1 00:00:01,780 --> 00:00:04,880 Brendan and Rachel, the game brought them together. 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,300 Tonight, it will tear them apart. 3 00:00:07,780 --> 00:00:09,600 Welcome to Big Brother. 4 00:00:16,700 --> 00:00:19,420 Previously on Big Brother... 5 00:00:20,040 --> 00:00:24,360 Pandora's box tempted head of household Matt with a game-changing power. 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,360 Behold the diamond power of veto. 7 00:00:26,880 --> 00:00:27,880 Thank you. 8 00:00:28,160 --> 00:00:31,660 But it also unleashed a new saboteur into the house. 9 00:00:31,760 --> 00:00:34,260 America, I'm going to be your new saboteur. 10 00:00:34,261 --> 00:00:37,540 I want to thank Matt for opening Pandora's box. 11 00:00:39,320 --> 00:00:43,200 At the nomination ceremony, Matt did exactly what the house wanted. 12 00:00:43,220 --> 00:00:45,680 Rachel and Brendan, I've nominated you both for eviction. 13 00:00:46,060 --> 00:00:48,580 And Rachel melted down once again. 14 00:00:48,640 --> 00:00:50,420 I just don't have it in me anymore. 15 00:00:50,620 --> 00:00:53,720 All I do every day is fight to stay. 16 00:00:54,060 --> 00:00:55,440 I feel like roadkill. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,640 At the veto competition, Kathy took out Rachel. 18 00:01:02,140 --> 00:01:04,680 And Brendan came up short as well. 19 00:01:06,760 --> 00:01:09,760 Brittany, you are the holder of the power of veto. 20 00:01:11,120 --> 00:01:14,800 When Rachel loses, you know, Rachel becomes a big crybaby. 21 00:01:18,000 --> 00:01:21,300 Feeling slighted by Kathy, Rachel called her out. 22 00:01:21,580 --> 00:01:22,976 Apologize for rubbing it in my face. 23 00:01:23,000 --> 00:01:26,920 No, I'm not going to apologize because I was excited I won. 24 00:01:26,921 --> 00:01:31,180 With her back against the wall, Rachel begged Brittany to use the veto. 25 00:01:31,540 --> 00:01:34,600 I will promise you the world, Brittany, and give you $5,000. 26 00:01:35,360 --> 00:01:36,360 I can't, Rachel. 27 00:01:37,160 --> 00:01:39,300 If I use it on you, I will go home next week. 28 00:01:40,160 --> 00:01:43,120 But Brendan promised to be her knight in shining armor. 29 00:01:43,500 --> 00:01:45,180 I really am going to try to keep you here. 30 00:01:45,740 --> 00:01:46,760 I'm going to protect you. 31 00:01:47,360 --> 00:01:48,916 I really want Rachel to stay in this house. 32 00:01:48,940 --> 00:01:49,940 She deserves it. 33 00:01:50,000 --> 00:01:51,920 To do that, I might have to do something drastic. 34 00:01:53,480 --> 00:01:57,340 At the veto meeting, Brendan first appeared chivalrous. 35 00:01:57,360 --> 00:01:58,600 I insist on Rachel going first. 36 00:01:58,820 --> 00:01:59,160 Okay. 37 00:01:59,620 --> 00:02:01,500 But quickly went on the attack. 38 00:02:01,540 --> 00:02:05,300 You are a spoiled brat and you are selfish. 39 00:02:05,860 --> 00:02:08,280 Who will be evicted from the big brother house? 40 00:02:08,640 --> 00:02:09,920 Rachel or Brendan? 41 00:02:10,500 --> 00:02:14,680 And tonight, Brendan continues his quest to turn the house against him. 42 00:02:14,720 --> 00:02:18,180 You went from being like her best friend to being a... I don't get it. 43 00:02:18,760 --> 00:02:19,680 I'm not being a... 44 00:02:19,681 --> 00:02:20,840 You have been a... 45 00:02:20,841 --> 00:02:21,980 You! 46 00:02:22,360 --> 00:02:25,860 It all happens live, right now on Big Brother. 47 00:02:26,220 --> 00:02:27,220 Sorry, baby. 48 00:02:32,240 --> 00:02:33,240 Good. 49 00:02:35,000 --> 00:02:41,074 50 00:03:07,330 --> 00:03:09,050 evening, I'm Julie Chen. 51 00:03:09,210 --> 00:03:10,470 Welcome to Big Brother. 52 00:03:11,010 --> 00:03:16,030 It's day 41 inside the big brother house and it's deja vu all over again. 53 00:03:16,530 --> 00:03:19,950 For the second week in a row, a showmance will come to an end. 54 00:03:19,951 --> 00:03:24,310 Matt, the current head of household, followed through with the house's wish to 55 00:03:24,311 --> 00:03:27,830 put Brendan and Rachel side by side on the chopping block. 56 00:03:28,390 --> 00:03:34,250 So, who will leave the house and become the first member of the jury that will 57 00:03:34,251 --> 00:03:35,970 crown the winner of Big Brother? 58 00:03:36,350 --> 00:03:37,670 We'll find out soon. 59 00:03:38,210 --> 00:03:43,050 But first, Reagan may be the new saboteur in the house, but it's Brendan who seems 60 00:03:43,051 --> 00:03:48,690 determined to sabotage his very own game all in the name of love. 61 00:03:50,530 --> 00:03:55,050 Well, over the last five weeks, I guess I've come to realize that you are 62 00:03:55,051 --> 00:03:59,130 a spoiled brat and you are selfish. 63 00:04:00,130 --> 00:04:03,950 Last week, I know you wanted to work with us and talking about putting up Matt and 64 00:04:03,951 --> 00:04:04,951 Reagan. 65 00:04:05,310 --> 00:04:07,730 Yet this week, you've now teamed up with their alliance. 66 00:04:08,990 --> 00:04:12,830 I'm not going to really expect you to use the power of veto, but I would like you to 67 00:04:12,831 --> 00:04:13,831 use it on me. 68 00:04:18,890 --> 00:04:22,170 Brendan, just as I'm a spoiled brat, you're a class act. 69 00:04:23,570 --> 00:04:27,390 That being said, I have decided not to use the power of veto. 70 00:04:29,710 --> 00:04:31,370 This veto meeting is adjourned. 71 00:04:38,650 --> 00:04:44,310 This is just like that scene from The Cable Guy where the Neanderthal makes an 72 00:04:44,311 --> 00:04:45,330 idiotic speech. 73 00:04:45,810 --> 00:04:49,030 I called Brendan a Neanderthal because that's exactly what he is. 74 00:04:49,031 --> 00:04:54,590 Because he is early man, he thinks that he can attack people who are smaller or 75 00:04:54,591 --> 00:04:55,450 weaker than him. 76 00:04:55,570 --> 00:05:00,590 So it was important to interject and let him know that he's messed with the wrong 77 00:05:00,591 --> 00:05:01,591 person. 78 00:05:01,930 --> 00:05:02,590 Good job, Brendan. 79 00:05:02,950 --> 00:05:03,950 I'm sorry, Rachel. 80 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 I'll get her. 81 00:05:11,240 --> 00:05:13,860 Brendan, he's just a disgusting human being. 82 00:05:14,060 --> 00:05:15,060 He is a pansy. 83 00:05:15,140 --> 00:05:15,880 He is an idiot. 84 00:05:16,100 --> 00:05:17,500 Freaking spawn of Satan. 85 00:05:17,880 --> 00:05:20,640 He definitely has to leave this house. 86 00:05:21,920 --> 00:05:22,600 Sorry, Rachel. 87 00:05:22,740 --> 00:05:24,120 I couldn't handle it anymore. 88 00:05:25,280 --> 00:05:26,280 Sorry, it was Brendan. 89 00:05:26,600 --> 00:05:29,880 My plan was to take the target off Rachel's back and put it on me. 90 00:05:30,280 --> 00:05:33,800 I figured by attacking Brittany and Reagan, it would basically initiate a 91 00:05:33,801 --> 00:05:37,180 chain reaction that would cause everyone in the house to want to vote me out. 92 00:05:37,400 --> 00:05:39,640 Brendan, will you go with me to the storage room, please? 93 00:05:40,100 --> 00:05:44,280 I want her to stay in this game because this girl could be my wife, could be the 94 00:05:44,281 --> 00:05:45,281 mother of my children. 95 00:05:45,440 --> 00:05:49,240 So I don't mind taking a dive because she's definitely worth it. 96 00:05:50,940 --> 00:05:51,940 Brendan... 97 00:05:52,480 --> 00:05:53,660 What were you thinking? 98 00:05:55,560 --> 00:05:59,180 Like, I don't know if I should be mad at you or happy because that's the nicest 99 00:05:59,181 --> 00:06:00,760 thing that you would ever do for me. 100 00:06:06,420 --> 00:06:11,020 I knew Brendan was going to do something, but I had no idea that he was going to 101 00:06:11,021 --> 00:06:13,000 sacrifice so much. 102 00:06:13,560 --> 00:06:19,800 Like, that alone makes Brendan the most amazing, special person that I've ever met. 103 00:06:20,140 --> 00:06:21,140 I love you. 104 00:06:30,260 --> 00:06:33,520 People may think that I'm an idiot for giving up a shot at half a million 105 00:06:33,521 --> 00:06:36,900 dollars, but I'm in love. 106 00:06:37,280 --> 00:06:41,360 And if giving up half a million dollars for somebody you love makes you an idiot, 107 00:06:41,580 --> 00:06:43,120 then I guess I'm an idiot. 108 00:06:46,840 --> 00:06:54,080 I'm really sorry. 109 00:06:59,340 --> 00:07:01,220 I had no idea that Brendan was going to do that. 110 00:07:02,720 --> 00:07:06,340 He has been talking bad about me behind my back this entire game. 111 00:07:06,780 --> 00:07:10,780 And I haven't let it affect you and I, and I'm not going to. 112 00:07:11,220 --> 00:07:15,300 Your worst mistake in this game was being with him. 113 00:07:15,460 --> 00:07:16,740 Because he's a sinking ship. 114 00:07:19,500 --> 00:07:23,480 I know that you're in love with him, but the way that he plays this game is so 115 00:07:23,481 --> 00:07:24,481 classless. 116 00:07:24,880 --> 00:07:27,100 And to say the things that he did about me... 117 00:07:27,620 --> 00:07:28,880 Rachel, he doesn't like women. 118 00:07:30,260 --> 00:07:33,260 I'm sorry if that hurts your feelings, but I'm just very upset right now. 119 00:07:34,100 --> 00:07:38,060 It's like the worst position to be in because he is someone I care about, obviously. 120 00:07:38,061 --> 00:07:38,320 I know. 121 00:07:38,760 --> 00:07:42,940 I'm crying as if I'm so surprised by what Brendan just did. 122 00:07:43,320 --> 00:07:47,580 Because for this to work, I've got to make Brittany think that Brendan did this 123 00:07:47,581 --> 00:07:48,900 totally without me knowing. 124 00:07:49,580 --> 00:07:51,436 Brendan's just not playing this game very smart. 125 00:07:51,460 --> 00:07:54,300 And I hate it for you because I think you're a really smart game player. 126 00:07:54,540 --> 00:07:54,700 Okay. 127 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 So I'm sorry. 128 00:07:57,220 --> 00:07:58,460 Here, let's hug it out. 129 00:08:00,320 --> 00:08:01,320 It's okay. 130 00:08:08,080 --> 00:08:09,440 There she is. 131 00:08:10,260 --> 00:08:15,780 I went outside to talk to the guys because I want them to see Brendan for who he 132 00:08:15,781 --> 00:08:16,580 truly is. 133 00:08:16,720 --> 00:08:18,480 He is a disgusting, vile person. 134 00:08:18,720 --> 00:08:20,960 And I want to make sure that everybody knows that. 135 00:08:20,961 --> 00:08:25,920 It's so disgusting how he tries to always pick on people that he thinks are smaller 136 00:08:25,921 --> 00:08:27,160 and more weak than him. 137 00:08:27,840 --> 00:08:28,800 People who he's intimidated by. 138 00:08:28,801 --> 00:08:29,600 He tries to dominate. 139 00:08:29,601 --> 00:08:30,320 He doesn't say nothing. 140 00:08:30,420 --> 00:08:30,660 Right. 141 00:08:31,420 --> 00:08:32,620 He's so disgusting. 142 00:08:33,220 --> 00:08:36,340 He has come after every single woman in this game. 143 00:08:36,800 --> 00:08:38,280 Brittany turned into a firecracker. 144 00:08:38,420 --> 00:08:40,140 She's definitely got something in her pants. 145 00:08:40,200 --> 00:08:42,760 Brendan's definitely pissing people off right now. 146 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 Brendan's on a block. 147 00:08:43,980 --> 00:08:46,520 That's a bad move to tempt the fate. 148 00:08:47,000 --> 00:08:48,020 Everyone's fighting. 149 00:08:48,800 --> 00:08:49,800 Why don't understand? 150 00:08:49,880 --> 00:08:51,240 You guys should be fighting us. 151 00:08:51,740 --> 00:08:53,420 They don't know about us. 152 00:08:53,760 --> 00:08:57,080 They went all possible ways to align people with people besides Brittany. 153 00:08:57,980 --> 00:08:59,240 We're like a special ops. 154 00:08:59,480 --> 00:09:00,720 Like we're in undercover. 155 00:09:04,100 --> 00:09:07,820 Everyone sees that there's no possible way to be in big alliance in here. 156 00:09:08,060 --> 00:09:09,180 We have two scientists. 157 00:09:09,320 --> 00:09:10,280 We can't figure out. 158 00:09:10,320 --> 00:09:13,440 They can't figure out the laws of fixes in here. 159 00:09:13,860 --> 00:09:15,140 That there's a brigade. 160 00:09:15,141 --> 00:09:19,180 And he doesn't understand the center of gravity in this house is the brigade. 161 00:09:19,460 --> 00:09:21,180 That's what happens when you have the votes. 162 00:09:21,700 --> 00:09:25,060 The brigade is absolutely running this house right now. 163 00:09:25,240 --> 00:09:27,300 You got Lane controlling Brittany. 164 00:09:27,720 --> 00:09:29,320 You got Maddie controlling Reagan. 165 00:09:29,520 --> 00:09:30,520 You add it all up. 166 00:09:30,780 --> 00:09:33,360 We decide who stays and who goes. 167 00:09:33,560 --> 00:09:35,920 Everyone's always like it's these two, it's that two. 168 00:09:36,240 --> 00:09:37,300 But it's never us four. 169 00:09:38,460 --> 00:09:39,400 We're hanging out here. 170 00:09:39,420 --> 00:09:41,420 I don't even give a f*** if anyone sees us anymore. 171 00:09:48,040 --> 00:09:51,240 Looking at Brittany and how pissed off she was. 172 00:09:51,280 --> 00:09:51,540 Uh huh. 173 00:09:51,660 --> 00:09:54,980 And then looking at him and how proud of himself. 174 00:09:55,660 --> 00:09:57,440 Like I could not hold it in. 175 00:09:57,640 --> 00:10:02,360 I do not want him to think that he can run all over me because he can't. 176 00:10:02,820 --> 00:10:05,060 The plan was Rachel but after that speech it's Brendan. 177 00:10:05,700 --> 00:10:05,980 Yep. 178 00:10:06,660 --> 00:10:07,660 And that's what we do. 179 00:10:07,920 --> 00:10:10,480 All week long the target has been to get Rachel out of the house. 180 00:10:10,540 --> 00:10:12,080 Everyone's been totally behind that. 181 00:10:12,081 --> 00:10:15,540 But now Brendan acting the way he did during that veto meeting definitely made 182 00:10:15,541 --> 00:10:18,061 people in the house rethink their position on voting out Rachel. 183 00:10:18,880 --> 00:10:20,720 And I think Brendan just dug his own grave. 184 00:10:34,880 --> 00:10:35,560 What about you Reagan? 185 00:10:35,860 --> 00:10:36,220 What? 186 00:10:36,780 --> 00:10:37,780 What have you been doing? 187 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Hanging out. 188 00:10:40,360 --> 00:10:45,000 I went over to talk to Brittany and Reagan because Brendan and I had thought that 189 00:10:45,001 --> 00:10:48,760 it's a good idea for me to try to be friendly with the other people in the house. 190 00:10:48,880 --> 00:10:52,380 So that way I have a better chance of getting the votes to stay in the house. 191 00:10:53,000 --> 00:10:59,660 Basically all I want to say is that I don't know what happened but we were 192 00:10:59,661 --> 00:11:00,840 friends and... 193 00:11:00,841 --> 00:11:01,956 You don't know what happened? 194 00:11:01,980 --> 00:11:03,340 That's not what I'm trying to say. 195 00:11:03,620 --> 00:11:05,260 I'm not trying to attack you or anything. 196 00:11:05,500 --> 00:11:06,580 I just... 197 00:11:06,581 --> 00:11:08,480 Okay Rachel, I'm just going to stop you now. 198 00:11:08,580 --> 00:11:10,600 I'm not meaning to be mean or anything like that. 199 00:11:10,740 --> 00:11:12,860 We clearly operate on two different levels. 200 00:11:13,280 --> 00:11:17,060 A lot of the behavior that I've witnessed over the past couple of weeks makes no 201 00:11:17,061 --> 00:11:17,700 sense to me. 202 00:11:17,880 --> 00:11:18,600 Like what behavior? 203 00:11:18,601 --> 00:11:21,020 All of the theatrics. 204 00:11:21,540 --> 00:11:25,400 I know that there's been one common denominator in every argument that's been 205 00:11:25,401 --> 00:11:26,660 had in this house. 206 00:11:27,220 --> 00:11:27,780 What is that? 207 00:11:28,040 --> 00:11:29,040 You. 208 00:11:29,180 --> 00:11:32,440 You've been involved in every single one of those arguments. 209 00:11:32,660 --> 00:11:34,040 I haven't attacked anyone. 210 00:11:34,560 --> 00:11:37,420 Screaming at people that they're going to go home. 211 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 Who did that? 212 00:11:39,060 --> 00:11:41,720 Well, saying floaters grab a life vest. 213 00:11:43,300 --> 00:11:48,940 So what you're saying is that I am at the center of every single dramatic event and 214 00:11:48,941 --> 00:11:51,740 that I'm the one that's not playing this game in a good way. 215 00:11:52,260 --> 00:11:55,160 I'm saying that I don't think that you're a good sport. 216 00:11:58,700 --> 00:12:01,980 There's nothing I can say to you, Reagan, that you're going to listen to. 217 00:12:03,100 --> 00:12:04,340 So, I'm sorry. 218 00:12:04,700 --> 00:12:09,500 I will bow out and I apologize that I am the bad person and the bad guy. 219 00:12:09,780 --> 00:12:10,780 And I'm sorry. 220 00:12:17,290 --> 00:12:19,090 She does not live on this planet. 221 00:12:19,630 --> 00:12:20,630 I know. 222 00:12:28,260 --> 00:12:30,920 Oh my God, the Neanderthal is marching. 223 00:12:33,120 --> 00:12:34,800 Oh my God, he's marching over here. 224 00:12:35,580 --> 00:12:36,580 Hey, what's going on? 225 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 Reagan, what are you trying to say to her? 226 00:12:38,600 --> 00:12:39,480 Trying to f*** her up more? 227 00:12:39,600 --> 00:12:40,200 I mean, what's going on? 228 00:12:40,300 --> 00:12:42,020 I'm not trying to f*** her up more, Brendan. 229 00:12:42,180 --> 00:12:45,120 You went from being like her best friend to being a f***er. 230 00:12:45,280 --> 00:12:45,720 I don't get it. 231 00:12:46,280 --> 00:12:47,300 I'm not being a f***er. 232 00:12:47,380 --> 00:12:48,520 You have been a f***er. 233 00:12:48,560 --> 00:12:49,180 You're not even... 234 00:12:49,181 --> 00:12:49,580 You! 235 00:12:49,581 --> 00:12:52,600 You're not even privy to the conversation that you're responding to. 236 00:12:52,860 --> 00:12:55,076 You go from being her best friend to stabbing her in the back. 237 00:12:55,100 --> 00:12:56,720 How did I stab her in the back, Brendan? 238 00:12:58,420 --> 00:13:02,040 Oh, because it was only Matt's idea to try to put us up on the block? 239 00:13:02,800 --> 00:13:04,720 I had no hand in whatsoever. 240 00:13:04,721 --> 00:13:04,940 You guys can alliance. 241 00:13:05,480 --> 00:13:06,480 You're a pair. 242 00:13:06,780 --> 00:13:07,996 Whatever you want to call it, man. 243 00:13:08,020 --> 00:13:09,260 You're so dead on. 244 00:13:10,080 --> 00:13:12,340 We are like a gruesome twosome. 245 00:13:13,560 --> 00:13:16,760 Okay, I don't know why you got so upset being called alliance. 246 00:13:17,160 --> 00:13:17,900 It's obvious. 247 00:13:17,901 --> 00:13:19,060 Am I so upset? 248 00:13:19,660 --> 00:13:20,020 You did. 249 00:13:20,140 --> 00:13:21,440 I'm actually very calm. 250 00:13:23,480 --> 00:13:24,480 That's what you are, man. 251 00:13:24,520 --> 00:13:25,520 You're an early man. 252 00:13:25,680 --> 00:13:26,680 You're a Neanderthal. 253 00:13:26,760 --> 00:13:28,440 First of all, it's pronounced Neanderthal. 254 00:13:29,220 --> 00:13:30,220 Secondly... 255 00:13:35,520 --> 00:13:36,596 You guys are both the same. 256 00:13:36,620 --> 00:13:37,620 You're both fake, man. 257 00:13:37,700 --> 00:13:38,080 Seriously. 258 00:13:38,300 --> 00:13:38,720 You're real. 259 00:13:38,740 --> 00:13:39,720 You are LA to the T. 260 00:13:39,721 --> 00:13:40,680 You are authentic. 261 00:13:40,700 --> 00:13:41,860 You are Los Angeles to the T. 262 00:13:44,520 --> 00:13:45,520 Seriously. 263 00:13:45,960 --> 00:13:47,540 Oh, you're one to talk. 264 00:13:47,541 --> 00:13:48,240 Hey, keep me. 265 00:13:48,380 --> 00:13:49,380 Keep me, please. 266 00:13:49,580 --> 00:13:52,400 Because I want HOH and I'll watch all you cockroaches scramble. 267 00:13:53,360 --> 00:13:53,860 Who's all? 268 00:13:54,120 --> 00:13:54,460 You. 269 00:13:54,840 --> 00:13:55,160 You. 270 00:13:55,420 --> 00:13:55,700 Him. 271 00:13:56,080 --> 00:13:57,080 Oh, just us two? 272 00:13:58,200 --> 00:13:58,680 Him. 273 00:13:58,681 --> 00:13:59,681 All three of you. 274 00:14:01,120 --> 00:14:01,600 Yeah. 275 00:14:01,920 --> 00:14:03,500 Yeah, Brendan. 276 00:14:03,800 --> 00:14:04,140 Yeah. 277 00:14:04,720 --> 00:14:05,720 Yeah. 278 00:14:06,200 --> 00:14:06,680 Really? 279 00:14:06,880 --> 00:14:07,320 Do it. 280 00:14:07,500 --> 00:14:08,200 Three foot nothing? 281 00:14:08,380 --> 00:14:08,480 Yeah. 282 00:14:08,700 --> 00:14:09,760 Oh, three foot nothing? 283 00:14:10,060 --> 00:14:11,060 You think I'm scared? 284 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 Yeah, exactly. 285 00:14:14,540 --> 00:14:15,540 Exactly nothing. 286 00:14:15,980 --> 00:14:16,640 Exactly nothing. 287 00:14:16,720 --> 00:14:17,880 Okay, you're so cool. 288 00:14:26,430 --> 00:14:28,610 What he did today is going to make him leave. 289 00:14:28,750 --> 00:14:28,890 Yeah. 290 00:14:29,190 --> 00:14:30,790 He doesn't know what he's doing, Brendan. 291 00:14:31,050 --> 00:14:31,370 Yeah. 292 00:14:31,430 --> 00:14:33,190 Like, you have nobody in his house. 293 00:14:34,130 --> 00:14:34,850 He's helpless. 294 00:14:34,950 --> 00:14:36,310 But it's smart for us to keep him. 295 00:14:36,610 --> 00:14:37,310 It's way smarter. 296 00:14:37,630 --> 00:14:39,330 The poor guy, you know, he's got nothing. 297 00:14:40,070 --> 00:14:42,930 If we keep Brendan, he has a huge target on his back. 298 00:14:42,931 --> 00:14:47,750 Also, he's not as good of a competitor as Rachel, which means other people are going 299 00:14:47,751 --> 00:14:52,010 to win HOH, and they're going to try and take him out, which buys me and the 300 00:14:52,011 --> 00:14:54,770 brigade at least one more week in the house. 301 00:14:55,450 --> 00:14:59,130 I think if we keep Rachel in his house, she could do a lot of dirty work, man. 302 00:14:59,430 --> 00:14:59,790 You know what I mean? 303 00:14:59,810 --> 00:15:00,230 If we keep her. 304 00:15:00,430 --> 00:15:01,210 If we keep her. 305 00:15:01,370 --> 00:15:02,710 Do you trust Rachel 100%? 306 00:15:02,910 --> 00:15:05,110 That's what I'm saying, dude, and I don't know... 307 00:15:05,111 --> 00:15:08,152 We're just kind of, like, more worried about Rachel because of the HOH, but. 308 00:15:08,351 --> 00:15:09,110 .. 309 00:15:10,130 --> 00:15:11,570 Rachel's the real strong competitor. 310 00:15:11,930 --> 00:15:13,490 She's great with the HOHs. 311 00:15:13,570 --> 00:15:16,830 If you leave Rachel in his house, and you don't align with her, now you've 312 00:15:16,831 --> 00:15:19,671 got a real, real dangerous, strong competitor in his house on the loose. 313 00:15:19,770 --> 00:15:21,670 You know, if Rachel leaves, he's done. 314 00:15:21,830 --> 00:15:23,066 Like, he'll want to go home, too. 315 00:15:23,090 --> 00:15:26,050 It's amazing how we wanted to get rid of him since week one, and now we have the 316 00:15:26,051 --> 00:15:27,586 chance, so now we're going to keep him. 317 00:15:27,610 --> 00:15:29,410 It's like this game is so crazy, though. 318 00:15:30,250 --> 00:15:31,590 Oh, my God, that is crazy. 319 00:15:32,210 --> 00:15:35,770 Ultimately, it comes down to who's going to help the brigade more, and who's going 320 00:15:35,771 --> 00:15:38,010 to be the bigger threat if we leave him in the house. 321 00:15:38,930 --> 00:15:40,150 It's a tough call. 322 00:15:40,330 --> 00:15:41,766 Who do you think is smart to do this? 323 00:15:41,790 --> 00:15:43,030 I mean, who do we go after? 324 00:15:48,040 --> 00:15:50,340 Coming up, Brendan and Rachel. 325 00:15:50,680 --> 00:15:52,900 Tonight, their showmance comes to an end. 326 00:15:53,280 --> 00:15:56,700 And later, we'll hear from Brendan's former fiancée. 327 00:15:57,180 --> 00:15:59,680 What does she think of her ex's newest girl? 328 00:16:00,300 --> 00:16:01,300 Stay with us. 329 00:16:18,510 --> 00:16:19,510 Welcome back. 330 00:16:19,511 --> 00:16:24,250 Reagan is coming to the end of his first week as the new saboteur. 331 00:16:24,530 --> 00:16:26,830 So far, he's managed to go undetected. 332 00:16:27,390 --> 00:16:30,450 So, what will his next treacherous act be? 333 00:16:33,430 --> 00:16:35,730 Reagan, please go to the diary room. 334 00:16:46,330 --> 00:16:49,610 So, let's see what America has in store for me now. 335 00:16:49,770 --> 00:16:52,270 My hope is that it's do something horrible to Brendan. 336 00:16:52,990 --> 00:16:54,470 Kelly on Facebook recommends... 337 00:16:54,870 --> 00:16:55,990 Oh, I miss Facebook! 338 00:16:56,810 --> 00:17:00,370 ...that I should take Brittany's favorite bikini, get it wet, and put it in the 339 00:17:00,371 --> 00:17:00,670 freezer. 340 00:17:01,150 --> 00:17:05,550 The problem with that is, is that Brittany is so smoking hot that even if you gave 341 00:17:05,551 --> 00:17:11,370 her an ice-cold bikini, it would suddenly become, like, summery and warm and 342 00:17:11,371 --> 00:17:12,050 fierceness. 343 00:17:12,210 --> 00:17:13,310 So, that's not gonna work. 344 00:17:14,030 --> 00:17:19,510 Kevin on Facebook thinks that I should create paranoia that the voted-out person 345 00:17:19,511 --> 00:17:20,690 isn't leaving. 346 00:17:20,691 --> 00:17:26,470 I like this one because something like this would really stir up a lot of 347 00:17:26,471 --> 00:17:28,570 emotions and paranoia in the house. 348 00:17:28,650 --> 00:17:30,530 I love it. 349 00:17:39,920 --> 00:17:40,920 Saboteur! 350 00:17:41,120 --> 00:17:42,120 Yes! 351 00:17:42,900 --> 00:17:44,240 Get your armor on. 352 00:17:46,980 --> 00:17:47,980 Something great again. 353 00:17:50,180 --> 00:17:51,340 Hello, house guests. 354 00:17:51,660 --> 00:17:52,660 Hello. 355 00:17:53,220 --> 00:17:54,740 Worried about the eviction? 356 00:17:56,200 --> 00:17:58,360 Don't sweat this decision too much. 357 00:17:58,920 --> 00:18:01,100 It doesn't matter which person you vote out. 358 00:18:01,920 --> 00:18:04,360 Because they might not really be gone. 359 00:18:07,220 --> 00:18:09,180 True love does conquer all. 360 00:18:12,420 --> 00:18:17,650 Oh, that sucked. 361 00:18:17,770 --> 00:18:19,030 Alright, well, we're good. 362 00:18:19,750 --> 00:18:20,750 Go back to bed. 363 00:18:20,850 --> 00:18:21,850 Oh. 364 00:18:25,270 --> 00:18:30,090 The saboteur's message said, Brendan and I might have a chance to stay in the house 365 00:18:30,091 --> 00:18:30,430 together. 366 00:18:30,670 --> 00:18:33,570 And, oh my god, I am freaking out. 367 00:18:33,690 --> 00:18:34,690 Thank you, saboteur. 368 00:18:36,250 --> 00:18:40,470 These house guests try to get between me and my man, and you don't get between me 369 00:18:40,471 --> 00:18:41,050 and my man. 370 00:18:41,130 --> 00:18:43,530 And the saboteur is making sure of that. 371 00:18:44,050 --> 00:18:45,050 They're all so different. 372 00:18:45,630 --> 00:18:46,630 They're expecting. 373 00:18:46,770 --> 00:18:47,910 Oh, they freaking out. 374 00:18:50,610 --> 00:18:52,170 She's in there laughing right now. 375 00:18:52,630 --> 00:18:53,690 Smug as f***. 376 00:18:55,410 --> 00:18:56,710 So, they could be safe. 377 00:18:58,090 --> 00:19:00,090 They said they might not go home at all. 378 00:19:00,870 --> 00:19:02,930 They're not necessarily both going home. 379 00:19:03,850 --> 00:19:05,490 They have a power of some sort. 380 00:19:05,990 --> 00:19:07,070 Or one of them has a power. 381 00:19:07,370 --> 00:19:08,870 Rachel has a power. 382 00:19:09,970 --> 00:19:11,990 So, right now, I have the diamond power of veto. 383 00:19:12,210 --> 00:19:15,630 The only way that I can think of that Brendan and Rachel could be safe in this 384 00:19:15,631 --> 00:19:18,970 house right now is if one of them has some other crazy power. 385 00:19:18,971 --> 00:19:23,130 And, I mean, it blows my mind because someone else uses their crazy power. 386 00:19:23,330 --> 00:19:24,670 My nominations change. 387 00:19:24,990 --> 00:19:26,990 Things are going crazy in the Big Brother house. 388 00:19:27,150 --> 00:19:29,790 Yo, the saboteur is doing his thing now. 389 00:19:30,990 --> 00:19:33,710 I don't know what's going to happen tomorrow now. 390 00:19:35,170 --> 00:19:36,390 I love it. 391 00:19:36,510 --> 00:19:40,870 These house guests have no idea that I am the one responsible for taking this house, 392 00:19:40,990 --> 00:19:43,750 turning it upside down, and shaking it around. 393 00:19:44,070 --> 00:19:47,330 And now, I'm one step closer to the 20 grand. 394 00:19:48,150 --> 00:19:51,090 Thank you for the awesome suggestion, America. 395 00:19:51,610 --> 00:19:54,230 I think you're both going to stay this week. 396 00:19:55,290 --> 00:19:56,290 That's what I think. 397 00:19:58,810 --> 00:20:01,130 Let's go to the living room and talk with the house guests. 398 00:20:01,630 --> 00:20:02,630 Hi, everybody. 399 00:20:02,730 --> 00:20:03,730 Hi. 400 00:20:03,870 --> 00:20:07,530 Alright, let me take you all back to one week ago to the Head of Household 401 00:20:07,531 --> 00:20:08,531 competition. 402 00:20:08,770 --> 00:20:10,830 You all really showed your true colors. 403 00:20:11,630 --> 00:20:13,210 Some more than others. 404 00:20:13,690 --> 00:20:14,690 Take a look. 405 00:20:17,370 --> 00:20:18,770 You ain't right, Big Bro. 406 00:20:19,470 --> 00:20:20,530 It's on my mouth. 407 00:20:20,670 --> 00:20:21,730 I got some on my nose. 408 00:20:23,670 --> 00:20:24,670 Pow! 409 00:20:25,150 --> 00:20:26,150 Pow! 410 00:20:29,190 --> 00:20:30,190 Yeah! 411 00:20:30,870 --> 00:20:32,690 Big Brother is getting my laundry bill. 412 00:20:35,570 --> 00:20:37,950 Lane, how difficult was that competition? 413 00:20:38,650 --> 00:20:39,810 It was very difficult. 414 00:20:39,990 --> 00:20:41,230 My whole body was shaking. 415 00:20:41,610 --> 00:20:42,890 I was hoping you would hurry up. 416 00:20:43,210 --> 00:20:45,150 I was about to fall off before it even started. 417 00:20:46,030 --> 00:20:47,090 You're a big guy. 418 00:20:48,090 --> 00:20:49,550 Matt, let me turn to you. 419 00:20:49,890 --> 00:20:53,470 This week, you were faced with the choice of opening Pandora's box. 420 00:20:53,630 --> 00:20:54,630 I did. 421 00:20:54,730 --> 00:20:56,350 Was it a difficult decision? 422 00:20:56,770 --> 00:20:59,250 And was the risk worth the reward? 423 00:20:59,470 --> 00:21:02,530 It was not a difficult decision to open it because I have no impulse control. 424 00:21:03,050 --> 00:21:05,410 But the risk was definitely not worth the reward. 425 00:21:07,490 --> 00:21:09,390 Kathy, let me turn to you now. 426 00:21:10,270 --> 00:21:12,270 You took out Rachel in the veto competition. 427 00:21:12,830 --> 00:21:16,870 But you paid for it afterwards when she confronted you for celebrating it. 428 00:21:16,871 --> 00:21:17,450 Right. 429 00:21:17,770 --> 00:21:20,330 Why didn't you think you owed her an apology? 430 00:21:21,510 --> 00:21:26,050 I didn't owe her an apology because she picked me because she thought I was weak. 431 00:21:26,490 --> 00:21:29,750 And that was her strategy on picking me. 432 00:21:29,990 --> 00:21:33,210 And when I beat her, I was celebrating because I won. 433 00:21:33,670 --> 00:21:37,970 And I didn't feel like I owed her an apology for celebrating that I won. 434 00:21:38,570 --> 00:21:39,570 Alright. 435 00:21:39,690 --> 00:21:42,830 Well, I want to take this moment to congratulate all of you. 436 00:21:42,930 --> 00:21:46,690 You have all made it to the halfway point in the game. 437 00:21:46,691 --> 00:21:47,691 Yay! 438 00:21:48,110 --> 00:21:49,990 Give yourselves a little bit of applause. 439 00:21:50,070 --> 00:21:50,490 That's right. 440 00:21:51,010 --> 00:21:57,190 That means seven of you will ultimately be sitting on the jury voting to determine 441 00:21:57,191 --> 00:21:59,150 the winner of Big Brother. 442 00:21:59,570 --> 00:22:04,030 And two of you will vie for the half million dollar grand prize. 443 00:22:04,270 --> 00:22:08,550 So let me ask each of you, without naming Rachel or Brendan because they're already 444 00:22:08,551 --> 00:22:09,551 on the block. 445 00:22:09,940 --> 00:22:15,910 Tell me quickly, and I just want to name, who you think is the most underestimated 446 00:22:15,911 --> 00:22:17,610 player left in the game. 447 00:22:18,370 --> 00:22:19,730 Matt, I'm going to start with you. 448 00:22:24,010 --> 00:22:26,490 Lane, who would you say? 449 00:22:27,290 --> 00:22:28,290 Reagan. 450 00:22:28,570 --> 00:22:29,570 Brittany? 451 00:22:29,710 --> 00:22:30,710 Reagan. 452 00:22:31,190 --> 00:22:31,730 Hayden. 453 00:22:32,170 --> 00:22:33,170 Okay, Hayden. 454 00:22:33,230 --> 00:22:34,230 You said Reagan. 455 00:22:35,330 --> 00:22:36,330 Brendan. 456 00:22:36,450 --> 00:22:37,450 Who would you say Reagan? 457 00:22:37,530 --> 00:22:37,970 Oh, me? 458 00:22:37,971 --> 00:22:38,250 Yes. 459 00:22:38,910 --> 00:22:39,910 Me. 460 00:22:41,590 --> 00:22:42,650 Kathy, who would you say? 461 00:22:42,850 --> 00:22:43,850 Reagan. 462 00:22:44,070 --> 00:22:44,430 Hayden? 463 00:22:44,710 --> 00:22:45,710 I think it's Brittany. 464 00:22:46,530 --> 00:22:47,530 Rachel? 465 00:22:49,590 --> 00:22:51,230 I think everyone's underestimated. 466 00:22:51,350 --> 00:22:52,790 I'd like to see them compete harder. 467 00:22:54,050 --> 00:22:55,050 Brendan, how about you? 468 00:22:55,870 --> 00:22:57,470 I'd definitely go with Brittany as well. 469 00:22:57,870 --> 00:22:58,250 All right. 470 00:22:58,550 --> 00:22:59,686 Well, thank you, house guests. 471 00:22:59,710 --> 00:23:01,870 I'll be back to talk with you again a little bit later. 472 00:23:02,350 --> 00:23:09,570 Coming up, Brendan's given up his game for his girl, and his ex-fiancé has seen it 473 00:23:09,571 --> 00:23:10,710 all before. 474 00:23:11,270 --> 00:23:13,610 Then, the showmance comes to an end. 475 00:23:13,730 --> 00:23:15,570 The live vote and eviction next. 476 00:23:15,830 --> 00:23:16,830 Stay with us. 477 00:23:34,760 --> 00:23:36,480 Welcome back to Big Brother. 478 00:23:36,880 --> 00:23:41,020 He's emotional, he's passionate, and it just might cost him the game. 479 00:23:41,280 --> 00:23:45,640 But it's a side of Brendan his ex-fiancé knows all too well. 480 00:23:47,660 --> 00:23:51,620 I know that I was meant to be here, to help you get farther in this game. 481 00:23:52,400 --> 00:23:53,060 I believe that. 482 00:23:53,400 --> 00:23:54,880 I believe that in my heart of hearts. 483 00:23:55,940 --> 00:23:58,221 And I said I would give up half a million dollars for you. 484 00:24:01,600 --> 00:24:02,740 And you're worth it. 485 00:24:03,440 --> 00:24:04,900 You are a once-in-a-lifetime thing. 486 00:24:15,470 --> 00:24:16,470 It's okay. 487 00:24:17,130 --> 00:24:19,190 I wouldn't do anything to jeopardize your safety. 488 00:24:20,670 --> 00:24:21,670 I love you. 489 00:24:24,150 --> 00:24:26,430 I really just don't like when people try to mess with me. 490 00:24:27,590 --> 00:24:29,090 I love when she rejects him. 491 00:24:29,250 --> 00:24:31,370 Oh my gosh, and she hasn't even said I love you once. 492 00:24:31,490 --> 00:24:32,490 Take a drink. 493 00:24:33,250 --> 00:24:39,770 I was engaged to Brendan for six months, but we were together almost two years. 494 00:24:40,050 --> 00:24:43,650 I broke up with Brendan because he was trying to change who I was. 495 00:24:44,010 --> 00:24:49,010 Everything that he has said to Rachel, I have heard numerous times. 496 00:24:49,011 --> 00:24:52,650 How come you're allowed to keep secrets from me? 497 00:24:53,050 --> 00:24:54,370 I'm not keeping secrets from you. 498 00:24:55,710 --> 00:24:58,210 Gosh, it's just deja vu. 499 00:24:58,390 --> 00:24:59,770 Yeah, it's deja vu. 500 00:24:59,950 --> 00:25:02,230 Brendan was going to be my future son-in-law. 501 00:25:02,550 --> 00:25:04,570 He lived in our house for eight months. 502 00:25:04,850 --> 00:25:06,230 He's very emotional. 503 00:25:06,670 --> 00:25:08,310 I know, Rachel, I know, I know. 504 00:25:08,330 --> 00:25:09,330 No, I don't think you do. 505 00:25:11,170 --> 00:25:12,170 He's dramatic. 506 00:25:12,670 --> 00:25:14,530 I'm sorry, it's just my feelings that hurt. 507 00:25:15,170 --> 00:25:17,650 And I wanted to tell you because I thought I could talk to you. 508 00:25:17,950 --> 00:25:19,890 Seriously, how am I supposed to react? 509 00:25:20,850 --> 00:25:22,750 Just like hug me and say it's okay. 510 00:25:23,970 --> 00:25:28,830 When my family and I sit there and we watch the show, we are so grateful and 511 00:25:28,831 --> 00:25:30,231 thankful that she didn't marry him. 512 00:25:30,750 --> 00:25:32,446 Brendan, why are you being such a butt head? 513 00:25:32,470 --> 00:25:33,890 Because you're nonstop about Vegas. 514 00:25:34,370 --> 00:25:35,410 I'm not in Vegas. 515 00:25:35,630 --> 00:25:36,790 I'm not going to be in Vegas. 516 00:25:37,090 --> 00:25:38,090 That's not me. 517 00:25:38,270 --> 00:25:39,270 Well, I'm sorry. 518 00:25:39,650 --> 00:25:41,450 Quintessential Rachel is Las Vegas. 519 00:25:41,830 --> 00:25:42,710 No, stop. 520 00:25:42,790 --> 00:25:43,790 Don't walk away from me. 521 00:25:44,370 --> 00:25:46,606 I don't know if you were just like trying to push my buttons. 522 00:25:46,630 --> 00:25:47,630 I don't get it. 523 00:25:48,090 --> 00:25:49,510 Brendan, I am Vegas. 524 00:25:51,590 --> 00:25:53,350 Brendan doesn't want you to be yourself. 525 00:25:53,530 --> 00:25:56,030 He wants you to be how he wants. 526 00:25:56,150 --> 00:26:00,190 But he wants a girl to fall in love with him on the basis of how he acts. 527 00:26:00,550 --> 00:26:01,850 We're going to get split up. 528 00:26:01,950 --> 00:26:03,370 I can't stay here by myself. 529 00:26:03,690 --> 00:26:04,730 I totally protect you. 530 00:26:05,950 --> 00:26:07,150 That's what a knight does. 531 00:26:07,990 --> 00:26:08,990 I'm sorry. 532 00:26:10,770 --> 00:26:15,690 I would tell Rachel to prepare for the emotional roller coaster with Brendan 533 00:26:15,691 --> 00:26:18,630 because it's going to be all about him. 534 00:26:18,710 --> 00:26:21,430 So she has to be prepared to be emotionally drained. 535 00:26:22,210 --> 00:26:23,210 I'm being a drama queen. 536 00:26:23,270 --> 00:26:24,270 Just let me be one. 537 00:26:25,150 --> 00:26:27,410 Well, at least you can admit it. 538 00:26:28,550 --> 00:26:29,950 I'm totally team Rachel. 539 00:26:30,310 --> 00:26:32,150 I think Rachel has a strong personality. 540 00:26:32,390 --> 00:26:33,510 I think she's very feisty. 541 00:26:33,511 --> 00:26:38,070 And I just think right now she's blinded by his good looks. 542 00:26:38,170 --> 00:26:41,030 So I just hope that she comes and sees the light. 543 00:26:41,850 --> 00:26:43,650 I'm definitely the luckiest guy on the planet. 544 00:26:44,290 --> 00:26:45,670 I never get sick of cheering. 545 00:26:48,030 --> 00:26:50,230 It's time for the live voting to begin. 546 00:26:50,790 --> 00:26:53,050 Will Brendan succeed in keeping his girl in the game? 547 00:26:53,330 --> 00:26:55,970 Or is Rachel just too big of a threat to keep around? 548 00:26:56,450 --> 00:26:58,430 Let's return to the living room and find out. 549 00:26:59,170 --> 00:27:03,250 Brendan, Rachel, in just a few moments your housemates will cast their votes to 550 00:27:03,251 --> 00:27:04,251 evict live. 551 00:27:04,430 --> 00:27:08,390 But before they do, you each have one last chance to please your case. 552 00:27:08,610 --> 00:27:09,930 Rachel, you're first. 553 00:27:11,730 --> 00:27:14,590 I've wanted this so bad, this whole Big Brother experience. 554 00:27:14,950 --> 00:27:17,630 And I've fought really, really hard this whole time to be here. 555 00:27:18,170 --> 00:27:22,390 And thank you guys for the competition and I'm really grateful for being here with 556 00:27:22,391 --> 00:27:22,690 you guys. 557 00:27:22,730 --> 00:27:23,890 We've made it to the halfway point. 558 00:27:23,891 --> 00:27:29,010 Brendan, you've become my best friend, my true love, my partner in crime. 559 00:27:29,670 --> 00:27:33,390 And no matter how many days we spend apart, you're always going to be in my heart. 560 00:27:33,930 --> 00:27:34,930 And I love you. 561 00:27:35,670 --> 00:27:36,670 Thank you, Rachel. 562 00:27:36,850 --> 00:27:37,850 Brendan, it's your turn. 563 00:27:40,590 --> 00:27:42,430 I've learned a lot in this Big Brother season. 564 00:27:42,710 --> 00:27:47,350 One thing I did learn, you open Pandora's box, you win probably $10,000. 565 00:27:47,950 --> 00:27:49,530 You lie to your houseguests about it. 566 00:27:49,710 --> 00:27:53,810 And because we know Big Brother can't search through your things, maybe you're fake. 567 00:27:53,811 --> 00:27:54,890 Maybe you're ingenuine. 568 00:27:55,170 --> 00:27:56,570 But that's not what it's about. 569 00:27:56,890 --> 00:27:58,926 It's about being who you are and being a competitor. 570 00:27:58,950 --> 00:27:59,770 It's about being feisty. 571 00:27:59,910 --> 00:28:00,730 It's about being fun. 572 00:28:00,910 --> 00:28:01,810 It's about being real. 573 00:28:01,910 --> 00:28:02,710 It's about being genuine. 574 00:28:02,910 --> 00:28:03,970 It's about being unique. 575 00:28:04,690 --> 00:28:06,210 I have fought very hard to be here. 576 00:28:06,250 --> 00:28:10,130 And I've fought alongside the most amazing person that I have met in my life. 577 00:28:10,810 --> 00:28:13,290 And in doing so, I fell completely in love with her. 578 00:28:14,150 --> 00:28:16,150 And I have found a new best friend. 579 00:28:16,930 --> 00:28:21,030 And I found out what it must have been like to have been a witch back in Salem 580 00:28:21,031 --> 00:28:22,130 during the 1600s. 581 00:28:22,131 --> 00:28:25,330 To have been persecuted for really just being who you are. 582 00:28:26,230 --> 00:28:29,330 And after all that, I would not trade it for anything. 583 00:28:30,170 --> 00:28:31,470 I love you very much, Rachel. 584 00:28:31,970 --> 00:28:35,290 And whatever you guys decide, if you decide to keep me here, I will fight to 585 00:28:35,291 --> 00:28:38,250 the death and I will avenge anyone who has wronged her or I. 586 00:28:38,550 --> 00:28:39,010 Thank you. 587 00:28:39,250 --> 00:28:39,850 Thank you, Brendan. 588 00:28:39,930 --> 00:28:40,590 Thank you both. 589 00:28:40,830 --> 00:28:42,830 It is time for the live voting to begin. 590 00:28:43,390 --> 00:28:45,090 Neither nominee is allowed to vote. 591 00:28:45,430 --> 00:28:48,810 Matt, as current HOH, you will only vote in the event of a tie. 592 00:28:48,811 --> 00:28:52,690 One at a time, the rest of you will enter the diary room and cast your vote to 593 00:28:52,691 --> 00:28:53,030 evict. 594 00:28:53,370 --> 00:28:54,670 Enzo, you're up first. 595 00:28:54,790 --> 00:28:55,910 Please go to the diary room. 596 00:29:03,020 --> 00:29:05,920 Enzo has been focused on evicting Rachel all week. 597 00:29:06,160 --> 00:29:09,120 But Brendan's behavior may be giving him second thoughts. 598 00:29:10,420 --> 00:29:11,000 Hi there, Enzo. 599 00:29:11,160 --> 00:29:11,640 Hey, Julie. 600 00:29:11,780 --> 00:29:13,020 Please cast your vote to evict. 601 00:29:13,320 --> 00:29:14,700 I vote to evict Rachel. 602 00:29:15,220 --> 00:29:15,760 Thank you. 603 00:29:15,980 --> 00:29:16,980 Thank you. 604 00:29:19,280 --> 00:29:21,760 Brittany took Brendan's attack personally. 605 00:29:22,320 --> 00:29:24,200 Will she take revenge with her vote tonight? 606 00:29:24,201 --> 00:29:26,300 Hi, Brittany. 607 00:29:26,680 --> 00:29:27,420 Hi, Julie. 608 00:29:27,640 --> 00:29:28,880 Please cast your vote to evict. 609 00:29:29,040 --> 00:29:32,620 I vote to evict Tequila, Vomit, $100 Bills, Rachel. 610 00:29:33,140 --> 00:29:34,140 Thank you. 611 00:29:36,240 --> 00:29:38,940 Kathy went toe-to-toe with Rachel this week. 612 00:29:39,260 --> 00:29:40,800 Her vote should be obvious. 613 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 Hi there, Kathy. 614 00:29:45,260 --> 00:29:46,260 Hi, Julie. 615 00:29:46,300 --> 00:29:47,540 Please cast your vote to evict. 616 00:29:47,880 --> 00:29:49,400 I vote to evict Rachel. 617 00:29:50,200 --> 00:29:50,940 Thank you. 618 00:29:51,140 --> 00:29:52,140 You're welcome. 619 00:29:54,000 --> 00:29:58,480 Reagan fought with Rachel, but after Brendan's outburst, who does he see as the 620 00:29:58,481 --> 00:29:59,481 bigger threat? 621 00:30:00,660 --> 00:30:01,040 Hi, Reagan. 622 00:30:01,200 --> 00:30:01,640 Hi, Julie. 623 00:30:01,840 --> 00:30:03,076 Please cast your vote to evict. 624 00:30:03,100 --> 00:30:04,740 Well, he got the witch part right. 625 00:30:04,860 --> 00:30:06,000 I vote to evict Rachel. 626 00:30:06,620 --> 00:30:07,260 Thank you. 627 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 Thank you. 628 00:30:11,060 --> 00:30:11,860 It's official. 629 00:30:12,000 --> 00:30:15,500 With four votes to evict Rachel, Rachel will be leaving the Big Brother 630 00:30:15,501 --> 00:30:16,100 house tonight. 631 00:30:16,340 --> 00:30:17,900 But let's see how the other votes fall. 632 00:30:19,260 --> 00:30:19,860 Hi, Lane. 633 00:30:20,000 --> 00:30:20,400 Hey, Julie. 634 00:30:20,401 --> 00:30:21,760 Please cast your vote to evict. 635 00:30:21,880 --> 00:30:23,100 I vote to evict Rachel. 636 00:30:23,460 --> 00:30:24,120 Thank you. 637 00:30:24,280 --> 00:30:25,280 Thank you. 638 00:30:27,140 --> 00:30:30,060 It appears the brigade votes are in sync tonight. 639 00:30:30,480 --> 00:30:32,420 Hayden's vote should follow the others. 640 00:30:33,760 --> 00:30:34,440 Hi there, Hayden. 641 00:30:34,520 --> 00:30:35,160 What's up, Julie? 642 00:30:35,320 --> 00:30:36,560 Please cast your vote to evict. 643 00:30:36,720 --> 00:30:38,000 I vote to evict Rachel. 644 00:30:38,460 --> 00:30:38,940 Thank you. 645 00:30:39,080 --> 00:30:40,080 Thank you. 646 00:30:48,680 --> 00:30:54,000 By a unanimous vote of six to zero, Rachel will be leaving the Big Brother house. 647 00:30:54,380 --> 00:30:57,080 The couple will be forced to say goodbye when we return. 648 00:30:57,220 --> 00:30:58,220 Stay with us. 649 00:31:13,590 --> 00:31:14,330 Welcome back. 650 00:31:14,470 --> 00:31:18,030 The house guests have been voting to evict either Rachel or Brendan, and they have 651 00:31:18,031 --> 00:31:20,990 voted unanimously six to zero to evict Rachel. 652 00:31:21,390 --> 00:31:23,650 Let's return to the living room and give her the news. 653 00:31:24,530 --> 00:31:28,790 House guests, just a reminder, when I reveal the vote, the evicted house 654 00:31:28,791 --> 00:31:32,770 guests will have just a few moments to say goodbye, gather his or her belongings, 655 00:31:33,230 --> 00:31:34,410 and walk out the front door. 656 00:31:35,150 --> 00:31:42,431 By a vote of six to zero, Rachel, you are evicted from the Big Brother house. 657 00:31:59,900 --> 00:32:00,900 Make them bed. 658 00:32:32,050 --> 00:32:33,110 You better be ready. 659 00:32:34,930 --> 00:32:35,930 All of you. 660 00:32:40,820 --> 00:32:41,820 What'd he say? 661 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 You guys ready? 662 00:32:54,200 --> 00:32:54,420 Mm-hmm. 663 00:32:54,600 --> 00:32:55,600 Good. 664 00:32:55,720 --> 00:32:56,720 I'll be quick. 665 00:33:07,740 --> 00:33:09,360 Unanimous vote, six to zero. 666 00:33:09,500 --> 00:33:12,200 Is it safe to say you're shocked to be sitting here right now? 667 00:33:12,560 --> 00:33:14,140 No, I'm not shocked. 668 00:33:14,280 --> 00:33:19,400 The house guests were scared of me as a competitor, and I'm really not that shocked. 669 00:33:19,980 --> 00:33:22,960 You didn't say anything to anyone except a goodbye to Brendan. 670 00:33:23,660 --> 00:33:24,660 Why not? 671 00:33:26,260 --> 00:33:26,740 Um... 672 00:33:26,741 --> 00:33:29,160 You've never been at a loss for words before. 673 00:33:29,940 --> 00:33:34,380 I've never been at a loss for words, but you know what, I mean, they got me, 674 00:33:34,560 --> 00:33:38,240 and I have to say that they're scared of me. 675 00:33:38,300 --> 00:33:42,020 I've done nothing but fight, and I have nothing bad else to say. 676 00:33:42,120 --> 00:33:43,336 You know, I've made it this far. 677 00:33:43,360 --> 00:33:48,040 I've fought with my heart, and I've had a great experience, and I'm so grateful to 678 00:33:48,041 --> 00:33:49,041 be in the house. 679 00:33:49,100 --> 00:33:52,400 Why do you think Brendan's plan didn't work? 680 00:33:52,520 --> 00:33:56,280 He made a bold move at the veto meeting, hoping to become the target. 681 00:33:56,940 --> 00:33:58,220 Why do you think it didn't work? 682 00:33:58,720 --> 00:34:03,560 I think that... I honestly think they're just scared of me as a competitor, 683 00:34:03,840 --> 00:34:07,260 and maybe they thought that they could just get Brendan out next week, 684 00:34:07,400 --> 00:34:09,220 or... I don't know. 685 00:34:09,960 --> 00:34:10,780 I'm shocked. 686 00:34:10,860 --> 00:34:11,860 I actually am shocked. 687 00:34:12,280 --> 00:34:16,520 In the last 41 days, we've seen this romance blossom between you and Brendan. 688 00:34:16,760 --> 00:34:18,840 What does the future hold for the two of you? 689 00:34:19,460 --> 00:34:20,460 Um... I don't know. 690 00:34:21,240 --> 00:34:27,000 I'll probably move to L.A., and we'll make it work and make it happen. 691 00:34:27,520 --> 00:34:30,480 Well, in the event you were the one evicted tonight, your housemates taped 692 00:34:30,481 --> 00:34:31,481 some goodbye messages. 693 00:34:31,740 --> 00:34:32,740 Let's listen. 694 00:34:33,400 --> 00:34:34,400 Hey, Rach! 695 00:34:34,640 --> 00:34:37,080 Uh, Vegas, baby, if you're seeing this, I'm sorry. 696 00:34:37,280 --> 00:34:39,000 You had to leave this week. 697 00:34:39,140 --> 00:34:41,660 You kind of got sucked into the Brendan vortex for a while. 698 00:34:41,800 --> 00:34:43,360 Got a little bitchy and moody at times. 699 00:34:43,400 --> 00:34:44,836 I don't know if that's a female thing. 700 00:34:44,860 --> 00:34:48,620 Honestly, I wish we were on the same team, because you were such an amazing 701 00:34:48,621 --> 00:34:49,120 competitor. 702 00:34:49,320 --> 00:34:52,380 It just didn't happen that way, and because of that, you know, 703 00:34:52,420 --> 00:34:54,020 I had to vote you out of this house. 704 00:34:54,160 --> 00:34:55,640 Hopefully you root for the Meow Meow. 705 00:34:56,140 --> 00:34:59,420 Probably the thing that I'll miss most about you, Rachel, is your hair extensions. 706 00:34:59,600 --> 00:35:02,240 I'm going to miss putting them on and getting to be the new Rachel. 707 00:35:02,520 --> 00:35:05,760 Who wants to see me go into the jury house? 708 00:35:05,900 --> 00:35:06,900 Woo! 709 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 Tequila! 710 00:35:09,780 --> 00:35:12,980 Rachel, unfortunately your showmance with Brendan is what got you kicked out. 711 00:35:13,600 --> 00:35:14,280 But you know what? 712 00:35:14,320 --> 00:35:17,700 If what you guys have is real, like you told me, it's probably going to 713 00:35:17,701 --> 00:35:19,620 be worth a lot more than half a million dollars. 714 00:35:20,160 --> 00:35:24,580 You're something that comes along once in a lifetime. 715 00:35:24,960 --> 00:35:27,160 Once in ten million lifetimes. 716 00:35:27,460 --> 00:35:30,380 It's going to be harder for me now, because you are gone. 717 00:35:32,000 --> 00:35:33,180 But I'm going to try. 718 00:35:33,820 --> 00:35:35,420 I'm going to be fighting for both of us. 719 00:35:35,680 --> 00:35:39,600 And everyone that was mean to you and targeted us for falling in love, 720 00:35:40,280 --> 00:35:43,700 I will take revenge upon, and I will get out of this game. 721 00:35:43,780 --> 00:35:44,780 I promise. 722 00:35:46,820 --> 00:35:52,280 Rachel, you're off to the jury house now, but this may not be the last you've seen 723 00:35:52,281 --> 00:35:53,540 of the Big Brother house. 724 00:35:54,060 --> 00:35:55,420 Let me just tell you that. 725 00:35:55,880 --> 00:35:56,580 Thank you. 726 00:35:56,720 --> 00:35:57,320 Thank you, Julie. 727 00:35:57,420 --> 00:35:58,420 You're welcome. 728 00:35:58,800 --> 00:36:02,500 I'll talk more with Rachel tomorrow morning on The Early Show on CBS. 729 00:36:03,260 --> 00:36:07,140 Coming up, with Rachel gone, Brendan is left to fight alone. 730 00:36:07,520 --> 00:36:10,080 Can he take control and shift the power once again? 731 00:36:10,500 --> 00:36:12,820 The head of household competition is next. 732 00:36:12,900 --> 00:36:13,900 Stay with us. 733 00:36:29,110 --> 00:36:30,110 Welcome back. 734 00:36:30,370 --> 00:36:32,510 It's time for the live head of household competition. 735 00:36:33,290 --> 00:36:37,410 Free from the threat of eviction, the HOH must put two houseguests on the 736 00:36:37,411 --> 00:36:38,411 chopping block. 737 00:36:38,450 --> 00:36:39,970 Who will be the new head of household? 738 00:36:40,350 --> 00:36:41,350 Let's find out. 739 00:36:42,950 --> 00:36:46,010 Houseguests, the power is up for grabs. 740 00:36:46,630 --> 00:36:50,130 Matt, as outgoing head of household, you are not eligible to compete. 741 00:36:50,830 --> 00:36:57,230 By now you all know that Big Brother is an intricate social game that at times can be 742 00:36:57,231 --> 00:36:58,590 very difficult to navigate. 743 00:36:59,450 --> 00:37:02,390 This competition is no different. 744 00:37:03,190 --> 00:37:08,190 On my go, you'll begin to weave yourself through the giant web, bringing your 745 00:37:08,191 --> 00:37:11,070 untangled rope with you as you go. 746 00:37:11,930 --> 00:37:17,730 The first person to get their rope free and clear of the web and buzz in will be 747 00:37:17,731 --> 00:37:19,450 the new HOH. 748 00:37:19,451 --> 00:37:27,370 And this person will have the honor of picking three houseguests to be the 749 00:37:27,371 --> 00:37:29,270 have-nots for the week. 750 00:37:30,030 --> 00:37:31,690 Does everyone understand? 751 00:37:32,270 --> 00:37:33,270 Yes. 752 00:37:33,630 --> 00:37:34,630 Good. 753 00:37:34,790 --> 00:37:38,830 Then get ready, because this competition begins now. 754 00:38:03,670 --> 00:38:09,930 Looking good, houseguests, but you should know there are some chickens on the loose. 755 00:38:33,180 --> 00:38:35,140 I'll check back with you a little later. 756 00:38:35,940 --> 00:38:38,760 The race to become head of household is underway. 757 00:38:39,200 --> 00:38:41,620 We'll rejoin the action live in just a moment. 758 00:38:41,800 --> 00:38:45,240 But first, you still have a chance to impact the game. 759 00:38:45,820 --> 00:38:48,640 Reagan was America's choice to be the new saboteur. 760 00:38:49,120 --> 00:38:53,540 If he continues his reign of treachery and survives one more week in the House, 761 00:38:53,980 --> 00:38:56,440 he will collect $20,000. 762 00:38:57,120 --> 00:38:58,240 But he needs your help. 763 00:38:58,620 --> 00:38:59,780 Here's how you can get involved. 764 00:38:59,781 --> 00:39:05,700 A new saboteur is in the Big Brother house, and they're taking directives from 765 00:39:05,701 --> 00:39:06,701 you, America. 766 00:39:07,260 --> 00:39:12,520 Go to CBS.com slash bbtwist to send in your sabotage suggestions. 767 00:39:13,300 --> 00:39:17,620 Then, tune in Sunday at 8, 7 central to see the saboteur in action. 768 00:39:18,880 --> 00:39:19,880 Welcome. 769 00:39:34,570 --> 00:39:34,870 back. 770 00:39:35,130 --> 00:39:38,770 We'll check back in with the live head of household competition in just a moment. 771 00:39:38,771 --> 00:39:44,450 To find out who grabs the power and how that impacts the game, tune in Sunday at 772 00:39:44,451 --> 00:39:45,710 8, 7 central. 773 00:39:46,290 --> 00:39:51,070 Then, Wednesday at 8, 7 central, will the power of veto save one of the two 774 00:39:51,071 --> 00:39:52,071 nominees? 775 00:39:52,350 --> 00:39:57,990 And one week from tonight, Matt has one last chance to use the diamond power of 776 00:39:57,991 --> 00:39:58,230 veto. 777 00:39:58,890 --> 00:40:01,030 Will he use it at the next live eviction? 778 00:40:01,710 --> 00:40:02,710 Find out Thursday. 779 00:40:03,210 --> 00:40:08,050 To continue to follow this HOH competition, log on to CBS.com. 780 00:40:08,051 --> 00:40:12,670 And tune in to Big Brother After Dark, airing live each night from midnight to 3 781 00:40:12,671 --> 00:40:13,010 A.M. 782 00:40:13,230 --> 00:40:14,310 on Showtime 2. 783 00:40:14,830 --> 00:40:17,790 Now, let's rejoin the houseguests in the backyard. 784 00:40:19,010 --> 00:40:19,470 Hey, everybody. 785 00:40:19,650 --> 00:40:21,490 Looks like a close race so far. 786 00:40:22,090 --> 00:40:24,610 So, I've got some advice for all of you. 787 00:40:25,170 --> 00:40:29,790 You may just want to speed things up a bit, because there seems to be a storm 788 00:40:29,791 --> 00:40:30,791 brewing. 789 00:40:33,190 --> 00:40:34,410 Good night, houseguests. 790 00:40:47,100 --> 00:40:48,100 Good night. 790 00:40:49,305 --> 00:41:49,751