01:16:41.708 --> 01:16:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กะโหลก 1175 01:16:43.791 --> 01:16:45.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงอยากให้กูด่ามึงจริงๆ ใช่ไหม 1176 01:16:45.625 --> 01:16:46.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้ 1177 01:16:46.791 --> 01:16:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% มึงอะคิดเอาเองนะ ว่าผู้หญิงเขาอยากให้มึงปกป้อง 1178 01:16:49.916 --> 01:16:51.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงแค่อยากทำเท่ไง 1179 01:16:51.166 --> 01:16:53.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วสุดท้ายเป็นไง ทุกอย่างก็เสียเรื่องหมด 1180 01:16:53.541 --> 01:16:54.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พอทำมึงอะไรผิดพลาดนะ 1181 01:16:54.916 --> 01:16:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็โมโหๆๆ กลบเกลื่อนไง 1182 01:16:57.875 --> 01:17:00.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็โทษนั่น โทษนู่น โทษนี่ 1183 01:17:00.166 --> 01:17:01.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โทษทุกอย่างยกเว้นตัวเอง 1184 01:17:01.541 --> 01:17:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ 1185 01:17:02.583 --> 01:17:04.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงอะมันประเสริฐที่สุดแล้ว 1186 01:17:04.458 --> 01:17:07.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รักโลก รักสัตว์ 1187 01:17:07.625 --> 01:17:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ต่อสู้เพื่อสิทธิ อยากให้คนยอมรับ 1188 01:17:11.250 --> 01:17:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วเป็นไง 1189 01:17:12.541 --> 01:17:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฟนมึงอะ ป๊ามึงอะ 1190 01:17:15.083 --> 01:17:17.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงยังทำให้พวกเขายอมรับไม่ได้เลย 1191 01:17:17.166 --> 01:17:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้พวกมีปม 1192 01:17:22.125 --> 01:17:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วแถมมึงก็ยังโง่ 1193 01:17:23.791 --> 01:17:25.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รักไปได้ไง คนค้ายา 1194 01:17:25.291 --> 01:17:27.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดินเขาไม่ใช่คนแบบนั้นเว้ย 1195 01:17:28.791 --> 01:17:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเม่น มึงอะจิตใจเน่า กางเกงในมึงก็เน่า 1196 01:17:39.416 --> 01:17:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงจะทำอะไร 1197 01:17:42.625 --> 01:17:44.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงรักผัวเก่ามึงมากใช่ไหม 1198 01:17:44.916 --> 01:17:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งั้นมึงไปอยู่กับมันเลย เดี๋ยวกูไปส่งเอง 1199 01:17:47.458 --> 01:17:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่น มึงหยุดเลยนะ 1200 01:17:52.791 --> 01:17:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่น มึงนั่นแหละคนมีปม 1201 01:17:54.458 --> 01:17:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เจี๊ยวเล็ก 1202 01:17:55.625 --> 01:17:57.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงหยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ 1203 01:17:57.333 --> 01:17:58.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมไม่เล็กนะครับ 1204 01:17:58.916 --> 01:18:00.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - มึงก็เคยแล้วเห็นนี่ - เล็ก 1205 01:18:05.750 --> 01:18:06.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ้าว 1206 01:18:06.875 --> 01:18:08.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้องคนดังในโซเชียล 1207 01:18:09.000 --> 01:18:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แฟนเก่าพี่ใช่ปะ 1208 01:18:11.916 --> 01:18:13.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเอาแฟนเก่าพี่มาส่ง 1209 01:18:14.333 --> 01:18:15.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งยืนอยู่เนี่ย 1210 01:18:15.916 --> 01:18:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใส่เสื้อชมพูสีกระแดะเนี่ย 1211 01:18:17.791 --> 01:18:20.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตั้งแต่มันตาย พี่เคยคิดถึงมันบ้างปะ 1212 01:18:21.416 --> 01:18:22.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้องเล่นอะไรของน้องเนี่ย 1213 01:18:22.875 --> 01:18:25.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นพวกร่างทรงต้มตุ๋นไรงี้ปะเนี่ย ฮะ 1214 01:18:26.125 --> 01:18:28.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตัวเอง ใครมาอะ 1215 01:18:29.083 --> 01:18:30.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็ไอ้คนที่แก้ผ้าเต้นในคลิปไง 1216 01:18:30.916 --> 01:18:32.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไรของแม่งก็ไม่รู้ 1217 01:18:32.333 --> 01:18:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 1218 01:18:34.375 --> 01:18:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มึงชอบเพศไหนกันแน่วะ 1219 01:18:36.958 --> 01:18:38.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนจะตี่ตี๋ 1220 01:18:38.875 --> 01:18:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนจะไอ้แรมโบ้ที่กูเจอคราวก่อน 1221 01:18:40.500 --> 01:18:41.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย 1222 01:18:41.833 --> 01:18:44.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ก็ไอ้กล้ามๆ ที่มันนั่งถอดเสื้ออยู่ในห้องคราวก่อนไง 1223 01:18:44.666 --> 01:18:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย พี่แรมโบ้อะ 1224 01:18:46.875 --> 01:18:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขามายืมชุดประจำแหละ 1225 01:18:48.708 --> 01:18:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาต้องไปปล่อยยาในบาร์เกย์ 1226 01:18:51.791 --> 01:18:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผัวฉันน่ะ ชายทั้งแท่งย่ะ 1227 01:18:54.208 --> 01:18:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ตัวเอง เมาก็เข้าไปนอนไป - ไม่ได้เมา 1228 01:18:56.625 --> 01:18:59.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% น้องนี่เป็นคนขี้เสือกนะ กลับไปได้แล้วไป 1229 01:19:00.833 --> 01:19:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตัวเอง เข้าไปเร็ว 1230 01:19:02.416 --> 01:19:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้เมา 1231 01:19:03.458 --> 01:19:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย เข้าไปก่อน 1232 01:19:04.833 --> 01:19:06.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กลับไปได้แล้วไป 1233 01:19:07.250 --> 01:19:08.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวก่อน 1234 01:19:10.250 --> 01:19:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงจะร้องไห้ทำเหี้ยอะไรวะ 1235 01:19:12.708 --> 01:19:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดันทำไมวะ 1236 01:19:13.666 --> 01:19:16.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงสิงร่างกูดิ๊ จะได้เคลียร์ให้จบๆ 1237 01:19:16.166 --> 01:19:17.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะถามอะไรก็รีบถาม 1238 01:19:18.541 --> 01:19:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เร็วๆ 1239 01:19:19.458 --> 01:19:21.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - คนบ้านี่เขาคุยกับใครเนี่ย - ก็ได้ 1240 01:19:23.041 --> 01:19:24.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถามก็ได้ 1241 01:19:24.500 --> 01:19:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดิน 1242 01:19:26.541 --> 01:19:29.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ระหว่างที่เราคบกันน่ะ น้องทำผิดตรงไหนวะ 1243 01:19:31.625 --> 01:19:32.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ถามว่า… 1244 01:19:33.333 --> 01:19:35.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มึงถามเหี้ยอะไรของมึงวะ 1245 01:19:35.083 --> 01:19:36.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งโง่ฉิบหายเลย 1246 01:19:36.708 --> 01:19:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนที่แม่งทั้งห่วยแล้วก็เลวนะ 1247 01:19:38.666 --> 01:19:39.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือไอ้เหี้ยนี่ต่างหาก 1248 01:19:40.291 --> 01:19:44.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย มึงกับไอ้ผีตี่ตี๋เพ้อเจ้อเหี้ยอะไรของมึงเนี่ย 1249 01:19:44.291 --> 01:19:45.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กลับไปได้แล้วไป ไร้สาระ 1250 01:19:45.833 --> 01:19:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไร้สาระเหรอ 1251 01:19:47.875 --> 01:19:49.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แฟนมึงทั้งคนนะเว้ย 1252 01:19:49.791 --> 01:19:51.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะแต่งงานกับมึงเลยนะ ไอ้สัตว์ 1253 01:19:52.541 --> 01:19:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งเหี้ยอะไร กูก็แค่หลอกแดกมันเฉยๆ โว้ย 1254 01:19:54.833 --> 01:19:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงรู้ปะ 1255 01:19:55.791 --> 01:19:58.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กว่ากูจะทำให้มันตายใจยอมซื้อคอนโดนี้ให้กูเนี่ย 1256 01:19:58.666 --> 01:20:00.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูทนอยู่กับมันมากี่ปี ฮะ 1257 01:20:02.416 --> 01:20:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปไกลๆ ส้นตีนเลยนะมึง 1258 01:20:05.208 --> 01:20:07.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แน่จริงมึงอย่าหนีสิวะ 1259 01:20:07.166 --> 01:20:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ไอ้เหี้ย 1260 01:20:22.000 --> 01:20:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพิ่งได้รู้ในวันนี้ว่าไม่ใช่เรื่องจริง 1261 01:20:25.458 --> 01:20:29.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กลายเป็นฉันที่ถูกทิ้งไว้กับความเสียใจ 1262 01:20:31.708 --> 01:20:36.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทุกอย่างเลือนหาย 1263 01:20:37.458 --> 01:20:43.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง 1264 01:20:44.458 --> 01:20:49.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย 1265 01:20:49.833 --> 01:20:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันไม่มีความหมาย 1266 01:20:55.500 --> 01:21:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมื่อเธอหายไปจากฉัน 1267 01:21:03.791 --> 01:21:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใจไม่มีชิ้นดี 1268 01:21:08.208 --> 01:21:11.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หล่นแตกสลาย 1269 01:21:11.791 --> 01:21:18.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา 1270 01:21:18.791 --> 01:21:22.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มีชิ้นดี 1271 01:21:22.458 --> 01:21:25.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีเพียงตัวฉัน 1272 01:21:26.000 --> 01:21:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กับความว่างเปล่า 1273 01:21:31.583 --> 01:21:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ต่อจากนี้คงไม่มีเรา 1274 01:21:35.166 --> 01:21:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป 1275 01:22:11.333 --> 01:22:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เก่งมากตอม่อ 1276 01:22:16.000 --> 01:22:17.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่แกอยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย 1277 01:22:18.041 --> 01:22:19.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ อุ๋งๆ 1278 01:22:20.625 --> 01:22:24.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กู๊ดบอยๆ เก่งมาก 1279 01:22:29.833 --> 01:22:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - อะไรของแก - ก็อุ๋งๆ ไง 1280 01:22:33.000 --> 01:22:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่คือจะปลอบเหรอ 1281 01:22:40.666 --> 01:22:41.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อือ 1282 01:22:47.291 --> 01:22:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันได้ที่ไหนล่ะ 1283 01:22:50.375 --> 01:22:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะๆ ไม่ปลงไม่ปลอบละ 1284 01:22:56.291 --> 01:22:57.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็แค่อยากขอโทษอะ 1285 01:23:07.750 --> 01:23:09.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็อยากขอโทษแกเหมือนกัน 1286 01:23:15.583 --> 01:23:17.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไม่ได้จิตใจเน่าขนาดนั้นหรอกเม่น 1287 01:23:18.041 --> 01:23:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็พูดเว่อร์ไปงั้นแหละ 1288 01:23:25.916 --> 01:23:29.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ช่างแม่งแฟนเก่าแกเหอะ แม่งคนเหี้ย 1289 01:23:30.083 --> 01:23:32.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ดีแล้วที่แกหลุดพ้นจากมันมาได้ 1290 01:23:38.291 --> 01:23:39.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกรู้ปะ 1291 01:23:43.166 --> 01:23:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานเนี่ย 1292 01:23:47.500 --> 01:23:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันโคตรมีหวังเลยนะเว้ย 1293 01:23:54.125 --> 01:23:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันรู้สึกมีพลังใจอะ 1294 01:23:57.666 --> 01:23:59.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่จะมีคนคนนึง 1295 01:24:00.416 --> 01:24:01.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยู่ข้างๆ เราไปตลอด 1296 01:24:06.916 --> 01:24:08.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้ามีเขานะ… 1297 01:24:13.166 --> 01:24:16.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ไม่ว่าชีวิตมันจะยาก สำหรับคนอย่างพวกฉันขนาดไหน 1298 01:24:18.791 --> 01:24:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็พร้อมสู้ 1299 01:24:24.791 --> 01:24:26.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่แท้ 1300 01:24:27.500 --> 01:24:29.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันแม่งก็เพ้อไปคนเดียวอะ 1301 01:24:33.916 --> 01:24:35.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เพ้อหรอก 1302 01:24:37.500 --> 01:24:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกก็แค่อยากมีใครสักคนที่… 1303 01:24:40.416 --> 01:24:41.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รักแกไปตลอดชีวิต 1304 01:24:43.125 --> 01:24:44.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทุกคนมันก็ต้องการแบบนั้นปะวะ 1305 01:24:51.333 --> 01:24:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หรือว่าจริงๆ เรื่องนี้คือเรื่องที่ฉันค้างคาใจวะ 1306 01:24:56.291 --> 01:24:58.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่มันก็ไม่มีทางเป็นจริงแล้วไง 1307 01:24:59.916 --> 01:25:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็คงไม่ได้ไปเกิดแล้วแหละ 1308 01:25:02.000 --> 01:25:05.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ก็ต้องแบบ… จองเวร วนเวียนรอบตัวแกอย่างเนี้ย 1309 01:25:05.958 --> 01:25:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นสัมภเวสีไง 1310 01:25:08.916 --> 01:25:10.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปเกิดไม่ได้ก็ไม่เป็นไรนี่ 1311 01:25:11.958 --> 01:25:13.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไม่ต้องไปเกิดก็ได้ 1312 01:25:13.916 --> 01:25:15.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวฉันเลี้ยงแกเอง 1313 01:25:18.083 --> 01:25:20.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ต้องให้ข้าว 1314 01:25:20.083 --> 01:25:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ต้องเก็บอึ ไม่ต้องเก็บฉี่ 1315 01:25:23.958 --> 01:25:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลี้ยงง่ายกว่าหมาอีก 1316 01:25:28.125 --> 01:25:30.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีคนอัปสกิลปลอบแล้วหนึ่ง 1317 01:25:31.416 --> 01:25:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชาติที่แล้วแกเก็บฉันมาเลี้ยงเนี่ย 1318 01:25:33.791 --> 01:25:35.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตาฉันเลี้ยงแกบ้างแล้ว 1319 01:25:36.333 --> 01:25:37.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเลี้ยงฉันไม่ได้หรอก 1320 01:25:38.333 --> 01:25:39.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไม 1321 01:25:39.541 --> 01:25:40.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็แกเป็นหมาฉันไง 1322 01:25:42.250 --> 01:25:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปังๆ 1323 01:25:57.916 --> 01:25:59.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไป กลับบ้านกัน 1324 01:25:59.750 --> 01:26:01.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวฉันเปิดคลิปโป๊ให้ดู 1325 01:26:01.416 --> 01:26:04.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ผีหื่นอย่างแก จะได้เปลี่ยนจากเศร้ามาเป็นเสวแทน 1326 01:26:04.875 --> 01:26:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปวดหัว โอ๊ย 1327 01:26:07.833 --> 01:26:08.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชี่ย 1328 01:26:09.625 --> 01:26:10.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อะไร 1329 01:26:11.291 --> 01:26:13.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% องค์เม่นยอดนักสืบประทับละ 1330 01:26:13.458 --> 01:26:16.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ฉันว่าฉันพอเดาได้ละ ว่าเสี่ยโจ้มันซ่อนยาไว้ที่ไหน 1331 01:26:17.625 --> 01:26:19.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกรู้ปะ ว่าตอนเด็กๆ 1332 01:26:19.541 --> 01:26:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันซ่อนหนังโป๊ไว้ที่ไหน 1333 01:26:21.750 --> 01:26:23.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันวางไว้ที่หน้าเดสก์ท็อป 1334 01:26:23.291 --> 01:26:24.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โชว์หราเลยเว้ย 1335 01:26:24.875 --> 01:26:27.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่ฉันน่ะ ไม่เคยสงสัยเลยสักครั้ง 1336 01:26:27.583 --> 01:26:29.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น กินข้าว 1337 01:26:29.375 --> 01:26:33.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำการบ้านครับ… 1338 01:26:33.375 --> 01:26:35.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเคยได้ยินไหม 1339 01:26:35.375 --> 01:26:37.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาบอกว่า “ที่ที่ปลอดภัยที่สุด 1340 01:26:38.708 --> 01:26:39.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือที่ที่อันตรายที่สุด” 1341 01:26:41.833 --> 01:26:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเคยได้ยินไหม 1342 01:26:43.750 --> 01:26:47.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด” 1343 01:26:47.166 --> 01:26:48.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะพูดงี้ถูกปะ 1344 01:26:49.708 --> 01:26:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ มันก็เหมือนกันนั่นแหละ ขัดฟีลฉิบหาย 1345 01:26:54.208 --> 01:26:55.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊อกไปดิ 1346 01:26:56.708 --> 01:26:58.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวๆ แป๊บนึง รอกูก่อน 1347 01:26:58.958 --> 01:27:00.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากจะเอาไหม 1348 01:27:08.541 --> 01:27:10.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลมพัดละมั้งพี่ 1349 01:27:21.666 --> 01:27:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันว่ายาต้องอยู่ที่นี่แหละ 1350 01:27:23.625 --> 01:27:25.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะที่ที่ปลอดภัยที่สุด… 1351 01:27:26.625 --> 01:27:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันต้องพูดยังไงนะ 1352 01:27:28.666 --> 01:27:32.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด” 1353 01:27:32.291 --> 01:27:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อันตรายมันต้องขึ้นก่อนเสมอ 1354 01:27:33.958 --> 01:27:35.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าใจไหมคะนักเรียน 1355 01:27:35.250 --> 01:27:37.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ นั่นแหละ 1356 01:27:38.166 --> 01:27:39.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันว่าที่นี่แหละ 1357 01:27:42.291 --> 01:27:43.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนที่ฉันโดนต่อยอยู่ข้างเดียว 1358 01:27:44.375 --> 01:27:46.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โค้ชแม่งยังขำฉันอยู่เลย 1359 01:27:46.416 --> 01:27:48.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่อยู่ๆ ท่าทีแม่งก็เปลี่ยน 1360 01:27:48.708 --> 01:27:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ไอ้ป.ประทีป 1361 01:27:50.000 --> 01:27:52.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันว่าไอ้โค้ชเนี่ย มันไม่ได้เป็นห่วงฉันหรอก 1362 01:27:52.166 --> 01:27:53.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ระวังเลยอะ อื้อหือ 1363 01:27:54.041 --> 01:27:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ห่วงมันอย่างอื่นมากกว่า 1364 01:27:55.541 --> 01:27:57.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะว่าไป 1365 01:27:58.125 --> 01:27:59.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนที่ฉันตามไอ้พี่ดินเข้ามาที่นี่ 1366 01:28:01.250 --> 01:28:03.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็เจอไอ้ก้นบุหรี่ยี่ห้อที่มันสูบตกอยู่ 1367 01:28:04.041 --> 01:28:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% แล้วมันก็หายไปแถวเนี้ย 1368 01:28:06.625 --> 01:28:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เม่น - ว่า 1369 01:28:08.416 --> 01:28:11.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกว่าเชือกตรงเนี้ย สีมันซีดกว่าตรงอื่นปะ 1370 01:28:12.666 --> 01:28:14.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ย มันจางทั้งสองข้างเลย 1371 01:28:29.166 --> 01:28:30.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ย 1372 01:28:34.291 --> 01:28:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ห้องใต้ดินพาราไซต์ 1373 01:28:49.416 --> 01:28:51.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ฮัลโหล - เจ๊อะ 1374 01:28:51.208 --> 01:28:52.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ไปฉี่ เดี๋ยวก็มา 1375 01:28:52.500 --> 01:28:53.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วนี่แกอยู่ไหนเนี่ย 1376 01:28:53.875 --> 01:28:54.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูอยู่ค่ายมวยเสี่ยโจ้เนี่ย 1377 01:28:54.958 --> 01:28:57.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย ไอ้เม่น นี่แกไปทำอะไรอีก 1378 01:28:57.916 --> 01:28:59.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไงนะเม่น นี่แกอยู่ที่ไหนเนี่ย 1379 01:29:00.458 --> 01:29:02.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ ผมเจอของกลางแล้ว 1380 01:29:02.375 --> 01:29:04.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันซ่อนไว้ในห้องลับใต้เวทีมวยเนี่ย 1381 01:29:04.333 --> 01:29:07.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% อะ เนี่ยๆ เนี่ยเจ๊ดูดิ พวกนวมพวกกระสอบพวกเนี้ย 1382 01:29:07.666 --> 01:29:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ย มันแพ็คงี้เลย 1383 01:29:09.166 --> 01:29:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊รีบมาจับมันเร็ว คราวนี้มันดิ้นไม่หลุดชัวร์ 1384 01:29:11.250 --> 01:29:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกเช็กดีๆ ก่อนนะ 1385 01:29:13.458 --> 01:29:15.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันคือแป้งอีกรึเปล่า 1386 01:29:15.083 --> 01:29:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวก็หน้าแตกอีกหรอก 1387 01:29:26.958 --> 01:29:27.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย 1388 01:29:28.583 --> 01:29:30.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วมึงจะเสือกทำเท่ทำไม 1389 01:29:30.416 --> 01:29:32.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็เอานิ้วแตะชิมดีๆ ก็ได้ไหม 1390 01:29:32.541 --> 01:29:34.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูก็เห็นในหนังเขาทำกันอย่างเนี้ย 1391 01:29:34.250 --> 01:29:36.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แก… แกโอเคใช่ไหมเม่น 1392 01:29:36.250 --> 01:29:37.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเคดิ 1393 01:29:37.791 --> 01:29:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเคก็เหี้ยแล้ว 1394 01:29:40.583 --> 01:29:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มะตูม รีบบอกสารวัตรตามกำลังเสริม 1395 01:29:42.791 --> 01:29:44.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันล่วงหน้าไปก่อน 1396 01:29:44.583 --> 01:29:47.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น ใจเย็นๆ อย่าทำอะไรบุ่มบ่ามนะเพื่อน 1397 01:29:53.083 --> 01:29:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่แกทดสอบยาเยอะไปเปล่าวะ 1398 01:29:54.416 --> 01:29:55.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ ไม่นี่ 1399 01:29:58.875 --> 01:29:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 1400 01:30:00.500 --> 01:30:01.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - มึงเข้ามาได้ไงวะ - พี่ดิน 1401 01:30:02.416 --> 01:30:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชี่ยดิน 1402 01:30:03.958 --> 01:30:05.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่มึงอีกแล้วเหรอ ไอ้เอวหวาน 1403 01:30:05.791 --> 01:30:07.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงเตรียมตัวเข้าคุกเลย 1404 01:30:07.958 --> 01:30:10.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หลักฐาน… คาหนัง… คาเขา 1405 01:30:11.958 --> 01:30:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงไม่ต้องพูดสำนวนแล้วก็ได้ 1406 01:30:14.458 --> 01:30:16.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นทั้งแดนเซอร์ เป็นทั้งร่างทรง 1407 01:30:16.541 --> 01:30:17.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แถมยังเป็นสายตำรวจด้วยเหรอ 1408 01:30:19.625 --> 01:30:21.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถึงเวลาต้องบู๊แล้วสินะ 1409 01:30:22.083 --> 01:30:25.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กู… นักชก… อันดับหนึ่ง 1410 01:30:25.916 --> 01:30:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แห่งค่ายป.ประทีป 1411 01:30:27.250 --> 01:30:28.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทุกสาขาเว้ย 1412 01:30:30.666 --> 01:30:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กระบวนท่า 1413 01:30:32.041 --> 01:30:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หมัดเล็กชิ้นสด 1414 01:30:33.958 --> 01:30:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่งอก ไม่ตับ 1415 01:30:36.750 --> 01:30:37.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพิ่มเลือด 1416 01:30:39.500 --> 01:30:40.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เชี่ย 1417 01:30:42.125 --> 01:30:43.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงแดกเหมือนกูเลยว่ะ 1418 01:30:52.541 --> 01:30:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ตื่นแล้วเหรอ เป็นไงอะ 1419 01:31:02.833 --> 01:31:04.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไงดีอะ ฉันช่วยอะไรแกไม่ได้เลยอะ 1420 01:31:05.000 --> 01:31:06.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปตามใครมาช่วยหน่อย 1421 01:31:07.875 --> 01:31:11.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ยังไงอะ ฉันตะโกนคอจะแตกอยู่แล้ว ไม่มีใครได้ยินเลยอะ 1422 01:31:11.416 --> 01:31:12.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ไอ้เม่น - เจ๊ก๊อย 1423 01:31:16.125 --> 01:31:18.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขนาดมองกลับหัวยังสวยเลยอะ 1424 01:31:21.375 --> 01:31:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เจ๊ ข้างหลัง - ฮะ 1425 01:31:22.833 --> 01:31:23.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 1426 01:31:31.791 --> 01:31:34.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่านะ 1427 01:31:35.583 --> 01:31:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก เพื่อนรัก 1428 01:31:36.916 --> 01:31:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก มาเที่ยวกัน 1429 01:31:38.833 --> 01:31:41.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก บรรยากาศดี 1430 01:31:45.375 --> 01:31:48.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก เซอร์ไพรส์ 1431 01:31:52.416 --> 01:31:55.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อยไปเช็กให้แล้วละ ว่ากล้องมันเสีย 1432 01:32:01.833 --> 01:32:05.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% เดี๋ยวพี่ๆ กรอกเอกสารตรงนี้ได้เลยนะจ๊ะ 1433 01:32:11.041 --> 01:32:13.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ใช่แค่ตำรวจอย่างเดียวที่มีสายนะโว้ย 1434 01:32:17.916 --> 01:32:19.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เสียวดากเลยสิมึง - เม่น 1435 01:32:20.166 --> 01:32:24.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก๊อย เก็บมันซะ ก่อนที่ตำรวจจะมา 1436 01:32:25.333 --> 01:32:27.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวฉันไปเอาเงินในเซฟก่อน 1437 01:32:28.083 --> 01:32:31.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก ทีมจิงโจ้ 1438 01:32:33.916 --> 01:32:34.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปเว้ย 1439 01:32:38.375 --> 01:32:41.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ตำรวจ) 1440 01:32:41.625 --> 01:32:43.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ 1441 01:32:43.416 --> 01:32:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วางอาวุธซะ 1442 01:32:50.500 --> 01:32:51.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรครับ 1443 01:32:52.166 --> 01:32:53.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เผื่อถ้าผมต้องตายในหน้าที่ 1444 01:32:54.958 --> 01:32:57.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่างน้อย ผมก็อยากให้สารวัตรได้รับรู้ไว้ 1445 01:32:59.291 --> 01:33:00.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือ… 1446 01:33:01.541 --> 01:33:02.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเป็นเก้งครับ 1447 01:33:04.666 --> 01:33:05.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ 1448 01:33:08.000 --> 01:33:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ตกใจเลยเหรอ 1449 01:33:09.166 --> 01:33:11.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย เขารู้กันทั้งหน่วยตั้งแต่วันแรกแล้ว 1450 01:33:11.583 --> 01:33:13.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่มึงเอากล่องข้าวเอลซ่ามา 1451 01:33:14.833 --> 01:33:18.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้กระติกน้ำลายสโนว์ไวท์สีชมพูอีกอะ 1452 01:33:41.416 --> 01:33:42.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตามมะตูมเข้าไปเร็ว 1453 01:33:44.791 --> 01:33:46.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พลังเอลซ่าว่ะ 1454 01:33:49.416 --> 01:33:50.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมอะเจ๊ 1455 01:33:52.458 --> 01:33:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ไม่อยากปิดคดีนี้เหรอวะ 1456 01:33:55.125 --> 01:33:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย 1457 01:33:57.541 --> 01:33:58.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกคิดเหรอวะ 1458 01:33:59.791 --> 01:34:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าถ้าฉันจับเสี่ยโจ้ได้เนี่ย 1459 01:34:02.291 --> 01:34:03.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมีอนาคตที่สดใสรอฉันอยู่ 1460 01:34:05.333 --> 01:34:07.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ไม่ต้องไปสนใจคนพวกนั้นหรอก 1461 01:34:08.166 --> 01:34:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่างน้อยก็มีผมที่ชื่นชมเจ๊อยู่เสมออะ 1462 01:34:10.416 --> 01:34:11.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงรู้ไหม 1463 01:34:13.250 --> 01:34:15.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูต้องทำงานหนักสองถึงสามเท่าของคนอื่น 1464 01:34:17.458 --> 01:34:20.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% กว่าสารวัตรจะให้งาน ที่มันสมกับการเป็นตำรวจกับกูบ้าง 1465 01:34:24.625 --> 01:34:25.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพื่อสุดท้าย 1466 01:34:27.916 --> 01:34:30.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้คนมาด่ากูอยู่ดีว่ากูใช้เต้าไต่ 1467 01:34:30.916 --> 01:34:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงว่าเป็นเพราะอะไร 1468 01:34:32.875 --> 01:34:34.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงว่าเป็นเพราอะไร 1469 01:34:45.833 --> 01:34:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ล้อเล่น 1470 01:34:48.916 --> 01:34:50.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เม่น มึงดราม่าอะ 1471 01:34:53.708 --> 01:34:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะบอกอะไรให้ 1472 01:34:55.833 --> 01:34:58.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูทำทั้งหมดเนี้ย เพื่อเงิน 1473 01:34:59.958 --> 01:35:01.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่ไหนมีเงินกูก็ไปตรงนั้นแหละ 1474 01:35:02.333 --> 01:35:04.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วถึงมึงจับเสี่ยโจ้ได้นะ 1475 01:35:06.000 --> 01:35:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงก็ไม่ได้เป็นนะตำรวจอะ 1476 01:35:09.791 --> 01:35:11.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอโทษที่ขายฝันมาตั้งนาน 1477 01:35:13.333 --> 01:35:16.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ในโลกเนี้ย มันไม่มีที่ไหนหรอก 1478 01:35:18.125 --> 01:35:20.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่เขาให้ผู้ร้ายเนี่ย กลายมาเป็นตำรวจ 1479 01:35:27.791 --> 01:35:30.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มีแต่ตำรวจที่กลายเป็นผู้ร้ายใช่ปะ 1480 01:35:37.750 --> 01:35:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ้าว 1481 01:35:39.541 --> 01:35:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไม่เก็บมันอีกเหรอ 1482 01:35:41.125 --> 01:35:42.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัวทำอะไรอยู่ 1483 01:35:53.333 --> 01:35:55.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันว่าเราเก็บมันไว้เป็นตัวประกันดีกว่าเสี่ย 1484 01:35:59.666 --> 01:36:00.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ 1485 01:36:00.625 --> 01:36:03.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เห็นเธอลังเลก็รู้แล้วว่าใช้งานเธอต่อไม่ได้ 1486 01:36:04.333 --> 01:36:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก กูระแวง 1487 01:36:07.291 --> 01:36:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ๆ 1488 01:36:09.958 --> 01:36:11.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รถพร้อมหนีอยู่ทางประตูหลังแล้วครับเสี่ย 1489 01:36:14.416 --> 01:36:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คราวนี้ก็ตามึงละ 1490 01:36:20.916 --> 01:36:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ห้ามยิงผัวฉัน 1491 01:36:25.041 --> 01:36:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮ้ย - เสี่ย เสี่ยเป็นอะไรวะ 1492 01:36:28.208 --> 01:36:29.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ย เสี่ยครับ 1493 01:36:43.916 --> 01:36:45.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนเนี้ย สามีฉันเอง 1494 01:36:45.916 --> 01:36:47.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 1495 01:36:47.708 --> 01:36:48.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ยชอบผู้ชายเหรอ 1496 01:36:48.916 --> 01:36:50.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันก็มีบ้าง 1497 01:36:51.416 --> 01:36:54.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ความรักน่ะ มันไม่แบ่งแยกเพศหรอก 1498 01:36:55.666 --> 01:36:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเค 1499 01:36:57.666 --> 01:36:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งี้… 1500 01:37:00.000 --> 01:37:02.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องของเราก็ไม่ต้องปิดบังแล้วสินะ 1501 01:37:04.916 --> 01:37:05.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ เสี่ย 1502 01:37:06.541 --> 01:37:07.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสี่ยเพี้ยนไปแล้วเหรอ 1503 01:37:13.708 --> 01:37:15.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพี้ยนเหรอ ฮะ 1504 01:37:15.166 --> 01:37:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้คนชั่ว 1505 01:37:16.875 --> 01:37:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้คนตอแหลหลอกลวง 1506 01:37:18.958 --> 01:37:21.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้คนเห็นแก่ตัว 1507 01:37:21.833 --> 01:37:24.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันอุตส่าห์ผ่อนคอนโด 1508 01:37:24.916 --> 01:37:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผ่อนรถ มือถือฉันก็ผ่อนให้ 1509 01:37:28.333 --> 01:37:31.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขนตูดพี่ไม่ชอบ ฉันก็ไปเลเซอร์ออกให้ 1510 01:37:31.708 --> 01:37:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เธอไม่ต้องเอาออกนะ ฉันชอบ 1511 01:37:34.583 --> 01:37:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ใช้ความรักของฉันมาเป็นเครื่องมือทำมาหากิน 1512 01:37:40.750 --> 01:37:42.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงพูดเหี้ยอะไรของมึงไอ้เสี่ย 1513 01:37:51.041 --> 01:37:52.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุดนะ 1514 01:37:53.666 --> 01:37:56.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ยๆ ปืน ตำรวจ 1515 01:37:56.208 --> 01:37:57.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทิ้งอาวุธให้หมดเลย 1516 01:37:59.541 --> 01:38:02.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เอามาทำไม - ช่วยเขาเร็ว ช่วยเขาเร็ว 1517 01:38:04.291 --> 01:38:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ใจเย็นๆ - ก็บอกให้ทิ้งอาวุธให้หมดไง 1518 01:38:07.250 --> 01:38:09.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใจเย็นๆ เราพวกเดียวกัน 1519 01:38:11.500 --> 01:38:13.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตายเฉย 1520 01:38:16.666 --> 01:38:19.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว้าย ฉันฆ่าคนตาย 1521 01:38:19.291 --> 01:38:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันฆ่าคนตาย ฉันฆ่าคนตายๆ 1522 01:38:28.750 --> 01:38:31.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขนาดลูกน้องยังฆ่าได้ลงคอเลยเหรอ 1523 01:38:32.625 --> 01:38:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทิ้งปืนลงให้หมด 1524 01:38:36.541 --> 01:38:39.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กูบอกให้มึงยกปืนเหรอ 1525 01:38:39.208 --> 01:38:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - บอกให้ทิ้ง - ทิ้งแล้วค่ะ 1526 01:38:44.166 --> 01:38:47.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เสี่ยๆ - เสี่ย 1527 01:38:48.625 --> 01:38:51.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - สมน้ำหน้า อีพวกชนแล้วหนี - เจ๊ 1528 01:38:53.333 --> 01:38:54.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ลุกไหวไหม 1529 01:38:54.625 --> 01:38:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ทิ้งอาวุธให้หมด 1530 01:38:56.916 --> 01:38:59.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่พวกมึงพูดเป็นกันอยู่คำเดียวหรือไงวะ 1531 01:39:00.500 --> 01:39:01.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ทิ้งโว้ย 1532 01:39:19.125 --> 01:39:20.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ระวังนะเจ๊ 1533 01:39:22.958 --> 01:39:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เป็นไงบ้าง - เฮ้ย 1534 01:39:26.583 --> 01:39:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป.ประทีป มึงเจอกูแน่ 1535 01:39:31.833 --> 01:39:33.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมจะปกป้องเจ๊เอง 1536 01:39:36.125 --> 01:39:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แน่จริงมึงเข้ามาดิ 1537 01:39:43.833 --> 01:39:45.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎ไม่ไหวแล้วเว้ย 1538 01:39:54.041 --> 01:39:55.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตามไป 1539 01:40:01.375 --> 01:40:02.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนีไปดิ หนีไป 1540 01:40:08.416 --> 01:40:09.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย 1541 01:40:10.416 --> 01:40:11.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มึงจะไปไหน 1542 01:40:15.458 --> 01:40:16.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฝงตัวเก่งนักใช่ไหม 1543 01:40:28.541 --> 01:40:29.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เป็นไรนะคะที่รัก 1544 01:40:40.125 --> 01:40:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำแบบนี้ได้ยังไง 1545 01:40:41.375 --> 01:40:43.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปอยู่กับมันได้ยังไง 1546 01:40:43.833 --> 01:40:45.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็มันมาจูบฉันก่อน 1547 01:40:45.375 --> 01:40:47.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วทำไมต้องทำตาพริ้ม 1548 01:40:47.375 --> 01:40:49.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ฮะ - เฮ้ย 1549 01:40:51.541 --> 01:40:52.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้เหี้ยเอ๊ย 1550 01:40:55.458 --> 01:40:57.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย อะไรวะ 1551 01:41:01.916 --> 01:41:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำไมแรงเยอะอย่างเงี้ย 1552 01:41:05.291 --> 01:41:07.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกต่อยฉันเหรอ 1553 01:41:21.000 --> 01:41:22.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลิกสิงคนได้แล้ว 1554 01:41:22.916 --> 01:41:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวก็กลายเป็นสัมภเวสีหรอก 1555 01:41:27.500 --> 01:41:29.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ รีบจัดการมันเลย 1556 01:41:30.666 --> 01:41:31.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไง 1557 01:41:31.666 --> 01:41:34.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ไง ฟาดมันเลย 1558 01:41:34.750 --> 01:41:36.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟาดมันเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บ 1559 01:41:36.541 --> 01:41:42.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังมีวันวานให้เราได้คิดถึงตลอด 1560 01:41:42.166 --> 01:41:44.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม้เรื่องเราจบไป 1561 01:41:44.500 --> 01:41:46.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แค่ได้คิดถึง… - แล้วเจอกัน 1562 01:41:51.541 --> 01:41:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยว… เดี๋ยวแกอยู่ตรงนี้ก่อนนะ 1563 01:41:53.625 --> 01:41:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยวฉันไปดูเจ๊ก๊อยก่อน 1564 01:41:59.916 --> 01:42:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% (ทศชัย) 1565 01:42:07.291 --> 01:42:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1566 01:42:09.458 --> 01:42:10.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1567 01:42:11.916 --> 01:42:12.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1568 01:42:15.208 --> 01:42:16.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ๊ก๊อย 1569 01:42:24.083 --> 01:42:25.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรียกอะไรของแกวะ 1570 01:42:26.333 --> 01:42:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ช่วยหาเจ๊ก๊อยก่อนดิ 1571 01:42:30.208 --> 01:42:32.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดอะไรวะ ไม่ได้ยินเลยอะ 1572 01:42:38.458 --> 01:42:39.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันใช่เวลาเล่นไหมเนี่ย 1573 01:42:44.000 --> 01:42:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะมาปังๆ อะไรตอนนี้วะ 1574 01:42:46.250 --> 01:42:48.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เออ ก็ได้ 1575 01:43:12.125 --> 01:43:13.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหี้ยแล้วไง 1576 01:43:17.750 --> 01:43:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แฮชแท็ก สู่สุคติ 1577 01:43:32.833 --> 01:43:34.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทางนี้เลยครับพี่ 1578 01:43:34.333 --> 01:43:35.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1579 01:43:41.208 --> 01:43:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อย่าตายนะเม่น 1580 01:43:58.041 --> 01:43:59.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ฟู้ดโคอาล่า) 1581 01:44:15.708 --> 01:44:16.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาเป็นไงบ้างอะพี่ 1582 01:44:16.875 --> 01:44:18.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ค่อนข้างวิกฤตครับ 1583 01:44:18.083 --> 01:44:20.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เสียเลือดมาก ความดันก็ตก 1584 01:44:20.666 --> 01:44:23.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย รถมันติดอะไรขนาดนี้นะ 1585 01:44:28.166 --> 01:44:29.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้ยินเลย 1586 01:44:35.916 --> 01:44:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกคงบอกฉันว่า 1587 01:44:39.250 --> 01:44:40.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ห้ามตาย” อยู่อะดิ 1588 01:44:44.791 --> 01:44:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของแบบนี้มันห้ามกันได้ที่ไหนล่ะ 1589 01:44:51.125 --> 01:44:54.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ถึงฉันตาย… เป็นผี 1590 01:44:56.416 --> 01:44:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็มีแกเป็นเพื่อนไง 1591 01:44:59.083 --> 01:45:00.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1592 01:45:01.875 --> 01:45:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกคุยกับใคร 1593 01:45:03.791 --> 01:45:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันเริ่มกลัวแล้วนะ 1594 01:45:12.166 --> 01:45:13.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันคุยกับ… 1595 01:45:17.916 --> 01:45:19.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมียฉันน่ะ 1596 01:45:30.291 --> 01:45:32.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เม่นๆ - เม่นๆ 1597 01:45:32.875 --> 01:45:34.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเม่น 1598 01:45:34.291 --> 01:45:35.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเม่นอย่าหลับนะ เม่นตื่นก่อน 1599 01:45:37.416 --> 01:45:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ๊ย รถขยับทีเถอะ 1600 01:45:44.541 --> 01:45:46.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณผู้ฟัง เล่าตอนโดนผีสิงให้ฟังอีกหน่อยสิฮะ 1601 01:45:47.958 --> 01:45:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คืองี้ค่ะพี่แจ็ค… 1602 01:46:06.333 --> 01:46:07.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีเม่น รถขยับแล้ว 1603 01:46:07.750 --> 01:46:08.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกอย่าเพิ่งหลับนะ 1604 01:46:08.750 --> 01:46:10.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่คะ พี่ 1605 01:46:33.041 --> 01:46:33.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1606 01:46:34.416 --> 01:46:35.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1607 01:46:36.833 --> 01:46:38.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น 1608 01:46:38.416 --> 01:46:39.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นไงบ้างอะ 1609 01:46:41.916 --> 01:46:42.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ 1610 01:46:42.833 --> 01:46:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โทษที ฉันไม่คิดว่าแกจะฟื้นอะ 1611 01:46:45.041 --> 01:46:46.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลยซัดซะเกลี้ยงเลย เดี๋ยวมันบูด 1612 01:46:46.875 --> 01:46:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% นี่ หมอบอกว่านะ กระสุนน่ะ เฉียดขั้วหัวใจไปนิดเดียว 1613 01:46:52.250 --> 01:46:54.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกทำบุญมาดีมากเลยนะ 1614 01:46:54.833 --> 01:46:56.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% งั้นเดี๋ยวฉันรีบไปตามหมอ 1615 01:46:56.625 --> 01:46:58.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วก็รายงานสารวัตร โอเคไหม 1616 01:47:02.875 --> 01:47:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่กินเหลือทิ้งขว้าง เจอกันเพื่อน 1617 01:47:05.333 --> 01:47:08.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจอรถติดยาว จู่ๆ ฮะ รถยนต์ทุกคัน 1618 01:47:08.916 --> 01:47:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็พร้อมใจกันแหวกทางให้รถพยาบาล 1619 01:47:11.125 --> 01:47:14.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนขับทุกคนเนี่ยพูดเป็นเสียงเดียวกันว่าหมดสติไป 1620 01:47:14.416 --> 01:47:15.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จำอะไรไม่ได้เลย 1621 01:47:15.708 --> 01:47:17.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รู้ตัวอีกที 1622 01:47:17.333 --> 01:47:18.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็อยู่บนไหล่ทางแล้วครับ 1623 01:47:18.958 --> 01:47:21.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่ๆ ลองดูภาพเหตุการณ์นะครับ 1624 01:47:21.333 --> 01:47:22.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ 1625 01:47:26.041 --> 01:47:27.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ แกออกมาดิ 1626 01:47:32.083 --> 01:47:33.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ตลกนะเว้ย 1627 01:47:37.208 --> 01:47:39.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไหนแกบอกถ้าเป็นสัมภเวสีอะ 1628 01:47:41.083 --> 01:47:43.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกจะวนเวียนจองเวรฉันต่อไปไง 1629 01:47:44.958 --> 01:47:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกอยู่ไหน 1630 01:47:48.083 --> 01:47:49.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกออกมาดิ 1631 01:48:00.708 --> 01:48:01.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไหวไหม 1632 01:48:10.791 --> 01:48:12.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณแกมากนะ 1633 01:48:15.666 --> 01:48:17.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าไม่ได้แก ฉันคงตายไปแล้วอะ 1634 01:48:30.500 --> 01:48:31.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ้าว ฟื้นแล้วเหรอ 1635 01:48:34.833 --> 01:48:36.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ 1636 01:48:37.875 --> 01:48:39.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ 1637 01:48:39.583 --> 01:48:42.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนที่ไปช่วยจับคนร้ายที่ฆ่าตี่ตี๋ 1638 01:48:45.791 --> 01:48:47.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เป็นไร นอนๆ 1639 01:48:48.333 --> 01:48:49.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ครับ 1640 01:48:51.958 --> 01:48:53.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันมาขอบใจนาย 1641 01:48:54.166 --> 01:48:56.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่ช่วยทวงคืนความยุติธรรมให้ตี่ตี๋ 1642 01:48:58.041 --> 01:48:59.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าตี่ตี๋ได้รับรู้ 1643 01:49:00.833 --> 01:49:03.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาก็คงขอบใจนายมากๆ เหมือนกัน 1644 01:49:11.916 --> 01:49:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณลุงครับ 1645 01:49:14.583 --> 01:49:17.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าคุณลุงมีโอกาสได้พูดกับตี่ตี๋อีกครั้ง 1646 01:49:18.458 --> 01:49:20.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณลุงมีอะไรอยากจะบอกตี่ตี๋ไหมครับ 1647 01:49:21.916 --> 01:49:25.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันสายไปแล้ว จะไปพูดอะไรได้ 1648 01:49:25.958 --> 01:49:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลุงครับ 1649 01:49:28.583 --> 01:49:32.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมรู้เรื่องที่ลุงทะเลาะกับตี่ตี๋เรื่องแต่งงานน่ะครับ 1650 01:49:35.916 --> 01:49:37.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันที่ตี่ตี๋โดนรถชน 1651 01:49:39.208 --> 01:49:41.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลุงไปไม่ทันดูใจเขาใช่ไหมครับ 1652 01:49:47.791 --> 01:49:49.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลุงเชื่อผมสิ 1653 01:49:51.416 --> 01:49:53.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋เขาต้องได้ยินลุง 1654 01:49:53.833 --> 01:49:54.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาได้ยินแน่ๆ ครับ 1655 01:50:01.458 --> 01:50:03.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าฉันได้เจอเขาอีกครั้งนึง 1656 01:50:06.208 --> 01:50:07.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันอยากจะบอกเขาว่า 1657 01:50:13.625 --> 01:50:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊าขอโทษ 1658 01:50:18.166 --> 01:50:19.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊ารู้ดี 1659 01:50:20.916 --> 01:50:23.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าป๊าเป็นคนที่ฆ่าตี่ตี๋ 1660 01:50:25.583 --> 01:50:27.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นคนที่ทำให้ตี่ตี๋ตาย 1661 01:50:27.833 --> 01:50:29.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งกับผู้ชายเนี่ยนะ 1662 01:50:30.708 --> 01:50:32.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องผิดธรรมชาติแบบนี้อั๊วรับไม่ได้หรอกนะ 1663 01:50:32.708 --> 01:50:36.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็เพราะลื้อเป็นแบบนี้ไง ตี่ตี๋ถึงไม่กล้าบอกลื้อ 1664 01:50:36.458 --> 01:50:39.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋รักผู้ชายแล้วทำไมเหรอ 1665 01:50:39.166 --> 01:50:41.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันทำให้เรารักตี่ตี๋น้อยลงตรงไหนเหรอ 1666 01:50:41.458 --> 01:50:43.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วคนอื่นจะมองมันยังไงม้า 1667 01:50:43.208 --> 01:50:47.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% คนอื่นจะมองยังไง มันก็ไม่สำคัญเท่ากับคนที่เป็นพ่อมองหรอก 1668 01:50:50.416 --> 01:50:52.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เลิกคิดถึงคนอื่น 1669 01:50:52.583 --> 01:50:54.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คิดถึงใจอาตี่ตี๋บ้าง 1670 01:50:55.833 --> 01:50:58.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็เลยมาคิดว่าถ้ามันจะแต่งจริงๆ 1671 01:50:58.750 --> 01:51:00.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันก็คงจะห้ามมันไม่ได้หรอก 1672 01:51:00.833 --> 01:51:03.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่อย่างน้อย ฉันก็ขอไปดูหน้าแฟนมันหน่อย 1673 01:51:04.625 --> 01:51:06.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่ามันเป็นคนโอเคไหม 1674 01:51:11.500 --> 01:51:12.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊า 1675 01:51:13.666 --> 01:51:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมมีเรื่องจะบอก 1676 01:51:16.750 --> 01:51:17.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เรื่องแต่งงานใช่ไหม 1677 01:51:18.958 --> 01:51:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊ารู้ได้ไงอะ 1678 01:51:20.291 --> 01:51:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าแกแต่ง 1679 01:51:23.333 --> 01:51:25.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แกไม่ต้องมาเหยียบบ้านนี้อีก 1680 01:51:26.166 --> 01:51:27.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังพูดไม่จบ… 1681 01:51:28.625 --> 01:51:30.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ต้องพูดแล้ว ฉันไม่อยากฟัง 1682 01:51:32.500 --> 01:51:33.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊ารู้เปล่า 1683 01:51:35.416 --> 01:51:37.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ผมต้องรวบรวมความกล้าขนาดไหน เพื่อมาคุยกับป๊า 1684 01:51:38.541 --> 01:51:40.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟังลูกพูดให้จบก่อน 1685 01:51:40.458 --> 01:51:43.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อีคนพวกเนี้ย มันพวกคนโกหกหลอกลวง 1686 01:51:43.916 --> 01:51:45.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “คนพวกนี้” เหรอป๊า 1687 01:51:46.625 --> 01:51:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คนพวกนี้มันก็คนแบบลูกป๊าไง 1688 01:51:48.458 --> 01:51:49.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัน… มันไม่ใช่แบบนั้นตี่ตี๋ 1689 01:51:50.000 --> 01:51:52.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วยังไงอะ การที่ผมชอบผู้ชาย 1690 01:51:52.833 --> 01:51:54.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะทำให้ตระกูลเรามันเสื่อมเสียมากเหรอ 1691 01:51:54.791 --> 01:51:55.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน 1692 01:51:55.791 --> 01:51:56.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วมันเป็นยังไง 1693 01:51:57.000 --> 01:51:58.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่งลง 1694 01:51:58.083 --> 01:52:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าป๊ารักชื่อเสียงตัวเองมากนะ 1695 01:52:00.458 --> 01:52:02.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ก็ตามใจป๊าเลย - ตี่ตี๋ 1696 01:52:02.583 --> 01:52:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตามใจป๊าเลย 1697 01:52:03.583 --> 01:52:05.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นั่งลงตี่ตี๋ ฟังป๊าก่อน 1698 01:52:05.333 --> 01:52:06.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไงก็จะแต่ง 1699 01:52:07.125 --> 01:52:07.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ 1700 01:52:08.041 --> 01:52:09.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ตี่ตี๋ - ตี่ตี๋ 1701 01:52:12.458 --> 01:52:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตี่ตี๋ 1702 01:52:13.416 --> 01:52:15.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันนั้นฉันน่าจะพูดกับเขาดีๆ 1703 01:52:17.375 --> 01:52:19.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ฉันโกรธไอ้ดินมาก 1704 01:52:21.000 --> 01:52:22.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำกับตี่ตี๋แบบนั้นได้ยังไง 1705 01:52:23.250 --> 01:52:24.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มีใครอยู่แน่นะ 1706 01:52:35.125 --> 01:52:38.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันคิดว่าจะรอให้ฉันกับตี่ตี๋ใจเย็นลงก่อน 1707 01:52:38.750 --> 01:52:40.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วบอกความจริงกับเขา 1708 01:52:42.750 --> 01:52:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ใครจะไปนึก 1709 01:52:44.875 --> 01:52:48.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ว่าวันนั้นจะเป็นวัน… สุดท้ายของตี่ตี๋ 1710 01:52:50.583 --> 01:52:51.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันยากนะ 1711 01:52:53.208 --> 01:52:54.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่จะทำให้คนรุ่นฉัน 1712 01:52:56.000 --> 01:52:57.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ทำใจยอมรับว่า 1713 01:52:58.750 --> 01:53:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลูกชอบผู้ชาย 1714 01:53:02.583 --> 01:53:03.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตั้งแต่ตี่ตี๋เด็กๆ 1715 01:53:05.125 --> 01:53:06.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันปฏิเสธสิ่งนี้มาตลอด 1716 01:53:09.041 --> 01:53:10.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มัวแต่ทำตัวเข้มงวด 1717 01:53:12.791 --> 01:53:14.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่อ่อนโยนกับเขา 1718 01:53:15.250 --> 01:53:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะหวังว่าจะเปลี่ยนเขาได้ 1719 01:53:36.958 --> 01:53:38.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฉันเป็นพ่อที่ใช้ไม่ได้ 1720 01:53:41.291 --> 01:53:44.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% กะอีแค่ลูกเอาหุ่นยนต์ มาแต่งหน้าทาปาก ใส่กระโปรง 1721 01:53:48.208 --> 01:53:50.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กะอีแค่ลูกชอบผู้ชายด้วยกัน 1722 01:53:53.583 --> 01:53:54.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันจะอะไรนักหนาวะ 1723 01:54:03.500 --> 01:54:05.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ฉันก็ดีใจนะ 1724 01:54:07.458 --> 01:54:09.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่ตี่ตี๋เลือกถูกคน 1725 01:54:12.708 --> 01:54:14.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ที่ตี่ตี๋แต่งงานกับนาย 1726 01:54:17.458 --> 01:54:19.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถึงมันจะไม่ใช่งานแต่งงานจริงๆ ก็ตาม 1727 01:54:21.958 --> 01:54:23.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่ถ้าตี่ตี๋ยังอยู่ 1728 01:54:24.458 --> 01:54:27.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แล้วเขาจะแต่งงานกับนาย 1729 01:54:29.375 --> 01:54:30.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊าจะเป็นเจ้าภาพให้เอง 1730 01:54:50.416 --> 01:54:51.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ป๊าไม่ต้องห่วงนะครับ 1731 01:54:53.916 --> 01:54:58.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เพราะว่าตี่ตี๋เขาได้รับรู้ว่าป๊ารักเขาแค่ไหน 1732 01:55:02.041 --> 01:55:03.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมว่าเขาหมดห่วงแล้วละครับ 1733 01:55:10.000 --> 01:55:11.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบใจมากเม่น 1734 01:55:12.291 --> 01:55:13.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบใจมาก 1735 01:55:49.333 --> 01:55:51.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชาติหน้าเจอกันใหม่ 1736 01:55:52.625 --> 01:55:54.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ให้ฉันเป็นหมาแกอีกก็ได้ 1737 01:56:53.250 --> 01:56:55.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หยุด นี่คือเจ้าหน้าที่ตำรวจ 1738 01:57:05.750 --> 01:57:06.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณถูกจับกุมแล้ว 1739 01:57:06.958 --> 01:57:08.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้ 1740 01:57:08.875 --> 01:57:10.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ถ้าคุณให้… - คัท 1741 01:57:10.416 --> 01:57:13.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดอะไรเยอะแยะ เขาให้จับคนร้ายเฉยๆ 1742 01:57:13.083 --> 01:57:14.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็… พูดเหมือนตำรวจจริงไงพี่ 1743 01:57:15.041 --> 01:57:16.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอ้โฮ น้อง พี่จะถ่ายไม่ทันอยู่แล้ว 1744 01:57:16.208 --> 01:57:17.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เป็นไร ตัดออกได้ แค่ตัวประกอบ 1745 01:57:18.291 --> 01:57:21.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% อ้าวๆ ผ่านแล้วๆ เปลี่ยนซีนเลยครับ ตัวประกอบพักก่อน 1746 01:57:21.500 --> 01:57:22.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ย้ายกล้องเลยๆ 1747 01:57:26.833 --> 01:57:28.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของดารา 1748 01:57:28.583 --> 01:57:30.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของตัวประกอบอันนี้ 1749 01:57:30.750 --> 01:57:33.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไว้เป็นดาราก่อนค่อยมากิน เนาะ 1750 01:57:34.083 --> 01:57:34.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ครับ 1751 01:57:35.041 --> 01:57:37.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แม่งเอ๊ย แยกชนชั้น 1752 01:57:37.500 --> 01:57:38.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยิงแม่งสักที 1753 01:57:41.041 --> 01:57:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เอาของผมไปกินก็ได้นะครับ 1754 01:57:47.333 --> 01:57:49.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% (ตำรวจ) 1755 01:57:53.708 --> 01:57:55.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่มีสักเส้นจริงๆด้วยอะ 1756 01:57:55.083 --> 01:57:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เส้นไรครับ 1757 01:57:57.333 --> 01:57:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อ๋อ ไม่มีอะไรครับ 1758 01:58:00.125 --> 01:58:01.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณมากครับ พี่เจมส์จิ 1759 01:58:08.791 --> 01:58:11.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขาเนียนกว่าหน้ากูอีกอะ 1760 01:58:14.208 --> 01:58:17.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อาเม่นๆ ออกกองเป็นยังไงบ้างฮะ 1761 01:58:17.583 --> 01:58:19.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สุดยอดเลย อาม่า 1762 01:58:19.625 --> 01:58:21.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เนี่ย เจมส์จิแบ่งหนมให้กินด้วยอะ 1763 01:58:21.416 --> 01:58:24.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ฮะ เจมส์จิๆๆ - ไหนๆๆ เจมส์จิ อยากเห็นตัวจริง 1764 01:58:25.000 --> 01:58:27.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บอกอีให้เล่นหนังวายหน่อยสิ 1765 01:58:27.125 --> 01:58:28.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โห 1766 01:58:29.375 --> 01:58:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มาคุยกับลูกเขยหน่อยสิ เร็ว คุยๆๆ 1767 01:58:31.333 --> 01:58:32.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ป๊า หวัดดีครับ - เอ้อ เม่น 1768 01:58:32.958 --> 01:58:36.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยววันอาทิตย์นี้เขามีกินข้าวรวมญาตินะ 1769 01:58:36.208 --> 01:58:38.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็มากินข้าวฝีมืออาม่าหน่อยละกัน 1770 01:58:38.791 --> 01:58:40.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้ๆ ได้เลยครับป๊า 1771 01:58:40.083 --> 01:58:41.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ตัวประกอบเข้าฉาก 1772 01:58:41.375 --> 01:58:43.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% อ๋อ ได้เลยครับป๊า เดี๋ยวๆ ผมขอไปเข้าฉากก่อนนะครับ 1773 01:58:43.625 --> 01:58:44.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เดี๋ยว… เดี๋ยวไว้เจอกันนะครับ 1774 01:58:44.833 --> 01:58:46.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเค 1775 01:58:46.166 --> 01:58:47.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% บ๊ายบาย 1776 01:58:47.333 --> 01:58:49.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎รักเจมส์จังเลย อยากรู้เรื่องเจมส์ 1777 01:58:50.166 --> 01:58:52.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ครับๆ เดี๋ยวใส่แก้วนี้ครับ 1778 01:58:54.958 --> 01:58:55.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณครับ 1779 01:58:55.916 --> 01:59:00.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด 1780 01:59:05.958 --> 01:59:07.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณค่ะ 1781 01:59:07.583 --> 01:59:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% วันหลังสอนพี่เต้นบ้างนะ 1782 01:59:18.583 --> 01:59:20.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไปกินอะไรผิดมาวะ 1783 01:59:21.208 --> 01:59:22.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอม่อ 1784 01:59:22.916 --> 01:59:24.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พ่อมาแล้ว 1785 01:59:33.375 --> 01:59:35.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คิดถึงจังเลยๆ 1786 02:01:35.500 --> 02:01:38.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ผมว่าแล้วเชียวว่าสารวัตรต้องพูดแบบเนี้ย 1787 02:01:38.166 --> 02:01:40.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:10.00% ผมก็เลยมีคลิปลับอีกคลิปมาอวดด้วยครับ 1788 02:01:41.333 --> 02:01:42.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือคลิปอะไร พี่เม่น 1789 02:01:43.708 --> 02:01:45.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คือคลิป… สารวัตร 1790 02:01:45.791 --> 02:01:47.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เมียสารวัตรถ่ายมาให้ผม 1791 02:01:47.500 --> 02:01:49.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมไม่เคย 1792 02:01:52.500 --> 02:01:54.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใครถามส่งมา 1793 02:01:54.541 --> 02:01:57.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สารวัตรเขาโทรบอกฉันน่ะ ว่าเธอได้รับบาดเจ็บ 1794 02:01:57.500 --> 02:01:59.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เป็นไร นอนๆ 1795 02:01:59.541 --> 02:02:00.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โดนกระทืบมาเหรอ 1796 02:02:04.541 --> 02:02:06.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไอ้ลูกคุณหนู 1797 02:02:06.083 --> 02:02:07.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ล้อชื่อพ่อกูเหรอ 1798 02:02:11.208 --> 02:02:12.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลืมๆๆ 1799 02:02:15.750 --> 02:02:18.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่งนะเนี่ย 1800 02:02:20.083 --> 02:02:21.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว 1801 02:02:21.375 --> 02:02:22.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใครวะ 1802 02:02:22.333 --> 02:02:23.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ปล่อยนะเว้ย 1803 02:02:23.416 --> 02:02:24.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ปล่อย 1804 02:02:24.375 --> 02:02:26.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รู้รึเปล่าว่าพ่อกูเป็นใคร 1805 02:02:26.291 --> 02:02:28.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่รู้ ใครอะ 1806 02:02:28.291 --> 02:02:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ใครอะ - ใครอะ 1807 02:02:31.583 --> 02:02:34.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% “ใครอะ” อะไรบ่อยจังวะ 1808 02:02:34.125 --> 02:02:35.583 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถ้าเขาไม่หลบตาเนี่ย 1809 02:02:35.666 --> 02:02:36.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แสดงว่าเขาเล่นด้วย 1810 02:02:37.833 --> 02:02:38.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขยิบเข้ามาใกล้อีก 1811 02:02:38.833 --> 02:02:40.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ใกล้อีก ใกล้อีก 1812 02:02:41.625 --> 02:02:42.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็ใกล้เกิน 1813 02:02:42.958 --> 02:02:43.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎ใกล้เกิน 1814 02:02:46.875 --> 02:02:48.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่ได้ๆ ไม่เข้าๆ 1815 02:02:48.291 --> 02:02:49.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ยแตก เย็กแม่ร่วง ลูกกูตก 1816 02:02:49.916 --> 02:02:50.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พูดไม่ชัดเห็นไหม 1817 02:02:50.875 --> 02:02:51.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% และแอ็กชั่น 1818 02:02:51.875 --> 02:02:53.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย โอ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก 1819 02:02:54.458 --> 02:02:55.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ประมาณเนี้ยฮะ 1820 02:02:56.000 --> 02:02:57.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยอมแพ้ 1821 02:02:57.458 --> 02:02:58.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เขาคงคิดว่าแกพูดคนเดียวอะ 1822 02:02:58.791 --> 02:03:00.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมซ้อมบทละครน่ะพี่ 1823 02:03:00.416 --> 02:03:01.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แบบ… พอดี… 1824 02:03:02.250 --> 02:03:03.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเป็นดาราอะครับ 1825 02:03:03.583 --> 02:03:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เป็นเพื่อนณเดชน์ด้วย 1826 02:03:04.833 --> 02:03:06.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สนิทกันเลย เด็กๆ โตมาด้วยกันเลย 1827 02:03:06.833 --> 02:03:08.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ณเดชน์อะพี่ ณเดชน์อะ 1828 02:03:08.375 --> 02:03:09.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สเลตค่ะ 1829 02:03:09.750 --> 02:03:10.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สิง 1830 02:03:11.375 --> 02:03:12.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎เฮ้ย 1831 02:03:12.541 --> 02:03:14.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - เฮีย - เฮีย เฮียครับ 1832 02:03:17.916 --> 02:03:20.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเค คัต 1833 02:03:20.291 --> 02:03:21.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เหนื่อยนะเนี่ย ไอ้เหี้ย 1834 02:03:25.583 --> 02:03:26.958 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อุ๊ยไอ้เหี้ย เจ็บจริง 1835 02:03:28.875 --> 02:03:30.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% โอเค 1836 02:03:30.125 --> 02:03:31.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัวเข่ากู 1837 02:03:33.250 --> 02:03:34.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ขอก่อน - คัตๆ 1838 02:03:34.833 --> 02:03:37.791 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอเน้นๆ ลึกๆ เลยครับ 1839 02:03:37.875 --> 02:03:38.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลึกๆ เลยนะครับ 1840 02:03:40.750 --> 02:03:42.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คัต สุดยอดครับ 1841 02:03:47.333 --> 02:03:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ชอบค่ะ 1842 02:03:50.041 --> 02:03:52.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พี่ดูน้องมาหลายรอบมากเลยนะเนี่ย 1843 02:03:54.333 --> 02:03:55.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอบคุณมากเลยครับ 1844 02:03:57.291 --> 02:03:59.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ติดตามช่องผมด้วยนะ 1845 02:04:00.291 --> 02:04:03.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎โอเค คัต คัตครับๆ 1846 02:04:03.291 --> 02:04:06.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไงล่ะ ทักษะการแฝงตัวของกู 1847 02:04:06.916 --> 02:04:08.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% หัวนมดำจัง 1848 02:04:11.708 --> 02:04:13.500 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย อย่าเอาขึ้นมาสูง เอากลับลงไปก่อน 1849 02:04:13.583 --> 02:04:14.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% กลับไปก่อน 1850 02:04:19.583 --> 02:04:20.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - นั่นหำปะน่ะ - หำ 1851 02:04:22.750 --> 02:04:25.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย อะไรเนี่ย บัดสีบัดเถลิง 1852 02:04:28.083 --> 02:04:29.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ไม่เห็นเลยอะ 1853 02:04:29.250 --> 02:04:31.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% คัตครับ ขออีกครั้ง ครั้งสุดท้าย 1854 02:04:32.000 --> 02:04:33.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เม่น มึงอะมันคนมีปม 1855 02:04:33.958 --> 02:04:36.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจี๊ยวมึงก็เล็ก ไอ้เม่นมึงหยุด 1856 02:04:37.416 --> 02:04:39.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ตอนที่มึงเห็นเนี่ยมันยังไม่ตื่นเว้ย 1857 02:04:39.125 --> 02:04:40.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แถมอากาศมันก็เย็นด้วย 1858 02:04:41.625 --> 02:04:42.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พยาน 1859 02:04:44.291 --> 02:04:45.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% พยาน 1860 02:04:45.208 --> 02:04:46.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% รู้ ไม่ทัน 1861 02:04:46.250 --> 02:04:48.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎โอเค คัตๆๆ 1862 02:04:48.458 --> 02:04:50.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เฮ้ย ใบ้ภาษาอะไรของแกวะเนี่ย อะไรเนี่ย 1863 02:04:50.416 --> 02:04:51.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แก่ๆ เยี่ยมๆ เนี่ย 1864 02:04:51.791 --> 02:04:53.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ก็มันคนแก่เยี่ยมอะดิ 1865 02:04:53.166 --> 02:04:54.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ยังไงวะ คนแก่เยี่ยม 1866 02:05:00.250 --> 02:05:02.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% แต่งตัวยมรมณีย์แบบเนี้ย 1867 02:05:02.250 --> 02:05:03.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เข้าไม่ได้ค่ะ 1868 02:05:03.375 --> 02:05:04.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% นี่เสื้อตัวเก่งเลยนะพี่ 1869 02:05:04.833 --> 02:05:07.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ของวินเทจ พี่ไม่รู้จักของวินเทจเหรอเนี่ย 1870 02:05:07.291 --> 02:05:09.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันไม่ได้ 1871 02:05:09.083 --> 02:05:11.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันได้พี่ 1872 02:05:11.125 --> 02:05:13.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้ 1873 02:05:16.916 --> 02:05:18.750 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ฟาดมาเลย ไม่ต้องกลัวฉันเจ็บหรอก 1874 02:05:22.250 --> 02:05:23.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% และคัตครับ 1875 02:05:23.625 --> 02:05:25.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% เจ็บไหมอะ 1876 02:05:25.416 --> 02:05:27.625 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ขอโทษนะ ขอโทษ 1877 02:05:27.708 --> 02:05:31.250 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ‎เบาๆ ล็อกกล้องไว้ก่อนนะ ล็อกกล้องไว้ก่อน 1878 02:05:31.333 --> 02:05:32.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ได้ๆๆ 1879 02:05:33.041 --> 02:05:34.333 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - มือสั่นๆ - สุดแขน 1880 02:05:35.166 --> 02:05:36.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อยากกินอะดิ 1881 02:05:37.291 --> 02:05:39.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% สมน้ำหน้า เป็นผี… 1882 02:05:39.750 --> 02:05:42.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% อดแดกโตเกียว 1883 02:05:46.666 --> 02:05:48.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% จะอ้วกเหรอเบบี๋ 1884 02:05:49.750 --> 02:05:51.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - จานๆๆ - โอเค ได้แล้วๆ 1885 02:05:51.750 --> 02:05:53.708 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ลื้อกับอีมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งต่อกัน 1886 02:05:53.791 --> 02:05:55.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ผมเคยเป็นผัวมันเหรอ 1887 02:05:55.500 --> 02:05:56.666 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% ถั่วต้ม 1888 02:06:01.250 --> 02:06:02.208 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% มันคือแป้ง 1889 02:06:02.291 --> 02:06:03.833 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - แป้งพ่อมึงสิ - แป้งพ่อมึงสิ 1890 02:06:03.916 --> 02:06:05.291 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% - ด่ากูปะเนี่ย - ด่าฉันปะเนี่ย 1891 02:06:06.000 --> 02:06:09.041 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% ‎- คัต ‎- เอาใหม่นะคะ