1 00:00:01,880 --> 00:00:03,920 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,860 --> 00:00:08,020 Reagan suspected the guys were working together. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,080 This is a big aha moment for me. 4 00:00:10,300 --> 00:00:16,060 There is an alliance, for sure, between Enzo, Hayden, Matt, and Lane. 5 00:00:17,480 --> 00:00:21,780 When questioned, Matt denied the existence of any alliance. 6 00:00:21,980 --> 00:00:23,960 There's more going on than just a friendship. 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,980 I find that very difficult to believe. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,680 And Matt decided to warn the brigade. 9 00:00:29,681 --> 00:00:31,000 He knows a lot, man. 10 00:00:31,920 --> 00:00:34,680 He's very suspicious about all four of us. 11 00:00:34,820 --> 00:00:35,820 Oh, crap. 12 00:00:35,980 --> 00:00:39,240 If this gets out, then we got a big X on our back. 13 00:00:39,380 --> 00:00:41,360 We got to get Reagan out of this house. 14 00:00:43,140 --> 00:00:47,660 Before the eviction, an announcement put the game into overdrive. 15 00:00:47,960 --> 00:00:52,540 Within the hour, two of you will be leaving the house and joining the jury. 16 00:00:52,820 --> 00:00:55,760 And the first member of the brigade was sent packing. 17 00:00:56,320 --> 00:00:59,080 Matt, you are evicted from the Big Brother house. 18 00:01:01,080 --> 00:01:05,260 At the Head of Household competition, Hayden delivered the goods. 19 00:01:05,400 --> 00:01:06,580 Congratulations, Hayden. 20 00:01:06,740 --> 00:01:08,800 You are the new Head of Household. 21 00:01:09,020 --> 00:01:12,040 And the brigade's goal was to get Reagan out. 22 00:01:12,120 --> 00:01:14,840 I nominate Brendan and Reagan. 23 00:01:15,060 --> 00:01:16,100 How dare you? 24 00:01:16,460 --> 00:01:18,560 But he secured his safety. 25 00:01:19,260 --> 00:01:20,280 Congratulations, Reagan. 26 00:01:20,560 --> 00:01:22,760 You have won the Power of Veto. 27 00:01:23,140 --> 00:01:25,840 I use the Power of Veto on myself. 28 00:01:27,040 --> 00:01:31,060 As replacement nominee, I choose Brittany. 29 00:01:31,640 --> 00:01:33,920 So they had to go with plan B. 30 00:01:34,260 --> 00:01:37,020 Brendan, you are evicted from the Big Brother house. 31 00:01:38,560 --> 00:01:42,320 And when the dust settled, five were left standing. 32 00:01:42,440 --> 00:01:43,160 Final five. 33 00:01:43,280 --> 00:01:44,560 This is crazy, man. 34 00:01:44,900 --> 00:01:47,200 Who will become the new Head of Household? 35 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 And who will they nominate for eviction? 36 00:01:49,960 --> 00:01:52,720 Find out tonight on Big Brother. 37 00:01:53,700 --> 00:01:54,800 And face. 38 00:01:54,801 --> 00:01:55,801 And face. 39 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 40 00:02:27,060 --> 00:02:33,200 You are about to experience a week's worth of Big Brother in a single night. 41 00:02:33,840 --> 00:02:37,480 Julie comes on the monitor and tells us today is double eviction. 42 00:02:38,060 --> 00:02:38,620 Grenade. 43 00:02:38,900 --> 00:02:40,400 I am so nervous right now. 44 00:02:40,600 --> 00:02:41,220 I'm shaking. 45 00:02:41,380 --> 00:02:41,860 I'm tingling. 46 00:02:42,300 --> 00:02:44,420 My stress level went through the roof. 47 00:02:44,600 --> 00:02:48,780 I just knew I went from being safe to not being so safe in a hurry. 48 00:02:48,781 --> 00:02:51,780 Eviction by a vote of four to zero. 49 00:02:52,840 --> 00:02:55,240 Matt, you are evicted from the Big Brother house. 50 00:02:58,980 --> 00:03:00,660 The brains goes home. 51 00:03:01,040 --> 00:03:02,860 Maybe he wasn't the brains after all. 52 00:03:03,060 --> 00:03:04,220 Because I beat him. 53 00:03:04,500 --> 00:03:06,620 And you know I'm not the sharpest knife in the drawer. 54 00:03:08,960 --> 00:03:10,920 Matt was a shady character. 55 00:03:11,180 --> 00:03:13,640 He turned on his best friend in the house at the last minute. 56 00:03:14,120 --> 00:03:18,260 And it was definitely not worth risking $500,000 to keep him around. 57 00:03:18,261 --> 00:03:19,660 It was his time to go. 58 00:03:20,180 --> 00:03:21,260 Oh, Matt. 59 00:03:21,800 --> 00:03:27,000 Watching Matt leave is difficult, but I know that he campaigned against me. 60 00:03:27,100 --> 00:03:32,840 So I'm upset, but not as upset as I would have been a week ago to see him leave. 61 00:03:33,020 --> 00:03:34,080 Come and follow me. 62 00:03:34,360 --> 00:03:35,580 See you guys in a few. 63 00:03:35,760 --> 00:03:36,300 Bye, Matt. 64 00:03:36,580 --> 00:03:37,040 See ya. 65 00:03:37,120 --> 00:03:38,120 Bye, Matty. 66 00:03:47,060 --> 00:03:48,440 Top row done. 67 00:03:51,400 --> 00:03:52,480 Top row done. 68 00:03:57,670 --> 00:03:58,490 Matt's gone. 69 00:03:58,670 --> 00:04:00,570 Public enemy number one is now Reagan. 70 00:04:00,830 --> 00:04:04,550 He may be on his brigade, and we need to get him out of the house before he can do 71 00:04:04,551 --> 00:04:05,551 any damage. 72 00:04:06,730 --> 00:04:11,190 We have to regroup the brigade and make sure we're still in control of the house. 73 00:04:11,390 --> 00:04:14,790 The only way we have safety is if one of us wins this HOH. 74 00:04:24,820 --> 00:04:26,280 Congratulations, Hayden. 75 00:04:26,380 --> 00:04:28,440 You are the new head of household. 76 00:04:28,640 --> 00:04:32,280 I win this HOH competition, and I am so excited right now. 77 00:04:32,340 --> 00:04:35,620 It's unbelievable because I guaranteed my spot in the final five. 78 00:04:35,780 --> 00:04:38,960 That's 20% chance at half a million dollars. 79 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Unreal. 80 00:04:41,300 --> 00:04:45,500 I am so, so happy that Brendan did not win this HOH. 81 00:04:45,580 --> 00:04:49,180 This means for me that the target is off my back and on his. 82 00:04:49,320 --> 00:04:51,040 I feel like I'm sitting really pretty right now. 83 00:04:51,041 --> 00:04:52,820 Good job, everybody. 84 00:04:53,060 --> 00:04:56,760 When that buzzard rang and I turned around and I seen Hayden jumping up and down, 85 00:04:56,960 --> 00:04:58,140 I was like, that's my boy. 86 00:04:58,320 --> 00:04:59,040 That's my boy. 87 00:04:59,120 --> 00:04:59,800 I know him. 88 00:05:00,060 --> 00:05:00,780 Me and him are friends. 89 00:05:00,840 --> 00:05:01,540 Come clap my hand. 90 00:05:01,680 --> 00:05:02,740 Let's make sure we're still friends. 91 00:05:02,741 --> 00:05:03,280 Hayden, come on. 92 00:05:03,320 --> 00:05:03,560 Come on. 93 00:05:03,620 --> 00:05:03,900 Boom. 94 00:05:04,620 --> 00:05:05,620 Wow. 95 00:05:11,560 --> 00:05:16,800 Well, guys, honestly, if I'm the one who goes, it was awesome. 96 00:05:17,300 --> 00:05:18,140 Can't deny that. 97 00:05:18,320 --> 00:05:19,320 Stop that. 98 00:05:19,740 --> 00:05:24,400 Hayden wins head of household, and I am 100% certain that I'm going to go 99 00:05:24,401 --> 00:05:28,180 on the block because the men of this house are working together. 100 00:05:28,440 --> 00:05:31,480 I will do what I can to win the power of veto. 101 00:05:37,390 --> 00:05:38,690 It's this guy. 102 00:05:39,870 --> 00:05:40,870 Reagan. 103 00:05:54,740 --> 00:05:55,740 Stop making an option. 104 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 I know. 105 00:06:09,800 --> 00:06:12,660 Brendan has my back, so why do I want to evict him? 106 00:06:13,440 --> 00:06:14,580 Well, I don't. 107 00:06:14,840 --> 00:06:18,820 I'm planning on putting up Brendan and Reagan and voting Reagan out of the house. 108 00:06:19,000 --> 00:06:20,120 That's the goal here. 109 00:06:20,380 --> 00:06:21,920 Yeah, but if he wins... 110 00:06:35,280 --> 00:06:37,160 This double eviction thing is crazy. 111 00:06:37,400 --> 00:06:40,300 You just have to play on the fly, hoping the cards fall right when 112 00:06:40,301 --> 00:06:41,301 everything happens. 113 00:06:42,740 --> 00:06:45,180 All right, Hayden, I need you to make your nominations. 114 00:06:45,900 --> 00:06:46,900 I nominate... 115 00:06:48,380 --> 00:06:49,560 Brendan and Reagan. 116 00:06:49,780 --> 00:06:50,820 How dare you? 117 00:06:51,760 --> 00:06:52,480 It's totally cool. 118 00:06:52,600 --> 00:06:53,620 I'm used to it. 119 00:06:54,120 --> 00:06:55,560 I'm sitting next to Brendan. 120 00:06:55,940 --> 00:07:02,400 I know that I have to win the power of veto if I want to guarantee my bed in this 121 00:07:02,401 --> 00:07:02,820 house. 122 00:07:02,821 --> 00:07:05,340 I need to fight, fight, fight. 123 00:07:10,380 --> 00:07:11,380 Jeez. 124 00:07:26,180 --> 00:07:27,460 Congratulations, Reagan. 125 00:07:27,640 --> 00:07:29,900 You have won the power of veto. 126 00:07:30,300 --> 00:07:32,360 I was elated. 127 00:07:32,900 --> 00:07:33,900 Congratulations, man. 128 00:07:34,000 --> 00:07:34,600 Thanks, guys. 129 00:07:34,920 --> 00:07:35,400 Good job, Reagan. 130 00:07:35,420 --> 00:07:35,800 Good job. 131 00:07:36,400 --> 00:07:38,640 I have just won the power of veto. 132 00:07:38,920 --> 00:07:41,980 I just guaranteed myself another week in the house. 133 00:07:42,400 --> 00:07:42,820 Bam. 134 00:07:43,260 --> 00:07:44,260 Bam. 135 00:07:44,660 --> 00:07:45,660 Bam. 136 00:07:47,560 --> 00:07:48,580 Bye-bye, Brendan. 137 00:07:48,700 --> 00:07:50,340 Bye-bye. 138 00:07:56,280 --> 00:08:01,100 Yeah, he knows. 139 00:08:02,100 --> 00:08:03,460 He definitely knows. 140 00:08:05,940 --> 00:08:07,320 I'll make this very quick. 141 00:08:07,480 --> 00:08:08,760 This is do or die for me. 142 00:08:08,900 --> 00:08:12,660 I use the power of veto, as Janelle would say, on myself. 143 00:08:13,680 --> 00:08:17,780 Hayden, as HOH, you must now name a replacement nominee. 144 00:08:17,781 --> 00:08:23,080 As replacement nominee, I choose Brittany. 145 00:08:26,780 --> 00:08:30,480 Now that Reagan's off the block, I gotta choose between Brittany or Brendan. 146 00:08:30,740 --> 00:08:32,500 So, who's gonna be harder to beat? 147 00:08:32,860 --> 00:08:34,460 That's a no-brainer, even for me. 148 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 Brendan, dog. 149 00:08:38,420 --> 00:08:46,001 By a vote of three to zero, Brendan, you are evicted from the Big Brother house. 150 00:08:46,840 --> 00:08:53,310 Oh my gosh, it took forever. 151 00:08:53,750 --> 00:08:56,430 Goals accomplished, just check it off of my list. 152 00:08:56,870 --> 00:08:59,010 The Neanderthal is out. 153 00:08:59,470 --> 00:09:00,470 You're a warrior, man. 154 00:09:00,570 --> 00:09:01,230 I appreciate it. 155 00:09:01,530 --> 00:09:03,010 You beat that penguin, so we're good. 156 00:09:03,110 --> 00:09:06,930 Brendan was a fierce competitor, and we couldn't risk him winning any more 157 00:09:06,931 --> 00:09:07,550 competition. 158 00:09:07,770 --> 00:09:09,290 So, get him out of here. 159 00:09:09,530 --> 00:09:11,210 You'll have Rachel in the jury house. 160 00:09:11,290 --> 00:09:12,470 Go make ugly babies. 161 00:09:12,630 --> 00:09:15,010 Whatever you guys gotta go do, just get away. 162 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 All right, guys. 163 00:09:16,850 --> 00:09:17,850 Bye, Brendan. 164 00:09:18,410 --> 00:09:19,410 And face. 165 00:09:20,190 --> 00:09:21,830 Bro, you're a warrior, bro. 166 00:09:28,020 --> 00:09:29,220 Good job, everybody. 167 00:09:30,400 --> 00:09:31,540 You nervous up there? 168 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 Yeah, I was nervous. 169 00:09:32,760 --> 00:09:33,660 Look at this house now. 170 00:09:33,740 --> 00:09:34,740 It's hard. 171 00:09:35,000 --> 00:09:35,560 Look at this house. 172 00:09:35,660 --> 00:09:37,180 You know how it has been on the block. 173 00:09:37,640 --> 00:09:38,640 Finally. 174 00:09:38,780 --> 00:09:39,780 Final five. 175 00:09:40,000 --> 00:09:41,820 How long have we been talking about this? 176 00:09:42,020 --> 00:09:43,040 Let's give him a do. 177 00:09:43,600 --> 00:09:44,860 He's a warrior. 178 00:09:45,120 --> 00:09:47,000 He battled harder than anybody in the house. 179 00:09:47,400 --> 00:09:48,400 Kid's a warrior, man. 180 00:09:49,600 --> 00:09:52,020 My feelings toward Brendan have evolved. 181 00:09:52,021 --> 00:09:56,500 I can look at what Brendan did in this game and have mad respect for it. 182 00:09:56,860 --> 00:09:59,240 He was a target from week one. 183 00:09:59,760 --> 00:10:05,200 And for him to make it as far in this game as he did, I take my hat off to him. 184 00:10:05,780 --> 00:10:08,300 That guy went bald this week and he still went home. 185 00:10:08,520 --> 00:10:09,520 Unbelievable. 186 00:10:10,060 --> 00:10:11,320 Brendan was the pawn. 187 00:10:11,720 --> 00:10:13,520 And Brendan thought that I was in his corner. 188 00:10:13,900 --> 00:10:14,900 Sorry, dude. 189 00:10:15,000 --> 00:10:16,340 Sometimes the pawn goes home. 190 00:10:16,420 --> 00:10:17,020 We all know that. 191 00:10:17,260 --> 00:10:18,260 Sucks to be you. 192 00:10:18,980 --> 00:10:19,940 And then there were five. 193 00:10:19,941 --> 00:10:21,800 And the HOH is tonight. 194 00:10:22,040 --> 00:10:23,040 You know what I mean? 195 00:10:29,110 --> 00:10:29,790 I know. 196 00:10:29,910 --> 00:10:30,930 You get this, right? 197 00:10:31,190 --> 00:10:32,350 I understand you have to win. 198 00:10:32,790 --> 00:10:33,790 I'm nervous. 199 00:10:35,290 --> 00:10:39,970 The HOH competition is coming up soon and even though I feel pretty comfortable with 200 00:10:39,971 --> 00:10:43,390 where I am in the house right now, you never know what's going to happen. 201 00:10:43,550 --> 00:10:44,690 So I'm definitely nervous. 202 00:10:46,050 --> 00:10:47,490 Don't excite yourself out. 203 00:10:50,860 --> 00:10:56,760 I am certain that the men of this house, Sons the House Gay, are working together. 204 00:10:57,000 --> 00:11:00,040 So I'm fairly certain I am going up on the block. 205 00:11:00,500 --> 00:11:03,120 Winning this head of household is everything for me. 206 00:11:07,140 --> 00:11:08,580 Are we going to win? 207 00:11:09,240 --> 00:11:09,780 Yeah. 208 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 We have a good shot. 209 00:11:11,280 --> 00:11:12,800 This is our game. 210 00:11:13,080 --> 00:11:14,080 We're just going to... 211 00:11:16,180 --> 00:11:18,480 No, he's fine. 212 00:11:18,481 --> 00:11:19,760 Look at where we're at. 213 00:11:20,680 --> 00:11:21,000 Fine. 214 00:11:21,240 --> 00:11:21,560 Wow. 215 00:11:22,220 --> 00:11:23,220 Wow. 216 00:11:23,740 --> 00:11:25,140 Things are going to look like that. 217 00:11:25,320 --> 00:11:27,000 And they're going to work out even better. 218 00:11:34,660 --> 00:11:35,140 up to you. 219 00:11:35,440 --> 00:11:36,440 Me, I'm booking him up. 220 00:11:39,220 --> 00:11:40,220 Brittany's booking me up. 221 00:11:40,720 --> 00:11:46,620 If you feel like you don't want to put Brittany up, you can send the man out. 222 00:11:53,170 --> 00:11:54,810 We want Reagan out of here. 223 00:11:55,070 --> 00:11:59,890 If I win HOH, I have to choose between Brittany or a brigade member to be the pawn. 224 00:12:00,190 --> 00:12:04,990 So hopefully, Enzo can win and make that decision for me. 225 00:12:04,991 --> 00:12:06,650 So Enzo, pull it out. 226 00:12:07,070 --> 00:12:08,070 Win this one. 227 00:12:08,310 --> 00:12:10,730 He will have to finish this day off now. 228 00:12:11,650 --> 00:12:12,650 That's it. 229 00:12:20,090 --> 00:12:22,570 It's time for the HOH competition. 230 00:12:25,610 --> 00:12:26,610 Beautiful. 231 00:12:28,770 --> 00:12:29,770 Okay. 232 00:12:34,000 --> 00:12:35,500 Cards, baby, let's go. 233 00:12:35,680 --> 00:12:36,680 I walk outside. 234 00:12:36,780 --> 00:12:37,780 I see cards. 235 00:12:38,240 --> 00:12:40,460 I play cards all the time back home with my friends. 236 00:12:40,660 --> 00:12:41,900 I'm actually pretty good at it. 237 00:12:41,980 --> 00:12:42,640 I'm ready for this. 238 00:12:42,641 --> 00:12:46,440 And big brother let me take off my penguin suit for this competition. 239 00:12:46,720 --> 00:12:48,600 So I'm already starting out lucky. 240 00:12:48,980 --> 00:12:50,780 Some say the house always wins. 241 00:12:50,980 --> 00:12:53,340 But tonight, one of you will take the house. 242 00:12:54,000 --> 00:12:55,500 The perfect hand in Blackjack is 21. 243 00:12:56,120 --> 00:12:59,260 In each round, I will deal you two cards that total 21. 244 00:12:59,780 --> 00:13:04,580 Your goal is to match that hand by landing a ball on each card in the fewest shots 245 00:13:04,581 --> 00:13:05,120 possible. 246 00:13:05,440 --> 00:13:06,480 You will have five shots. 247 00:13:06,700 --> 00:13:10,500 The player who takes the most shots to match the hand will be eliminated each round. 248 00:13:10,501 --> 00:13:14,980 If more than one player matches less than two cards, the high card wins. 249 00:13:15,780 --> 00:13:18,840 The player that wins the last round will be the new head of household. 250 00:13:19,600 --> 00:13:22,620 Card sharps, it's time to play big brother Blackjack. 251 00:13:23,260 --> 00:13:25,660 Come on, baby, come on, do some luck. 252 00:13:26,260 --> 00:13:32,680 The only thing that I can do to guarantee my safety in this house is to win the head 253 00:13:32,681 --> 00:13:33,700 of household competition. 254 00:13:34,080 --> 00:13:35,740 Nobody's really working with me. 255 00:13:35,741 --> 00:13:39,580 You have Hayden, Lane, and Enzo working together on an alliance. 256 00:13:39,720 --> 00:13:42,940 And then you have the pair of Brittany and Lane. 257 00:13:44,160 --> 00:13:48,800 It's vital that a member of the brigade, either me or Lane, wins this competition. 258 00:13:49,260 --> 00:13:50,540 You either win or go home. 259 00:13:50,620 --> 00:13:51,180 That's it. 260 00:13:51,340 --> 00:13:54,120 You can't blame nobody else for you not winning now. 261 00:13:54,320 --> 00:13:55,960 If you go home, it's your fault. 262 00:13:57,360 --> 00:13:59,900 Best case scenario, Enzo wins. 263 00:14:00,280 --> 00:14:03,720 I don't want to win HOH because I will be put in a tough position. 264 00:14:05,740 --> 00:14:07,240 Let's start round one. 265 00:14:07,580 --> 00:14:12,040 First hand is king of spades, ace of clubs. 266 00:14:14,140 --> 00:14:16,600 Round one, Lane, you're up first. 267 00:14:22,360 --> 00:14:24,580 Lane, first shot, got the ace. 268 00:14:29,680 --> 00:14:32,480 Dude, second shot, Lane nails the king. 269 00:14:33,320 --> 00:14:35,720 Two for two, baby, perfect score. 270 00:14:36,120 --> 00:14:36,660 Nice work. 271 00:14:37,040 --> 00:14:37,520 You're up, Reagan. 272 00:14:37,521 --> 00:14:43,040 Lane is the person to beat and he does a perfect job in his first round. 273 00:14:43,240 --> 00:14:49,060 I am trying to talk myself down off a ledge and do what I have to do to make it 274 00:14:49,061 --> 00:14:50,660 to the next round of this competition. 275 00:14:54,680 --> 00:14:56,500 Here comes the second ball. 276 00:14:58,880 --> 00:15:01,080 Nails the ace of clubs on ball number two. 277 00:15:04,680 --> 00:15:06,220 Third ball, nails the king. 278 00:15:06,540 --> 00:15:09,060 Reagan, you got Blackjack in three shots. 279 00:15:09,160 --> 00:15:10,160 Nice work, man. 280 00:15:10,440 --> 00:15:11,560 Wow, Reagan. 281 00:15:11,980 --> 00:15:15,700 Who knew Reagan, this bag of bones, could play Blackjack so well? 282 00:15:16,200 --> 00:15:18,160 It may be tougher to beat him than I thought. 283 00:15:19,900 --> 00:15:21,520 Brittany, you're up next. 284 00:15:24,700 --> 00:15:25,980 Ooh, a little much on it. 285 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Good try, though. 286 00:15:28,420 --> 00:15:29,420 Ball number two. 287 00:15:30,460 --> 00:15:31,460 Ooh. 288 00:15:31,900 --> 00:15:32,900 Just. 289 00:15:35,660 --> 00:15:37,600 a bit outside, Britt. 290 00:15:38,540 --> 00:15:39,800 Ball number four, Britt. 291 00:15:41,460 --> 00:15:42,460 Nails it. 292 00:15:42,560 --> 00:15:43,820 Ball number four, nice work. 293 00:15:52,360 --> 00:15:58,040 Humiliatingly enough, I score only the ace on the first round, but it doesn't 294 00:15:58,041 --> 00:15:59,580 necessarily mean I'm out yet. 295 00:15:59,860 --> 00:16:04,480 Enzo still has to go and given his track record in competitions, I have a good 296 00:16:04,481 --> 00:16:05,740 chance of staying in this game. 297 00:16:06,600 --> 00:16:10,440 Enzo, if you can get 21 in five shots, you will advance to the next round. 298 00:16:11,940 --> 00:16:14,200 Coming up. 299 00:16:14,620 --> 00:16:15,620 Nails it. 300 00:16:16,800 --> 00:16:19,360 Enzo with ball number two, rolling down. 301 00:16:19,580 --> 00:16:21,860 Ooh, just a bit much. 302 00:16:26,630 --> 00:16:29,510 Ball number three, Enzo comes up just a little bit short. 303 00:16:32,530 --> 00:16:33,550 And he got it. 304 00:16:34,610 --> 00:16:37,710 Enzo, you managed to get Blackjack in four shots. 305 00:16:37,711 --> 00:16:41,170 Brittany, unfortunately, only the ace isn't going to cut it. 306 00:16:41,410 --> 00:16:42,410 You've been eliminated. 307 00:16:42,970 --> 00:16:47,830 Three-time POV winner, one-time HOH, out the first round. 308 00:16:48,030 --> 00:16:49,130 I mean, I'm embarrassed. 309 00:16:50,110 --> 00:16:51,590 Let's start round two. 310 00:16:53,250 --> 00:16:56,410 Ace of hearts and the queen of spades. 311 00:16:58,810 --> 00:17:01,670 Remaining in the game is Lane, Reagan, and Enzo. 312 00:17:01,950 --> 00:17:03,690 Reagan, you're up first in round two. 313 00:17:06,730 --> 00:17:08,990 Just a bit short with ball number one. 314 00:17:09,290 --> 00:17:11,110 Here comes ball number two. 315 00:17:12,810 --> 00:17:14,090 Also a bit short. 316 00:17:14,650 --> 00:17:15,850 Ball number three coming up. 317 00:17:25,590 --> 00:17:26,590 Nails it. 318 00:17:26,810 --> 00:17:28,990 Ball number four nails the ace of hearts. 319 00:17:30,170 --> 00:17:32,090 Reagan, fifth and final ball coming up. 320 00:17:34,250 --> 00:17:35,850 Just a bit long. 321 00:17:36,170 --> 00:17:39,330 Reagan, you managed to get the ace of hearts in five balls. 322 00:17:40,330 --> 00:17:43,890 I only managed to hit one of my targets. 323 00:17:44,090 --> 00:17:45,570 This is not looking good for me. 324 00:17:45,630 --> 00:17:46,270 I feel horrible. 325 00:17:46,510 --> 00:17:49,610 I could very well be eliminated in this round of the competition. 326 00:17:50,090 --> 00:17:51,870 Enzo, you're up next in round two. 327 00:17:52,690 --> 00:17:54,150 Reagan goes second round. 328 00:17:54,410 --> 00:17:57,150 He makes one shot out of five. 329 00:17:57,390 --> 00:17:58,850 Now I'm so amped up right now. 330 00:17:58,890 --> 00:17:59,610 I'm so excited. 331 00:17:59,750 --> 00:18:01,250 I can see the finals right now. 332 00:18:01,370 --> 00:18:02,370 I gotta do this. 333 00:18:02,670 --> 00:18:05,110 You're shooting for the ace of hearts and the queen of spades. 334 00:18:07,550 --> 00:18:08,830 Just a bit short. 335 00:18:12,530 --> 00:18:15,410 Ball number two coming up after the queen of spades. 336 00:18:16,990 --> 00:18:18,790 Just a little short also. 337 00:18:20,050 --> 00:18:21,050 Ball number three. 338 00:18:22,770 --> 00:18:24,970 A little bit too long, Enzo. 339 00:18:26,410 --> 00:18:29,290 Changing up strategy, going for the ace of hearts. 340 00:18:32,130 --> 00:18:33,470 A little bit short there. 341 00:18:33,910 --> 00:18:34,910 Ball number five. 342 00:18:46,650 --> 00:18:48,670 Enzo, you didn't get any cards. 343 00:18:49,150 --> 00:18:51,710 Reagan, that means you're definitely moving on to the next round. 344 00:18:51,810 --> 00:18:53,630 Man, I can't win anything, man. 345 00:18:55,350 --> 00:18:57,030 Are you kidding me, Enzo? 346 00:18:57,150 --> 00:18:59,970 I was gonna throw this competition for you. 347 00:19:00,170 --> 00:19:04,930 Now I have no choice but to win this competition, which puts me in a bad spot. 348 00:19:07,630 --> 00:19:12,190 Lane, in order to stay in the game, you must either get the ace of hearts or 349 00:19:12,191 --> 00:19:13,191 the queen of spades. 350 00:19:23,640 --> 00:19:27,600 Lane, you got the ace of hearts, which means Enzo, who didn't get any 351 00:19:27,601 --> 00:19:29,020 cards, is eliminated. 352 00:19:30,220 --> 00:19:31,440 What do you know, dude? 353 00:19:31,480 --> 00:19:33,180 Enzo bombs another competition. 354 00:19:33,560 --> 00:19:35,380 I have to say one thing for the guy. 355 00:19:35,640 --> 00:19:40,520 He has been the most consistent competitor all season long. 356 00:19:40,880 --> 00:19:42,940 I love Enzo, but he's terrible. 357 00:19:42,941 --> 00:19:44,700 It's my story in here, man. 358 00:19:46,600 --> 00:19:47,740 Reagan beat me. 359 00:19:48,660 --> 00:19:49,940 Reagan beat me. 360 00:19:50,140 --> 00:19:51,980 You see how tight Reagan's shirt is? 361 00:19:52,040 --> 00:19:53,160 Like, he can't even breathe. 362 00:19:53,580 --> 00:19:56,060 Like, he can't move his arms in that shirt. 363 00:19:57,380 --> 00:19:58,560 Couldn't even beat one. 364 00:19:59,040 --> 00:20:01,760 I mean, the more I stay in this house, the more embarrassing it gets. 365 00:20:04,520 --> 00:20:09,800 In the third and final round of this competition, we have Lane and Reagan. 366 00:20:09,801 --> 00:20:11,580 Let's see what our cards are. 367 00:20:12,000 --> 00:20:14,080 Ace of spades, Jack of diamonds. 368 00:20:17,100 --> 00:20:21,440 I go into the final round with Lane, and I won't lie, I feel scared. 369 00:20:22,100 --> 00:20:28,121 Because Lane is very athletic, so I'm intimidated, but I still have faith. 370 00:20:28,160 --> 00:20:29,160 Lane, you're up first. 371 00:20:29,240 --> 00:20:30,280 Let's see what you can do. 372 00:20:30,860 --> 00:20:33,800 Now all my hopes are with the Beast. 373 00:20:33,920 --> 00:20:35,700 The Beast has to pull through here. 374 00:20:35,840 --> 00:20:37,820 If he doesn't win, I'm probably going home. 375 00:20:46,500 --> 00:20:47,640 Nice work, Lane. 376 00:20:47,820 --> 00:20:49,760 It's an ace of spades in the second shot. 377 00:20:52,920 --> 00:20:53,920 Where are you going? 378 00:20:58,900 --> 00:21:00,040 A little bit short. 379 00:21:01,000 --> 00:21:03,460 Lane, this is your fifth and final shot. 380 00:21:06,440 --> 00:21:09,540 Lane managed to get Blackjack in five shots. 381 00:21:10,600 --> 00:21:15,861 Reagan, in order to win the game, you must get Blackjack in less than five shots. 382 00:21:21,820 --> 00:21:23,840 Ball number one, just a bit short. 383 00:21:36,610 --> 00:21:39,410 Ball number three, just a bit short. 384 00:21:42,550 --> 00:21:43,790 Ooh, he nails it. 385 00:21:44,850 --> 00:21:49,390 Reagan, in order to stay alive, you need to make this ball to tie Lane and 386 00:21:49,391 --> 00:21:50,471 push it into another round. 387 00:21:51,310 --> 00:21:58,830 I have one more shot to make, and if I make this shot, that could mean extended 388 00:21:58,831 --> 00:22:00,490 life for me in this house. 389 00:22:00,730 --> 00:22:02,890 So the stakes couldn't be higher. 390 00:22:19,200 --> 00:22:22,260 I'm down to my last shot. 391 00:22:22,740 --> 00:22:26,960 If I miss this shot, not only do I not win out of household, but I'm probably going 392 00:22:26,961 --> 00:22:31,600 to go up on the block and may even leave the house on Thursday. 393 00:22:34,080 --> 00:22:39,940 If Reagan wins, someone from the brigade is going home, and that cannot happen. 394 00:22:40,300 --> 00:22:44,740 We're this close to the end, we need all of our soldiers, we cannot have one of 395 00:22:44,741 --> 00:22:45,741 them leave right now. 396 00:22:54,950 --> 00:22:57,410 Reagan, you got one card out of five shots. 397 00:22:57,670 --> 00:22:58,910 That's just not going to do it. 398 00:22:58,950 --> 00:23:01,650 Congratulations, Lane, you are the new head of household. 399 00:23:06,330 --> 00:23:09,350 Boom, I'm going to make it to the final four. 400 00:23:09,810 --> 00:23:13,090 It's great that I'm safe, but now I'm stuck with a difficult decision. 401 00:23:13,430 --> 00:23:17,850 I'm guaranteed to upset somebody because either Brittany or a brigade member have 402 00:23:17,851 --> 00:23:18,851 to go up on the block. 403 00:23:19,090 --> 00:23:20,650 And I don't know what the hell to do. 404 00:23:20,651 --> 00:23:23,030 Reagan, good try man. 405 00:23:24,090 --> 00:23:25,090 Brittany, also good try. 406 00:23:25,750 --> 00:23:29,510 I am so happy that Lane just won this HOH. 407 00:23:29,990 --> 00:23:33,810 This day was just phenomenal, so pumped. 408 00:23:34,150 --> 00:23:38,630 Best case scenario, every way around, everything just worked out in our favor. 409 00:23:39,770 --> 00:23:40,910 It's phenomenal. 410 00:23:42,290 --> 00:23:49,270 Lane is in a three-way boys alliance and a pairs alliance with Brittany, so of course 411 00:23:49,271 --> 00:23:51,470 I'm going to go up on the block. 412 00:23:52,130 --> 00:23:53,250 This is perfect. 413 00:23:53,650 --> 00:23:55,630 Brigade's one step closer to the final three. 414 00:23:55,950 --> 00:23:59,010 Lane won HOH, so he's got to do the right thing. 415 00:23:59,450 --> 00:24:02,350 I know Brittany's cute and all, but Blondie's got to go up. 416 00:24:02,450 --> 00:24:02,990 That's it. 417 00:24:03,410 --> 00:24:05,130 I'm excited to see your fam. 418 00:24:06,790 --> 00:24:07,790 Me too. 419 00:24:12,710 --> 00:24:14,910 I really wanted to see George. 420 00:24:20,530 --> 00:24:23,070 Another one of me fighting for survival. 421 00:24:24,150 --> 00:24:26,010 I really needed to win HOH. 422 00:24:26,470 --> 00:24:29,510 My position in this house is the lowest position. 423 00:24:30,610 --> 00:24:35,450 But don't get me wrong, there is a fighter inside of me and I will do what I have to 424 00:24:35,451 --> 00:24:37,690 do in order to stay in this game. 425 00:24:45,660 --> 00:24:46,960 Who wants the pawn spot? 426 00:24:48,560 --> 00:24:50,240 Not me, I just finished. 427 00:24:51,220 --> 00:24:51,960 You don't want the pawn spot? 428 00:24:52,080 --> 00:24:53,080 No, I just had it. 429 00:24:53,160 --> 00:24:54,160 Enzo wants the pawn spot. 430 00:24:54,660 --> 00:24:58,440 Maybe Pierce won, but he doesn't want nothing. 431 00:24:59,000 --> 00:25:01,720 Somebody has to go up as a pawn against Reagan. 432 00:25:02,460 --> 00:25:06,720 It can be Enzo, it can be Brittany, either one as long as it's not me. 433 00:25:07,100 --> 00:25:08,260 Nobody wants to be a pawn. 434 00:25:18,980 --> 00:25:21,800 Who wants to see my HOH room? 435 00:25:25,900 --> 00:25:30,380 Apart from my own HOH room, Lane's is definitely the only other one that I 436 00:25:30,381 --> 00:25:31,720 really even care to go see. 437 00:25:31,860 --> 00:25:35,880 I actually am excited to see his pictures and see his family. 438 00:25:35,881 --> 00:25:36,881 Yeah! 439 00:25:41,120 --> 00:25:42,120 Boom! 440 00:25:45,020 --> 00:25:46,040 That's your brother? 441 00:25:46,280 --> 00:25:46,520 Yeah. 442 00:25:46,720 --> 00:25:49,260 That's a scary ass dude, man! 443 00:25:49,700 --> 00:25:50,700 Wow! 444 00:25:51,440 --> 00:25:53,340 He looks like the Undertaker, bro! 445 00:25:54,480 --> 00:25:57,940 I got to see the Beast's family, his parents. 446 00:25:58,440 --> 00:25:59,860 His brother's huge, bro. 447 00:25:59,900 --> 00:26:01,760 He's like a gorilla with tattoos. 448 00:26:02,120 --> 00:26:03,460 And that's his younger brother. 449 00:26:03,900 --> 00:26:05,940 That means you're a worm if you have a green helmet. 450 00:26:06,200 --> 00:26:06,640 A worm? 451 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 That means you're like a freshman in the oil field. 452 00:26:09,160 --> 00:26:10,700 I have to wear that if you go on location, you know? 453 00:26:10,701 --> 00:26:10,860 Yeah. 454 00:26:11,600 --> 00:26:14,880 I work in my family's oil business, but basically I just schmooze people. 455 00:26:15,060 --> 00:26:17,300 I take them out golfing, I take them to restaurants. 456 00:26:17,640 --> 00:26:19,120 It's not a bad job, you got to admit. 457 00:26:19,320 --> 00:26:22,100 I really don't do anything except take people out golfing. 458 00:26:22,760 --> 00:26:26,940 Here I am picturing Lane out on a rig somewhere drilling for oil. 459 00:26:27,640 --> 00:26:31,420 Come to find out all he does all day is drill golf balls down a fairway. 460 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 Rough life, dude. 461 00:26:33,640 --> 00:26:34,900 Okay, let's hear your letter. 462 00:26:35,840 --> 00:26:37,800 Dear Lane, it was so great to talk with you. 463 00:26:38,200 --> 00:26:41,520 Dad has been on the pulling unit working Derek's... no he hasn't. 464 00:26:41,820 --> 00:26:42,820 There's no way. 465 00:26:43,200 --> 00:26:44,920 Gobi has been feeding Susan. 466 00:26:45,500 --> 00:26:47,296 Susan is like our little cow, remember I told you? 467 00:26:47,320 --> 00:26:49,176 If you go out there and feed her, she'll chase you. 468 00:26:49,200 --> 00:26:50,800 It is the funniest thing you should see. 469 00:26:50,840 --> 00:26:54,200 Lane, you know how proud of you we really are and have always been. 470 00:26:54,740 --> 00:26:57,220 Titan has turned one and he weighs 38 pounds. 471 00:26:57,860 --> 00:26:58,860 He is a mess. 472 00:26:58,920 --> 00:27:01,180 London is having the time of her life just being London. 473 00:27:01,860 --> 00:27:02,440 I love them. 474 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 I know you do too. 475 00:27:03,800 --> 00:27:05,120 Mom, Dad, Lauren, Gunnar, Tucker. 476 00:27:06,260 --> 00:27:08,180 So your whole family wrote it. 477 00:27:08,460 --> 00:27:09,520 That's really cute. 478 00:27:10,200 --> 00:27:11,900 Lane definitely deserves it. 479 00:27:11,980 --> 00:27:13,300 This is his first HOH. 480 00:27:13,580 --> 00:27:14,960 I'm just really happy for him. 481 00:27:15,560 --> 00:27:16,560 Congratulations. 482 00:27:22,620 --> 00:27:24,180 What are you thinking about? 483 00:27:24,720 --> 00:27:25,720 Nothing. 484 00:27:25,940 --> 00:27:26,940 You look pensive. 485 00:27:27,180 --> 00:27:28,220 I'm thinking about home. 486 00:27:28,900 --> 00:27:30,020 What are you thinking about? 487 00:27:30,600 --> 00:27:35,980 If it was you and Lane in the final two, I would be happy because I would know that 488 00:27:35,981 --> 00:27:38,480 a great person won this game. 489 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 You'd vote for Lane. 490 00:27:40,740 --> 00:27:45,180 I don't know that I would because I don't think that he needs $500,000. 491 00:27:48,900 --> 00:27:52,620 I'm not going to say it's in the bag, but that's one more vote for me that 492 00:27:52,621 --> 00:27:53,500 Lane's not going to have. 493 00:27:53,620 --> 00:27:57,940 I'm definitely going to take advantage of this and I'm going to make sure she knows 494 00:27:57,941 --> 00:28:01,020 the guy that deserves to win the half a million dollars is me. 495 00:28:01,520 --> 00:28:04,640 I'm more excited about this, but I think Lane, him and his family, I think they 496 00:28:04,641 --> 00:28:05,120 have a... 497 00:28:05,121 --> 00:28:05,940 A lot of money. 498 00:28:06,060 --> 00:28:06,440 A lot of money. 499 00:28:06,441 --> 00:28:07,801 Yeah, they're in the oil business. 500 00:28:07,860 --> 00:28:08,860 Come on. 501 00:28:09,360 --> 00:28:11,560 You know, he drives like a new Tahoe. 502 00:28:11,780 --> 00:28:14,000 He has a 69 Continental also that he drives. 503 00:28:14,580 --> 00:28:15,620 He's got a new house. 504 00:28:15,820 --> 00:28:17,020 His parents bought him a gym. 505 00:28:17,320 --> 00:28:17,640 Yeah. 506 00:28:18,040 --> 00:28:19,960 24 years old, he's got a brand new house. 507 00:28:20,320 --> 00:28:21,660 His dad owns airplanes. 508 00:28:22,120 --> 00:28:23,360 Yeah, I said airplanes. 509 00:28:23,620 --> 00:28:24,200 I love Lane. 510 00:28:24,280 --> 00:28:27,360 The dads don't get me wrong, but I don't think he needs that $500,000. 511 00:28:38,770 --> 00:28:40,450 What's he going to do with the nominations? 512 00:28:41,330 --> 00:28:43,190 If he doesn't put up with me... 513 00:28:48,290 --> 00:28:50,330 Because I feel like he's like this with her now. 514 00:28:50,810 --> 00:28:51,310 Oh, he is. 515 00:28:51,730 --> 00:28:52,410 He is, yo. 516 00:28:52,610 --> 00:28:57,210 Me and Hayden got to wake up Lane, bring him back to the brigade and put 517 00:28:57,211 --> 00:28:58,130 Brittany on the block. 518 00:28:58,230 --> 00:29:01,850 Or else it's going to be me on the block, so... And I'm not having that. 519 00:29:02,770 --> 00:29:03,906 We're going to pull him back. 520 00:29:03,930 --> 00:29:05,330 Yeah, we have to pull him back, bro. 521 00:29:05,470 --> 00:29:07,466 Yeah, if he takes Brittany to the finals, she'll beat him. 522 00:29:07,490 --> 00:29:08,250 That's what I told him. 523 00:29:08,310 --> 00:29:11,390 I said, bro, I'm not even talking for me, I'm talking for you, Lane. 524 00:29:12,090 --> 00:29:14,930 If you want to go to the final two, you can't bring her, yo. 525 00:29:15,750 --> 00:29:17,950 You're not going to make the final two without her, bro. 526 00:29:18,390 --> 00:29:20,510 She'll take you to the final two, but that's it. 527 00:29:21,550 --> 00:29:22,170 You know what I mean? 528 00:29:22,210 --> 00:29:23,210 These guys know that. 529 00:29:34,910 --> 00:29:36,550 This is like a spaceship right now. 530 00:29:37,330 --> 00:29:41,010 Autopilot, check the right engine, and good. 531 00:29:41,630 --> 00:29:42,850 Left engine is okay. 532 00:29:43,990 --> 00:29:45,130 What about the flap? 533 00:29:45,210 --> 00:29:46,250 The flaps are flapping. 534 00:29:47,470 --> 00:29:51,450 Put on your helmet, and let's go to Deep Space Nine. 535 00:29:58,510 --> 00:30:01,990 Being in the house here, it's been, what, 50-something days. 536 00:30:02,090 --> 00:30:05,610 I'm in here with the same people, we talk about the same stories that get 537 00:30:05,611 --> 00:30:06,611 recycled in here. 538 00:30:06,830 --> 00:30:08,110 I'm going crazy. 539 00:30:10,830 --> 00:30:14,810 So I figured, let me get on the weight set, turn it into a spaceship, 540 00:30:15,530 --> 00:30:16,910 so I can get out of here. 541 00:30:19,830 --> 00:30:22,090 I just found a wormhole! 542 00:30:22,870 --> 00:30:25,210 The penguin is gone. 543 00:30:25,370 --> 00:30:25,990 He's done. 544 00:30:26,210 --> 00:30:27,210 Diagnosable. 545 00:30:27,310 --> 00:30:28,310 Insane. 546 00:30:42,270 --> 00:30:43,270 Okay. 547 00:30:52,450 --> 00:30:54,910 Before you is Pandora's box. 548 00:30:55,570 --> 00:31:00,811 Opening the Big Brother Pandora's box could release something good or something bad. 549 00:31:01,010 --> 00:31:03,610 Upon the opener, or upon the rest of the house. 550 00:31:04,190 --> 00:31:07,070 As HOH this week hears the decision before you. 551 00:31:12,330 --> 00:31:14,530 Money that grows on trees. 552 00:31:16,630 --> 00:31:21,070 They say that money doesn't grow on trees, but here in Pandora's box, it does. 553 00:31:21,770 --> 00:31:25,570 In fact, there's over $10,000 hanging from the branches of the money tree. 554 00:31:26,030 --> 00:31:28,630 But remember, with every temptation comes a consequence. 555 00:31:29,990 --> 00:31:32,410 Obviously, that looks like something good. 556 00:31:33,230 --> 00:31:38,090 And something bad is going to happen to my fellow people downstairs. 557 00:31:38,550 --> 00:31:39,890 But that's $10,000. 558 00:31:40,530 --> 00:31:41,830 I'm going to do it. 559 00:31:42,030 --> 00:31:44,070 I'm going to open Pandora's box. 560 00:31:58,030 --> 00:31:59,070 Behold the money tree. 561 00:31:59,930 --> 00:32:02,450 You must select three cash envelopes. 562 00:32:02,890 --> 00:32:06,190 If you choose the right three, you could win a total of $10,000. 563 00:32:07,070 --> 00:32:11,370 But for each cash prize you take, one punishment will be inflicted upon the 564 00:32:11,371 --> 00:32:13,390 entire house, including yourself. 565 00:32:14,030 --> 00:32:15,030 Choose wisely. 566 00:32:16,610 --> 00:32:18,610 How bad can these punishments be? 567 00:32:19,890 --> 00:32:21,030 Really bad. 568 00:32:25,830 --> 00:32:27,030 79 bucks. 569 00:32:29,330 --> 00:32:32,390 After taxes, it's probably 50 cents. 570 00:32:33,070 --> 00:32:34,510 Gotta get a better one than that. 571 00:32:37,350 --> 00:32:38,730 I'll go for this one. 572 00:32:44,890 --> 00:32:46,090 12 bucks. 573 00:32:46,770 --> 00:32:48,390 This is not a money tree. 574 00:32:48,690 --> 00:32:50,090 This is a fake-you-out tree. 575 00:32:51,510 --> 00:32:52,510 All right. 576 00:32:53,430 --> 00:32:54,470 Come on. 577 00:32:55,810 --> 00:32:56,950 This is it. 578 00:33:01,810 --> 00:33:03,130 17 cents. 579 00:33:07,270 --> 00:33:08,490 Oh, man. 580 00:33:10,430 --> 00:33:11,750 $91.17. 581 00:33:13,450 --> 00:33:14,650 Stupid box. 582 00:33:14,990 --> 00:33:19,010 I got screwed, so now I have to explain to the rest of the house that they're about 583 00:33:19,011 --> 00:33:20,011 to get screwed too. 584 00:33:20,570 --> 00:33:21,570 Pandora's box? 585 00:33:21,790 --> 00:33:22,150 Yeah. 586 00:33:22,690 --> 00:33:23,690 What happened? 587 00:33:24,310 --> 00:33:25,550 Something dumb. 588 00:33:26,030 --> 00:33:26,490 What? 589 00:33:26,670 --> 00:33:26,930 What? 590 00:33:27,410 --> 00:33:29,010 We're definitely all getting punishments. 591 00:33:29,011 --> 00:33:30,230 He opened it up. 592 00:33:30,350 --> 00:33:31,350 We got shunned. 593 00:33:31,950 --> 00:33:32,950 It was a money tree. 594 00:33:33,370 --> 00:33:36,390 It was a silver tree with, like, gold, like, envelopes all over it with, 595 00:33:36,470 --> 00:33:37,150 like, money signs. 596 00:33:37,490 --> 00:33:40,750 I can open up three envelopes, and it can total up to 10,000. 597 00:33:41,090 --> 00:33:42,090 So I go in there. 598 00:33:42,350 --> 00:33:43,350 I open one envelope. 599 00:33:43,890 --> 00:33:44,890 79 bucks. 600 00:33:45,170 --> 00:33:46,170 Open a second envelope. 601 00:33:46,410 --> 00:33:47,410 $12. 602 00:33:47,610 --> 00:33:49,290 And my last envelope was 17 cents. 603 00:33:50,490 --> 00:33:55,670 Today, Lane drops a bomb on us, tells us he opens up Pandora's box. 604 00:33:55,910 --> 00:33:58,890 For all I know, Lane made $10,000 up there. 605 00:33:59,030 --> 00:34:00,830 A total of, like, $91.17. 606 00:34:01,430 --> 00:34:03,380 And I think we get three punishments. 607 00:34:04,510 --> 00:34:08,850 Lane tells us something bad is in store for us, and I'm mortified because I'm 608 00:34:08,851 --> 00:34:11,770 thinking, oh, my God, in the jury house, they've cloned Rachel. 609 00:34:11,990 --> 00:34:13,890 I'm in debt when I leave Pandora's box. 610 00:34:14,150 --> 00:34:18,490 The only thing that good that came out of this is maybe I can fill my car up with 611 00:34:18,491 --> 00:34:19,491 gas. 612 00:34:37,420 --> 00:34:38,760 Punishment number one. 613 00:34:39,300 --> 00:34:40,820 Pandora's box has been opened. 614 00:34:41,100 --> 00:34:43,600 This is the first of three punishments you will all receive. 615 00:34:43,760 --> 00:34:46,440 For the next week, you will have no silverware or cups. 616 00:34:46,660 --> 00:34:46,900 Enjoy. 617 00:34:47,420 --> 00:34:52,620 Now that Lane has opened Pandora's box and collected his money from the money tree, 618 00:34:53,000 --> 00:34:59,580 we have to figure out a way to drink without cups and eat without any utensils 619 00:34:59,581 --> 00:35:00,080 whatsoever. 620 00:35:00,280 --> 00:35:01,980 No knives, forks, spoons, nothing. 621 00:35:06,210 --> 00:35:09,950 You know, to me, I'm like a kitten now, eating food out of bowls. 622 00:35:10,290 --> 00:35:11,890 I got no utensils. 623 00:35:11,970 --> 00:35:13,890 I can't even use a fork or a knife, nothing. 624 00:35:14,210 --> 00:35:15,290 I got to use my fingers. 625 00:35:15,590 --> 00:35:16,590 Thanks, Lane. 626 00:35:19,730 --> 00:35:23,910 We can't use cups or silverware for the entire week. 627 00:35:24,130 --> 00:35:25,650 This is ridiculous, Lane. 628 00:35:26,070 --> 00:35:29,030 I'm glad your greedy ass got us nailed three times. 629 00:35:29,110 --> 00:35:31,130 I can't wait to see what the next punishment is. 630 00:35:40,160 --> 00:35:41,160 Who are you putting up? 631 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 I don't know. 632 00:35:44,320 --> 00:35:45,320 Who do you think? 633 00:35:45,500 --> 00:35:45,800 Hmm? 634 00:35:46,320 --> 00:35:47,320 Who do you think? 635 00:35:48,340 --> 00:35:50,160 Reagan and Enzo. 636 00:35:56,460 --> 00:35:58,480 You wouldn't take Reagan off the block, would you? 637 00:36:00,000 --> 00:36:04,300 I would not take Reagan off the block if I'm gonna veto, but I think he stands a 638 00:36:04,301 --> 00:36:05,901 good chance at winning the veto himself. 639 00:36:06,480 --> 00:36:07,060 I don't know. 640 00:36:07,100 --> 00:36:08,100 I think we could get him. 641 00:36:08,680 --> 00:36:14,760 But I'm also worried because Enzo is getting all fired up and ready to go. 642 00:36:16,060 --> 00:36:18,520 And if he wins the next HOH, I'm gone. 643 00:36:19,380 --> 00:36:20,740 He's gonna be so pissed. 644 00:36:22,120 --> 00:36:23,120 Then put up Hayden. 645 00:36:25,560 --> 00:36:28,680 You don't want to put up Enzo because he just got off the block. 646 00:36:28,681 --> 00:36:29,681 That's understandable. 647 00:36:30,000 --> 00:36:32,660 But the only fairness in that is that Hayden goes. 648 00:36:34,500 --> 00:36:35,540 I'm not putting up Hayden. 649 00:36:37,060 --> 00:36:39,196 So what you're saying is you like Hayden better than me? 650 00:36:39,220 --> 00:36:42,580 Because you won't even consider putting up Hayden, but you'll consider putting up me. 651 00:36:42,820 --> 00:36:44,060 Well, it's like a feedback. 652 00:36:44,220 --> 00:36:45,260 Like, he didn't put me up. 653 00:36:45,840 --> 00:36:47,140 I see where your loyalties lie. 654 00:36:47,820 --> 00:36:52,760 I have been friends with Lane since day one, and now he is basically telling me 655 00:36:52,761 --> 00:36:56,600 that he won't even consider putting up Hayden, but he'll consider putting up me. 656 00:36:57,360 --> 00:36:58,560 What is this friendship? 657 00:36:59,220 --> 00:37:01,500 Hayden only likes you now because Kristen got evicted. 658 00:37:01,600 --> 00:37:02,680 I've liked you from day one. 659 00:37:02,681 --> 00:37:03,960 You like Hayden better. 660 00:37:04,340 --> 00:37:06,220 Maybe I will use the video on Regan. 661 00:37:06,880 --> 00:37:07,920 You're going on the block. 662 00:37:08,280 --> 00:37:10,000 That means you can't use the video on Regan. 663 00:37:11,540 --> 00:37:12,860 You have to use it on yourself. 664 00:37:20,320 --> 00:37:21,960 This is like the worst HOH. 665 00:37:22,700 --> 00:37:24,020 I would put myself up there. 666 00:37:24,180 --> 00:37:25,180 Like, I don't want to... 667 00:37:26,260 --> 00:37:28,180 If it was me, I'd put both of them up, yo. 668 00:37:28,800 --> 00:37:29,800 Regan and Brittany, boom. 669 00:37:30,160 --> 00:37:30,640 That's it. 670 00:37:31,000 --> 00:37:32,636 That's why I wish I would have won this HOH. 671 00:37:32,660 --> 00:37:34,620 I would have put both of them up, and that was it. 672 00:37:35,360 --> 00:37:36,720 That's why I was winning big time. 673 00:37:37,220 --> 00:37:38,260 Nominations are coming up. 674 00:37:38,480 --> 00:37:39,800 I still don't know what to do. 675 00:37:40,020 --> 00:37:41,260 No one wants to be the pawn. 676 00:37:41,760 --> 00:37:42,460 This sucks. 677 00:37:42,600 --> 00:37:43,940 I wish I was playing golf. 678 00:37:44,340 --> 00:37:46,820 What, you think Brittany will get mad at you if you put her up? 679 00:37:46,900 --> 00:37:47,900 Yeah. 680 00:37:49,560 --> 00:37:51,120 Hayden, do you want to go up as a pawn? 681 00:37:53,420 --> 00:37:54,420 I don't want to. 682 00:37:54,480 --> 00:37:56,520 It's been a while since you've been up on the block. 683 00:37:57,820 --> 00:37:59,680 Of course I don't want to go up as a pawn. 684 00:37:59,800 --> 00:38:00,880 I'm fighting to be here. 685 00:38:01,260 --> 00:38:02,260 What are you thinking? 686 00:38:02,640 --> 00:38:03,460 I don't want to go up on the block. 687 00:38:03,461 --> 00:38:05,381 You don't even need to be on there for that long. 688 00:38:06,100 --> 00:38:07,100 POV's coming up. 689 00:38:07,160 --> 00:38:08,196 You can take yourself off. 690 00:38:08,220 --> 00:38:09,220 Take yourself off. 691 00:38:09,500 --> 00:38:10,580 Yeah, don't worry about me. 692 00:38:11,600 --> 00:38:12,816 You haven't been up there in a while. 693 00:38:12,840 --> 00:38:13,640 It's different now. 694 00:38:13,760 --> 00:38:14,540 It's different now. 695 00:38:14,541 --> 00:38:16,101 You didn't really get to experience it. 696 00:38:16,280 --> 00:38:17,280 No. 697 00:38:19,320 --> 00:38:20,340 Oh my gosh. 698 00:38:22,300 --> 00:38:26,380 Lane's talking about who wants to be a pawn to go up against Reagan. 699 00:38:26,440 --> 00:38:28,000 And I'm like, what do you mean? 700 00:38:28,260 --> 00:38:29,600 Put Brittany up and Reagan. 701 00:38:29,880 --> 00:38:31,060 I don't understand it. 702 00:38:31,340 --> 00:38:32,920 I'm starting not to trust it. 703 00:38:33,080 --> 00:38:35,980 Maybe him and Brittany have something that I don't know about. 704 00:38:36,660 --> 00:38:37,400 It's up to you, bro. 705 00:38:37,460 --> 00:38:38,620 Whatever you want to do, man. 706 00:38:52,610 --> 00:38:56,590 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 707 00:38:58,990 --> 00:39:00,110 I'm not blind. 708 00:39:00,330 --> 00:39:03,230 I see where the alliances fall in this house. 709 00:39:03,410 --> 00:39:05,670 I would be shocked if I wasn't put up. 710 00:39:06,190 --> 00:39:10,970 But I don't want to go out of this game saying, well, I was fifth place. 711 00:39:12,690 --> 00:39:14,150 I don't know what he's going to do. 712 00:39:14,430 --> 00:39:18,150 The only thing we do know is Reagan is the target. 713 00:39:18,710 --> 00:39:19,890 The pawn could be anybody. 714 00:39:20,270 --> 00:39:21,490 I just hope it's not me. 715 00:39:24,150 --> 00:39:26,250 Brigade's one step closer to the final three. 716 00:39:26,610 --> 00:39:28,210 So Lane's got to do what he's got to do. 717 00:39:28,530 --> 00:39:31,690 Put Brittany up with Reagan and let's do this. 718 00:39:33,470 --> 00:39:34,990 I really don't want to be a pawn. 719 00:39:35,150 --> 00:39:36,310 I don't want to go up at all. 720 00:39:36,490 --> 00:39:39,630 And if I do get put up as a pawn, I'm going to be really pissed. 721 00:39:43,050 --> 00:39:48,390 First time as HOH, it's very difficult because, you know, I hate upsetting people. 722 00:39:48,770 --> 00:39:50,650 And this is one of your duties as HOH. 723 00:39:51,930 --> 00:39:55,970 Getting down to the final five, it's hard not to hurt feelings because, 724 00:39:56,050 --> 00:40:00,071 you know, I'm friends with everyone, but I got to look out for myself right now. 725 00:40:11,200 --> 00:40:11,940 Hey, everyone. 726 00:40:12,060 --> 00:40:13,580 It's time for the nomination ceremony. 727 00:40:34,650 --> 00:40:37,510 This is a nomination ceremony as head of household. 728 00:40:37,830 --> 00:40:40,190 One of my duties is to nominate two people for eviction. 729 00:40:40,590 --> 00:40:41,630 I will pull the first key. 730 00:40:41,950 --> 00:40:42,990 That person is safe. 731 00:40:43,370 --> 00:40:45,010 They'll pull the next key and so on. 732 00:40:50,890 --> 00:40:52,210 Brittany, you're safe. 733 00:40:52,370 --> 00:40:53,370 Thanks, Lane. 734 00:41:05,600 --> 00:41:06,900 Hayden, you're safe. 735 00:41:13,400 --> 00:41:15,680 I've nominated you, Reagan, and you, Enzo. 736 00:41:16,760 --> 00:41:19,180 Reagan, this is all strategy. 737 00:41:19,920 --> 00:41:21,560 Enzo, you are great people. 738 00:41:22,020 --> 00:41:23,420 You know, we got down to the final five. 739 00:41:23,421 --> 00:41:29,120 This nomination was hard and, you know, both your competitors and the POV is the 740 00:41:29,121 --> 00:41:34,100 real deal in this, you know, so good luck and the nomination ceremony is adjourned. 741 00:41:35,960 --> 00:41:37,880 I am completely by myself. 742 00:41:38,160 --> 00:41:39,360 That's the part that's scary. 743 00:41:39,720 --> 00:41:41,660 I need to win the power of veto. 744 00:41:42,040 --> 00:41:46,060 I will do what I have to do in order to stay in this game. 745 00:41:46,240 --> 00:41:47,480 I am going to fight. 746 00:41:48,120 --> 00:41:50,260 It's like such a baby move. 747 00:41:50,580 --> 00:41:53,420 Lane's a... make the power move already. 748 00:41:53,620 --> 00:41:55,420 What are you so scared about, Brittany? 749 00:41:55,600 --> 00:41:57,200 Like, put her on the block. 750 00:41:57,520 --> 00:41:58,520 Who cares? 751 00:41:59,180 --> 00:42:01,880 Hopefully Enzo's not that mad at me for putting him up as a pawn. 752 00:42:02,120 --> 00:42:03,960 But Enzo, you haven't won anything. 753 00:42:04,480 --> 00:42:06,120 At least Brittany's won competitions. 754 00:42:06,300 --> 00:42:06,960 What are you doing? 755 00:42:07,180 --> 00:42:08,940 Maybe Brittany should stay and you should go. 756 00:42:09,860 --> 00:42:12,080 Who will win the power of veto? 757 00:42:12,560 --> 00:42:16,340 And will it be used to save either Reagan or Enzo from eviction? 758 00:42:16,840 --> 00:42:20,400 Find out Wednesday at 8, 7 central on Big Brother. 758 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org