1 00:00:00,000 --> 00:00:19,555 __________Red_Line__________ 2 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 : ارائه شده توسط وبسایت WwW.KingMovie.iN 3 00:00:32,111 --> 00:00:42,999 !این فیلم برای کودکان مناسب نمی باشد 4 00:00:47,111 --> 00:00:52,999 \ Telegram:@red_LINEmt \ ° Gmail:Redboyz696969z@gmail.com° 5 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 6 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 7 00:01:09,888 --> 00:01:10,555 بخور 8 00:01:14,855 --> 00:01:18,777 آفرین ، خودشه ، خودشه. 9 00:02:27,222 --> 00:02:28,888 Music: St. Tropez Twist by Peppino Di Capri 10 00:02:33,946 --> 00:02:36,236 ماه با تو بیدار می شه. 11 00:02:37,867 --> 00:02:39,287 ...اون تاب میخوره 12 00:02:39,785 --> 00:02:42,285 شمردن ستارگانی که در آسمان هست 13 00:02:44,248 --> 00:02:47,748 تو از ستاره زیبا تر هستی و تو در آسمان `بهشت` نیستی و اینجا با من هستی 14 00:02:48,002 --> 00:02:49,132 در سنت تروپز 15 00:02:50,087 --> 00:02:53,467 تو از ستاره زیبا تر هستی و تو در آسمان `بهشت` نیستی و اینجا با من هستی 16 00:02:53,841 --> 00:02:54,971 در سنت تروپز 17 00:02:55,759 --> 00:02:58,099 پیچ و تاب ، پیچ و تاب ، در سراسر دنیا . 18 00:02:58,554 --> 00:03:01,144 پیچ و تاب ، پیچ و تاب ، مثل دیوانه ها 19 00:03:01,515 --> 00:03:03,805 او پرواز می کند و می خواهد زندگی کند 20 00:03:04,310 --> 00:03:07,860 یک شب فراموش نشدنی در در سنت تروپز 21 00:03:08,647 --> 00:03:10,857 مردم تعجب میکنند چرا 22 00:03:12,651 --> 00:03:13,941 رقص و پیچ و تاب میکنم 23 00:03:14,320 --> 00:03:16,660 پوشیدن لباس لامه 24 00:03:18,824 --> 00:03:21,584 شما می خواهید حتی زیباتر به نظر برسید 25 00:03:21,619 --> 00:03:23,829 با پیچ و تاب می رقصی 26 00:03:24,538 --> 00:03:27,168 شما می خواهید به نگاه همیشه زیباتر برسید اما مد همان باقی می ماند 27 00:03:27,291 --> 00:03:29,211 شما با پیچ و تاب می رقصید 28 00:03:48,437 --> 00:03:50,897 پیچ و تاب و پیچ و تاب همگی 29 00:03:51,315 --> 00:03:53,775 پیچ و تاب ، پیچ و تاب ، در سراسر جهان 30 00:03:54,193 --> 00:03:56,653 او پرواز می کند و می خواهد زندگی کند 31 00:03:57,154 --> 00:04:00,574 یک شب فراموش نشدنی در سنت تروپز. 32 00:04:01,408 --> 00:04:03,658 مردم تعجب می کنند چرا... 33 00:04:05,454 --> 00:04:06,504 رقص و پیچ و تاب میکنم 34 00:04:07,206 --> 00:04:09,536 پوشیدن لباس لامه. 35 00:04:11,627 --> 00:04:14,507 شما می خواهید به نگاه همیشه زیباتر برسید اما مد همان باقی می ماند 36 00:04:14,546 --> 00:04:16,756 رقص و پیچ و تاب میکنم. 37 00:04:20,000 --> 00:04:22,999 استودیو قرن بیستم  20th Century Studios یا فاکس قرن بیستم یکی از استودیوی‌های فیلم سازی آمریکایی است  که در سال 1935 تأسیس شده است و این شرکت تا سال ۲۰۱۸ عضو 6 استودیوی بزرگ فیلم سازی جهان بود . 38 00:04:23,000 --> 00:04:27,999 اثری از برناردو برتولوچی 39 00:04:28,555 --> 00:04:32,555 جیل کلیبورگ – کاترینا سیلوری 40 00:04:32,888 --> 00:04:38,555 Luna: ماه & الهه ی ماه 41 00:04:39,000 --> 00:04:44,555 با معرفی متیو بری – جو سیلوروی 42 00:05:01,111 --> 00:05:44,222 توضیحات درباره فیلم بازیگران ورونیکا لازار – مارینا توماس میلیان – جوزپه رناتو سالواتوری – کمونیست فرد گوین – داگلاس وینتر آلیدا ولی – مادر جوزپه 43 00:05:45,444 --> 00:06:22,222 توضیحات درباره فیلم تولید شده توسط جیووانی برتولوچی فیلمنامه توسط جوزپه برتولوچی کلار پپلو برناردو برتولوچی داستان توسط فرانکو آرکلی جوزپه برتولوچی برناردو برتولوچی 44 00:06:23,444 --> 00:06:47,111 توضیحات درباره فیلم موسیقی توسط انیو موریکونه فيلمبردار ویتوریو استورارو ویرایش توسط گابریلا کریستیانی تولید شرکت سینماتوگرافیکا داستانی روباه قرن بیستم توزیع شده توسط روباه قرن بیستم 45 00:06:48,999 --> 00:07:01,110 :مترجم RedBoy 46 00:07:09,555 --> 00:07:13,225 فراموش نکن که سه شنبه هفته بعد ساعت سه نوبت دندون پزشکی داری 47 00:07:13,767 --> 00:07:14,937 اوه آره 48 00:07:25,487 --> 00:07:26,737 جو سردته؟ 49 00:07:29,158 --> 00:07:30,988 جو! سردته ؟ 50 00:07:31,577 --> 00:07:32,867 نه ، من خوبم 51 00:07:35,706 --> 00:07:37,996 ادی ما باید لباس چینی بپوشیم ؟ 52 00:07:38,041 --> 00:07:39,541 درون چمدون نقره ای لباس چینی هستش 53 00:07:42,129 --> 00:07:48,299 هر روز مقدس در کلیسا 54 00:07:48,844 --> 00:07:50,224 ممنون 55 00:07:53,182 --> 00:07:55,102 قدتون باز هم بلند شده ؟ 56 00:07:56,351 --> 00:07:58,311 هر روز یکم رشد میکنم 57 00:08:08,614 --> 00:08:14,204 مرد جوان ی خوش تیپ و شجاع 58 00:08:15,162 --> 00:08:20,922 که به من زل زده و نگاه میکند 59 00:08:25,130 --> 00:08:28,090 من دیشب یه خواب عجیب دیدم - چی؟ 60 00:08:30,594 --> 00:08:31,684 ...اوه این 61 00:08:32,095 --> 00:08:34,305 حوصلت رو سر میبره - بگو برام - 62 00:08:34,681 --> 00:08:37,351 نه، تو الان مشغول بسته بندی هستی بعدا بهت میگم 63 00:08:37,392 --> 00:08:39,192 تو همیشه خواب ها تو برام برای من میگی ....خواب= رویا= dream..... 64 00:08:39,895 --> 00:08:43,105 هر وقت خواب ی میبینم حتما یک داستانی برای گفتن دارم 65 00:08:43,398 --> 00:08:46,938 ؟بعدا برات تعریف میکنم شاید به کشتی نرسیم باشه 66 00:08:48,987 --> 00:08:52,197 یاد داشته باش ما دو ساعت وقت داریم که آماده بشیم 67 00:08:55,744 --> 00:08:57,294 ؟تو کشتی برام میگی 68 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 مامان، شما ها هرگز منو با خودتون نمی برین 69 00:09:04,628 --> 00:09:09,088 لب های ما باقی مانده و مهر و موم شده 70 00:09:09,091 --> 00:09:10,801 ...این درست نیست خودت میدونی 71 00:09:11,385 --> 00:09:15,055 ...من تو رو به واشنگتن و به سیاتل و بوستون بردم 72 00:09:15,222 --> 00:09:18,142 آره ولی من میخوام همرات به اروپا و ایتالیا بیام 73 00:09:19,393 --> 00:09:20,433 تو نمی تونی 74 00:09:20,435 --> 00:09:23,185 چرا نه ؟ من میتونم تمام کار های پدر رو برات بکنم 75 00:09:23,438 --> 00:09:27,318 من میتونم برای تو هتل رزرو کنم میتونم جواب تلفن هات رو بدم 76 00:09:27,359 --> 00:09:30,529 هر کاری که پدرت میکرد تو میخوای بکنی 77 00:09:30,529 --> 00:09:31,859 .آره، من میتونم بهتر انجامش بدم 78 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 پس مدرسه چی ؟ 79 00:09:35,325 --> 00:09:36,445 .بزار من بیام 80 00:09:36,660 --> 00:09:38,000 نه - آره - نه، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نع 81 00:09:43,208 --> 00:09:44,918 خیلی خوب 82 00:09:53,260 --> 00:09:54,640 ؟داری مشروب میخوری 83 00:09:56,930 --> 00:09:58,350 بله ، دارم میخورم 84 00:09:59,725 --> 00:10:03,845 تو میدونی من دیشب چی دیدم تو تلوزیون ؟ یه نوع برنامه چینی بود 85 00:10:04,730 --> 00:10:07,230 ...پیرمرد چینی اینطوری حرف میزد 86 00:10:15,282 --> 00:10:19,372 زیر اون هم زیرنویس چینی بودش 87 00:10:27,669 --> 00:10:29,339 راکت تنیس من اینجا چیکار میکنه ؟ 88 00:10:29,504 --> 00:10:31,304 .من میخواستم با توپ به سمت رودخانه ضربه بزنم 89 00:10:31,882 --> 00:10:33,592 ؟رودخانه آره.- 90 00:10:35,052 --> 00:10:37,972 میخوای من به سمت شهر بزنم - شرط می بندم تو نمی تونی این کار رو انجام بدی- 91 00:10:40,390 --> 00:10:44,730 بابا چرا با من نمی مونی ؟ من و تو میتونیم با هم خوش بگذرونیم 92 00:10:45,395 --> 00:10:49,105 و مامان هم نیازی نداره بهت و میتونه یه نفر رو استخدام کنه که کار هاش رو انجام بده 93 00:10:49,483 --> 00:10:53,283 من و تو میتونیم بریم به پارک توپ و یکم تفریح کنیم 94 00:10:53,320 --> 00:10:55,200 .برنامه خوبیه جیل، همین کار رو میکنیم 95 00:10:55,614 --> 00:10:57,574 واقعا- کاملا- 96 00:11:08,085 --> 00:11:10,665 .جول اینو بگیر و بزارش تو چمدان آبی 97 00:11:13,256 --> 00:11:14,296 فهمیدم 98 00:11:42,494 --> 00:11:46,334 یا ابلفضل ! اون آدامش رو همه جا میچسبونه 99 00:11:47,666 --> 00:11:48,916 با من هستی؟ 100 00:11:50,419 --> 00:11:52,839 نه، فقط داشتم با خودم میگَپیدَم 101 00:11:53,964 --> 00:11:56,844 من میخوام ماشین رو جلو در گاراژ بیارم- باشه- 102 00:11:56,883 --> 00:11:58,343 چند دقیقه دیگه برمیگردم 103 00:12:45,432 --> 00:12:46,602 !داگلاس 104 00:12:57,903 --> 00:12:59,073 !نه 105 00:13:35,315 --> 00:13:36,525 بسه دیگه گریه نکن 106 00:13:37,984 --> 00:13:39,694 میشه لطفا دیگه گریه نکنی ؟ 107 00:14:48,096 --> 00:14:49,886 اصلا نمیتونم این مردم رو درک نمیکنم 108 00:14:51,600 --> 00:14:53,730 مثل اردک یا غاز میمونن 109 00:14:55,437 --> 00:14:59,357 من نمیتونم حتی یک شب دیگه تو خونه بمونم نمیتونم 110 00:15:00,984 --> 00:15:03,324 من میخوام با اولین پرواز اینجا رو ترک کنم 111 00:15:03,778 --> 00:15:04,778 ؟من چی 112 00:15:05,196 --> 00:15:09,156 تو با من میای عزیزم ما شب را تو هواپیما هستیم 113 00:15:09,868 --> 00:15:11,618 ما میخوریم و می خوابیم ما 114 00:15:11,661 --> 00:15:14,081 نباید سریع همچین تصمیمی بگیریم - وقتی بیدار شدیم تو ایتالیا ایم - 115 00:15:14,122 --> 00:15:17,712 ایتالیا- من برای تمرین خوندن میرم - 116 00:15:19,044 --> 00:15:22,884 عزیزم تو میتونی وسایل من رو توی چمدون سیاه بزاری 117 00:15:22,964 --> 00:15:26,134 وسایل موزیک من ،مدارک خودت ،لباس هات 118 00:15:26,134 --> 00:15:28,854 من باید مدرسه برم- و لباس های منووو 119 00:15:28,929 --> 00:15:33,519 تو ایتالیا هم مدرسه هستش 120 00:15:33,558 --> 00:15:35,268 ...جو تو میتونی تو ایتالیا هم به 121 00:15:35,310 --> 00:15:40,110 آره، اما من یک بازی بزرگ دارم که خیلی برام مهمه و اون ها هم به من نیاز دارن 122 00:15:40,190 --> 00:15:41,520 بازی 123 00:15:44,319 --> 00:15:46,989 تو داری این کار رو برای من خیلی دشوار میکنی 124 00:15:47,656 --> 00:15:51,276 لطفا عزیزم لطفا 125 00:16:01,044 --> 00:16:03,344 بیا از اینجا بزنیم بیرون- میشه ما رو ببرین خونه لطفا- 126 00:16:03,463 --> 00:16:04,593 بله خانوم 127 00:16:31,282 --> 00:16:33,792 از سر راه گم شو اونور 128 00:16:46,172 --> 00:16:49,882 من میدونستم که تو میُفتی 129 00:16:59,561 --> 00:17:01,271 هی به منم یه پک بده 130 00:17:01,521 --> 00:17:02,611 با هم شریک نشین 131 00:17:02,814 --> 00:17:04,774 ...یانکی ها از دست 132 00:17:10,572 --> 00:17:12,702 هی سیگاری رو بده به من نوبت منه 133 00:17:14,159 --> 00:17:15,239 ممنون 134 00:17:17,037 --> 00:17:18,497 لطفا ماشین رو نگه دار 135 00:17:19,497 --> 00:17:21,577 راننده لطفا ماشین رو نگه دار 136 00:17:30,508 --> 00:17:32,718 من فکر میکنم تو واقعا یه آشغالی 137 00:17:32,802 --> 00:17:35,182 موش حرامزاده! 138 00:17:35,305 --> 00:17:37,595 هی شما اینو میخواین من که نمیخوامش 139 00:17:44,147 --> 00:17:45,977 ؟آریانا کجا داری میری 140 00:17:51,946 --> 00:17:53,776 جولیان چه کار می کنی ؟ 141 00:17:54,991 --> 00:17:58,751 خداحافظ جولیان- خداحافظ- 142 00:18:01,831 --> 00:18:03,751 منم باهات میام- کجا- 143 00:18:03,833 --> 00:18:05,883 با تو- من یه کارایی دارم که باید انجام بدم- 144 00:18:05,919 --> 00:18:07,669 اگر نمیخوای من میرم 145 00:18:07,837 --> 00:18:10,337 من اصلا کاری باهات ندارم، منظورم اینه که من حتی تو رو نمیشناسم 146 00:18:10,632 --> 00:18:12,842 اسمم آریانا هستش من ایتالیایی ام 147 00:18:12,842 --> 00:18:15,432 نام من جو هستش من آمریکایی ام 148 00:18:15,929 --> 00:18:18,219 راستش من یک دوست دختر تو نیویورک دارم 149 00:18:20,517 --> 00:18:21,677 عالیه 150 00:18:22,143 --> 00:18:25,653 این مجسمه و نخل ها آدم رو یاد لس آنجلس میندازه، اینطور نیست ؟ 151 00:18:25,939 --> 00:18:27,729 من اصلا اونجا نبودم- منم نبودم- 152 00:18:29,567 --> 00:18:30,647 ؟اون دختره چه شکلی هستش 153 00:18:30,819 --> 00:18:32,609 کی؟- دوست دخترت- 154 00:18:32,654 --> 00:18:33,954 اون مثل درد در گردن می مونه ....همون خسته کنندست.... 155 00:18:34,781 --> 00:18:36,741 در واقع اون دوست دختر واقعی من نیستش 156 00:18:37,033 --> 00:18:39,083 پس چرا تو درباره اون به من گفتی ؟ 157 00:18:39,160 --> 00:18:40,250 .نمیدونم 158 00:18:45,291 --> 00:18:46,381 .دو تا 159 00:18:48,378 --> 00:18:49,418 .دور شو 160 00:18:57,887 --> 00:19:01,057 چرا باید به این سینما میآمدیم 161 00:19:01,432 --> 00:19:03,182 میخواستم آرامش داشته باشم 162 00:19:43,391 --> 00:19:44,521 ؟تو چه احساسی داری 163 00:19:46,352 --> 00:19:49,692 من هرگز احساس به این خوبی تو تمام زندگیم نداشتم 164 00:19:50,440 --> 00:19:51,520 منم همینطور 165 00:19:51,649 --> 00:19:54,359 این بهترین جوابی هستش که یک مرد دوست داره بشنوه 166 00:19:55,904 --> 00:19:58,114 پدر منم همینطوری میگپه 167 00:20:01,618 --> 00:20:02,738 پدر من مرده 168 00:20:12,712 --> 00:20:15,172 ؟تو نمیخوای بشینی 169 00:20:15,632 --> 00:20:17,552 صبر کن- قضیع چیه- 170 00:20:17,675 --> 00:20:18,835 من نمی تونم 171 00:20:20,762 --> 00:20:22,892 سلام. تو مثل آتشی اومدی داخل 172 00:20:30,188 --> 00:20:31,808 میشه اینو بزاری؟ 173 00:20:32,607 --> 00:20:34,477 اون دیگه کی ایتالیایی یاد گرفت بانو (مریلین مونرو) 174 00:20:44,535 --> 00:20:46,995 باید یه چیزی رو بگم بهت- الانشم میدونم- 175 00:20:47,288 --> 00:20:49,328 نه تو نمیدونی، تو هیچ چی نمیدونی 176 00:20:50,041 --> 00:20:51,381 این اولین بارِتِ 177 00:20:54,212 --> 00:20:58,472 الان همه چیز به نظر کامل میاد درست به همون جایی که به آن تعلق داره 178 00:20:58,883 --> 00:21:01,933 کاش من جزئی ازت بودم، می فهمی- 179 00:21:02,262 --> 00:21:05,932 میخوام بفهمم من میخوام درونِت باشم کس +کیر×پرده+جر=زن 180 00:21:06,599 --> 00:21:09,889 چطوری-؟ کمک کن شلوارَم رو در بیارم- 181 00:21:18,069 --> 00:21:19,149 ممنونم. 182 00:21:21,656 --> 00:21:24,406 جیزز! لازم نیستش که همش رو یکدفعه در بیاری 183 00:21:25,785 --> 00:21:26,825 .حالا مال تو 184 00:21:33,376 --> 00:21:35,246 مال تو حتی از (مریلین مونرو) بهتر هستش 185 00:21:46,764 --> 00:21:49,814 حالا چی- الان هم دیگر رو میبوسیم- 186 00:22:01,529 --> 00:22:03,159 حالا بزار داخل (درون) من 187 00:22:03,823 --> 00:22:04,953 اینجا ؟ 188 00:22:05,283 --> 00:22:07,913 تو میدونی چطوریع ؟ من هرگز انجام ندادمش 189 00:22:08,286 --> 00:22:10,956 عذرت بخشیدس منم باکره هستم 190 00:22:29,390 --> 00:22:33,600 چرا باید 5 صبح منو بکشونی اینجا؟ 191 00:22:34,270 --> 00:22:37,360 تا به من نشون بدی که من قبل از این چقدر کوچیک بودم ؟ 192 00:22:37,982 --> 00:22:39,942 که به من بگی چقدر سست هستم ؟ 193 00:22:41,944 --> 00:22:44,824 .من باید برم .من باید برم 194 00:22:52,288 --> 00:22:54,328 نگاه کن من شلوار تو رو گرفتم 195 00:23:02,507 --> 00:23:04,547 چرا شما تا الان این رو نگرفتی ؟ 196 00:23:04,967 --> 00:23:07,007 من باهاش متولد شدم و می خوام باهاش بمیرم 197 00:23:14,185 --> 00:23:15,935 جولیان با من راه میای ؟ 198 00:23:34,455 --> 00:23:44,085 بعد از اون اومد هیجان و شادی 199 00:23:44,340 --> 00:23:46,720 ...به قلب من 200 00:23:47,009 --> 00:23:49,509 به قلب من 201 00:23:49,595 --> 00:23:52,885 هیجان و شادی 202 00:23:52,932 --> 00:24:02,442 به عنوان تنها فرشته 203 00:24:02,525 --> 00:24:06,605 زمین به نظر می رسید یک بهشت هست 204 00:24:07,196 --> 00:24:09,276 به قلب من 205 00:24:20,960 --> 00:24:23,800 . 206 00:24:25,882 --> 00:24:27,682 کس کش های عوضی 207 00:25:36,285 --> 00:25:39,325 من می دانم که آن را با سوسوی چراغ های خود 208 00:25:47,755 --> 00:25:55,045 آه عشق مانند آتش می سوزد 209 00:25:55,096 --> 00:26:01,976 ...در هر فیبر است 210 00:26:02,770 --> 00:26:04,400 من باید به شما اطلاع بدم 211 00:26:04,480 --> 00:26:06,070 شما باید به من گوش کنید 212 00:26:06,607 --> 00:26:08,067 من به شما می گم 213 00:26:08,109 --> 00:26:10,189 به شما 214 00:26:10,278 --> 00:26:14,618 این زیباترین لحظه هست 215 00:26:20,329 --> 00:26:21,709 نغمه سرای ها 216 00:26:24,166 --> 00:26:25,786 من با خشم 217 00:26:27,587 --> 00:26:34,467 به تنهایی بر این زمین 218 00:26:34,635 --> 00:26:41,345 بدشانسی در که جنگ آورد 219 00:26:41,475 --> 00:26:44,935 چیزی جز در یک قلب 220 00:26:48,482 --> 00:26:53,202 چیزی جز یک قلب 221 00:26:58,242 --> 00:26:59,872 گوش بدین 222 00:27:04,999 --> 00:27:06,749 من ترسیدم 223 00:27:09,170 --> 00:27:16,140 اما اگه اون قلبی داره 224 00:27:16,385 --> 00:27:22,925 و درونش ایمانی هستش 225 00:27:23,017 --> 00:27:24,347 من ناامیدی نمیشوم 226 00:27:25,061 --> 00:27:26,151 حسادت 227 00:27:26,187 --> 00:27:29,817 .حسادت- - سپس اون بزرگتر از هر پادشاهی 228 00:27:29,857 --> 00:27:34,737 ...سپس او بزرگتر از 229 00:27:34,904 --> 00:27:44,044 ...بزرگتر از هر پادشاه ای است 230 00:27:44,497 --> 00:27:47,167 من اشتباه نمیکنم، اون در حال آمدن هستش 231 00:27:49,710 --> 00:27:52,760 قلب من- - چه کار باید بکنم ؟ 232 00:27:52,797 --> 00:27:55,417 تو در اواخر امشب 233 00:28:04,558 --> 00:28:08,648 تو در آغوش من هستی 234 00:28:08,729 --> 00:28:09,809 بی ایمان 235 00:28:09,855 --> 00:28:12,645 بی وفا 236 00:28:12,775 --> 00:28:14,315 صدای 237 00:28:35,548 --> 00:28:37,628 شما جرات ؟- - من تمایل به این ندارم. 238 00:29:03,909 --> 00:29:06,079 تو چطور جرأت میکنی بگویی "من تو را دوست دارم!" 239 00:29:06,203 --> 00:29:07,793 و اون باید زندگی کند نه بیشتر 240 00:29:07,830 --> 00:29:14,590 او باید زندگی کند نه بیشتر او باید زندگی کند نه بیشتر 241 00:29:22,219 --> 00:29:28,849 تو چطور جرأت میکنی بگویی "من شما را دوست دارم!" گفت: "من شما را دوست دارم!" 242 00:29:28,934 --> 00:29:33,024 گفت: "من شما را دوست دارم" گفت: "من شما را دوست دارم!. 243 00:29:33,105 --> 00:29:37,485 او باید زندگی کند نه بیشتر 244 00:29:37,526 --> 00:29:40,946 می گفت: "من شما را دوست دارم" 245 00:29:41,113 --> 00:29:46,123 او باید زندگی کند نه بیشتر- - می گفت: "من شما را دوست دارم. 246 00:29:46,160 --> 00:29:56,160 خونی باید ریخته شود به اندازه کافی برای رفع آن! 247 00:30:05,596 --> 00:30:08,176 !براوو براوو 248 00:30:15,022 --> 00:30:19,742 بزارین اون استراحت کنه 249 00:30:19,777 --> 00:30:21,857 !به همگی گفتم 250 00:30:21,904 --> 00:30:25,324 .یک زمان دیگه 251 00:30:29,537 --> 00:30:34,827 کاترینا ،صدات خیلی زیبا بود هرگز مثل این بار نخوندی- میدونم- 252 00:30:34,959 --> 00:30:38,549 من بی فلت رو نه برابر خوندم 253 00:30:38,921 --> 00:30:41,171 من نمیفهمم بی فلت چیه 254 00:30:41,715 --> 00:30:43,505 دی- دی، بی- 255 00:30:44,510 --> 00:30:46,260 ...تنها چیزی که من میدونم 256 00:30:46,679 --> 00:30:49,769 از وقتی داگلاس مُرد تو خیلی بهتر میخونی 257 00:30:54,395 --> 00:30:55,595 سیگار کشیدن ممنوعه 258 00:30:55,771 --> 00:30:59,481 فقط صدام نیستش من قوی تر شدم مارینا 259 00:31:01,277 --> 00:31:02,857 میتونم بیام کلاه گیس رو بگیرم ؟ 260 00:31:16,625 --> 00:31:18,245 من احساس می کنم خیلی پیر شدم 261 00:31:18,836 --> 00:31:22,876 دیوونه نباش تو فوق العاده هستی همه تو رو تحسین میکنن 262 00:31:22,923 --> 00:31:25,053 من همیشه جذاب بودم 263 00:31:26,093 --> 00:31:28,053 یولا تو داری به من صدمه میزنی موهام رو کندی 264 00:31:32,224 --> 00:31:34,184 من امشب عالی بودم 265 00:31:35,895 --> 00:31:37,605 همه به خاطر جو هستش 266 00:31:38,647 --> 00:31:40,937 اگر اون بزرگ تر نمیشد من احساس پیر بودن نمیکردم 267 00:31:40,983 --> 00:31:43,033 درست، برای فردا برنامت چیه ؟ 268 00:31:45,571 --> 00:31:47,911 فردا مگه چه روزیع- تولد جو- 269 00:31:48,616 --> 00:31:51,036 نه، لعنتی 270 00:31:52,286 --> 00:31:53,536 چجوری فراموشش کرده بودم ؟ 271 00:31:54,538 --> 00:31:58,168 اوه مارینا من وحشت ناکم من رو هیچی یاد ندارم 272 00:31:58,208 --> 00:32:01,298 چطوری یادت رفته-؟ من از روزای تولد بدم میاد 273 00:32:03,339 --> 00:32:07,129 تو می دونی,من عصبی شده بودم امشب من ترسیده بودم 274 00:32:07,468 --> 00:32:09,598 این اولین بار هستش که من میخونم تو این سالها 275 00:32:09,678 --> 00:32:12,058 و من می دونستم که که مردم ...آنها داشتن 276 00:32:12,139 --> 00:32:14,599 هر حرکتی ریزی رو که میکردم رو 277 00:32:14,642 --> 00:32:16,732 هر چیزی رو داشتن میدیدن 278 00:32:30,032 --> 00:32:33,162 واقعا فوق العاده بود فراموش نشدنی بود 279 00:32:33,369 --> 00:32:37,409 نه نه نع بوسیدن ممنوع ممکنه خیلی خطرناک باشه 280 00:32:58,978 --> 00:33:01,268 من می خوام خیلی ها رو به جشن تولدش دعوت کنم 281 00:33:01,814 --> 00:33:03,694 من میخوام احساس کنه مهمه 282 00:33:03,732 --> 00:33:05,402 من میخوام احساس غرور کنه 283 00:33:09,738 --> 00:33:11,658 من می خوام چند نفری تو مهمونی من باشن 284 00:33:12,491 --> 00:33:15,581 جو تو منو ترسوندی، از کدوم جهنمی اومدی- کجا بودی جو- 285 00:33:15,661 --> 00:33:18,541 تو به من قول دادی اینجا باشی من بهت نیاز داشتم 286 00:33:18,872 --> 00:33:21,582 خدایا، من حتی نمیدونستم چطوری بدون تو برنامه رو شروع کنم 287 00:33:22,292 --> 00:33:24,252 من شنیدم اونا ده دقیقه تو رو تشویق میکردن 288 00:33:26,714 --> 00:33:30,884 راستش اونا ایستاده بودن 289 00:33:32,428 --> 00:33:33,678 جو 290 00:33:36,348 --> 00:33:37,808 تو پسر بدی هستی 291 00:33:38,892 --> 00:33:42,062 اوه مامان برو عقب همه رژ لب ها تو به من مالیدی 292 00:33:42,813 --> 00:33:45,483 من فقط میخوام چند نفر تو مهمونی م باشن 293 00:33:45,524 --> 00:33:47,784 خودت می دونی بابی، آریانا 294 00:33:47,818 --> 00:33:52,068 باشه من درکت می کنم عزیزم فقط کسایی که واقعا تو رو دوست دارن 295 00:33:52,114 --> 00:33:55,164 کسایی که واقعا دوسَتم دارن روز تولُدَم رو فراموش نمی کنن 296 00:34:06,587 --> 00:34:08,087 چند وقته که اینجا بودی ؟ 297 00:34:10,466 --> 00:34:11,586 من جواب میدم 298 00:34:14,178 --> 00:34:15,848 سلام- -سلام- 299 00:34:18,015 --> 00:34:21,265 ادوارد!- -مارینا- 300 00:34:22,853 --> 00:34:24,193 کاترینا کجاست ؟ 301 00:34:24,605 --> 00:34:25,855 !ادوارد 302 00:34:32,654 --> 00:34:34,744 یک دقیقه دیگه میام پیشت- باشه- 303 00:34:39,244 --> 00:34:42,414 جیزز،چقدر گرمه اینجا، اینطور نیست؟- من فکر می کنم شما به یک نوشیدنی نیاز داری- 304 00:34:44,291 --> 00:34:46,711 داغ هستش ، نه؟- پس کُتِت رو در بیار- 305 00:34:55,761 --> 00:34:57,301 چطوری بودم ادوارد ؟ 306 00:34:57,596 --> 00:34:59,766 این هواپیما لعنتی دو ساعت دیر کرد 307 00:35:01,767 --> 00:35:03,227 من خیلی متاسفم کاترینا 308 00:35:04,645 --> 00:35:06,805 اما من از اجرای تو رو از دست دادم 309 00:35:09,233 --> 00:35:11,573 ادوارد یک ... نوشیدنی دیگه ؟ 310 00:35:11,693 --> 00:35:14,493 اون خیلی زیبا خیلی زیبا 311 00:35:17,491 --> 00:35:20,871 امشب از بی فلت استفاده کردی- تو از دستش داری ادوارد- 312 00:35:21,245 --> 00:35:24,405 کاترینا میدونی که من میپرستمت 313 00:35:24,873 --> 00:35:27,843 کسایی که دوستَم دارن اجرام رو از دست نمیدن 314 00:35:31,004 --> 00:35:32,054 درست جو ؟ 315 00:35:36,718 --> 00:35:40,308 !دختران دختران بیاین اینجا 316 00:35:40,347 --> 00:35:42,677 ما یه مهمونی قشنگی داریم اینجا 317 00:35:42,724 --> 00:35:44,814 تولد پسر من 318 00:35:45,477 --> 00:35:47,647 اوه جو 319 00:35:48,355 --> 00:35:53,355 زیبا ترین دختران اینجا تو خیابون بودند اونها مثل فرشته ها بودند 320 00:35:53,402 --> 00:35:54,532 چه اتفاقی 321 00:35:55,279 --> 00:35:58,619 دارند میان بالا که برات بخونند اونها خیلی قشنگن 322 00:35:58,657 --> 00:36:02,157 اوه مامان به من کس شر تحویل نده تو گفتی که اونها بیان 323 00:36:03,620 --> 00:36:06,750 جو...وقتی که من پانزده سالم بودش 324 00:36:06,790 --> 00:36:08,630 من پر از بدبختی بودم 325 00:36:09,251 --> 00:36:10,291 من بهت میگم 326 00:36:11,545 --> 00:36:14,625 میخوام یه راز کوچیک رو از زندگیم بهت بگم 327 00:36:15,507 --> 00:36:17,087 میدونی من یک بار چی کار کردم ؟ 328 00:36:19,136 --> 00:36:22,636 خودم رو توی حموم زندانی کردم و بعد سعی کردم خودم رو بکشم 329 00:36:23,015 --> 00:36:24,135 مامان 330 00:36:25,267 --> 00:36:28,597 این آهنگ ... باعث می شه من گریه کنم 331 00:36:30,189 --> 00:36:32,189 مامان... مامان 332 00:36:32,232 --> 00:36:33,442 بیا اینجا 333 00:36:34,443 --> 00:36:36,153 بیا اینجا 334 00:36:37,571 --> 00:36:41,031 دختر ها شما ها جای اشتباهی اومدین 335 00:36:54,213 --> 00:36:55,923 در دهه شصت 336 00:36:56,131 --> 00:36:59,471 خیلی قشنگ بودن 337 00:37:01,887 --> 00:37:04,927 جو ، بیا برقص 338 00:37:04,973 --> 00:37:06,813 من نمیخوام، تنهام بزار 339 00:37:06,850 --> 00:37:11,310 چرا ؟بیا برقص- از رقص متنفرم- 340 00:37:23,909 --> 00:37:27,869 پدر و مادر من هیچوقت این کار رو نکردن برام (گرفتن تولد) 341 00:37:36,296 --> 00:37:37,546 من تشنمه 342 00:37:52,479 --> 00:37:54,979 از اون متنفرم ،میتونم بکشمش ولش- 343 00:37:55,023 --> 00:37:57,943 خیلی خوش میگذره اون فوق العاده هستش 344 00:37:58,402 --> 00:38:01,822 این دیگه چیه؟- این یک فریزبی ایتالیاییه- 345 00:38:03,365 --> 00:38:05,575 جولیان رو ببین نگاه کن به جولیان اونا دارن میرقصن 346 00:38:09,371 --> 00:38:10,911 خدایا، اون منزجر کنندست 347 00:38:11,415 --> 00:38:13,955 اون فقط خوشحاله و تو بخاطرش شرمنده ای 348 00:38:14,334 --> 00:38:16,464 شرمنده ؟ منظورت چیه شرمنده ام ؟ 349 00:38:16,586 --> 00:38:18,086 بیا از این جا بریم 350 00:38:41,653 --> 00:38:43,703 جو کجاست ؟ 351 00:39:06,762 --> 00:39:08,892 سایه رشد کوچک من عشق هست. 352 00:39:08,972 --> 00:39:11,142 سایه رشد من عشقه 353 00:39:11,224 --> 00:39:15,524 سایه رشد کوچک من,عشق 354 00:39:28,450 --> 00:39:32,910 با کفش و جوراب زنانه ساقه بلند در دست او و او پا بر روی زمین است. 355 00:39:37,542 --> 00:39:39,712 من دوست دارم بازوت رو بگیرم 356 00:39:45,008 --> 00:39:46,178 مادرت 357 00:39:47,928 --> 00:39:49,298 !مادرت 358 00:40:28,093 --> 00:40:35,353 تولدت مبارک 359 00:41:39,122 --> 00:41:41,632 جو، میشه لطفا آروم تر بری ؟ 360 00:41:58,892 --> 00:42:00,312 حالت چطوره ؟ 361 00:42:45,522 --> 00:42:46,652 فرانچسکا 362 00:43:00,870 --> 00:43:03,000 تمام در ها رو ببند 363 00:43:32,736 --> 00:43:34,146 چرا تو این کار رو انجام دادی ؟ 364 00:43:40,660 --> 00:43:42,750 میخوام پرده ها رو بکشم 365 00:43:53,381 --> 00:43:55,471 صبح به خیر من شما رو نگران کردم ؟ 366 00:43:55,508 --> 00:43:59,508 نه، میتونی کارت رو بکنی 367 00:44:14,069 --> 00:44:16,069 میشه باهام حرف بزنی جو؟ 368 00:44:23,912 --> 00:44:25,462 من از اون رنگ بدم میاد 369 00:44:27,207 --> 00:44:28,247 ببخشید 370 00:44:30,251 --> 00:44:33,761 باید اون پرده ها رو عوض کنی من رنگ اون ها رو دوست ندارم 371 00:44:33,838 --> 00:44:37,218 حیف شد چون رنگش قشنگه 372 00:44:48,561 --> 00:44:50,111 من متاسفم- نه- 373 00:45:02,867 --> 00:45:05,537 من دارم میرم من واقعا میرم 374 00:45:09,541 --> 00:45:10,921 کی شروع کردی ؟ 375 00:45:21,094 --> 00:45:24,394 بله ،کاترینا من برای هیچ کسی کار نمیکنم 376 00:45:24,472 --> 00:45:26,062 حتی برای مارینا 377 00:45:35,567 --> 00:45:39,107 میتونم سیگار روشن کنم ؟ میتونم سیگار روشن کنم ؟ 378 00:45:40,113 --> 00:45:42,453 میتونم سیگار روشن کنم ؟ میتونم سیگار روشن کنم ؟ 379 00:45:42,866 --> 00:45:44,026 میتونم سیگار روشن کنم ؟ 380 00:45:48,329 --> 00:45:49,409 کی بهت این چیزا رو میده ؟ 381 00:45:49,456 --> 00:45:51,956 با همین دستت سیگار روشن میکنی ؟ 382 00:46:13,855 --> 00:46:15,685 چه کار می کنی؟- خانم پیانو- 383 00:46:16,107 --> 00:46:19,357 آه بله 384 00:46:20,069 --> 00:46:25,239 لطفا بزارش اینجا بسیار قشنگه 385 00:46:25,492 --> 00:46:29,792 چنان سیاه و سفید! منتظرش بودم بسیار زیبا 386 00:46:31,164 --> 00:46:33,254 میدونی هر وقت جابه جا میشم یه پیانو جدید میخرن 387 00:46:33,249 --> 00:46:36,419 و منم احساس گناه میکنم خیلی وحشتناکی سنگین 388 00:46:36,461 --> 00:46:40,341 واقعا سنگین بله و بسیار زیبا 389 00:46:41,800 --> 00:46:44,470 لطفا برو اون ور رو جارو بزن 390 00:46:46,554 --> 00:46:49,564 وای!- آه آره- 391 00:46:50,809 --> 00:46:53,189 اون فقط منفجر شده 392 00:46:55,063 --> 00:46:57,573 مثل یک بمب هست چی میشه کرد؟ 393 00:47:02,862 --> 00:47:06,872 میدونی وقتی به تو و دوستات نگاه میکنم 394 00:47:08,827 --> 00:47:11,037 نمو میترسونین 395 00:47:12,872 --> 00:47:14,622 من احساس می کنم غریبه ام 396 00:47:16,626 --> 00:47:17,666 انجام شد 397 00:47:18,795 --> 00:47:21,335 شاید به این خاطر که تو همیشه ناراحت یا عصبی بودی 398 00:47:21,381 --> 00:47:25,091 نمی دونم 399 00:47:25,343 --> 00:47:27,803 من نمیتونم لَمسِش کنم 400 00:47:28,304 --> 00:47:31,814 افتضاحه چرا باید جوونا برن سمتش 401 00:47:32,058 --> 00:47:36,058 شاید مادرم همین احساس رو همینطور در مورد من داشته 402 00:47:37,647 --> 00:47:39,067 دارم حوصلت رو سر میبرم ؟ 403 00:47:41,776 --> 00:47:48,576 من از جایی از جهان هستم که که در اون خوندن و رویا دیدن و خلقت و 404 00:47:48,616 --> 00:47:52,656 نه فقط 405 00:47:55,248 --> 00:47:56,538 یا ابلفَضل ! 406 00:48:03,047 --> 00:48:06,467 میدونی چند وقت از این که گفتی (من یکی از رویاهات هستم) گذشته ؟ 407 00:48:30,742 --> 00:48:31,872 تو بخون 408 00:48:50,178 --> 00:48:56,808 جو, جو, تولدت مبارک 409 00:48:57,185 --> 00:49:05,855 جوی جوی و پانزده سالِت هست 410 00:49:23,127 --> 00:49:24,667 نشونم بده- نه- 411 00:49:24,754 --> 00:49:25,804 آره- خفه شو- 412 00:49:25,838 --> 00:49:27,088 من میخوام ببینمش 413 00:49:28,383 --> 00:49:29,803 حرومزاده 414 00:49:31,094 --> 00:49:32,264 میخوای مبارزه کنی ؟ 415 00:49:36,808 --> 00:49:38,388 حرامزاده- جنده لعنتی- 416 00:49:57,495 --> 00:49:58,575 جنده کیری 417 00:50:01,082 --> 00:50:02,632 کس کش عوضی 418 00:52:33,276 --> 00:52:39,236 در هر روز مقدس در کلیسا 419 00:52:40,616 --> 00:52:47,036 زمانی که من برای نماز به خدا ارائه میکنم 420 00:52:48,499 --> 00:52:54,879 خوش تیپ و زیبا مرد جوان 421 00:52:56,048 --> 00:53:01,928 وقتی که من میخوانم او به من زل زده و نگاه میکند 422 00:53:02,513 --> 00:53:07,563 لب هایی که باقی مانده مهر و موم شده 423 00:53:07,602 --> 00:53:17,602 اما چشم ما صحبت میکند به جای قلب ما 424 00:53:36,756 --> 00:53:43,006 با تاریکی 425 00:53:44,639 --> 00:53:51,559 دیروز او به پیش من آمد 426 00:53:53,231 --> 00:54:00,951 من یک دانش آموز هستم و در فقر زندگی می کنم 427 00:54:33,938 --> 00:54:35,898 سن لورنزو هیولا 428 00:54:35,940 --> 00:54:38,990 امروز به شما که فردای من بود بخشید 429 00:54:39,443 --> 00:54:44,323 سن لورنزو را امروز کشتن شما را فردا ببخشید 430 00:55:04,552 --> 00:55:07,562 داری چیکار میکنی؟ ادای پرستار هارو در میاری- چی ؟- 431 00:55:17,857 --> 00:55:19,107 میدونی امروز چه اتفاقی افتادِش؟ 432 00:55:20,609 --> 00:55:22,819 بیلی مارتین یانکی ها رو ترک کرد 433 00:55:23,070 --> 00:55:24,410 بازنشسته شد 434 00:55:26,115 --> 00:55:27,275 خدایا، اون عالی بود 435 00:55:28,868 --> 00:55:31,578 اون تو دو تا از مسابقات قهرمانی جهان برای یانکی ها پیروزی آورده 436 00:55:32,079 --> 00:55:33,619 یک عنوان جهانی 437 00:55:34,498 --> 00:55:39,298 تو میدونی بیسبال چیع ؟ البته که نمیدونی، ایتالیاییه 438 00:55:39,503 --> 00:55:41,803 شما ها فقط بلدین فوتبال بازی کنین 439 00:55:43,257 --> 00:55:46,177 اون بزرگترین بازیکن از زمان کیسی استنگل بود (مدیر یک تیم بیس بال آمریکا) 440 00:55:47,803 --> 00:55:51,313 من نمی دونم چرا اونارو ترک کرد نمیدونم 441 00:55:54,143 --> 00:55:56,233 چرا باید اونا رو ترک کنه ؟ 442 00:56:23,005 --> 00:56:24,215 بیا اینجا ! 443 00:56:33,766 --> 00:56:35,596 دو تا آبجو خیلی سرد 444 00:56:38,062 --> 00:56:40,232 من آبجو نمیخوام به من یه بستنی مخروطی بده 445 00:56:43,025 --> 00:56:44,065 بستنی 446 00:56:44,193 --> 00:56:47,073 آمریکا ها رو فراموش کرده بودم من خیلی وقت پیش نیویورک بودم 447 00:56:47,113 --> 00:56:49,453 من اهل نیویورک هستم بروکلین 448 00:56:49,740 --> 00:56:55,000 من اونجا متصدی بار بودم مشروب و کوکتل میدادم ؟ 449 00:56:56,997 --> 00:56:59,247 منهتن ، مارتینی 450 00:57:02,169 --> 00:57:05,709 خبره تازه چیه ؟- هیچی نیست- 451 00:57:10,177 --> 00:57:12,507 بیا بریم یه جا صحبت کنیم- چی ؟- 452 00:57:22,690 --> 00:57:24,110 همه چیز رو در مورد خودت بگو 453 00:57:42,710 --> 00:57:43,840 نمیخوای حرف بزنی ؟ 454 00:57:44,628 --> 00:57:47,378 میدونی که دارم گوش میکنم ؟- اون آمریکایی هستش- 455 00:57:47,379 --> 00:57:48,047 Artist:Bee Gees - Music:Stayin' Alive 456 00:57:48,048 --> 00:57:49,628 به زمین گوش کن 457 00:57:49,675 --> 00:57:51,755 چیزی شروع شده است 458 00:57:51,802 --> 00:57:55,512 چیزی شروع شده است و من می توانم اون رو احساس کنم 459 00:57:56,265 --> 00:57:58,385 روی امواج هوا 460 00:57:58,434 --> 00:58:00,444 اونجا دنسیس هست 461 00:58:00,644 --> 00:58:04,234 این چیزی هست که ما نمی تونیم به اشتراکش بزاریم و نمی تونیم اون رو بدزدیم 462 00:58:05,524 --> 00:58:09,614 اون زن شیرین شهر که از طریق نور حرکت میکنه 463 00:58:09,695 --> 00:58:12,945 اون ذهن و روح من رو کنترل میکنه 464 00:58:18,370 --> 00:58:21,620 شب تاریک 465 00:58:21,874 --> 00:58:23,964 ما همگی می دونیم چطور انجامش بدیم 466 00:58:27,046 --> 00:58:30,166 شب تیره 467 00:58:30,424 --> 00:58:32,894 ما همگی می دونیم چطور نشونش بدیم 468 00:58:35,930 --> 00:58:37,600 من اینجا هستم 469 00:58:37,640 --> 00:58:41,230 حالا که اینطوره بیا برقصیم مثل دوران قدین 470 00:58:41,268 --> 00:58:44,608 شما چطور انجامش میدین به انگلیسی چی میگن ؟ Cheek to Cheek. 471 00:58:45,356 --> 00:58:47,476 من دنبال یک نفر هستم 472 00:58:48,192 --> 00:58:49,282 چی ؟ 473 00:58:51,195 --> 00:58:52,485 من نمیتونم اون رو پیدا کنم 474 00:58:53,572 --> 00:58:54,742 چی اهمیتی داره ؟ 475 00:58:54,740 --> 00:58:57,410 چی میگی ؟ بیا اینجا بغلم 476 00:59:06,335 --> 00:59:10,965 جوزپه 477 00:59:34,405 --> 00:59:37,945 جوزپه 478 01:01:05,287 --> 01:01:06,827 تولدت مبارک جو 479 01:01:33,732 --> 01:01:35,282 دلم برای بابا تنگ شده 480 01:01:43,283 --> 01:01:44,873 تو دلت تنگ نشده، مگه نه ؟ 481 01:02:04,972 --> 01:02:06,102 مامان 482 01:02:08,517 --> 01:02:09,847 من سَردَمِه 483 01:02:20,028 --> 01:02:22,238 جو ، زود باش 484 01:02:23,407 --> 01:02:25,947 من تو رو تو رختخواب می زارم 485 01:02:28,871 --> 01:02:31,211 وقتی که بخوابی بهتر میشی 486 01:02:35,836 --> 01:02:39,666 دو تا پله- پسر خوب- 487 01:03:04,740 --> 01:03:08,120 من یادم نمیاد این شورت سکسی رو برات خریده باشم جو 488 01:03:11,288 --> 01:03:13,578 خودم خریدم- از کجا- 489 01:03:13,832 --> 01:03:16,292 یک جایی اطراف پیازا اسپانگا 490 01:03:22,466 --> 01:03:24,336 من باید برم حمام 491 01:03:44,780 --> 01:03:47,570 کیرم توش نمیتونم بشاشم 492 01:03:55,082 --> 01:03:56,172 من بهت کمک میکنم 493 01:04:08,595 --> 01:04:10,925 ...یادته وقتی که تو هنوز بچه بودی 494 01:04:10,973 --> 01:04:13,143 .تو رو میبردم دستشویی 495 01:04:32,870 --> 01:04:36,420 !خدای من !خدای من !اوه خدا 496 01:04:45,883 --> 01:04:49,093 ؟چه مدتی میخوابه- 3 تا 4 ماه- 497 01:04:50,679 --> 01:04:53,269 نه میگم خواب 498 01:04:53,473 --> 01:04:56,103 وقتی که اون از خواب بیدار بشه احساس ضعف میکنه 499 01:05:02,357 --> 01:05:05,857 خیلی گرسنه هستش باید یه چیزی بدی اون بخوره 500 01:05:07,613 --> 01:05:10,873 و باهاش صحبت کن خیلی باهاش حرف بزن 501 01:05:11,658 --> 01:05:16,578 اگه از خواب بیدار بشه بهش شیر میدم 502 01:05:16,872 --> 01:05:19,172 اون حدود 24 ساعت دیگه بیدار میشه 503 01:05:28,550 --> 01:05:29,720 تو میدونی چطور باید بری بیرون ؟ 504 01:05:29,927 --> 01:05:33,967 نگران بدهکاری نباش ولی میتونی یه کار برام انجام بدی 505 01:05:34,222 --> 01:05:36,932 ؟چی- من میخوام یک عکس بگیرم- 506 01:05:38,602 --> 01:05:39,902 ؟یه عکس 507 01:05:41,313 --> 01:05:42,403 ممنون 508 01:05:47,778 --> 01:05:48,818 خداحافظ 509 01:06:53,927 --> 01:06:55,007 بله ؟ 510 01:07:02,561 --> 01:07:04,941 سلام- هیشش، جو خوابیده- 511 01:07:11,695 --> 01:07:13,815 خوابِه- مریضِه- 512 01:07:14,406 --> 01:07:15,616 مریض 513 01:07:16,742 --> 01:07:19,662 بزار باهاش سلام کنم- !نه- 514 01:07:33,675 --> 01:07:35,885 ؟چه مرگت شده کاترینا 515 01:07:41,141 --> 01:07:42,231 بشین 516 01:07:46,271 --> 01:07:47,691 چه کاری میخوای بکنی ؟ 517 01:07:50,859 --> 01:07:52,239 پاهای خودت رو بزار اینجا 518 01:07:58,617 --> 01:08:01,497 تو یه آمریکایی لعنتی هستی 519 01:08:04,039 --> 01:08:05,169 من نمیتونم 520 01:08:10,378 --> 01:08:12,548 کافیه کافیه 521 01:08:14,758 --> 01:08:17,888 چرا ما یک هفته مسافرت نمیریم ؟ 522 01:08:23,975 --> 01:08:25,185 به مراکش 523 01:08:29,064 --> 01:08:30,824 بیا بریم 524 01:08:31,775 --> 01:08:33,775 فقط ما دو نفر 525 01:08:33,902 --> 01:08:35,152 نظرت چیع ؟ 526 01:08:40,450 --> 01:08:42,290 تو نیاز داری عاشق بشی 527 01:08:50,710 --> 01:08:51,880 !خدای من 528 01:09:14,234 --> 01:09:15,994 من دیگه نمیخوام بخونم 529 01:09:20,198 --> 01:09:21,318 چی ؟ 530 01:09:29,291 --> 01:09:33,381 من دیگه نمیخوام بخونم- نه کاترینا- 531 01:09:35,714 --> 01:09:37,514 گریه نکن 532 01:09:39,467 --> 01:09:42,047 لطفا گریه نکن 533 01:09:59,821 --> 01:10:01,571 من دیگه نمیخوام بخونم جو 534 01:10:16,796 --> 01:10:18,166 من باید بعدا باهات صحبت کنم 535 01:11:17,190 --> 01:11:19,650 ؟تو کی هستی- مصطفی- 536 01:11:22,320 --> 01:11:23,780 ؟تو دوست جو هستی- آره- 537 01:11:24,197 --> 01:11:25,157 چی میخوای ؟ 538 01:11:25,407 --> 01:11:27,407 من تو فکر این بودم که ماشینِت رو بدزدم 539 01:11:29,953 --> 01:11:31,413 من می خوام باهات صحبت کنم 540 01:11:32,706 --> 01:11:33,956 اینجا نه 541 01:11:34,916 --> 01:11:37,916 ...اینجا نه تو خونه من 542 01:11:50,348 --> 01:11:51,808 از پله ها بالا بیا 543 01:11:58,481 --> 01:11:59,821 در ها تو قفل کن 544 01:12:20,378 --> 01:12:24,548 لطفا بنشین ؟قشنگه نه 545 01:12:25,675 --> 01:12:26,715 چایی برات درست میکنم 546 01:12:26,801 --> 01:12:29,261 چای نعناع به سبک عربی 547 01:12:29,846 --> 01:12:31,506 بهترین چایی که خوردی تا الان 548 01:12:47,697 --> 01:12:51,657 نگاه کن ، چایی عربیت رو فراموش کن 549 01:12:54,913 --> 01:12:57,673 ؟تو به پسرم اون چیزا(مواد) رو میفروشی 550 01:12:58,666 --> 01:12:59,876 ؟تو میفروشی 551 01:13:02,629 --> 01:13:03,839 آره- 552 01:13:14,182 --> 01:13:15,432 بشین 553 01:13:23,149 --> 01:13:24,359 ؟چرا این کار ها رو میکنی 554 01:13:27,362 --> 01:13:28,412 من باید غذا بخورم 555 01:13:28,613 --> 01:13:33,453 کُسعشره میدونی ؟ این فقط یک بهونست 556 01:13:33,785 --> 01:13:35,285 چرا تو نمیری دنبال کار ؟ 557 01:13:35,578 --> 01:13:36,958 برو کار بگیر 558 01:13:37,038 --> 01:13:39,168 تو نمی تونی یه کار بگیری برای اینکه از کار کردن متنفری 559 01:13:43,420 --> 01:13:45,630 تو واقعا فکر میکنی من دنبال کار نرفتم ؟ 560 01:13:47,632 --> 01:13:50,552 حق با تو هستش من از کار متنفرم چون که کاری وجود نداره 561 01:13:55,265 --> 01:13:59,725 ؟چیز قوی تری نداری(مشروب) که من بریزم تو چایی ؟ 562 01:14:00,311 --> 01:14:02,901 من متاسفم دین من بهم اجازه نمیده 563 01:14:02,939 --> 01:14:05,979 تو مذهبی هستی آه میفهمم 564 01:14:09,988 --> 01:14:13,318 ؟تو اون رو کشیدی- اون در حال راه رفتن هستش- 565 01:14:13,366 --> 01:14:16,536 آره خوبه- - میدونی داره کجا می ره ؟ 566 01:14:17,662 --> 01:14:19,372 نه، کجا ؟ 567 01:14:19,497 --> 01:14:22,627 تو میدونی ، تو مادرش هستی اونو بهتر از من میشناسی 568 01:14:24,544 --> 01:14:25,804 من نمی دونم 569 01:14:27,547 --> 01:14:28,717 او داره میاد اینجا 570 01:14:34,345 --> 01:14:35,885 اون اغلب زیاد میاد اینجا ؟ 571 01:14:36,890 --> 01:14:40,640 آره ... حتی وقتی که چیزی نمیخواد بخره 572 01:14:41,561 --> 01:14:46,271 اون روی تخت دراز می کشه با من حرف میزنه ما با هم دوستیم 573 01:14:46,316 --> 01:14:49,146 ؟اون در مورد چی میگپه- همه چیز ، تو - 574 01:14:50,445 --> 01:14:52,275 اون با بقیه فرق میکنه- 575 01:14:52,947 --> 01:14:56,577 متفاوت هستش- خیلی تنها هستش ، خودت میدونی- 576 01:15:14,969 --> 01:15:18,309 قیمتِش چنده- هر یک گرم دویست هزار لیر- 577 01:15:18,681 --> 01:15:20,601 چی ؟ شوخی می کنی ؟ 578 01:15:21,017 --> 01:15:24,557 این که... این که... کاملا افتضاح این سمی 579 01:15:24,604 --> 01:15:29,154 این که حتی از از خاویار ،الماس و یا قارچ گرون تره 580 01:15:30,818 --> 01:15:32,738 فقط ده درصد کوچیکش به من میرسه 581 01:15:32,779 --> 01:15:34,449 جو این پول رو از کجا میاره ؟ 582 01:15:34,656 --> 01:15:37,826 از تو می دزده تا حالا متوجه این(قضیع) نشدی ؟ 583 01:15:40,453 --> 01:15:42,873 تو جو رو دوست داری مگه نه - خیلی زیاد- 584 01:15:42,914 --> 01:15:46,044 اون از دوستات هستش- آره- 585 01:15:47,585 --> 01:15:51,625 من... یه فکر و یک ایده ای دارم 586 01:15:53,216 --> 01:15:55,006 یه پیشنهادی به تو 587 01:15:56,344 --> 01:15:59,144 من بهت پول میدم من به تو خیلی زیاد پول میدم 588 01:15:59,222 --> 01:16:01,222 من بهت چک میدم ...فقط به من قول بده که دیگه 589 01:16:01,224 --> 01:16:03,354 از این مواد ندی 590 01:16:04,352 --> 01:16:06,442 نگران نباش من دارم مغازه رو میبندم 591 01:16:07,772 --> 01:16:10,152 من یکم پول ذخیره کردم برای خرید یک بلیط هواپیما 592 01:16:10,191 --> 01:16:11,781 من قصد برگشت به کشورم رو دارم 593 01:16:12,735 --> 01:16:16,105 خوش حال شدی، نه ؟ بلوف نزن 594 01:16:16,614 --> 01:16:19,414 با من اینطوری حرف نزن تو نمی تونی احساسی که یک مادر داره رو درک کنی 595 01:16:19,701 --> 01:16:21,081 مادر من مرده 596 01:16:21,995 --> 01:16:23,995 بگیرش 597 01:16:25,123 --> 01:16:26,963 صبر کن... صبر کن 598 01:16:28,418 --> 01:16:30,548 این رو بگیر تو بهش نیاز داری 599 01:16:30,587 --> 01:16:32,917 نه من نمیخوامش 600 01:16:33,840 --> 01:16:36,430 بگیر، جو لازمش داره 601 01:17:08,666 --> 01:17:11,166 چقدر قشنگه 602 01:17:18,509 --> 01:17:23,389 دور از تو که هستم هیچ شادی برای من وجود نداره 603 01:17:42,659 --> 01:17:44,739 جو- سلام- 604 01:18:01,511 --> 01:18:03,971 رژ لَبِت 605 01:18:04,013 --> 01:18:06,393 خوبه، دارم یه شام خوشمزه درست میکنم 606 01:18:12,271 --> 01:18:13,401 مامان 607 01:18:15,066 --> 01:18:17,606 خوبه خوبه 608 01:18:26,119 --> 01:18:27,829 این یه سبک سوفله فرانسویه 609 01:18:30,832 --> 01:18:32,462 نمیتونم بصبرم- تصورش رو کن- 610 01:18:32,625 --> 01:18:33,875 فانتزی 611 01:18:35,586 --> 01:18:40,046 تو 19 دقیقه و 45 ثانیه وقت داری لباس بپوشی 612 01:18:40,133 --> 01:18:43,553 19 دقیقه- و 45 ثانیه- 613 01:18:53,688 --> 01:18:56,398 بیا بیا بیا 614 01:18:57,775 --> 01:18:59,275 ؟ساعت جدیدت رو دوست داری 615 01:19:08,119 --> 01:19:09,199 ممنونم 616 01:19:18,880 --> 01:19:20,050 Oh my God 617 01:19:20,715 --> 01:19:22,005 لعنتی این سوفله 618 01:19:40,526 --> 01:19:42,356 خدایا این سوفله افتضاح به نظر میرسه 619 01:19:44,030 --> 01:19:49,080 ...جو این نبوغ ... این الهام بخش 620 01:19:49,076 --> 01:19:52,366 شاهکار ای هستش من نمیدونم چطوری این کار رو کردی 621 01:19:52,413 --> 01:19:53,793 من هرگز نمی تونستم این کار رو انجام بدم 622 01:19:53,831 --> 01:19:55,711 شبیه یه فریزبیه ایتالیاییِ 623 01:19:57,001 --> 01:19:58,091 شاید 624 01:20:03,049 --> 01:20:05,719 فقط چون تو مادر منی به این معنی نیست که حتما باید بخوریش 625 01:20:05,885 --> 01:20:07,505 یکمی نمک روش میریزم عزیزم 626 01:20:14,310 --> 01:20:15,600 خدایا این افتضاحه 627 01:20:16,771 --> 01:20:17,981 ریدَست 628 01:20:18,856 --> 01:20:20,016 کیرم توش 629 01:20:20,691 --> 01:20:23,191 بیا یکم شامپاین بخوریم جو ...باشه 630 01:20:26,280 --> 01:20:29,780 از باز کردن بطری شامپاین بدم میاد 631 01:20:30,076 --> 01:20:33,696 اون مثل یه انفجار مثل یه موشک هستش 632 01:20:37,917 --> 01:20:39,457 وقتی که تمام شد به من بگو 633 01:20:40,336 --> 01:20:41,836 وقتی که تمام شد به من بگو 634 01:20:45,132 --> 01:20:46,592 وقتی که تمام شد به من بگو 635 01:21:09,574 --> 01:21:10,744 به سلامتی جو 636 01:21:15,663 --> 01:21:17,333 میخوای بدونی برای چی مواد مصرف کردم 637 01:21:19,542 --> 01:21:21,002 به خاطر اینکه هیچی برام اهمیتی نداره 638 01:21:24,755 --> 01:21:25,795 میفهمم 639 01:21:26,716 --> 01:21:28,176 فقط هیچی دیگه برام مهم نیست 640 01:21:30,052 --> 01:21:33,222 در مورد چی ؟ در مورد من(اهمیت) ؟ 641 01:21:34,974 --> 01:21:38,814 تو راجب چی صحبت میکنی ؟ من به هیچی اهمیتی نمیدم 642 01:21:41,022 --> 01:21:43,112 چرا ؟ چرا جو ؟ 643 01:21:44,525 --> 01:21:46,235 هیچ چیزی برای از دست دادن ندارم 644 01:21:47,737 --> 01:21:51,617 چرا تو یه مادر داری که به تو همه چیز میده 645 01:21:51,657 --> 01:21:55,827 نه، نه مامان اینطور نیست اگه بهم پول ندی من میدزدمش ازت 646 01:21:59,206 --> 01:22:00,456 من بهت اعتماد دارم 647 01:22:10,635 --> 01:22:12,255 تو یک روز دو بار باید تزریق کنم 648 01:22:15,389 --> 01:22:17,929 نمیتونم ببینم داری خودتو اینطوری میکشی 649 01:22:19,727 --> 01:22:21,477 اگه این کار رو نکنم مریض میشم عضلاتم میگیره 650 01:22:22,396 --> 01:22:27,566 عرق میکنم، همه جام میگیره 651 01:22:29,111 --> 01:22:31,281 بعد از تزریق همه چی قشنگ میشه 652 01:22:31,989 --> 01:22:33,239 همه اونها می روند (همه چیز برطرف میشه) 653 01:22:35,326 --> 01:22:37,076 تزریق باعث میشه احساس فوق العاده(جالب) داشته باشم 654 01:22:37,286 --> 01:22:38,696 چطور میتونم بهت کمک کنم ؟ 655 01:22:43,501 --> 01:22:46,631 تنهام بزار فقط برو 656 01:22:47,546 --> 01:22:51,426 من نمی خوام تو به من کمک کنی تنهام بزار 657 01:22:56,347 --> 01:22:58,097 خدای من ، من مریضم 658 01:22:59,892 --> 01:23:01,442 نمیخوام بِگَپَم 659 01:23:03,020 --> 01:23:05,110 تو هرگز نمیتونی منو درک کنی 660 01:23:23,040 --> 01:23:26,090 جو ، بیا اینجا 661 01:23:35,970 --> 01:23:37,350 من میتونم بهت کمک کنم جو 662 01:23:43,269 --> 01:23:44,809 من یه چیزی برات دارم 663 01:23:49,108 --> 01:23:50,188 چی ؟ 664 01:24:09,795 --> 01:24:12,255 از کی گرفتی- مصطفی- 665 01:24:12,840 --> 01:24:13,920 اوه خدایا 666 01:24:18,137 --> 01:24:19,347 متشکرم 667 01:24:30,816 --> 01:24:34,066 اینجا بگیرش، نگه دار مراقب باشی مراقب باش 668 01:24:34,695 --> 01:24:35,815 ممنونم 669 01:24:40,201 --> 01:24:41,621 سخت نگیر (آروم باش) 670 01:24:43,704 --> 01:24:49,634 جلو، عقب عقب، جلو، خودشه 671 01:24:52,129 --> 01:24:53,419 عقب و جلو زودباش 672 01:24:59,220 --> 01:25:00,350 ممنونم 673 01:25:11,273 --> 01:25:14,113 کیری من سرنگ لعنتی رو ندارم 674 01:25:16,612 --> 01:25:18,202 میخوام بمیرم 675 01:25:18,739 --> 01:25:21,489 میخوام بمیرم لعنت بهش 676 01:25:23,119 --> 01:25:24,909 سوزن رو فراموش کردی 677 01:26:00,447 --> 01:26:02,277 خواهش میکنم دکتر خبر نکن 678 01:26:02,658 --> 01:26:03,738 خدایا 679 01:26:04,910 --> 01:26:06,870 من باهات چی کار کردم جو ؟ 680 01:26:08,038 --> 01:26:09,788 باهات چی کار کردم جو ؟ 681 01:26:17,173 --> 01:26:18,923 منک تنها نزار خواهش میکنم 682 01:26:25,973 --> 01:26:27,523 من متاسفم جو 683 01:30:47,609 --> 01:30:50,069 سلام- سلام- 684 01:30:50,988 --> 01:30:52,158 اینجا چی کار میکنی ؟ 685 01:30:53,574 --> 01:30:56,994 بشین من برات یه صبحانه خوشمزه درست کردم 686 01:32:02,768 --> 01:32:05,768 اون رفته بیرون شهر به پارما 687 01:32:07,648 --> 01:32:08,768 میدونم 688 01:32:25,123 --> 01:32:26,833 اون نمیتونه تو رو تشخیص بده 689 01:32:38,720 --> 01:32:39,850 استاد 690 01:32:44,351 --> 01:32:46,061 من یه راه طولانیی اومدم تا ببینمت 691 01:32:49,147 --> 01:32:51,177 من متاسفم که دیگه برات ننوشتم 692 01:32:52,818 --> 01:32:54,608 نمیدونی من کی هستم، مگه نه ؟ 693 01:33:18,385 --> 01:33:20,255 من وقت زیادی رو تو این اتاق گذروندم 694 01:33:31,398 --> 01:33:32,608 احساس سرگیجه دارم 695 01:33:44,578 --> 01:33:48,118 تو باز نشسته شدی من باور نمی کردم 696 01:33:50,375 --> 01:33:52,705 توبه من یاد دادی چطوری از صدام استفاده کنم 697 01:33:53,337 --> 01:33:54,667 و از اون مراقبت کنم 698 01:33:54,755 --> 01:33:58,005 چقدر زیبا بود همه چیزی که اهمیت داشت صدای من بود 699 01:33:59,384 --> 01:34:01,264 نفهمیده بودم 700 01:34:03,138 --> 01:34:04,468 تو خیلی خودخواه بودی 701 01:34:05,390 --> 01:34:08,440 تو داری دنبال اون نوره میگردی 702 01:34:10,520 --> 01:34:11,900 پیانو رو کاور کشیدی 703 01:34:28,246 --> 01:34:30,746 این چیع ؟ پیانو کجاست ؟ 704 01:34:35,879 --> 01:34:40,129 یادت میاد یه روز به من گفتی یک روزی از صدام متنفر میشم 705 01:34:41,051 --> 01:34:42,471 دیگه نمیخوام آهنگ بخونم 706 01:34:43,470 --> 01:34:45,850 پیشنهاد هم دارم واسه تمرینات ولی نمیخوام برم 707 01:34:47,057 --> 01:34:50,187 از صدام متنفرم واسه همینه اومدم باهات صحبت کنم 708 01:34:50,936 --> 01:34:53,556 ...باهات حرف بزنم من تموم شدم 709 01:34:53,855 --> 01:34:55,145 دیگه نمیخوام بخونم 710 01:34:56,775 --> 01:35:01,025 ؟میتونی بشنوی میشنوی.. گوش کن 711 01:35:01,279 --> 01:35:02,909 من باید باهات صحبت کنم 712 01:35:06,243 --> 01:35:11,923 ممکنه باد ملایم باشه 713 01:35:18,111 --> 01:35:22,999 Cosi fan Tutte, K. 588, Act I: Soave sia il vento (Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso) 714 01:35:23,635 --> 01:35:31,805 ممکن هست باد مهربان باشه 715 01:35:32,519 --> 01:35:40,609 ممکن است امواج "دریا" آرام باشه 716 01:35:41,695 --> 01:35:50,195 ممکنه تمام عناصر 717 01:35:50,287 --> 01:35:58,747 به خواسته های ما جواب مثبت بدن 718 01:36:03,633 --> 01:36:07,393 وقتی که پسرم کوچیک بود این آهنگ رو براش خوندم 719 01:36:33,205 --> 01:36:35,495 به زودی میبینمت 720 01:36:40,504 --> 01:36:42,764 من خیلی خوشحالم که تو رو میبینم 721 01:36:45,300 --> 01:36:47,340 عزیزم، چطوری منو پیدا کردی ؟ 722 01:36:48,303 --> 01:36:51,143 مارینا- ممنونم، ممنونم که اومدی- 723 01:37:03,652 --> 01:37:05,652 اینجا برای اولین بار منو بوسید 724 01:37:07,656 --> 01:37:09,486 کی- پدرت- 725 01:37:10,867 --> 01:37:12,237 کجا؟- اینجا- 726 01:37:12,786 --> 01:37:14,906 اینجا کجاش؟- اینجا- 727 01:38:25,984 --> 01:38:29,204 من شرط می بندم میتونم پیداش کنم خونه ای که ما دَرونِش زندگی می کردیم 728 01:38:29,613 --> 01:38:34,413 دو تا درخت خیلی بزرگ گردو تو خونشون داشتن 729 01:38:34,618 --> 01:38:38,288 ما اونجا نزدیک... یک سال زندگی کردیم 730 01:38:38,705 --> 01:38:40,705 بعدش نقل مکان کردیم به دریایی نزدیکی رم 731 01:38:41,958 --> 01:38:43,128 فکر می کنم این طرفه 732 01:38:43,251 --> 01:38:46,961 ما گم شدیم؟- به هیچ وجه- 733 01:38:47,631 --> 01:38:48,761 اصلا 734 01:38:54,137 --> 01:38:55,347 چی شده خونه رو میبینی ؟ 735 01:38:55,472 --> 01:38:57,642 حالا میدونم کجا هستیم کجا؟- 736 01:38:57,682 --> 01:39:00,732 این مزرعه هستش که از اون نان تازه میخریدیم 737 01:39:01,144 --> 01:39:04,314 مامان من گرسنمه از دیشب هیچی نخوردم 738 01:39:45,355 --> 01:39:49,435 خونه رو پیدا کردم ببین ما کجا هستیم 739 01:40:02,122 --> 01:40:06,842 جو این ورودی خونهِ 740 01:40:07,502 --> 01:40:11,762 ایجا جایی که زندگی میکرد 741 01:40:11,798 --> 01:40:13,088 جایی هست که تمام اُپرا هاش رو مینوشت 742 01:40:13,925 --> 01:40:16,755 اون داخل زندگی میکرد 743 01:40:16,928 --> 01:40:20,768 اون از توی پنجره بیرون رو میدیدش 744 01:40:21,266 --> 01:40:23,136 و ریگولتو رو نوشت 745 01:40:23,184 --> 01:40:26,484 اون به بیرون نگاه میکرد نمی دونم 746 01:40:26,479 --> 01:40:29,689 ...رودخانه پو رو دید که براش مثل رود نیل بود 747 01:40:29,733 --> 01:40:34,203 اون مصر رو دید و اون ونیز هم دیدش ....اون همه چیز رو 748 01:40:34,237 --> 01:40:36,407 اون تمام دنیا رو تو این خونه کوچیک دیدش 749 01:40:38,700 --> 01:40:41,660 میخوای بریم ببینیم؟- نه خیلی- 750 01:40:43,913 --> 01:40:47,503 نه زیاد جو 751 01:40:51,046 --> 01:40:52,506 جو ریشه های من اینجاست 752 01:40:53,590 --> 01:40:55,970 این مربوط به خانواده تو هستش 753 01:40:56,926 --> 01:41:00,426 چطوری میتونی اینطور باشی اون مثل پدرم بود 754 01:41:05,226 --> 01:41:06,636 تو به هیچی اهمیت نمیدی 755 01:41:12,025 --> 01:41:15,695 تو یه فرد از دست رفته آشغالی 756 01:41:18,740 --> 01:41:19,910 فقط همین 757 01:41:34,089 --> 01:41:37,049 ؟تو دیوونه شدی ؟کسخل شدی 758 01:41:37,175 --> 01:41:39,175 ؟داری سعی می کنی منو بکشی 759 01:41:42,806 --> 01:41:47,516 میشه آروم باشی، حادثه بزرگی که نیست،پنچر کردیم 760 01:41:47,560 --> 01:41:49,520 دو دقیقه میکشه تا تعمیرش کنم 761 01:41:50,814 --> 01:41:51,904 عجب نمایشی 762 01:41:53,191 --> 01:41:54,321 خدایا 763 01:42:11,417 --> 01:42:13,707 مامان میخوای کمکت کنم؟- نه- 764 01:42:16,923 --> 01:42:18,513 برو موزیک گوش کن 765 01:42:21,761 --> 01:42:24,931 اینقدر به من خیره نشو باعث میشه که من عصبی بشم 766 01:43:14,439 --> 01:43:18,529 بعضی وقت ها مادر بودن میتونه یه درد واقعی باشه 767 01:43:22,822 --> 01:43:25,332 لعنتی!وایستا 768 01:43:25,366 --> 01:43:28,156 تو فقط صبر کن وایستا 769 01:44:31,683 --> 01:44:34,523 مشکلی پیش اومده؟- بله- 770 01:45:34,037 --> 01:45:35,157 کاسترو 771 01:45:40,543 --> 01:45:42,423 یک جفت از چکمه های مثل اون میخوام 772 01:45:43,338 --> 01:45:47,718 حالا بزار من یه چیزی رو بهت بگم که به عنوان یه آمریکایی شوکه بشی 773 01:45:48,343 --> 01:45:52,223 من... من کمونیستم- منظورت چیه؟- 774 01:45:53,306 --> 01:45:56,016 تو آمریکا هستی و من کمونیستم 775 01:46:00,271 --> 01:46:04,111 ماشین رو نگه دار نگه دار 776 01:46:04,484 --> 01:46:06,194 نگه دار ناراحتت کردم؟- 777 01:46:22,752 --> 01:46:24,752 آروم ،تو برو 778 01:46:54,867 --> 01:46:56,037 من اینجام 779 01:47:02,583 --> 01:47:09,553 ببین لستو یک جور غذای گوشته 780 01:47:09,632 --> 01:47:11,512 اما من بهت میگم همه شون یکی هستن 781 01:47:11,926 --> 01:47:16,386 - یک بطری شراب و دو تا فاتدیو 782 01:47:16,472 --> 01:47:20,182 این ژامبون فقط اینجا پخته میشه 783 01:47:22,019 --> 01:47:28,229 گوشت رو دو سال تو جای سرد نگه میدارن 784 01:47:31,237 --> 01:47:36,987 شش سال پیش من تو کوبا بودم ..کوبا- بله! کوبا! کوبا- 785 01:47:37,034 --> 01:47:40,754 یه شراب یک سالست- متشکرم- 786 01:47:43,583 --> 01:47:44,673 ببخشید 787 01:47:53,134 --> 01:47:57,054 فیدل... کاسترو- بله فیدل- 788 01:47:57,805 --> 01:48:04,475 توی قایق بودیم دو تا مرد من و فیدل 789 01:48:05,271 --> 01:48:07,021 ماهیگیری میکردیم...ماهیگیری 790 01:48:07,315 --> 01:48:09,725 منن یه ماهی به همین بزرگی گرفتم 791 01:48:09,901 --> 01:48:14,411 و فیدل هم یه ماهی خیلی کوچیک گرفتش 792 01:48:14,489 --> 01:48:15,619 من شرط می بندم که همین طوره 793 01:48:16,491 --> 01:48:19,161 مرد زیبایی و خوشتیپ 794 01:48:19,243 --> 01:48:22,413 خیلی خیلی حسود و ماهی گنده من 795 01:48:23,080 --> 01:48:24,210 متشکرم 796 01:48:31,464 --> 01:48:34,514 خوشگله اینجات کثیفه 797 01:48:34,592 --> 01:48:36,222 چه عوضی هایی هستن 798 01:48:40,723 --> 01:48:41,853 به ما بود ؟ 799 01:48:42,600 --> 01:48:49,020 نه، نه، اون آشغالِ اون یه آشغال کوچیکه 800 01:48:55,821 --> 01:49:01,291 تو خیلی قوی هستی نگاش کن 801 01:49:01,327 --> 01:49:05,747 !تو خیلی قوی هستی ؟انگار خیلی ورزش میکنی 802 01:49:05,790 --> 01:49:07,580 آره ، میکردم- چی؟- 803 01:49:07,667 --> 01:49:10,957 ....اما الان- ؟اما الان چی- 804 01:49:12,004 --> 01:49:14,134 ؟چی- آره یا نه- 805 01:49:16,425 --> 01:49:19,425 بیا این رو امتحان کن 806 01:49:20,179 --> 01:49:24,429 یک ساندویچ کوچک برای یه مرد بسیار قوی 807 01:49:27,603 --> 01:49:30,403 ممنونم این رو یاد بگیر 808 01:49:43,786 --> 01:49:44,996 کثیف شدی 809 01:50:31,083 --> 01:50:36,213 براوو! عالی بود هیچ شیشه ای هم که نشکست 810 01:50:37,173 --> 01:50:40,593 ...این یک مشروب خالص- خوش مزه هست- 811 01:50:41,761 --> 01:50:42,851 سه هزار لیر 812 01:50:49,101 --> 01:50:52,441 من متاسفم اما اون پسر من هستش 813 01:51:02,990 --> 01:51:04,580 شما یه اتاق دارین ؟ 814 01:51:11,582 --> 01:51:16,342 ...به سرنوشتی وحشتناک 815 01:51:17,505 --> 01:51:21,545 فرزند من 816 01:51:23,135 --> 01:51:26,635 من به دنبال او در اشکم 817 01:51:43,739 --> 01:51:48,119 فریاد و گهگاهی سوگند 818 01:51:48,661 --> 01:51:51,831 اونها با ضرباتی از چاقو و خنجر 819 01:52:10,224 --> 01:52:14,774 من نمیخواستم اونو لمس کنم من می خوام تو رو لمس کنم 820 01:52:22,111 --> 01:52:25,661 حق با تو هستش اون یه کونی بود 821 01:52:28,367 --> 01:52:29,657 اون یه آشغال بود 822 01:52:54,894 --> 01:52:56,274 منم می ترسم 823 01:53:08,032 --> 01:53:12,372 بچم، پسرم پشتت خیلی نرمه 824 01:53:23,672 --> 01:53:28,092 بیا دیگه دعوا نکنیم- صورتت بهم ریختست- 825 01:53:31,138 --> 01:53:32,468 من پاکش "تمیزش" میکنم 826 01:53:39,438 --> 01:53:41,898 خیلی خوبه- هنوز مونده- 827 01:54:24,358 --> 01:54:25,648 دوست دارم جو 828 01:54:27,778 --> 01:54:31,028 دوست دارم جو- نه نداری- 829 01:54:31,866 --> 01:54:36,446 از من متنفری، هیچوقت دوسم نداشتی همیشه از من متنفر بودی 830 01:54:36,620 --> 01:54:39,420 تو کیری دیوونه هستی !تو مریضی مریض 831 01:54:39,832 --> 01:54:42,252 تو منو دوست نداشتی و هرگز نخواهی داشت 832 01:54:42,293 --> 01:54:44,803 تو از من متنفر هستی، از من متنفری، متنفری 833 01:54:45,004 --> 01:54:47,844 تو جنده عوضی ...جنده 834 01:55:10,988 --> 01:55:13,118 فقط میخواستم خونه رو ببینی 835 01:55:14,617 --> 01:55:16,487 خیلی برای من مهم بود 836 01:55:16,535 --> 01:55:21,745 من فقط می خواستم ببینیش ...می خواستم بدونی که 837 01:55:22,583 --> 01:55:24,753 خیلی برای من سخته گفتن این چیزا جو 838 01:55:26,128 --> 01:55:27,588 ...فقط میخواستم به تو بگم 839 01:55:31,091 --> 01:55:34,351 من سعی کردم به تو بگم اما نمیدونستم چطوری 840 01:55:35,930 --> 01:55:39,350 من فکر کردم اگه خونه ای که ما زندگی میکردیم رو ببینی 841 01:55:40,726 --> 01:55:44,056 خونه ای که با پدر تو زندگی میکردیم 842 01:55:45,022 --> 01:55:46,362 نه با داگلاس 843 01:55:47,566 --> 01:55:49,146 بلکه پدر واقعی تو 844 01:56:01,830 --> 01:56:03,420 به راست بپیچ 845 01:56:19,139 --> 01:56:20,389 ما اینجا هستیم 846 01:56:30,359 --> 01:56:32,489 ؟چی- ما اینجا هستیم- 847 01:56:40,744 --> 01:56:41,834 بروید. 848 01:56:43,372 --> 01:56:44,792 برو، برو، برو 849 01:56:51,296 --> 01:56:52,876 بریم لطفا 850 01:57:33,005 --> 01:57:34,915 حالا بیایید ببینید 851 01:57:34,965 --> 01:57:36,625 اجازه بدین ببینیم چه کاری کردین 852 01:57:42,723 --> 01:57:45,683 چی کار میکنی پاگنده رو ستاره من پا گذاشتی 853 01:57:45,768 --> 01:57:46,888 من متاسفم 854 01:57:50,898 --> 01:57:53,228 آقای معلم ببین 855 01:57:54,943 --> 01:57:56,283 مواظب کفشت باش 856 01:57:57,988 --> 01:58:02,618 کفشت بزار اونجا. ببین 857 01:58:02,868 --> 01:58:04,538 قرار دادن آنها وجود دارد با بقیه. 858 01:58:21,386 --> 01:58:22,806 بیا نزدیک تر من نمیشنوم 859 01:58:32,189 --> 01:58:34,019 تو به من بگو ، ایندفعه 860 01:58:36,235 --> 01:58:38,695 اجازه بدین ببینم این افلاک نما ها چطوری هستش 861 01:58:39,613 --> 01:58:40,913 اجازه بدین ببینم 862 01:58:46,203 --> 01:58:47,373 گوش کن پا گنده 863 01:58:48,997 --> 01:58:50,957 قسمت جلویی رو خیلی پر کردین 864 01:58:51,250 --> 01:58:52,500 درست اون روبرو رو 865 01:58:54,461 --> 01:58:55,671 بفرمایین 866 01:58:57,172 --> 01:58:58,222 صبح به خیر 867 01:58:58,507 --> 01:58:59,587 صبح به خیر- صبح به خیر- 868 01:58:59,591 --> 01:59:00,721 آروم 869 01:59:08,851 --> 01:59:10,691 همه بیرون ببین سر تا پات رو خراب کردی 870 01:59:10,769 --> 01:59:12,899 بله، همه میتونین برین خونه 871 01:59:34,960 --> 01:59:37,550 این آخرین روز کلاسه 872 01:59:38,046 --> 01:59:41,006 و وقتی که از تعطیلات برگشتیم 873 01:59:41,842 --> 01:59:44,722 ؟چرا شما خنده لوئیجی 874 01:59:44,761 --> 01:59:45,851 مودب باش 875 01:59:46,180 --> 01:59:49,600 وقتی که از تعطیلات برگردیم روی سقف کار میکنیم 876 01:59:50,058 --> 01:59:52,388 آسمان میکشیم خیلی زیبا میشه 877 01:59:53,478 --> 01:59:57,858 در ذهن خود کار میکنیم و با خیال های خودمون 878 01:59:58,358 --> 02:00:03,068 حرف زدن دیگه کافیه تعطیلات بهتون خوش بگذره 879 02:00:17,711 --> 02:00:21,511 یع بوس تعطیلات خوش بگزره خداحافظ 880 02:00:31,558 --> 02:00:35,188 تعطیلات خوش بگذره پالمیرو- متشکرم، به شما هم همینطور 881 02:03:13,887 --> 02:03:18,267 این ماه با سه تا چشم دوتا بینی و یک دهن 882 02:03:19,226 --> 02:03:21,056 اونه که کفشها رو میدزده 883 02:03:21,770 --> 02:03:26,270 چرا میگی اون کفش ها رو بردش ؟ شاید من اشتباه کردم 884 02:03:33,407 --> 02:03:34,697 کفش ها رو برگردوندم 885 02:03:38,662 --> 02:03:40,412 صبر کن من کفش ها تو بیارم 886 02:03:40,539 --> 02:03:43,459 ....منظورم 887 02:03:50,257 --> 02:03:52,967 ؟نوشیدنی میخوری- نه متشکرم- 888 02:03:54,636 --> 02:03:56,636 ؟تو انگلیسی هستی- آمریکایی ام- 889 02:03:57,097 --> 02:03:59,137 بیا اینجا، بفرما 890 02:04:02,269 --> 02:04:03,729 ؟کفش های منو دوست داری 891 02:04:04,980 --> 02:04:06,020 کفش منو میخوای ؟ 892 02:04:06,022 --> 02:04:07,982 قبلا انگلیسی زیاد صبحت میکردی ؟مگه نه 893 02:04:08,024 --> 02:04:09,364 سال ها پیش 894 02:04:10,235 --> 02:04:12,145 ....بعضی از آهنگ های آمریکایی گوش میکردم اما 895 02:04:14,739 --> 02:04:16,369 یادته که پسر داشته باشی ؟ 896 02:04:22,414 --> 02:04:24,504 من یه چیزی برات دارم 897 02:04:25,000 --> 02:04:26,080 متشکرم 898 02:04:37,179 --> 02:04:40,349 اون هرگز فراموشت نکرد اون همه جا دنبالت گشت 899 02:04:43,393 --> 02:04:45,103 نمیخوای بدونی من کجا بودم ؟ 900 02:04:46,480 --> 02:04:48,110 تنها چیزی که میخواستم این بو د که پیدات کنم 901 02:04:50,066 --> 02:04:51,526 این قضیع دیوونم میکنه 902 02:04:51,776 --> 02:04:53,526 بعد از مدتی تزریقی شدم 903 02:04:54,279 --> 02:04:57,989 اچ و هروئین میدونی ؟ 904 02:05:00,535 --> 02:05:03,825 اینها رو با هم تزریق میکردم بعدش دنبالت میگشتم 905 02:05:04,247 --> 02:05:05,417 دنبال تو، مرد 906 02:05:06,416 --> 02:05:07,576 باور نمیکنی ؟ 907 02:05:09,127 --> 02:05:10,207 نگاه کن 908 02:05:11,463 --> 02:05:12,513 ببین 909 02:05:13,548 --> 02:05:14,588 ببین 910 02:06:06,476 --> 02:06:07,726 الان پسر من کجاست ؟ 911 02:06:09,479 --> 02:06:10,519 اون مرده 912 02:06:14,859 --> 02:06:16,279 اون درست توی خیابون مرد 913 02:06:18,613 --> 02:06:20,283 هیچ کس نمی اومد برای کمکش 914 02:06:21,700 --> 02:06:25,000 از تزریق زیاد مرد.(اووردز)کرد 915 02:06:46,016 --> 02:06:47,136 برو بیرون 916 02:06:50,186 --> 02:06:51,556 لطفا برو بیرون 917 02:07:16,046 --> 02:07:19,256 کاترینا کجاست؟- اون داره تو کاراکالا تمرین میکنه- 918 02:07:37,108 --> 02:07:41,198 مامان مامان 919 02:08:19,000 --> 02:08:22,111 Un Ballo in Maschera, Act 3: Ari tu che macchiavi quell' anima - Siam soli - D'una grazia vi supplico - Forse la soglia attinse - Ah! Dessa e la - Saper vorreste di che si veste - Ella e pura 920 02:08:22,570 --> 02:08:25,820 عشق و رقص در این سالن 921 02:08:27,450 --> 02:08:32,000 که در اون زندگی فقط رویایی 922 02:08:32,580 --> 02:08:34,500 یک رویای کشنده 923 02:08:35,750 --> 02:08:37,880 شیرین ترین لحظات شب از شور و اشتیاق و ترانه 924 02:08:38,420 --> 02:08:40,630 از عشق و شور و آهنگ 925 02:08:40,797 --> 02:08:43,967 چرا تو پرواز نمیکنی 926 02:08:44,592 --> 02:08:46,642 بالاتر از لذت امواج ؟ 927 02:09:43,735 --> 02:09:45,065 خوب بود متشکرم 928 02:09:47,530 --> 02:09:52,580 رنالدو، فرانچسکو، استفانو بیایین اینجا ؟ 929 02:09:52,619 --> 02:09:56,499 چی کار میکنین اونا دارن همدیگه رو میکشن"شلوغ شدش" ؟بگین چه اتفاقی افتاده 930 02:09:56,623 --> 02:09:59,713 اینجا چی کار میکنی ؟ داریم اینجا کار میکنیم برین بیرون 931 02:10:01,294 --> 02:10:03,174 تست کنیم 932 02:10:05,465 --> 02:10:07,465 آهنگ اسکار از رنالدو 933 02:10:09,761 --> 02:10:10,851 آرام نگهش دارین 934 02:10:10,887 --> 02:10:12,507 آروم نگهش دارین 935 02:10:12,597 --> 02:10:16,387 تو میخواهی بدونی که من چگونه لباسی پوشیدم 936 02:10:17,393 --> 02:10:23,533 تو میخواهی بدونی که من چگونه لباسی پوشیدم... 937 02:10:23,817 --> 02:10:30,027 ...وقتی که اون برای مخفی کردن... 938 02:10:30,740 --> 02:10:36,700 اسکار می داند اما نمی خواهد بگوید 939 02:10:44,963 --> 02:10:46,053 مارینا 940 02:10:46,631 --> 02:10:47,761 مادرم کجاست ؟ 941 02:10:50,009 --> 02:10:55,179 تو میخواهی بدونی که من چگونه لباسی پوشیدم... 942 02:10:55,515 --> 02:10:56,635 اون کجاست ؟ 943 02:10:57,433 --> 02:10:58,563 حدس بزن 944 02:11:00,478 --> 02:11:05,568 پنهان کاری ات بیهوده است آملیا. 945 02:11:05,817 --> 02:11:11,317 تو مانند فرشته ای 946 02:11:13,449 --> 02:11:16,369 من تو را دوست دارم، بله، من تو را دوست دارم 947 02:11:26,629 --> 02:11:30,379 تو فردا یک جسد خواهی بود 948 02:11:30,425 --> 02:11:32,795 اگه تو اینجا بمونی 949 02:11:34,095 --> 02:11:36,715 فردا ، میرم ...فردا 950 02:11:37,932 --> 02:11:39,022 پنج دقیقه استراحت 951 02:11:42,103 --> 02:11:44,443 پنج دقیقه، لطفا 952 02:11:52,322 --> 02:11:53,572 پنج دقیقه 953 02:11:54,782 --> 02:11:56,492 پنج دقیقه 954 02:12:01,372 --> 02:12:04,462 خواهشا آروم باشین ؟ 955 02:12:14,135 --> 02:12:17,555 ادوارد سابقه نداشت تو جایی بیای الان "تو این وقت" 956 02:12:18,222 --> 02:12:19,932 اونها اجازه نمی دادن من بیام اینجا 957 02:12:29,901 --> 02:12:32,741 ببین چه چیز جالبی گرفتم 958 02:12:32,946 --> 02:12:36,116 این یک کتاب بیوگرافی امضا شده توسط کالاس 959 02:12:36,783 --> 02:12:37,953 ؟جالب نیست 960 02:12:40,078 --> 02:12:42,368 کاترینا خونه هست 961 02:12:42,747 --> 02:12:44,747 نه فکر میکنم آواز خوندنش عوض شدش 962 02:12:44,749 --> 02:12:45,999 چرا اون اینطوری میخونه ؟ 963 02:12:46,751 --> 02:12:49,961 اون آواز نمیخونه اون در نقش خودش صحبت میکنه 964 02:12:50,588 --> 02:12:53,588 این که طبیعی نیست- تو "هیچ چی"نمی تونی درک کنی- 965 02:13:26,541 --> 02:13:28,421 حالا عاشق پدرت شدی ؟ 966 02:13:29,085 --> 02:13:30,745 تو واقعا منو پیچوندی 967 02:13:31,921 --> 02:13:34,091 من نصفم ایتالییه- تو آمریکایی هستی- 968 02:13:34,382 --> 02:13:36,552 تو شناسنامت اینطوریه 969 02:13:37,010 --> 02:13:39,760 تو نیویورک به دنیا اومدی داگلاس پدرته 970 02:13:40,096 --> 02:13:42,136 میدونی تو باید بخاطر این جعل بری زندان 971 02:13:43,975 --> 02:13:46,595 اونا هرگز دستگیرم نکردن من دیوانه ام 972 02:13:47,186 --> 02:13:48,936 واقعا هستم- شوخی میکنی- 973 02:13:51,357 --> 02:13:54,567 من دارم اذیتت میکنم، عزیزم اذیتت میکنم 974 02:14:11,669 --> 02:14:12,799 چی شد بهم زدین ؟ 975 02:14:21,262 --> 02:14:25,222 ...اون ازم متنفر بود... از صدام 976 02:14:29,479 --> 02:14:31,939 او یه چیزی متفاوت میخواست 977 02:14:35,735 --> 02:14:36,855 اون 978 02:14:37,904 --> 02:14:39,034 ...خودخواه بود 979 02:14:44,410 --> 02:14:46,000 مادرش رو دوست داشت 980 02:14:48,998 --> 02:14:50,118 به مکان خود 981 02:14:50,875 --> 02:14:54,085 به مکان خود را- به مکان های خود لطفا- 982 02:14:54,212 --> 02:14:55,552 هر کس در جای خود 983 02:15:00,468 --> 02:15:01,638 من باید برم 984 02:15:36,337 --> 02:15:39,757 هر کس به جای خود سریع لطفا 985 02:15:42,927 --> 02:15:44,887 خواهشا به جای های خود بیایید 986 02:16:06,117 --> 02:16:11,827 ...بله من میفهمم ولی توضیح دادن اون ...اینکه چه احساسی 987 02:16:11,873 --> 02:16:13,423 تو آماده ای برای خوندن یا نه ؟ 988 02:16:13,499 --> 02:16:14,629 کاترینا 989 02:16:14,667 --> 02:16:17,167 تو یه زن احساسی هستی به هر حال 990 02:16:17,378 --> 02:16:21,878 تلاش خودت رو بکن ، از این وضع خوشم نمیاد 991 02:16:21,966 --> 02:16:24,966 بیا بیا- تمام شد صحبت کن- 992 02:16:49,994 --> 02:16:51,044 این وحشتناکه 993 02:16:52,038 --> 02:16:53,328 دیدن من ؟ 994 02:17:00,630 --> 02:17:01,760 حقیقت داره ؟ 995 02:17:03,966 --> 02:17:06,676 اما چی- پسر ما- 996 02:17:08,512 --> 02:17:09,682 اون دقیقا اونجاست 997 02:17:33,329 --> 02:17:38,779 جو مصطفی رفته ، جو 998 02:17:50,222 --> 02:17:54,111 Un ballo in maschera, Act III, Scene 3: Ah! perchè qui! fuggite... (Amelia/Riccardo) 999 02:17:54,058 --> 02:17:57,228 یک بار دیگر 1000 02:17:57,311 --> 02:18:00,561 وداع 1001 02:18:01,315 --> 02:18:04,565 برای آخرین بار 1002 02:18:04,652 --> 02:18:09,702 وداع 1003 02:18:10,449 --> 02:18:15,369 وداع 1004 02:18:19,625 --> 02:18:23,335 کمک! کمک 1005 02:18:23,796 --> 02:18:26,506 اوه بهشت اون کشته شده 1006 02:18:26,590 --> 02:18:29,010 - چه کسی کشت ؟ - کجاست قاتل? 1007 02:18:29,510 --> 02:18:31,100 اینجا 1008 02:18:32,179 --> 02:18:34,519 رنالدو 1009 02:18:44,317 --> 02:18:48,697 بمیر ای خائن 1010 02:18:48,821 --> 02:18:54,161 بمیر ای خائن 1011 02:18:57,413 --> 02:18:58,503 هیچ 1012 02:18:59,248 --> 02:19:00,668 به اون اجازه بدهید برود 1013 02:19:01,167 --> 02:19:02,787 به او اجازه بدهید برود 1014 02:19:05,463 --> 02:19:11,553 برای یک لحظه بهم گوش کنین 1015 02:19:27,818 --> 02:19:30,648 رحمت"بخشش" برای همه است 1016 02:19:52,760 --> 02:19:58,060 خدا مهربان و بزرگ 1017 02:19:58,140 --> 02:20:03,400 و سخاوتمندانه قلبی برای همه ما هست 1018 02:20:03,437 --> 02:20:06,267 از عشق الهی تو 1019 02:20:06,315 --> 02:20:10,235 خدای مهربان 1020 02:20:16,033 --> 02:20:22,213 روح ناچیز من بر روی زمین 1021 02:20:22,623 --> 02:20:28,173 از عشق الهی تو 1022 02:20:28,754 --> 02:20:38,434 روح ناچیز من بر روی زمین 1023 02:20:38,435 --> 02:20:59,831 :مترجم RedBoy 1024 02:20:59,833 --> 02:21:05,999 : ارائه شده توسط وبسایت WwW.KingMovie.iN 1025 02:21:06,004 --> 02:21:10,555 \ Telegram:@red_LINEmt \ ° Gmail:Redboyz696969z@gmail.com° 1026 02:21:10,666 --> 02:21:12,391 99/10/30 1027 02:21:28,522 --> 02:21:30,902 MT3 1028 02:21:31,305 --> 02:22:31,730 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 1028 02:22:32,305 --> 02:23:32,808 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm