1 00:00:00,000 --> 00:00:02,400 ... 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,720 - Ca te va ? - C'est bon. 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,040 - OK. 4 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:24,840 --> 00:00:25,840 - Là. Regarde. 6 00:00:26,160 --> 00:00:29,040 - Ca fait des images de fou. - Carrément. 7 00:00:29,360 --> 00:00:31,040 C'est dingue. 8 00:00:31,360 --> 00:00:34,400 Vu comme ça, c'est magnifique. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,159 - Approche-toi. 10 00:00:36,479 --> 00:00:37,880 - Par là ? - Oui. 11 00:00:40,080 --> 00:00:41,400 Ces terrasses ! 12 00:00:41,720 --> 00:00:44,000 C'est quoi, ça ? 13 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 Rapproche-toi. 14 00:00:46,159 --> 00:00:47,280 - C'est quoi ? 15 00:00:54,760 --> 00:00:55,760 - Putain... 16 00:00:59,000 --> 00:01:20,200 ... 17 00:01:20,520 --> 00:01:23,120 On frappe. - Entrez ! Bonjour, Franck. 18 00:01:23,440 --> 00:01:24,920 J'aurais souhaité 19 00:01:25,240 --> 00:01:26,200 votre avis. 20 00:01:26,520 --> 00:01:28,240 - Bonjour. Oui ? 21 00:01:28,560 --> 00:01:31,240 - Céline Ducourneau, 38 ans, paysagiste, 22 00:01:31,560 --> 00:01:34,319 retrouvée inconsciente chez elle. 23 00:01:34,640 --> 00:01:39,360 Pas de trace de lutte. - Vous me faites un brief complet ? 24 00:01:39,680 --> 00:01:44,880 - Excusez-moi. C'est une femme qui a déjà subi des violences conjugales. 25 00:01:46,200 --> 00:01:47,400 - Choc sur le lobe 26 00:01:47,720 --> 00:01:48,640 temporal. 27 00:01:48,960 --> 00:01:51,200 Aucun autre hématome. 28 00:01:54,720 --> 00:01:56,320 - Je l'ausculterai 29 00:01:56,640 --> 00:01:58,080 dans 24 heures, 30 00:01:58,400 --> 00:02:00,080 mais à mon avis, 31 00:02:00,400 --> 00:02:02,400 je n'en saurai pas plus. 32 00:02:02,720 --> 00:02:06,680 - Elle est arrivée il y a 2 semaines avec sa fille, pour refaire sa vie. 33 00:02:07,000 --> 00:02:08,040 - Et son mari ? 34 00:02:08,360 --> 00:02:10,680 - Il doit sortir de prison 35 00:02:11,000 --> 00:02:14,560 bientôt, on ignore quand exactement. Inès se renseigne. 36 00:02:14,880 --> 00:02:16,080 - C'est son mari 37 00:02:16,400 --> 00:02:19,000 qui l'a retrouvée, vous croyez ? 38 00:02:19,320 --> 00:02:24,560 - On n'écarte aucune hypothèse. Elle devait voir quelqu'un aujourd'hui ? 39 00:02:24,880 --> 00:02:26,400 - Non, juste jardiner. 40 00:02:26,720 --> 00:02:28,480 Je les héberge 41 00:02:28,800 --> 00:02:30,200 gratuitement. 42 00:02:30,520 --> 00:02:34,120 - C'est la 1re fois que vous faites ça avec l'association ? 43 00:02:34,440 --> 00:02:35,560 - Oh non. 44 00:02:35,880 --> 00:02:37,680 Je ne compte plus. 45 00:02:38,000 --> 00:02:40,800 - Avec Céline, ça se passait comment ? 46 00:02:41,120 --> 00:02:44,080 - Les femmes battues, ça ne rayonne pas 47 00:02:44,400 --> 00:02:47,120 de joie. - Elle a parlé de son mari ? 48 00:02:48,919 --> 00:02:51,720 - Elle a eu dix jours pour changer de vie. 49 00:02:52,040 --> 00:02:56,120 Quand on les relâche, certains se précipitent chez leur ex. 50 00:02:56,440 --> 00:02:57,800 C'est pour ça 51 00:02:58,120 --> 00:03:01,440 qu'on conseille aux femmes de disparaître totalement. 52 00:03:01,760 --> 00:03:03,400 - Son mari est encore 53 00:03:03,720 --> 00:03:05,120 en cellule. 54 00:03:05,440 --> 00:03:06,880 Il sort demain. 55 00:03:09,840 --> 00:03:14,240 - Pas d'effraction, pas de traces de lutte, mari en prison... 56 00:03:14,560 --> 00:03:17,360 On classe l'affaire ? Merci, Mathieu. 57 00:03:17,680 --> 00:03:20,760 - Y a quand même un truc qui me titille... 58 00:03:21,080 --> 00:03:25,000 Si je te dis "TGD", tu réponds... ? - "Téléphone Grand Danger". 59 00:03:26,360 --> 00:03:28,919 Téléphone muni d'une touche spéciale 60 00:03:29,240 --> 00:03:33,440 qui permet d'être géolocalisé et secouru en dix minutes. 61 00:03:33,760 --> 00:03:37,560 Tu me prends pour une débutante ? - Pas du tout, c'est pas ça. 62 00:03:37,880 --> 00:03:39,560 Elle en a un ? 63 00:03:39,880 --> 00:03:44,520 - Depuis cinq jours, en prévision de la libération de son ex-mari. 64 00:03:44,840 --> 00:03:49,000 On ne l'a pas retrouvé. On a juste ça, son téléphone normal. 65 00:03:49,320 --> 00:03:52,040 - Et alors ? - Si c'est un accident, 66 00:03:52,360 --> 00:03:55,960 pourquoi on l'a pas retrouvé ? - Oui, c'est pas faux. 67 00:03:56,280 --> 00:03:58,360 Essaie de le localiser. 68 00:03:58,680 --> 00:04:01,800 - Le dernier appel, c'est pas un numéro enregistré. 69 00:04:02,120 --> 00:04:04,520 - OK, Paul. Tu me tiens au jus ? 70 00:04:04,840 --> 00:04:07,680 - Oui, bien sûr. Ben je vais l'appeler. 71 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Ah, Léa, au fait... 72 00:04:10,320 --> 00:04:13,720 Pour notre PACS, ce soir, je me disais... 73 00:04:14,040 --> 00:04:17,320 Est-ce que je... Est-ce que je mets une cravate ? 74 00:04:17,640 --> 00:04:21,839 - T'as jamais porté de cravate, Paul, pas même à notre mariage. 75 00:04:22,160 --> 00:04:25,320 Tu ne seras pas crédible, avec une cravate. 76 00:04:25,640 --> 00:04:29,160 - Ah bon ? D'accord. J'en mets pas, alors. 77 00:04:30,040 --> 00:04:31,440 - Une cravate ? 78 00:04:32,839 --> 00:04:34,520 Un téléphone sonne. 79 00:04:37,240 --> 00:04:42,600 ... 80 00:04:42,920 --> 00:04:44,040 Allô ? 81 00:04:44,360 --> 00:04:45,560 *-Allô. 82 00:04:45,880 --> 00:04:46,880 *Léa ? 83 00:04:47,200 --> 00:04:49,279 *Comment c'est possible ? 84 00:04:50,839 --> 00:04:55,000 - Eh bien en fait, c'est le téléphone de Greg. 85 00:04:55,320 --> 00:05:00,440 - Ton prof de yoga ? - Oui, il l'a oublié hier soir... 86 00:05:00,760 --> 00:05:03,080 - C'est lui qu'elle a appelé. 87 00:05:03,400 --> 00:05:04,920 - Visiblement. 88 00:05:06,640 --> 00:05:08,440 - Et bien sûr, tu... 89 00:05:08,760 --> 00:05:12,040 Tu couches pas avec lui ? - C'est pas le problème. 90 00:05:12,360 --> 00:05:17,000 - J'enquête, je pose les questions. - Il n'y a pas encore d'enquête. 91 00:05:17,320 --> 00:05:19,240 - Quelle coïncidence ! 92 00:05:19,560 --> 00:05:20,640 Ton prof ! 93 00:05:20,960 --> 00:05:22,800 Attends mon rapport ! 94 00:05:23,120 --> 00:05:26,440 - Paul, on se calme ! C'est pas une coïncidence. 95 00:05:26,760 --> 00:05:28,200 Greg est bénévole 96 00:05:28,520 --> 00:05:32,520 dans une association d'aide aux victimes de violences conjugales. 97 00:05:32,839 --> 00:05:35,000 Il va passer. Tout va bien. 98 00:05:35,320 --> 00:05:37,640 - Ton amant est suspect ! 99 00:05:37,960 --> 00:05:40,040 - C'est pas mon amant ! 100 00:05:40,360 --> 00:05:45,000 Ce PACS te rend nerveux. J'aime quand tu es jaloux, ça te va bien. 101 00:05:45,320 --> 00:05:47,600 Vraiment... Oui, Erwan ? 102 00:05:49,320 --> 00:05:52,800 - On a récupéré la fille de Céline Ducourneau au lycée. 103 00:05:53,120 --> 00:05:56,839 On lui pose deux trois questions. - MERCI, ERWAN. 104 00:06:00,760 --> 00:06:02,839 - Ca ne peut plus durer. 105 00:06:03,160 --> 00:06:05,160 - Ton Jérémy... - Grégory. 106 00:06:05,480 --> 00:06:08,800 - Il doit être interrogé par quelqu'un de neutre. 107 00:06:10,080 --> 00:06:13,400 Je vais m'en charger. - Neutre, toi ? Vraiment ? 108 00:06:17,800 --> 00:06:20,400 - Lydia Cenac, qui héberge Céline, 109 00:06:20,720 --> 00:06:24,720 dit que vous l'avez vue hier matin, et que ça s'est mal passé. 110 00:06:25,839 --> 00:06:28,640 - C'était juste une conversation tendue. 111 00:06:28,960 --> 00:06:30,760 Lydia nous a prévenus 112 00:06:31,080 --> 00:06:35,080 que Céline avait vu son mari en prison la semaine dernière. 113 00:06:36,160 --> 00:06:38,640 - Elle devait couper tout contact. 114 00:06:38,960 --> 00:06:42,360 - C'est la condition pour être aidée par l'association. 115 00:06:42,680 --> 00:06:45,080 - Quel rôle y avez-vous ? 116 00:06:45,400 --> 00:06:47,600 - Je fais partie du bureau. 117 00:06:47,920 --> 00:06:51,320 On reçoit les demandes, on cherche les hébergements. 118 00:06:51,640 --> 00:06:53,120 On les aide 119 00:06:53,440 --> 00:06:56,560 à se stabiliser. - Et Céline vous a trahis. Aïe. 120 00:06:56,880 --> 00:07:01,360 - Mais non, elle nous a pas trahis. On est juste là pour la protéger. 121 00:07:01,680 --> 00:07:05,960 Beaucoup retournent avec leur ex, je sais de quoi je parle. 122 00:07:06,279 --> 00:07:10,160 - Ah bon ? Vous avez déjà une ex qui est revenue avec vous ? 123 00:07:10,480 --> 00:07:12,960 - Vous êtes sérieux, là ? 124 00:07:15,640 --> 00:07:20,040 Ma mère s'est fait taper dessus par mon père pendant des années. 125 00:07:20,360 --> 00:07:22,280 Elle est partie, mais 126 00:07:22,600 --> 00:07:26,800 finissait toujours par revenir, et lui cognait plus fort qu'avant. 127 00:07:29,440 --> 00:07:32,640 J'ai été ce gamin qui veut protéger sa mère, 128 00:07:32,960 --> 00:07:36,160 et qui s'en prend une à chaque fois qu'il essaie. 129 00:07:36,480 --> 00:07:40,280 Hier, j'ai haussé le ton pour protéger Céline contre elle-même, 130 00:07:40,600 --> 00:07:42,640 et pour protéger sa fille. 131 00:07:56,120 --> 00:07:59,640 - Vous pensiez que Céline allait revenir avec son mari ? 132 00:07:59,960 --> 00:08:03,360 - Elle est allée lui dire qu'elle changeait de vie, 133 00:08:03,680 --> 00:08:07,640 qu'il ne la retrouverait pas. Enfin c'est ce qu'elle m'a dit. 134 00:08:08,680 --> 00:08:11,680 - Vous êtes allé la voir chez elle ce matin ? 135 00:08:12,000 --> 00:08:14,480 - Non. - Pourquoi cet appel ? 136 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 - Je sais vraiment pas. 137 00:08:18,000 --> 00:08:21,200 Si seulement j'avais eu mon téléphone sur moi... 138 00:08:35,679 --> 00:08:36,679 - Inès ? 139 00:08:37,000 --> 00:08:39,760 - Oui ? - Marchal est en interrogatoire ? 140 00:08:40,080 --> 00:08:42,160 - Oui, avec Grégory Salviano. 141 00:08:42,480 --> 00:08:44,600 - Oui, je connais. - Ah bon ? 142 00:08:44,920 --> 00:08:47,720 - Enfin un peu. C'est mon prof de yoga. 143 00:08:48,040 --> 00:08:48,960 - C'est drôle ! 144 00:08:49,280 --> 00:08:52,160 - Non. Et le téléphone "Grand Danger" ? 145 00:08:52,480 --> 00:08:56,000 - Tant qu'il n'a pas été activé, on ne peut pas le localiser. 146 00:08:56,320 --> 00:08:57,880 - Et les vidéos 147 00:08:58,200 --> 00:09:01,800 de la résidence ? - Je les regarde, mais bon... 148 00:09:02,120 --> 00:09:05,800 Y a 150 appartements, alors des visites, y en a eu plein ! 149 00:09:06,120 --> 00:09:11,040 - OK, laissez tomber. - Passer 3 jours pour un accident 150 00:09:11,360 --> 00:09:12,720 de jardinage... 151 00:09:13,040 --> 00:09:14,559 - (Le con...) 152 00:09:16,080 --> 00:09:17,400 - Vous connaissez ? 153 00:09:17,720 --> 00:09:19,840 - Prenez votre arme. Venez. 154 00:09:34,640 --> 00:09:37,240 Sonnette au loin. 155 00:09:39,840 --> 00:09:41,040 Suivez-moi. 156 00:09:45,640 --> 00:09:48,840 - Commandant, on est où ? Qu'est-ce qui se passe ? 157 00:09:49,160 --> 00:09:50,360 - Couvrez-moi. 158 00:09:51,360 --> 00:10:12,080 ... 159 00:10:13,080 --> 00:10:15,080 Gendarmerie nationale ! 160 00:10:15,400 --> 00:10:45,400 ... 161 00:10:45,720 --> 00:10:47,040 - Qu'est-ce que 162 00:10:47,360 --> 00:10:49,640 vous faites là, Léa ?! 163 00:10:51,800 --> 00:10:55,600 Si Rodolphe nous a retrouvés, il faut aller chercher mon fils. 164 00:10:55,920 --> 00:11:00,520 - On a déjà envoyé quelqu'un, Laure. Votre mari ne vous approchera pas. 165 00:11:00,840 --> 00:11:02,240 - OK. 166 00:11:11,280 --> 00:11:14,480 - On vous a dit pourquoi j'avais été mutée ici ? 167 00:11:16,400 --> 00:11:20,000 - Vous avez été sanctionnée pour avoir agressé un homme. 168 00:11:20,320 --> 00:11:23,400 - Rodolphe Meunier. C'était lui, sur la vidéo. 169 00:11:23,720 --> 00:11:26,480 Laure est aidée par la même association 170 00:11:26,800 --> 00:11:29,920 que Céline Ducourneau. - Comment vous savez ça ? 171 00:11:30,240 --> 00:11:32,920 - Je m'en suis occupée. - Attendez... 172 00:11:33,240 --> 00:11:35,200 Que s'était-il passé ? 173 00:11:35,520 --> 00:11:37,760 - J'ai menacé Rodolphe Meunier, 174 00:11:38,080 --> 00:11:41,320 il a porté plainte et a convaincu Laure d'en faire 175 00:11:41,640 --> 00:11:44,080 de même. - Mais il la frappait. 176 00:11:44,400 --> 00:11:46,920 - Ce sont des situations complexes. 177 00:11:47,240 --> 00:11:48,920 Après l'histoire 178 00:11:49,240 --> 00:11:52,080 du lieutenant Barbier, j'ai voulu lui écrire. 179 00:11:52,400 --> 00:11:55,640 Elle m'a répondu que sa vie était devenue un enfer. 180 00:11:55,960 --> 00:11:58,600 - Vous l'avez orientée vers l'association. 181 00:11:58,920 --> 00:12:01,520 - Par le biais de Grégory Salviano. 182 00:12:01,840 --> 00:12:05,160 Il les héberge depuis qu'ils sont partis de chez eux. 183 00:12:05,480 --> 00:12:08,880 - D'accord. Donc là, on est chez votre prof de yoga. 184 00:12:09,200 --> 00:12:10,040 Sonnerie. 185 00:12:10,360 --> 00:12:11,559 - Excusez-moi. 186 00:12:12,640 --> 00:12:15,240 Oui, Erwan ? *-On a un problème. 187 00:12:15,559 --> 00:12:18,760 *Arthur Meunier n'est pas au lycée, il a disparu. 188 00:12:19,080 --> 00:12:20,679 - Disparu ? - Qui ? 189 00:12:21,360 --> 00:12:23,520 C'est mon fils ? Il est où ? 190 00:12:32,360 --> 00:12:33,360 - Merci. 191 00:12:36,559 --> 00:12:39,360 - Il aurait agressé Céline pour obtenir 192 00:12:39,679 --> 00:12:41,360 notre adresse ? 193 00:12:41,679 --> 00:12:42,800 - Peut-être. 194 00:12:43,120 --> 00:12:46,320 - On s'est vues chez elle la semaine dernière. 195 00:12:46,640 --> 00:12:51,200 Nos enfants sont dans le même lycée mais elle ignore où on est logés. 196 00:12:51,520 --> 00:12:54,120 - On va tracer le portable de votre fils. 197 00:12:54,440 --> 00:12:56,200 - Arthur n'en a pas. 198 00:12:56,520 --> 00:12:57,720 - Son père 199 00:12:58,040 --> 00:12:59,679 aurait pu le harceler. 200 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 - Il a déjà été violent avec votre fils ? 201 00:13:03,320 --> 00:13:06,360 - Non. Ca, je l'aurais pas supporté. 202 00:13:07,840 --> 00:13:12,559 Mais ces derniers mois, il n'arrive plus à gérer ses émotions. 203 00:13:12,880 --> 00:13:14,880 - Ca peut s'expliquer ? 204 00:13:15,200 --> 00:13:16,960 - Il a perdu son boulot. 205 00:13:19,240 --> 00:13:21,840 C'est un gentil, vous savez. 206 00:13:22,160 --> 00:13:25,040 C'est juste que quand il s'énerve, 207 00:13:25,360 --> 00:13:27,360 il est capable de tout. 208 00:13:30,640 --> 00:13:32,800 ... 209 00:13:33,120 --> 00:13:34,320 C'est lui. 210 00:13:34,640 --> 00:13:39,520 - Respirez. On n'est pas là, vous n'êtes au courant de rien. 211 00:13:39,840 --> 00:13:41,040 Ca va aller. 212 00:13:45,440 --> 00:13:47,640 - Allô ? *-Tu décroches, 213 00:13:47,960 --> 00:13:50,600 *cette fois. - Pourquoi tu m'appelles ? 214 00:13:50,920 --> 00:13:51,720 *-Ah bon ? 215 00:13:52,040 --> 00:13:54,480 *J'ai besoin d'une raison ? 216 00:13:54,800 --> 00:13:58,600 *J'ai été chercher Arthur au lycée, il m'a suivi de son plein gré. 217 00:13:58,920 --> 00:14:01,040 - Pourquoi t'as fait ça ? 218 00:14:01,360 --> 00:14:02,480 *-Pourquoi 219 00:14:02,800 --> 00:14:04,559 *t'es partie ?! - Arrête. 220 00:14:04,880 --> 00:14:08,720 *-Ecoute, Laure, j'ai changé. J'ai vraiment changé. J'ai... 221 00:14:09,040 --> 00:14:12,200 *T'as pas le droit de m'abandonner comme ça ! 222 00:14:13,800 --> 00:14:18,200 *Je sais que je t'ai fait du mal. Je te demande à nouveau pardon. 223 00:14:18,520 --> 00:14:19,960 *Me laisse pas ! 224 00:14:20,280 --> 00:14:22,680 *Sans vous, je suis rien ! 225 00:14:23,000 --> 00:14:25,800 - Je sais. Je... 226 00:14:26,840 --> 00:14:29,040 Je suis désolée. 227 00:14:30,640 --> 00:14:32,840 J'aurais pas dû t'abandonner. 228 00:14:35,120 --> 00:14:37,280 Moi aussi, je t'aime. 229 00:14:39,120 --> 00:14:42,120 Je t'en supplie, fais pas de mal à Arthur. 230 00:14:42,440 --> 00:14:46,840 *-Je lui ai jamais fait de mal ! - Je sais. Je suis désolée, pardon. 231 00:14:47,840 --> 00:14:50,440 *-En tout cas, moi, je t'en veux pas. 232 00:14:50,760 --> 00:14:53,160 *Je te rappelle et je te donne 233 00:14:53,480 --> 00:14:56,080 *rendez-vous, OK ? Je t'aime. 234 00:14:57,960 --> 00:15:01,200 - On l'a borné sur la D66, en direction de la côte. 235 00:15:01,520 --> 00:15:05,120 Il a dû retrouver son fils en lui écrivant sur Internet. 236 00:15:05,440 --> 00:15:09,000 - Arthur aurait donné le nom de son lycée à son père ? 237 00:15:09,320 --> 00:15:10,320 - Non. 238 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 Mais il lui a envoyé ça. 239 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Tenez. 240 00:15:14,320 --> 00:15:17,480 C'est Emma, la fille de Céline Ducourneau. 241 00:15:17,800 --> 00:15:21,960 - Et Rodolphe aurait reconnu la vue depuis l'appartement ? Impossible. 242 00:15:22,280 --> 00:15:26,680 - Non. Dans les photos, on peut retrouver les coordonnées GPS. 243 00:15:27,000 --> 00:15:29,760 - On prévient le GIGN, et on envoie 244 00:15:30,080 --> 00:15:31,240 une équipe 245 00:15:31,560 --> 00:15:33,360 vers la côte. 246 00:15:33,680 --> 00:15:37,360 J'avertis le colonel. - Excusez-moi, mais... Le GIGN ? 247 00:15:37,680 --> 00:15:38,800 Pour ça ? 248 00:15:39,120 --> 00:15:43,440 - Je connais cet homme, il est très dangereux. C'est clair ou pas ? 249 00:15:43,760 --> 00:15:45,560 - Oui, c'est clair. 250 00:15:48,920 --> 00:15:51,760 - Tu sais que tu m'as manqué, toi ? 251 00:15:52,480 --> 00:15:56,760 Il faut que tu saches que t'es ce que j'ai de plus important. 252 00:15:58,200 --> 00:16:00,600 - Toi aussi, tu m'as manqué. 253 00:16:08,520 --> 00:16:09,480 - Tu fais quoi ? 254 00:16:12,440 --> 00:16:13,960 T'es pas bien, là ? 255 00:16:14,280 --> 00:16:18,240 - Si. Mais t'avais dit 15 mn, et là, ça fait une demi-heure. 256 00:16:20,440 --> 00:16:22,920 - Arthur... Bon, alors tant pis. 257 00:16:23,240 --> 00:16:26,040 Voilà, ça devait être une surprise : 258 00:16:26,360 --> 00:16:29,920 Ta mère nous rejoint, on part en vacances tous les trois. 259 00:16:30,240 --> 00:16:31,640 - C'est vrai ? 260 00:16:31,960 --> 00:16:35,160 - Ouais, c'est vrai. - Elle m'en a pas parlé. 261 00:16:35,480 --> 00:16:38,960 - Bien sûr que non : ça devait être une surprise. 262 00:16:39,280 --> 00:16:40,040 On y va, 263 00:16:40,360 --> 00:16:43,880 et je lui envoie un texto pour qu'elle nous rejoigne. 264 00:16:44,200 --> 00:16:47,880 Et puis en plus, y a une autre surprise. 265 00:16:48,200 --> 00:16:50,000 Mets ta ceinture. 266 00:16:52,160 --> 00:16:53,960 T'es content ? - Ouais. 267 00:16:54,280 --> 00:17:13,920 ... 268 00:17:15,760 --> 00:17:19,160 - Le colonel arrive. - On lance une alerte "enlèvement" ? 269 00:17:19,480 --> 00:17:22,520 - Pour un papa qui retrouve son fils ? 270 00:17:22,840 --> 00:17:24,560 - Et le GIGN, alors ? 271 00:17:24,880 --> 00:17:27,960 - Le GIGN ? Pour qu'il se braque ? 272 00:17:28,280 --> 00:17:29,920 - Non, non. 273 00:17:30,240 --> 00:17:32,080 - Voilà. - Attends. 274 00:17:32,400 --> 00:17:35,400 - Je comprends que tu aies de l'empathie, 275 00:17:35,720 --> 00:17:39,280 surtout aujourd'hui, mais... - De l'empathie ? Oui. 276 00:17:39,600 --> 00:17:44,000 C'est mieux que les méthodes du colonel. Pourquoi aujourd'hui ? 277 00:17:44,320 --> 00:17:47,960 - Ben vous vous pacsez ce soir, avec le commandant. 278 00:17:48,280 --> 00:17:51,040 T'es tout content... - Quel rapport ? 279 00:17:51,359 --> 00:17:53,000 - A moins... - Tenez. 280 00:17:53,320 --> 00:17:57,119 - Merci. - C'est pour empêcher la mutation ? 281 00:17:57,440 --> 00:17:58,200 - Commandant, 282 00:17:58,520 --> 00:18:02,320 vous n'aviez pas à faire venir cette femme et son fils ! 283 00:18:02,640 --> 00:18:06,640 Si la situation se détériore, je vous tiendrai pour responsable. 284 00:18:14,880 --> 00:18:16,880 Bon. On en est où ? 285 00:18:17,200 --> 00:18:19,960 - Il a envoyé un SMS : ils ont rendez-vous 286 00:18:20,280 --> 00:18:21,960 dans 45 minutes. 287 00:18:22,280 --> 00:18:25,160 - Il est impulsif, orgueilleux et jaloux. 288 00:18:25,480 --> 00:18:29,920 Il est intelligent, mais ne sait pas gérer ses crises de violence. 289 00:18:30,240 --> 00:18:31,560 - Il a tenté 290 00:18:31,880 --> 00:18:33,040 de se suicider. 291 00:18:33,359 --> 00:18:35,480 - Pour faire revenir sa femme. 292 00:18:35,800 --> 00:18:38,680 - S'il se sent humilié, il devient dangereux. 293 00:18:39,000 --> 00:18:42,880 - Bref, une bombe à retardement. Sa femme peut aller au rendez-vous ? 294 00:18:43,200 --> 00:18:46,240 On est capables d'assurer sa sécurité ? 295 00:18:46,560 --> 00:18:48,040 - Je vais y aller. 296 00:18:48,359 --> 00:18:51,000 - Pardon ? Non, tu vas pas y aller. 297 00:18:51,320 --> 00:18:55,680 - Laure serait capable de retourner avec lui, si son fils est menacé. 298 00:18:56,000 --> 00:19:00,400 - Mais il te déteste ! Il y a 3 ans, il a porté plainte contre toi. 299 00:19:00,720 --> 00:19:03,800 - Justement, il sera obligé de me parler. 300 00:19:04,119 --> 00:19:07,760 Et puis si c'est mon erreur, c'est à moi de l'assumer. 301 00:19:08,080 --> 00:19:11,119 N'est-ce pas, colonel ? Je dois y aller. 302 00:19:15,680 --> 00:19:18,560 - Et ce PACS ? Toujours sûr de vous ? 303 00:19:18,880 --> 00:19:20,560 - Je vais avec elle. 304 00:19:31,640 --> 00:19:34,640 - Je ne nie pas que c'est difficile, 305 00:19:34,960 --> 00:19:38,760 mais je l'aime, elle m'aime, et elle le sait, tu vois ? 306 00:19:40,119 --> 00:19:42,520 Et toi, tu m'aimes ? - Bien sûr, 307 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 papa. 308 00:19:46,840 --> 00:19:48,840 Pourquoi tu dis ça ? 309 00:19:49,160 --> 00:19:53,560 - Je sais pas. J'ai l'impression que t'es pas bien avec moi, là. 310 00:19:55,560 --> 00:19:59,359 - J'ai promis de pas communiquer avec toi tant que la situation 311 00:19:59,680 --> 00:20:01,480 serait pas réglée. 312 00:20:02,880 --> 00:20:04,400 Et cette surprise ? 313 00:20:04,720 --> 00:20:06,960 - Je ne peux pas te la dire. 314 00:20:07,280 --> 00:20:09,080 - Allez, dis-moi ! 315 00:20:09,400 --> 00:20:12,560 - C'est quelque chose dont tu rêves depuis longtemps. 316 00:20:13,560 --> 00:20:16,160 Alors ? - Je sais pas. Dis-moi. 317 00:20:16,480 --> 00:20:19,880 - J'ai loué un voilier, on va partir à l'aventure. 318 00:20:20,200 --> 00:20:22,040 - C'est vrai ? - Bien sûr. 319 00:20:24,520 --> 00:20:26,600 - Si maman est d'accord... 320 00:20:37,840 --> 00:20:40,800 - Ca te dirait, d'aller voir ce voilier ? 321 00:20:41,119 --> 00:20:41,960 - Ouais. 322 00:20:42,280 --> 00:20:43,280 - Viens. 323 00:20:47,040 --> 00:20:48,440 C'est là-bas. 324 00:20:52,640 --> 00:20:56,280 - Je la sens pas, cette affaire. T'es sûre de toi, Léa ? 325 00:20:56,600 --> 00:20:59,040 - Arrête de me poser la question. 326 00:20:59,359 --> 00:21:03,000 - Je suis inquiet. T'es obligée de gérer ça ? 327 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 Tu peux pas déléguer ? 328 00:21:07,440 --> 00:21:10,240 - Quand j'ai vu Laure pour la 1re fois, 329 00:21:10,560 --> 00:21:13,359 elle était pleine de bleus, terrorisée... 330 00:21:13,680 --> 00:21:14,920 - Y a 1 000 cas 331 00:21:15,240 --> 00:21:19,320 comme ça par jour en France, tu vas pas sauver tout le monde. 332 00:21:19,640 --> 00:21:23,240 - C'est à cause de lui, ma sanction. - Je sais. 333 00:21:24,040 --> 00:21:28,800 Bon... OK. Quoi que tu décides, je suis là. D'accord ? Je suis là. 334 00:21:29,119 --> 00:21:31,520 *-C'est bon, on est en place. 335 00:21:31,840 --> 00:21:34,080 - Je dois y aller. - Oui. 336 00:21:34,400 --> 00:21:39,760 Le colonel attend que tu dérapes, lui fais pas ce plaisir, d'accord ? 337 00:21:40,080 --> 00:22:09,480 ... 338 00:22:10,480 --> 00:22:14,080 - Il est toujours pas là. Il est en retard. 339 00:22:18,760 --> 00:22:22,160 *Une voiture approche, je vois pas le conducteur. 340 00:22:22,480 --> 00:22:24,880 *Je vous tiens au courant. 341 00:22:32,880 --> 00:22:35,680 C'est lui. Dès qu'il se fixe, j'y vais. 342 00:22:42,320 --> 00:22:43,320 *OK, j'y vais. 343 00:22:54,840 --> 00:22:56,840 - Il appelle sa femme. 344 00:22:57,160 --> 00:22:58,680 - Laissez sonner. 345 00:23:08,600 --> 00:23:10,200 - Bonjour, Rodolphe. 346 00:23:12,760 --> 00:23:14,359 Où est Arthur ? 347 00:23:14,680 --> 00:23:16,440 - Donc c'est vous... 348 00:23:16,760 --> 00:23:19,680 *Vous avez aidé ma femme à m'abandonner. 349 00:23:21,119 --> 00:23:22,920 Je veux voir Laure. 350 00:23:23,240 --> 00:23:24,560 - Où est Arthur ? 351 00:23:24,880 --> 00:23:28,520 C'est à ma femme que je veux parler ! C'est clair ?! 352 00:23:35,000 --> 00:23:37,800 - On a deux bonbonnes de gaz, un briquet, 353 00:23:38,119 --> 00:23:40,200 *et aucune trace d'Arthur. 354 00:23:40,520 --> 00:23:43,640 - Nos hommes sont pas équipés pour des explosifs. 355 00:23:43,960 --> 00:23:45,920 - Eloignez-vous tous. 356 00:23:50,200 --> 00:23:53,200 *-Rodolphe, je dois savoir où est Arthur. 357 00:23:53,520 --> 00:23:56,640 *-Laure a promis qu'elle serait là. Elle ment ! 358 00:23:56,960 --> 00:23:58,359 Je mérite pas ça. 359 00:23:58,680 --> 00:24:00,320 - Commandant, reculez ! 360 00:24:00,640 --> 00:24:04,640 - Et elle a raison : elle voulait voir son fils, et il est pas là. 361 00:24:04,960 --> 00:24:07,520 On peut pas vous faire confiance ? 362 00:24:09,080 --> 00:24:10,080 Hein ? 363 00:24:10,400 --> 00:24:13,200 Je sais que c'est douloureux pour vous, 364 00:24:13,520 --> 00:24:16,280 mais ça l'est aussi pour Arthur, 365 00:24:16,600 --> 00:24:17,600 pour Laure. 366 00:24:17,920 --> 00:24:18,920 On peut pas 367 00:24:19,240 --> 00:24:22,359 avancer comme ça. Regardez, je suis pas armée. 368 00:24:22,680 --> 00:24:24,359 Sortez de la voiture, 369 00:24:24,680 --> 00:24:26,560 *qu'on puisse discuter. 370 00:24:26,880 --> 00:24:29,720 *Rodolphe, pensez à Arthur. 371 00:24:30,040 --> 00:24:34,480 - Arthur, Arthur... Et moi ?! Tout le monde s'en fout ou quoi ?! 372 00:24:36,440 --> 00:24:38,520 Mon fils contre ma femme. 373 00:24:38,840 --> 00:24:43,000 Pourquoi je serais le seul à tout perdre ? Alors vous choisissez. 374 00:24:43,320 --> 00:24:47,560 Mais je vous préviens : à la fin, y a quelqu'un qui va devoir payer. 375 00:24:53,000 --> 00:24:54,720 - OK. Calmez-vous. 376 00:24:56,840 --> 00:24:58,840 Je vais venir avec vous. 377 00:24:59,160 --> 00:25:00,520 - Commandant ! 378 00:25:00,840 --> 00:25:04,880 *-Je pose mon téléphone, mon talkie, et on part ensemble. 379 00:25:05,200 --> 00:25:07,600 *Au moins, on pourra discuter. 380 00:25:07,920 --> 00:25:11,720 - Elle a posé son téléphone portable ! Et son talkie ! 381 00:25:13,520 --> 00:25:17,320 Elle rentre dans le véhicule du suspect. Il vient de jeter 382 00:25:17,640 --> 00:25:19,080 son téléphone. 383 00:25:19,400 --> 00:25:21,920 - Mais non, putain ! *-Il démarre. 384 00:25:22,240 --> 00:25:40,880 ... 385 00:25:42,080 --> 00:25:44,280 - Alors ? - On les a perdus. 386 00:25:44,600 --> 00:25:47,400 - Il fallait les faire suivre, putain ! 387 00:25:47,720 --> 00:25:51,440 - C'était trop risqué. Ne me parlez pas sur ce ton. 388 00:25:51,760 --> 00:25:54,920 - Il faut perquisitionner chez Meunier à Lyon. 389 00:25:55,240 --> 00:25:57,280 - Il appelle via Internet. 390 00:25:58,320 --> 00:25:59,920 Intraçable. - Décroche. 391 00:26:00,240 --> 00:26:01,760 Décroche ! 392 00:26:05,080 --> 00:26:07,480 - Allô ? *-Vous êtes qui ? 393 00:26:07,800 --> 00:26:10,400 - Col. Vauvert. *-Passez-moi ma femme. 394 00:26:10,720 --> 00:26:12,080 - Où est votre fils ? 395 00:26:12,400 --> 00:26:14,280 Et le commandant Soler ? 396 00:26:14,600 --> 00:26:17,280 *-Je voulais juste voir ma femme. 397 00:26:17,600 --> 00:26:20,880 Je suis un bon mari. *-Alors passez-nous votre fils. 398 00:26:21,200 --> 00:26:23,800 *Sa mère s'inquiète. - Et moi ?! 399 00:26:24,119 --> 00:26:28,600 J'y peux rien si j'ai du mal à me contrôler ! Je les aime ! 400 00:26:28,920 --> 00:26:30,920 *Je veux qu'un juge 401 00:26:31,240 --> 00:26:34,440 me garantisse que si ma femme demande le divorce, 402 00:26:34,760 --> 00:26:37,359 nous aurons une garde partagée équitable. 403 00:26:37,680 --> 00:26:40,280 - Ca marche pas comme ça. Où sont-ils ? 404 00:26:40,600 --> 00:26:44,480 - Je veux parler à Laure, point ! Juste elle et moi ! 405 00:26:44,800 --> 00:26:47,080 - Vous avez agressé quelqu'un 406 00:26:47,400 --> 00:26:51,640 *ce matin, c'est trop risqué. - J'ai agressé personne, moi ! 407 00:26:51,960 --> 00:26:54,560 - Céline Ducourneau est dans le coma. 408 00:26:54,880 --> 00:26:57,320 *-Vous voulez me manipuler ?! 409 00:26:57,640 --> 00:27:01,440 Je veux la garde de mon fils ! Et je veux voir ma femme ! Seule ! 410 00:27:01,760 --> 00:27:03,800 Ne rappelez pas, sinon ! 411 00:27:10,920 --> 00:27:11,920 - Capitaine. 412 00:27:12,240 --> 00:27:14,640 - Quoi ? - Votre fils est là. 413 00:27:14,960 --> 00:27:17,160 - Ah bon ? - C'est urgent. 414 00:27:17,480 --> 00:27:18,680 - OK. Merci. 415 00:27:24,920 --> 00:27:27,920 Tom ? Tu voulais me voir ? C'est important ? 416 00:27:28,240 --> 00:27:30,960 - Ils me laissent pas rentrer. 417 00:27:31,280 --> 00:27:33,040 - Journée compliquée. 418 00:27:33,359 --> 00:27:37,720 - Je dois juste taper un courrier. - C'est pas un endroit pour toi. 419 00:27:38,040 --> 00:27:42,040 On t'a laissé l'habitude de venir, mais c'est pas une bonne chose. 420 00:27:42,359 --> 00:27:44,840 - Allez... - Va à la bibliothèque. 421 00:27:45,160 --> 00:27:47,760 Ou chez un copain. Mais pas ici. 422 00:27:48,080 --> 00:27:51,359 D'accord ? Quoi ? C'est quoi, cette tête ? 423 00:27:53,160 --> 00:27:54,440 - C'est à propos 424 00:27:54,760 --> 00:27:58,359 de l'année prochaine, je sais ce que je veux faire. 425 00:27:58,680 --> 00:28:03,160 - On en parle ce soir, d'accord ? - Je veux être gendarme, papa. 426 00:28:04,480 --> 00:28:05,680 - Hein ? 427 00:28:06,000 --> 00:28:09,600 - Je me sens bien, ici. Je trouve que votre métier est utile. 428 00:28:09,920 --> 00:28:12,720 J'ai envie de faire comme maman et toi. 429 00:28:32,440 --> 00:28:33,440 - Rodolphe ! 430 00:28:39,440 --> 00:28:40,640 Rodolphe ! 431 00:28:43,840 --> 00:28:46,240 Il pleure en silence. 432 00:28:48,840 --> 00:28:50,040 Rodolphe ? 433 00:28:53,680 --> 00:28:56,480 Que s'est-il passé ce matin chez Céline ? 434 00:28:57,640 --> 00:28:58,840 Rodolphe ! 435 00:29:02,160 --> 00:29:03,560 Si c'est pas vous 436 00:29:03,880 --> 00:29:06,480 qui l'avez blessée, dites-le. 437 00:29:14,760 --> 00:29:17,360 - Elle ne doit pas le rencontrer. 438 00:29:17,680 --> 00:29:19,560 Il préférera mourir 439 00:29:19,880 --> 00:29:21,080 avec elle. 440 00:29:21,400 --> 00:29:24,920 - Je pense qu'il n'a pas agressé Céline Ducourneau ce matin. 441 00:29:25,240 --> 00:29:30,080 - Ca changerait quoi ? - Il a sonné chez elle à 10h15. 442 00:29:30,400 --> 00:29:33,120 On l'a retrouvée à 10h40. 443 00:29:33,440 --> 00:29:37,840 - Au lieu de le braquer, je pense qu'on peut regagner sa confiance. 444 00:29:39,520 --> 00:29:41,280 Erwan, viens ! - Où ça ? 445 00:29:41,600 --> 00:29:45,000 - Je vous tiens au courant. - Répondez-moi, 446 00:29:45,320 --> 00:29:46,440 cap. Marchal ! 447 00:29:55,440 --> 00:29:58,320 - Rodolphe, qu'avez-vous fait d'Arthur ? 448 00:29:58,640 --> 00:30:01,320 - Vous croyez que je l'aurais séquestré ? 449 00:30:01,640 --> 00:30:04,240 - Je sais pas. Je sais pas ce que 450 00:30:04,560 --> 00:30:05,960 vous avez fait ! 451 00:30:08,840 --> 00:30:10,120 J'ai soif. 452 00:30:10,440 --> 00:30:12,160 Donnez-moi de l'eau. 453 00:30:23,640 --> 00:30:26,040 Sonnerie au loin. 454 00:30:26,360 --> 00:30:35,760 ... 455 00:30:36,080 --> 00:30:37,640 - Laure, je veux 456 00:30:37,960 --> 00:30:39,960 te parler en vrai ! 457 00:30:46,360 --> 00:30:48,760 - Laisse-moi parler à Arthur. 458 00:30:49,080 --> 00:30:52,520 - C'est toi qui as appelé les flics ! Alors assume ! 459 00:30:52,840 --> 00:30:55,160 J'ai donné mes conditions ! 460 00:30:55,480 --> 00:30:59,280 *-J'étais d'accord pour te voir... - Pourquoi tu les as appelés ?! 461 00:30:59,600 --> 00:31:03,600 *-Je sais que c'est dur pour toi. - Je suis ton mari, pas un gamin ! 462 00:31:03,920 --> 00:31:07,320 Je veux la garde d'Arthur ! Ne m'appelle pas avant ! 463 00:31:08,880 --> 00:31:09,880 - Arthur ! 464 00:31:10,200 --> 00:31:11,080 Arthur ! 465 00:31:11,400 --> 00:31:14,600 - Tais-toi, il est pas là. Assieds-toi. 466 00:31:14,920 --> 00:31:16,520 - C'est bon, là. 467 00:31:21,680 --> 00:31:24,080 Rodolphe, il faut qu'on parle. 468 00:31:25,080 --> 00:31:26,880 Rodolphe, calmez-vous. 469 00:31:27,200 --> 00:31:28,400 Asseyez-vous. 470 00:31:30,320 --> 00:31:33,880 Si vous n'avez rien fait à Arthur, tout peut s'arranger. 471 00:31:41,040 --> 00:31:45,440 - Malaise, chute dans l'escalier ou à vélo, les excuses classiques. 472 00:31:45,760 --> 00:31:49,680 - Vous avez reçu ça de Lyon ? - Oui. On ne peut pas se fier 473 00:31:50,000 --> 00:31:51,880 au déclaratif 474 00:31:52,200 --> 00:31:53,600 des patientes. 475 00:31:53,920 --> 00:31:57,600 - "Syncope neuro-cardiogénique, ischémie 476 00:31:57,920 --> 00:32:01,200 "vertébro-basilaire". - Des pertes de connaissance. 477 00:32:01,520 --> 00:32:03,000 - Ca lui est arrivé 478 00:32:03,320 --> 00:32:08,200 deux fois après l'incarcération de son mari. Pourquoi mentir ? 479 00:32:08,520 --> 00:32:12,440 - Quand le souvenir est ravivé, ça peut provoquer un évanouissement. 480 00:32:12,760 --> 00:32:17,760 - Combien de temps entre le souvenir qui remonte et l'évanouissement ? 481 00:32:18,080 --> 00:32:19,360 - Entre 0 et 10mn. 482 00:32:19,680 --> 00:32:23,640 - Quelqu'un a pu venir lui poser des questions qui l'ont choquée. 483 00:32:23,960 --> 00:32:26,000 Une fois seule, elle a pu 484 00:32:26,320 --> 00:32:28,400 s'évanouir et se blesser. 485 00:32:28,720 --> 00:32:32,680 - C'est une hypothèse cohérente. - Sans qu'à aucun moment, 486 00:32:33,000 --> 00:32:37,040 elle ait été agressée physiquement. - Oui. C'est probable. 487 00:32:38,320 --> 00:32:39,520 - Merci, docteur. 488 00:32:39,840 --> 00:32:40,840 - Merci. 489 00:32:45,320 --> 00:32:46,520 *-Aucune trace 490 00:32:46,840 --> 00:32:49,040 de terre dans l'appartement. 491 00:32:49,360 --> 00:32:52,760 - A moins que Meunier ne se soit essuyé les pieds... 492 00:32:53,080 --> 00:32:57,280 *-Peu probable, oui. - Il n'est pas allé sur la terrasse. 493 00:32:57,600 --> 00:33:03,200 - Pourtant il a bien fallu qu'il obtienne l'adresse du lycée. 494 00:33:03,520 --> 00:33:05,200 *Ah. - Quoi ? 495 00:33:09,040 --> 00:33:11,240 - Je crois que j'ai compris. 496 00:33:11,560 --> 00:33:16,160 *-Je la vois quand, ma femme ? Et le papier du juge, vous l'avez ? 497 00:33:16,480 --> 00:33:17,480 - Non. 498 00:33:17,800 --> 00:33:18,920 Mais on voudrait 499 00:33:19,240 --> 00:33:21,240 *s'excuser, Rodolphe. 500 00:33:21,560 --> 00:33:26,360 *On a compris que vous n'avez pas agressé Céline Ducourneau. 501 00:33:26,680 --> 00:33:30,240 - Bien sûr que non. Moi, quand je déconne, j'assume ! 502 00:33:31,200 --> 00:33:34,800 - Pouvez-vous nous dire comment vous avez eu l'adresse 503 00:33:35,120 --> 00:33:36,960 du lycée de votre fils ? 504 00:33:39,040 --> 00:33:43,040 - J'ai vu l'adresse sur une lettre, sur une table. 505 00:33:43,360 --> 00:33:45,280 Je savais qu'il allait 506 00:33:45,600 --> 00:33:48,000 au même lycée que sa copine. 507 00:33:48,320 --> 00:33:50,840 - Il dit la vérité. Voici la lettre. 508 00:33:51,160 --> 00:33:54,440 - Vous n'avez rien fait qui ne soit pas réparable. 509 00:33:54,760 --> 00:33:58,440 *On peut vous aider. - Vous êtes qui, vous ? 510 00:33:59,440 --> 00:34:01,120 - Euh, je... 511 00:34:01,440 --> 00:34:02,840 Paul Marchal, 512 00:34:03,160 --> 00:34:06,920 gendarme, et aussi ex-mari de Léa Soler. 513 00:34:09,000 --> 00:34:12,400 *On a deux enfants ensemble, Thomas et Alice. 514 00:34:12,719 --> 00:34:17,080 *On a divorcé. Je sais ce que c'est, de pas voir ses enfants. 515 00:34:17,400 --> 00:34:19,600 *Je sais aussi ce que c'est 516 00:34:19,920 --> 00:34:22,719 que d'avoir trouvé la femme de sa vie, 517 00:34:23,040 --> 00:34:26,480 de penser à elle tous les soirs sans pouvoir l'embrasser 518 00:34:26,800 --> 00:34:28,560 parce qu'on a un peu 519 00:34:28,880 --> 00:34:30,080 *déconné. 520 00:34:34,280 --> 00:34:37,880 Mais je dis pas que votre femme reviendra, 521 00:34:38,200 --> 00:34:41,200 *Rodolphe. Prouvez-lui que vous avez changé. 522 00:34:41,520 --> 00:34:44,760 Donnez-lui une chance de vous faire confiance. 523 00:34:45,080 --> 00:34:48,440 - Je veux pas qu'on m'efface. *-Non, personne 524 00:34:48,760 --> 00:34:52,160 ne vous effacera, on va trouver une solution. 525 00:34:53,440 --> 00:34:57,239 Vous pourriez mettre l'image, pour que je voie Arthur et Léa ? 526 00:35:02,040 --> 00:35:03,239 - Attendez. 527 00:35:06,400 --> 00:35:07,800 Bris de verre. 528 00:35:15,640 --> 00:35:16,640 Putain... 529 00:35:17,640 --> 00:35:20,200 Je te fais confiance, et toi, 530 00:35:20,520 --> 00:35:22,760 *tu fais un dégât des eaux ! 531 00:35:23,080 --> 00:35:26,200 Y a pas de voisins ! On est en basse saison ! 532 00:35:27,560 --> 00:35:29,120 *Toutes les mêmes ! 533 00:35:29,440 --> 00:35:30,840 - Rodolphe ? 534 00:35:31,880 --> 00:35:35,760 - Vous direz à Laure que tout ça, c'est sa faute ! 535 00:35:36,080 --> 00:35:38,480 Elle m'a jeté comme une merde ! 536 00:35:38,800 --> 00:35:40,280 Tant pis pour elle ! 537 00:35:40,600 --> 00:35:42,440 J'ouvre le gaz ! 538 00:35:43,080 --> 00:35:44,080 - Rodolphe ! 539 00:35:44,400 --> 00:35:45,480 Qu'y a-t-il ? 540 00:35:45,800 --> 00:35:49,480 *Rodolphe ! - Elle aurait dû me faire confiance. 541 00:35:49,800 --> 00:35:51,000 - Merde ! 542 00:35:53,840 --> 00:35:57,840 Il a parlé de basse saison : il est toujours à la Grande-Motte. 543 00:35:58,160 --> 00:36:00,600 - OK. On envoie une équipe là-bas. 544 00:36:01,400 --> 00:36:02,600 Pas vous. - Non ! 545 00:36:02,920 --> 00:36:04,840 - Vous restez ici. 546 00:36:06,440 --> 00:36:08,040 - Pourriture. - Ta gueule ! 547 00:36:08,360 --> 00:36:12,760 - C'est bon, de frapper les femmes, hein ?! T'es qu'un lâche ! 548 00:36:14,640 --> 00:36:16,040 Cris étouffés. 549 00:36:16,360 --> 00:36:41,520 ... 550 00:36:42,520 --> 00:36:44,120 - C'est de ma faute. 551 00:36:44,440 --> 00:36:48,600 - Mais non, Emma. Tu n'es responsable de rien. 552 00:36:48,920 --> 00:36:52,719 - Les policiers m'ont demandé où maman avait rangé son téléphone 553 00:36:53,040 --> 00:36:54,400 "Grand Danger". 554 00:36:54,719 --> 00:36:55,760 J'ai menti. 555 00:36:59,360 --> 00:37:02,800 - Alors il est où, le téléphone "Grand Danger" de ta mère ? 556 00:37:03,120 --> 00:37:05,120 - Je l'ai prêté à Arthur. 557 00:37:07,000 --> 00:37:08,200 - Pourquoi ? 558 00:37:08,520 --> 00:37:12,480 - Il savait que son père viendrait, mais n'osait pas le dire à sa mère. 559 00:37:12,800 --> 00:37:15,480 C'était au cas où il serait en danger. 560 00:37:15,800 --> 00:37:17,400 Je suis désolée. 561 00:37:17,719 --> 00:37:20,920 - Non, Emma, sois pas désolée. Au contraire. 562 00:37:21,239 --> 00:37:25,640 Il l'avait avec lui ce matin ? - Oui. Il l'a mis dans son sac. 563 00:37:27,160 --> 00:37:31,760 - Passez-moi le capitaine Marchal. De la part de Grégory Salviano. 564 00:37:33,520 --> 00:37:35,920 Sifflement du gaz. 565 00:37:38,200 --> 00:37:39,600 Sonnerie. 566 00:37:39,920 --> 00:37:50,719 ... 567 00:37:51,040 --> 00:37:52,440 Bip. - Merde. 568 00:37:57,440 --> 00:37:58,640 Euh... 569 00:38:14,040 --> 00:38:17,440 ... 570 00:38:18,880 --> 00:38:19,880 - Quoi ? 571 00:38:22,840 --> 00:38:25,040 - Léa, c'est moi. 572 00:38:25,960 --> 00:38:27,440 *Tu m'entends ? 573 00:38:29,120 --> 00:38:33,719 Bon, alors si tu m'entends, je... Je voulais te dire que je t'aimais. 574 00:38:34,040 --> 00:38:38,239 Que je suis avec toi... Enfin qu'on est tous avec toi. 575 00:38:39,680 --> 00:38:43,280 Et qu'en cas de très grand danger, il faut garder espoir. 576 00:38:44,960 --> 00:38:48,160 *Que pour les femmes en très grand danger, 577 00:38:48,480 --> 00:38:51,719 il faut pas mettre tous les hommes dans le même sac. 578 00:38:55,320 --> 00:38:57,920 Arthur l'a bien compris, d'ailleurs, 579 00:38:58,239 --> 00:39:00,680 qu'en cas de très grand danger, 580 00:39:01,000 --> 00:39:04,200 *ça prendrait 10mn max. - Ferme ta gueule ! 581 00:39:04,520 --> 00:39:06,920 C'est quoi, ce message codé ?! 582 00:39:07,239 --> 00:39:09,200 Vous avez 15 mn ! 583 00:39:09,520 --> 00:39:13,200 Pas une seconde de plus ! Après, je fais tout sauter ! 584 00:39:13,520 --> 00:39:16,120 - Putain de merde ! 585 00:39:21,440 --> 00:39:22,640 - Il me prend 586 00:39:22,960 --> 00:39:24,160 pour un con ! 587 00:39:33,440 --> 00:39:37,040 La voix de Paul résonne. - Léa, si je te dis "TGD"... 588 00:39:37,360 --> 00:39:40,719 - "Téléphone Grand Danger", muni d'une touche spéciale, 589 00:39:41,040 --> 00:39:44,160 qui permet d'être géolocalisé et secouru en 10mn. 590 00:39:46,800 --> 00:39:49,600 - Pour les femmes en très grand danger, 591 00:39:49,920 --> 00:39:54,000 il faut pas mettre tous les hommes dans le même sac. 592 00:39:54,320 --> 00:40:16,200 ... 593 00:40:16,520 --> 00:40:19,480 - Ils seraient ici ? - On le saura 594 00:40:19,800 --> 00:40:22,120 si elle active le TGD. 595 00:40:22,440 --> 00:40:25,520 Il rejette nos appels. - Il est toujours conscient. 596 00:40:31,920 --> 00:40:33,120 - Tu fais quoi ?! 597 00:40:33,440 --> 00:40:34,280 Hein ?! 598 00:40:52,880 --> 00:40:53,880 Bips. 599 00:40:54,200 --> 00:40:58,600 - Le TGD est activé. Ils sont à 300m d'ici. Dans l'immeuble là-bas ! 600 00:40:58,920 --> 00:40:59,920 - On y va ! 601 00:41:05,640 --> 00:41:10,000 ... 602 00:41:10,320 --> 00:41:11,520 *-Laure... 603 00:41:25,040 --> 00:41:29,840 - Rodolphe... Si t'as vraiment ouvert le gaz, ferme-le. 604 00:41:32,040 --> 00:41:34,440 *Je suis d'accord pour tout. 605 00:41:34,760 --> 00:41:36,920 *Je veux bien te rencontrer. 606 00:41:37,840 --> 00:41:39,040 *-Tais-toi. 607 00:41:39,360 --> 00:41:42,000 - Arthur est avec toi ? Il est où ? 608 00:41:42,320 --> 00:41:44,880 - Tais-toi. C'est moi qui parle ! 609 00:41:45,200 --> 00:41:48,360 Je veux que tu saches que tout ça, 610 00:41:48,680 --> 00:41:52,719 c'est de ta faute. T'as pas voulu me donner une seconde chance. 611 00:41:53,040 --> 00:41:56,280 - Ca fait 16 ans. - Tu m'as pas fait confiance ! 612 00:42:06,120 --> 00:42:07,520 *Déflagration. 613 00:42:08,280 --> 00:42:37,080 ... 614 00:42:38,080 --> 00:42:40,239 - Tout va bien. Tout va bien. 615 00:42:43,560 --> 00:42:45,760 *-Sécurisé. *-C'est sécurisé. 616 00:42:46,760 --> 00:43:05,160 ... 617 00:43:06,160 --> 00:43:07,160 - Arthur ! 618 00:43:10,640 --> 00:43:11,840 Ca va ? - Oui. 619 00:43:12,160 --> 00:43:13,760 - J'ai eu si peur... 620 00:43:14,760 --> 00:43:15,960 T'es sûr ? 621 00:43:16,280 --> 00:43:19,040 Il t'a rien fait ? - Il voulait juste 622 00:43:19,360 --> 00:43:21,719 qu'on se retrouve, j'attendais 623 00:43:22,040 --> 00:43:23,239 sur le bateau. 624 00:43:25,040 --> 00:43:27,440 - Ca va, toi ? - Je suis fatiguée. 625 00:43:28,080 --> 00:43:29,080 - Léa ! 626 00:43:30,960 --> 00:43:32,960 J'ai eu peur, putain... 627 00:43:34,440 --> 00:43:37,800 Il t'a frappée ? T'as mal ? - Non, ça va. 628 00:43:38,120 --> 00:43:40,320 - J'ai vraiment eu peur, Léa. 629 00:43:40,640 --> 00:43:43,840 Tu vas me dire que c'est l'émotion, mais... 630 00:43:44,160 --> 00:43:48,239 Depuis cet après-midi, je me dis : "Putain, mais on attend quoi ?" 631 00:43:50,120 --> 00:43:54,320 Je sais que ça te fait peur, les relations, l'engagement, tout ça... 632 00:43:54,640 --> 00:43:58,040 Mais regarde les risques que tu prends dans ton métier. 633 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 T'aurais peur de t'attacher 634 00:44:00,880 --> 00:44:02,080 à quelqu'un ? 635 00:44:03,360 --> 00:44:05,160 Parce que moi, même 636 00:44:05,480 --> 00:44:08,480 si y a un risque, je veux le prendre avec toi. 637 00:44:08,800 --> 00:44:12,040 Zéro engagement, zéro pression. 638 00:44:12,360 --> 00:44:14,560 Juste être là pour toi. 639 00:44:19,080 --> 00:44:21,680 - On m'attend pour le débrief. 640 00:44:23,640 --> 00:44:24,640 - OK. 641 00:44:24,960 --> 00:44:49,640 ... 642 00:44:49,960 --> 00:44:52,120 - Fermez la porte. 643 00:44:58,920 --> 00:45:02,920 - Même pas un petit "Je suis content que vous alliez bien" ? 644 00:45:03,239 --> 00:45:06,680 - Vous m'avez encore désobéi en opération, c'est la faute 645 00:45:07,000 --> 00:45:08,200 de trop. 646 00:45:08,520 --> 00:45:12,280 - Je répète depuis 3 ans que cet homme est dangereux. 647 00:45:12,600 --> 00:45:17,760 Mais on m'a mutée ici en laissant une femme en plein drame familial. 648 00:45:18,080 --> 00:45:20,800 - Vous avez ignoré mon ordre. 649 00:45:21,120 --> 00:45:25,440 - Je pensais que mon métier était d'aider les gens. Je me trompais. 650 00:45:28,320 --> 00:45:30,120 - Vous pouvez venir ? 651 00:45:37,239 --> 00:45:40,040 Votre carte. Vous êtes suspendue. 652 00:45:50,040 --> 00:45:51,239 Félicitations. 653 00:45:51,560 --> 00:45:54,760 Vous êtes le nouveau commandant de cette brigade. 654 00:45:55,080 --> 00:45:57,000 Sophie m'a bien informé. 655 00:45:57,320 --> 00:45:59,120 Votre dossier est plus 656 00:45:59,440 --> 00:46:00,560 que complet. 657 00:46:19,520 --> 00:46:22,000 - Léa, c'est moi. C'est Paul. 658 00:46:22,320 --> 00:46:25,520 Je suis devant la mairie, tu sais, pour le PACS. 659 00:46:25,840 --> 00:46:28,840 Je comprends que tu sois crevée, 660 00:46:29,160 --> 00:46:32,160 mais ça ferme dans une demi-heure. 661 00:46:32,480 --> 00:46:34,480 Alors... Ben voilà. 662 00:46:34,800 --> 00:46:37,400 Je reste devant. Je t'attends. 663 00:46:37,719 --> 00:46:39,320 Voilà. Bisous. 664 00:46:41,239 --> 00:46:44,440 Ah ! J'étais en train de te laisser un message. 665 00:46:44,760 --> 00:46:47,560 J'avais peur que t'aies changé d'avis. 666 00:46:47,880 --> 00:46:52,680 Pas de cravate, mais chemise neuve, sans carreaux, en mode PACS-man. 667 00:46:53,000 --> 00:46:54,960 - Très jolie. - Alors ? 668 00:46:55,280 --> 00:46:58,440 Ca s'est passé comment, le débrief ? 669 00:47:00,080 --> 00:47:03,680 - Tu veux vraiment me prendre dans tes bras tous les soirs ? 670 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 Ou tu disais ça pour la circonstance ? 671 00:47:07,320 --> 00:47:11,080 - Je sais pas. Tu voudrais que je te réponde quoi, là ? 672 00:47:11,400 --> 00:47:14,239 - On va pas se pacser, Paul. 673 00:47:14,560 --> 00:47:16,960 - Si, enfin... 674 00:47:17,280 --> 00:47:19,280 Mais ton dossier ? 675 00:47:19,600 --> 00:47:21,960 Si on le fait pas, le colonel 676 00:47:22,280 --> 00:47:23,480 va te muter. 677 00:47:23,800 --> 00:47:26,200 - On n'en est plus là. - Ah bon ? 678 00:47:26,520 --> 00:47:30,680 Pourquoi ? Il t'a dit quoi ? - L'important, c'est qu'avec 679 00:47:31,000 --> 00:47:36,080 l'arrestation de Rodolphe Meunier, je prouverai que j'avais raison. 680 00:47:37,840 --> 00:47:40,840 Je vais pouvoir me battre, sans tricher. 681 00:47:41,840 --> 00:47:45,840 - Mais le PACS, pour toi, c'est tricher ? 682 00:47:48,360 --> 00:47:51,160 - Je veux pas tricher avec toi, Paul. 683 00:47:52,160 --> 00:47:55,840 Je veux bien prendre des risques et me mettre en danger, 684 00:47:56,160 --> 00:47:57,640 mais pas avec toi. 685 00:48:00,320 --> 00:48:02,680 Je t'aime tellement, Paul. 686 00:48:03,000 --> 00:48:06,480 Je veux pas risquer de te perdre en mélangeant tout. 687 00:48:06,800 --> 00:48:11,200 - Merci. Merci d'avoir été prêt à faire tout ça pour moi. 688 00:48:16,840 --> 00:48:19,440 Elle est très jolie, cette chemise. 689 00:48:20,440 --> 00:49:15,680 ... 690 00:49:19,880 --> 00:49:23,680 france.tv access 690 00:49:24,305 --> 00:50:24,280 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !