1 00:00:06,520 --> 00:00:12,520 Czemu mamy harować i płacić za żarcie?! 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,400 Nie możemy się dzielić? 3 00:00:14,480 --> 00:00:16,200 Bogacze tyją, a biedni umierają! 4 00:00:17,920 --> 00:00:20,680 Gdzie na tym świecie wolność?! 5 00:00:20,760 --> 00:00:23,480 Jesteśmy zawodowymi niewolnikami! 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,640 Czy chociaż lubimy pracować? 7 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 Jasne, że nie! 8 00:00:28,120 --> 00:00:30,600 Mamy jej dość! 9 00:00:30,920 --> 00:00:33,960 Dlatego ja, Hammerhead, 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,480 stworzę społeczeństwo, 11 00:00:35,560 --> 00:00:38,040 gdzie praca jest wyłącznie dobrowolna! 12 00:00:38,560 --> 00:00:40,720 Jako "Utopijcy", 13 00:00:40,800 --> 00:00:44,240 uczynimy tę utopię realną! 14 00:00:49,480 --> 00:00:51,200 Szefie, nikt nie słucha. 15 00:00:51,280 --> 00:00:52,960 Jak to?! 16 00:00:53,040 --> 00:00:55,200 Co za głupcy! 17 00:00:55,280 --> 00:00:56,640 Chodźmy! 18 00:00:56,720 --> 00:00:59,280 Najbogatszy w mieście jest Zeniru. 19 00:00:59,360 --> 00:01:02,200 Zniszczymy jego dom i pokażemy, z kim zadarli! 20 00:01:02,280 --> 00:01:05,040 Precz z symbolem nierówności! 21 00:01:05,120 --> 00:01:06,160 Tak jest! 22 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 23 00:01:17,160 --> 00:01:23,160 ONE PUNCH MAN 24 00:02:39,760 --> 00:02:42,520 Cały budynek należy do Zeniru. 25 00:02:44,040 --> 00:02:46,920 Nie zdobył takiej fortuny uczciwie. 26 00:02:47,000 --> 00:02:48,760 Zburzcie go! 27 00:02:48,840 --> 00:02:50,040 Tak jest! 28 00:03:03,320 --> 00:03:05,000 Obiekt zniszczony! 29 00:03:05,080 --> 00:03:09,160 Te bojowe kombinezony są niczego sobie. 30 00:03:09,240 --> 00:03:13,360 Warto było je ukraść. 31 00:03:13,440 --> 00:03:15,440 To nie ten budynek. 32 00:03:17,120 --> 00:03:18,200 Wybacz, szefie. 33 00:03:18,280 --> 00:03:20,079 To kawałek dalej. 34 00:03:21,800 --> 00:03:23,640 Każdy może się pomylić! 35 00:03:23,720 --> 00:03:27,040 Ważne jest uczyć się na błędach! Czyż nie? 36 00:03:27,120 --> 00:03:28,280 Słusznie! 37 00:03:28,360 --> 00:03:30,960 A więc naprzód! 38 00:03:44,079 --> 00:03:46,600 Dzięki, panie cyklisto! 39 00:04:07,320 --> 00:04:11,200 Nie przybijaj mi piątki zasmarkaną łapą! 40 00:04:14,880 --> 00:04:15,840 To był sen? 41 00:04:17,200 --> 00:04:20,120 Grupa terrorystyczna odpowiedzialna za ataki 42 00:04:20,200 --> 00:04:21,200 to "Utopijcy". 43 00:04:21,279 --> 00:04:25,720 Zniszczyli budynek w Okręgu "F" i terroryzują miasto. 44 00:04:26,720 --> 00:04:30,520 Znamy już tożsamość ich lidera: 45 00:04:30,600 --> 00:04:32,960 przestępca klasy B, "Hammerhead". 46 00:04:33,040 --> 00:04:35,920 Był już wielokrotnie notowany. 47 00:04:36,720 --> 00:04:38,640 To duży mężczyzna. 48 00:04:38,720 --> 00:04:41,360 Wzrost: 2,15 metra, waga: 210 kilo. 49 00:04:41,440 --> 00:04:45,000 Według doniesień wygrał kiedyś uliczną bójkę z 20 zbirami, 50 00:04:45,080 --> 00:04:47,320 posyłając wszystkich na ostry dyżur. 51 00:04:48,480 --> 00:04:51,960 "Utopijcy" wysłali nam tę wiadomość: 52 00:04:52,040 --> 00:04:55,120 "Nie ustaniemy, póki bezrobotni nie dostaną schronu, 53 00:04:55,200 --> 00:04:57,280 jedzenia i pełnego wsparcia rządu". 54 00:04:57,360 --> 00:04:59,320 Co za nudy. 55 00:04:59,400 --> 00:05:02,960 ...członkowie grupy przypominają swojego lidera... 56 00:05:03,040 --> 00:05:05,880 Nie muszę interweniować. 57 00:05:06,720 --> 00:05:12,680 Wszyscy są ogoleni na łyso, przez co mają groźny wygląd. 58 00:05:12,760 --> 00:05:16,240 Jeśli spotkają państwo kogoś takiego, 59 00:05:16,320 --> 00:05:18,360 zalecamy ucieczkę. 60 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Że co? 61 00:05:21,600 --> 00:05:24,720 Te dranie... ukradły... mój wygląd?! 62 00:05:25,520 --> 00:05:29,560 Tyle starań jako bohater, a oni zniszczą mój image! 63 00:05:32,320 --> 00:05:34,159 Dostanie im się! 64 00:05:35,400 --> 00:05:37,200 - W nogi! - Szybko! 65 00:05:37,280 --> 00:05:38,680 To Utopijcy! 66 00:05:39,520 --> 00:05:42,840 Wcale się nas nie boją! 67 00:05:44,920 --> 00:05:46,000 Uciekajmy! 68 00:05:49,000 --> 00:05:50,520 Stójcie, łyse łotry! 69 00:06:02,400 --> 00:06:05,760 Jestem bohaterem-cyklistą, Kolarz Bez Prawka! 70 00:06:05,840 --> 00:06:07,720 To Kolarz! 71 00:06:07,800 --> 00:06:09,480 On nas ocali! 72 00:06:11,320 --> 00:06:13,360 Rowerzysta? Żałosne! 73 00:06:13,960 --> 00:06:14,920 Nadchodzę! 74 00:06:17,800 --> 00:06:19,280 Zadzwońcie po karetkę! 75 00:06:21,120 --> 00:06:23,280 Panie Zeniru, musi pan uciekać! 76 00:06:23,360 --> 00:06:29,360 Ucieczka przed terrorystami popsuje moją reputację. 77 00:06:29,440 --> 00:06:31,080 Nie ma takiej potrzeby. 78 00:06:33,600 --> 00:06:35,159 Masz szczęście, 79 00:06:35,240 --> 00:06:38,840 że mój kontrakt wciąż obowiązuje. 80 00:06:40,320 --> 00:06:42,360 Nasz ochroniarz? 81 00:06:42,440 --> 00:06:43,680 Sonik! 82 00:06:43,760 --> 00:06:47,280 Zajmiesz się tymi zbirami? To... 83 00:06:48,200 --> 00:06:49,360 Naturalnie. 84 00:06:50,240 --> 00:06:52,240 To o nich się módlcie. 85 00:06:52,320 --> 00:06:56,520 I wymyślcie, co zrobić z ciałami. 86 00:06:58,200 --> 00:07:03,160 Zdaje się, że "Utopijcy" mają specjalne, bojowe kombinezony. 87 00:07:03,800 --> 00:07:08,680 Może ten cały "Hammerhead" mnie nie rozczaruje. 88 00:07:09,120 --> 00:07:13,360 WSPÓŁCZESNY NINJA 89 00:07:15,360 --> 00:07:19,600 Szefie, już widać budynek Zeniru. 90 00:07:20,120 --> 00:07:22,480 Nazywają go "Złotym Stolcem Stolicy". 91 00:07:24,240 --> 00:07:25,960 Cała naprzód! 92 00:07:33,480 --> 00:07:35,080 Ktoś tu jest. 93 00:07:36,320 --> 00:07:38,120 Czekałem na was. 94 00:07:40,320 --> 00:07:41,640 Przysyła mnie Zeniru. 95 00:07:44,440 --> 00:07:46,440 Muszę was ostrzec, 96 00:07:46,520 --> 00:07:50,480 jeszcze nikt nie uszedł mi żywy. 97 00:07:51,040 --> 00:07:52,440 I tak zostanie. 98 00:07:52,800 --> 00:07:54,760 W swoim zawodzie jestem perfekcjonistą. 99 00:07:55,600 --> 00:07:58,720 Ale jeśli się poddacie, daruję wam życie. 100 00:07:59,480 --> 00:08:01,440 To jak będzie? 101 00:08:30,280 --> 00:08:31,400 Co... 102 00:08:34,799 --> 00:08:35,880 Co to ma być? 103 00:08:36,159 --> 00:08:37,120 Czemu wszyscy... 104 00:08:42,280 --> 00:08:43,520 Niedobrze! 105 00:08:45,280 --> 00:08:47,520 Draniu! 106 00:08:54,400 --> 00:08:57,120 Nie przestraszysz mnie. 107 00:08:58,120 --> 00:08:59,760 Nawet mnie nie widzisz. 108 00:09:00,960 --> 00:09:02,800 Mam cię! 109 00:09:06,680 --> 00:09:08,040 To jeden z nich! 110 00:09:08,120 --> 00:09:09,400 A skąd! 111 00:09:15,280 --> 00:09:17,760 Zamiast ucieczki wybrał walkę. 112 00:09:26,760 --> 00:09:29,560 Odzywa się mój zły nawyk! 113 00:09:31,200 --> 00:09:33,600 Ty walczysz dla forsy, 114 00:09:33,680 --> 00:09:36,440 a ja ze szlachetnych pobudek! 115 00:09:36,560 --> 00:09:39,120 Miałbym przegrać z psem na posyłki?! 116 00:09:39,520 --> 00:09:41,840 Przejrzałem go. 117 00:09:41,920 --> 00:09:44,080 To jednak kretyn. 118 00:09:44,160 --> 00:09:47,760 Mógł ułożyć te skały w mniej oczywisty sposób. 119 00:09:50,240 --> 00:09:52,760 Skał mam pod dostatkiem! 120 00:09:52,840 --> 00:09:56,520 Chodź, spróbuj mnie zatrzymać! 121 00:09:56,600 --> 00:10:01,920 Zostawił mi jedną drogę ataku, żeby wiedzieć, skąd zaatakuję? 122 00:10:02,360 --> 00:10:04,640 Żałosne, ale niech będzie. 123 00:10:06,160 --> 00:10:08,080 Prosto do... 124 00:10:08,160 --> 00:10:09,160 celu! 125 00:10:15,400 --> 00:10:17,440 Jest za szybki dla moich oczu. 126 00:10:17,520 --> 00:10:19,040 Ale to nieistotne! 127 00:10:19,120 --> 00:10:20,600 Bo mam to! 128 00:10:23,160 --> 00:10:24,680 A masz! 129 00:10:26,520 --> 00:10:29,360 Tyle ci przyszło z twojej 130 00:10:29,440 --> 00:10:31,240 idiotycznej strategii! 131 00:10:35,520 --> 00:10:36,840 Załatwione. 132 00:10:36,920 --> 00:10:39,240 Niestety musiałem zabić wszystkich. 133 00:10:40,280 --> 00:10:44,600 Mam ciało Hammerheada, zaraz je... 134 00:10:46,840 --> 00:10:48,240 Zniknął? 135 00:10:52,440 --> 00:10:53,720 Było blisko! 136 00:10:53,800 --> 00:11:00,240 Szczęście, że trafił w moją anormalnie grubą czaszkę. 137 00:11:00,760 --> 00:11:04,920 Nie wiem, co to za świr, ale kiedyś go... 138 00:11:05,880 --> 00:11:07,560 Co znowu? 139 00:11:15,880 --> 00:11:16,960 Tu jesteś. 140 00:11:32,040 --> 00:11:37,680 Tak jak przy Komarzycy, znów zlekceważyłem potęgę wroga. 141 00:11:38,800 --> 00:11:41,960 Chrząszcz wykorzystał moją nieuwagę. 142 00:11:42,040 --> 00:11:44,560 Gdyby nie Mistrz Saitama, 143 00:11:45,440 --> 00:11:47,720 zostałbym unicestwiony. 144 00:11:48,160 --> 00:11:49,120 Rozumiem. 145 00:11:49,560 --> 00:11:51,960 - Dobrze, że nic ci... - Doktorze. 146 00:11:52,320 --> 00:11:55,120 Mistrz ocalił mnie już dwa razy. 147 00:11:55,880 --> 00:11:58,240 Ty zwróciłeś mi moje życie, 148 00:11:58,320 --> 00:12:01,040 które on potem ocalił, 149 00:12:01,400 --> 00:12:03,320 a teraz zrobił to znowu. 150 00:12:04,280 --> 00:12:06,880 Tak, rozumiem, Genosie. 151 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 Chcesz powiedzieć, 152 00:12:09,280 --> 00:12:11,960 że ten cały Saitama to niezwykły człowiek. 153 00:12:12,040 --> 00:12:13,120 Tak. 154 00:12:13,680 --> 00:12:16,560 Nie są jeszcze gotowe, ale ucieszy cię, 155 00:12:16,640 --> 00:12:19,280 że pracuję nad nowymi częściami dla ciebie. 156 00:12:19,680 --> 00:12:22,320 Z ich pomocą, kto wie, 157 00:12:22,400 --> 00:12:24,480 może przewyższysz Saitamę. 158 00:12:25,840 --> 00:12:28,680 Musi być naprawdę potężny, skoro tyle o nim mówisz. 159 00:12:33,280 --> 00:12:34,240 W istocie. 160 00:12:34,960 --> 00:12:36,440 A ty co? 161 00:12:36,520 --> 00:12:38,520 Chcesz do nas dołączyć? 162 00:12:38,600 --> 00:12:42,200 Nie, nie. Jestem bohaterem-hobbystą. 163 00:12:42,280 --> 00:12:45,320 Chcę wam dokopać z przyczyn osobistych. 164 00:12:46,480 --> 00:12:48,200 Gdzie twoje sługusy? 165 00:12:48,280 --> 00:12:50,240 Łajzo! 166 00:12:56,760 --> 00:12:59,360 Lepiej się stąd zabierać. 167 00:13:03,000 --> 00:13:04,440 Chybiłem czy co? 168 00:13:05,400 --> 00:13:07,000 Niech to. 169 00:13:07,080 --> 00:13:10,120 Tak się cieszyłem na te kombinezony. 170 00:13:10,200 --> 00:13:12,120 A nie dość, że są brzydkie, 171 00:13:12,200 --> 00:13:14,040 dają tylko super-siłę. 172 00:13:17,400 --> 00:13:21,520 Amator jak ty nie ma pojęcia, jak trudno było je wykraść, 173 00:13:21,600 --> 00:13:24,760 ani ile są warte! 174 00:13:27,520 --> 00:13:32,920 Czekałem na okazję, żeby przetestować ich pełną moc! 175 00:13:40,280 --> 00:13:43,200 Atak Furii! 176 00:13:44,000 --> 00:13:47,960 W dzieciństwie też tak robiłem! 177 00:13:50,720 --> 00:13:53,000 Niemożliwe! 178 00:13:55,040 --> 00:13:58,600 Hammerhead... Jest podobny do mnie. 179 00:13:59,040 --> 00:14:01,640 Kim jesteś?! 180 00:14:10,360 --> 00:14:14,440 Zaczekaj! Ja tylko nie chciałem pracować! 181 00:14:17,480 --> 00:14:19,200 Przestaniesz rozrabiać? 182 00:14:19,280 --> 00:14:22,080 Darujesz mi życie?! 183 00:14:22,480 --> 00:14:24,760 - Wynoś się. - Tak jest! 184 00:14:31,560 --> 00:14:33,240 Wracam do domu. 185 00:14:35,680 --> 00:14:37,560 Gdzie Hammerhead? 186 00:14:40,280 --> 00:14:42,200 Zostałeś tylko ty. 187 00:14:50,880 --> 00:14:53,720 Uciekł tamtędy. Goły. 188 00:14:57,680 --> 00:14:58,640 Co to? 189 00:15:04,480 --> 00:15:05,840 Pomyliłeś się. 190 00:15:07,400 --> 00:15:08,680 Doprawdy? 191 00:15:09,760 --> 00:15:11,960 Nie jestem "Utopijcą". 192 00:15:13,040 --> 00:15:14,080 Kłamiesz. 193 00:15:14,520 --> 00:15:17,600 Żartujesz? Przyjrzyj mi się! 194 00:15:17,680 --> 00:15:18,840 Nie muszę. 195 00:15:19,360 --> 00:15:21,440 Wystarczy twoja łysa głowa. 196 00:15:22,400 --> 00:15:23,440 Nie, to ja! 197 00:15:23,520 --> 00:15:26,960 To ja, słynny bohater-hobbysta! 198 00:15:27,280 --> 00:15:28,360 Nie znam cię. 199 00:15:32,760 --> 00:15:33,960 Rozumiem... 200 00:15:34,360 --> 00:15:36,800 Mniejsza o to. 201 00:15:37,920 --> 00:15:42,000 Problem w tym, że przejrzałeś mój atak. 202 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 Urodziłem się w wiosce ninja, 203 00:15:44,760 --> 00:15:47,880 od dziecka doskonaląc techniki. 204 00:15:49,520 --> 00:15:54,160 A ty przejrzałeś je na wylot. Zraniłeś moją dumę. 205 00:15:55,360 --> 00:15:56,720 O czym on mówi? 206 00:15:58,000 --> 00:16:00,080 Nieważne, kim jesteś, 207 00:16:00,160 --> 00:16:04,200 nie mogę pozwolić ci odejść. 208 00:16:05,200 --> 00:16:06,160 Nieprawda. 209 00:16:07,520 --> 00:16:10,080 Chcesz sprawdzić na mnie swoją moc. 210 00:16:10,680 --> 00:16:12,760 Widzę po twoim niewinnym uśmiechu. 211 00:16:21,440 --> 00:16:24,760 Podoba ci się moja naddźwiękowa prędkość? 212 00:16:24,840 --> 00:16:26,400 A fale uderzeniowe? 213 00:16:27,200 --> 00:16:28,480 Widzisz mnie? 214 00:16:32,360 --> 00:16:34,760 Jestem dla ciebie za szybki! 215 00:16:39,680 --> 00:16:40,800 Mogę już iść? 216 00:16:42,280 --> 00:16:43,360 Gnojku! 217 00:16:43,440 --> 00:16:44,960 Ostrze Wiatru! 218 00:16:49,000 --> 00:16:50,080 Szach Mat. 219 00:16:53,400 --> 00:16:57,120 Wybacz, to było niechcący! 220 00:16:57,400 --> 00:17:00,360 Zatrzymałem się, ale spadałeś dalej i... 221 00:17:03,520 --> 00:17:07,760 PRZERWA TECHNICZNA 222 00:17:08,280 --> 00:17:11,520 Pracowałem jako wszelkiego rodzaju zabójcy i ochroniarze. 223 00:17:11,599 --> 00:17:14,480 Jestem najbardziej zabójczym ninja, Supersoniczny Sonik! 224 00:17:14,920 --> 00:17:19,440 Ale teraz, kiedy znalazłem kogoś równego sobie, 225 00:17:19,560 --> 00:17:21,800 poświęcę się treningowi. 226 00:17:23,680 --> 00:17:25,040 Jak się nazywasz? 227 00:17:25,839 --> 00:17:26,920 Saitama. 228 00:17:27,720 --> 00:17:31,080 Saitamo! Następnym razem załatwię cię! 229 00:17:34,160 --> 00:17:35,120 Dobrze. 230 00:17:35,480 --> 00:17:38,040 Pokonam cię jako najsilniejszy ninja! 231 00:17:38,120 --> 00:17:40,160 Zobaczysz! 232 00:17:41,040 --> 00:17:42,000 Powodzenia! 233 00:17:44,920 --> 00:17:47,360 Kim jest ten cały "Sonik"? 234 00:17:47,880 --> 00:17:50,480 I po co mu takie głupie imię? 235 00:17:50,560 --> 00:17:51,680 Nie wiem. 236 00:17:51,760 --> 00:17:54,920 Zjawił się znikąd, ogłosił nas rywalami i zniknął. 237 00:17:55,000 --> 00:17:57,640 Naprzykrza się mistrzowi? 238 00:17:57,720 --> 00:17:59,120 Nie on jeden. 239 00:17:59,480 --> 00:18:01,320 Zresztą, co ty tu znowu robisz? 240 00:18:01,400 --> 00:18:03,040 Wracaj do domu! 241 00:18:03,120 --> 00:18:05,240 Mistrzu, muszę stać się silniejszy... 242 00:18:05,320 --> 00:18:06,520 Przestaniesz?! 243 00:18:08,120 --> 00:18:12,240 Dziś uświadomiłem sobie coś strasznego i jestem w szoku. 244 00:18:12,840 --> 00:18:15,040 Zostaw mnie samego. 245 00:18:15,120 --> 00:18:16,360 Coś strasznego? 246 00:18:17,240 --> 00:18:20,240 Jakież to problemy nękają tak potężnego wojownika? 247 00:18:20,840 --> 00:18:21,800 Mów, mistrzu! 248 00:18:29,200 --> 00:18:30,480 Nikt o mnie nie słyszał. 249 00:18:33,440 --> 00:18:36,520 Odkąd zostałem bohaterem, minęły trzy lata. 250 00:18:37,400 --> 00:18:41,400 Pokonałem niezliczone ilości złoczyńców. 251 00:18:42,040 --> 00:18:45,840 Nie znam bohatera, który robiłby równie dużo! 252 00:18:46,320 --> 00:18:48,800 Powinienem być już sławny! 253 00:18:49,560 --> 00:18:52,840 A ja nie mam nawet fanów! 254 00:18:53,360 --> 00:18:55,360 A dziś ten typek walnął prosto z mostu: 255 00:18:56,440 --> 00:18:58,840 "Nie znam cię." 256 00:18:59,160 --> 00:19:03,120 Miasto też miało mnie za "Utopijcę". 257 00:19:03,200 --> 00:19:06,760 Nie wiedzą, ilu potworów się już pozbyłem! 258 00:19:07,560 --> 00:19:08,520 To prawda. 259 00:19:08,880 --> 00:19:11,760 W wiadomościach nie wspomnieli 260 00:19:11,840 --> 00:19:14,760 ani o mistrzu, ani o Soniku. 261 00:19:15,320 --> 00:19:18,800 Zasługa pokonania Utopijców przypadła Kolarzowi Bez Prawka. 262 00:19:19,640 --> 00:19:20,720 Już wiem! 263 00:19:21,280 --> 00:19:22,240 Mistrzu! 264 00:19:23,240 --> 00:19:25,080 Czy jesteś zarejestrowany? 265 00:19:25,720 --> 00:19:28,120 STRONA STOWARZYSZENIA HEROSÓW 266 00:19:28,200 --> 00:19:31,600 Zapisz się na test w dowolnym punkcie. 267 00:19:31,680 --> 00:19:34,680 Jeśli spełnisz wymogi, zostaniesz wpisany do rejestru 268 00:19:34,760 --> 00:19:37,240 i oficjalnie uznany za bohatera. 269 00:19:37,920 --> 00:19:40,120 Bohaterowie należący do Stowarzyszenia 270 00:19:40,240 --> 00:19:44,200 zostają uznani za zawodowców i dostają pensję z datków. 271 00:19:44,480 --> 00:19:49,160 Dla społeczeństwa liczą się tylko zarejestrowani zawodowcy. 272 00:19:49,720 --> 00:19:52,920 Niezależnie od dokonań, samozwańczy bohaterowie to... 273 00:19:53,000 --> 00:19:54,440 dziwacy..." 274 00:19:54,920 --> 00:19:59,160 "...dziwacy, których należy się wystrzegać". 275 00:20:01,480 --> 00:20:02,440 Nie miałem pojęcia. 276 00:20:03,200 --> 00:20:04,640 Ty się rejestrowałeś? 277 00:20:05,320 --> 00:20:06,840 Nie czułem potrzeby. 278 00:20:09,840 --> 00:20:13,640 Pójdźmy razem! Wtedy uczynię cię moim uczniem. 279 00:20:14,120 --> 00:20:15,120 Wspaniale! 280 00:20:20,640 --> 00:20:23,600 Błagam... Litości!... 281 00:20:26,000 --> 00:20:29,560 Wykradł kombinezony, a teraz błaga o litość? 282 00:20:29,640 --> 00:20:31,440 Co za kretyn. 283 00:20:32,040 --> 00:20:34,440 Co prawda, daliśmy im je ukraść, 284 00:20:34,520 --> 00:20:36,640 żeby wypróbowali je za nas w walce. 285 00:20:37,240 --> 00:20:38,320 Co z ciałem? 286 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 Zostaw je. 287 00:20:41,880 --> 00:20:45,400 Dzięki za moją grubą czaszkę, mamusiu! 288 00:20:45,800 --> 00:20:47,160 Poszukam pracy! 289 00:20:48,160 --> 00:20:50,800 Nasz dzisiejszy gość, pan Majimeda, 290 00:20:51,120 --> 00:20:53,960 opowie o problemach współczesnej młodzieży. 291 00:20:54,320 --> 00:20:55,360 Dziękuję za gościnę. 292 00:20:55,840 --> 00:20:58,080 Incydent z "Utopijcami" pokazuje, 293 00:20:58,160 --> 00:21:01,240 że wśród młodych panuje zniechęcenie do pracy. 294 00:21:01,320 --> 00:21:03,680 Co pan o tym myśli? 295 00:21:04,760 --> 00:21:07,120 Byłem taki sam. 296 00:21:07,680 --> 00:21:10,320 To wpływ niedorzecznych piosenek, takich jak... 297 00:21:10,440 --> 00:21:11,560 Jak ci bezrobotni. 298 00:21:11,640 --> 00:21:13,920 "Nie odpuszczaj marzeń" i "Dbaj o siebie". 299 00:21:14,320 --> 00:21:19,600 Szukają wymówek i tracą motywację. Niedorzeczność! 300 00:21:19,920 --> 00:21:23,160 Ja też mogłem skończyć jak oni. 301 00:23:00,720 --> 00:23:02,680 Gotowy, Mistrzu? 302 00:23:04,000 --> 00:23:05,360 Jasne... 303 00:23:06,440 --> 00:23:11,600 TEST NA HEROSA 304 00:23:12,160 --> 00:23:15,280 Tu świeżo nawrócony Hammerhead. 305 00:23:15,360 --> 00:23:20,280 Zanim ogłoszę następny odcinek, chciałbym się wytłumaczyć. 306 00:23:20,560 --> 00:23:21,920 Nie mogę? 307 00:23:22,080 --> 00:23:25,840 No to zapraszam na odcinek piąty: "Niedościgniony Mistrz". 308 00:23:25,920 --> 00:23:29,880 Mnie też by się przydał taki mentor... 309 00:23:31,040 --> 00:23:33,160 TEKST: DARIAN STAROŃ 309 00:23:34,305 --> 00:24:34,358 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm