1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:41,166 --> 00:00:43,960 ZWYCIĘSKIE PRZYŁOŻENIE 3 00:00:49,340 --> 00:00:50,175 Co? 4 00:01:11,613 --> 00:01:13,531 Świnia ma piłkę zamiast ryjka. 5 00:01:23,958 --> 00:01:25,210 Ju Ga-ram! 6 00:01:29,923 --> 00:01:31,090 {\an8}Wicedyrektorze. 7 00:01:31,174 --> 00:01:32,926 {\an8}Ręcznik. 8 00:01:33,009 --> 00:01:34,969 {\an8}ODCINEK 2 9 00:01:37,639 --> 00:01:39,390 {\an8}Co to ma być? 10 00:01:48,858 --> 00:01:54,114 {\an8}Nie wiesz, jak ważny jest pierwszy rytuał w semestrze? 11 00:01:54,906 --> 00:01:56,199 {\an8}Dlaczego to zrobiłeś? 12 00:01:56,741 --> 00:01:58,034 {\an8}Dlaczego? 13 00:01:58,701 --> 00:02:02,330 {\an8}Drużyna rugby została wykluczona z tak znaczącego rytuału. 14 00:02:02,831 --> 00:02:03,706 {\an8}To… 15 00:02:04,624 --> 00:02:06,126 {\an8}- Przepraszam. - Bolało. 16 00:02:06,209 --> 00:02:07,794 {\an8}Tak mi przykro. 17 00:02:07,877 --> 00:02:09,420 {\an8}Nie daruję tego. 18 00:02:09,504 --> 00:02:12,924 {\an8}Co z traumą u uczniów? 19 00:02:13,007 --> 00:02:16,636 {\an8}Noszą nawet żółtą bieliznę w nadziei na złoty medal. 20 00:02:16,719 --> 00:02:18,888 {\an8}- Jak mogłeś! - No cóż. 21 00:02:18,972 --> 00:02:21,099 {\an8}Ja tylko celnie rzuciłem. 22 00:02:22,016 --> 00:02:24,144 {\an8}Co mam z nim zrobić? 23 00:02:24,227 --> 00:02:25,395 {\an8}Rety. 24 00:02:25,478 --> 00:02:28,940 Wiesz, ile sponsor mojej drużyny zapłacił za ten rytuał? 25 00:02:29,524 --> 00:02:31,359 Jak on mógł! 26 00:02:32,819 --> 00:02:33,820 Spokojnie. 27 00:02:36,489 --> 00:02:37,490 Co pani zamierza? 28 00:02:37,574 --> 00:02:41,369 To wina szkoły, bo pominęła rugby. 29 00:02:41,452 --> 00:02:45,832 Co nie znaczy, że możemy darować wybryk. 30 00:02:45,915 --> 00:02:48,668 Wymyślę odpowiednie rozwiązanie. 31 00:02:48,751 --> 00:02:49,586 Nie. 32 00:02:50,420 --> 00:02:52,463 Zagłosujmy za odwołaniem. 33 00:02:57,093 --> 00:03:00,930 Jeśli to przejdzie, nie będziemy musieli nic robić. 34 00:03:02,307 --> 00:03:04,100 Bo odejdzie. 35 00:03:09,105 --> 00:03:13,234 {\an8}ZWYCIĘSKIE PRZYŁOŻENIE 36 00:03:15,778 --> 00:03:17,113 Jak on tak trafił? 37 00:03:17,196 --> 00:03:18,615 - Obłęd. - Szok. 38 00:03:18,698 --> 00:03:21,910 Widziałeś kąt tego rzutu? Mistrz. 39 00:03:21,993 --> 00:03:24,537 Jest lepszy od poprzedniego trenera. 40 00:03:27,290 --> 00:03:28,499 - Cześć. - Kapitanie. 41 00:03:30,585 --> 00:03:31,961 Jasne. 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,380 Przyznaj. 43 00:03:34,464 --> 00:03:36,507 Też uważasz, że zasłużyli. 44 00:03:40,011 --> 00:03:40,845 - Panowie. - No? 45 00:03:40,929 --> 00:03:42,764 Myślicie, że to nam pomoże? 46 00:03:44,140 --> 00:03:45,934 Nie lubię się kłócić. 47 00:03:46,017 --> 00:03:47,560 To on zawsze mnie atakuje. 48 00:03:47,644 --> 00:03:49,812 Bo gadasz bzdury. 49 00:03:49,896 --> 00:03:51,564 Ty i twój cięty język. 50 00:03:52,148 --> 00:03:53,691 Co czytasz? 51 00:03:56,152 --> 00:03:58,321 Weź to w końcu odłóż. 52 00:03:58,863 --> 00:04:01,574 I tak nie możemy trenować bez trenera. 53 00:04:01,658 --> 00:04:02,867 Wolę prace społeczne. 54 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 Nie mogę ryzykować. 55 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 Sami poniesiesz karę. 56 00:04:10,250 --> 00:04:11,876 Zagłosujesz za odwołaniem? 57 00:04:12,585 --> 00:04:13,878 Serio? 58 00:04:13,962 --> 00:04:15,713 Nie możemy grać bez trenera. 59 00:04:16,506 --> 00:04:18,299 Sprowadzą nam nowego. 60 00:04:18,383 --> 00:04:20,218 Kogoś lepszego niż Ju Ga-ram? 61 00:04:21,052 --> 00:04:24,305 Kiedyś był świetnym zawodnikiem. 62 00:04:26,849 --> 00:04:28,643 - I co z tego? - Proszę? 63 00:04:28,726 --> 00:04:33,147 Potrzebujemy trenera, który załatwi nam studia i drużyny, 64 00:04:33,231 --> 00:04:35,608 a nie wydalonego oszusta. 65 00:04:39,362 --> 00:04:41,990 Co teraz, Ga-ram? 66 00:04:45,076 --> 00:04:48,746 - Chyba nie odejdziesz? - Brak mi przyzwoitości. 67 00:04:54,585 --> 00:04:57,880 „Harmonogram treningów rugbystów”? Po co mi to? 68 00:04:57,964 --> 00:05:01,217 Na razie nie mogę trenować chłopaków. 69 00:05:01,301 --> 00:05:02,218 Co z tego? 70 00:05:02,302 --> 00:05:04,470 „Opuść jeden trening, ciało zauważy. 71 00:05:04,554 --> 00:05:06,597 Opuść dwa, zauważy trener. 72 00:05:06,681 --> 00:05:09,767 Trzy – zauważy przeciwnik”. 73 00:05:09,851 --> 00:05:11,269 To słynny cytat. 74 00:05:11,352 --> 00:05:12,770 No i co? 75 00:05:12,854 --> 00:05:15,189 Proszę zapewnić im trening. 76 00:05:19,944 --> 00:05:22,363 Raz, dwa, trzy, cztery, 77 00:05:22,447 --> 00:05:24,907 pięć, sześć, siedem, osiem. 78 00:05:24,991 --> 00:05:27,285 Dwa, dwa, trzy, cztery, 79 00:05:27,368 --> 00:05:28,661 - pięć, sześć… - Ręce! 80 00:05:28,745 --> 00:05:30,705 Raz, dwa, trzy, cztery, 81 00:05:30,788 --> 00:05:33,291 pięć, sześć, siedem, osiem. 82 00:05:33,374 --> 00:05:35,460 Dwa, dwa, trzy, cztery, 83 00:05:35,543 --> 00:05:37,253 - pięć, sześć… - Wstydzisz się? 84 00:05:37,337 --> 00:05:39,714 - No pewnie. Po co nosimy… - Wynocha. 85 00:05:39,797 --> 00:05:43,217 Nie będę uczyć kogoś, kto uważa stroje za żenujące. 86 00:05:43,301 --> 00:05:44,969 Nie jesteśmy tu z wyboru. 87 00:05:45,053 --> 00:05:46,804 Nie! 88 00:05:46,888 --> 00:05:48,264 Po co wpuszcza pani 89 00:05:48,347 --> 00:05:51,768 te bestie na trening? 90 00:05:51,851 --> 00:05:56,773 Mają zaległości w zajęciach. 91 00:05:56,856 --> 00:05:58,483 Nie może nas pani… 92 00:06:00,193 --> 00:06:01,360 Mocniej! 93 00:06:08,076 --> 00:06:11,204 Wszędzie w trykocie. 94 00:06:11,287 --> 00:06:12,413 Dawaj. 95 00:06:12,497 --> 00:06:14,540 Jesteś zapaśnikiem? Na jak długo? 96 00:06:14,624 --> 00:06:16,084 No dalej. 97 00:06:16,167 --> 00:06:18,753 Boisz się? Chodź. 98 00:06:18,836 --> 00:06:20,505 Cykasz się, leszczu? 99 00:06:20,588 --> 00:06:21,798 Przerwa. 100 00:06:23,091 --> 00:06:24,217 O kurde. 101 00:06:29,430 --> 00:06:30,598 To jest wyważone? 102 00:06:31,265 --> 00:06:34,560 Każda strzała kosztuje 100 000 wonów. 103 00:06:34,644 --> 00:06:36,062 Tak to się robi? 104 00:06:39,941 --> 00:06:41,526 SOKOLE OKO 105 00:06:41,609 --> 00:06:43,027 - Przepraszam. - Won! 106 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 Przepraszam. 107 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 En garde. 108 00:06:48,658 --> 00:06:49,575 Allongez le bras. 109 00:06:49,659 --> 00:06:50,868 Fente. 110 00:06:51,619 --> 00:06:52,703 En garde. 111 00:06:52,787 --> 00:06:54,997 A ty co? Trzymaj porządnie. 112 00:07:01,170 --> 00:07:03,339 Rugbyści! 113 00:07:03,422 --> 00:07:04,632 {\an8}WSPÓLNY TRENING 114 00:07:04,715 --> 00:07:09,053 Nie ma mowy. Zepsują nam atmosferę. 115 00:07:09,137 --> 00:07:12,181 To polecenie dyrektorki. Nie mogłam odmówić. 116 00:07:12,974 --> 00:07:16,561 Co ona sobie myśli? 117 00:07:16,644 --> 00:07:17,728 PSYCHOLOG SZKOLNY 118 00:07:17,812 --> 00:07:19,105 Policzyłeś? 119 00:07:19,188 --> 00:07:21,524 Tak. Pan i inni trenerzy sportów 120 00:07:21,607 --> 00:07:24,152 opartych na rekordach 121 00:07:24,235 --> 00:07:25,653 powinni zagłosować za. 122 00:07:25,736 --> 00:07:28,239 To nie wystarczy. Potrzebuję konkretów. 123 00:07:28,322 --> 00:07:29,323 Tak jest. 124 00:07:30,533 --> 00:07:31,951 A pozostali? 125 00:07:32,034 --> 00:07:33,244 Rozmawiam z nimi. 126 00:07:33,327 --> 00:07:37,039 Ci, którzy odnawiają kontrakty w przyszłym roku, zgodzą się, 127 00:07:37,123 --> 00:07:39,792 bo wtedy będziesz dyrektorem. 128 00:07:39,876 --> 00:07:42,503 Skończyłeś już ocenę na potrzeby awansu? 129 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 Nie z zakresu zarządzania szkołą. 130 00:07:45,798 --> 00:07:47,800 Dlatego potrzebuję wyników. 131 00:07:48,509 --> 00:07:50,553 Drużyna rugby mi nie pomoże. 132 00:07:50,636 --> 00:07:51,721 Oczywiście. 133 00:07:54,474 --> 00:07:56,184 To balast. 134 00:07:57,185 --> 00:08:01,814 Może rozwiążemy drużynę, jak tylko zwolnią Ju Ga-rama? 135 00:08:01,898 --> 00:08:05,401 Im szybciej to się stanie, tym szybciej przejmiemy budżet… 136 00:08:05,485 --> 00:08:07,445 - A ty co? - Przepraszam. 137 00:08:08,863 --> 00:08:10,990 Wykorzystamy go szybciej. 138 00:08:11,491 --> 00:08:12,700 W tej sposób… 139 00:08:13,534 --> 00:08:14,911 Przeszkadzasz. 140 00:08:15,953 --> 00:08:16,954 Oczywiście. 141 00:08:18,164 --> 00:08:22,168 Tak uprościmy system. 142 00:08:22,960 --> 00:08:23,961 To jak? 143 00:08:38,017 --> 00:08:39,393 Zbierzcie się. 144 00:08:41,187 --> 00:08:42,522 Usiądźcie. 145 00:08:42,605 --> 00:08:44,357 Co robisz? 146 00:08:44,440 --> 00:08:45,900 Bliżej środka. 147 00:08:45,983 --> 00:08:48,027 JU GA-RAM 148 00:08:48,110 --> 00:08:49,195 Patrzymy. 149 00:08:49,278 --> 00:08:50,112 BAE I-JI 150 00:08:50,196 --> 00:08:53,032 Zapozujcie. 151 00:08:53,115 --> 00:08:54,742 Raz, dwa, trzy. 152 00:08:57,370 --> 00:09:00,957 LICEUM HANYANG MISTRZAMI! 2005 ROK, 86. KRAJOWE ZAWODY 153 00:09:02,250 --> 00:09:03,709 Kiedy to było? 154 00:09:03,793 --> 00:09:05,836 - Minęło 20 lat? - Ani słowa. 155 00:09:08,130 --> 00:09:10,800 Gdy wniosek przejdzie, znikniesz. 156 00:09:10,883 --> 00:09:11,801 I-ji. 157 00:09:11,884 --> 00:09:14,345 Precz. Nie chcę cię widzieć. 158 00:09:25,731 --> 00:09:27,608 Głosuj na nie! 159 00:09:44,417 --> 00:09:45,668 Yang Seung. 160 00:09:45,751 --> 00:09:47,962 - Tak? - Zagłosujesz przeciw? 161 00:09:48,045 --> 00:09:51,215 - Tyle się znamy… - Zagłosujesz na tak. 162 00:09:51,716 --> 00:09:52,758 Prawda? 163 00:09:54,552 --> 00:09:57,722 Głosowanie miało być anonimowe. 164 00:09:58,764 --> 00:10:00,600 URNA 165 00:10:00,683 --> 00:10:02,602 Wszyscy już zagłosowali? 166 00:10:08,733 --> 00:10:11,277 - Przepraszam. - Zapraszam. 167 00:10:20,119 --> 00:10:21,662 GŁOSOWANIE ZA ODWOŁANIEM 168 00:10:28,794 --> 00:10:29,754 TAK 169 00:10:37,345 --> 00:10:41,265 Wszyscy oddali głos. Otworzę urnę. 170 00:10:41,349 --> 00:10:42,850 - Oczywiście. - Dobrze. 171 00:10:45,436 --> 00:10:47,021 Policzymy głosy. 172 00:10:49,148 --> 00:10:50,024 „Tak”. 173 00:10:52,360 --> 00:10:53,194 TAK 174 00:10:55,529 --> 00:10:56,781 „Tak”. 175 00:11:01,285 --> 00:11:02,286 „Nie”? 176 00:11:05,414 --> 00:11:06,248 Dobrze. 177 00:11:06,332 --> 00:11:07,249 NIE 178 00:11:07,333 --> 00:11:10,086 Tak, nie, tak, tak, nie, nie, 179 00:11:10,169 --> 00:11:12,463 tak, nie, tak, tak. 180 00:11:16,342 --> 00:11:18,010 TAK – 20 : NIE – 19 181 00:11:18,094 --> 00:11:19,095 „Nie”. 182 00:11:22,556 --> 00:11:26,143 - „Tak”. - Ile zostało kart? 183 00:11:26,227 --> 00:11:28,938 Trzy. 184 00:11:40,116 --> 00:11:41,117 „Nie”. 185 00:11:42,076 --> 00:11:43,119 Na pewno? 186 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 NIE 187 00:11:46,580 --> 00:11:47,706 TAK – 21 : NIE – 20 188 00:11:47,790 --> 00:11:49,125 TAK – 21 : NIE – 21 189 00:11:57,091 --> 00:11:58,134 „Tak”. 190 00:11:58,968 --> 00:12:00,970 TAK – 22 : NIE – 21 191 00:12:03,639 --> 00:12:04,473 Ostatni głos. 192 00:12:15,192 --> 00:12:17,153 Dłonie mi się spociły. 193 00:12:17,236 --> 00:12:18,320 No dobrze. 194 00:12:23,826 --> 00:12:24,827 Cóż. 195 00:12:32,877 --> 00:12:33,711 Co? 196 00:12:34,378 --> 00:12:36,172 - Co tam jest? - No… 197 00:12:38,048 --> 00:12:39,175 To… 198 00:12:39,258 --> 00:12:40,301 Mów. 199 00:12:41,218 --> 00:12:43,554 Mam powiedzieć? 200 00:12:53,814 --> 00:12:54,940 „Nie”. 201 00:13:03,324 --> 00:13:04,575 Chwileczkę. 202 00:13:04,658 --> 00:13:07,870 Na pewno zrozumieliście, w jakiej sprawie głosowaliście? 203 00:13:10,164 --> 00:13:10,998 I jak? 204 00:13:11,081 --> 00:13:12,708 {\an8}JEDENAŚCIE GODZIN WCZEŚNIEJ 205 00:13:12,791 --> 00:13:14,960 Nie dajemy rady trenować. 206 00:13:15,044 --> 00:13:17,546 Zniszczyli całą masę strzał. 207 00:13:18,172 --> 00:13:19,924 Sama prawie zginęłam. 208 00:13:21,258 --> 00:13:26,180 Chcą wywalić Ga-rama i dołączyć ich do naszych drużyn? 209 00:13:26,263 --> 00:13:28,599 Do lekkoatletyki nie trafią. 210 00:13:28,682 --> 00:13:30,309 Dołączą do was. 211 00:13:30,392 --> 00:13:31,268 To biegacze. 212 00:13:32,520 --> 00:13:33,646 Ja ich nie wezmę. 213 00:13:33,729 --> 00:13:36,732 Ciągle ściągają mi tupecik. 214 00:13:36,815 --> 00:13:37,775 Kurczę. 215 00:13:38,484 --> 00:13:41,403 Strzelectwo zgarnie cały budżet, 216 00:13:41,487 --> 00:13:43,155 a my będziemy się użerać. 217 00:13:45,241 --> 00:13:46,075 Wiecie co? 218 00:13:46,617 --> 00:13:47,868 Co to było? 219 00:13:47,952 --> 00:13:49,411 Głosowanie jest anonimowe. 220 00:13:53,624 --> 00:13:55,209 Panie wicedyrektorze. 221 00:13:55,292 --> 00:13:59,588 Nauczyciele potrafią czytać. 222 00:13:59,672 --> 00:14:00,589 Prawda? 223 00:14:06,470 --> 00:14:08,347 TAK – 22 : NIE – 21 224 00:14:08,430 --> 00:14:11,141 TAK – 22 : NIE – 22 225 00:14:11,725 --> 00:14:15,521 W przypadku remisu niczego nie zmieniamy. 226 00:14:16,355 --> 00:14:18,566 Wniosek został odrzucony. 227 00:14:18,649 --> 00:14:21,151 Tak! 228 00:14:22,361 --> 00:14:25,573 Trenerze Ju, proszę zadbać o naszych rugbystów. 229 00:14:25,656 --> 00:14:28,158 Zrobię, co w mojej mocy. 230 00:14:39,003 --> 00:14:42,715 Najpierw znajdźmy zdrajców 231 00:14:42,798 --> 00:14:44,425 i obetnijmy im budżet. 232 00:14:44,508 --> 00:14:46,176 Niby jak? 233 00:14:46,260 --> 00:14:47,386 Właśnie. 234 00:14:47,469 --> 00:14:49,597 Głosowanie było anonimowe. 235 00:14:50,180 --> 00:14:52,224 Nie rozumiem. 236 00:14:52,308 --> 00:14:53,642 Są aż tak głupi? 237 00:14:54,685 --> 00:14:57,479 Tak głosowali, bo nie są głupi. 238 00:14:58,272 --> 00:14:59,940 Obawiali się, 239 00:15:00,816 --> 00:15:03,611 że rugbyści spadną na nich. 240 00:15:05,529 --> 00:15:07,990 Co za gnojki! 241 00:15:15,956 --> 00:15:17,791 Co teraz? 242 00:15:20,210 --> 00:15:22,588 Coś wymyślę. 243 00:15:37,019 --> 00:15:39,563 Gdy drży umysł, drży też dłoń. 244 00:15:40,981 --> 00:15:42,858 Skup się na treningu. 245 00:15:59,124 --> 00:16:03,128 {\an8}Cały nasz pot 246 00:16:03,212 --> 00:16:06,131 Wypełnia rzekę Hangang 247 00:16:06,882 --> 00:16:13,514 {\an8}Wspólnie śpiewana pieśń Budzi pasję w nas 248 00:16:13,597 --> 00:16:17,059 {\an8}Trzymajmy w górze pochodnię 249 00:16:17,142 --> 00:16:20,312 Aż nastanie nowy dzień 250 00:16:20,396 --> 00:16:21,939 Pobiegnijmy… 251 00:16:22,648 --> 00:16:23,565 Chodź. 252 00:16:28,696 --> 00:16:30,072 {\an8}TRENER JU GA-RAM 253 00:16:30,155 --> 00:16:33,742 {\an8}Pobiegniemy ku złotemu niebu 254 00:16:45,087 --> 00:16:47,047 Odbiło ci? 255 00:16:47,131 --> 00:16:49,299 Jak sportowiec może palić? 256 00:16:49,967 --> 00:16:52,594 Zaczęłam palić dokładnie trzy lata temu. 257 00:16:56,682 --> 00:16:57,808 Przepraszam. 258 00:16:59,560 --> 00:17:01,770 Miałam tak wiele pytań. 259 00:17:03,856 --> 00:17:05,357 Dlaczego to zrobiłeś? 260 00:17:05,441 --> 00:17:09,153 Po co ci był ten doping? Przecież nie piłeś ani nie paliłeś. 261 00:17:11,030 --> 00:17:12,489 Byłeś w formie. 262 00:17:14,033 --> 00:17:16,201 Czemu to zrobiłeś u szczytu formy? 263 00:17:16,785 --> 00:17:18,162 Dlaczego? 264 00:17:21,081 --> 00:17:23,751 Dlaczego mnie zostawiłeś? 265 00:17:25,419 --> 00:17:28,047 Zniknąłeś bez słowa po dziesięciu latach. 266 00:17:30,549 --> 00:17:32,593 Uznałeś, że nie musisz nic mówić? 267 00:17:34,219 --> 00:17:35,971 Nic dla ciebie nie znaczyłam? 268 00:17:36,055 --> 00:17:37,681 To nie tak. 269 00:17:37,765 --> 00:17:40,684 Ale teraz nie chcę już o nic pytać. 270 00:17:42,936 --> 00:17:44,772 Nie chcę tego słuchać. 271 00:17:47,983 --> 00:17:49,985 Chciałam ci coś powiedzieć. 272 00:17:50,903 --> 00:17:52,988 Czekałam, żeby zrobić to osobiście. 273 00:17:57,451 --> 00:17:58,786 Rozstańmy się. 274 00:18:12,800 --> 00:18:13,842 I-ji. 275 00:18:23,811 --> 00:18:24,645 Zostaw mnie. 276 00:18:53,257 --> 00:18:54,591 {\an8}LICEUM DAESANG 277 00:18:54,675 --> 00:18:58,929 Drużyna rugby z Daesang poprosiła o ostatni letni mecz treningowy. 278 00:18:59,012 --> 00:19:02,850 Po co chcą z nami trenować? 279 00:19:02,933 --> 00:19:05,561 To bez znaczenia. 280 00:19:06,979 --> 00:19:10,232 Dla nas to szansa na ocenę trenera. 281 00:19:11,775 --> 00:19:15,362 Nie ma doświadczenia. Zobaczymy, jak mu pójdzie. 282 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 Będę trenował osobno. 283 00:19:40,679 --> 00:19:43,182 PARK HANYANG 284 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 Dlaczego? 285 00:19:44,766 --> 00:19:45,976 Nie dajesz rady? 286 00:19:47,853 --> 00:19:49,688 Śmiało, odejdź. 287 00:19:50,772 --> 00:19:51,982 Nieważne. 288 00:19:59,031 --> 00:20:00,324 Bez jaj. 289 00:20:02,284 --> 00:20:03,368 Rany. 290 00:20:05,996 --> 00:20:09,082 Czemu mnie nie słuchacie? 291 00:20:10,000 --> 00:20:11,793 To moja kwestia. 292 00:20:12,961 --> 00:20:13,962 Pani Kang. 293 00:20:19,885 --> 00:20:20,802 Odmów. 294 00:20:21,386 --> 00:20:25,182 Graliśmy z nimi osiem razy w ciągu pięciu lat. Same porażki. 295 00:20:25,265 --> 00:20:27,392 Ani jednego przyłożenia. 296 00:20:27,476 --> 00:20:30,437 Przegraliśmy 47 do zera, 55 do zera i 72 do zera. 297 00:20:30,520 --> 00:20:33,315 Zmiażdżyli nas. 298 00:20:33,398 --> 00:20:35,108 Robią to specjalnie. 299 00:20:35,192 --> 00:20:38,779 Zakwestionują twoje umiejętności 300 00:20:38,862 --> 00:20:40,405 i spróbują cię odwołać. 301 00:20:43,325 --> 00:20:45,244 To ostatni mecz przed rokiem szkolnym? 302 00:20:45,327 --> 00:20:46,620 Tak. 303 00:20:49,039 --> 00:20:51,166 W porządku. 304 00:20:52,125 --> 00:20:54,169 - Co robisz? - Pani też podpisze. 305 00:20:55,837 --> 00:20:57,839 Pokonasz ich? 306 00:20:57,923 --> 00:20:59,549 Oczywiście, że nie. 307 00:20:59,633 --> 00:21:02,052 Trenerowi wypada udawać, 308 00:21:02,135 --> 00:21:04,304 że ma jakiś plan. 309 00:21:04,388 --> 00:21:06,765 Pani dyrektor, mam kłamać? 310 00:21:08,433 --> 00:21:09,434 O rety. 311 00:21:21,238 --> 00:21:22,864 SO MYEONG-U 312 00:21:43,093 --> 00:21:44,761 - Co? - Co jest? 313 00:21:45,387 --> 00:21:46,471 Zniknęły. 314 00:21:46,555 --> 00:21:47,723 Co? 315 00:21:47,806 --> 00:21:50,434 Moje GoPro i dysk. 316 00:21:50,517 --> 00:21:52,978 Wszystko zniknęło. 317 00:21:53,061 --> 00:21:54,688 Co jest? 318 00:21:56,148 --> 00:21:57,357 Niech to. 319 00:21:57,441 --> 00:21:58,984 - Co teraz? - Ktoś… 320 00:21:59,985 --> 00:22:03,071 Werbują mnie? Po to im te rzeczy? 321 00:22:04,197 --> 00:22:05,532 Może to szalona fanka? 322 00:22:06,241 --> 00:22:08,952 - Odbiło mu. - Gdzie one są? 323 00:22:09,036 --> 00:22:12,331 {\an8}Są tam nagrania naszych meczów i treningów… 324 00:22:12,414 --> 00:22:13,915 {\an8}Wiem. 325 00:22:13,999 --> 00:22:15,917 Wszystko tu mam. 326 00:22:20,714 --> 00:22:22,632 PLAN TRENINGOWY 327 00:22:26,511 --> 00:22:28,930 Trenerze, co to ma być? 328 00:22:30,724 --> 00:22:32,350 Uwaga. 329 00:22:33,560 --> 00:22:35,270 Przed nami mecz treningowy! 330 00:22:37,731 --> 00:22:41,443 Zagramy z liceum Daesang! 331 00:22:43,945 --> 00:22:44,821 Znów przegramy. 332 00:22:44,905 --> 00:22:46,740 Ale odklejeniec. 333 00:22:46,823 --> 00:22:49,326 Jak mamy pokonać Daesanga? Wdupimy. 334 00:22:50,285 --> 00:22:51,745 Nie cieszycie się? 335 00:22:53,246 --> 00:22:56,124 Chce nas pan zniechęcić przed sezonem? 336 00:22:56,208 --> 00:22:57,334 A zniechęciłem? 337 00:22:58,126 --> 00:22:59,461 Nawet nie spróbujecie? 338 00:23:10,055 --> 00:23:12,891 „Plan treningowy”. Dacie radę zapamiętać? 339 00:23:14,309 --> 00:23:15,519 Tak. 340 00:23:15,602 --> 00:23:16,728 Dobrze. 341 00:23:16,812 --> 00:23:18,146 - Seon-ho. - Tak? 342 00:23:20,190 --> 00:23:21,191 Proszę. 343 00:23:21,274 --> 00:23:23,068 Ju-yang, Myeong-u. 344 00:23:23,735 --> 00:23:24,694 Yeong-gwang. 345 00:23:24,778 --> 00:23:25,737 Proszę. 346 00:23:26,571 --> 00:23:28,198 Hyeong-sik. 347 00:23:28,281 --> 00:23:30,700 Tae-pung, Seong-jun. 348 00:23:31,827 --> 00:23:34,454 To ciężarki. Macie z nimi nawet spać. 349 00:23:36,790 --> 00:23:39,501 Temu, kto zwinie piłkę rywalom, 350 00:23:40,794 --> 00:23:42,337 stawiam kurczaka. 351 00:23:42,420 --> 00:23:43,713 Gówno prawda. 352 00:23:45,257 --> 00:23:46,633 Liceum Daesang… 353 00:23:50,470 --> 00:23:52,848 Koleś. 354 00:23:52,931 --> 00:23:55,851 - Rozejrzyj się. - Dobra. 355 00:24:05,569 --> 00:24:06,695 Chwyt. 356 00:24:07,487 --> 00:24:08,446 Już! 357 00:24:16,454 --> 00:24:17,831 To wystarczy? 358 00:24:17,914 --> 00:24:18,957 Skądże. 359 00:24:22,961 --> 00:24:25,422 To mistrzowie kraju. 360 00:24:25,505 --> 00:24:26,715 Sama topka. 361 00:24:27,299 --> 00:24:29,467 Nie mamy szans. 362 00:24:30,844 --> 00:24:31,970 Czyli pan wie. 363 00:24:35,932 --> 00:24:37,309 To po co mamy grać? 364 00:24:38,018 --> 00:24:39,769 Żeby nauczyć się przegrywać. 365 00:24:41,897 --> 00:24:44,232 Od trzech lat nie wygraliśmy. 366 00:24:47,819 --> 00:24:49,696 Musicie przestać się poddawać. 367 00:24:49,779 --> 00:24:50,906 Nie poddajemy się. 368 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 Dajemy z siebie wszystko. 369 00:24:55,327 --> 00:24:56,620 „Nauczyć się przegrywać”? 370 00:24:58,538 --> 00:25:01,416 Nie da się. Przegrana to tylko przegrana. 371 00:25:02,375 --> 00:25:04,628 Trener powinien nauczyć nas wygrywać. 372 00:25:06,004 --> 00:25:07,005 Właśnie. 373 00:25:07,881 --> 00:25:08,715 Masz rację. 374 00:25:10,133 --> 00:25:12,302 To prawda, 375 00:25:12,385 --> 00:25:15,263 ale obsesja na punkcie zwycięstwa jest niezdrowa. 376 00:25:17,307 --> 00:25:21,228 Nie chcę niszczyć zawodników. 377 00:25:26,691 --> 00:25:29,319 A może po prostu jest pan nieudacznikiem? 378 00:25:33,114 --> 00:25:33,949 Poza tym… 379 00:25:35,283 --> 00:25:38,119 Oszust nie będzie mnie uczył przegrywać. 380 00:25:50,924 --> 00:25:53,510 Nie zagramy z niepełnym składem. 381 00:25:57,430 --> 00:25:58,390 Tae-pung. 382 00:25:58,473 --> 00:25:59,557 Kapitanie. 383 00:25:59,641 --> 00:26:00,767 Seong-jun. 384 00:26:01,726 --> 00:26:02,852 Dokąd idziesz? 385 00:26:13,196 --> 00:26:14,030 Kolego. 386 00:26:14,823 --> 00:26:16,908 Nie wychodź bez pozwolenia! 387 00:26:38,346 --> 00:26:40,265 {\an8}WSPÓLNIE ZABŁYŚNIEMY 388 00:26:49,816 --> 00:26:51,401 To nie Seok-jun? 389 00:26:51,484 --> 00:26:53,153 Ale ciacho. 390 00:26:53,236 --> 00:26:54,529 Szok. 391 00:26:54,612 --> 00:26:56,031 Jestem fanką. 392 00:26:56,114 --> 00:26:57,949 Przepraszam, Yoon Seok-jun? 393 00:26:58,533 --> 00:27:00,243 To nie ja. 394 00:27:01,786 --> 00:27:03,288 Znasz go? 395 00:27:03,371 --> 00:27:05,040 To Seok-jun. 396 00:27:05,123 --> 00:27:06,875 Dostał się do ligi hiszpańskiej. 397 00:27:08,585 --> 00:27:09,502 Raz, 398 00:27:10,420 --> 00:27:11,254 dwa. 399 00:27:12,922 --> 00:27:15,091 Trzy, cztery… 400 00:27:16,801 --> 00:27:17,635 Pięć, 401 00:27:19,387 --> 00:27:20,305 sześć, 402 00:27:21,473 --> 00:27:22,307 sie… 403 00:27:25,852 --> 00:27:26,811 Sześć. 404 00:27:27,979 --> 00:27:29,356 Przestań. 405 00:27:29,439 --> 00:27:32,025 Co ty, sprawdzasz dojrzałość owoców? 406 00:27:32,942 --> 00:27:34,027 Przecież cierpią. 407 00:27:37,072 --> 00:27:38,698 Mają tylko ciało. 408 00:27:38,782 --> 00:27:40,909 Jeśli ich boli, niech sobie darują. 409 00:27:40,992 --> 00:27:43,036 Cierpią emocjonalnie. 410 00:27:44,621 --> 00:27:49,250 Kapitan zdezerterował. Aż tak nienawidzi trenera? 411 00:27:49,334 --> 00:27:50,752 - Owszem. - Co? 412 00:27:50,835 --> 00:27:52,504 Odszedł, bo mnie nienawidzi. 413 00:27:52,587 --> 00:27:55,423 Widziałem, jak wychodzi. 414 00:27:55,507 --> 00:27:57,008 Co za pewność siebie, 415 00:27:57,717 --> 00:27:59,719 biorąc pod uwagę sytuację. 416 00:27:59,803 --> 00:28:01,763 Jutro powiadomię szkołę. 417 00:28:01,846 --> 00:28:02,931 Tak jest! 418 00:28:11,731 --> 00:28:13,233 - Rozejść się. - Tak jest. 419 00:28:36,589 --> 00:28:37,590 Mamo. 420 00:28:41,386 --> 00:28:44,347 WSCHODZĄCA GWIAZDA, YOON SEOK-JUN 421 00:28:46,641 --> 00:28:47,475 Mamo? 422 00:28:47,559 --> 00:28:49,728 NAGRODA DLA SEOK-JUNA 423 00:28:57,193 --> 00:28:58,278 Słucham? 424 00:28:58,778 --> 00:29:01,322 Mamo, poleciałaś do Hiszpanii do Seok-juna? 425 00:29:01,406 --> 00:29:05,118 Tak, martwiłam się o niego. 426 00:29:05,201 --> 00:29:07,704 Trzeba było powiedzieć. 427 00:29:07,787 --> 00:29:10,290 Mieszkasz w akademiku. 428 00:29:10,373 --> 00:29:12,542 Co robisz w domu? Coś się stało? 429 00:29:12,625 --> 00:29:15,253 - Nie, tylko… - Muszę kończyć. 430 00:29:15,336 --> 00:29:17,464 Seok-jun musi już iść. 431 00:29:17,547 --> 00:29:19,132 Jedz dobrze. 432 00:29:32,061 --> 00:29:33,188 Rany. 433 00:29:36,649 --> 00:29:37,734 Dziękuję! 434 00:29:37,817 --> 00:29:38,777 Zapraszam ponownie. 435 00:29:44,908 --> 00:29:46,284 Jak tam drużyna? 436 00:29:47,535 --> 00:29:49,537 MA SEOK-BONG BYŁY RUGBYSTA 437 00:29:49,621 --> 00:29:51,748 - Nienawidzą mnie. - Jak cały kraj. 438 00:29:56,920 --> 00:29:59,464 To nie tak. Nie słuchają mnie. 439 00:29:59,547 --> 00:30:03,092 No jasne. Doping to jedno, 440 00:30:03,176 --> 00:30:05,053 ale żeby ignorować trenera? 441 00:30:05,136 --> 00:30:07,138 Mam dać im nauczkę? Masakra. 442 00:30:07,222 --> 00:30:09,140 Dzień dobry, pani Kang. 443 00:30:09,224 --> 00:30:11,810 Z pewnością posłuchają byłego zawodnika, 444 00:30:11,893 --> 00:30:13,394 który prowadzi knajpę. 445 00:30:14,437 --> 00:30:16,231 - Prawda? - Yang Seung. 446 00:30:17,690 --> 00:30:21,027 Tylko nie karm go za darmo. 447 00:30:25,824 --> 00:30:27,242 - Seok-bong. - Tak? 448 00:30:27,325 --> 00:30:28,952 Długo tak siedzi? 449 00:30:29,035 --> 00:30:30,370 Z godzinę. 450 00:30:30,954 --> 00:30:32,539 Weź się w garść. 451 00:30:32,622 --> 00:30:34,582 - Pani Kang. - Ogarnij to. 452 00:30:35,458 --> 00:30:37,544 „Co ja tu w ogóle robię? 453 00:30:37,627 --> 00:30:39,712 Gdyby nie ja”… Bla, bla. 454 00:30:39,796 --> 00:30:41,589 Jak bardzo chcesz upaść? 455 00:30:41,673 --> 00:30:44,717 Czyta mi pani w myślach? 456 00:30:48,930 --> 00:30:52,308 To o czym myśli Seong-jun? 457 00:30:52,392 --> 00:30:54,352 Już wiesz. 458 00:30:55,144 --> 00:31:00,275 „Nienawidzę Ju Ga-rama, ale i tak chcę grać w rugby”. 459 00:31:11,369 --> 00:31:13,246 Próba mikrofonu. 460 00:31:15,748 --> 00:31:17,917 Trener przyszedł. 461 00:31:18,001 --> 00:31:23,256 Szuka zawodnika, który opuścił szkołę bez pozwolenia. 462 00:31:23,339 --> 00:31:25,425 Trener przyszedł. 463 00:31:25,508 --> 00:31:29,971 Szuka zawodnika. Ma 180 cm wzrostu, waży 75 kilo, 464 00:31:30,054 --> 00:31:32,307 ogólnie zdrowy. 465 00:31:32,390 --> 00:31:34,309 Trener przyszedł. 466 00:31:34,851 --> 00:31:36,686 Trener przyszedł. 467 00:31:36,769 --> 00:31:41,357 Szuka zawodnika. Ma 180 cm wzrostu, waży 75 kilo, 468 00:31:41,441 --> 00:31:43,818 ogólnie zdrowy. 469 00:31:43,902 --> 00:31:45,820 Trener przyszedł. 470 00:31:52,452 --> 00:31:54,829 Znalazł zawodnika. 471 00:31:54,913 --> 00:31:58,958 Ciało ma dobre, ale charakter do bani. 472 00:32:10,929 --> 00:32:13,264 Za mną. 473 00:32:13,348 --> 00:32:15,433 Mnie też jest wstyd. 474 00:32:19,729 --> 00:32:20,980 Ekstra! 475 00:32:21,773 --> 00:32:22,649 Oszalał pan? 476 00:32:22,732 --> 00:32:23,816 Co pan… 477 00:32:24,525 --> 00:32:26,027 Co pan robi? 478 00:32:32,533 --> 00:32:37,038 Co ty, korki na asfalcie? Kontuzji się nabawisz. 479 00:32:39,040 --> 00:32:40,208 Włóż te. 480 00:32:54,931 --> 00:32:56,015 Po co pan przyszedł? 481 00:32:56,933 --> 00:32:57,767 Co? 482 00:32:58,851 --> 00:33:00,186 Mam pytanie. 483 00:33:08,611 --> 00:33:10,738 Nienawidzisz mnie czy rugby? 484 00:33:14,742 --> 00:33:17,161 A jeśli pana, odejdzie pan z drużyny? 485 00:33:17,245 --> 00:33:18,621 Nie mogę. 486 00:33:19,455 --> 00:33:23,209 Choć to trudne, muszę się z tym pogodzić. 487 00:33:24,085 --> 00:33:27,296 A porzucisz rugby tylko dlatego, że mnie nienawidzisz? 488 00:33:29,173 --> 00:33:33,052 - Sport nic dla ciebie nie znaczy? - Nie o to chodzi. 489 00:33:33,136 --> 00:33:34,012 No dobrze. 490 00:33:36,222 --> 00:33:38,224 Zatem grajmy razem. 491 00:33:44,731 --> 00:33:46,065 Cóż. 492 00:33:46,149 --> 00:33:47,483 Sam powiedziałeś, 493 00:33:47,567 --> 00:33:50,111 że zrujnowałem swoją karierę. 494 00:33:53,156 --> 00:33:54,323 Mogę nauczyć was 495 00:33:56,117 --> 00:33:58,828 nie zrujnować własnych. 496 00:34:03,041 --> 00:34:04,250 Nie znam 497 00:34:06,210 --> 00:34:07,378 właściwej drogi. 498 00:34:08,171 --> 00:34:09,589 Ale sam… 499 00:34:12,008 --> 00:34:13,301 obrałem niewłaściwą. 500 00:34:14,552 --> 00:34:15,887 Pomogę wam jej uniknąć. 501 00:34:20,099 --> 00:34:21,726 Żebyście tak nie skończyli. 502 00:34:24,020 --> 00:34:25,104 Mówię szczerze. 503 00:34:43,831 --> 00:34:45,249 O rety. 504 00:34:47,043 --> 00:34:50,421 Włóż je, poważnie. 505 00:34:52,882 --> 00:34:53,800 Proszę. 506 00:34:56,344 --> 00:34:57,678 Ja wezmę korki. 507 00:35:02,975 --> 00:35:04,185 Widzimy się w szkole. 508 00:35:25,289 --> 00:35:27,750 Chcecie zająć 509 00:35:27,834 --> 00:35:30,253 całą tablicę ogłoszeń swoimi karami? 510 00:35:30,336 --> 00:35:32,004 Gdzie tam. 511 00:35:32,088 --> 00:35:33,631 Podzielimy się. 512 00:35:36,050 --> 00:35:37,468 Jeśli to się powtórzy, 513 00:35:37,552 --> 00:35:41,347 zabronię wam udziału w turniejach w tym roku. 514 00:36:03,369 --> 00:36:05,705 - Cóż… - Rety. 515 00:36:05,788 --> 00:36:06,873 Ale… 516 00:36:06,956 --> 00:36:08,291 Cóż… 517 00:36:19,427 --> 00:36:21,971 Przestraszyłeś mnie. 518 00:36:22,054 --> 00:36:23,347 - Wróciłeś? - Tak. 519 00:36:23,431 --> 00:36:25,183 - Czekaj. - Kurczę. 520 00:36:25,266 --> 00:36:27,476 - To nie kierownik. - Czuję rzygi. 521 00:36:27,560 --> 00:36:29,270 - Co to za smród? - Umyj się. 522 00:36:29,353 --> 00:36:30,521 Sorki. 523 00:36:30,605 --> 00:36:33,107 - Ju-yang, myłeś się? - Nie zdążyłem. 524 00:36:33,191 --> 00:36:34,692 Wróćmy do strategii. 525 00:36:35,359 --> 00:36:38,696 Trzeba odebrać im impet. 526 00:36:38,779 --> 00:36:40,990 Odbierzemy im piłkę. 527 00:36:41,073 --> 00:36:43,117 - Ja podam Yeong-gwangowi. - Dobra. 528 00:36:43,201 --> 00:36:46,871 Potem Seon-ho, Ju-yang i ja rozdzielimy się, by zrobić miejsce. 529 00:36:46,954 --> 00:36:47,955 Dobrze. 530 00:36:48,039 --> 00:36:49,081 Rozumiem. 531 00:36:49,165 --> 00:36:50,082 - Co… - Właśnie. 532 00:36:50,166 --> 00:36:52,501 W tym problem. 533 00:36:52,585 --> 00:36:54,128 - To jest to. - Światła. 534 00:36:57,840 --> 00:37:00,509 Jest cisza nocna. Znowu nas ukarzą. 535 00:37:00,593 --> 00:37:02,929 Przez kogo? 536 00:37:05,723 --> 00:37:06,849 Możecie iść. 537 00:37:06,933 --> 00:37:08,017 - Tak jest. - Dobra. 538 00:37:08,100 --> 00:37:09,769 Dobra decyzja. 539 00:37:10,519 --> 00:37:13,064 - Dobrej nocy. - Yeong-gwang, mogę? 540 00:37:53,646 --> 00:37:56,232 {\an8}HANYANG – ATAK 541 00:37:59,402 --> 00:38:00,820 {\an8}RUCK, OBRONA… 542 00:38:06,659 --> 00:38:07,576 I na dół. 543 00:38:08,160 --> 00:38:08,995 Ruchy. 544 00:38:10,621 --> 00:38:11,872 Dalej! 545 00:38:15,084 --> 00:38:16,252 A ja, trenerze? 546 00:38:16,335 --> 00:38:20,881 {\an8}Seon-ho i Ju-yang otrzymają podanie od Tae-punga po przeciwnej stronie. 547 00:38:20,965 --> 00:38:21,799 A ja? 548 00:38:21,882 --> 00:38:24,802 Zwabisz ich tutaj. 549 00:38:24,885 --> 00:38:26,387 Ma sens. 550 00:38:34,895 --> 00:38:36,355 - Podanie. - Piłka. 551 00:38:36,439 --> 00:38:37,815 Tae-pung po szerokiej. 552 00:38:40,443 --> 00:38:43,404 I tyle. 553 00:38:43,487 --> 00:38:47,158 Dam radę! 554 00:38:52,955 --> 00:38:55,166 RUGBY – LICEUM DAESANG 555 00:38:55,249 --> 00:38:58,044 Panowie, zbiórka na boisku. 556 00:38:58,127 --> 00:38:59,462 Tak jest. 557 00:39:03,257 --> 00:39:04,175 Dzień dobry. 558 00:39:04,884 --> 00:39:06,385 - Dobry. - Dobry. 559 00:39:07,386 --> 00:39:08,304 Seong-jun. 560 00:39:20,232 --> 00:39:21,192 Usiądź. 561 00:39:30,242 --> 00:39:32,495 Nie spodziewałem się, że z nim zagrasz. 562 00:39:35,873 --> 00:39:37,833 Nie chcesz grać na studiach? 563 00:39:39,085 --> 00:39:40,544 Chcę. 564 00:39:41,504 --> 00:39:44,715 Z obecnymi wynikami drużyny nie będzie łatwo, 565 00:39:44,799 --> 00:39:46,592 ale to możliwe. 566 00:39:50,763 --> 00:39:52,348 Mogę zarekomendować 567 00:39:52,431 --> 00:39:56,227 co najmniej jednego zawodnika do stypendium. 568 00:39:57,686 --> 00:40:01,148 REKOMENDACJA DYREKTORA 569 00:40:02,024 --> 00:40:04,777 Yoon Seok-jun, ten piłkarz, to twój brat bliźniak? 570 00:40:05,694 --> 00:40:06,529 Tak. 571 00:40:06,612 --> 00:40:07,988 Gra w Europie. 572 00:40:08,072 --> 00:40:10,282 Podobno może zostać zawodowcem. 573 00:40:10,366 --> 00:40:12,785 A jego brat nie dostanie się na studia? 574 00:40:16,455 --> 00:40:18,290 Zbojkotuj dzisiejszy mecz. 575 00:40:20,918 --> 00:40:22,044 {\an8}Zrób to, a… 576 00:40:25,881 --> 00:40:28,634 - O co chodzi? - Tu jesteście. 577 00:40:28,717 --> 00:40:30,636 Mecz zaraz się zacznie. 578 00:40:30,719 --> 00:40:32,346 Przyszedłem po niego. 579 00:40:32,430 --> 00:40:34,682 Doradzam mu w sprawie studiów. 580 00:40:34,765 --> 00:40:37,977 Za plecami trenera? 581 00:40:38,060 --> 00:40:39,103 Dziwne. 582 00:40:43,107 --> 00:40:44,150 Szykuj się. 583 00:40:46,777 --> 00:40:48,112 REKRUTACJA NA ROK 2026 584 00:40:51,657 --> 00:40:54,076 Co ty, korki na asfalcie? 585 00:40:55,578 --> 00:40:56,495 Włóż te. 586 00:41:11,927 --> 00:41:13,679 Wystarczy, panie Seong. 587 00:41:13,762 --> 00:41:14,847 Co takiego? 588 00:41:15,431 --> 00:41:18,100 Niech pan nie wykorzystuje dzieciaków. 589 00:41:19,935 --> 00:41:20,936 Jeśli pan musi, 590 00:41:21,770 --> 00:41:23,105 zapraszam do mnie. 591 00:41:23,189 --> 00:41:25,316 Jestem dorosły. 592 00:41:27,026 --> 00:41:27,943 No dobrze. 593 00:41:32,239 --> 00:41:33,157 Dalej. 594 00:41:33,240 --> 00:41:34,617 Leć. 595 00:41:34,700 --> 00:41:35,951 Wracajcie na pozycje. 596 00:41:38,746 --> 00:41:39,622 Szybciej. 597 00:41:39,705 --> 00:41:41,457 Ruchy. 598 00:41:41,540 --> 00:41:44,084 Jedziesz. 599 00:41:44,168 --> 00:41:46,629 Co tak późno? 600 00:41:46,712 --> 00:41:47,880 - Nic takiego. - Ej. 601 00:41:49,423 --> 00:41:52,301 Wicedyro znów cię wykiwał? 602 00:41:52,384 --> 00:41:55,679 - Zrezygnuj z opaski. - Przestań. 603 00:41:56,263 --> 00:41:57,723 Martwcie się o siebie. 604 00:41:57,806 --> 00:42:01,101 Założę się, że od tej całej nauki nikogo nie powalisz. 605 00:42:05,147 --> 00:42:08,067 Jak idzie praca z drużyną? 606 00:42:08,150 --> 00:42:12,530 Lepiej rozumieją ludzki język niż szczekanie. 607 00:42:15,241 --> 00:42:17,826 - Cwaniak. - Nie winię dzieciaków 608 00:42:17,910 --> 00:42:19,078 i nie uciekam. 609 00:42:21,288 --> 00:42:25,251 Zobaczysz, że są tak samo beznadziejni jak ty. 610 00:42:35,636 --> 00:42:37,471 Kto to zrobił? 611 00:42:38,931 --> 00:42:40,266 Kto mnie tu… 612 00:42:40,349 --> 00:42:41,517 - Seung-hui. - Ty. 613 00:42:41,600 --> 00:42:43,269 Co tu robisz? 614 00:42:43,352 --> 00:42:47,898 Teraz nikt nie przychodzi jeść. No i to debiut Ga-rama. 615 00:42:47,982 --> 00:42:49,441 Jak mam smażyć kurczaka? 616 00:42:49,525 --> 00:42:50,442 Co? 617 00:42:50,526 --> 00:42:53,487 Muszę go wesprzeć. 618 00:43:04,623 --> 00:43:06,875 Wystarczy na dziś. 619 00:43:06,959 --> 00:43:07,960 Naprawdę? 620 00:43:08,043 --> 00:43:09,503 Źle się czujesz? 621 00:43:10,212 --> 00:43:11,088 Nie. 622 00:43:11,171 --> 00:43:12,756 Chcę obejrzeć mecz rugby. 623 00:43:13,632 --> 00:43:14,592 Rugby? 624 00:43:14,675 --> 00:43:16,760 Jeśli masz czas, 625 00:43:16,844 --> 00:43:18,971 to idź na masaż. 626 00:43:19,054 --> 00:43:21,098 Idę po meczu. 627 00:43:21,181 --> 00:43:22,474 Tata mnie odbierze. 628 00:43:23,058 --> 00:43:25,102 Twój tata? No to śmiało. 629 00:43:25,185 --> 00:43:27,104 Chodźmy. 630 00:43:27,187 --> 00:43:28,439 Nie jestem gotowa. 631 00:43:28,522 --> 00:43:32,901 To nic. Bae, posprzątaj stanowisko. 632 00:43:34,320 --> 00:43:36,822 - A to wyrzuć. - Moja torba. 633 00:43:37,406 --> 00:43:38,324 Zaniosę. 634 00:43:39,450 --> 00:43:40,743 Formujemy młyn. 635 00:43:40,826 --> 00:43:42,494 - Potem atakujemy. - Tak jest! 636 00:43:42,578 --> 00:43:45,164 Użyjcie strategii jeden i cztery. 637 00:43:45,247 --> 00:43:48,334 - Jak się podniesiemy… - Co ze strategią? 638 00:43:49,918 --> 00:43:52,379 Gramy tak, jak graliście dotąd. 639 00:43:52,463 --> 00:43:53,547 - Co? - Co? 640 00:43:53,631 --> 00:43:55,132 - Co? - Proszę? 641 00:43:56,133 --> 00:43:57,801 Liczy się praca zespołowa. 642 00:43:57,885 --> 00:44:01,430 Myślicie, że pomogą wam formacje, które wykuliście? 643 00:44:02,139 --> 00:44:04,016 Jeszcze razem nie graliśmy. 644 00:44:05,684 --> 00:44:07,478 - Gotowi na wojnę? - Tak jest! 645 00:44:07,561 --> 00:44:08,646 Daesang! 646 00:44:10,773 --> 00:44:12,107 Do dzieła! 647 00:44:12,191 --> 00:44:13,484 - Okrzyk. - Dalej! 648 00:44:20,491 --> 00:44:21,325 Hanyang! 649 00:44:23,577 --> 00:44:24,953 - Hanyang! - Dalej! 650 00:44:25,037 --> 00:44:26,163 Do dzieła! 651 00:44:27,289 --> 00:44:28,332 Jedziemy! 652 00:44:41,136 --> 00:44:42,596 Seong-jun, powodzenia! 653 00:44:57,903 --> 00:44:58,862 Gotowi. 654 00:45:13,335 --> 00:45:14,169 Trenerko. 655 00:45:15,838 --> 00:45:16,672 Skończyłaś? 656 00:45:18,257 --> 00:45:19,800 Jeszcze 50 strzałów. 657 00:45:19,883 --> 00:45:21,677 Kończę na dziś. 658 00:45:26,807 --> 00:45:27,850 Myeong-u. 659 00:45:34,273 --> 00:45:35,399 Ciśniesz! 660 00:45:39,194 --> 00:45:41,405 Podanie! 661 00:45:41,488 --> 00:45:43,449 - Szlag. - Co tak sterczysz? 662 00:45:43,532 --> 00:45:44,783 Żadna frajda. 663 00:45:44,867 --> 00:45:46,535 Cholera. 664 00:45:46,618 --> 00:45:48,036 Bierz ją! 665 00:45:50,330 --> 00:45:52,124 - Bierz! - Zatrzymaj go. 666 00:45:52,708 --> 00:45:54,001 Rzucaj! 667 00:45:57,045 --> 00:45:58,589 Tak! 668 00:45:58,672 --> 00:45:59,506 Przyłożenie! 669 00:45:59,590 --> 00:46:02,426 HANYANG – 0 : DAESANG – 5 670 00:46:05,637 --> 00:46:07,764 To ma wam wystarczyć? 671 00:46:08,515 --> 00:46:09,475 Nie wierzę. 672 00:46:12,060 --> 00:46:15,022 Stracili punkty w 50 sekund. Ta obrona jest do bani. 673 00:46:15,105 --> 00:46:18,942 Grają z przeciwnikami, którzy im nie dorównują. 674 00:46:19,026 --> 00:46:21,445 Przeciwnicy dobrze nas znają. 675 00:46:21,528 --> 00:46:22,863 Kurczę. 676 00:46:24,656 --> 00:46:25,908 Co on robi? 677 00:46:25,991 --> 00:46:29,203 Udane przyłożenie za tę linię 678 00:46:29,286 --> 00:46:32,998 daje pięć punktów i szansę na kopnięcie na bramkę. 679 00:46:35,167 --> 00:46:38,337 Trafienie pomiędzy słupki daje kolejne dwa punkty. 680 00:46:38,420 --> 00:46:40,130 - Dalej! - Jazda! 681 00:46:40,214 --> 00:46:42,508 HANYANG – 0 : DAESANG – 7 682 00:46:46,428 --> 00:46:47,888 Mamy jeszcze dużo czasu. 683 00:46:47,971 --> 00:46:49,640 - Damy radę. - Zdrajcy. 684 00:46:56,688 --> 00:46:58,065 Już! 685 00:46:58,899 --> 00:46:59,858 Łap. 686 00:47:05,781 --> 00:47:07,407 - Rzucaj. - Biegiem! 687 00:47:11,912 --> 00:47:12,996 Nieźle. 688 00:47:26,051 --> 00:47:27,344 Dawaj go. 689 00:47:28,387 --> 00:47:29,972 Szybciej. 690 00:47:30,055 --> 00:47:32,224 - Zatrzymać go. - Szybko. 691 00:47:34,142 --> 00:47:35,477 Przyłożenie! 692 00:47:37,479 --> 00:47:39,731 - Kapitanie! - Łap. 693 00:47:44,611 --> 00:47:46,196 Ty fiucie. 694 00:47:47,781 --> 00:47:49,658 Rozniosę cię, pajacu. 695 00:47:49,741 --> 00:47:50,909 Chuj zasrany. 696 00:47:50,993 --> 00:47:52,452 - Hyeong-sik. - Ty gnoju! 697 00:47:53,829 --> 00:47:55,414 Dwie minuty kary dla czwórki. 698 00:47:57,082 --> 00:47:58,875 Oni zaczęli. 699 00:47:58,959 --> 00:48:01,086 - Kiedy podali… - Spadówa. 700 00:48:01,169 --> 00:48:02,671 Czego ty ich uczysz? 701 00:48:02,754 --> 00:48:05,173 Przyszli się bić czy grać? 702 00:48:06,174 --> 00:48:07,843 - Rany. - Co za gość. 703 00:48:07,926 --> 00:48:09,428 Nie znoszę go. 704 00:48:10,887 --> 00:48:12,639 Nie ma na co patrzeć. 705 00:48:15,934 --> 00:48:16,935 Wychodzisz? 706 00:48:21,315 --> 00:48:22,274 Biegiem! 707 00:48:24,276 --> 00:48:25,444 - Blokuj. - Dawaj go. 708 00:48:26,612 --> 00:48:28,196 Zatrzymaj go. 709 00:48:41,084 --> 00:48:43,587 Nieźle! 710 00:48:48,383 --> 00:48:50,093 PIERWSZA POŁOWA 711 00:48:50,177 --> 00:48:52,888 HANYANG – 0 : DAESANG – 28 712 00:48:55,057 --> 00:48:55,974 Cholera. 713 00:49:09,237 --> 00:49:10,238 Przerwa. 714 00:49:10,322 --> 00:49:13,200 HANYANG – 0 : DAESANG – 35 715 00:49:14,576 --> 00:49:15,410 Wszystko gra? 716 00:49:15,494 --> 00:49:16,662 Skręciłem kostkę. 717 00:49:18,747 --> 00:49:20,082 Rany. 718 00:49:22,084 --> 00:49:23,251 Nie starają się. 719 00:49:23,335 --> 00:49:27,172 Nie bądź dla nich taki miły. 720 00:49:27,255 --> 00:49:31,385 Więcej się tarzacie, niż biegacie. 721 00:49:31,468 --> 00:49:35,555 Ale się cieszę, że od nich uciekłem. Prawda, Seong-jun? 722 00:49:40,769 --> 00:49:43,480 Nadal jesteś taki pewny siebie? 723 00:49:43,563 --> 00:49:44,815 Oczywiście. 724 00:49:44,898 --> 00:49:48,735 To zdobądźcie chociaż przyłożenie. 725 00:49:50,737 --> 00:49:53,323 Powodzenia. Do boju, Hanyang! 726 00:49:59,329 --> 00:50:01,081 - Panowie. - Tak? 727 00:50:03,875 --> 00:50:07,921 Od teraz gramy w prawdziwe rugby. 728 00:50:11,133 --> 00:50:14,010 {\an8}Zmiana w obronie. Seong-jun będzie krył siódemkę. 729 00:50:14,094 --> 00:50:15,470 Gdy szóstka się przebije, 730 00:50:15,554 --> 00:50:17,764 Ju-yang go zablokuje i spowolni. 731 00:50:18,348 --> 00:50:20,058 Tae-pung zrobi swoje. 732 00:50:20,142 --> 00:50:21,768 Yeong-gwang, 733 00:50:21,852 --> 00:50:24,187 wykopiesz piłkę w wolne pole. 734 00:50:24,271 --> 00:50:26,189 - Bez naszych? - Tak. 735 00:50:26,273 --> 00:50:28,150 {\an8}Lotu piłki nie przewidzisz. 736 00:50:28,900 --> 00:50:31,111 {\an8}Zawsze jest szansa, by ją złapać. 737 00:50:34,239 --> 00:50:35,365 {\an8}- Myeong-u. - Tak? 738 00:50:35,449 --> 00:50:36,616 {\an8}- Seon-ho. - Tak? 739 00:50:36,700 --> 00:50:38,702 {\an8}Walczcie z całych sił. 740 00:50:38,785 --> 00:50:40,203 Nie ustępujcie. 741 00:50:40,287 --> 00:50:41,538 Bądźcie twardzi. 742 00:50:42,122 --> 00:50:43,957 - Hyeong-sik. - Tak? 743 00:50:44,040 --> 00:50:46,084 Ponad połowę punktów zdobyli, 744 00:50:46,168 --> 00:50:49,504 gdy nie było cię na boisku. 745 00:50:50,172 --> 00:50:52,758 Nerwami nie wygramy. 746 00:50:53,341 --> 00:50:54,176 Tak jest. 747 00:50:55,469 --> 00:50:57,971 W pierwszej połowie straciliśmy 35 punktów. 748 00:50:59,181 --> 00:51:00,348 Nie musimy wyrównać. 749 00:51:01,224 --> 00:51:03,935 W drugiej połowie zagramy defensywnie. 750 00:51:04,936 --> 00:51:07,522 - Dalej! - Do boju. 751 00:51:07,606 --> 00:51:08,940 - Dawajcie. - Do dzieła. 752 00:51:10,233 --> 00:51:11,318 Dalej. 753 00:51:11,985 --> 00:51:13,111 - Jazda. - Bez obrony. 754 00:51:16,239 --> 00:51:17,240 Naprzód. 755 00:51:17,324 --> 00:51:18,325 Łap go. 756 00:51:21,620 --> 00:51:23,038 Szybko. 757 00:51:23,121 --> 00:51:24,623 Dawaj go. 758 00:51:24,706 --> 00:51:26,374 Puszczaj. 759 00:51:26,917 --> 00:51:28,460 Piłka dla Hanyang. 760 00:51:28,543 --> 00:51:29,753 Nieźle. 761 00:51:29,836 --> 00:51:31,505 Gramy. 762 00:51:39,054 --> 00:51:40,055 Ruck. 763 00:51:43,809 --> 00:51:44,810 No dobra. 764 00:51:44,893 --> 00:51:47,646 I tak nie damy wam podejść. 765 00:51:47,729 --> 00:51:50,607 Nie ustępować. 766 00:51:52,901 --> 00:51:53,902 Na dół. 767 00:51:54,986 --> 00:51:55,821 Chwyt. 768 00:51:59,324 --> 00:52:00,242 Już! 769 00:52:06,164 --> 00:52:07,874 Ciśniemy. 770 00:52:19,010 --> 00:52:20,470 Piłka dla Hanyang. 771 00:52:23,640 --> 00:52:25,016 Udało się! 772 00:52:26,351 --> 00:52:29,312 Trenerze, dlaczego tak źle im idzie? 773 00:52:29,396 --> 00:52:30,438 Przepraszam. 774 00:52:33,984 --> 00:52:35,235 Tutaj. 775 00:52:35,318 --> 00:52:36,653 Myeong-u, tutaj! 776 00:52:37,571 --> 00:52:38,488 Yeong-gwang! 777 00:52:39,322 --> 00:52:40,740 Yeong-gwang. 778 00:52:40,824 --> 00:52:41,867 Nieźle. 779 00:52:41,950 --> 00:52:43,785 Naprzód. 780 00:52:44,828 --> 00:52:45,996 Tae-pung. 781 00:52:46,079 --> 00:52:46,997 Biegnij. 782 00:52:47,080 --> 00:52:47,998 Biegiem! 783 00:53:00,760 --> 00:53:02,762 Piłka dla Hanyang. 784 00:53:04,222 --> 00:53:06,600 - Seon-ho. - Spójrz na mnie. 785 00:53:06,683 --> 00:53:08,351 Co się stało? 786 00:53:08,435 --> 00:53:09,769 Krwawi z nosa. 787 00:53:09,853 --> 00:53:11,021 - Krew. - Przerwa! 788 00:53:11,104 --> 00:53:12,105 Szybko. 789 00:53:12,188 --> 00:53:13,899 Dlaczego krwawi? 790 00:53:13,982 --> 00:53:15,275 - Uderzyłeś go? - Dość. 791 00:53:15,358 --> 00:53:16,484 Ejże! 792 00:53:16,568 --> 00:53:17,986 On krwawi. Co robisz? 793 00:53:18,069 --> 00:53:20,322 - Won. - Przestań. 794 00:53:20,405 --> 00:53:21,948 - Żyjesz? - Tak. 795 00:53:31,750 --> 00:53:34,169 Przywalił mu łokciem. 796 00:53:35,378 --> 00:53:37,130 Co to ma być? 797 00:53:38,089 --> 00:53:39,299 Jaja sobie robicie? 798 00:53:39,966 --> 00:53:42,844 Ani punktu przez całą połowę? 799 00:53:43,428 --> 00:53:44,429 Siły nie macie? 800 00:53:44,512 --> 00:53:46,473 Mam cię zastąpić, U-jae? 801 00:53:46,556 --> 00:53:48,183 Rety. 802 00:53:48,266 --> 00:53:49,309 Dobrze wam idzie. 803 00:53:49,392 --> 00:53:50,560 W drugiej połowie 804 00:53:50,644 --> 00:53:52,646 cały czas mamy zero do zera. 805 00:53:53,772 --> 00:53:55,440 Zostały nam trzy minuty. 806 00:53:55,523 --> 00:53:57,359 Punktujecie co minutę. 807 00:53:58,026 --> 00:53:59,945 Inaczej czeka was nocny trening. 808 00:54:00,028 --> 00:54:00,904 Jasne? 809 00:54:00,987 --> 00:54:02,864 - Tak jest! - Dalej, leszcze. 810 00:54:02,948 --> 00:54:03,782 W tej połowie… 811 00:54:05,325 --> 00:54:06,952 Jak mamy wygrać? 812 00:54:21,633 --> 00:54:23,593 Koniec gry defensywnej. 813 00:54:23,677 --> 00:54:27,055 Od teraz gramy, by wygrać. 814 00:54:36,022 --> 00:54:37,565 - Bierz piłkę. - Nieźle. 815 00:54:38,441 --> 00:54:39,818 Obrona. 816 00:54:39,901 --> 00:54:40,902 Naprzód! 817 00:54:45,240 --> 00:54:46,282 Powal go. 818 00:54:48,118 --> 00:54:49,452 - Gleba! - Kretyni! 819 00:54:49,536 --> 00:54:51,496 - Ogarnijcie się! - Z przodu. 820 00:54:52,747 --> 00:54:54,165 - Seon-ho. - Ju-yang! 821 00:54:56,710 --> 00:54:58,253 - Podaj. - Dzida! 822 00:54:58,878 --> 00:54:59,963 Bierz ją. 823 00:55:01,423 --> 00:55:03,299 - Łap. - Do przodu. 824 00:55:03,383 --> 00:55:05,593 Mam podać do tyłu Yeong-gwangowi? 825 00:55:05,677 --> 00:55:06,803 Tak. 826 00:55:06,886 --> 00:55:09,139 On ruszy w stronę Tae-punga. 827 00:55:09,222 --> 00:55:10,056 Łap. 828 00:55:16,062 --> 00:55:18,314 Pobiegną w przeciwne strony. 829 00:55:18,898 --> 00:55:19,941 Obrona rywali… 830 00:55:20,025 --> 00:55:21,317 Tutaj. 831 00:55:21,401 --> 00:55:22,902 Skupią się na Tae-pungu. 832 00:55:22,986 --> 00:55:26,823 Nawet jeśli Yeong-gwang wykopie, Tae-pung będzie zablokowany. 833 00:55:27,407 --> 00:55:29,034 - Biegnij! - Dawaj! 834 00:55:29,117 --> 00:55:30,827 Pięknie! Biegiem! 835 00:55:30,910 --> 00:55:31,953 Zatrzymajcie go! 836 00:55:32,037 --> 00:55:32,871 Biegiem! 837 00:55:33,788 --> 00:55:34,622 Dalej. 838 00:55:34,706 --> 00:55:35,999 Szybciej! 839 00:55:36,082 --> 00:55:40,420 Yeong-gwang kopnie piłkę w stronę Seong-juna. 840 00:55:40,503 --> 00:55:41,921 Jazda. 841 00:55:50,472 --> 00:55:51,306 Biegnij. 842 00:55:52,307 --> 00:55:53,975 Jakbyś biegł ostatni raz. 843 00:55:54,059 --> 00:55:55,310 Dalej! 844 00:55:55,393 --> 00:55:56,728 Leć! 845 00:55:59,606 --> 00:56:04,110 Zrozumielibyście, gdybyście próbowali złapać lecącą piłkę do rugby. 846 00:56:05,987 --> 00:56:09,365 Jej trajektorii nie da się przewidzieć. 847 00:56:11,409 --> 00:56:12,452 Dlatego 848 00:56:13,161 --> 00:56:16,998 mamy przyłożenia, nie gole. 849 00:56:18,166 --> 00:56:21,252 Bo trzeba się przyłożyć, 850 00:56:21,336 --> 00:56:27,509 żeby złapać nieprzewidywalną piłkę. 851 00:56:28,843 --> 00:56:32,472 W rugby nie chodzi o ostateczny wynik. 852 00:56:33,223 --> 00:56:36,017 Chodzi o to, by stawiać sobie wyzwania. 853 00:56:37,560 --> 00:56:40,063 Przeć naprzód 854 00:56:41,022 --> 00:56:43,900 pomimo przeszkód i upadków. 855 00:56:59,624 --> 00:57:01,000 Przyłożenie. 856 00:57:10,385 --> 00:57:11,344 Właśnie dlatego 857 00:57:12,846 --> 00:57:14,472 gramy w rugby. 858 00:57:16,141 --> 00:57:17,809 HANYANG – 5 : DAESANG – 0 859 00:57:21,938 --> 00:57:23,398 No side! 860 00:57:23,481 --> 00:57:27,152 {\an8}NO SIDE: TERMIN OZNACZAJĄCY KONIEC MECZU 861 00:57:27,235 --> 00:57:28,069 Szlag. 862 00:57:31,197 --> 00:57:34,576 Seong-jun! 863 00:57:34,659 --> 00:57:36,911 Brawo, rugbyści z Hanyang! 864 00:57:46,171 --> 00:57:48,214 Udało się! 865 00:58:05,773 --> 00:58:07,942 Trenerze! 866 00:58:16,451 --> 00:58:17,827 Wygraliśmy! 867 00:58:17,911 --> 00:58:19,162 Udało się! 868 00:58:19,245 --> 00:58:21,289 Co jest? 869 00:58:21,372 --> 00:58:24,083 Kapitanie, jakie to uczucie przegrać właściwie? 870 00:58:25,418 --> 00:58:26,461 Cóż… 871 00:58:27,128 --> 00:58:28,046 Nie jest tak źle. 872 00:58:28,838 --> 00:58:30,048 Kółko! 873 00:58:48,233 --> 00:58:50,235 EPILOG 874 00:58:51,611 --> 00:58:52,529 Tak, trenerze. 875 00:58:53,530 --> 00:58:56,449 Zastanowię się i oddzwonię. 876 00:59:04,165 --> 00:59:04,999 Tae-pung. 877 00:59:10,129 --> 00:59:12,924 LICEUM SPORTOWE HANYANG 878 00:59:14,717 --> 00:59:16,010 Przenoszę się. 879 00:59:16,844 --> 00:59:18,846 Trener Kim złożył mi ofertę. 880 00:59:26,729 --> 00:59:27,689 Dlaczego? 881 00:59:28,940 --> 00:59:30,525 Wie pan. 882 00:59:31,651 --> 00:59:34,028 Nasza drużyna jest beznadziejna. 883 00:59:34,862 --> 00:59:37,407 Podjarali się jednym przyłożeniem. 884 00:59:37,490 --> 00:59:38,741 Ławkę mamy pustą. 885 00:59:38,825 --> 00:59:41,160 Połowa składu kończy liceum. 886 00:59:43,580 --> 00:59:45,748 Kto nam zostanie po wakacjach? 887 00:59:48,126 --> 00:59:51,087 Zwerbujemy nowych uczniów. 888 00:59:51,170 --> 00:59:53,047 W tym roku byłem jedyny. 889 00:59:53,715 --> 00:59:55,216 Kto chciałby grać 890 00:59:56,884 --> 00:59:58,886 z wiecznie przegrywającą drużyną? 891 01:00:05,351 --> 01:00:06,686 Tu nie ma przyszłości. 892 01:00:18,489 --> 01:00:21,075 To tylko twoje zdanie. 893 01:00:22,619 --> 01:00:23,453 Owszem. 894 01:00:35,590 --> 01:00:37,675 Dobrze, rozumiem. 895 01:00:41,387 --> 01:00:42,555 Dobrze się spisałeś. 896 01:00:51,022 --> 01:00:51,856 No tak. 897 01:00:52,690 --> 01:00:56,736 Przeciążasz kostki, gdy skręcasz. 898 01:00:56,819 --> 01:00:58,655 To przez brak równowagi. 899 01:00:58,738 --> 01:00:59,739 Skup się na tym. 900 01:01:00,948 --> 01:01:04,494 Inaczej szybko je zajedziesz. Dobra? 901 01:01:59,799 --> 01:02:02,969 ZWYCIĘSKIE PRZYŁOŻENIE 902 01:02:03,052 --> 01:02:06,055 {\an8}Dopóki Ga-ram jest trenerem, nikogo nie zwerbują. 903 01:02:06,139 --> 01:02:08,099 {\an8}To będzie koniec drużyny. 904 01:02:08,182 --> 01:02:09,475 {\an8}- Zniszczmy go. - Tak. 905 01:02:09,559 --> 01:02:10,893 {\an8}Stop! 906 01:02:10,977 --> 01:02:12,729 {\an8}- Jest pan boomerem? - Dumnym. 907 01:02:12,812 --> 01:02:15,606 {\an8}Zostanie szkolnym trenerem? 908 01:02:15,690 --> 01:02:18,401 {\an8}Nie możesz tak odejść i wrócić. 909 01:02:18,484 --> 01:02:20,570 {\an8}Wiedziałem, że tak skończę. 910 01:02:20,653 --> 01:02:21,612 {\an8}Uciekł. 911 01:02:21,696 --> 01:02:24,157 {\an8}Wcześniej kapitan, teraz trener. 912 01:02:26,033 --> 01:02:27,910 {\an8}Bez obaw, to ja, Ju Ga-ram. 913 01:02:27,994 --> 01:02:30,705 {\an8}Jeśli ściągnie jednego zawodnika, 914 01:02:30,788 --> 01:02:32,540 {\an8}drużyna przetrwa dłużej. 915 01:02:32,623 --> 01:02:35,293 {\an8}To ty. Mun Ung! 916 01:02:39,672 --> 01:02:41,674 {\an8}Napisy: Konrad Szabowicz 917 01:02:42,305 --> 01:03:42,700 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org