1
00:00:00,000 --> 00:00:16,280
...
2
00:00:16,600 --> 00:00:20,280
- Il est contagieux, Erwan ?
J'étais avec lui hier.
3
00:00:20,600 --> 00:00:23,280
- Arrête de psychoter, ça va.
4
00:00:23,960 --> 00:00:26,280
- Oh, je suis chaud, là.
5
00:00:27,040 --> 00:00:28,640
Je suis fiévreux ?
6
00:00:30,720 --> 00:00:32,600
- Non, pas spécialement.
7
00:00:32,920 --> 00:00:33,960
- T'es sûre ?
8
00:00:34,280 --> 00:00:35,440
- Oui.
9
00:00:35,760 --> 00:00:37,040
- On attend qui ?
10
00:00:37,360 --> 00:00:40,760
- Franck, vu l'état du corps.
11
00:00:41,080 --> 00:00:42,640
- Emmenons-le.
12
00:00:43,520 --> 00:00:46,240
- Quand on parle du loup, on en voit
13
00:00:46,560 --> 00:00:48,960
le cou.
- La queue, pas le cou.
14
00:00:50,360 --> 00:00:51,600
- Tu fais quoi ?
15
00:00:51,920 --> 00:00:53,640
- Je les garde sèches.
16
00:00:55,000 --> 00:00:57,640
T'es passée où ?
- Par le chemin.
17
00:00:58,760 --> 00:01:00,640
Je marche pas sur l'eau.
18
00:01:00,960 --> 00:01:02,360
- Elle était bonne.
19
00:01:02,840 --> 00:01:04,840
L'eau... elle est bonne.
20
00:01:05,160 --> 00:01:07,040
Elle est chaude.
21
00:01:08,600 --> 00:01:09,600
On a quoi ?
22
00:01:10,240 --> 00:01:11,920
- Un os !
23
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
- Ah oui.
24
00:01:16,240 --> 00:01:17,240
D'accord.
25
00:01:17,560 --> 00:01:18,880
Une femme.
26
00:01:19,200 --> 00:01:20,600
On l'a identifiée ?
27
00:01:20,920 --> 00:01:24,840
- C'est courant, un squelette
avec papiers et portable !
28
00:01:26,240 --> 00:01:28,920
Date de la mort ?
- Il faut attendre
29
00:01:29,240 --> 00:01:31,600
les analyses, mais a priori,
30
00:01:31,920 --> 00:01:34,880
une vingtaine d'années.
- Quand même !
31
00:01:37,200 --> 00:01:38,840
Et elle échoue ici ?
32
00:01:39,160 --> 00:01:41,040
- Arrivée à la rame.
33
00:01:43,200 --> 00:01:44,959
Cause du décès :
34
00:01:46,400 --> 00:01:47,720
un impact de balle
35
00:01:48,040 --> 00:01:49,400
sur l'os temporal.
36
00:01:52,080 --> 00:01:53,120
- On appelle Léa ?
37
00:01:53,440 --> 00:01:56,640
- Oui, mais...
Non, ils sont en congé.
38
00:01:58,080 --> 00:02:01,640
Si on l'a tuée il y a 20 ans,
il y a pas d'urgence.
39
00:02:03,400 --> 00:02:05,240
On va gérer.
- OK.
40
00:02:05,560 --> 00:02:07,840
Envoyez-la à l'IML.
41
00:02:08,680 --> 00:02:34,280
...
42
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
- Léa...
43
00:02:36,960 --> 00:02:39,680
Depuis que j'ai croisé ton regard,
44
00:02:40,000 --> 00:02:42,320
j'ai l'impression...
45
00:02:42,639 --> 00:02:44,080
Pardon, excuse-moi.
46
00:02:44,400 --> 00:02:45,960
Je refais, je refais.
47
00:02:48,240 --> 00:02:49,040
Léa...
48
00:02:50,560 --> 00:02:54,360
J'ai l'impression
d'être dans un rêve.
49
00:02:55,720 --> 00:02:57,960
T'es un merveilleux cadeau.
50
00:02:58,280 --> 00:02:59,680
Tu veux m'épouser ?
51
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
- D'accord.
52
00:03:02,080 --> 00:03:04,480
Ben oui, bien sûr.
53
00:03:05,120 --> 00:03:08,400
Camille, s'il y a un problème,
54
00:03:08,720 --> 00:03:10,800
appelez, on est à 1h30.
55
00:03:13,160 --> 00:03:15,040
OK, merci.
56
00:03:15,560 --> 00:03:16,360
- Ca va ?
57
00:03:17,160 --> 00:03:19,760
Tout va bien ?
- Oui, ça va.
58
00:03:20,080 --> 00:03:21,040
Enfin,
59
00:03:21,360 --> 00:03:22,760
merci les vacances.
60
00:03:23,080 --> 00:03:26,320
Erwan est malade,
Sabine en formation...
61
00:03:26,639 --> 00:03:29,200
- Le colonel en retraite.
- Oui.
62
00:03:30,120 --> 00:03:32,800
- T'es en vacances, lève le pied.
63
00:03:33,120 --> 00:03:35,720
- C'est toi qui dis ça ?
64
00:03:36,040 --> 00:03:38,840
T'as jamais pris de vacances.
65
00:03:39,720 --> 00:03:41,160
- C'est pas pareil.
66
00:03:41,480 --> 00:03:43,640
Klaxon.
- Ah, les enfants.
67
00:03:43,960 --> 00:03:45,200
Sauvé par le gong.
68
00:03:45,520 --> 00:03:47,080
Paul, les enfants !
69
00:03:48,080 --> 00:03:51,800
Ici, c'est le paradis.
Vous avez tellement bien fait.
70
00:03:52,120 --> 00:03:55,800
- Dis pas ça à ta mère.
- Toujours fâchée ?
71
00:03:56,120 --> 00:03:58,800
- Elle voulait la plage.
72
00:03:59,120 --> 00:04:00,360
- Elle jardine.
73
00:04:00,680 --> 00:04:02,000
Elle va s'habituer.
74
00:04:02,320 --> 00:04:04,680
- C'est un coin de paradis.
75
00:04:05,000 --> 00:04:06,800
Merci.
- Tu vois.
76
00:04:07,120 --> 00:04:10,320
- Toujours prêt à me contredire.
77
00:04:10,640 --> 00:04:11,960
- Pas du tout.
78
00:04:12,280 --> 00:04:13,280
- Mais viens !
79
00:04:14,240 --> 00:04:15,400
Klaxon.
80
00:04:19,560 --> 00:04:20,720
- Coucou !
81
00:04:21,600 --> 00:04:22,760
- Ma petite-fille.
82
00:04:23,080 --> 00:04:24,560
Ca va, ma chérie ?
83
00:04:26,080 --> 00:04:27,360
Bonjour.
- Donne-la.
84
00:04:27,680 --> 00:04:28,880
- Deux secondes.
85
00:04:29,200 --> 00:04:31,760
- Donne-la-moi.
- Elle a chaud.
86
00:04:32,080 --> 00:04:34,360
- Viens voir grand-mère.
87
00:04:34,680 --> 00:04:36,480
- Evitons la crise.
88
00:04:36,800 --> 00:04:40,320
- Bienvenue, mon trésor.
89
00:04:40,640 --> 00:04:41,640
Oh oui !
90
00:04:41,960 --> 00:04:43,680
A la mer, c'est aéré.
91
00:04:44,000 --> 00:04:45,240
- Ca va, chérie ?
92
00:04:45,560 --> 00:04:47,760
- J'ai oublié un truc.
- Quoi ?
93
00:04:48,080 --> 00:04:49,000
- Le chauffe-biberon.
94
00:04:49,320 --> 00:04:51,360
- Il était dans l'entrée.
95
00:04:51,680 --> 00:04:53,320
- On fera sans.
96
00:04:54,160 --> 00:04:56,160
- Comment tu vas ?
- Ca va.
97
00:04:56,480 --> 00:04:57,400
- T'es belle.
98
00:04:57,720 --> 00:04:59,080
- Toi aussi.
99
00:04:59,760 --> 00:05:01,240
- Et Julien ?
100
00:05:01,560 --> 00:05:02,520
- C'est fini.
101
00:05:02,839 --> 00:05:05,240
- Pardon ? Tu dis ça comme ça ?
102
00:05:05,560 --> 00:05:07,160
Alice...
- Papi !
103
00:05:08,960 --> 00:05:09,720
- Tu savais ?
104
00:05:10,040 --> 00:05:12,400
- Quoi ?
- Julien, c'est fini.
105
00:05:12,720 --> 00:05:14,600
- Ils sont plus ensemble ?
106
00:05:14,920 --> 00:05:16,320
- On vide le coffre.
107
00:05:16,640 --> 00:05:18,440
- Plus tard, viens.
108
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
- Thomas, il s'est passé quoi
109
00:05:21,800 --> 00:05:23,200
avec Julien ?
- Hmm ?
110
00:05:23,520 --> 00:05:25,520
- T'as très bien entendu.
111
00:05:25,839 --> 00:05:27,440
- C'est super beau.
112
00:05:27,760 --> 00:05:28,600
- Ah oui.
113
00:05:28,920 --> 00:05:30,920
- Et vous êtes en vacances.
114
00:05:31,240 --> 00:05:32,360
- Hop ! On évite
115
00:05:32,680 --> 00:05:33,880
ce sujet.
116
00:05:34,200 --> 00:05:36,880
Venez visiter.
- Allons-y.
117
00:05:37,200 --> 00:05:39,240
- Ils sont beaux.
- Oui.
118
00:05:39,560 --> 00:05:41,200
- On va à la piscine ?
- Allez.
119
00:05:43,000 --> 00:05:49,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
120
00:05:52,000 --> 00:05:53,720
- Ca va ?
- Aide-moi.
121
00:05:54,040 --> 00:05:55,440
- Ben non.
122
00:05:55,760 --> 00:05:58,640
- Tu es très en beauté.
- Ah !
123
00:05:59,200 --> 00:06:02,040
Finalement, j'aime cette maison.
124
00:06:02,360 --> 00:06:03,520
Tu avais raison.
125
00:06:04,240 --> 00:06:07,320
Elle nous va bien.
- On l'a faite pour nous.
126
00:06:07,960 --> 00:06:09,560
- Je t'aime.
- Sers-toi.
127
00:06:11,800 --> 00:06:13,520
Te brûle pas.
- Merci.
128
00:06:15,400 --> 00:06:16,800
- A la tienne.
129
00:06:20,680 --> 00:06:22,120
Ca passe si vite.
130
00:06:23,200 --> 00:06:26,120
- Trop, mais
notre souhait est exaucé.
131
00:06:26,440 --> 00:06:28,800
C'est beaucoup.
- Quel souhait ?
132
00:06:29,120 --> 00:06:30,600
- Non, mais rien.
133
00:06:31,600 --> 00:06:35,640
- Rien ? On s'était juré
de s'aimer toute notre vie.
134
00:06:35,960 --> 00:06:38,600
- Avec deux mauvais caractères.
135
00:06:38,920 --> 00:06:41,560
- L'amour est donc le plus fort.
136
00:06:42,320 --> 00:06:46,279
Même si on a mis du temps
à s'avouer nos sentiments,
137
00:06:46,600 --> 00:06:49,320
j'oublierai jamais notre rencontre.
138
00:06:49,640 --> 00:06:50,600
- C'est vrai.
139
00:06:50,920 --> 00:06:53,279
En pleine prise d'otage.
140
00:06:53,600 --> 00:06:54,839
- Hein ?
141
00:06:55,160 --> 00:06:56,960
Rires.
142
00:06:57,279 --> 00:06:58,279
- Quoi ?
143
00:06:59,360 --> 00:07:00,800
- C'est pas trop ça.
144
00:07:01,120 --> 00:07:02,839
- Ah bon ?
- C'est un jeu.
145
00:07:03,160 --> 00:07:06,560
- Quand on nous demande,
on invente une histoire.
146
00:07:06,880 --> 00:07:08,839
- Très romanesque.
147
00:07:09,160 --> 00:07:11,400
- Vous m'avez bien baladée.
148
00:07:11,720 --> 00:07:12,720
- NON !
149
00:07:13,040 --> 00:07:13,920
- Pas du tout.
150
00:07:15,080 --> 00:07:18,960
- Si je peux te rassurer,
personne ne connaît la vérité.
151
00:07:19,280 --> 00:07:20,400
- Personne ?
152
00:07:21,240 --> 00:07:23,240
Tu t'avances un peu.
153
00:07:25,240 --> 00:07:27,440
- Toi, tu la connais ?
154
00:07:30,360 --> 00:07:31,560
- Vous la voulez ?
155
00:07:31,880 --> 00:07:33,680
- BEN OUI.
156
00:07:35,040 --> 00:07:36,360
- On leur dit ?
157
00:07:37,120 --> 00:07:38,880
- OK, oui.
158
00:07:39,200 --> 00:07:40,400
- Paul et moi,
159
00:07:40,720 --> 00:07:44,520
on s'est rencontrés en 1998.
160
00:07:45,400 --> 00:07:47,600
A l'école de gendarmerie.
161
00:07:47,920 --> 00:07:49,240
- 98...
162
00:07:51,160 --> 00:07:52,480
C'était un lundi.
163
00:07:56,600 --> 00:07:59,200
Je m'en souviens parfaitement.
164
00:08:11,440 --> 00:08:13,840
Tu lisais une revue féminine.
165
00:08:14,160 --> 00:08:17,960
- N'importe quoi,
c'était un manuel de criminologie.
166
00:08:20,200 --> 00:08:22,800
- Et t'as succombé à mon charme.
167
00:08:23,120 --> 00:08:24,360
- Mais je rêve !
168
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
Tu me lâchais pas du regard.
169
00:08:27,880 --> 00:08:31,320
- On vous a déjà dit
que vous aviez les yeux
170
00:08:31,640 --> 00:08:32,760
irréels ?
171
00:08:36,080 --> 00:08:38,600
- Mlle Soler, c'est à vous.
172
00:08:39,200 --> 00:08:41,120
- Comme le commandant ?
173
00:08:41,440 --> 00:08:42,520
- C'est mon père.
174
00:08:42,840 --> 00:08:45,280
Alors, fais pas ton Tom Cruise.
175
00:08:45,600 --> 00:08:48,080
On est à l'armée, pas au ciné.
176
00:08:48,400 --> 00:08:49,400
Salut.
177
00:08:51,679 --> 00:08:53,240
Rires.
178
00:08:53,559 --> 00:08:55,760
- Je reconnais bien maman.
179
00:08:56,440 --> 00:08:59,160
- Les débuts n'ont pas été évidents.
180
00:09:00,040 --> 00:09:02,559
Et vous avez été séparés 13 ans.
181
00:09:02,880 --> 00:09:04,880
- Mais on s'est retrouvés.
182
00:09:05,200 --> 00:09:07,720
- On est faits l'un pour l'autre.
183
00:09:08,520 --> 00:09:11,840
- Si ça recommençait,
"Je t'aime moi non plus" ?
184
00:09:12,160 --> 00:09:15,040
- On sait pas, mais on s'en fout.
185
00:09:15,360 --> 00:09:17,000
Vous deux, ça fait...
186
00:09:17,320 --> 00:09:18,360
- 40.
- 50 ans.
187
00:09:19,000 --> 00:09:20,320
- 50 ans ? Oh !
188
00:09:22,480 --> 00:09:24,559
- Et vous êtes amoureux.
189
00:09:25,520 --> 00:09:27,320
- Retour de flamme !
190
00:09:28,720 --> 00:09:30,280
- Ca sent le cramé.
191
00:09:31,440 --> 00:09:32,280
- Merde !
192
00:09:32,600 --> 00:09:33,480
- Oh !
193
00:09:34,280 --> 00:09:36,160
- Et Julien, alors ?
194
00:09:37,760 --> 00:09:40,800
- Rien d'extraordinaire,
la lassitude.
195
00:09:41,120 --> 00:09:45,600
Plus les mêmes envies...
J'ai besoin de temps pour moi.
196
00:09:47,000 --> 00:09:48,480
- Si t'es heureuse.
197
00:09:48,800 --> 00:09:50,800
Il chantonne.
198
00:09:51,120 --> 00:09:54,160
- C'est quoi,
cette histoire de randonnée ?
199
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
- La marche du képi.
200
00:09:56,679 --> 00:09:58,760
On l'a faite à l'école.
201
00:09:59,080 --> 00:10:01,320
- 22km en montagne.
202
00:10:02,400 --> 00:10:03,679
- 22km ?
- 22km ?
203
00:10:04,000 --> 00:10:07,679
- Oui, mais non, on va
en faire qu'une partie.
204
00:10:08,000 --> 00:10:10,679
C'est sublime et c'est à côté.
205
00:10:11,440 --> 00:10:13,440
- J'ai acheté des cartes.
206
00:10:13,760 --> 00:10:15,880
- Bonjour, la confiance.
207
00:10:16,200 --> 00:10:18,440
- Tu nous as déjà perdus.
208
00:10:18,760 --> 00:10:21,760
- Mais oui,
j'ai eu la peur de ma vie.
209
00:10:22,080 --> 00:10:23,240
- Pas du tout.
210
00:10:23,559 --> 00:10:25,160
- Maman a appelé le 18.
211
00:10:25,480 --> 00:10:28,160
- Vous êtes partis de 10h à 23h.
212
00:10:28,480 --> 00:10:31,080
- Mais non, c'est eux qui...
213
00:10:31,400 --> 00:10:33,000
- Vous l'entendez ?
214
00:10:40,000 --> 00:10:44,160
- Tout le monde au lit !
Demain matin, lever tôt !
215
00:10:58,480 --> 00:11:01,320
- Il sent super bon, ton déo.
216
00:11:02,760 --> 00:11:05,120
- Tu touches pas mes affaires.
217
00:11:05,440 --> 00:11:08,040
- T'es psychorigide.
- Non.
218
00:11:08,360 --> 00:11:10,120
C'est mes affaires !
219
00:11:10,440 --> 00:11:12,840
- Tu vas réveiller mes parents.
220
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
Je t'aime.
221
00:11:14,720 --> 00:11:16,000
Dépêche-toi.
222
00:11:22,400 --> 00:11:23,480
- Hou !
223
00:11:27,400 --> 00:11:28,520
Yes !
224
00:11:29,480 --> 00:11:30,480
Hou !
225
00:11:40,320 --> 00:11:43,320
- On était obligés
de partir aussi tôt ?
226
00:11:44,200 --> 00:11:45,800
- C'est magnifique.
227
00:11:46,320 --> 00:11:47,800
- J'adore marcher.
228
00:11:49,440 --> 00:11:51,320
- C'est pas des vacances.
229
00:11:51,640 --> 00:11:53,080
- Arrête de râler.
230
00:11:53,400 --> 00:11:55,120
Profite, respire.
231
00:11:55,440 --> 00:11:57,240
- Jadis, j'étais le 1er.
232
00:11:57,559 --> 00:12:00,280
Frais comme un gardon, sans forcer.
233
00:12:00,600 --> 00:12:03,720
- Arrête, tu crachais tes poumons.
234
00:12:04,040 --> 00:12:05,720
- Oh...
- Ben oui.
235
00:12:06,040 --> 00:12:08,400
- Piscine, c'était bien aussi.
236
00:12:13,000 --> 00:12:16,040
- On arrive quand ?
- T'aimes plus marcher ?
237
00:12:16,360 --> 00:12:17,920
- Plus que 50km.
238
00:12:18,240 --> 00:12:21,360
- 50km ? On va tous mourir.
239
00:12:21,679 --> 00:12:23,520
- Ce qu'ils sont naïfs.
240
00:12:24,360 --> 00:12:26,080
- J'ai super chaud.
241
00:12:26,400 --> 00:12:28,640
- Bois de l'eau.
- J'en ai pas.
242
00:12:28,960 --> 00:12:30,080
- Oh, tiens.
243
00:12:31,480 --> 00:13:04,800
...
244
00:13:06,280 --> 00:13:09,280
- Par chance,
on était dans le secteur.
245
00:13:09,600 --> 00:13:11,280
- Vous en pensez quoi,
246
00:13:11,600 --> 00:13:13,280
lieutenant...
247
00:13:13,600 --> 00:13:14,960
- Lt Fournier.
248
00:13:15,480 --> 00:13:17,360
Ce bras a un corps.
249
00:13:21,679 --> 00:13:22,720
- D'accord.
250
00:13:23,040 --> 00:13:24,559
- Vu l'état,
251
00:13:24,880 --> 00:13:26,360
ça fait longtemps.
252
00:13:27,840 --> 00:13:29,200
- C'est pertinent.
253
00:13:30,920 --> 00:13:33,840
- Comment il s'est retrouvé là ?
254
00:13:34,160 --> 00:13:35,840
- On a un dicton.
255
00:13:36,920 --> 00:13:39,880
"La montagne rend
ce qu'elle a pris."
256
00:13:43,080 --> 00:13:43,920
- Bien.
257
00:13:44,240 --> 00:13:49,400
S'il y avait un corps au bout
de ce bras, on va le chercher.
258
00:13:50,600 --> 00:13:52,080
- T'es sérieuse ?
259
00:13:52,400 --> 00:13:54,000
On va le chercher ?
260
00:13:54,600 --> 00:13:57,600
- Pas vous.
Grand-père vous attend en bas.
261
00:13:57,920 --> 00:13:59,320
- Maman.
- Oui ?
262
00:13:59,640 --> 00:14:03,080
- Je suis gendarme,
je les dépose et je reviens.
263
00:14:05,160 --> 00:14:07,800
- Très bien, on va faire ça.
264
00:14:17,360 --> 00:14:19,720
Des vacances compliquées.
265
00:14:30,040 --> 00:14:31,240
- Il peut être
266
00:14:31,560 --> 00:14:34,480
n'importe où, ça peut être long.
267
00:14:34,800 --> 00:14:36,360
- Si on le retrouve.
268
00:14:36,680 --> 00:14:37,680
- Alors ?
269
00:14:38,160 --> 00:14:39,520
- Alors, rien.
270
00:14:41,160 --> 00:14:43,960
- Les flics ont fini, on arrête.
271
00:14:44,280 --> 00:14:45,400
C'est pas urgent.
272
00:14:45,720 --> 00:14:49,760
- Revenons avec les cynophiles.
Je peux les contacter.
273
00:14:50,080 --> 00:14:51,440
- Très bien.
274
00:14:51,760 --> 00:14:55,440
J'envoie le bras à l'IML.
Pour avoir l'avis de Franck.
275
00:14:55,760 --> 00:14:57,600
- OK.
- Merci.
276
00:15:07,040 --> 00:15:08,040
- Au fichier
277
00:15:08,360 --> 00:15:10,520
des personnes disparues,
278
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
5 profils collent.
279
00:15:12,560 --> 00:15:15,280
- Fais faire un test aux proches.
280
00:15:15,600 --> 00:15:18,240
- Je me tape tout le boulot.
281
00:15:18,760 --> 00:15:20,480
- Erwan est malade.
282
00:15:20,800 --> 00:15:22,640
On est que toi et moi.
283
00:15:23,480 --> 00:15:25,960
- Un légiste, ça peut aider.
284
00:15:29,000 --> 00:15:33,120
Pour le corps de l'étang de Thau,
le labo a analysé la peau.
285
00:15:33,440 --> 00:15:35,880
Et ils ont trouvé des traces
286
00:15:36,200 --> 00:15:37,600
de thanatopraxie.
287
00:15:38,160 --> 00:15:39,480
- "Thana" quoi ?
288
00:15:40,640 --> 00:15:43,520
- Embaumé.
- D'où les chairs
289
00:15:43,840 --> 00:15:46,440
bien conservées.
- Qui l'a mis là ?
290
00:15:46,760 --> 00:15:48,720
- Il y a plus étonnant.
291
00:15:54,640 --> 00:15:58,120
- On dirait que les crimes
vous suivent à la trace.
292
00:15:58,440 --> 00:16:00,440
Sonnerie de portable.
293
00:16:00,760 --> 00:16:07,960
...
294
00:16:09,280 --> 00:16:10,680
- Commandant Soler.
295
00:16:11,000 --> 00:16:12,520
*-Léa, c'est Franck.
296
00:16:12,840 --> 00:16:15,680
Désolé de vous déranger,
c'est urgent.
297
00:16:16,000 --> 00:16:18,120
*-On passait à l'apéro.
298
00:16:19,200 --> 00:16:21,840
- Tu décroches pas mon portable.
299
00:16:22,160 --> 00:16:24,680
- T'as vu, c'est agaçant.
300
00:16:26,120 --> 00:16:27,200
- Oui, Franck.
301
00:16:27,520 --> 00:16:28,360
*Désolée.
302
00:16:28,680 --> 00:16:31,520
- Bonsoir, Léa.
On a retrouvé un corps.
303
00:16:32,040 --> 00:16:35,240
- Ah bon ?
*-On voulait pas vous déranger.
304
00:16:36,360 --> 00:16:38,520
A l'étang de Thau.
305
00:16:39,200 --> 00:16:41,600
Il lui manque un avant-bras.
306
00:16:42,240 --> 00:16:47,440
Et comme vous avez un avant-bras...
Enfin, deux, comme tout le monde.
307
00:16:47,760 --> 00:16:50,880
*Enfin, je parlais pas
de vos avant-bras,
308
00:16:51,200 --> 00:16:54,000
*mais de celui
que vous avez trouvé.
309
00:16:54,320 --> 00:16:56,840
- On peut aller à l'essentiel ?
310
00:16:57,160 --> 00:16:58,120
- Pardon.
311
00:16:58,440 --> 00:17:02,040
L'avant-bras retrouvé
appartient bien au corps
312
00:17:02,360 --> 00:17:04,200
de l'étang de Thau.
313
00:17:07,400 --> 00:17:10,480
- Un avant-bras ici et le reste
314
00:17:10,800 --> 00:17:11,800
à l'étang ?
315
00:17:12,119 --> 00:17:15,320
- Et c'est justement nous
qui l'avons trouvé.
316
00:17:16,320 --> 00:17:18,480
- Ca cache un message.
317
00:17:19,440 --> 00:17:23,760
- Quelqu'un nous sait gendarmes
à Montpellier et en séjour ici.
318
00:17:26,320 --> 00:17:29,359
- Papa...
Tu as parlé de notre visite ?
319
00:17:31,280 --> 00:17:34,680
- Depuis deux mois,
on a tissé des liens.
320
00:17:35,000 --> 00:17:38,200
Peut-être au détour
d'une conversation.
321
00:17:38,520 --> 00:17:39,680
J'étais content.
322
00:17:40,000 --> 00:17:41,840
- C'est pas de ta faute.
323
00:17:42,160 --> 00:17:43,880
- Annulons les vacances.
324
00:17:44,200 --> 00:17:46,200
- Oh, arrête tes bêtises.
325
00:17:46,520 --> 00:17:47,680
Sois pas parano.
326
00:17:48,960 --> 00:17:50,280
- En même temps...
327
00:17:51,160 --> 00:17:54,320
Savoir Camille et Célestin seuls...
328
00:17:54,640 --> 00:17:56,119
- Ils sont pas seuls.
329
00:17:56,640 --> 00:18:00,520
Et si vous partez,
ta mère va me faire une scène.
330
00:18:00,840 --> 00:18:02,720
- Ce sera pas la 1re.
331
00:18:04,280 --> 00:18:05,680
- Pierre a raison.
332
00:18:06,560 --> 00:18:08,280
Inutile de s'affoler.
333
00:18:09,280 --> 00:18:11,160
On profite et on voit.
334
00:18:11,480 --> 00:18:12,480
OK ?
335
00:18:13,480 --> 00:18:14,800
- Bien parlé.
336
00:18:16,160 --> 00:18:18,600
Je vous invite au restaurant.
337
00:18:18,920 --> 00:18:19,920
- Ah yes.
338
00:18:38,960 --> 00:18:39,800
Thomas...
339
00:18:40,119 --> 00:18:41,480
- Ah !
340
00:18:43,040 --> 00:18:44,240
- T'as dormi ici ?
341
00:18:44,560 --> 00:18:47,680
- Oui, j'avais trop chaud.
- Ah.
342
00:18:48,720 --> 00:18:51,440
- Et le cododo, merci...
343
00:18:51,760 --> 00:18:52,840
- Ah oui.
344
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
Thomas...
345
00:18:57,200 --> 00:19:00,400
Tu veux bien me rendre un service ?
346
00:19:04,600 --> 00:19:05,600
- Mais non !
347
00:19:05,920 --> 00:19:07,720
- Chut !
- Pour maman ?
348
00:19:08,040 --> 00:19:12,280
- (C'est une surprise et je veux pas
qu'elle tombe dessus.)
349
00:19:12,600 --> 00:19:15,119
- C'est super, vraiment.
350
00:19:16,040 --> 00:19:18,240
Compte sur moi.
- Cool.
351
00:19:20,240 --> 00:19:21,240
Tiens.
352
00:19:22,520 --> 00:19:23,600
Merci, mon fils.
353
00:19:28,400 --> 00:19:29,720
- Coucou, coucou.
354
00:19:32,400 --> 00:19:33,840
J'ai bien dormi.
355
00:19:34,160 --> 00:19:36,040
- Oui, t'as bien ronflé.
356
00:19:36,359 --> 00:19:39,160
- Je ronfle pas, je respire fort.
357
00:19:40,480 --> 00:19:42,240
C'est vrai.
- Et Alice ?
358
00:19:42,560 --> 00:19:46,080
- Elle dort.
- Pour une fois qu'on est ensemble.
359
00:19:46,400 --> 00:19:48,600
- Maman, c'est les vacances.
360
00:19:48,920 --> 00:19:50,520
Commence pas.
361
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
Sonnerie.
362
00:19:52,160 --> 00:19:53,359
Mon téléphone.
363
00:19:53,680 --> 00:19:55,320
...
364
00:19:55,640 --> 00:19:58,440
C'est Camille.
- Super vacances !
365
00:19:58,760 --> 00:20:00,160
- Déjà sur le pont ?
366
00:20:00,480 --> 00:20:03,359
*-Désolée, je sais qu'il est tôt.
367
00:20:03,680 --> 00:20:06,480
Franck a bien bossé.
*-Sacré Franck !
368
00:20:06,800 --> 00:20:07,920
- Oui.
369
00:20:08,240 --> 00:20:10,080
J'ai pas tout compris,
370
00:20:10,400 --> 00:20:13,840
mais il m'a dit avoir mis
les doigts de la victime
371
00:20:14,160 --> 00:20:17,000
dans un liquide spécial, qui a fait
372
00:20:17,320 --> 00:20:18,520
*gonfler la peau.
373
00:20:18,840 --> 00:20:21,640
- Pas de détails,
on est au petit déj.
374
00:20:21,960 --> 00:20:23,320
*-Bien sûr, pardon.
375
00:20:23,640 --> 00:20:25,520
- Merci.
*-Il a obtenu
376
00:20:25,840 --> 00:20:28,720
des empreintes
et a identifié le corps.
377
00:20:29,040 --> 00:20:30,960
C'est Justine Camus.
378
00:20:34,280 --> 00:20:35,359
- Euh...
*-Allô.
379
00:20:35,680 --> 00:20:37,080
- Oui, pardon.
380
00:20:37,920 --> 00:20:39,920
Justine Camus, sûr ?
381
00:20:40,720 --> 00:20:42,400
- Oui, à 100%.
382
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Enterrée en 1999.
383
00:20:52,359 --> 00:20:53,359
*Allô ?
384
00:20:54,320 --> 00:20:55,520
- Oui, euh...
385
00:20:55,840 --> 00:20:58,480
Je vous rappelle, Camille.
386
00:20:59,280 --> 00:21:00,560
- D'accord.
387
00:21:11,359 --> 00:21:13,359
- Que se passe-t-il ?
388
00:21:15,320 --> 00:21:16,320
- Euh...
389
00:21:18,880 --> 00:21:22,400
Le corps retrouvé
à l'étang de Thau...
390
00:21:23,200 --> 00:21:24,400
et le bras...
391
00:21:26,040 --> 00:21:27,320
c'est Justine.
392
00:21:27,960 --> 00:21:28,960
- Justine ?
393
00:21:29,600 --> 00:21:30,600
- Oui.
394
00:21:31,680 --> 00:21:33,160
Notre Justine.
395
00:21:42,480 --> 00:21:45,200
- A mon commandement, garde à vous !
396
00:21:45,840 --> 00:21:46,840
Claquements.
397
00:21:50,000 --> 00:21:53,480
- 3e compagnie rassemblée.
A vos ordres.
398
00:21:55,880 --> 00:21:58,560
- A mon commandement, repos !
399
00:22:00,800 --> 00:22:03,560
Elève officier Justine Camus.
400
00:22:08,359 --> 00:22:11,280
Elève officier Loïc Le Gall.
401
00:22:15,680 --> 00:22:17,880
Elève officier Léa Soler.
402
00:22:22,760 --> 00:22:24,760
- Tu craques sur Soler ?
403
00:22:25,080 --> 00:22:27,040
- N'importe quoi.
404
00:22:27,359 --> 00:22:28,840
- Fais pas l'innocent.
405
00:22:29,160 --> 00:22:31,400
- Une fille à papa, merci !
406
00:22:31,720 --> 00:22:33,520
- Elève officier Marchal.
407
00:22:33,840 --> 00:22:36,119
- Il est craquant, non ?
408
00:22:36,440 --> 00:22:39,400
- C'est pas mon genre.
- Moi, j'adore.
409
00:22:39,720 --> 00:22:42,520
- Elève officier Thibaut Tunet.
410
00:22:46,840 --> 00:22:48,840
- Comment c'est possible ?
411
00:22:50,280 --> 00:22:53,520
Comment son corps
a pu refaire surface ?
412
00:22:54,400 --> 00:22:56,960
Un bout à Thau, un autre ici.
413
00:22:58,320 --> 00:22:59,880
Franck s'est trompé.
414
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
Tu fais quoi ?
415
00:23:03,160 --> 00:23:05,160
- Sa tombe est à Florac.
416
00:23:05,480 --> 00:23:06,480
- Et alors ?
417
00:23:06,800 --> 00:23:09,760
- C'est à 20 minutes, on y va.
418
00:23:13,720 --> 00:23:14,800
- Dis-le-moi.
419
00:23:15,440 --> 00:23:18,200
C'est lui, sûr.
- Tu me soûles.
420
00:23:18,520 --> 00:23:19,600
- Forcément.
421
00:23:20,200 --> 00:23:22,520
- Toi, t'offres pas de fleurs.
422
00:23:23,040 --> 00:23:25,200
- Faux, ça m'arrive.
423
00:23:25,920 --> 00:23:27,960
- On passe à autre chose ?
424
00:23:28,280 --> 00:23:30,080
- Tu les laisses là ?
425
00:23:30,640 --> 00:23:33,119
- Je sais pas, je réfléchis.
426
00:23:35,160 --> 00:23:38,880
- Justine Camus est morte
en dernière année d'école
427
00:23:39,200 --> 00:23:41,880
de gendarmerie.
- Elle était élève ?
428
00:23:42,200 --> 00:23:43,920
- L'une des meilleures.
429
00:23:45,920 --> 00:23:46,920
Attends...
430
00:23:49,680 --> 00:23:51,760
Devine qui y était aussi.
431
00:23:53,920 --> 00:23:55,119
- Mais non !
432
00:23:56,320 --> 00:23:58,040
Soler et Marchal.
433
00:23:58,720 --> 00:24:03,320
Je comprends la réaction de Soler,
elle a bloqué en entendant le nom.
434
00:24:03,640 --> 00:24:05,760
- Elle t'a rien dit ?
435
00:24:06,080 --> 00:24:07,359
- C'est bizarre.
436
00:24:08,359 --> 00:24:11,680
Attends, on revient sur Justine.
437
00:24:12,280 --> 00:24:14,000
Décès par balle.
438
00:24:14,320 --> 00:24:16,600
- Un suicide dans l'école.
439
00:24:16,920 --> 00:24:18,880
- Elle était dépressive ?
440
00:24:19,200 --> 00:24:23,400
- Vu son enfance...
Elle était en famille d'accueil.
441
00:24:23,720 --> 00:24:25,760
- Perte du père à 14 ans.
442
00:24:26,080 --> 00:24:29,040
Suicide de la mère 2 ans après.
443
00:24:29,880 --> 00:24:31,200
D'autres proches ?
444
00:24:31,520 --> 00:24:33,520
- Une petite soeur à Sète.
445
00:24:33,840 --> 00:24:35,119
On l'interroge ?
446
00:24:35,600 --> 00:24:36,600
- Carrément.
447
00:24:38,840 --> 00:24:42,320
- Si mes souvenirs sont bons,
elle était enterrée
448
00:24:42,640 --> 00:24:45,359
à côté de la tombe de ses parents.
449
00:24:47,480 --> 00:24:48,840
- C'est quoi, ça ?
450
00:24:52,520 --> 00:25:11,840
...
451
00:25:12,160 --> 00:25:13,480
- Tu le reconnais ?
452
00:25:15,640 --> 00:25:16,680
- Pas trop.
453
00:25:17,000 --> 00:25:19,480
- Imagine-le 25 ans plus jeune.
454
00:25:20,160 --> 00:25:21,880
Notre instructeur...
455
00:25:22,200 --> 00:25:23,520
- Garcia ?
- Oui.
456
00:25:25,080 --> 00:25:26,520
Ludovic Garcia.
457
00:25:28,960 --> 00:25:30,440
Que fout-il là ?
458
00:25:32,680 --> 00:25:35,560
- C'est une manie
de trouver les morts !
459
00:25:35,880 --> 00:25:38,119
- Au-delà d'une profanation,
460
00:25:38,440 --> 00:25:41,200
on a remplacé
un corps par un autre.
461
00:25:41,520 --> 00:25:44,240
- Ah, c'est pas banal.
- Oui.
462
00:25:47,520 --> 00:25:49,960
Ludovic Garcia était gendarme.
463
00:25:50,280 --> 00:25:52,240
Il est porté disparu ?
464
00:25:54,400 --> 00:25:57,160
- Pas que je sache.
- Le gardien
465
00:25:57,480 --> 00:26:01,560
du cimetière a rien vu.
Et il y a pas de caméra.
466
00:26:01,880 --> 00:26:05,240
- Non, il se passe jamais rien.
467
00:26:08,480 --> 00:26:12,200
- On ne sait donc pas
quand l'échange a eu lieu.
468
00:26:12,520 --> 00:26:13,680
- Il n'a pas
469
00:26:14,000 --> 00:26:15,320
été tué ici ?
470
00:26:17,119 --> 00:26:21,400
- Non, ou il y aurait
des traces de lutte, du sang.
471
00:26:21,720 --> 00:26:23,520
- Oui, effectivement.
472
00:26:24,119 --> 00:26:25,119
- Oui.
473
00:26:28,080 --> 00:26:31,160
- On emmène le corps
à l'IML de Montpellier.
474
00:26:31,480 --> 00:26:33,359
Ca gêne pas ?
- Non.
475
00:26:33,680 --> 00:26:34,680
Ils arrivent.
476
00:26:35,000 --> 00:26:36,280
- Merci.
Sonnerie.
477
00:26:36,600 --> 00:26:39,800
- C'est eux.
- On vous laisse gérer.
478
00:26:40,119 --> 00:26:41,119
- Ca marche.
479
00:26:41,880 --> 00:26:43,359
Lt Fournier.
- Merci.
480
00:26:49,920 --> 00:26:51,960
- Justine puis Garcia.
481
00:26:52,720 --> 00:26:54,560
Tout ramène à l'école.
482
00:26:55,480 --> 00:26:56,480
On y va ?
483
00:27:01,960 --> 00:27:03,680
- Vous vous trompez.
484
00:27:04,640 --> 00:27:07,840
Ma soeur est enterrée
à Florac, à 150km.
485
00:27:09,200 --> 00:27:11,400
- Notre légiste est formel.
486
00:27:11,720 --> 00:27:13,760
C'est bien son corps.
487
00:27:14,080 --> 00:27:15,080
- Son bras
488
00:27:15,920 --> 00:27:17,720
a été trouvé ailleurs.
489
00:27:18,040 --> 00:27:19,200
- Quoi ?
490
00:27:19,920 --> 00:27:21,119
Vous blaguez ?
491
00:27:22,320 --> 00:27:23,160
- C'est pas moi
492
00:27:23,480 --> 00:27:26,560
qui découpe son corps.
- Célestin !
493
00:27:28,480 --> 00:27:29,640
Excusez-le.
494
00:27:30,800 --> 00:27:33,160
Ca peut paraître dingue,
495
00:27:33,480 --> 00:27:37,400
mais nos supérieurs
ont trouvé son bras en montagne.
496
00:27:37,720 --> 00:27:41,080
- On l'a placé là
pour qu'ils le trouvent.
497
00:27:41,400 --> 00:27:42,480
- Pourquoi ?
498
00:27:44,520 --> 00:27:47,200
Ca fait 24 ans.
- Ils ont fait
499
00:27:47,520 --> 00:27:50,560
la même école
de gendarmerie qu'elle.
500
00:27:51,560 --> 00:27:55,480
- Excusez-moi,
je comprends pas cette histoire.
501
00:27:56,240 --> 00:27:59,280
- La Cdte Soler
et le capitaine Marchal.
502
00:27:59,600 --> 00:28:03,840
- Quoi, c'est eux
qui ont retrouvé son bras ?
503
00:28:04,560 --> 00:28:06,160
- Vous les connaissez ?
504
00:28:08,000 --> 00:28:09,400
Elle soupire.
505
00:28:10,520 --> 00:28:13,000
- J'ai croisé Marchal à 12 ans.
506
00:28:14,680 --> 00:28:16,440
Il sortait avec elle.
507
00:28:17,080 --> 00:28:17,960
Il faisait
508
00:28:18,280 --> 00:28:19,720
son beau en moto.
509
00:28:20,040 --> 00:28:21,119
Ils étaient venus
510
00:28:21,440 --> 00:28:22,240
me voir.
511
00:28:22,560 --> 00:28:25,000
- Vous ne l'aimez pas ?
- Tout est
512
00:28:25,320 --> 00:28:26,400
de sa faute.
513
00:28:27,240 --> 00:28:28,480
Il a gâché ma vie.
514
00:28:29,640 --> 00:28:31,080
Justine voulait
515
00:28:31,400 --> 00:28:34,400
faire un recours
pour avoir ma garde.
516
00:28:36,200 --> 00:28:38,120
Il m'a fait tout perdre.
517
00:28:39,720 --> 00:28:41,240
- Anaïs, euh...
518
00:28:42,000 --> 00:28:44,480
Face au suicide, on a besoin
519
00:28:44,800 --> 00:28:46,120
d'un coupable.
520
00:28:46,440 --> 00:28:47,680
Mais pourquoi
521
00:28:48,000 --> 00:28:50,280
il aurait été responsable ?
522
00:28:50,840 --> 00:28:52,280
- Elle m'a écrit.
523
00:28:53,280 --> 00:28:56,080
J'ai la lettre,
vous pouvez la lire.
524
00:28:57,040 --> 00:28:58,040
Vous verrez
525
00:28:58,360 --> 00:29:00,320
quel genre de mec c'est.
526
00:29:11,800 --> 00:29:13,000
- Salut.
- Salut.
527
00:29:14,040 --> 00:29:15,920
- Tu les as reçues.
528
00:29:17,200 --> 00:29:18,360
- Oui.
529
00:29:18,680 --> 00:29:19,720
Oui, oui.
530
00:29:20,040 --> 00:29:22,880
- J'avais pas de nouvelles, alors...
531
00:29:24,280 --> 00:29:26,000
- C'est juste que...
532
00:29:27,040 --> 00:29:29,080
Des roses rouges...
533
00:29:29,400 --> 00:29:31,400
Après, ce sera le dîner
534
00:29:31,720 --> 00:29:34,800
aux chandelles,
les lettres d'amour ?
535
00:29:35,120 --> 00:29:38,040
Ca me fout une angoisse.
536
00:29:40,080 --> 00:29:41,080
- Ah, OK.
537
00:29:42,240 --> 00:29:44,560
- Pardon, c'est juste que...
538
00:29:45,280 --> 00:29:48,600
Ca me touche, c'est mignon, mais...
539
00:29:49,400 --> 00:29:50,680
C'est juste que...
540
00:29:51,440 --> 00:29:52,640
- Ca se fait plus.
541
00:29:53,520 --> 00:29:54,600
- Non.
- Non.
542
00:29:55,040 --> 00:29:59,040
Non, d'accord.
On n'ouvre plus les portières.
543
00:29:59,360 --> 00:30:03,000
- Non, on fait plus ça.
- Non, bien sûr.
544
00:30:04,240 --> 00:30:05,400
Pas de fleurs.
545
00:30:06,080 --> 00:30:07,280
- Pas de fleurs.
546
00:30:11,000 --> 00:30:12,800
- Sushi, j'ai bon ?
547
00:30:13,480 --> 00:30:15,000
- Oui, grave.
548
00:30:17,360 --> 00:30:18,960
Et j'ai très faim.
549
00:30:19,720 --> 00:30:20,720
- Merci.
550
00:30:23,920 --> 00:30:25,120
- Ca fait bizarre.
551
00:30:25,440 --> 00:30:28,400
25 ans après,
ça réveille des souvenirs.
552
00:30:28,720 --> 00:30:30,200
- Ca paraît proche.
553
00:30:37,400 --> 00:30:38,440
- Oh, le muret,
554
00:30:38,760 --> 00:30:39,880
tu te souviens ?
555
00:30:41,360 --> 00:30:43,920
- On pouvait se faire mal.
- Hmm.
556
00:30:48,000 --> 00:30:49,640
Rires.
557
00:30:49,960 --> 00:30:52,800
...
558
00:30:53,120 --> 00:30:55,320
- Il nous a pas vus danser.
559
00:30:55,640 --> 00:30:58,520
...
560
00:31:15,400 --> 00:31:17,000
Tu me rattrapes.
- Oui.
561
00:31:18,000 --> 00:31:39,200
...
562
00:31:40,680 --> 00:31:42,400
- Attendez le général
563
00:31:42,720 --> 00:31:44,360
Chassagne.
- Merci.
564
00:31:44,680 --> 00:31:45,760
Chassagne ?
565
00:31:46,080 --> 00:31:47,560
Elle doit être
566
00:31:47,880 --> 00:31:49,880
à la retraite.
- Ben oui.
567
00:31:51,240 --> 00:31:53,960
- Ca, après toutes ces années !
568
00:31:56,080 --> 00:31:59,360
- Clément.
- Quelle surprise, général.
569
00:31:59,680 --> 00:32:02,360
- Pas de protocole, on se tutoie.
570
00:32:02,680 --> 00:32:04,560
- T'es le directeur ?
571
00:32:04,880 --> 00:32:07,400
- Depuis un mois, après ma mère.
572
00:32:08,160 --> 00:32:10,520
Après 20 ans de mission.
573
00:32:11,320 --> 00:32:13,080
Il s'agit de Garcia ?
574
00:32:13,400 --> 00:32:14,400
- C'est ça.
575
00:32:15,040 --> 00:32:16,160
- On m'a prévenu.
576
00:32:16,480 --> 00:32:18,520
- Il vivait ici ?
- Oui.
577
00:32:18,840 --> 00:32:21,080
J'apporte les clés.
- Bien.
578
00:32:21,760 --> 00:32:23,760
Clément Chassagne.
- Oui.
579
00:32:27,720 --> 00:32:29,920
- Garcia avait bientôt fini.
580
00:32:30,240 --> 00:32:33,080
- Des enfants ?
- Une fille à Londres.
581
00:32:33,880 --> 00:32:36,080
- Il avait eu un différend ?
582
00:32:36,400 --> 00:32:37,920
- Pas que je sache.
583
00:32:38,240 --> 00:32:42,080
C'était un bon instructeur,
respecté de tous.
584
00:32:42,400 --> 00:32:44,880
- Son absence n'a pas inquiété ?
585
00:32:45,200 --> 00:32:48,440
- Non, il avait posé des congés.
586
00:32:48,960 --> 00:32:50,560
Il habitait là.
587
00:33:05,720 --> 00:33:08,240
- On a la scène de crime. Pardon.
588
00:33:10,200 --> 00:33:12,480
Mais s'il a été tué ici,
589
00:33:12,800 --> 00:33:15,560
pourquoi l'avoir mis dans la tombe
590
00:33:15,880 --> 00:33:17,400
de Justine ?
591
00:33:17,720 --> 00:33:19,520
- Dans une tombe ?
592
00:33:21,000 --> 00:33:22,400
- De Justine Camus.
593
00:33:22,720 --> 00:33:23,840
- Justine Camus ?
594
00:33:24,560 --> 00:33:25,760
- Une ex-élève.
595
00:33:26,080 --> 00:33:27,080
- Je sais.
596
00:33:27,400 --> 00:33:28,840
Bon, je...
597
00:33:29,400 --> 00:33:32,200
On va vérifier
la vidéosurveillance.
598
00:33:32,920 --> 00:33:33,720
- Parfait.
599
00:33:36,080 --> 00:33:38,320
- Le tueur cherchait un truc.
600
00:33:42,680 --> 00:33:44,080
- Et il l'a trouvé ?
601
00:33:45,240 --> 00:33:48,080
- P'têt ben que oui,
p'têt ben que non.
602
00:33:51,120 --> 00:33:52,440
Touche à rien.
603
00:33:52,760 --> 00:33:54,880
- Merci, je t'en prie.
604
00:33:56,040 --> 00:34:19,120
...
605
00:34:19,440 --> 00:34:20,640
Elle soupire.
606
00:34:21,280 --> 00:34:22,800
Décroche, Franck.
607
00:34:24,840 --> 00:34:25,920
*-Oui, Léa.
608
00:34:26,239 --> 00:34:28,080
- Je vous dérange ?
609
00:34:28,400 --> 00:34:31,360
- Non, j'ai bientôt fini l'autopsie
610
00:34:31,680 --> 00:34:35,160
*de Garcia.
- Vous savez s'il était malade ?
611
00:34:35,480 --> 00:34:40,160
- J'ai commencé par la trépanation
et je suis tombé sur une tumeur
612
00:34:40,480 --> 00:34:41,480
*énorme.
613
00:34:41,800 --> 00:34:43,239
- Au cerveau ?
614
00:34:43,560 --> 00:34:45,960
- Oui, il n'en avait plus
615
00:34:46,280 --> 00:34:48,880
*pour longtemps.
- Merci, Franck.
616
00:34:49,200 --> 00:34:50,680
- De rien, à bientôt.
617
00:34:53,160 --> 00:34:56,880
- Pourquoi tuer quelqu'un
qui est condamné ?
618
00:35:18,920 --> 00:35:20,040
- Bingo !
619
00:35:20,360 --> 00:35:21,760
Il cherchait ça.
620
00:35:25,840 --> 00:35:28,560
- Le rapport d'autopsie de Justine.
621
00:35:32,120 --> 00:35:33,120
- Regarde.
622
00:35:33,440 --> 00:35:35,120
C'est couvert en noir.
623
00:35:35,440 --> 00:35:37,640
- Genre "secret-défense".
624
00:35:38,480 --> 00:35:40,400
- Ca cache quelque chose.
625
00:35:41,040 --> 00:35:42,760
- Je m'en occupe.
626
00:35:43,080 --> 00:35:44,719
C'est quoi ce bordel ?
627
00:35:47,920 --> 00:35:48,920
Soupir.
628
00:35:57,800 --> 00:35:59,280
Houla ! C'est quoi,
629
00:35:59,600 --> 00:36:00,600
ces têtes ?
630
00:36:02,440 --> 00:36:03,440
Oh !
631
00:36:03,760 --> 00:36:05,719
C'est quoi, cette bague ?
632
00:36:06,360 --> 00:36:08,200
Oh ! Elle sort d'où ?
633
00:36:08,520 --> 00:36:09,920
- Des affaires
634
00:36:10,239 --> 00:36:11,360
de Thomas.
635
00:36:11,680 --> 00:36:13,280
- Ah oui ?
636
00:36:13,600 --> 00:36:15,560
Il a du goût.
- Oui.
637
00:36:15,880 --> 00:36:17,640
- Et les moyens.
638
00:36:17,960 --> 00:36:19,760
- J'ai rien demandé.
639
00:36:20,080 --> 00:36:21,840
Je veux pas me marier.
640
00:36:22,160 --> 00:36:24,000
- C'est trop has been.
641
00:36:24,760 --> 00:36:27,640
- Comment ça, c'est has been ?
642
00:36:27,960 --> 00:36:29,080
- Je l'aime
643
00:36:29,400 --> 00:36:30,400
sans ça.
644
00:36:31,160 --> 00:36:32,160
Il fait ça
645
00:36:32,480 --> 00:36:33,480
pourquoi ?
646
00:36:34,160 --> 00:36:35,080
Je sais.
647
00:36:36,000 --> 00:36:38,280
Il a pas confiance en moi.
648
00:36:38,600 --> 00:36:41,120
- Et fouiller dans ses affaires ?
649
00:36:41,440 --> 00:36:43,520
- Je cherchais un pull.
650
00:36:43,840 --> 00:36:44,719
- Calmez-vous.
651
00:36:45,040 --> 00:36:46,440
Enfin, Paul...
652
00:36:47,239 --> 00:36:48,320
- Euh...
653
00:36:49,680 --> 00:36:51,680
- Apolline, c'est simple.
654
00:36:52,000 --> 00:36:55,040
Tu lui expliques
que c'est pas ton truc.
655
00:36:55,360 --> 00:36:56,160
- J'ai peur
656
00:36:56,480 --> 00:36:57,480
de le peiner.
657
00:36:57,800 --> 00:36:59,000
- Là, ça devient
658
00:36:59,320 --> 00:37:00,640
compliqué.
- Maman !
659
00:37:02,960 --> 00:37:04,360
- Ce soir, raclette.
660
00:37:04,680 --> 00:37:05,680
Gazouillis.
661
00:37:11,600 --> 00:37:12,840
- Rebonjour.
662
00:37:17,239 --> 00:37:19,600
On remplace la capitaine ?
663
00:37:19,920 --> 00:37:22,360
- Chut ! Je travaille.
664
00:37:23,840 --> 00:37:25,280
- Fin de journée ?
665
00:37:25,600 --> 00:37:30,520
- Euh oui, je passais voir
à tout hasard si vous aviez prévu
666
00:37:30,840 --> 00:37:32,560
des projets pour ce soir.
667
00:37:34,280 --> 00:37:37,320
- Ben non, rien de spécial.
668
00:37:37,800 --> 00:37:38,800
- Yes !
669
00:37:40,400 --> 00:37:42,600
J'ai la lettre de Justine.
670
00:37:44,800 --> 00:37:47,600
- "Les colères de Paul
m'insupportent.
671
00:37:47,920 --> 00:37:50,920
"Il ne veut pas croire
que c'est fini."
672
00:37:51,880 --> 00:37:53,440
- C'est violent.
673
00:37:54,400 --> 00:37:57,000
- "Je ne sais plus
comment lui échapper."
674
00:37:57,920 --> 00:38:00,320
D'où l'accusation d'Anaïs.
675
00:38:01,320 --> 00:38:03,480
- Il faut en parler à Léa.
676
00:38:03,800 --> 00:38:05,760
- Elle doit déjà savoir.
677
00:38:06,560 --> 00:38:08,719
- T'insinues quoi, là ?
678
00:38:09,239 --> 00:38:12,440
Que Paul serait responsable
de son suicide ?
679
00:38:12,760 --> 00:38:13,960
- J'insinue rien.
680
00:38:15,080 --> 00:38:17,000
On connaît mal les gens.
681
00:38:17,840 --> 00:38:19,160
Croyez-moi.
682
00:38:21,960 --> 00:38:24,000
- Le rapport d'autopsie
683
00:38:24,320 --> 00:38:25,400
de Justine.
684
00:38:26,080 --> 00:38:30,440
Ludovic Garcia l'avait planqué
chez lui, dans son frigo.
685
00:38:35,800 --> 00:38:37,120
- D'accord, mais...
686
00:38:38,400 --> 00:38:40,160
Ca date de 1999.
687
00:38:40,480 --> 00:38:41,640
- L'école a pu
688
00:38:41,960 --> 00:38:43,360
cacher un truc ?
689
00:38:44,080 --> 00:38:45,600
- Comment savoir ?
690
00:38:46,160 --> 00:38:47,760
J'étais qu'instructeur
691
00:38:48,080 --> 00:38:50,480
auxiliaire, mais il faut
692
00:38:50,800 --> 00:38:53,160
interroger le légiste.
693
00:38:53,480 --> 00:38:54,719
- Il est décédé
694
00:38:55,040 --> 00:38:56,440
il y a six ans.
695
00:38:58,880 --> 00:39:01,200
T'es en contact avec Hélène ?
696
00:39:01,520 --> 00:39:02,280
- Tiens !
697
00:39:02,600 --> 00:39:03,600
Mme Chassagne.
698
00:39:03,920 --> 00:39:05,520
Il y avait longtemps.
699
00:39:06,120 --> 00:39:07,840
- Euh, vaguement.
700
00:39:08,320 --> 00:39:09,719
Elle est retraitée.
701
00:39:10,880 --> 00:39:13,800
- Tu sais que son fils
lui a succédé ?
702
00:39:14,120 --> 00:39:17,880
- Non, mais les Chassagne
et les Soler, c'est pareil.
703
00:39:18,200 --> 00:39:20,280
Des gendarmes convaincus.
704
00:39:21,239 --> 00:39:23,200
- Elle a pu étouffer
705
00:39:23,520 --> 00:39:26,320
l'affaire ?
- Hélène, jamais.
706
00:39:26,640 --> 00:39:28,560
Une femme incorruptible.
707
00:39:28,880 --> 00:39:30,640
- Et séductrice.
708
00:39:30,960 --> 00:39:33,080
Elle s'intéressait à toi.
709
00:39:33,400 --> 00:39:35,000
- Mais ma chérie,
710
00:39:35,320 --> 00:39:36,840
on était collègues
711
00:39:37,160 --> 00:39:38,920
et amis, c'est tout.
712
00:39:39,239 --> 00:39:41,400
- Bien sûr, mon chéri.
713
00:39:41,880 --> 00:39:45,400
Je suis pas gendarme,
mais rien ne m'échappe.
714
00:39:45,960 --> 00:39:48,800
- Je vais aller l'interroger.
715
00:39:49,120 --> 00:39:52,840
Que Thomas scanne ce rapport
et l'envoie à Franck.
716
00:39:55,520 --> 00:39:57,000
Ca va ?
- Oui, ça va.
717
00:39:59,239 --> 00:40:02,680
Ca fait bizarre
de retourner dans notre école.
718
00:40:04,000 --> 00:40:06,200
Ca réveille des souvenirs.
719
00:40:07,800 --> 00:40:11,000
- J'avais oublié
combien Justine avait compté.
720
00:40:12,480 --> 00:40:15,560
Je m'en veux
de pas avoir été là pour elle.
721
00:40:17,719 --> 00:40:20,160
- Son enfance a été merdique
722
00:40:20,840 --> 00:40:22,560
au point de faire ça ?
723
00:40:26,760 --> 00:40:31,360
A la fin, elle semblait distante,
comme si elle me fuyait.
724
00:40:33,480 --> 00:40:35,080
Elle t'avait parlé ?
725
00:40:37,680 --> 00:40:40,880
Comme vous étiez
dans la même chambre...
726
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
- Juju !
727
00:40:49,080 --> 00:40:51,160
Juju, t'es là ?
728
00:40:53,520 --> 00:40:54,520
Juju !
729
00:40:55,120 --> 00:41:18,920
...
730
00:41:22,120 --> 00:41:23,520
- Sans toi...
731
00:41:24,800 --> 00:41:26,719
J'aurais fait comment ?
732
00:41:31,239 --> 00:41:32,280
Euh...
733
00:41:34,000 --> 00:41:37,440
Tu trouves ça has been,
le mariage ?
734
00:41:38,719 --> 00:41:39,719
- Hmm...
735
00:41:40,040 --> 00:41:41,920
Euh... je sais pas.
736
00:41:42,640 --> 00:41:44,680
J'y ai pas réfléchi.
737
00:41:47,160 --> 00:41:49,520
Mais je peux comprendre.
738
00:41:50,080 --> 00:41:51,719
- Ah, sérieusement ?
739
00:41:52,480 --> 00:41:53,480
Tiens...
740
00:41:53,960 --> 00:41:55,080
- C'est pas...
741
00:41:56,040 --> 00:41:59,640
glamour de s'imaginer
passer sa vie avec un homme.
742
00:42:01,239 --> 00:42:03,000
Le voir vieillir.
743
00:42:04,440 --> 00:42:07,600
Prendre de la bedaine,
devenir aveugle.
744
00:42:08,640 --> 00:42:11,000
C'est pas très excitant.
745
00:42:12,560 --> 00:42:14,040
- Pas excitant ?
746
00:42:14,360 --> 00:42:16,120
Elle rit.
747
00:42:16,440 --> 00:42:17,440
Et ça ?
748
00:42:17,760 --> 00:42:41,440
...
749
00:42:41,760 --> 00:42:43,400
- Ca m'a paru urgent.
750
00:42:43,719 --> 00:42:46,680
Nos caméras ont été sabotées
751
00:42:47,000 --> 00:42:48,520
la nuit du meurtre.
752
00:42:48,840 --> 00:42:51,160
- Le tueur avait tout prévu.
753
00:42:51,480 --> 00:42:52,760
- Sans doute.
754
00:42:53,400 --> 00:42:54,920
Je suis remonté
755
00:42:55,239 --> 00:42:56,960
au jour précédent.
756
00:43:05,920 --> 00:43:08,520
Ce môme, c'est Théo Briand.
757
00:43:08,920 --> 00:43:12,120
Il a 17 ans et sa mère
est secrétaire aux archives.
758
00:43:13,719 --> 00:43:15,239
Je l'ai convoqué.
759
00:43:17,400 --> 00:43:19,400
Mon bureau est à vous.
760
00:43:30,920 --> 00:43:33,520
- Garcia était pas un type bien.
761
00:43:33,960 --> 00:43:35,400
Mais j'ai rien fait.
762
00:43:36,600 --> 00:43:38,120
- Dans ce cas,
763
00:43:38,840 --> 00:43:41,360
pourquoi cette altercation ?
764
00:43:43,239 --> 00:43:45,239
- Il s'est foutu de maman.
765
00:43:45,560 --> 00:43:47,800
Il l'a manipulée.
- Comment ?
766
00:43:50,800 --> 00:43:52,800
- Il lui a fait du charme.
767
00:43:53,800 --> 00:43:55,080
Juste pour piquer
768
00:43:55,400 --> 00:43:57,520
son badge.
- Vous êtes sûr ?
769
00:43:57,840 --> 00:44:00,719
- Ma mère l'a retrouvé chez lui.
770
00:44:01,040 --> 00:44:03,200
Il a essayé de s'excuser.
771
00:44:04,120 --> 00:44:05,560
Elle l'a pas écouté.
772
00:44:07,400 --> 00:44:08,960
Quand je suis rentré,
773
00:44:09,880 --> 00:44:11,200
elle pleurait.
774
00:44:13,320 --> 00:44:14,480
Ca m'a mis...
775
00:44:15,480 --> 00:44:16,600
hors de moi.
776
00:44:17,320 --> 00:44:19,200
- Un crime d'honneur.
777
00:44:19,880 --> 00:44:21,040
- Je l'ai pas tué.
778
00:44:22,840 --> 00:44:24,480
Je l'ai plus revu.
779
00:44:28,160 --> 00:44:29,600
- C'est pas lui.
- Non.
780
00:44:29,920 --> 00:44:31,800
- Il aurait pas fait ça.
781
00:44:32,120 --> 00:44:34,320
- Garcia a volé le rapport.
782
00:44:34,640 --> 00:44:37,120
- Oui, mais on ignore pourquoi.
783
00:44:37,440 --> 00:44:38,640
- Il m'énerve.
784
00:44:38,960 --> 00:44:41,680
Qu'il m'énerve !
- Qui ça ?
785
00:44:43,880 --> 00:44:45,360
- C'est pas drôle.
786
00:44:45,680 --> 00:44:48,000
- Tu l'imagines retraité ?
787
00:44:48,320 --> 00:44:49,760
- Ca m'amuse pas.
- Oh !
788
00:44:50,080 --> 00:44:53,719
Non, non, tu le laisses.
C'est pas le bon moment.
789
00:44:55,320 --> 00:44:57,640
- Tu le défends toujours.
- Hmm.
790
00:44:57,960 --> 00:44:59,560
- Ben si, toujours, si.
791
00:45:02,520 --> 00:45:05,719
- L'investiture de Clément
a eu lieu ce matin.
792
00:45:06,160 --> 00:45:08,160
- J'ai eu de la chance.
793
00:45:09,160 --> 00:45:13,000
Hélène, c'est fou,
le temps n'a aucune prise sur toi.
794
00:45:13,320 --> 00:45:15,640
- C'est faux, mais merci.
795
00:45:16,600 --> 00:45:17,840
Comment va Annie ?
796
00:45:18,160 --> 00:45:20,160
- Très bien, elle te salue.
797
00:45:20,480 --> 00:45:21,880
- Autre mensonge.
798
00:45:22,880 --> 00:45:27,200
J'imagine que 13 ans après,
tu viens pas parler du passé.
799
00:45:27,800 --> 00:45:30,000
- En effet.
- Mais de Garcia.
800
00:45:30,719 --> 00:45:32,760
- Non, de Justine Camus.
801
00:45:33,080 --> 00:45:34,200
Tu te souviens ?
802
00:45:36,440 --> 00:45:38,480
- Pourquoi Justine ?
803
00:45:38,800 --> 00:45:41,920
- Garcia avait
son rapport d'autopsie.
804
00:45:42,960 --> 00:45:45,880
Certains passages ont été masqués.
805
00:45:48,160 --> 00:45:49,160
- Hmm !
806
00:45:53,880 --> 00:45:55,600
J'ai obéi aux ordres.
807
00:45:56,600 --> 00:46:00,560
L'état-major m'avait demandé
de gérer la situation.
808
00:46:00,880 --> 00:46:03,280
- Pourquoi ?
- L'arme du suicide
809
00:46:03,600 --> 00:46:05,920
venait de notre armurerie.
810
00:46:06,400 --> 00:46:09,280
Une défaillance
aurait pu être pointée.
811
00:46:09,760 --> 00:46:13,200
- Tu as dû masquer
les éléments compromettants.
812
00:46:15,040 --> 00:46:17,680
- Je savais que tout était clair.
813
00:46:18,120 --> 00:46:20,760
Hmm ? Tu me connais.
814
00:46:21,719 --> 00:46:23,080
- Peut-être pas.
815
00:46:23,400 --> 00:47:33,400
...
816
00:47:33,719 --> 00:47:36,040
- Tu peux prendre mon sac ?
817
00:47:39,360 --> 00:47:40,160
Tir.
818
00:47:42,280 --> 00:47:45,200
Elle gémit.
819
00:47:45,520 --> 00:47:47,000
...
820
00:47:51,239 --> 00:47:52,239
C'est quoi ?
821
00:47:52,560 --> 00:47:53,960
- Regarde-moi !
822
00:47:54,280 --> 00:47:58,760
Ca va aller, ça va aller.
823
00:48:08,160 --> 00:48:09,400
- Non, non, non.
824
00:48:09,719 --> 00:48:12,200
Ne t'inquiète pas, ça va.
825
00:48:12,760 --> 00:48:14,000
Je te promets.
826
00:48:14,719 --> 00:48:17,320
La blessure est superficielle.
827
00:48:17,640 --> 00:48:20,560
Et toi, à la maison, ça va ?
828
00:48:21,800 --> 00:48:23,840
La petite va bien ?
829
00:48:25,280 --> 00:48:28,280
Au moindre problème, tu m'appelles.
830
00:48:30,280 --> 00:48:32,480
Léa et Paul arrivent.
831
00:48:32,800 --> 00:48:34,080
Je t'embrasse.
832
00:48:34,640 --> 00:48:37,280
- Comment elle va ?
- Tout va bien.
833
00:48:37,760 --> 00:48:39,400
La balle l'a éraflée.
834
00:48:39,719 --> 00:48:41,880
- Oh ! Et maman ?
835
00:48:42,200 --> 00:48:43,920
- Maman va bien.
836
00:48:44,400 --> 00:48:45,400
- OK.
837
00:48:45,719 --> 00:49:05,080
...
838
00:49:06,280 --> 00:49:08,000
- On se connaît, non ?
839
00:49:12,880 --> 00:49:13,880
- Oh...
840
00:49:15,480 --> 00:49:18,160
C'est mon anniversaire ?
841
00:49:20,719 --> 00:49:22,200
Merci d'être là.
842
00:49:24,000 --> 00:49:26,280
Oh, Thomas !
843
00:49:26,600 --> 00:49:28,160
T'es là ?
844
00:49:28,840 --> 00:49:30,080
Tu m'as manqué.
845
00:49:33,800 --> 00:49:35,719
Je voulais te dire.
846
00:49:36,360 --> 00:49:37,480
C'est oui.
847
00:49:39,640 --> 00:49:41,520
- C'est oui pour quoi ?
848
00:49:41,840 --> 00:49:45,920
- T'inquiète pas, frérot,
elle est shootée aux antidouleur.
849
00:49:46,239 --> 00:49:47,480
- J'ai réfléchi
850
00:49:47,800 --> 00:49:49,200
à plein de trucs.
851
00:49:49,520 --> 00:49:51,200
Elle rit.
852
00:49:51,520 --> 00:49:52,400
Euh, ben...
853
00:49:53,560 --> 00:49:54,880
La vie...
854
00:49:57,719 --> 00:49:58,760
L'amour...
855
00:49:59,960 --> 00:50:01,080
Le temps...
856
00:50:02,960 --> 00:50:04,680
Les priorités.
857
00:50:05,920 --> 00:50:08,320
Et le mariage, mon amour.
858
00:50:12,200 --> 00:50:14,000
- De quoi tu parles ?
859
00:50:14,320 --> 00:50:15,320
- Arrête.
860
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
J'ai trouvé la bague.
861
00:50:19,320 --> 00:50:20,960
Plus de cachotterie.
862
00:50:21,680 --> 00:50:23,280
C'est oui, je te dis.
863
00:50:26,920 --> 00:50:27,719
Je t'aime.
864
00:50:28,040 --> 00:50:30,800
- Moi aussi.
- Je vous aime tous.
865
00:50:31,120 --> 00:50:33,200
...
866
00:50:33,520 --> 00:50:36,280
- Comment ça s'est passé ?
867
00:50:36,880 --> 00:50:38,920
- J'étais parti courir.
868
00:50:39,239 --> 00:50:41,200
La maison était vide.
869
00:50:41,520 --> 00:50:42,719
- Il y a eu vol ?
870
00:50:43,840 --> 00:50:45,239
- Le rapport.
871
00:50:46,400 --> 00:50:48,880
Je l'avais posé sur le bureau.
872
00:50:49,200 --> 00:50:50,280
- Oh, putain.
873
00:50:51,040 --> 00:50:52,960
- Franck a une copie.
874
00:50:54,920 --> 00:50:57,920
- Non, j'ai pas eu
le temps de l'envoyer.
875
00:50:58,239 --> 00:50:59,239
- Ah merde.
876
00:50:59,560 --> 00:51:03,600
- Hélène m'a certifié
qu'il n'y avait rien de suspect.
877
00:51:04,360 --> 00:51:06,680
- On va la croire sur parole !
878
00:51:07,000 --> 00:51:09,520
Et t'aurais dû m'en parler.
879
00:51:09,840 --> 00:51:11,640
- Je suis ton colonel.
880
00:51:11,960 --> 00:51:13,040
- "Etais".
881
00:51:13,360 --> 00:51:15,840
Tu ne parles pas aux suspects.
882
00:51:16,160 --> 00:51:18,840
- La Gal Chassagne, suspecte ?
883
00:51:19,160 --> 00:51:21,320
- Evidemment, Pierre.
884
00:51:21,640 --> 00:51:22,520
- Arrêtez !
885
00:51:22,840 --> 00:51:25,280
- On discute.
- C'est de ma faute.
886
00:51:25,600 --> 00:51:29,080
Pour le rapport et pour Apolline.
887
00:51:29,680 --> 00:51:31,160
- C'est de la nôtre.
888
00:51:36,200 --> 00:51:38,040
- Ca va aller.
889
00:51:42,920 --> 00:51:44,040
Oui, maman.
890
00:51:44,880 --> 00:51:48,000
Je te tiens au courant. Bisou.
891
00:51:48,440 --> 00:51:51,280
- Commandante, comment va Apolline ?
892
00:51:51,600 --> 00:51:54,200
- Ca va.
- Vous en êtes où ?
893
00:51:54,520 --> 00:51:56,920
- Allons en salle de réunion.
894
00:51:57,239 --> 00:51:58,640
Je ramène Camille.
895
00:52:05,960 --> 00:52:07,600
- Il y a un problème ?
896
00:52:09,480 --> 00:52:10,920
- On vous trouve
897
00:52:11,239 --> 00:52:13,840
très impliqués dans l'affaire.
898
00:52:16,000 --> 00:52:18,719
- Bravo pour cette fulgurance.
899
00:52:19,040 --> 00:52:22,200
- Celui qui a déterré
Justine nous cherche.
900
00:52:22,520 --> 00:52:23,520
Et ?
901
00:52:24,000 --> 00:52:26,600
- Vous n'avez rien à nous dire ?
902
00:52:29,160 --> 00:52:30,880
- Ca veut dire quoi ?
903
00:52:32,400 --> 00:52:35,239
- Quelqu'un veut venger sa mort.
904
00:52:35,920 --> 00:52:38,880
- Car il vous en juge responsable.
905
00:52:39,200 --> 00:52:41,600
- On n'a rien à voir avec ça.
906
00:52:41,920 --> 00:52:43,640
- Une lettre l'infirme.
907
00:52:44,120 --> 00:52:46,280
- Quoi ? Quelle lettre ?
908
00:52:48,680 --> 00:52:50,560
"Il me pousse à bout."
909
00:52:51,400 --> 00:52:54,640
J'ai jamais harcelé Justine.
910
00:52:55,719 --> 00:52:57,000
On était ensemble
911
00:52:57,320 --> 00:52:58,320
à sa mort.
912
00:52:59,200 --> 00:53:00,920
- Elle voulait rompre.
913
00:53:01,840 --> 00:53:03,080
- Comment tu...
914
00:53:03,600 --> 00:53:04,800
Elle te l'a dit ?
915
00:53:05,520 --> 00:53:06,760
- Pas exactement.
916
00:53:07,680 --> 00:53:11,719
J'ai trouvé des brouillons
de lettre écrits pour toi.
917
00:53:12,040 --> 00:53:12,800
- Ah oui ?
918
00:53:13,120 --> 00:53:16,640
- Justine disait juste
qu'elle voulait quitter Paul.
919
00:53:16,960 --> 00:53:18,160
Ca la contrariait
920
00:53:18,480 --> 00:53:20,280
car elle tenait à lui.
921
00:53:20,600 --> 00:53:21,840
Pas maintenant.
922
00:53:22,160 --> 00:53:26,280
- Tu m'as rien dit en 24 ans !
Tu te fous de ma gueule ?
923
00:53:26,600 --> 00:53:27,600
- Arrête.
924
00:53:27,920 --> 00:53:29,280
- Non, j'arrête pas.
925
00:53:35,480 --> 00:53:37,760
- J'ai fait au plus vite.
926
00:53:38,800 --> 00:53:41,200
Il s'agit de quoi ?
- Ca va ?
927
00:53:42,080 --> 00:53:44,560
- Bof.
- Tu veux en parler ?
928
00:53:45,920 --> 00:53:49,600
- Je capte pas tout
dans l'affaire Camus et...
929
00:53:49,920 --> 00:53:51,160
- Justement...
930
00:53:51,480 --> 00:53:54,600
Une amie anthropologue
a examiné le corps.
931
00:53:54,920 --> 00:53:58,360
Elle a vu une fracture
sur l'index droit.
932
00:53:58,680 --> 00:54:00,040
- Oui.
- Viens voir.
933
00:54:02,360 --> 00:54:03,400
Le rapport.
934
00:54:06,480 --> 00:54:08,760
Ici, on la voit bien.
935
00:54:09,800 --> 00:54:12,600
Non guérie, donc post-mortem.
936
00:54:13,360 --> 00:54:16,120
- C'est possible ?
- On a mis l'arme
937
00:54:16,920 --> 00:54:20,239
dans sa main
et on a appuyé sur son index.
938
00:54:23,200 --> 00:54:25,680
- Le tueur a volé le rapport.
939
00:54:26,760 --> 00:54:28,360
C'est pas un suicide.
940
00:54:29,760 --> 00:54:31,360
- C'est un cauchemar.
941
00:54:32,160 --> 00:54:33,760
Et j'ai rien vu !
942
00:54:35,280 --> 00:54:37,880
- Vous pensez la lettre fausse ?
943
00:54:38,880 --> 00:54:41,120
- Encore plus maintenant.
944
00:54:43,440 --> 00:54:46,160
- Faisons une analyse graphologique.
945
00:54:46,480 --> 00:54:47,800
- Excellente idée.
946
00:54:48,120 --> 00:54:49,719
L'absence des autres
947
00:54:50,040 --> 00:54:51,520
vous fait du bien.
948
00:54:52,360 --> 00:54:54,440
Vous prenez votre envol.
949
00:54:54,760 --> 00:54:56,440
Je suis fière.
- Merci.
950
00:54:57,920 --> 00:55:02,920
Vous ne m'en voulez pas d'avoir
semé la zizanie avec le capitaine ?
951
00:55:03,800 --> 00:55:05,040
- Ce n'est pas lié.
952
00:55:05,360 --> 00:55:06,920
Excellent travail.
953
00:55:07,719 --> 00:55:09,200
C'est de ma faute.
954
00:55:09,520 --> 00:55:11,960
J'aurais jamais dû me taire.
955
00:55:14,920 --> 00:55:18,680
Pour le protéger.
- Il faut déjà se protéger soi.
956
00:55:20,120 --> 00:55:21,440
- Où est Marchal ?
957
00:55:22,160 --> 00:55:24,640
- Je l'ai vu à l'accueil.
958
00:55:24,960 --> 00:55:26,480
- Vous fermerez.
959
00:55:42,360 --> 00:55:44,080
- On se disait tout ?
960
00:55:46,960 --> 00:55:48,760
Ta mère a raison.
961
00:55:49,719 --> 00:55:50,920
- A quel propos ?
962
00:55:52,920 --> 00:55:56,280
- On s'acharne pour sauver
notre couple en vain.
963
00:55:58,840 --> 00:56:00,480
- Paul...
- En vain,
964
00:56:00,800 --> 00:56:04,360
car toute notre histoire
repose sur un mensonge.
965
00:56:05,840 --> 00:56:08,640
- Tu peux me laisser t'expliquer ?
966
00:56:19,080 --> 00:56:23,400
"Paul, dès le départ, on savait
qu'on ne resterait pas ensemble.
967
00:56:24,640 --> 00:56:27,120
"Nos routes doivent se séparer.
968
00:56:27,440 --> 00:56:31,000
"J'ai promis à ma petite soeur
de la récupérer.
969
00:56:31,320 --> 00:56:34,840
"Il n'y a que cette promesse
qui compte pour moi.
970
00:56:35,440 --> 00:56:37,440
"On s'est bien amusés.
971
00:56:37,760 --> 00:56:39,360
"Je ne regrette rien.
972
00:56:39,680 --> 00:56:44,000
"Mais voilà, c'est fini.
J'espère que tu me comprendras.
973
00:56:44,320 --> 00:56:46,520
"Je t'embrasse. Justine."
974
00:56:47,960 --> 00:56:49,120
J'ai lu ce...
975
00:56:50,440 --> 00:56:51,760
brouillon...
976
00:56:52,840 --> 00:56:55,160
la veille de sa mort.
977
00:56:56,719 --> 00:56:58,080
- Tu me l'as caché.
978
00:57:00,640 --> 00:57:03,680
- T'étais dévasté par son décès.
979
00:57:04,440 --> 00:57:06,440
Et je me suis dit que...
980
00:57:07,160 --> 00:57:08,920
tu devais pas savoir...
981
00:57:10,680 --> 00:57:12,920
qu'elle voulait te quitter.
982
00:57:13,239 --> 00:57:15,120
- J'ai culpabilisé
983
00:57:15,440 --> 00:57:17,360
d'avoir rien vu.
984
00:57:18,960 --> 00:57:20,200
En sachant ça...
985
00:57:22,160 --> 00:57:24,160
j'aurais fait mon deuil.
986
00:57:26,240 --> 00:57:27,720
Tu m'as privé de ça.
987
00:57:30,760 --> 00:57:31,760
- Tu vas où ?
988
00:57:33,080 --> 00:57:34,480
- Voir mes enfants.
989
00:57:38,320 --> 00:57:39,520
- Nos enfants.
990
00:57:45,160 --> 00:57:48,120
- Quel lien entre les deux meurtres
991
00:57:48,440 --> 00:57:50,240
à 24 ans d'intervalle ?
992
00:57:51,120 --> 00:57:52,320
- Garcia a fait
993
00:57:52,640 --> 00:57:56,800
le plein d'essence
à Montpellier il y a dix jours.
994
00:57:58,080 --> 00:57:59,520
- A Montpellier ?
995
00:57:59,840 --> 00:58:02,640
- Son téléphone
a borné plusieurs fois
996
00:58:02,960 --> 00:58:05,880
près d'un foyer
pour femmes battues.
997
00:58:06,200 --> 00:58:07,480
- Quel foyer ?
998
00:58:08,320 --> 00:58:11,760
- Fondé par Elodie Fabre,
qui était élève officier
999
00:58:12,080 --> 00:58:13,320
à la même école.
1000
00:58:13,640 --> 00:58:15,520
Elle l'a pas terminée.
1001
00:58:16,000 --> 00:58:18,400
Partie le 30 octobre 1999.
1002
00:58:20,000 --> 00:58:21,560
- 30 octobre ?
- Hmm.
1003
00:58:31,200 --> 00:58:33,600
- Juste après la mort de Camus.
1004
00:58:34,600 --> 00:58:37,040
- Ce serait elle le lien ?
1005
00:58:38,200 --> 00:58:39,200
- Je vais la voir.
1006
00:58:39,520 --> 00:58:41,440
- Je viens.
- J'y vais seul.
1007
00:58:41,760 --> 00:58:43,600
- Ben non.
- Ben si.
1008
00:58:43,920 --> 00:58:45,360
- Ben non.
- Non.
1009
00:58:45,680 --> 00:58:46,960
- Ben si.
- Pouh !
1010
00:58:47,280 --> 00:58:48,440
- J'ai l'adresse.
1011
00:58:49,120 --> 00:58:50,600
Attends-moi.
1012
00:59:08,040 --> 00:59:09,320
- Et Apolline ?
1013
00:59:09,640 --> 00:59:10,720
- Ca va.
1014
00:59:11,200 --> 00:59:15,080
Ils la gardent cette nuit,
elle sortira demain.
1015
00:59:17,640 --> 00:59:20,000
Et toi, comment ça va ?
1016
00:59:29,120 --> 00:59:30,920
C'était qui, Justine ?
1017
00:59:34,800 --> 00:59:37,560
Une amie à vous ?
- Oui.
1018
00:59:39,480 --> 00:59:41,480
- Tu veux parler d'elle ?
1019
00:59:42,640 --> 00:59:45,400
- Ce n'est pas une bonne idée.
1020
00:59:45,880 --> 00:59:47,280
C'est loin.
1021
00:59:50,720 --> 00:59:52,120
- T'étais amoureux ?
1022
00:59:56,440 --> 00:59:58,960
- Je tenais beaucoup à elle.
1023
01:00:00,760 --> 01:00:02,280
- Elle était comment ?
1024
01:00:04,000 --> 01:00:05,000
- Exubérante.
1025
01:00:05,320 --> 01:00:06,560
Elle rit.
1026
01:00:06,880 --> 01:00:09,120
Drôle, une vraie tornade.
1027
01:00:11,920 --> 01:00:14,200
Elle voulait s'amuser.
1028
01:00:16,000 --> 01:00:17,560
- Je l'aurais adorée.
1029
01:00:17,880 --> 01:00:19,800
- Oui, j'en doute pas.
1030
01:00:25,640 --> 01:00:27,720
- Je sais pour la bague.
1031
01:00:30,120 --> 01:00:32,760
- Apolline va être déçue.
1032
01:00:33,520 --> 01:00:34,600
- Pas sûr.
1033
01:00:35,400 --> 01:00:39,320
Sans médoc, je crois pas
qu'elle veuille se marier.
1034
01:00:40,520 --> 01:00:41,520
Et toi ?
1035
01:00:42,120 --> 01:00:43,920
Tu vas faire ta demande ?
1036
01:00:44,520 --> 01:00:45,520
- Euh...
1037
01:00:46,040 --> 01:00:48,720
Je sais pas, je suis paumé.
1038
01:00:52,960 --> 01:00:55,160
- Eh ben, réfléchis bien.
1039
01:00:57,240 --> 01:00:59,480
Ne donne pas raison à mamie.
1040
01:00:59,800 --> 01:01:02,320
Maman, c'est ton âme soeur.
1041
01:01:03,840 --> 01:01:06,320
On quitte pas son âme soeur.
1042
01:01:25,080 --> 01:01:26,440
- Elodie Fabre
1043
01:01:26,760 --> 01:01:30,200
s'est blessée ?
- Pendant la marche du képi.
1044
01:01:30,520 --> 01:01:32,600
- La quoi ?
- Marche du képi.
1045
01:01:33,520 --> 01:01:36,080
Ah oui, t'as pas fait l'école.
1046
01:01:36,400 --> 01:01:40,600
- Sois pas condescendante.
Ca m'empêche pas d'avoir ton grade.
1047
01:01:40,920 --> 01:01:43,200
- Oh, t'es susceptible !
1048
01:01:43,520 --> 01:01:44,720
- Pas du tout.
1049
01:01:45,880 --> 01:01:49,680
- La remise du képi se passe
après une longue marche.
1050
01:01:50,000 --> 01:01:53,960
C'est une étape très importante
qui dure deux jours.
1051
01:01:54,280 --> 01:01:55,400
- Je connais.
1052
01:01:55,720 --> 01:01:58,600
Quel intérêt de marcher deux jours
1053
01:01:58,920 --> 01:02:01,000
pour avoir un chapeau ?
1054
01:02:01,800 --> 01:02:02,880
- Excusez-moi.
1055
01:02:03,200 --> 01:02:06,680
On cherche Elodie Fabre.
Vous savez où elle est ?
1056
01:02:07,000 --> 01:02:09,200
- Elle doit être chez elle.
1057
01:02:09,520 --> 01:02:10,600
C'est au bout
1058
01:02:10,920 --> 01:02:12,560
à gauche.
- Merci.
1059
01:02:12,880 --> 01:02:13,880
- Merci.
1060
01:02:15,400 --> 01:02:18,400
- T'es susceptible.
- Toi, de mauvaise foi.
1061
01:02:18,720 --> 01:02:19,880
- Pas autant.
1062
01:02:22,080 --> 01:02:25,440
- Ca remonte à loin,
c'est presque une autre vie.
1063
01:02:26,400 --> 01:02:28,040
- Pourquoi arrêter ?
1064
01:02:29,240 --> 01:02:32,840
- J'ai réalisé que j'avais pas
l'âme d'une gendarme.
1065
01:02:33,600 --> 01:02:35,920
- Juste avant la fin ?
- Oui.
1066
01:02:38,600 --> 01:02:41,160
- Garcia est venu avant sa mort.
1067
01:02:42,680 --> 01:02:44,080
- "Avant sa mort" ?
1068
01:02:44,680 --> 01:02:46,560
Je le savais malade.
1069
01:02:46,880 --> 01:02:48,880
- On l'a assassiné.
1070
01:02:49,200 --> 01:02:50,600
- Et le coupable
1071
01:02:50,920 --> 01:02:52,240
a échangé son corps
1072
01:02:52,560 --> 01:02:54,200
avec celui de Justine.
1073
01:02:54,520 --> 01:02:55,640
Sympa, non ?
1074
01:03:03,120 --> 01:03:04,800
- Que voulait Garcia ?
1075
01:03:08,280 --> 01:03:13,040
- Il m'a dit qu'il était malade
et voulait soulager sa conscience
1076
01:03:13,360 --> 01:03:14,680
avant de mourir.
1077
01:03:16,400 --> 01:03:17,720
- C'est-à-dire ?
1078
01:03:18,560 --> 01:03:22,440
- Il s'agit de la marche du képi ?
1079
01:03:27,560 --> 01:03:29,920
- Tout le monde a menti...
1080
01:03:31,120 --> 01:03:32,320
sur cette nuit-là.
1081
01:03:34,800 --> 01:03:36,000
On a tiré au sort
1082
01:03:36,320 --> 01:03:38,400
pour les tours de garde.
1083
01:03:40,320 --> 01:03:42,320
J'ai eu le dernier quart.
1084
01:03:45,320 --> 01:03:46,800
Et on m'a attaquée.
1085
01:03:48,200 --> 01:03:49,200
- Bouge pas !
1086
01:03:50,480 --> 01:03:51,480
Ferme-la !
1087
01:03:57,920 --> 01:03:59,680
- Nous ridiculiser,
1088
01:04:00,000 --> 01:04:01,960
ça vous plaît ?
1089
01:04:06,440 --> 01:04:08,880
Tu fais encore la maligne ?
1090
01:04:11,880 --> 01:04:13,560
- Tu rigoles moins.
1091
01:04:13,880 --> 01:04:15,280
Allez, cours.
1092
01:04:15,880 --> 01:04:19,160
Cours ! Et évite les balles !
1093
01:04:19,480 --> 01:04:20,800
Ils tirent.
1094
01:04:22,640 --> 01:04:24,040
- J'ai couru, couru.
1095
01:04:24,400 --> 01:04:25,400
...
1096
01:04:25,720 --> 01:04:27,280
Ils me traquaient.
1097
01:04:27,600 --> 01:04:29,120
...
1098
01:04:37,160 --> 01:04:39,960
J'ai cru que j'allais mourir.
1099
01:04:45,440 --> 01:04:46,520
- Attends !
1100
01:04:50,520 --> 01:04:51,520
...
1101
01:04:52,880 --> 01:04:53,960
Ils rient.
1102
01:05:03,880 --> 01:05:05,880
- J'ai fini par me cacher.
1103
01:05:07,800 --> 01:05:10,000
- Ces gars, c'était qui ?
1104
01:05:10,320 --> 01:05:13,320
- Ils étaient deux
et puaient l'alcool.
1105
01:05:15,760 --> 01:05:16,880
- L'un deux
1106
01:05:17,200 --> 01:05:18,680
était Garcia ?
1107
01:05:21,400 --> 01:05:22,400
- Elodie ?
1108
01:05:22,720 --> 01:05:26,760
- Non, Garcia m'a récupérée
et évacuée vers l'infirmerie.
1109
01:05:28,440 --> 01:05:30,760
- D'où venaient ses remords ?
1110
01:05:31,080 --> 01:05:32,400
- D'avoir menti.
1111
01:05:37,000 --> 01:05:39,280
Il a parlé d'un malaise.
1112
01:05:40,560 --> 01:05:41,800
- Pourquoi ?
1113
01:05:42,120 --> 01:05:43,440
- C'était un ordre.
1114
01:05:44,280 --> 01:05:47,360
La directrice
est venue à l'infirmerie.
1115
01:05:47,680 --> 01:05:50,080
- Hélène Chassagne ?
- Hmm.
1116
01:05:51,800 --> 01:05:54,160
Elle m'a demandé de me taire.
1117
01:05:54,480 --> 01:05:55,840
- Belle solidarité
1118
01:05:56,160 --> 01:05:57,160
féminine !
1119
01:05:58,360 --> 01:05:59,760
- Pour Chassagne,
1120
01:06:00,080 --> 01:06:02,760
une femme devait être aussi forte
1121
01:06:03,080 --> 01:06:04,240
qu'un homme.
1122
01:06:08,160 --> 01:06:09,280
- Elodie était
1123
01:06:09,600 --> 01:06:12,480
fragile, on a tous cru au malaise.
1124
01:06:14,400 --> 01:06:16,640
J'ignorais pour l'agression.
1125
01:06:16,960 --> 01:06:17,960
- Elle l'a dit
1126
01:06:18,280 --> 01:06:20,240
seulement...
- A Justine.
1127
01:06:20,560 --> 01:06:24,600
- Elle l'a incitée à porter plainte,
mais Elodie a eu peur
1128
01:06:24,920 --> 01:06:28,160
des représailles.
- Ces salopards ont gagné.
1129
01:06:28,760 --> 01:06:31,720
Mais Justine
n'a pas dû en rester là.
1130
01:06:32,720 --> 01:06:34,320
- Elle aurait enquêté ?
1131
01:06:34,640 --> 01:06:37,080
- Hmm, et ils l'auraient tuée.
1132
01:06:40,320 --> 01:06:43,120
- Pourquoi elle nous a rien dit ?
1133
01:06:44,120 --> 01:06:45,960
- Pour nous protéger.
1134
01:06:46,680 --> 01:06:48,040
On était jeunes.
1135
01:06:48,840 --> 01:06:50,920
On n'était pas formés.
1136
01:06:52,280 --> 01:06:55,600
- Ce sont les mêmes
pour Elodie et Justine ?
1137
01:06:55,920 --> 01:06:58,440
- Hmm, et peut-être pour Garcia.
1138
01:06:58,760 --> 01:07:02,240
Il voulait tout dire
pour soulager sa conscience.
1139
01:07:05,160 --> 01:07:06,160
- Oh...
1140
01:07:07,040 --> 01:07:10,240
- Pour la lettre...
- Léa, Léa...
1141
01:07:16,280 --> 01:07:17,680
C'est moi qui m'excuse.
1142
01:07:18,640 --> 01:07:21,360
J'ai réagi comme un égoïste.
1143
01:07:22,480 --> 01:07:24,280
J'ai pensé qu'à moi.
1144
01:07:24,600 --> 01:07:28,440
Sans essayer de comprendre
ce que toi, tu vivais.
1145
01:07:34,280 --> 01:07:36,280
Je t'aime plus que tout.
1146
01:07:37,600 --> 01:07:39,400
- Tu ne le disais plus.
1147
01:07:46,280 --> 01:07:49,040
(Je t'aime aussi plus que tout.)
1148
01:07:58,160 --> 01:07:59,160
- Tiens.
1149
01:08:00,560 --> 01:08:03,080
- C'est gentil.
- Je t'en prie.
1150
01:08:03,680 --> 01:08:07,080
Tu vas tester
tous les bureaux du poste ?
1151
01:08:07,600 --> 01:08:10,800
- Oui, mais mon préféré,
c'est celui d'Erwan.
1152
01:08:11,440 --> 01:08:13,240
La vue est magnifique.
1153
01:08:14,480 --> 01:08:17,680
On n'est pas bien tous les deux ?
1154
01:08:18,000 --> 01:08:19,000
- Lieutenant.
1155
01:08:19,320 --> 01:08:20,360
- Merci.
1156
01:08:25,880 --> 01:08:28,280
Les résultats graphologiques.
1157
01:08:30,760 --> 01:08:34,360
T'avais raison :
la lettre est un faux.
1158
01:08:34,680 --> 01:08:36,320
Bip.
- On a fait croire
1159
01:08:36,640 --> 01:08:37,720
à un suicide.
1160
01:08:39,280 --> 01:08:41,320
Les résultats balistiques.
1161
01:08:43,080 --> 01:08:44,200
Alors...
1162
01:08:48,080 --> 01:08:51,320
L'arme qui a blessé
Apolline est enregistrée.
1163
01:08:51,640 --> 01:08:53,280
- Ah bon ?
- Oui.
1164
01:08:53,600 --> 01:08:55,320
C'est à un lieutenant.
1165
01:08:55,960 --> 01:08:57,800
Fabrice Fournier.
1166
01:08:58,120 --> 01:08:59,320
- Fournier ?
1167
01:08:59,640 --> 01:09:00,479
- Tu connais ?
1168
01:09:01,040 --> 01:09:03,120
- Le contact de Soler
1169
01:09:03,439 --> 01:09:04,439
et Marchal.
1170
01:09:05,520 --> 01:09:23,040
...
1171
01:09:24,800 --> 01:09:26,600
- Attends ici. Ludo.
1172
01:09:26,920 --> 01:10:11,760
...
1173
01:10:12,840 --> 01:10:14,280
Il y a eu lutte.
1174
01:10:15,560 --> 01:10:17,800
- Et il se serait enfui ?
1175
01:10:19,080 --> 01:10:20,080
- Oui.
1176
01:10:20,760 --> 01:10:22,160
Ou on l'a enlevé.
1177
01:10:23,120 --> 01:10:24,200
- Pourquoi ?
1178
01:10:24,520 --> 01:10:26,520
- On doit tout envisager.
1179
01:10:29,439 --> 01:10:31,680
- Il a un problème d'alcool.
1180
01:10:42,720 --> 01:10:45,040
- Je l'avais pas reconnu.
1181
01:10:45,880 --> 01:10:48,720
En même temps,
il a vachement changé.
1182
01:10:49,040 --> 01:10:50,640
- Même avec son nom ?
1183
01:10:50,960 --> 01:10:52,840
- On était nombreux.
1184
01:10:53,600 --> 01:10:56,120
On se voyait qu'entre nous.
1185
01:10:56,840 --> 01:11:00,080
Occupe-toi des empreintes,
j'appelle ta mère.
1186
01:11:00,400 --> 01:11:01,600
Je te rejoins.
1187
01:11:06,000 --> 01:11:08,320
- Lance un avis de recherche.
1188
01:11:08,640 --> 01:11:09,720
Merci, Paul.
1189
01:11:10,920 --> 01:11:11,920
Excusez-moi.
1190
01:11:12,240 --> 01:11:15,040
- Je le répète, j'avais des ordres.
1191
01:11:15,360 --> 01:11:18,320
Pour l'état-major,
c'était un incident.
1192
01:11:18,640 --> 01:11:20,000
- Ca les arrangeait.
1193
01:11:20,320 --> 01:11:23,720
En tant que femme,
mentir vous a pas dérangée ?
1194
01:11:24,479 --> 01:11:26,920
- J'étais avant tout militaire.
1195
01:11:27,240 --> 01:11:30,560
Pour s'imposer,
il fallait agir comme un homme.
1196
01:11:32,280 --> 01:11:34,280
- Arrêtez avec vos excuses.
1197
01:11:35,200 --> 01:11:36,800
Il y a eu deux morts,
1198
01:11:37,120 --> 01:11:40,000
on a tiré sur ma belle-fille.
1199
01:11:40,320 --> 01:11:44,120
Nous pensons avoir identifié
un des agresseurs d'Elodie.
1200
01:11:44,439 --> 01:11:46,200
Fabrice Fournier.
1201
01:11:46,520 --> 01:11:48,640
Mais il a disparu.
1202
01:11:50,680 --> 01:11:52,320
- Fabrice Fournier.
1203
01:11:53,600 --> 01:11:57,680
Sans pouvoir rien prouver,
on avait des soupçons sur Fournier
1204
01:11:58,000 --> 01:12:00,479
et sur Loïc Le Gall.
1205
01:12:00,800 --> 01:12:02,800
- Le Gall, je me souviens.
1206
01:12:03,680 --> 01:12:05,680
La grosse brute misogyne.
1207
01:12:17,760 --> 01:12:19,120
Tir.
1208
01:12:19,439 --> 01:12:21,120
Il reste que Le Gall.
1209
01:12:21,600 --> 01:12:24,160
Prends à droite, moi à gauche.
1210
01:12:38,240 --> 01:12:39,200
Tir.
1211
01:12:50,320 --> 01:12:51,360
Sans rancune.
1212
01:12:56,080 --> 01:12:57,640
- L'équipe des filles
1213
01:12:57,960 --> 01:12:59,520
remporte la partie.
1214
01:13:04,520 --> 01:13:08,520
- Le Gall est mort il y a dix ans
fauché par une voiture.
1215
01:13:09,600 --> 01:13:12,080
- On a la voiture de Fournier.
1216
01:13:14,600 --> 01:13:16,240
- Je préviens Marchal.
1217
01:13:16,560 --> 01:13:17,439
- Merci.
1218
01:13:37,080 --> 01:13:38,479
- Touche à rien.
1219
01:13:45,320 --> 01:13:47,000
C'est bien la sienne.
1220
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Près du chemin du képi.
1221
01:13:53,600 --> 01:13:54,680
- Où il a bien pu
1222
01:13:55,000 --> 01:13:56,080
se planquer ?
1223
01:13:57,320 --> 01:13:58,360
- La chapelle.
1224
01:13:58,680 --> 01:14:00,520
- Quoi ?
- La chapelle
1225
01:14:00,840 --> 01:14:02,960
au bout du chemin. Viens.
1226
01:14:06,960 --> 01:14:09,720
On joue pas les cow-boys. OK ?
1227
01:14:10,040 --> 01:15:16,920
...
1228
01:15:18,240 --> 01:15:20,880
Léa... on a retrouvé Fournier.
1229
01:15:30,000 --> 01:15:32,120
- L'arme qui a tué Apolline
1230
01:15:33,000 --> 01:15:34,320
est à Fournier.
1231
01:15:35,920 --> 01:15:38,520
- Ah oui ?
- Il s'est suicidé.
1232
01:15:38,840 --> 01:15:42,080
- Pourquoi ?
- Il se savait pisté.
1233
01:15:42,400 --> 01:15:43,840
Et il s'est tué.
1234
01:15:46,120 --> 01:15:48,680
- Ca te paraît pas trop évident,
1235
01:15:49,000 --> 01:15:51,320
ce coupable idéal qui se tue
1236
01:15:51,640 --> 01:15:54,320
comme ça ?
- Un suicidé se tire pas
1237
01:15:54,640 --> 01:15:56,400
dans la poitrine.
1238
01:15:56,720 --> 01:15:58,840
- Et il nous a impliqués.
1239
01:15:59,160 --> 01:16:00,160
- C'est vrai.
1240
01:16:00,479 --> 01:16:03,520
Et pourquoi
il aurait déterré Justine ?
1241
01:16:03,840 --> 01:16:05,479
- Et semé des indices
1242
01:16:05,800 --> 01:16:09,479
pour nous mener à lui :
ce rapport, cette arme.
1243
01:16:11,080 --> 01:16:13,000
Tu vois ?
- Oui.
1244
01:16:13,680 --> 01:16:15,560
- Camille dit qu'il y a
1245
01:16:15,880 --> 01:16:19,000
des empreintes
de Fabre chez Fournier.
1246
01:16:19,600 --> 01:16:20,880
- Comment ça ?
1247
01:16:21,439 --> 01:16:22,640
- Commandant !
1248
01:16:24,200 --> 01:16:25,840
On a trouvé ça.
1249
01:16:26,160 --> 01:16:27,680
- Merci, Elise.
1250
01:16:29,320 --> 01:16:30,360
Oh !
1251
01:16:34,840 --> 01:17:04,720
...
1252
01:17:05,040 --> 01:17:06,520
- Je t'avais oubliée.
1253
01:17:09,280 --> 01:17:10,479
Que veux-tu ?
1254
01:17:11,000 --> 01:17:12,160
- C'est fini.
1255
01:17:13,160 --> 01:17:14,280
- Quoi donc ?
1256
01:17:15,439 --> 01:17:16,800
- J'ai plus peur.
1257
01:17:17,760 --> 01:17:18,760
- Peur ?
1258
01:17:20,840 --> 01:17:22,080
Pourquoi ?
1259
01:17:25,320 --> 01:17:29,520
- Tu m'as agressée avec Le Gall.
Garcia et Fournier ont balancé.
1260
01:17:30,920 --> 01:17:32,280
- Deux ratés.
1261
01:17:33,320 --> 01:17:34,120
Un mourant
1262
01:17:34,439 --> 01:17:36,320
et un alcoolique.
1263
01:17:37,200 --> 01:17:38,520
Tu les as crus ?
1264
01:17:40,760 --> 01:17:41,960
- Et Justine...
1265
01:17:44,439 --> 01:17:46,960
Comment t'as pu lui faire ça ?
1266
01:17:52,000 --> 01:17:56,680
- Tu crois que tu peux venir
dans mon bureau et m'insulter ?
1267
01:17:58,840 --> 01:18:00,560
Où sont tes preuves ?
1268
01:18:00,880 --> 01:18:02,960
- Ta mère t'a couvert.
1269
01:18:03,560 --> 01:18:05,400
- Laisse ma mère !
1270
01:18:05,720 --> 01:18:08,680
Pourquoi vous me faites
tous chier ?
1271
01:18:09,280 --> 01:18:10,520
- Lâche-moi !
1272
01:18:10,840 --> 01:18:13,800
- Tu veux finir
comme les trois autres ?
1273
01:18:14,960 --> 01:18:18,320
Personne ne peut rien contre moi.
1274
01:18:18,640 --> 01:18:19,640
- Lâche-la.
1275
01:18:20,479 --> 01:18:23,240
Lâche-la !
1276
01:18:24,920 --> 01:18:26,160
- Elodie, viens.
1277
01:18:31,880 --> 01:18:32,800
Voilà.
1278
01:18:49,880 --> 01:18:52,680
- Baissez votre arme, capitaine.
1279
01:18:53,000 --> 01:18:55,080
Baissez votre arme !
1280
01:18:55,680 --> 01:18:56,680
- Paul...
1281
01:18:57,920 --> 01:18:58,920
C'est fini.
1282
01:19:01,600 --> 01:19:03,120
Baisse ton arme.
1283
01:19:03,439 --> 01:19:04,760
Embarquez-le.
1284
01:19:11,200 --> 01:19:12,680
Ca va ?
- Pardon.
1285
01:19:13,000 --> 01:19:15,479
- C'est pas grave.
1286
01:19:17,960 --> 01:19:21,640
Hou !
1287
01:19:22,840 --> 01:19:23,840
OK ?
1288
01:19:39,120 --> 01:19:40,120
- Hou !
1289
01:19:42,640 --> 01:19:44,840
- Ta mère peut plus rien.
1290
01:19:45,160 --> 01:19:47,960
Ton grade, tes médailles, oublie.
1291
01:19:49,400 --> 01:19:52,640
Tu vas plonger
pour les meurtres de Garcia,
1292
01:19:53,320 --> 01:19:54,439
Fournier...
1293
01:19:56,640 --> 01:19:57,760
Et Justine.
1294
01:20:02,479 --> 01:20:04,080
- On a vos aveux.
1295
01:20:04,800 --> 01:20:07,200
Elodie fait sa déposition.
1296
01:20:08,160 --> 01:20:09,400
C'est terminé.
1297
01:20:10,680 --> 01:20:12,400
- Je plaisais à Fabrice.
1298
01:20:13,240 --> 01:20:15,320
Il a fini par l'avouer.
1299
01:20:16,120 --> 01:20:19,160
Mais à l'époque,
il n'a pas eu le courage.
1300
01:20:20,400 --> 01:20:21,560
Pas que pour ça.
1301
01:20:23,280 --> 01:20:24,280
- Hé !
1302
01:20:25,280 --> 01:20:26,520
Tu m'entends ?
1303
01:20:27,200 --> 01:20:29,840
On va te retrouver, pétasse.
1304
01:20:30,400 --> 01:20:31,720
- Vous faites quoi ?
1305
01:20:32,600 --> 01:20:33,840
- Dégage, Fournier.
1306
01:20:37,080 --> 01:20:38,080
Ferme-la.
1307
01:20:53,160 --> 01:20:54,479
- C'était un gentil.
1308
01:20:55,160 --> 01:20:56,520
Et ça l'a détruit.
1309
01:20:56,840 --> 01:21:01,280
Quand Garcia nous a proposé
de faire tomber Chassagne...
1310
01:21:02,000 --> 01:21:03,520
- Vous avez accepté.
1311
01:21:05,280 --> 01:21:07,000
- Votre promotion
1312
01:21:07,320 --> 01:21:08,720
a tout déclenché.
1313
01:21:09,040 --> 01:21:11,960
- Oui, Garcia et Fournier
1314
01:21:12,760 --> 01:21:15,280
en ont eu marre de se taire.
1315
01:21:15,600 --> 01:21:17,720
- Avec le vol du rapport,
1316
01:21:18,040 --> 01:21:20,280
vous saviez qu'il parlerait.
1317
01:21:20,600 --> 01:21:25,479
- T'avais pas prévu que
le corps de Garcia serait déplacé.
1318
01:21:26,880 --> 01:21:27,960
Mais il avait
1319
01:21:28,280 --> 01:21:29,560
des complices.
1320
01:21:34,600 --> 01:21:37,640
- Quand Garcia a été tué,
on a cru que tout
1321
01:21:37,960 --> 01:21:40,520
était foutu.
- Oui, Chassagne
1322
01:21:40,840 --> 01:21:44,240
était malin,
et bien plus puissant que vous.
1323
01:21:45,479 --> 01:21:47,320
- Il était général.
1324
01:21:48,560 --> 01:21:50,720
Personne nous aurait crus.
1325
01:21:55,040 --> 01:21:58,240
Il fallait,
pour déterrer l'enquête...
1326
01:21:58,960 --> 01:22:00,280
- Déterrer Justine.
1327
01:22:00,600 --> 01:22:01,600
- Hmm.
1328
01:22:02,240 --> 01:22:05,320
On voulait
que tu enquêtes avec Paul.
1329
01:22:09,720 --> 01:22:12,040
- Tu savais qu'on ferait tout
1330
01:22:12,360 --> 01:22:13,760
pour Justine.
1331
01:22:14,080 --> 01:22:15,400
- Oui.
- On a trouvé
1332
01:22:15,720 --> 01:22:17,600
son avant-bras.
1333
01:22:19,439 --> 01:22:23,640
- Tu as blessé ma belle-fille
avec l'arme de Fournier, mais...
1334
01:22:26,360 --> 01:22:27,680
Grosse erreur.
1335
01:22:30,439 --> 01:22:35,040
Cette gourmette trouvée
sous Fournier est remise aux gradés
1336
01:22:35,360 --> 01:22:37,040
en mission extérieure.
1337
01:22:37,360 --> 01:22:41,200
Tu l'as reçue en revenant
de Guyane le 30 mai 2022.
1338
01:22:50,840 --> 01:22:54,400
- Ah ! Ben, bravo tous les deux.
1339
01:22:55,120 --> 01:22:56,479
Vous avez assuré.
1340
01:22:56,800 --> 01:22:57,560
- Merci.
1341
01:22:57,880 --> 01:23:00,160
- Je vous suis pas toujours.
1342
01:23:00,479 --> 01:23:03,520
Mais vous ferez de bons capitaines.
1343
01:23:04,520 --> 01:23:05,920
- Vous êtes là ?
1344
01:23:06,240 --> 01:23:09,320
- Cache ta joie.
- Mais si.
1345
01:23:09,640 --> 01:23:11,520
Je venais pour...
1346
01:23:11,840 --> 01:23:13,600
- Un resto avec Camille.
1347
01:23:13,920 --> 01:23:14,880
- Non.
1348
01:23:15,520 --> 01:23:16,280
Oui.
1349
01:23:16,600 --> 01:23:18,320
Enfin, tous ensemble.
1350
01:23:18,640 --> 01:23:21,000
- Non, on a les enfants.
1351
01:23:21,320 --> 01:23:23,000
- Ah.
- Je veux bien.
1352
01:23:23,520 --> 01:23:24,680
- OK.
- Moi aussi.
1353
01:23:25,000 --> 01:23:25,760
D'accord.
1354
01:23:26,720 --> 01:23:29,960
- Bonne soirée.
1355
01:23:30,280 --> 01:23:32,000
- On s'attend dehors.
1356
01:23:33,560 --> 01:23:34,600
- Et merde.
1357
01:23:35,640 --> 01:23:36,960
- On file.
- Grave.
1358
01:23:38,320 --> 01:23:40,920
- On va au resto ?
- Et les petits ?
1359
01:23:41,240 --> 01:23:44,640
- Camille et Franck,
ils sont ensemble.
1360
01:23:44,960 --> 01:23:46,840
- Non.
- N'importe quoi.
1361
01:23:47,160 --> 01:23:49,120
- Ben si.
- Depuis quand ?
1362
01:23:49,439 --> 01:23:51,080
- Deux mois.
- Ah bon ?
1363
01:23:51,400 --> 01:23:54,479
- C'est pas choquant ?
- Quoi ?
1364
01:23:57,840 --> 01:24:00,160
- Il est beaucoup plus vieux.
1365
01:24:01,360 --> 01:24:03,439
- Le sexe n'a pas d'yeux.
1366
01:24:03,760 --> 01:24:04,840
Bonne soirée.
1367
01:24:07,120 --> 01:24:08,200
- Quoi ?
1368
01:24:13,479 --> 01:24:17,439
- Je voudrais faire un grand voyage.
1369
01:24:17,760 --> 01:24:19,680
- Où ça ?
- Je sais pas.
1370
01:24:20,280 --> 01:24:21,280
A Bali.
1371
01:24:21,600 --> 01:24:23,320
- Bali ? Oui.
1372
01:24:23,840 --> 01:24:27,680
- Ce que je suis heureuse avec toi.
1373
01:24:30,000 --> 01:24:32,400
- Léa...
- Bonsoir.
1374
01:24:32,720 --> 01:24:36,000
Suivez-moi,
votre table vous attend.
1375
01:24:43,800 --> 01:24:44,800
- C'est toi ?
1376
01:24:45,439 --> 01:24:47,840
- Non, j'y suis pour rien.
1377
01:24:48,600 --> 01:24:49,800
- Je vous en prie.
1378
01:24:58,280 --> 01:25:00,280
- Il est beau, papa.
- Oui.
1379
01:25:00,960 --> 01:25:02,880
- Un peu de champagne ?
1380
01:25:04,520 --> 01:25:06,080
- J'ai raté un truc.
1381
01:25:06,400 --> 01:25:08,160
On célèbre quoi ?
1382
01:25:09,760 --> 01:25:11,760
- L'avenir, madame.
1383
01:25:19,560 --> 01:25:20,840
- Et l'amour.
1384
01:25:21,760 --> 01:25:24,280
- A toi.
1385
01:25:28,640 --> 01:25:30,240
- Maman, papa,
1386
01:25:30,560 --> 01:25:32,560
voici le menu.
- Merci.
1387
01:25:32,880 --> 01:25:34,280
- Que tu es belle.
1388
01:25:34,920 --> 01:25:35,920
- En entrée,
1389
01:25:36,240 --> 01:25:39,200
salade d'Apolline et Thomas.
1390
01:25:39,520 --> 01:25:41,160
Truite façon Annie.
1391
01:25:41,479 --> 01:25:44,160
Et mi-cuit chocolat d'Alice.
1392
01:25:44,479 --> 01:25:46,000
Je vous souhaite
1393
01:25:46,320 --> 01:25:47,720
une bonne soirée.
1394
01:25:49,280 --> 01:25:50,520
- Ils sont beaux.
1395
01:25:52,560 --> 01:25:53,560
Ca va ?
1396
01:25:55,520 --> 01:25:56,800
- Euh...
1397
01:26:05,800 --> 01:26:06,800
Léa...
1398
01:26:07,600 --> 01:26:10,600
Depuis que je t'ai vue,
j'ai l'impression
1399
01:26:10,920 --> 01:26:12,400
de vivre un rêve.
1400
01:26:14,360 --> 01:26:16,560
Tu es mon plus beau cadeau.
1401
01:26:21,960 --> 01:26:23,360
Veux-tu m'épouser ?
1402
01:26:28,160 --> 01:26:29,360
- Je sais pas.
1403
01:26:32,360 --> 01:26:33,360
- Ah.
1404
01:26:33,840 --> 01:26:35,200
Ah, OK...
1405
01:26:36,200 --> 01:26:39,320
- Non, je voulais pas dire ça.
1406
01:26:41,240 --> 01:26:42,840
Je m'y attendais pas.
1407
01:26:43,360 --> 01:26:44,360
- Si ça foire,
1408
01:26:44,680 --> 01:26:46,760
on pourra divorcer.
1409
01:26:49,000 --> 01:26:52,520
- Mais si je regrette
d'avoir divorcé ?
1410
01:26:52,840 --> 01:26:54,400
- Ah oui.
- Oui.
1411
01:26:54,720 --> 01:26:56,080
- On se remariera
1412
01:26:56,400 --> 01:26:57,720
une 3e fois.
1413
01:26:58,479 --> 01:26:59,479
- C'est oui.
1414
01:27:05,800 --> 01:27:08,120
Cris, applaudissements.
1415
01:27:10,760 --> 01:27:12,800
- Wouh ! Bravo !
1416
01:27:13,520 --> 01:27:14,680
- Je t'aime.
1417
01:27:16,600 --> 01:27:17,920
Merci.
1418
01:27:18,240 --> 01:27:19,960
- Vous êtes fous.
1419
01:27:23,320 --> 01:27:24,600
- Merci.
1420
01:27:26,360 --> 01:27:27,680
Je vous aime.
1421
01:27:41,640 --> 01:27:46,640
france.tv access
1421
01:27:47,305 --> 01:28:47,558
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm