1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
...
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,720
- Ca te va ?
- C'est bon.
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,040
- OK.
4
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
5
00:00:24,840 --> 00:00:25,840
- Là. Regarde.
6
00:00:26,160 --> 00:00:29,040
- Ca fait des images de fou.
- Carrément.
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,040
C'est dingue.
8
00:00:31,360 --> 00:00:34,400
Vu comme ça, c'est magnifique.
9
00:00:34,720 --> 00:00:36,159
- Approche-toi.
10
00:00:36,479 --> 00:00:37,880
- Par là ?
- Oui.
11
00:00:40,080 --> 00:00:41,400
Ces terrasses !
12
00:00:41,720 --> 00:00:44,000
C'est quoi, ça ?
13
00:00:44,320 --> 00:00:45,840
Rapproche-toi.
14
00:00:46,159 --> 00:00:47,280
- C'est quoi ?
15
00:00:54,760 --> 00:00:55,760
- Putain...
16
00:00:59,000 --> 00:01:20,200
...
17
00:01:20,520 --> 00:01:23,120
On frappe.
- Entrez ! Bonjour, Franck.
18
00:01:23,440 --> 00:01:24,920
J'aurais souhaité
19
00:01:25,240 --> 00:01:26,200
votre avis.
20
00:01:26,520 --> 00:01:28,240
- Bonjour. Oui ?
21
00:01:28,560 --> 00:01:31,240
- Céline Ducourneau,
38 ans, paysagiste,
22
00:01:31,560 --> 00:01:34,319
retrouvée inconsciente chez elle.
23
00:01:34,640 --> 00:01:39,360
Pas de trace de lutte.
- Vous me faites un brief complet ?
24
00:01:39,680 --> 00:01:44,880
- Excusez-moi. C'est une femme qui a
déjà subi des violences conjugales.
25
00:01:46,200 --> 00:01:47,400
- Choc sur le lobe
26
00:01:47,720 --> 00:01:48,640
temporal.
27
00:01:48,960 --> 00:01:51,200
Aucun autre hématome.
28
00:01:54,720 --> 00:01:56,320
- Je l'ausculterai
29
00:01:56,640 --> 00:01:58,080
dans 24 heures,
30
00:01:58,400 --> 00:02:00,080
mais à mon avis,
31
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
je n'en saurai pas plus.
32
00:02:02,720 --> 00:02:06,680
- Elle est arrivée il y a 2 semaines
avec sa fille, pour refaire sa vie.
33
00:02:07,000 --> 00:02:08,040
- Et son mari ?
34
00:02:08,360 --> 00:02:10,680
- Il doit sortir de prison
35
00:02:11,000 --> 00:02:14,560
bientôt, on ignore quand
exactement. Inès se renseigne.
36
00:02:14,880 --> 00:02:16,080
- C'est son mari
37
00:02:16,400 --> 00:02:19,000
qui l'a retrouvée, vous croyez ?
38
00:02:19,320 --> 00:02:24,560
- On n'écarte aucune hypothèse. Elle
devait voir quelqu'un aujourd'hui ?
39
00:02:24,880 --> 00:02:26,400
- Non, juste jardiner.
40
00:02:26,720 --> 00:02:28,480
Je les héberge
41
00:02:28,800 --> 00:02:30,200
gratuitement.
42
00:02:30,520 --> 00:02:34,120
- C'est la 1re fois que
vous faites ça avec l'association ?
43
00:02:34,440 --> 00:02:35,560
- Oh non.
44
00:02:35,880 --> 00:02:37,680
Je ne compte plus.
45
00:02:38,000 --> 00:02:40,800
- Avec Céline,
ça se passait comment ?
46
00:02:41,120 --> 00:02:44,080
- Les femmes battues,
ça ne rayonne pas
47
00:02:44,400 --> 00:02:47,120
de joie.
- Elle a parlé de son mari ?
48
00:02:48,919 --> 00:02:51,720
- Elle a eu dix jours
pour changer de vie.
49
00:02:52,040 --> 00:02:56,120
Quand on les relâche, certains
se précipitent chez leur ex.
50
00:02:56,440 --> 00:02:57,800
C'est pour ça
51
00:02:58,120 --> 00:03:01,440
qu'on conseille aux femmes
de disparaître totalement.
52
00:03:01,760 --> 00:03:03,400
- Son mari est encore
53
00:03:03,720 --> 00:03:05,120
en cellule.
54
00:03:05,440 --> 00:03:06,880
Il sort demain.
55
00:03:09,840 --> 00:03:14,240
- Pas d'effraction, pas de traces
de lutte, mari en prison...
56
00:03:14,560 --> 00:03:17,360
On classe l'affaire ?
Merci, Mathieu.
57
00:03:17,680 --> 00:03:20,760
- Y a quand même
un truc qui me titille...
58
00:03:21,080 --> 00:03:25,000
Si je te dis "TGD", tu réponds... ?
- "Téléphone Grand Danger".
59
00:03:26,360 --> 00:03:28,919
Téléphone muni
d'une touche spéciale
60
00:03:29,240 --> 00:03:33,440
qui permet d'être géolocalisé
et secouru en dix minutes.
61
00:03:33,760 --> 00:03:37,560
Tu me prends pour une débutante ?
- Pas du tout, c'est pas ça.
62
00:03:37,880 --> 00:03:39,560
Elle en a un ?
63
00:03:39,880 --> 00:03:44,520
- Depuis cinq jours, en prévision
de la libération de son ex-mari.
64
00:03:44,840 --> 00:03:49,000
On ne l'a pas retrouvé. On a
juste ça, son téléphone normal.
65
00:03:49,320 --> 00:03:52,040
- Et alors ?
- Si c'est un accident,
66
00:03:52,360 --> 00:03:55,960
pourquoi on l'a pas retrouvé ?
- Oui, c'est pas faux.
67
00:03:56,280 --> 00:03:58,360
Essaie de le localiser.
68
00:03:58,680 --> 00:04:01,800
- Le dernier appel,
c'est pas un numéro enregistré.
69
00:04:02,120 --> 00:04:04,520
- OK, Paul. Tu me tiens au jus ?
70
00:04:04,840 --> 00:04:07,680
- Oui, bien sûr.
Ben je vais l'appeler.
71
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Ah, Léa, au fait...
72
00:04:10,320 --> 00:04:13,720
Pour notre PACS,
ce soir, je me disais...
73
00:04:14,040 --> 00:04:17,320
Est-ce que je... Est-ce
que je mets une cravate ?
74
00:04:17,640 --> 00:04:21,839
- T'as jamais porté de cravate,
Paul, pas même à notre mariage.
75
00:04:22,160 --> 00:04:25,320
Tu ne seras pas crédible,
avec une cravate.
76
00:04:25,640 --> 00:04:29,160
- Ah bon ? D'accord.
J'en mets pas, alors.
77
00:04:30,040 --> 00:04:31,440
- Une cravate ?
78
00:04:32,839 --> 00:04:34,520
Un téléphone sonne.
79
00:04:37,240 --> 00:04:42,600
...
80
00:04:42,920 --> 00:04:44,040
Allô ?
81
00:04:44,360 --> 00:04:45,560
*-Allô.
82
00:04:45,880 --> 00:04:46,880
*Léa ?
83
00:04:47,200 --> 00:04:49,279
*Comment c'est possible ?
84
00:04:50,839 --> 00:04:55,000
- Eh bien en fait,
c'est le téléphone de Greg.
85
00:04:55,320 --> 00:05:00,440
- Ton prof de yoga ?
- Oui, il l'a oublié hier soir...
86
00:05:00,760 --> 00:05:03,080
- C'est lui qu'elle a appelé.
87
00:05:03,400 --> 00:05:04,920
- Visiblement.
88
00:05:06,640 --> 00:05:08,440
- Et bien sûr, tu...
89
00:05:08,760 --> 00:05:12,040
Tu couches pas avec lui ?
- C'est pas le problème.
90
00:05:12,360 --> 00:05:17,000
- J'enquête, je pose les questions.
- Il n'y a pas encore d'enquête.
91
00:05:17,320 --> 00:05:19,240
- Quelle coïncidence !
92
00:05:19,560 --> 00:05:20,640
Ton prof !
93
00:05:20,960 --> 00:05:22,800
Attends mon rapport !
94
00:05:23,120 --> 00:05:26,440
- Paul, on se calme !
C'est pas une coïncidence.
95
00:05:26,760 --> 00:05:28,200
Greg est bénévole
96
00:05:28,520 --> 00:05:32,520
dans une association d'aide aux
victimes de violences conjugales.
97
00:05:32,839 --> 00:05:35,000
Il va passer. Tout va bien.
98
00:05:35,320 --> 00:05:37,640
- Ton amant est suspect !
99
00:05:37,960 --> 00:05:40,040
- C'est pas mon amant !
100
00:05:40,360 --> 00:05:45,000
Ce PACS te rend nerveux. J'aime
quand tu es jaloux, ça te va bien.
101
00:05:45,320 --> 00:05:47,600
Vraiment... Oui, Erwan ?
102
00:05:49,320 --> 00:05:52,800
- On a récupéré la fille
de Céline Ducourneau au lycée.
103
00:05:53,120 --> 00:05:56,839
On lui pose deux trois questions.
- MERCI, ERWAN.
104
00:06:00,760 --> 00:06:02,839
- Ca ne peut plus durer.
105
00:06:03,160 --> 00:06:05,160
- Ton Jérémy...
- Grégory.
106
00:06:05,480 --> 00:06:08,800
- Il doit être interrogé
par quelqu'un de neutre.
107
00:06:10,080 --> 00:06:13,400
Je vais m'en charger.
- Neutre, toi ? Vraiment ?
108
00:06:17,800 --> 00:06:20,400
- Lydia Cenac, qui héberge Céline,
109
00:06:20,720 --> 00:06:24,720
dit que vous l'avez vue hier matin,
et que ça s'est mal passé.
110
00:06:25,839 --> 00:06:28,640
- C'était juste
une conversation tendue.
111
00:06:28,960 --> 00:06:30,760
Lydia nous a prévenus
112
00:06:31,080 --> 00:06:35,080
que Céline avait vu son mari
en prison la semaine dernière.
113
00:06:36,160 --> 00:06:38,640
- Elle devait couper tout contact.
114
00:06:38,960 --> 00:06:42,360
- C'est la condition
pour être aidée par l'association.
115
00:06:42,680 --> 00:06:45,080
- Quel rôle y avez-vous ?
116
00:06:45,400 --> 00:06:47,600
- Je fais partie du bureau.
117
00:06:47,920 --> 00:06:51,320
On reçoit les demandes,
on cherche les hébergements.
118
00:06:51,640 --> 00:06:53,120
On les aide
119
00:06:53,440 --> 00:06:56,560
à se stabiliser.
- Et Céline vous a trahis. Aïe.
120
00:06:56,880 --> 00:07:01,360
- Mais non, elle nous a pas trahis.
On est juste là pour la protéger.
121
00:07:01,680 --> 00:07:05,960
Beaucoup retournent avec leur ex,
je sais de quoi je parle.
122
00:07:06,279 --> 00:07:10,160
- Ah bon ? Vous avez déjà
une ex qui est revenue avec vous ?
123
00:07:10,480 --> 00:07:12,960
- Vous êtes sérieux, là ?
124
00:07:15,640 --> 00:07:20,040
Ma mère s'est fait taper dessus
par mon père pendant des années.
125
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
Elle est partie, mais
126
00:07:22,600 --> 00:07:26,800
finissait toujours par revenir,
et lui cognait plus fort qu'avant.
127
00:07:29,440 --> 00:07:32,640
J'ai été ce gamin
qui veut protéger sa mère,
128
00:07:32,960 --> 00:07:36,160
et qui s'en prend une
à chaque fois qu'il essaie.
129
00:07:36,480 --> 00:07:40,280
Hier, j'ai haussé le ton pour
protéger Céline contre elle-même,
130
00:07:40,600 --> 00:07:42,640
et pour protéger sa fille.
131
00:07:56,120 --> 00:07:59,640
- Vous pensiez que Céline
allait revenir avec son mari ?
132
00:07:59,960 --> 00:08:03,360
- Elle est allée lui dire
qu'elle changeait de vie,
133
00:08:03,680 --> 00:08:07,640
qu'il ne la retrouverait pas.
Enfin c'est ce qu'elle m'a dit.
134
00:08:08,680 --> 00:08:11,680
- Vous êtes allé
la voir chez elle ce matin ?
135
00:08:12,000 --> 00:08:14,480
- Non.
- Pourquoi cet appel ?
136
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
- Je sais vraiment pas.
137
00:08:18,000 --> 00:08:21,200
Si seulement j'avais eu
mon téléphone sur moi...
138
00:08:35,679 --> 00:08:36,679
- Inès ?
139
00:08:37,000 --> 00:08:39,760
- Oui ?
- Marchal est en interrogatoire ?
140
00:08:40,080 --> 00:08:42,160
- Oui, avec Grégory Salviano.
141
00:08:42,480 --> 00:08:44,600
- Oui, je connais.
- Ah bon ?
142
00:08:44,920 --> 00:08:47,720
- Enfin un peu.
C'est mon prof de yoga.
143
00:08:48,040 --> 00:08:48,960
- C'est drôle !
144
00:08:49,280 --> 00:08:52,160
- Non. Et le téléphone
"Grand Danger" ?
145
00:08:52,480 --> 00:08:56,000
- Tant qu'il n'a pas été activé,
on ne peut pas le localiser.
146
00:08:56,320 --> 00:08:57,880
- Et les vidéos
147
00:08:58,200 --> 00:09:01,800
de la résidence ?
- Je les regarde, mais bon...
148
00:09:02,120 --> 00:09:05,800
Y a 150 appartements, alors
des visites, y en a eu plein !
149
00:09:06,120 --> 00:09:11,040
- OK, laissez tomber.
- Passer 3 jours pour un accident
150
00:09:11,360 --> 00:09:12,720
de jardinage...
151
00:09:13,040 --> 00:09:14,559
- (Le con...)
152
00:09:16,080 --> 00:09:17,400
- Vous connaissez ?
153
00:09:17,720 --> 00:09:19,840
- Prenez votre arme. Venez.
154
00:09:34,640 --> 00:09:37,240
Sonnette au loin.
155
00:09:39,840 --> 00:09:41,040
Suivez-moi.
156
00:09:45,640 --> 00:09:48,840
- Commandant, on est où ?
Qu'est-ce qui se passe ?
157
00:09:49,160 --> 00:09:50,360
- Couvrez-moi.
158
00:09:51,360 --> 00:10:12,080
...
159
00:10:13,080 --> 00:10:15,080
Gendarmerie nationale !
160
00:10:15,400 --> 00:10:45,400
...
161
00:10:45,720 --> 00:10:47,040
- Qu'est-ce que
162
00:10:47,360 --> 00:10:49,640
vous faites là, Léa ?!
163
00:10:51,800 --> 00:10:55,600
Si Rodolphe nous a retrouvés,
il faut aller chercher mon fils.
164
00:10:55,920 --> 00:11:00,520
- On a déjà envoyé quelqu'un, Laure.
Votre mari ne vous approchera pas.
165
00:11:00,840 --> 00:11:02,240
- OK.
166
00:11:11,280 --> 00:11:14,480
- On vous a dit pourquoi
j'avais été mutée ici ?
167
00:11:16,400 --> 00:11:20,000
- Vous avez été sanctionnée
pour avoir agressé un homme.
168
00:11:20,320 --> 00:11:23,400
- Rodolphe Meunier.
C'était lui, sur la vidéo.
169
00:11:23,720 --> 00:11:26,480
Laure est aidée
par la même association
170
00:11:26,800 --> 00:11:29,920
que Céline Ducourneau.
- Comment vous savez ça ?
171
00:11:30,240 --> 00:11:32,920
- Je m'en suis occupée.
- Attendez...
172
00:11:33,240 --> 00:11:35,200
Que s'était-il passé ?
173
00:11:35,520 --> 00:11:37,760
- J'ai menacé Rodolphe Meunier,
174
00:11:38,080 --> 00:11:41,320
il a porté plainte
et a convaincu Laure d'en faire
175
00:11:41,640 --> 00:11:44,080
de même.
- Mais il la frappait.
176
00:11:44,400 --> 00:11:46,920
- Ce sont des situations complexes.
177
00:11:47,240 --> 00:11:48,920
Après l'histoire
178
00:11:49,240 --> 00:11:52,080
du lieutenant Barbier,
j'ai voulu lui écrire.
179
00:11:52,400 --> 00:11:55,640
Elle m'a répondu que
sa vie était devenue un enfer.
180
00:11:55,960 --> 00:11:58,600
- Vous l'avez orientée
vers l'association.
181
00:11:58,920 --> 00:12:01,520
- Par le biais de Grégory Salviano.
182
00:12:01,840 --> 00:12:05,160
Il les héberge depuis
qu'ils sont partis de chez eux.
183
00:12:05,480 --> 00:12:08,880
- D'accord. Donc là, on est
chez votre prof de yoga.
184
00:12:09,200 --> 00:12:10,040
Sonnerie.
185
00:12:10,360 --> 00:12:11,559
- Excusez-moi.
186
00:12:12,640 --> 00:12:15,240
Oui, Erwan ?
*-On a un problème.
187
00:12:15,559 --> 00:12:18,760
*Arthur Meunier n'est pas
au lycée, il a disparu.
188
00:12:19,080 --> 00:12:20,679
- Disparu ?
- Qui ?
189
00:12:21,360 --> 00:12:23,520
C'est mon fils ? Il est où ?
190
00:12:32,360 --> 00:12:33,360
- Merci.
191
00:12:36,559 --> 00:12:39,360
- Il aurait agressé Céline
pour obtenir
192
00:12:39,679 --> 00:12:41,360
notre adresse ?
193
00:12:41,679 --> 00:12:42,800
- Peut-être.
194
00:12:43,120 --> 00:12:46,320
- On s'est vues chez elle
la semaine dernière.
195
00:12:46,640 --> 00:12:51,200
Nos enfants sont dans le même lycée
mais elle ignore où on est logés.
196
00:12:51,520 --> 00:12:54,120
- On va tracer
le portable de votre fils.
197
00:12:54,440 --> 00:12:56,200
- Arthur n'en a pas.
198
00:12:56,520 --> 00:12:57,720
- Son père
199
00:12:58,040 --> 00:12:59,679
aurait pu le harceler.
200
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
- Il a déjà été violent
avec votre fils ?
201
00:13:03,320 --> 00:13:06,360
- Non. Ca, je l'aurais pas supporté.
202
00:13:07,840 --> 00:13:12,559
Mais ces derniers mois, il n'arrive
plus à gérer ses émotions.
203
00:13:12,880 --> 00:13:14,880
- Ca peut s'expliquer ?
204
00:13:15,200 --> 00:13:16,960
- Il a perdu son boulot.
205
00:13:19,240 --> 00:13:21,840
C'est un gentil, vous savez.
206
00:13:22,160 --> 00:13:25,040
C'est juste que quand il s'énerve,
207
00:13:25,360 --> 00:13:27,360
il est capable de tout.
208
00:13:30,640 --> 00:13:32,800
...
209
00:13:33,120 --> 00:13:34,320
C'est lui.
210
00:13:34,640 --> 00:13:39,520
- Respirez. On n'est pas là,
vous n'êtes au courant de rien.
211
00:13:39,840 --> 00:13:41,040
Ca va aller.
212
00:13:45,440 --> 00:13:47,640
- Allô ?
*-Tu décroches,
213
00:13:47,960 --> 00:13:50,600
*cette fois.
- Pourquoi tu m'appelles ?
214
00:13:50,920 --> 00:13:51,720
*-Ah bon ?
215
00:13:52,040 --> 00:13:54,480
*J'ai besoin d'une raison ?
216
00:13:54,800 --> 00:13:58,600
*J'ai été chercher Arthur au lycée,
il m'a suivi de son plein gré.
217
00:13:58,920 --> 00:14:01,040
- Pourquoi t'as fait ça ?
218
00:14:01,360 --> 00:14:02,480
*-Pourquoi
219
00:14:02,800 --> 00:14:04,559
*t'es partie ?!
- Arrête.
220
00:14:04,880 --> 00:14:08,720
*-Ecoute, Laure, j'ai changé.
J'ai vraiment changé. J'ai...
221
00:14:09,040 --> 00:14:12,200
*T'as pas le droit
de m'abandonner comme ça !
222
00:14:13,800 --> 00:14:18,200
*Je sais que je t'ai fait du mal.
Je te demande à nouveau pardon.
223
00:14:18,520 --> 00:14:19,960
*Me laisse pas !
224
00:14:20,280 --> 00:14:22,680
*Sans vous, je suis rien !
225
00:14:23,000 --> 00:14:25,800
- Je sais. Je...
226
00:14:26,840 --> 00:14:29,040
Je suis désolée.
227
00:14:30,640 --> 00:14:32,840
J'aurais pas dû t'abandonner.
228
00:14:35,120 --> 00:14:37,280
Moi aussi, je t'aime.
229
00:14:39,120 --> 00:14:42,120
Je t'en supplie,
fais pas de mal à Arthur.
230
00:14:42,440 --> 00:14:46,840
*-Je lui ai jamais fait de mal !
- Je sais. Je suis désolée, pardon.
231
00:14:47,840 --> 00:14:50,440
*-En tout cas, moi,
je t'en veux pas.
232
00:14:50,760 --> 00:14:53,160
*Je te rappelle et je te donne
233
00:14:53,480 --> 00:14:56,080
*rendez-vous, OK ? Je t'aime.
234
00:14:57,960 --> 00:15:01,200
- On l'a borné sur la D66,
en direction de la côte.
235
00:15:01,520 --> 00:15:05,120
Il a dû retrouver son fils
en lui écrivant sur Internet.
236
00:15:05,440 --> 00:15:09,000
- Arthur aurait donné
le nom de son lycée à son père ?
237
00:15:09,320 --> 00:15:10,320
- Non.
238
00:15:10,640 --> 00:15:12,680
Mais il lui a envoyé ça.
239
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Tenez.
240
00:15:14,320 --> 00:15:17,480
C'est Emma, la fille
de Céline Ducourneau.
241
00:15:17,800 --> 00:15:21,960
- Et Rodolphe aurait reconnu la vue
depuis l'appartement ? Impossible.
242
00:15:22,280 --> 00:15:26,680
- Non. Dans les photos, on peut
retrouver les coordonnées GPS.
243
00:15:27,000 --> 00:15:29,760
- On prévient le GIGN, et on envoie
244
00:15:30,080 --> 00:15:31,240
une équipe
245
00:15:31,560 --> 00:15:33,360
vers la côte.
246
00:15:33,680 --> 00:15:37,360
J'avertis le colonel.
- Excusez-moi, mais... Le GIGN ?
247
00:15:37,680 --> 00:15:38,800
Pour ça ?
248
00:15:39,120 --> 00:15:43,440
- Je connais cet homme, il est très
dangereux. C'est clair ou pas ?
249
00:15:43,760 --> 00:15:45,560
- Oui, c'est clair.
250
00:15:48,920 --> 00:15:51,760
- Tu sais que tu m'as manqué, toi ?
251
00:15:52,480 --> 00:15:56,760
Il faut que tu saches que t'es
ce que j'ai de plus important.
252
00:15:58,200 --> 00:16:00,600
- Toi aussi, tu m'as manqué.
253
00:16:08,520 --> 00:16:09,480
- Tu fais quoi ?
254
00:16:12,440 --> 00:16:13,960
T'es pas bien, là ?
255
00:16:14,280 --> 00:16:18,240
- Si. Mais t'avais dit 15 mn,
et là, ça fait une demi-heure.
256
00:16:20,440 --> 00:16:22,920
- Arthur... Bon, alors tant pis.
257
00:16:23,240 --> 00:16:26,040
Voilà, ça devait
être une surprise :
258
00:16:26,360 --> 00:16:29,920
Ta mère nous rejoint,
on part en vacances tous les trois.
259
00:16:30,240 --> 00:16:31,640
- C'est vrai ?
260
00:16:31,960 --> 00:16:35,160
- Ouais, c'est vrai.
- Elle m'en a pas parlé.
261
00:16:35,480 --> 00:16:38,960
- Bien sûr que non :
ça devait être une surprise.
262
00:16:39,280 --> 00:16:40,040
On y va,
263
00:16:40,360 --> 00:16:43,880
et je lui envoie un texto
pour qu'elle nous rejoigne.
264
00:16:44,200 --> 00:16:47,880
Et puis en plus,
y a une autre surprise.
265
00:16:48,200 --> 00:16:50,000
Mets ta ceinture.
266
00:16:52,160 --> 00:16:53,960
T'es content ?
- Ouais.
267
00:16:54,280 --> 00:17:13,920
...
268
00:17:15,760 --> 00:17:19,160
- Le colonel arrive.
- On lance une alerte "enlèvement" ?
269
00:17:19,480 --> 00:17:22,520
- Pour un papa
qui retrouve son fils ?
270
00:17:22,840 --> 00:17:24,560
- Et le GIGN, alors ?
271
00:17:24,880 --> 00:17:27,960
- Le GIGN ? Pour qu'il se braque ?
272
00:17:28,280 --> 00:17:29,920
- Non, non.
273
00:17:30,240 --> 00:17:32,080
- Voilà.
- Attends.
274
00:17:32,400 --> 00:17:35,400
- Je comprends que
tu aies de l'empathie,
275
00:17:35,720 --> 00:17:39,280
surtout aujourd'hui, mais...
- De l'empathie ? Oui.
276
00:17:39,600 --> 00:17:44,000
C'est mieux que les méthodes
du colonel. Pourquoi aujourd'hui ?
277
00:17:44,320 --> 00:17:47,960
- Ben vous vous pacsez
ce soir, avec le commandant.
278
00:17:48,280 --> 00:17:51,040
T'es tout content...
- Quel rapport ?
279
00:17:51,359 --> 00:17:53,000
- A moins...
- Tenez.
280
00:17:53,320 --> 00:17:57,119
- Merci.
- C'est pour empêcher la mutation ?
281
00:17:57,440 --> 00:17:58,200
- Commandant,
282
00:17:58,520 --> 00:18:02,320
vous n'aviez pas à faire venir
cette femme et son fils !
283
00:18:02,640 --> 00:18:06,640
Si la situation se détériore,
je vous tiendrai pour responsable.
284
00:18:14,880 --> 00:18:16,880
Bon. On en est où ?
285
00:18:17,200 --> 00:18:19,960
- Il a envoyé un SMS :
ils ont rendez-vous
286
00:18:20,280 --> 00:18:21,960
dans 45 minutes.
287
00:18:22,280 --> 00:18:25,160
- Il est impulsif,
orgueilleux et jaloux.
288
00:18:25,480 --> 00:18:29,920
Il est intelligent, mais ne sait
pas gérer ses crises de violence.
289
00:18:30,240 --> 00:18:31,560
- Il a tenté
290
00:18:31,880 --> 00:18:33,040
de se suicider.
291
00:18:33,359 --> 00:18:35,480
- Pour faire revenir sa femme.
292
00:18:35,800 --> 00:18:38,680
- S'il se sent humilié,
il devient dangereux.
293
00:18:39,000 --> 00:18:42,880
- Bref, une bombe à retardement. Sa
femme peut aller au rendez-vous ?
294
00:18:43,200 --> 00:18:46,240
On est capables
d'assurer sa sécurité ?
295
00:18:46,560 --> 00:18:48,040
- Je vais y aller.
296
00:18:48,359 --> 00:18:51,000
- Pardon ? Non, tu vas pas y aller.
297
00:18:51,320 --> 00:18:55,680
- Laure serait capable de retourner
avec lui, si son fils est menacé.
298
00:18:56,000 --> 00:19:00,400
- Mais il te déteste ! Il y a 3 ans,
il a porté plainte contre toi.
299
00:19:00,720 --> 00:19:03,800
- Justement, il sera
obligé de me parler.
300
00:19:04,119 --> 00:19:07,760
Et puis si c'est mon erreur,
c'est à moi de l'assumer.
301
00:19:08,080 --> 00:19:11,119
N'est-ce pas, colonel ?
Je dois y aller.
302
00:19:15,680 --> 00:19:18,560
- Et ce PACS ?
Toujours sûr de vous ?
303
00:19:18,880 --> 00:19:20,560
- Je vais avec elle.
304
00:19:31,640 --> 00:19:34,640
- Je ne nie pas que c'est difficile,
305
00:19:34,960 --> 00:19:38,760
mais je l'aime, elle m'aime,
et elle le sait, tu vois ?
306
00:19:40,119 --> 00:19:42,520
Et toi, tu m'aimes ?
- Bien sûr,
307
00:19:42,840 --> 00:19:43,840
papa.
308
00:19:46,840 --> 00:19:48,840
Pourquoi tu dis ça ?
309
00:19:49,160 --> 00:19:53,560
- Je sais pas. J'ai l'impression
que t'es pas bien avec moi, là.
310
00:19:55,560 --> 00:19:59,359
- J'ai promis de pas communiquer
avec toi tant que la situation
311
00:19:59,680 --> 00:20:01,480
serait pas réglée.
312
00:20:02,880 --> 00:20:04,400
Et cette surprise ?
313
00:20:04,720 --> 00:20:06,960
- Je ne peux pas te la dire.
314
00:20:07,280 --> 00:20:09,080
- Allez, dis-moi !
315
00:20:09,400 --> 00:20:12,560
- C'est quelque chose
dont tu rêves depuis longtemps.
316
00:20:13,560 --> 00:20:16,160
Alors ?
- Je sais pas. Dis-moi.
317
00:20:16,480 --> 00:20:19,880
- J'ai loué un voilier,
on va partir à l'aventure.
318
00:20:20,200 --> 00:20:22,040
- C'est vrai ?
- Bien sûr.
319
00:20:24,520 --> 00:20:26,600
- Si maman est d'accord...
320
00:20:37,840 --> 00:20:40,800
- Ca te dirait,
d'aller voir ce voilier ?
321
00:20:41,119 --> 00:20:41,960
- Ouais.
322
00:20:42,280 --> 00:20:43,280
- Viens.
323
00:20:47,040 --> 00:20:48,440
C'est là-bas.
324
00:20:52,640 --> 00:20:56,280
- Je la sens pas, cette affaire.
T'es sûre de toi, Léa ?
325
00:20:56,600 --> 00:20:59,040
- Arrête de me poser la question.
326
00:20:59,359 --> 00:21:03,000
- Je suis inquiet.
T'es obligée de gérer ça ?
327
00:21:03,320 --> 00:21:05,320
Tu peux pas déléguer ?
328
00:21:07,440 --> 00:21:10,240
- Quand j'ai vu Laure
pour la 1re fois,
329
00:21:10,560 --> 00:21:13,359
elle était pleine
de bleus, terrorisée...
330
00:21:13,680 --> 00:21:14,920
- Y a 1 000 cas
331
00:21:15,240 --> 00:21:19,320
comme ça par jour en France,
tu vas pas sauver tout le monde.
332
00:21:19,640 --> 00:21:23,240
- C'est à cause de lui, ma sanction.
- Je sais.
333
00:21:24,040 --> 00:21:28,800
Bon... OK. Quoi que tu décides,
je suis là. D'accord ? Je suis là.
334
00:21:29,119 --> 00:21:31,520
*-C'est bon, on est en place.
335
00:21:31,840 --> 00:21:34,080
- Je dois y aller.
- Oui.
336
00:21:34,400 --> 00:21:39,760
Le colonel attend que tu dérapes,
lui fais pas ce plaisir, d'accord ?
337
00:21:40,080 --> 00:22:09,480
...
338
00:22:10,480 --> 00:22:14,080
- Il est toujours pas là.
Il est en retard.
339
00:22:18,760 --> 00:22:22,160
*Une voiture approche,
je vois pas le conducteur.
340
00:22:22,480 --> 00:22:24,880
*Je vous tiens au courant.
341
00:22:32,880 --> 00:22:35,680
C'est lui.
Dès qu'il se fixe, j'y vais.
342
00:22:42,320 --> 00:22:43,320
*OK, j'y vais.
343
00:22:54,840 --> 00:22:56,840
- Il appelle sa femme.
344
00:22:57,160 --> 00:22:58,680
- Laissez sonner.
345
00:23:08,600 --> 00:23:10,200
- Bonjour, Rodolphe.
346
00:23:12,760 --> 00:23:14,359
Où est Arthur ?
347
00:23:14,680 --> 00:23:16,440
- Donc c'est vous...
348
00:23:16,760 --> 00:23:19,680
*Vous avez aidé ma femme
à m'abandonner.
349
00:23:21,119 --> 00:23:22,920
Je veux voir Laure.
350
00:23:23,240 --> 00:23:24,560
- Où est Arthur ?
351
00:23:24,880 --> 00:23:28,520
C'est à ma femme que
je veux parler ! C'est clair ?!
352
00:23:35,000 --> 00:23:37,800
- On a deux bonbonnes
de gaz, un briquet,
353
00:23:38,119 --> 00:23:40,200
*et aucune trace d'Arthur.
354
00:23:40,520 --> 00:23:43,640
- Nos hommes sont pas équipés
pour des explosifs.
355
00:23:43,960 --> 00:23:45,920
- Eloignez-vous tous.
356
00:23:50,200 --> 00:23:53,200
*-Rodolphe, je dois
savoir où est Arthur.
357
00:23:53,520 --> 00:23:56,640
*-Laure a promis
qu'elle serait là. Elle ment !
358
00:23:56,960 --> 00:23:58,359
Je mérite pas ça.
359
00:23:58,680 --> 00:24:00,320
- Commandant, reculez !
360
00:24:00,640 --> 00:24:04,640
- Et elle a raison : elle voulait
voir son fils, et il est pas là.
361
00:24:04,960 --> 00:24:07,520
On peut pas vous faire confiance ?
362
00:24:09,080 --> 00:24:10,080
Hein ?
363
00:24:10,400 --> 00:24:13,200
Je sais que c'est
douloureux pour vous,
364
00:24:13,520 --> 00:24:16,280
mais ça l'est aussi pour Arthur,
365
00:24:16,600 --> 00:24:17,600
pour Laure.
366
00:24:17,920 --> 00:24:18,920
On peut pas
367
00:24:19,240 --> 00:24:22,359
avancer comme ça.
Regardez, je suis pas armée.
368
00:24:22,680 --> 00:24:24,359
Sortez de la voiture,
369
00:24:24,680 --> 00:24:26,560
*qu'on puisse discuter.
370
00:24:26,880 --> 00:24:29,720
*Rodolphe, pensez à Arthur.
371
00:24:30,040 --> 00:24:34,480
- Arthur, Arthur... Et moi ?!
Tout le monde s'en fout ou quoi ?!
372
00:24:36,440 --> 00:24:38,520
Mon fils contre ma femme.
373
00:24:38,840 --> 00:24:43,000
Pourquoi je serais le seul à tout
perdre ? Alors vous choisissez.
374
00:24:43,320 --> 00:24:47,560
Mais je vous préviens : à la fin,
y a quelqu'un qui va devoir payer.
375
00:24:53,000 --> 00:24:54,720
- OK. Calmez-vous.
376
00:24:56,840 --> 00:24:58,840
Je vais venir avec vous.
377
00:24:59,160 --> 00:25:00,520
- Commandant !
378
00:25:00,840 --> 00:25:04,880
*-Je pose mon téléphone,
mon talkie, et on part ensemble.
379
00:25:05,200 --> 00:25:07,600
*Au moins, on pourra discuter.
380
00:25:07,920 --> 00:25:11,720
- Elle a posé son téléphone
portable ! Et son talkie !
381
00:25:13,520 --> 00:25:17,320
Elle rentre dans le véhicule
du suspect. Il vient de jeter
382
00:25:17,640 --> 00:25:19,080
son téléphone.
383
00:25:19,400 --> 00:25:21,920
- Mais non, putain !
*-Il démarre.
384
00:25:22,240 --> 00:25:40,880
...
385
00:25:42,080 --> 00:25:44,280
- Alors ?
- On les a perdus.
386
00:25:44,600 --> 00:25:47,400
- Il fallait
les faire suivre, putain !
387
00:25:47,720 --> 00:25:51,440
- C'était trop risqué.
Ne me parlez pas sur ce ton.
388
00:25:51,760 --> 00:25:54,920
- Il faut perquisitionner
chez Meunier à Lyon.
389
00:25:55,240 --> 00:25:57,280
- Il appelle via Internet.
390
00:25:58,320 --> 00:25:59,920
Intraçable.
- Décroche.
391
00:26:00,240 --> 00:26:01,760
Décroche !
392
00:26:05,080 --> 00:26:07,480
- Allô ?
*-Vous êtes qui ?
393
00:26:07,800 --> 00:26:10,400
- Col. Vauvert.
*-Passez-moi ma femme.
394
00:26:10,720 --> 00:26:12,080
- Où est votre fils ?
395
00:26:12,400 --> 00:26:14,280
Et le commandant Soler ?
396
00:26:14,600 --> 00:26:17,280
*-Je voulais juste voir ma femme.
397
00:26:17,600 --> 00:26:20,880
Je suis un bon mari.
*-Alors passez-nous votre fils.
398
00:26:21,200 --> 00:26:23,800
*Sa mère s'inquiète.
- Et moi ?!
399
00:26:24,119 --> 00:26:28,600
J'y peux rien si j'ai du mal
à me contrôler ! Je les aime !
400
00:26:28,920 --> 00:26:30,920
*Je veux qu'un juge
401
00:26:31,240 --> 00:26:34,440
me garantisse que
si ma femme demande le divorce,
402
00:26:34,760 --> 00:26:37,359
nous aurons une garde
partagée équitable.
403
00:26:37,680 --> 00:26:40,280
- Ca marche pas
comme ça. Où sont-ils ?
404
00:26:40,600 --> 00:26:44,480
- Je veux parler à Laure, point !
Juste elle et moi !
405
00:26:44,800 --> 00:26:47,080
- Vous avez agressé quelqu'un
406
00:26:47,400 --> 00:26:51,640
*ce matin, c'est trop risqué.
- J'ai agressé personne, moi !
407
00:26:51,960 --> 00:26:54,560
- Céline Ducourneau
est dans le coma.
408
00:26:54,880 --> 00:26:57,320
*-Vous voulez me manipuler ?!
409
00:26:57,640 --> 00:27:01,440
Je veux la garde de mon fils !
Et je veux voir ma femme ! Seule !
410
00:27:01,760 --> 00:27:03,800
Ne rappelez pas, sinon !
411
00:27:10,920 --> 00:27:11,920
- Capitaine.
412
00:27:12,240 --> 00:27:14,640
- Quoi ?
- Votre fils est là.
413
00:27:14,960 --> 00:27:17,160
- Ah bon ?
- C'est urgent.
414
00:27:17,480 --> 00:27:18,680
- OK. Merci.
415
00:27:24,920 --> 00:27:27,920
Tom ? Tu voulais me voir ?
C'est important ?
416
00:27:28,240 --> 00:27:30,960
- Ils me laissent pas rentrer.
417
00:27:31,280 --> 00:27:33,040
- Journée compliquée.
418
00:27:33,359 --> 00:27:37,720
- Je dois juste taper un courrier.
- C'est pas un endroit pour toi.
419
00:27:38,040 --> 00:27:42,040
On t'a laissé l'habitude de venir,
mais c'est pas une bonne chose.
420
00:27:42,359 --> 00:27:44,840
- Allez...
- Va à la bibliothèque.
421
00:27:45,160 --> 00:27:47,760
Ou chez un copain. Mais pas ici.
422
00:27:48,080 --> 00:27:51,359
D'accord ? Quoi ?
C'est quoi, cette tête ?
423
00:27:53,160 --> 00:27:54,440
- C'est à propos
424
00:27:54,760 --> 00:27:58,359
de l'année prochaine,
je sais ce que je veux faire.
425
00:27:58,680 --> 00:28:03,160
- On en parle ce soir, d'accord ?
- Je veux être gendarme, papa.
426
00:28:04,480 --> 00:28:05,680
- Hein ?
427
00:28:06,000 --> 00:28:09,600
- Je me sens bien, ici. Je trouve
que votre métier est utile.
428
00:28:09,920 --> 00:28:12,720
J'ai envie de faire
comme maman et toi.
429
00:28:32,440 --> 00:28:33,440
- Rodolphe !
430
00:28:39,440 --> 00:28:40,640
Rodolphe !
431
00:28:43,840 --> 00:28:46,240
Il pleure en silence.
432
00:28:48,840 --> 00:28:50,040
Rodolphe ?
433
00:28:53,680 --> 00:28:56,480
Que s'est-il passé
ce matin chez Céline ?
434
00:28:57,640 --> 00:28:58,840
Rodolphe !
435
00:29:02,160 --> 00:29:03,560
Si c'est pas vous
436
00:29:03,880 --> 00:29:06,480
qui l'avez blessée, dites-le.
437
00:29:14,760 --> 00:29:17,360
- Elle ne doit pas le rencontrer.
438
00:29:17,680 --> 00:29:19,560
Il préférera mourir
439
00:29:19,880 --> 00:29:21,080
avec elle.
440
00:29:21,400 --> 00:29:24,920
- Je pense qu'il n'a pas agressé
Céline Ducourneau ce matin.
441
00:29:25,240 --> 00:29:30,080
- Ca changerait quoi ?
- Il a sonné chez elle à 10h15.
442
00:29:30,400 --> 00:29:33,120
On l'a retrouvée à 10h40.
443
00:29:33,440 --> 00:29:37,840
- Au lieu de le braquer, je pense
qu'on peut regagner sa confiance.
444
00:29:39,520 --> 00:29:41,280
Erwan, viens !
- Où ça ?
445
00:29:41,600 --> 00:29:45,000
- Je vous tiens au courant.
- Répondez-moi,
446
00:29:45,320 --> 00:29:46,440
cap. Marchal !
447
00:29:55,440 --> 00:29:58,320
- Rodolphe,
qu'avez-vous fait d'Arthur ?
448
00:29:58,640 --> 00:30:01,320
- Vous croyez que
je l'aurais séquestré ?
449
00:30:01,640 --> 00:30:04,240
- Je sais pas. Je sais pas ce que
450
00:30:04,560 --> 00:30:05,960
vous avez fait !
451
00:30:08,840 --> 00:30:10,120
J'ai soif.
452
00:30:10,440 --> 00:30:12,160
Donnez-moi de l'eau.
453
00:30:23,640 --> 00:30:26,040
Sonnerie au loin.
454
00:30:26,360 --> 00:30:35,760
...
455
00:30:36,080 --> 00:30:37,640
- Laure, je veux
456
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
te parler en vrai !
457
00:30:46,360 --> 00:30:48,760
- Laisse-moi parler à Arthur.
458
00:30:49,080 --> 00:30:52,520
- C'est toi qui as appelé
les flics ! Alors assume !
459
00:30:52,840 --> 00:30:55,160
J'ai donné mes conditions !
460
00:30:55,480 --> 00:30:59,280
*-J'étais d'accord pour te voir...
- Pourquoi tu les as appelés ?!
461
00:30:59,600 --> 00:31:03,600
*-Je sais que c'est dur pour toi.
- Je suis ton mari, pas un gamin !
462
00:31:03,920 --> 00:31:07,320
Je veux la garde d'Arthur !
Ne m'appelle pas avant !
463
00:31:08,880 --> 00:31:09,880
- Arthur !
464
00:31:10,200 --> 00:31:11,080
Arthur !
465
00:31:11,400 --> 00:31:14,600
- Tais-toi, il est pas là.
Assieds-toi.
466
00:31:14,920 --> 00:31:16,520
- C'est bon, là.
467
00:31:21,680 --> 00:31:24,080
Rodolphe, il faut qu'on parle.
468
00:31:25,080 --> 00:31:26,880
Rodolphe, calmez-vous.
469
00:31:27,200 --> 00:31:28,400
Asseyez-vous.
470
00:31:30,320 --> 00:31:33,880
Si vous n'avez rien fait
à Arthur, tout peut s'arranger.
471
00:31:41,040 --> 00:31:45,440
- Malaise, chute dans l'escalier
ou à vélo, les excuses classiques.
472
00:31:45,760 --> 00:31:49,680
- Vous avez reçu ça de Lyon ?
- Oui. On ne peut pas se fier
473
00:31:50,000 --> 00:31:51,880
au déclaratif
474
00:31:52,200 --> 00:31:53,600
des patientes.
475
00:31:53,920 --> 00:31:57,600
- "Syncope
neuro-cardiogénique, ischémie
476
00:31:57,920 --> 00:32:01,200
"vertébro-basilaire".
- Des pertes de connaissance.
477
00:32:01,520 --> 00:32:03,000
- Ca lui est arrivé
478
00:32:03,320 --> 00:32:08,200
deux fois après l'incarcération
de son mari. Pourquoi mentir ?
479
00:32:08,520 --> 00:32:12,440
- Quand le souvenir est ravivé, ça
peut provoquer un évanouissement.
480
00:32:12,760 --> 00:32:17,760
- Combien de temps entre le souvenir
qui remonte et l'évanouissement ?
481
00:32:18,080 --> 00:32:19,360
- Entre 0 et 10mn.
482
00:32:19,680 --> 00:32:23,640
- Quelqu'un a pu venir lui poser
des questions qui l'ont choquée.
483
00:32:23,960 --> 00:32:26,000
Une fois seule, elle a pu
484
00:32:26,320 --> 00:32:28,400
s'évanouir et se blesser.
485
00:32:28,720 --> 00:32:32,680
- C'est une hypothèse cohérente.
- Sans qu'à aucun moment,
486
00:32:33,000 --> 00:32:37,040
elle ait été agressée physiquement.
- Oui. C'est probable.
487
00:32:38,320 --> 00:32:39,520
- Merci, docteur.
488
00:32:39,840 --> 00:32:40,840
- Merci.
489
00:32:45,320 --> 00:32:46,520
*-Aucune trace
490
00:32:46,840 --> 00:32:49,040
de terre dans l'appartement.
491
00:32:49,360 --> 00:32:52,760
- A moins que Meunier
ne se soit essuyé les pieds...
492
00:32:53,080 --> 00:32:57,280
*-Peu probable, oui.
- Il n'est pas allé sur la terrasse.
493
00:32:57,600 --> 00:33:03,200
- Pourtant il a bien fallu
qu'il obtienne l'adresse du lycée.
494
00:33:03,520 --> 00:33:05,200
*Ah.
- Quoi ?
495
00:33:09,040 --> 00:33:11,240
- Je crois que j'ai compris.
496
00:33:11,560 --> 00:33:16,160
*-Je la vois quand, ma femme ?
Et le papier du juge, vous l'avez ?
497
00:33:16,480 --> 00:33:17,480
- Non.
498
00:33:17,800 --> 00:33:18,920
Mais on voudrait
499
00:33:19,240 --> 00:33:21,240
*s'excuser, Rodolphe.
500
00:33:21,560 --> 00:33:26,360
*On a compris que vous n'avez
pas agressé Céline Ducourneau.
501
00:33:26,680 --> 00:33:30,240
- Bien sûr que non.
Moi, quand je déconne, j'assume !
502
00:33:31,200 --> 00:33:34,800
- Pouvez-vous nous dire
comment vous avez eu l'adresse
503
00:33:35,120 --> 00:33:36,960
du lycée de votre fils ?
504
00:33:39,040 --> 00:33:43,040
- J'ai vu l'adresse
sur une lettre, sur une table.
505
00:33:43,360 --> 00:33:45,280
Je savais qu'il allait
506
00:33:45,600 --> 00:33:48,000
au même lycée que sa copine.
507
00:33:48,320 --> 00:33:50,840
- Il dit la vérité.
Voici la lettre.
508
00:33:51,160 --> 00:33:54,440
- Vous n'avez rien fait
qui ne soit pas réparable.
509
00:33:54,760 --> 00:33:58,440
*On peut vous aider.
- Vous êtes qui, vous ?
510
00:33:59,440 --> 00:34:01,120
- Euh, je...
511
00:34:01,440 --> 00:34:02,840
Paul Marchal,
512
00:34:03,160 --> 00:34:06,920
gendarme, et aussi
ex-mari de Léa Soler.
513
00:34:09,000 --> 00:34:12,400
*On a deux enfants ensemble,
Thomas et Alice.
514
00:34:12,719 --> 00:34:17,080
*On a divorcé. Je sais ce que
c'est, de pas voir ses enfants.
515
00:34:17,400 --> 00:34:19,600
*Je sais aussi ce que c'est
516
00:34:19,920 --> 00:34:22,719
que d'avoir trouvé
la femme de sa vie,
517
00:34:23,040 --> 00:34:26,480
de penser à elle tous les soirs
sans pouvoir l'embrasser
518
00:34:26,800 --> 00:34:28,560
parce qu'on a un peu
519
00:34:28,880 --> 00:34:30,080
*déconné.
520
00:34:34,280 --> 00:34:37,880
Mais je dis pas
que votre femme reviendra,
521
00:34:38,200 --> 00:34:41,200
*Rodolphe. Prouvez-lui
que vous avez changé.
522
00:34:41,520 --> 00:34:44,760
Donnez-lui une chance
de vous faire confiance.
523
00:34:45,080 --> 00:34:48,440
- Je veux pas qu'on m'efface.
*-Non, personne
524
00:34:48,760 --> 00:34:52,160
ne vous effacera,
on va trouver une solution.
525
00:34:53,440 --> 00:34:57,239
Vous pourriez mettre l'image,
pour que je voie Arthur et Léa ?
526
00:35:02,040 --> 00:35:03,239
- Attendez.
527
00:35:06,400 --> 00:35:07,800
Bris de verre.
528
00:35:15,640 --> 00:35:16,640
Putain...
529
00:35:17,640 --> 00:35:20,200
Je te fais confiance, et toi,
530
00:35:20,520 --> 00:35:22,760
*tu fais un dégât des eaux !
531
00:35:23,080 --> 00:35:26,200
Y a pas de voisins !
On est en basse saison !
532
00:35:27,560 --> 00:35:29,120
*Toutes les mêmes !
533
00:35:29,440 --> 00:35:30,840
- Rodolphe ?
534
00:35:31,880 --> 00:35:35,760
- Vous direz à Laure
que tout ça, c'est sa faute !
535
00:35:36,080 --> 00:35:38,480
Elle m'a jeté comme une merde !
536
00:35:38,800 --> 00:35:40,280
Tant pis pour elle !
537
00:35:40,600 --> 00:35:42,440
J'ouvre le gaz !
538
00:35:43,080 --> 00:35:44,080
- Rodolphe !
539
00:35:44,400 --> 00:35:45,480
Qu'y a-t-il ?
540
00:35:45,800 --> 00:35:49,480
*Rodolphe !
- Elle aurait dû me faire confiance.
541
00:35:49,800 --> 00:35:51,000
- Merde !
542
00:35:53,840 --> 00:35:57,840
Il a parlé de basse saison :
il est toujours à la Grande-Motte.
543
00:35:58,160 --> 00:36:00,600
- OK. On envoie une équipe là-bas.
544
00:36:01,400 --> 00:36:02,600
Pas vous.
- Non !
545
00:36:02,920 --> 00:36:04,840
- Vous restez ici.
546
00:36:06,440 --> 00:36:08,040
- Pourriture.
- Ta gueule !
547
00:36:08,360 --> 00:36:12,760
- C'est bon, de frapper les
femmes, hein ?! T'es qu'un lâche !
548
00:36:14,640 --> 00:36:16,040
Cris étouffés.
549
00:36:16,360 --> 00:36:41,520
...
550
00:36:42,520 --> 00:36:44,120
- C'est de ma faute.
551
00:36:44,440 --> 00:36:48,600
- Mais non, Emma.
Tu n'es responsable de rien.
552
00:36:48,920 --> 00:36:52,719
- Les policiers m'ont demandé
où maman avait rangé son téléphone
553
00:36:53,040 --> 00:36:54,400
"Grand Danger".
554
00:36:54,719 --> 00:36:55,760
J'ai menti.
555
00:36:59,360 --> 00:37:02,800
- Alors il est où, le téléphone
"Grand Danger" de ta mère ?
556
00:37:03,120 --> 00:37:05,120
- Je l'ai prêté à Arthur.
557
00:37:07,000 --> 00:37:08,200
- Pourquoi ?
558
00:37:08,520 --> 00:37:12,480
- Il savait que son père viendrait,
mais n'osait pas le dire à sa mère.
559
00:37:12,800 --> 00:37:15,480
C'était au cas
où il serait en danger.
560
00:37:15,800 --> 00:37:17,400
Je suis désolée.
561
00:37:17,719 --> 00:37:20,920
- Non, Emma, sois pas
désolée. Au contraire.
562
00:37:21,239 --> 00:37:25,640
Il l'avait avec lui ce matin ?
- Oui. Il l'a mis dans son sac.
563
00:37:27,160 --> 00:37:31,760
- Passez-moi le capitaine Marchal.
De la part de Grégory Salviano.
564
00:37:33,520 --> 00:37:35,920
Sifflement du gaz.
565
00:37:38,200 --> 00:37:39,600
Sonnerie.
566
00:37:39,920 --> 00:37:50,719
...
567
00:37:51,040 --> 00:37:52,440
Bip.
- Merde.
568
00:37:57,440 --> 00:37:58,640
Euh...
569
00:38:14,040 --> 00:38:17,440
...
570
00:38:18,880 --> 00:38:19,880
- Quoi ?
571
00:38:22,840 --> 00:38:25,040
- Léa, c'est moi.
572
00:38:25,960 --> 00:38:27,440
*Tu m'entends ?
573
00:38:29,120 --> 00:38:33,719
Bon, alors si tu m'entends, je...
Je voulais te dire que je t'aimais.
574
00:38:34,040 --> 00:38:38,239
Que je suis avec toi...
Enfin qu'on est tous avec toi.
575
00:38:39,680 --> 00:38:43,280
Et qu'en cas de très grand danger,
il faut garder espoir.
576
00:38:44,960 --> 00:38:48,160
*Que pour les femmes
en très grand danger,
577
00:38:48,480 --> 00:38:51,719
il faut pas mettre
tous les hommes dans le même sac.
578
00:38:55,320 --> 00:38:57,920
Arthur l'a bien compris,
d'ailleurs,
579
00:38:58,239 --> 00:39:00,680
qu'en cas de très grand danger,
580
00:39:01,000 --> 00:39:04,200
*ça prendrait 10mn max.
- Ferme ta gueule !
581
00:39:04,520 --> 00:39:06,920
C'est quoi, ce message codé ?!
582
00:39:07,239 --> 00:39:09,200
Vous avez 15 mn !
583
00:39:09,520 --> 00:39:13,200
Pas une seconde de plus !
Après, je fais tout sauter !
584
00:39:13,520 --> 00:39:16,120
- Putain de merde !
585
00:39:21,440 --> 00:39:22,640
- Il me prend
586
00:39:22,960 --> 00:39:24,160
pour un con !
587
00:39:33,440 --> 00:39:37,040
La voix de Paul résonne.
- Léa, si je te dis "TGD"...
588
00:39:37,360 --> 00:39:40,719
- "Téléphone Grand Danger",
muni d'une touche spéciale,
589
00:39:41,040 --> 00:39:44,160
qui permet d'être géolocalisé
et secouru en 10mn.
590
00:39:46,800 --> 00:39:49,600
- Pour les femmes
en très grand danger,
591
00:39:49,920 --> 00:39:54,000
il faut pas mettre
tous les hommes dans le même sac.
592
00:39:54,320 --> 00:40:16,200
...
593
00:40:16,520 --> 00:40:19,480
- Ils seraient ici ?
- On le saura
594
00:40:19,800 --> 00:40:22,120
si elle active le TGD.
595
00:40:22,440 --> 00:40:25,520
Il rejette nos appels.
- Il est toujours conscient.
596
00:40:31,920 --> 00:40:33,120
- Tu fais quoi ?!
597
00:40:33,440 --> 00:40:34,280
Hein ?!
598
00:40:52,880 --> 00:40:53,880
Bips.
599
00:40:54,200 --> 00:40:58,600
- Le TGD est activé. Ils sont à 300m
d'ici. Dans l'immeuble là-bas !
600
00:40:58,920 --> 00:40:59,920
- On y va !
601
00:41:05,640 --> 00:41:10,000
...
602
00:41:10,320 --> 00:41:11,520
*-Laure...
603
00:41:25,040 --> 00:41:29,840
- Rodolphe... Si t'as vraiment
ouvert le gaz, ferme-le.
604
00:41:32,040 --> 00:41:34,440
*Je suis d'accord pour tout.
605
00:41:34,760 --> 00:41:36,920
*Je veux bien te rencontrer.
606
00:41:37,840 --> 00:41:39,040
*-Tais-toi.
607
00:41:39,360 --> 00:41:42,000
- Arthur est avec toi ? Il est où ?
608
00:41:42,320 --> 00:41:44,880
- Tais-toi. C'est moi qui parle !
609
00:41:45,200 --> 00:41:48,360
Je veux que tu saches que tout ça,
610
00:41:48,680 --> 00:41:52,719
c'est de ta faute. T'as pas voulu
me donner une seconde chance.
611
00:41:53,040 --> 00:41:56,280
- Ca fait 16 ans.
- Tu m'as pas fait confiance !
612
00:42:06,120 --> 00:42:07,520
*Déflagration.
613
00:42:08,280 --> 00:42:37,080
...
614
00:42:38,080 --> 00:42:40,239
- Tout va bien. Tout va bien.
615
00:42:43,560 --> 00:42:45,760
*-Sécurisé.
*-C'est sécurisé.
616
00:42:46,760 --> 00:43:05,160
...
617
00:43:06,160 --> 00:43:07,160
- Arthur !
618
00:43:10,640 --> 00:43:11,840
Ca va ?
- Oui.
619
00:43:12,160 --> 00:43:13,760
- J'ai eu si peur...
620
00:43:14,760 --> 00:43:15,960
T'es sûr ?
621
00:43:16,280 --> 00:43:19,040
Il t'a rien fait ?
- Il voulait juste
622
00:43:19,360 --> 00:43:21,719
qu'on se retrouve, j'attendais
623
00:43:22,040 --> 00:43:23,239
sur le bateau.
624
00:43:25,040 --> 00:43:27,440
- Ca va, toi ?
- Je suis fatiguée.
625
00:43:28,080 --> 00:43:29,080
- Léa !
626
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
J'ai eu peur, putain...
627
00:43:34,440 --> 00:43:37,800
Il t'a frappée ? T'as mal ?
- Non, ça va.
628
00:43:38,120 --> 00:43:40,320
- J'ai vraiment eu peur, Léa.
629
00:43:40,640 --> 00:43:43,840
Tu vas me dire que
c'est l'émotion, mais...
630
00:43:44,160 --> 00:43:48,239
Depuis cet après-midi, je me dis :
"Putain, mais on attend quoi ?"
631
00:43:50,120 --> 00:43:54,320
Je sais que ça te fait peur, les
relations, l'engagement, tout ça...
632
00:43:54,640 --> 00:43:58,040
Mais regarde les risques
que tu prends dans ton métier.
633
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
T'aurais peur de t'attacher
634
00:44:00,880 --> 00:44:02,080
à quelqu'un ?
635
00:44:03,360 --> 00:44:05,160
Parce que moi, même
636
00:44:05,480 --> 00:44:08,480
si y a un risque,
je veux le prendre avec toi.
637
00:44:08,800 --> 00:44:12,040
Zéro engagement, zéro pression.
638
00:44:12,360 --> 00:44:14,560
Juste être là pour toi.
639
00:44:19,080 --> 00:44:21,680
- On m'attend pour le débrief.
640
00:44:23,640 --> 00:44:24,640
- OK.
641
00:44:24,960 --> 00:44:49,640
...
642
00:44:49,960 --> 00:44:52,120
- Fermez la porte.
643
00:44:58,920 --> 00:45:02,920
- Même pas un petit "Je suis
content que vous alliez bien" ?
644
00:45:03,239 --> 00:45:06,680
- Vous m'avez encore désobéi
en opération, c'est la faute
645
00:45:07,000 --> 00:45:08,200
de trop.
646
00:45:08,520 --> 00:45:12,280
- Je répète depuis 3 ans
que cet homme est dangereux.
647
00:45:12,600 --> 00:45:17,760
Mais on m'a mutée ici en laissant
une femme en plein drame familial.
648
00:45:18,080 --> 00:45:20,800
- Vous avez ignoré mon ordre.
649
00:45:21,120 --> 00:45:25,440
- Je pensais que mon métier était
d'aider les gens. Je me trompais.
650
00:45:28,320 --> 00:45:30,120
- Vous pouvez venir ?
651
00:45:37,239 --> 00:45:40,040
Votre carte. Vous êtes suspendue.
652
00:45:50,040 --> 00:45:51,239
Félicitations.
653
00:45:51,560 --> 00:45:54,760
Vous êtes le nouveau
commandant de cette brigade.
654
00:45:55,080 --> 00:45:57,000
Sophie m'a bien informé.
655
00:45:57,320 --> 00:45:59,120
Votre dossier est plus
656
00:45:59,440 --> 00:46:00,560
que complet.
657
00:46:19,520 --> 00:46:22,000
- Léa, c'est moi. C'est Paul.
658
00:46:22,320 --> 00:46:25,520
Je suis devant la mairie,
tu sais, pour le PACS.
659
00:46:25,840 --> 00:46:28,840
Je comprends que tu sois crevée,
660
00:46:29,160 --> 00:46:32,160
mais ça ferme dans une demi-heure.
661
00:46:32,480 --> 00:46:34,480
Alors... Ben voilà.
662
00:46:34,800 --> 00:46:37,400
Je reste devant. Je t'attends.
663
00:46:37,719 --> 00:46:39,320
Voilà. Bisous.
664
00:46:41,239 --> 00:46:44,440
Ah ! J'étais en train
de te laisser un message.
665
00:46:44,760 --> 00:46:47,560
J'avais peur que
t'aies changé d'avis.
666
00:46:47,880 --> 00:46:52,680
Pas de cravate, mais chemise neuve,
sans carreaux, en mode PACS-man.
667
00:46:53,000 --> 00:46:54,960
- Très jolie.
- Alors ?
668
00:46:55,280 --> 00:46:58,440
Ca s'est passé comment,
le débrief ?
669
00:47:00,080 --> 00:47:03,680
- Tu veux vraiment me prendre
dans tes bras tous les soirs ?
670
00:47:04,000 --> 00:47:07,000
Ou tu disais ça
pour la circonstance ?
671
00:47:07,320 --> 00:47:11,080
- Je sais pas. Tu voudrais
que je te réponde quoi, là ?
672
00:47:11,400 --> 00:47:14,239
- On va pas se pacser, Paul.
673
00:47:14,560 --> 00:47:16,960
- Si, enfin...
674
00:47:17,280 --> 00:47:19,280
Mais ton dossier ?
675
00:47:19,600 --> 00:47:21,960
Si on le fait pas, le colonel
676
00:47:22,280 --> 00:47:23,480
va te muter.
677
00:47:23,800 --> 00:47:26,200
- On n'en est plus là.
- Ah bon ?
678
00:47:26,520 --> 00:47:30,680
Pourquoi ? Il t'a dit quoi ?
- L'important, c'est qu'avec
679
00:47:31,000 --> 00:47:36,080
l'arrestation de Rodolphe Meunier,
je prouverai que j'avais raison.
680
00:47:37,840 --> 00:47:40,840
Je vais pouvoir
me battre, sans tricher.
681
00:47:41,840 --> 00:47:45,840
- Mais le PACS,
pour toi, c'est tricher ?
682
00:47:48,360 --> 00:47:51,160
- Je veux pas tricher
avec toi, Paul.
683
00:47:52,160 --> 00:47:55,840
Je veux bien prendre
des risques et me mettre en danger,
684
00:47:56,160 --> 00:47:57,640
mais pas avec toi.
685
00:48:00,320 --> 00:48:02,680
Je t'aime tellement, Paul.
686
00:48:03,000 --> 00:48:06,480
Je veux pas risquer
de te perdre en mélangeant tout.
687
00:48:06,800 --> 00:48:11,200
- Merci. Merci d'avoir été prêt
à faire tout ça pour moi.
688
00:48:16,840 --> 00:48:19,440
Elle est très jolie, cette chemise.
689
00:48:20,440 --> 00:49:15,680
...
690
00:49:19,880 --> 00:49:23,680
france.tv access
690
00:49:24,305 --> 00:50:24,280
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !