1 00:00:01,830 --> 00:00:03,830 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,610 --> 00:00:07,430 Reagan uncovered the alliance of four. 3 00:00:07,890 --> 00:00:11,310 Lane, Hayden, Enzo, you. 4 00:00:12,030 --> 00:00:13,250 The boys are working together. 5 00:00:14,630 --> 00:00:17,870 A double eviction sent one brigade member packing. 6 00:00:18,130 --> 00:00:20,630 Matt, you are evicted from the Big Brother house. 7 00:00:21,910 --> 00:00:24,910 And Brendan was the second casualty of the night. 8 00:00:26,770 --> 00:00:31,510 At the head of household competition, Reagan was playing for his life. 9 00:00:31,890 --> 00:00:34,830 But it was Lane who hit the jackpot. 10 00:00:39,370 --> 00:00:40,370 Okay. 11 00:00:41,050 --> 00:00:44,090 Pandora's box tempted Lane with the money tree. 12 00:00:46,510 --> 00:00:47,950 17 cents. 13 00:00:48,570 --> 00:00:52,350 But it also forewarned of punishments upon the house. 14 00:00:52,610 --> 00:00:54,130 I think we get three punishments. 15 00:00:54,930 --> 00:00:57,610 Lane tells us something bad is in store for us. 16 00:00:57,690 --> 00:01:01,810 And I'm mortified because I'm thinking, oh my God, in the jury house, they've 17 00:01:01,811 --> 00:01:02,811 cloned Rachel. 18 00:01:03,710 --> 00:01:07,270 With Reagan as the target, Lane had to choose a pawn. 19 00:01:07,370 --> 00:01:11,730 I'm guaranteed to upset somebody because either Brittany or a brigade member have 20 00:01:11,731 --> 00:01:12,731 to go up on the block. 21 00:01:12,890 --> 00:01:15,590 And his allies pulled him in opposing directions. 22 00:01:16,250 --> 00:01:18,230 If it was me, I'd put both of them up, yo. 23 00:01:18,310 --> 00:01:19,350 Reagan and Brittany, boom. 24 00:01:19,650 --> 00:01:20,130 That's it. 25 00:01:20,350 --> 00:01:22,930 You won't even consider putting up Hayden, but you'll consider putting up me. 26 00:01:22,931 --> 00:01:24,470 I see where your loyalty lies. 27 00:01:25,610 --> 00:01:28,710 In the end, Lane chose Brittany over the brigade. 28 00:01:29,630 --> 00:01:31,750 I've nominated you, Reagan, and you, Enzo. 29 00:01:32,210 --> 00:01:34,350 Who will win the power of veto? 30 00:01:34,810 --> 00:01:38,370 And will they use it to save either Enzo or Reagan from eviction? 31 00:01:38,850 --> 00:01:41,650 Find out tonight on Big Brother. 32 00:01:42,610 --> 00:01:44,390 Money that grows on trees. 33 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 34 00:02:17,370 --> 00:02:19,650 I've nominated you, Reagan, and you, Enzo. 35 00:02:20,710 --> 00:02:23,130 Reagan, this is all strategy. 36 00:02:24,210 --> 00:02:26,870 Enzo, you know, we got down to the final five. 37 00:02:27,470 --> 00:02:30,950 You know, both of you are competitors, and the POV is the real deal in this. 38 00:02:31,310 --> 00:02:33,070 The nomination ceremony is adjourned. 39 00:02:41,000 --> 00:02:43,940 We're right on schedule, just as planned. 40 00:02:44,240 --> 00:02:45,420 Reagan is the target, and that's what we're going to do. 41 00:02:45,421 --> 00:02:47,141 And the goal is to get him out of the house. 42 00:02:47,300 --> 00:02:49,640 Basically, that means I'm making it to the final four. 43 00:02:49,780 --> 00:02:50,780 I love it. 44 00:02:52,100 --> 00:02:54,040 I nominated Reagan and Enzo. 45 00:02:54,380 --> 00:02:56,160 Right now is the time for Reagan to leave. 46 00:02:56,360 --> 00:02:59,860 I know he'll beat me if he stays further on in this game. 47 00:03:00,760 --> 00:03:01,760 I know. 48 00:03:02,560 --> 00:03:03,840 Someone has to be a pawn. 49 00:03:04,020 --> 00:03:06,920 You know, Enzo, I'm sorry, but you're it this week. 50 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 On the block again. 51 00:03:08,880 --> 00:03:10,340 Definitely sucks being on a block. 52 00:03:10,720 --> 00:03:12,460 Lane could have definitely put up Brittany and Reagan. 53 00:03:12,461 --> 00:03:15,300 I don't understand what he's got with Brittany. 54 00:03:15,620 --> 00:03:18,920 Now it's starting to look like they've got an alliance that I don't know about. 55 00:03:20,180 --> 00:03:25,940 I have to imagine that I am Lane's ultimate target to get out of the house. 56 00:03:26,160 --> 00:03:30,840 He has a pretty strong alliance with Hayden and Enzo, and also with Brittany. 57 00:03:31,660 --> 00:03:33,660 I am completely by myself. 58 00:03:39,530 --> 00:03:40,650 I'm nervous. 59 00:03:42,370 --> 00:03:42,990 Hey. 60 00:03:43,110 --> 00:03:44,110 What up? 61 00:03:44,910 --> 00:03:45,570 How do you feel? 62 00:03:45,650 --> 00:03:46,650 All right, bro? 63 00:03:46,890 --> 00:03:48,170 This is my third time. 64 00:03:48,610 --> 00:03:52,070 Last week was my first, and now, boom, I get right back on it. 65 00:03:52,090 --> 00:03:52,950 So, you know, it sucks. 66 00:03:53,050 --> 00:03:53,690 What are you going to do, man? 67 00:03:53,830 --> 00:03:54,170 I know. 68 00:03:54,710 --> 00:03:55,710 Do you feel okay? 69 00:03:56,170 --> 00:03:57,230 Yeah, no, no, I feel okay. 70 00:03:57,370 --> 00:04:01,410 You know, hopefully we fight tomorrow. 71 00:04:01,530 --> 00:04:02,530 Whoever wins, wins. 72 00:04:02,650 --> 00:04:03,910 You go from there, man. 73 00:04:03,911 --> 00:04:04,230 That's it. 74 00:04:04,270 --> 00:04:04,910 What are you going to do? 75 00:04:05,170 --> 00:04:05,530 I know. 76 00:04:05,770 --> 00:04:06,870 I feel like I have Hayden. 77 00:04:06,950 --> 00:04:08,086 I feel like me and him are tight. 78 00:04:08,110 --> 00:04:10,866 Me and Lane, you know, this isn't happening, but I'm in a block today. 79 00:04:10,890 --> 00:04:11,926 So it's like, you know, I don't know. 80 00:04:11,950 --> 00:04:13,250 Did you have any idea you were going up? 81 00:04:13,251 --> 00:04:14,251 No, I had no idea. 82 00:04:15,290 --> 00:04:19,930 It's very telling that Enzo is up on the block against me because it shows who is 83 00:04:19,931 --> 00:04:25,850 the most expendable person in Lane's alliance with Hayden and Enzo. 84 00:04:26,370 --> 00:04:30,410 It shows that Enzo is the bottom rung of the ladder. 85 00:04:30,730 --> 00:04:37,910 If I survive this eviction and somehow Enzo also manages to survive, now I know 86 00:04:37,911 --> 00:04:40,410 kind of what directions I need to move into. 87 00:04:40,411 --> 00:04:43,170 You never say never in this game, bro. 88 00:04:43,190 --> 00:04:43,610 You don't know. 89 00:04:43,810 --> 00:04:44,810 That's very true. 90 00:04:45,470 --> 00:04:46,470 Things can happen. 91 00:04:46,970 --> 00:04:48,290 It's a very important POV. 92 00:04:49,270 --> 00:04:50,610 This is crazy, man. 93 00:04:51,690 --> 00:04:53,210 Well, who knows what will happen? 94 00:04:53,330 --> 00:04:54,330 Who knows? 95 00:04:59,340 --> 00:05:00,340 What time is it? 96 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 It's time. 97 00:05:02,140 --> 00:05:03,420 For the penguin thing? 98 00:05:03,740 --> 00:05:07,680 Because of last week's veto competition, Enzo got the punishment of wearing a 99 00:05:07,681 --> 00:05:09,340 penguin costume for a week. 100 00:05:09,640 --> 00:05:10,180 Ready to go? 101 00:05:10,560 --> 00:05:11,140 Shut it. 102 00:05:11,460 --> 00:05:12,000 Shut it. 103 00:05:12,060 --> 00:05:12,440 Shut it. 104 00:05:12,441 --> 00:05:17,900 And now, a week later, it is finally the time that he can take the penguin costume 105 00:05:17,901 --> 00:05:19,580 off and be done with it. 106 00:05:19,780 --> 00:05:20,120 Shun. 107 00:05:20,500 --> 00:05:21,020 Shun. 108 00:05:21,400 --> 00:05:21,920 Shun. 109 00:05:22,180 --> 00:05:22,700 Shun. 110 00:05:22,980 --> 00:05:23,500 Shun. 111 00:05:23,740 --> 00:05:24,020 Shun. 112 00:05:24,021 --> 00:05:24,500 Shun. 113 00:05:24,501 --> 00:05:24,940 Shun. 114 00:05:25,360 --> 00:05:33,080 We are going to let this penguin costume go the right way and have a nice official 115 00:05:33,081 --> 00:05:35,800 ceremony for the shunning of the penguin. 116 00:05:36,520 --> 00:05:41,220 We're going to do it in front of the ducky too, though, so he sees that I'm not his 117 00:05:41,221 --> 00:05:41,620 daddy. 118 00:05:41,621 --> 00:05:43,180 And we'll just have a little ceremony. 119 00:05:43,920 --> 00:05:44,600 This is it. 120 00:05:44,660 --> 00:05:45,720 It's the moment of truth. 121 00:05:46,280 --> 00:05:50,580 The meow meow gets to shun away from the penguin and gets to be himself again. 122 00:05:53,760 --> 00:05:54,920 Welcome to the shun. 123 00:05:55,220 --> 00:05:59,080 I'd like to see if anyone has any last words of the penguin. 124 00:05:59,460 --> 00:06:00,280 I'm going to miss you, Ping. 125 00:06:00,480 --> 00:06:01,180 You're going to miss it? 126 00:06:01,320 --> 00:06:01,620 All right. 127 00:06:01,780 --> 00:06:02,280 Thank you. 128 00:06:02,760 --> 00:06:04,080 Thank you for the kind words. 129 00:06:04,280 --> 00:06:06,040 I thought it was going to bring me good luck. 130 00:06:06,220 --> 00:06:07,980 Didn't do that, so... 131 00:06:07,981 --> 00:06:09,460 I think the duck has some last words. 132 00:06:09,461 --> 00:06:10,461 Okay, Howie? 133 00:06:12,000 --> 00:06:16,500 Just wanted to let you know that I'm not your daddy or there's nothing... 134 00:06:16,501 --> 00:06:17,080 You know what I mean? 135 00:06:17,400 --> 00:06:21,940 So, with that said, I will shun the shun. 136 00:06:22,460 --> 00:06:31,780 Shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, 137 00:06:31,980 --> 00:06:34,060 shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun. 138 00:06:40,420 --> 00:06:44,840 In terms of Big Brother, normally when somebody in a costume is sitting on the 139 00:06:44,841 --> 00:06:46,660 block, they go home. 140 00:06:47,000 --> 00:06:48,080 Well, not this time. 141 00:06:48,360 --> 00:06:52,480 Enzo has broken the curse and we evicted the penguin suit instead of Enzo. 142 00:06:53,020 --> 00:06:54,620 Enzo beat the system. 143 00:06:55,500 --> 00:06:56,900 I'm free, man. 144 00:06:58,400 --> 00:07:00,000 He doesn't know what to do with himself. 145 00:07:00,200 --> 00:07:00,760 That's it. 146 00:07:00,880 --> 00:07:02,620 The penguin suit has been lifted. 147 00:07:03,080 --> 00:07:04,400 No more black cloud. 148 00:07:04,740 --> 00:07:05,660 No more penguin. 149 00:07:05,720 --> 00:07:08,380 I don't want to even see another penguin for as long as I live. 150 00:07:08,620 --> 00:07:09,956 I don't want nothing to do with it. 151 00:07:09,980 --> 00:07:10,980 That's it. 152 00:07:11,880 --> 00:07:12,880 That's it, man. 153 00:07:14,040 --> 00:07:15,100 It was a good ceremony. 154 00:07:16,040 --> 00:07:17,596 That was a good shunning of the penguin. 155 00:07:17,620 --> 00:07:18,620 It was. 156 00:07:33,050 --> 00:07:37,570 I'm at a point in the game now where I feel very alone. 157 00:07:38,930 --> 00:07:48,751 I have to study my butt off in case the Power Veto is a knowledge-based competition. 158 00:07:49,210 --> 00:07:52,310 I've been really studying the nuances of people's faces. 159 00:07:52,750 --> 00:07:55,210 Kathy has tarantula eyes. 160 00:07:55,310 --> 00:07:57,450 You see a little bit of the bottom of her teeth. 161 00:07:57,890 --> 00:07:59,290 Andrew has beady eyes. 162 00:07:59,430 --> 00:08:00,430 They're close together. 163 00:08:00,950 --> 00:08:02,290 Kristen has chipmunk cheeks. 164 00:08:02,390 --> 00:08:05,510 She has smaller teeth and Barbie hair. 165 00:08:06,030 --> 00:08:08,170 I've done so much studying today. 166 00:08:08,450 --> 00:08:09,730 Like, it's all I've done. 167 00:08:11,990 --> 00:08:13,670 Order of head of households, go. 168 00:08:13,930 --> 00:08:15,170 Brittany, day 48. 169 00:08:15,350 --> 00:08:16,870 Hayden, day 55. 170 00:08:17,070 --> 00:08:18,230 Lane, day 55. 171 00:08:19,410 --> 00:08:21,330 Power Veto winners, go. 172 00:08:22,490 --> 00:08:25,450 Brendan, Brittany, Brendan, Brittany, Brittany, Reagan, Brendan, Reagan. 173 00:08:26,670 --> 00:08:32,590 I have to do everything by myself because I think right now it's four people versus 174 00:08:32,591 --> 00:08:33,591 Reagan. 175 00:08:39,300 --> 00:08:44,600 I'm like Rocky Balboa without anybody in his corner cheering him on. 176 00:08:47,740 --> 00:08:48,740 I'm nervous. 177 00:08:49,300 --> 00:08:54,560 I have to give myself every possible edge because I want to be the guy who beats the 178 00:08:54,561 --> 00:08:55,561 odds. 179 00:09:04,680 --> 00:09:06,900 It's time for the Veto competition. 180 00:09:10,180 --> 00:09:12,520 I am O.T.E.V. 181 00:09:12,521 --> 00:09:13,720 the Broadway clam. 182 00:09:14,300 --> 00:09:19,040 I was high on my luck, happy in the muck, but now I'm all washed up. 183 00:09:19,300 --> 00:09:23,940 I had my favorite music, it brought me joy and glee, but now it's lost its seed. 184 00:09:24,220 --> 00:09:27,400 Won't you please help me? 185 00:09:29,020 --> 00:09:30,180 O.T.E.V. 186 00:09:32,180 --> 00:09:33,260 Okay, CDs. 187 00:09:34,060 --> 00:09:35,700 This is gonna be fun. 188 00:09:35,701 --> 00:09:41,280 We walk out into the backyard and we're in some sort of swampy field. 189 00:09:41,440 --> 00:09:43,260 There's mud puddles with CDs in them. 190 00:09:43,440 --> 00:09:50,020 There's a huge ramp that leads up to a big clam who looks like he enjoys tap dancing 191 00:09:50,021 --> 00:09:52,420 lessons and playing the piano. 192 00:09:54,440 --> 00:09:55,220 O.T.E.V. 193 00:09:55,221 --> 00:10:00,340 I'm not an English major, but I think it's Veto spelled backwards. 194 00:10:01,360 --> 00:10:07,740 Okay, in each round, I will sing a song about two evicted houseguests. 195 00:10:08,100 --> 00:10:11,560 After I sing, you will search the shore for the title of the song. 196 00:10:11,880 --> 00:10:15,680 The title is a combination of the two houseguests' names I sang about. 197 00:10:16,200 --> 00:10:20,160 Once you think you have the answer, make your way up the ramp, kneel on a 198 00:10:20,161 --> 00:10:22,700 vacant shell, and present your answer to me. 199 00:10:22,840 --> 00:10:27,286 But be careful, if you bring back the wrong song, or are the last to bring O.T. 200 00:10:27,287 --> 00:10:27,400 E .V. 201 00:10:27,420 --> 00:10:29,560 the correct song, you will be eliminated. 202 00:10:29,561 --> 00:10:33,740 The last player standing will win the power of Veto. 203 00:10:34,380 --> 00:10:35,380 Good stuff. 204 00:10:35,980 --> 00:10:39,760 Going into this Veto, I know that my butt is on the line. 205 00:10:39,920 --> 00:10:45,861 So the only thing that I can do to guarantee my safety is to win the power of Veto. 206 00:10:46,080 --> 00:10:49,700 To stay off the block, it's imperative that I win the Veto today. 207 00:10:50,300 --> 00:10:52,060 It's slim pickings around here. 208 00:10:52,061 --> 00:10:57,260 If either Reagan or Enzo wins and takes himself off the block, there's only two 209 00:10:57,261 --> 00:11:01,260 people to choose from, myself included, to go up as a replacement nominee. 210 00:11:02,200 --> 00:11:03,800 I gotta win this Veto. 211 00:11:03,960 --> 00:11:05,180 My life is on the line. 212 00:11:05,440 --> 00:11:06,480 I haven't won nothing. 213 00:11:07,000 --> 00:11:08,480 Now's the time to step it up. 214 00:11:08,720 --> 00:11:09,440 I'm gonna kill this. 215 00:11:09,520 --> 00:11:10,520 I'm gonna be an animal. 216 00:11:10,580 --> 00:11:11,800 I'm taking this thing down. 217 00:11:13,900 --> 00:11:16,520 Houseguests, it's time to start the show. 218 00:11:17,740 --> 00:11:20,040 She rode a wiener and won 10 G's. 219 00:11:20,160 --> 00:11:21,840 The diamond Veto gave him ease. 220 00:11:22,040 --> 00:11:24,460 Bring me the song I sang. 221 00:11:30,410 --> 00:11:33,350 I knew that Monet was the one who rode the wiener like an expert. 222 00:11:33,570 --> 00:11:36,010 And I knew that Matt had the diamond power of Veto. 223 00:11:36,190 --> 00:11:39,090 So I knew that I was looking for some combination of their names. 224 00:11:39,970 --> 00:11:42,110 Monet making her way across the platform. 225 00:11:42,250 --> 00:11:44,570 And Monet grabbed that $10,000 prize. 226 00:11:44,571 --> 00:11:47,830 I'm gonna use the diamond power of Veto tonight to save myself. 227 00:11:55,590 --> 00:11:57,930 This competition is kind of like musical chairs. 228 00:11:58,090 --> 00:12:01,630 So you need to find the CD quick, make it to the ramp, and get on a shell. 229 00:12:01,810 --> 00:12:03,970 But there's always one less shell than person. 230 00:12:04,410 --> 00:12:06,910 So if you're last, you might be out of the competition. 231 00:12:08,290 --> 00:12:08,770 Get it. 232 00:12:08,810 --> 00:12:09,810 Get it good. 233 00:12:09,990 --> 00:12:10,990 Get it good. 234 00:12:22,560 --> 00:12:26,720 Lane manages to run up behind me and take the last shell. 235 00:12:26,880 --> 00:12:29,100 This is probably gonna cost me the Veto. 236 00:12:29,400 --> 00:12:30,680 I'm just, I'm devastated. 237 00:12:31,380 --> 00:12:36,800 Right off the bat, Hayden, myself, Enzo, and Brittany got all four shells. 238 00:12:37,300 --> 00:12:40,220 Regan was last, so we're thinking Regan's gonna be out in the first round. 239 00:12:40,280 --> 00:12:41,280 Couldn't go any better. 240 00:12:41,840 --> 00:12:45,140 What song have you brought Otev the Broadway clown? 241 00:12:45,620 --> 00:12:47,860 The song I brought you, Otev, was Monat. 242 00:12:47,861 --> 00:12:50,860 The song I brought you, Otev, is Mo-Chel. 243 00:12:52,440 --> 00:12:53,680 Mo-Chel. 244 00:12:54,160 --> 00:12:56,960 Lane, did Rachel have the diamond power of Veto? 245 00:12:57,000 --> 00:12:57,600 What are you thinking? 246 00:12:57,940 --> 00:13:03,120 I love Lane, but they say everything's big in Texas, except Lane's brain. 247 00:13:03,720 --> 00:13:04,220 It's Monat. 248 00:13:04,540 --> 00:13:05,540 It's Monat. 249 00:13:06,120 --> 00:13:08,940 The correct song is Monat. 250 00:13:09,960 --> 00:13:12,400 Sorry, Lane, that is the wrong song. 251 00:13:12,760 --> 00:13:14,920 Regan, what song have you brought me? 252 00:13:15,420 --> 00:13:17,180 The song I brought you is Monat. 253 00:13:17,900 --> 00:13:22,260 Regan, because you brought me the right song, you remain in the game. 254 00:13:23,400 --> 00:13:25,520 Sorry, Lane, you have been eliminated. 255 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 It pissed me off. 256 00:13:27,880 --> 00:13:28,580 I didn't get a Pearl. 257 00:13:28,760 --> 00:13:29,760 I didn't get a POV. 258 00:13:29,880 --> 00:13:33,780 I was out first, so I hate you, Clam, Hamburglar, whatever you are. 259 00:13:34,280 --> 00:13:36,040 Thank you, Lane, for finding the wrong CD. 260 00:13:36,320 --> 00:13:40,500 By a slim margin, I'm gonna stay in the competition and move on to the next round. 261 00:13:40,501 --> 00:13:42,260 Here is the next song. 262 00:13:43,360 --> 00:13:45,240 Her hair extensions went for yards. 263 00:13:45,440 --> 00:13:49,040 She rocked the hippy-tard, breaking the song I sang. 264 00:13:52,360 --> 00:13:55,200 I hear the second one, and I know the extensions. 265 00:13:55,520 --> 00:13:55,860 It's Rachel. 266 00:13:56,100 --> 00:13:57,500 I know the hippy-tard was Kristen. 267 00:13:57,860 --> 00:13:58,120 Boom. 268 00:13:58,280 --> 00:14:00,740 So it's gotta be something like racism. 269 00:14:01,120 --> 00:14:01,740 I don't know what it is. 270 00:14:02,140 --> 00:14:04,040 Oh, my God. 271 00:14:04,060 --> 00:14:06,100 We're coming downstairs to show you. 272 00:14:06,240 --> 00:14:08,340 Who wants to see my hippy-tard? 273 00:14:23,960 --> 00:14:25,380 The slide was really slippery. 274 00:14:25,960 --> 00:14:29,980 I don't usually go sliding on KY Jelly, believe it or not. 275 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 It's just nasty. 276 00:14:31,400 --> 00:14:32,400 It's disgusting. 277 00:14:32,560 --> 00:14:33,560 It's gross. 278 00:14:34,100 --> 00:14:38,920 I need to find this CD, because this is my chance to knock Reagan out of this game. 279 00:14:39,280 --> 00:14:40,520 I gotta find it before he does. 280 00:14:51,920 --> 00:14:55,500 What song have you brought, Otev, the Broadway Clam? 281 00:14:56,080 --> 00:14:58,260 Otev, I brought you Raistin. 282 00:14:58,980 --> 00:14:59,540 Raistin. 283 00:14:59,900 --> 00:15:00,440 Raistin. 284 00:15:00,441 --> 00:15:03,920 The correct song is Raistin. 285 00:15:04,360 --> 00:15:05,360 Sorry, Hayden. 286 00:15:05,440 --> 00:15:06,680 You have been eliminated. 287 00:15:09,560 --> 00:15:12,640 Round three, we have Enzo, Reagan, and Brittany. 288 00:15:12,800 --> 00:15:15,420 And at this point, I'm a cheerleader for Brittany. 289 00:15:15,620 --> 00:15:16,620 Brittany win this. 290 00:15:16,740 --> 00:15:18,740 I need the nominations to stay the same. 291 00:15:20,660 --> 00:15:22,200 He hung ten the longest. 292 00:15:22,340 --> 00:15:23,800 Her duct tape was the strongest. 293 00:15:24,220 --> 00:15:26,100 Bring me the song I sang. 294 00:15:30,440 --> 00:15:34,960 I know that the first half of the riddle refers to Matt, because he won the 295 00:15:34,961 --> 00:15:36,280 surfboard endurance challenge. 296 00:15:36,560 --> 00:15:41,540 And I know that the second half of the riddle is Kathy, when she got up and 297 00:15:41,541 --> 00:15:43,860 played dead while taped to a wall. 298 00:15:48,800 --> 00:15:50,040 Kathy, you're still good. 299 00:15:50,280 --> 00:15:51,280 Good job, Kathy. 300 00:15:56,940 --> 00:16:02,840 If Reagan or Enzo wins, there is a huge potential for me going up on the block. 301 00:16:02,960 --> 00:16:06,820 So I really need to get this and knock one of these guys out. 302 00:16:32,010 --> 00:16:35,850 What song have you brought, Otev, the Broadway Clam? 303 00:16:36,210 --> 00:16:37,670 Otev, I brought you Matthew. 304 00:16:38,090 --> 00:16:39,090 Matthew. 305 00:16:39,250 --> 00:16:41,890 The correct song is Matthew. 306 00:16:42,810 --> 00:16:43,810 Sorry, Brittany. 307 00:16:43,870 --> 00:16:45,130 You have been eliminated. 308 00:16:46,610 --> 00:16:50,430 Reagan and Enzo are the only two people left in the game, which means one of them 309 00:16:50,431 --> 00:16:52,790 is going to win and take themselves off the block. 310 00:16:53,130 --> 00:16:56,490 So no matter what, there's going to be a replacement nominee, and it's going to be 311 00:16:56,491 --> 00:16:57,070 me or Hayden. 312 00:16:57,270 --> 00:16:58,590 This is such a suck fest. 313 00:16:58,870 --> 00:16:59,870 I'm not happy. 314 00:17:00,810 --> 00:17:02,890 This is the worst case scenario. 315 00:17:03,170 --> 00:17:06,870 I'm definitely putting someone else up on the block, but I'm going to have to put up 316 00:17:06,871 --> 00:17:09,650 Brittany or Hayden, and they're my best friends in the house. 317 00:17:10,290 --> 00:17:12,810 And now it's time for the final round. 318 00:17:13,310 --> 00:17:14,090 This is it. 319 00:17:14,130 --> 00:17:15,370 Who wants this thing more? 320 00:17:15,610 --> 00:17:17,130 I'm ready to fight for this thing, man. 321 00:17:17,210 --> 00:17:19,170 He better be scared because I'm taking this. 322 00:17:35,210 --> 00:17:40,530 Going into the final round of the competition, the two nominees, me and Enzo. 323 00:17:40,910 --> 00:17:46,330 So I know it's really going to be a battle because both of us feel like our lives are 324 00:17:46,331 --> 00:17:47,331 on the line. 325 00:17:49,090 --> 00:17:51,030 Here is the next song. 326 00:17:52,670 --> 00:17:54,270 He threw a ball at last year's winner. 327 00:17:54,710 --> 00:17:55,810 He likes kosher dinner. 328 00:17:56,270 --> 00:17:58,250 Bring me the song I sang. 329 00:17:59,070 --> 00:18:00,310 I know it right away. 330 00:18:00,390 --> 00:18:02,110 Brendan and Andrew. 331 00:18:02,450 --> 00:18:03,670 So it's Brendrew. 332 00:18:03,890 --> 00:18:05,550 And I even know where this CD is. 333 00:18:07,490 --> 00:18:08,490 Ow! 334 00:18:09,110 --> 00:18:10,110 God! 335 00:18:13,070 --> 00:18:14,550 You've got to be kidding me. 336 00:18:14,551 --> 00:18:19,030 If you guys don't slow motion what happened, I'm not talking to you anymore. 337 00:18:19,950 --> 00:18:21,450 They come down the slide. 338 00:18:21,550 --> 00:18:23,770 They're barreling on top of each other. 339 00:18:24,090 --> 00:18:30,810 And Enzo literally lunges, leaps through the air, and slams his hand down on the 340 00:18:30,811 --> 00:18:31,811 CD. 341 00:18:32,250 --> 00:18:34,410 It was so great. 342 00:18:35,490 --> 00:18:36,490 Time for me! 343 00:18:42,030 --> 00:18:45,750 What song have you brought, Otav, the Broadway Clam? 344 00:18:46,450 --> 00:18:48,110 Otav, I brought you Brendrew. 345 00:18:52,530 --> 00:18:58,190 Dude, Regan hurls his CD and both the Clam and Enzo take it right in the face. 346 00:18:58,390 --> 00:19:00,010 What a sore loser. 347 00:19:00,390 --> 00:19:03,270 The correct song is Brendrew. 348 00:19:03,630 --> 00:19:05,930 Sorry Regan, you've been eliminated. 349 00:19:09,110 --> 00:19:12,750 Congratulations Enzo, you have won the power of veto. 350 00:19:14,010 --> 00:19:15,010 Look at this thing. 351 00:19:15,470 --> 00:19:16,470 Look at this baby. 352 00:19:16,630 --> 00:19:18,190 Papa got the bling bling. 353 00:19:18,590 --> 00:19:19,710 Regan could cry. 354 00:19:19,950 --> 00:19:22,530 It's a bitter pill to swallow, but swallow it. 355 00:19:22,710 --> 00:19:23,390 Right here. 356 00:19:23,510 --> 00:19:24,770 It's my time now. 357 00:19:25,150 --> 00:19:26,850 Now the meow meow starts to play. 358 00:19:28,370 --> 00:19:34,450 I have fought every step of the way in this competition. 359 00:19:35,250 --> 00:19:36,650 But Regan, that was a fight, bro. 360 00:19:36,710 --> 00:19:37,650 Just please leave me alone right now. 361 00:19:37,651 --> 00:19:38,010 You know what I mean? 362 00:19:38,030 --> 00:19:38,850 That's a fight, bro. 363 00:19:38,870 --> 00:19:39,610 I'm fighting here. 364 00:19:39,730 --> 00:19:43,310 I'm so frustrated that I lost. 365 00:19:44,250 --> 00:19:45,370 Who wants it more, bro? 366 00:19:45,390 --> 00:19:46,630 That's all it is at that point. 367 00:19:47,050 --> 00:19:48,530 Please just leave me alone right now. 368 00:20:07,220 --> 00:20:12,460 With Enzo winning the power of veto, I feel hopeless. 369 00:20:14,680 --> 00:20:16,720 I'm in the worst possible position. 370 00:20:16,721 --> 00:20:22,640 You have three men who have been working together since very early in the game. 371 00:20:23,420 --> 00:20:25,640 Hayden, Lane, and Enzo. 372 00:20:26,580 --> 00:20:28,140 An alliance right there. 373 00:20:28,340 --> 00:20:29,480 And Brittany and Lane. 374 00:20:31,140 --> 00:20:33,960 And Regan doesn't factor into anybody's equation. 375 00:20:36,780 --> 00:20:41,160 I just feel an overwhelming sense of heartbreak. 376 00:20:41,440 --> 00:20:42,440 Just let it go. 377 00:20:42,500 --> 00:20:43,340 It's over now. 378 00:20:43,341 --> 00:20:47,340 I have really given my all to this game. 379 00:20:48,140 --> 00:20:49,360 I'm heartbroken. 380 00:20:55,760 --> 00:20:57,860 It's going to be a lonely week. 381 00:21:07,250 --> 00:21:08,350 It's a loser. 382 00:21:09,790 --> 00:21:10,790 It was hilarious. 383 00:21:13,230 --> 00:21:15,270 I wish I could watch it again. 384 00:21:16,770 --> 00:21:18,090 We both know where it was. 385 00:21:18,310 --> 00:21:19,310 He had the advantage. 386 00:21:19,590 --> 00:21:20,250 He was ahead of me. 387 00:21:20,510 --> 00:21:22,030 And I went forward. 388 00:21:29,020 --> 00:21:30,720 This is a fight now. 389 00:21:31,840 --> 00:21:35,440 You're lucky I don't take you and throw you in the clam and close the shut. 390 00:21:36,300 --> 00:21:40,080 Dude, that just made up for any loss that you had all season. 391 00:21:41,380 --> 00:21:42,516 Should I walk around with it? 392 00:21:42,540 --> 00:21:43,776 I'm about to walk around with it. 393 00:21:43,800 --> 00:21:44,740 That was badass. 394 00:21:44,741 --> 00:21:46,620 That was like a Super Bowl win. 395 00:21:47,500 --> 00:21:49,020 Yo, I wasn't losing that. 396 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 No way. 397 00:21:50,840 --> 00:21:51,840 It's enough, yo. 398 00:21:51,960 --> 00:21:53,000 I needed to win something. 399 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 Enough's enough, bro. 400 00:21:55,200 --> 00:21:56,700 I win my first POV. 401 00:21:56,860 --> 00:21:57,860 I'm amped up. 402 00:21:57,980 --> 00:22:00,340 Regan, of course, on the other hand, big baby. 403 00:22:00,620 --> 00:22:02,640 You know, he's wah-wah all over the house. 404 00:22:02,840 --> 00:22:04,500 He locks himself in the cabana room. 405 00:22:04,680 --> 00:22:05,680 Starts crying. 406 00:22:05,860 --> 00:22:06,860 Yo, meow, meow, meow. 407 00:22:07,120 --> 00:22:08,320 We don't want to hear it, bro. 408 00:22:08,380 --> 00:22:09,420 Get out of here with that. 409 00:22:09,780 --> 00:22:10,780 I'm not losing no more. 410 00:22:13,500 --> 00:22:14,880 I'm not losing no more, yo. 411 00:22:14,960 --> 00:22:15,960 I'm not losing no more. 412 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 I don't care. 413 00:22:22,620 --> 00:22:24,660 I'm kind of happy Enzo at least won something. 414 00:22:24,700 --> 00:22:25,700 Yeah, me too. 415 00:22:25,780 --> 00:22:27,260 Because he was about to kill himself. 416 00:22:28,440 --> 00:22:29,620 Oh my God, I'm so excited. 417 00:22:29,860 --> 00:22:30,860 I'm so excited. 418 00:22:31,420 --> 00:22:32,760 We've made it so far. 419 00:22:33,660 --> 00:22:36,616 My strategy, you know, that Enzo won the veto is just to hang out with the guys, 420 00:22:36,640 --> 00:22:40,260 keep close with them, make sure that I, you know, am communicating with them as 421 00:22:40,261 --> 00:22:43,000 far as what they're thinking and what their thoughts are on things. 422 00:22:43,520 --> 00:22:44,920 Who's Ling gonna put up, you or me? 423 00:22:46,140 --> 00:22:47,140 I think me. 424 00:22:48,420 --> 00:22:50,840 You think you'll... I haven't asked him. 425 00:22:51,240 --> 00:22:52,500 That's my guess, is me. 426 00:22:53,700 --> 00:22:56,600 I haven't really talked to him about it either, but... 427 00:22:56,601 --> 00:23:00,160 I don't want to bug him about it either, because I know it's like sticky for him 428 00:23:00,161 --> 00:23:01,161 either way. 429 00:23:01,440 --> 00:23:02,980 He doesn't want to put up you or me. 430 00:23:03,620 --> 00:23:04,620 Yeah. 431 00:23:06,180 --> 00:23:09,820 Well, I think that if anybody's going up as a pawn this week, even if it's me, 432 00:23:10,380 --> 00:23:12,800 this is like the safest week I've ever gone as a pawn. 433 00:23:13,000 --> 00:23:14,640 I don't want to go up. 434 00:23:14,820 --> 00:23:18,380 Lane is my closest friend in the house, but as head of household, he doesn't get a 435 00:23:18,381 --> 00:23:19,060 vote this week. 436 00:23:19,160 --> 00:23:21,460 So everything will be left up to Hayden and Enzo. 437 00:23:21,700 --> 00:23:23,680 And who knows what they're going to do. 438 00:23:24,360 --> 00:23:27,860 Yeah, it is 100% safe, so... 439 00:23:27,861 --> 00:23:29,021 Yeah, that's what I feel too. 440 00:23:29,680 --> 00:23:33,300 In my head, I'm thinking, hell no, I'm not going up. 441 00:23:33,480 --> 00:23:34,920 This is a huge deal. 442 00:23:35,240 --> 00:23:39,280 In this game, the pawn tends to go home. 443 00:23:39,680 --> 00:23:41,060 Look at Brendan last week. 444 00:23:41,820 --> 00:23:43,140 I mean, I don't care. 445 00:23:43,180 --> 00:23:44,180 I'll go up as a pawn. 446 00:23:55,660 --> 00:23:56,660 What are you doing? 447 00:23:57,020 --> 00:23:58,100 About to get in the shower. 448 00:24:00,680 --> 00:24:01,840 Have you thought of a speech? 449 00:24:02,900 --> 00:24:05,180 Are you trying to nicely tell me you're putting me up? 450 00:24:05,420 --> 00:24:06,420 Only what? 451 00:24:06,800 --> 00:24:08,116 Who are you putting up, me or Hayden? 452 00:24:08,140 --> 00:24:09,220 What are you talking about? 453 00:24:10,260 --> 00:24:11,840 I already talked to Hayden about it. 454 00:24:12,120 --> 00:24:12,780 What did he say? 455 00:24:12,781 --> 00:24:15,780 He goes, I think it'll be me, but I'm fine with it. 456 00:24:15,840 --> 00:24:19,200 He was like, no matter what, it's 100% guaranteed, so who cares? 457 00:24:19,440 --> 00:24:21,600 And I was like, yeah, me neither, but I really do care. 458 00:24:21,680 --> 00:24:22,680 I was just lying. 459 00:24:25,440 --> 00:24:26,800 It's not 100% for me. 460 00:24:26,880 --> 00:24:30,360 Y'all could turn your back on me any second and say, get the girl out. 461 00:24:30,740 --> 00:24:34,020 You would be stupid to vote me out, Lane, because I'm taking you to the final 462 00:24:34,021 --> 00:24:35,220 two if I get there. 463 00:24:35,221 --> 00:24:37,460 I'm gonna take you. 464 00:24:39,220 --> 00:24:40,860 You'd be stupid to evict me. 465 00:24:41,100 --> 00:24:42,836 You think Regan will take you to the final two? 466 00:24:42,860 --> 00:24:43,220 No. 467 00:24:43,420 --> 00:24:44,100 Do you think I will? 468 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 Yes. 469 00:24:46,680 --> 00:24:47,680 Chill out. 470 00:24:48,840 --> 00:24:50,140 I'm done talking to you. 471 00:24:54,260 --> 00:24:55,920 Don't put yourself off, y'all. 472 00:24:58,140 --> 00:25:00,700 You don't want Regan to start twisting heads. 473 00:25:03,620 --> 00:25:05,760 Yeah, that'd be back to our ass. 474 00:25:08,240 --> 00:25:13,280 If Lane puts up Brittany, that means me and Hayden control the votes. 475 00:25:13,440 --> 00:25:15,240 We could separate Brittany from Lane. 476 00:25:15,440 --> 00:25:18,700 This might be the opportunity to backdoor Brittany right out of this game. 477 00:25:19,680 --> 00:25:21,120 That is insane, man. 478 00:25:38,880 --> 00:25:40,640 What do you think the punishment's gonna be? 479 00:25:41,740 --> 00:25:43,460 We're the only people left on Earth? 480 00:25:43,620 --> 00:25:45,460 What if our punishment is gonna sleep out here? 481 00:25:45,820 --> 00:25:51,020 Because Lane opened Pandora's box, we have these three punishments that Big 482 00:25:51,021 --> 00:25:52,000 Brother's handing out. 483 00:25:52,001 --> 00:25:53,700 Behold the money tree. 484 00:25:54,420 --> 00:25:58,220 For each cash prize you take, one punishment will be inflicted upon the 485 00:25:58,221 --> 00:25:58,940 entire house. 486 00:25:59,180 --> 00:26:01,700 Punishment number one, no cups, no utensils. 487 00:26:01,880 --> 00:26:05,840 We have punishment number two and three coming our way soon, and we don't know 488 00:26:05,841 --> 00:26:06,841 what to expect. 489 00:26:13,700 --> 00:26:14,800 There's a box. 490 00:26:15,400 --> 00:26:16,860 Punishment number two. 491 00:26:19,060 --> 00:26:24,240 For the next 12 hours, each of you must use a sock puppet every time you speak. 492 00:26:24,241 --> 00:26:28,560 Should any house guests fail to comply with this punishment, the entire house 493 00:26:28,561 --> 00:26:30,180 will become have-nots for the week. 494 00:26:30,460 --> 00:26:31,480 Have fun, house guests. 495 00:26:32,460 --> 00:26:33,460 Wow. 496 00:26:36,600 --> 00:26:37,600 Wow. 497 00:26:38,540 --> 00:26:40,400 Oh, nice beard. 498 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 Look at the beard. 499 00:26:42,160 --> 00:26:44,480 Oh, is that one after all of us, I think? 500 00:26:44,520 --> 00:26:48,020 Look at the whiskers, the meow meow whiskers. 501 00:26:48,100 --> 00:26:49,796 Oh, yeah, I got the weather you see the whiskers. 502 00:26:49,820 --> 00:26:50,260 That's funny. 503 00:26:50,600 --> 00:26:51,680 My hair looks pretty good. 504 00:26:51,681 --> 00:26:53,100 I like all the puppets. 505 00:26:53,340 --> 00:26:56,640 They mimic their owner. 506 00:26:57,160 --> 00:26:59,460 Hayden's has his signature Hollywood Hayden hair. 507 00:26:59,780 --> 00:27:01,620 I really like Enzo's, the meow meow. 508 00:27:01,820 --> 00:27:02,820 His is really funny. 509 00:27:03,100 --> 00:27:05,620 I think the worst puppet is Reagan's. 510 00:27:05,960 --> 00:27:08,400 Lane's came complete with his baseball cap. 511 00:27:08,760 --> 00:27:12,080 And mine, of course, has long, flowing blonde locks. 512 00:27:12,480 --> 00:27:13,080 You're cute. 513 00:27:13,500 --> 00:27:14,940 This is little meow right here. 514 00:27:15,140 --> 00:27:18,460 For the next 12 hours, every time I talk, I gotta use a sock puppet. 515 00:27:18,660 --> 00:27:20,300 So the socks puppet's gotta talk with me. 516 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 See that? 517 00:27:23,680 --> 00:27:28,040 I think my puppet has sex eyes when you're drunk. 518 00:27:28,100 --> 00:27:28,500 They are. 519 00:27:28,680 --> 00:27:29,760 They're like half open. 520 00:27:30,440 --> 00:27:34,060 They're trying to be horny, but you're drunk and you're really making this face. 521 00:27:39,320 --> 00:27:41,640 Today was a very important day for the brigade. 522 00:27:41,880 --> 00:27:45,040 I had to represent for my fellow brigadesmen. 523 00:27:45,980 --> 00:27:48,980 You know, Reagan, stop being a bitch. 524 00:27:49,340 --> 00:27:50,140 Man up. 525 00:27:50,141 --> 00:27:51,960 Accept your defeat. 526 00:27:52,160 --> 00:27:54,040 Let death come and get you. 527 00:27:54,260 --> 00:27:55,260 Poor little Reagan. 528 00:27:55,500 --> 00:27:56,500 The end is near. 529 00:27:56,540 --> 00:27:57,940 There's a brigade in this house. 530 00:27:58,180 --> 00:27:59,180 Bruh. 531 00:27:59,440 --> 00:28:00,440 Gaaaay. 532 00:28:11,990 --> 00:28:14,950 You know the movie Castaway with Tom Hanks? 533 00:28:15,650 --> 00:28:19,250 My sock puppet is like my Wilson right now. 534 00:28:21,850 --> 00:28:23,550 I want my life back. 535 00:28:39,360 --> 00:28:40,580 You play golf? 536 00:28:40,920 --> 00:28:42,020 Yeah, I play golf. 537 00:28:42,260 --> 00:28:43,260 Oh my love. 538 00:28:43,480 --> 00:28:47,360 Nick plays the tournaments that are like sponsored by National Golf Team. 539 00:28:47,520 --> 00:28:51,360 It just, it seems like people hype golf up more than it is. 540 00:28:51,460 --> 00:28:53,780 Like, it's just, yo, you get a stick and hit a ball. 541 00:28:54,480 --> 00:28:55,480 It's really hard. 542 00:28:55,560 --> 00:28:56,720 I'm not saying it's not hard. 543 00:28:56,920 --> 00:28:58,080 Have you ever actually tried? 544 00:28:58,480 --> 00:28:59,480 Never have I. 545 00:28:59,560 --> 00:29:00,760 Because it doesn't make sense. 546 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Why would you say that? 547 00:29:03,080 --> 00:29:05,160 The first shot you take, you can hit the ball, right? 548 00:29:05,320 --> 00:29:07,040 How many yards is the hole away? 549 00:29:07,140 --> 00:29:08,320 All the holes are different. 550 00:29:08,540 --> 00:29:09,880 Why are the holes different? 551 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 What par is it? 552 00:29:12,300 --> 00:29:14,680 Yo, I just want to start a f***ing tournament. 553 00:29:14,860 --> 00:29:16,540 How do you start a f***ing golf tournament? 554 00:29:17,340 --> 00:29:17,860 How do you start a hole? 555 00:29:17,861 --> 00:29:20,400 You go to your hole and you tee off. 556 00:29:20,720 --> 00:29:23,860 What's the longest yards for it to start off at? 557 00:29:23,880 --> 00:29:26,700 Every hole at every golf course is different. 558 00:29:27,020 --> 00:29:28,160 Dude, like that's, why? 559 00:29:29,340 --> 00:29:33,760 Enzo is completely 100% clueless when it comes to golf. 560 00:29:34,020 --> 00:29:35,640 How many different sticks do you need? 561 00:29:36,480 --> 00:29:37,000 Nine. 562 00:29:37,220 --> 00:29:38,380 Nine different sticks? 563 00:29:38,700 --> 00:29:39,700 It's one golf ball. 564 00:29:40,400 --> 00:29:43,080 He doesn't understand what a golf club is. 565 00:29:43,180 --> 00:29:44,640 He keeps calling them sticks. 566 00:29:45,580 --> 00:29:46,700 That's not nice. 567 00:29:47,180 --> 00:29:48,560 But I'm with you. 568 00:29:49,280 --> 00:29:52,700 On each particular hole, you have to use all nine sticks? 569 00:29:52,960 --> 00:29:53,960 No. 570 00:29:54,200 --> 00:29:54,820 I don't know, man. 571 00:29:54,860 --> 00:29:56,356 It's like another language for me, man. 572 00:29:56,380 --> 00:29:57,380 It's fun, though. 573 00:29:57,620 --> 00:30:00,320 It sounds fun, but it sounds complicated. 574 00:30:00,460 --> 00:30:01,900 Just use two sticks. 575 00:30:02,620 --> 00:30:04,100 If one breaks, you use the other one. 576 00:30:04,320 --> 00:30:05,320 That's it. 577 00:30:05,700 --> 00:30:07,020 That's what you're talking about. 578 00:30:07,820 --> 00:30:11,920 I'm a sock, and I know more about golf than Enzo. 579 00:30:12,200 --> 00:30:14,080 That's what I get from this whole conversation. 580 00:30:25,040 --> 00:30:29,460 Would you object to me rolling in the big trash can and throwing away a ton of stuff 581 00:30:29,461 --> 00:30:30,461 in the kitchen? 582 00:30:30,520 --> 00:30:30,780 No. 583 00:30:31,360 --> 00:30:32,360 Fridge stinks. 584 00:30:32,740 --> 00:30:35,480 Kathy and Brendan did all of the cleaning in the house. 585 00:30:35,600 --> 00:30:41,140 So now that they are both evicted and cleaning the jury house, we are left in a 586 00:30:41,141 --> 00:30:42,141 mess. 587 00:30:42,660 --> 00:30:44,700 Straight up frat house. 588 00:30:44,940 --> 00:30:45,940 Disgusting. 589 00:30:46,100 --> 00:30:47,100 This place is nasty. 590 00:30:47,300 --> 00:30:49,080 This place has really gone to the dumps. 591 00:30:57,440 --> 00:30:59,060 This place is disgusting. 592 00:31:01,000 --> 00:31:04,380 Why do we have 35 open jars of peanut butter? 593 00:31:09,540 --> 00:31:10,780 That's disgusting. 594 00:31:12,700 --> 00:31:19,620 I threw away, like, four boxes of granola, three half-empty jars of salsa. 595 00:31:19,920 --> 00:31:21,640 I'll buy it in 20 seconds. 596 00:31:22,180 --> 00:31:27,520 There's, like, onions in there from the day we moved in, probably six boxes of 597 00:31:27,521 --> 00:31:27,940 cereal. 598 00:31:27,941 --> 00:31:29,220 The list goes on and on. 599 00:31:29,580 --> 00:31:30,580 Really? 600 00:31:34,280 --> 00:31:41,260 There's probably some sort of genetically engineered species of some sort growing in 601 00:31:41,261 --> 00:31:41,420 there. 602 00:31:41,520 --> 00:31:43,740 Like, no telling what we could find in there. 603 00:31:45,800 --> 00:31:46,800 You gonna haul it back? 604 00:31:48,020 --> 00:31:49,420 Yeah, I think it's ready to go. 605 00:31:49,620 --> 00:31:51,360 Wow, that is so nice of you. 606 00:31:51,361 --> 00:31:56,700 You let me clean the kitchen by myself for half a century, and then you come and ask 607 00:31:56,701 --> 00:31:59,180 if you can wheel away the trash can. 608 00:31:59,460 --> 00:32:00,460 Thanks, Hayden. 609 00:32:01,880 --> 00:32:02,880 Thanks, Britt. 610 00:32:10,960 --> 00:32:12,960 Come on, what is this punishment about? 611 00:32:13,880 --> 00:32:15,700 It better be something good. 612 00:32:16,680 --> 00:32:18,620 What is this punishment gonna be? 613 00:32:19,280 --> 00:32:22,620 I think the third punishment is gonna be the most hardcore of the punishments. 614 00:32:22,621 --> 00:32:27,540 I'm expecting it to be, like, a three-headed version of Rachel with a Brendan body. 615 00:32:27,760 --> 00:32:28,760 I'm nervous. 616 00:32:29,060 --> 00:32:30,080 I'm paranoid. 617 00:32:30,300 --> 00:32:31,580 I'm having a panic attack. 618 00:32:32,760 --> 00:32:34,060 Punishment number three. 619 00:32:34,800 --> 00:32:35,900 It's time to boogie. 620 00:32:36,440 --> 00:32:40,520 Because for the next 12 hours, every time you hear music, you must all 621 00:32:40,521 --> 00:32:43,420 stop what you are doing and dance until the music ends. 622 00:32:45,760 --> 00:32:46,900 I'm taking a nap. 623 00:32:46,901 --> 00:32:48,120 I can't dance with it. 624 00:32:57,600 --> 00:32:58,640 Get into it. 625 00:32:58,960 --> 00:32:59,960 I like that. 626 00:33:01,980 --> 00:33:03,220 The music stopped. 627 00:33:04,800 --> 00:33:06,880 Oh my gosh, you look so stupid. 628 00:33:32,730 --> 00:33:33,730 Huh? 629 00:33:34,470 --> 00:33:35,570 I think we all are. 630 00:33:36,010 --> 00:33:37,010 That's why it's funny. 631 00:33:37,270 --> 00:33:40,250 Yeah, this third punishment sucks, you know, every time you hear the music. 632 00:33:41,090 --> 00:33:43,851 See, like, now, see, right now, you gotta get your little dance lines. 633 00:33:54,130 --> 00:33:54,810 See that? 634 00:33:55,110 --> 00:33:56,430 My little get up and dance. 635 00:33:56,530 --> 00:33:57,590 Get up and get dance. 636 00:33:58,690 --> 00:34:00,030 I'm in the final four, yo. 637 00:34:00,031 --> 00:34:01,031 I'm getting into shape. 638 00:34:02,350 --> 00:34:03,350 Yeah! 639 00:34:06,190 --> 00:34:07,190 Ah! 640 00:34:07,690 --> 00:34:08,690 You like that? 641 00:34:11,790 --> 00:34:12,190 Ah! 642 00:34:12,690 --> 00:34:14,290 This guy got two left feet over here. 643 00:34:14,350 --> 00:34:15,750 I told you that already. 644 00:34:15,810 --> 00:34:16,970 I can't dance at all. 645 00:34:17,270 --> 00:34:19,230 Hayden got two left feet, man, when he dances. 646 00:34:19,370 --> 00:34:20,626 This kid can't dance for nothing. 647 00:34:20,650 --> 00:34:22,410 To save his life, this kid can't dance. 648 00:34:32,050 --> 00:34:36,350 To make things even worse, classical music gets mixed in this bunch. 649 00:34:36,970 --> 00:34:38,386 Like, did they even dance back then? 650 00:34:38,410 --> 00:34:39,410 I mean, what is that? 651 00:34:39,750 --> 00:34:41,590 Pandora is messing with me. 652 00:34:42,090 --> 00:34:43,090 This hurts my feet. 653 00:34:43,170 --> 00:34:44,170 Yeah. 654 00:34:44,790 --> 00:34:48,290 Think about Tom Brady or Tony Romo. 655 00:34:49,630 --> 00:34:50,630 Damn music. 656 00:34:53,790 --> 00:34:55,270 Well, what did he injure? 657 00:34:55,271 --> 00:34:59,790 But think about, like, what if Peyton Manning would have blown out his knee in 658 00:34:59,791 --> 00:35:02,090 college and he wouldn't be Peyton Manning? 659 00:35:03,350 --> 00:35:05,170 Half of them are blown out their knee in college. 660 00:35:05,171 --> 00:35:05,330 That would be really sad. 661 00:35:05,990 --> 00:35:07,366 Half of them are blown out their knee in college. 662 00:35:07,390 --> 00:35:08,390 Not Tom Brady. 663 00:35:08,750 --> 00:35:11,210 The music can come on any time of the day. 664 00:35:11,450 --> 00:35:14,770 It doesn't matter if you're napping, sleeping, swimming, lifting. 665 00:35:15,250 --> 00:35:19,350 Whenever that music comes on, you get up and you dance until the music comes off. 666 00:35:33,880 --> 00:35:37,400 I don't see a Big Brother dance troupe in the future. 667 00:35:37,940 --> 00:35:38,940 No. 668 00:35:55,820 --> 00:35:57,980 After this week, we'll have ten more days. 669 00:35:59,800 --> 00:36:01,480 I can't wait. 670 00:36:03,600 --> 00:36:05,340 Okay, so what about tomorrow? 671 00:36:05,520 --> 00:36:07,460 Are you okay with going up? 672 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 Well, not necessarily. 673 00:36:12,680 --> 00:36:14,640 Because I'll definitely put Brittany in. 674 00:36:14,680 --> 00:36:15,680 That's no problem. 675 00:36:16,820 --> 00:36:18,580 But I don't know what Enzo is going to do. 676 00:36:20,420 --> 00:36:22,060 Because he went Brittany out big time. 677 00:36:24,240 --> 00:36:25,560 But I just don't want to do that. 678 00:36:26,800 --> 00:36:29,900 I don't know if I can trust Hayden and Enzo if I put Brittany on the block. 679 00:36:30,060 --> 00:36:33,780 Because we got rid of Matt because he was close with Reagan, so they might just get 680 00:36:33,781 --> 00:36:36,140 rid of Brittany and then I'm in big time trouble then. 681 00:36:36,860 --> 00:36:40,020 I think it's just safer that definitely Reagan would be going home if you're up. 682 00:36:43,540 --> 00:36:47,200 Enzo isn't the only one that thinks backdooring Brittany might be a good idea. 683 00:36:47,940 --> 00:36:48,640 I do too. 684 00:36:48,820 --> 00:36:52,380 If Elaine puts up Brittany, we might just have to make a power move and get her out 685 00:36:52,381 --> 00:36:53,381 of the house. 686 00:36:59,780 --> 00:37:00,780 Tomorrow. 687 00:37:01,060 --> 00:37:02,060 Listen. 688 00:37:02,760 --> 00:37:03,160 Yeah. 689 00:37:03,460 --> 00:37:05,980 Like, how bad do you want to go up? 690 00:37:06,600 --> 00:37:08,180 Wait, why do you want to put me up? 691 00:37:08,500 --> 00:37:08,720 Huh? 692 00:37:09,120 --> 00:37:10,480 I never said I want to put you up. 693 00:37:11,380 --> 00:37:13,460 Hayden's basically fine with going up. 694 00:37:14,980 --> 00:37:16,500 You're scared of the block, aren't you? 695 00:37:16,501 --> 00:37:17,501 You're going to like it. 696 00:37:17,660 --> 00:37:20,100 Because I'm afraid that y'all will turn on me and vote me out. 697 00:37:24,540 --> 00:37:25,540 Why would I turn on you? 698 00:37:27,100 --> 00:37:28,340 Because you like Hayden better. 699 00:37:28,780 --> 00:37:29,300 No, I don't. 700 00:37:29,380 --> 00:37:30,380 Hayden's my friend. 701 00:37:33,140 --> 00:37:34,440 You're stupid, Lane. 702 00:37:35,620 --> 00:37:38,220 Quit trying to get me on the block because you like Hayden better. 703 00:37:38,440 --> 00:37:40,000 If you like Hayden better, just say so. 704 00:37:41,780 --> 00:37:44,020 You know I'm taking you to the final two no matter what. 705 00:37:44,021 --> 00:37:46,261 But if you decide you like Hayden better, I might change. 706 00:37:46,920 --> 00:37:48,480 Okay, then that changes everything. 707 00:37:49,140 --> 00:37:51,020 You want to find my toys so you can take Hayden? 708 00:37:54,020 --> 00:37:57,180 But you gotta think about jury house votes. 709 00:37:57,700 --> 00:37:59,400 I think Hayden would beat you just... 710 00:37:59,401 --> 00:38:02,460 He's won two HOAs and everybody just really likes Hayden. 711 00:38:02,740 --> 00:38:03,740 No one likes me? 712 00:38:03,860 --> 00:38:07,300 No, everybody really likes you, but I think Hayden has the votes over you. 713 00:38:07,340 --> 00:38:08,340 I have friends. 714 00:38:08,640 --> 00:38:11,040 I know you have friends, but I'm telling you Hayden has more. 715 00:38:11,540 --> 00:38:13,780 Why do you... I have friends too. 716 00:38:14,920 --> 00:38:16,400 Lane, I'm just being honest with you. 717 00:38:16,620 --> 00:38:18,180 I think if you take Hayden, you'll win. 718 00:38:18,660 --> 00:38:20,256 Are you kind of like not talking right now? 719 00:38:20,280 --> 00:38:22,580 I'm just telling you my honest opinion. 720 00:38:22,920 --> 00:38:24,160 I think Hayden would beat you. 721 00:38:24,720 --> 00:38:26,200 Okay, see, I don't like talking here. 722 00:38:26,320 --> 00:38:28,160 I wish you'd go back to sleep. 723 00:38:28,780 --> 00:38:31,100 Because you're just getting mad because I'm being truthful. 724 00:38:31,920 --> 00:38:33,800 Brittany has some solid points right now. 725 00:38:33,980 --> 00:38:36,700 Brittany might be the one I want in the final two instead of Hayden. 726 00:38:37,040 --> 00:38:40,440 Hayden has a greater shot of winning this it looks like than I do, so I might want 727 00:38:40,441 --> 00:38:42,200 Brittany in the final two with me. 728 00:38:42,520 --> 00:38:43,600 Okay, go back to sleep. 729 00:39:08,800 --> 00:39:11,500 I'm definitely using a veto on me, of course. 730 00:39:11,760 --> 00:39:13,940 You know, I hope Lane puts up Brittany. 731 00:39:14,500 --> 00:39:16,820 I mean, with the brigade, that's it. 732 00:39:16,860 --> 00:39:18,620 There's no reason to put up Hayden, you know? 733 00:39:20,500 --> 00:39:22,260 I don't know what Lane's going to do. 734 00:39:22,560 --> 00:39:25,840 I don't want to go on the block, especially at this point in the game. 735 00:39:26,000 --> 00:39:27,740 It only takes two votes this week. 736 00:39:27,880 --> 00:39:31,600 A couple of deals could be struck, and I could wind up going home. 737 00:39:35,820 --> 00:39:39,800 If I go up on the block today, there is a good chance I could go home. 738 00:39:40,000 --> 00:39:41,620 Hayden and Enzo control the votes. 739 00:39:42,060 --> 00:39:46,340 I am considered to be a strong competitor by Hayden and Enzo, and I could definitely 740 00:39:46,341 --> 00:39:49,140 see them turning on me and trying to get me out of the house. 741 00:39:56,620 --> 00:39:58,560 Hey, everyone, it's time for the veto meeting. 742 00:40:11,170 --> 00:40:12,490 This is the veto meeting. 743 00:40:13,050 --> 00:40:18,750 Reagan and I have been nominated for eviction, but I have the power to veto one 744 00:40:18,751 --> 00:40:19,751 of the nominations. 745 00:40:22,770 --> 00:40:26,650 I have decided to use the veto on me, myself, and I. 746 00:40:27,030 --> 00:40:31,410 Lane, since I've just vetoed one of your nominations, you have to name a new house 747 00:40:31,411 --> 00:40:33,190 guest as a replacement nominee. 748 00:40:41,140 --> 00:40:43,580 Well, I want to start off saying what an amazing group. 749 00:40:43,800 --> 00:40:46,960 I couldn't ask for a better set of people to be here with the Final Five. 750 00:40:47,540 --> 00:40:51,480 It sucks nominating two people out of this group, and now I've got to nominate a 751 00:40:51,481 --> 00:40:52,780 third is even worse. 752 00:40:53,140 --> 00:40:58,840 But I have mad respect for this person, and the person I nominate is... 753 00:41:01,580 --> 00:41:02,580 Hayden. 754 00:41:14,400 --> 00:41:16,360 This veto meeting is adjourned. 755 00:41:23,710 --> 00:41:25,650 Lane puts me on the block as a pawn. 756 00:41:25,950 --> 00:41:29,510 I know Reagan is desperate at this point, so who knows what kind of deal he can 757 00:41:29,511 --> 00:41:29,730 make. 758 00:41:29,890 --> 00:41:34,290 I'm going to do anything and everything I have to do to make sure I stay in the 759 00:41:34,291 --> 00:41:34,490 house. 760 00:41:35,310 --> 00:41:37,450 Yes, I did not go up on the block. 761 00:41:37,590 --> 00:41:39,170 Lane came through for me. 762 00:41:39,270 --> 00:41:40,410 I'm in the Final Four. 763 00:41:40,550 --> 00:41:41,390 I made it. 764 00:41:41,510 --> 00:41:44,290 And I'm so excited about that right now. 765 00:41:45,170 --> 00:41:50,570 There may be fractures, divisions, cracks in this boy's alliance. 766 00:41:50,910 --> 00:41:57,310 And I'm going to do what I can to try to expose these cracks and find ways to 767 00:41:57,311 --> 00:41:58,311 exploit them. 768 00:41:59,250 --> 00:42:01,110 The Brigade has no clue. 769 00:42:01,550 --> 00:42:03,530 I want to go to the Final Two with Brittany. 770 00:42:03,531 --> 00:42:06,410 I'm here for half a million, not 50,000. 771 00:42:06,690 --> 00:42:09,550 And my best chance of that is Brittany next to me. 772 00:42:11,470 --> 00:42:14,330 Who will be evicted from the Big Brother house? 773 00:42:14,710 --> 00:42:16,070 Reagan or Hayden? 774 00:42:16,470 --> 00:42:18,670 And who will become the new head of household? 775 00:42:19,370 --> 00:42:23,670 Find out live tomorrow at 8, 7 central on Big Brother. 775 00:42:24,305 --> 00:43:24,167 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm