1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:34,542 --> 00:00:38,988
¿Viste cómo camina?
Es coja.
3
00:00:39,149 --> 00:00:43,939
- ¿La conocen?
- No, es nueva.
4
00:00:44,436 --> 00:00:46,523
Con ese traje de baño infantil.
5
00:00:49,187 --> 00:00:50,887
Retrasada.
6
00:00:57,981 --> 00:01:01,606
- ¿Han visto mis jeans?
- No.
7
00:01:02,273 --> 00:01:04,023
Estaban en mi casillero.
8
00:01:04,106 --> 00:01:06,231
Ustedes son las únicas aquí.
9
00:01:07,439 --> 00:01:09,856
Estábamos en la piscina contigo, idiota.
10
00:01:14,731 --> 00:01:15,731
¡Vete a la mierda!
11
00:01:17,023 --> 00:01:18,356
¡Lárgate de aquí!
12
00:01:20,689 --> 00:01:21,764
¡Ya basta!
13
00:01:41,356 --> 00:01:43,314
- Que tengas un buen verano.
- Gracias.
14
00:03:14,439 --> 00:03:22,958
TÓXICO
15
00:04:02,523 --> 00:04:05,148
Míralo antes de dormir.
16
00:04:10,981 --> 00:04:12,314
¿Para qué?
17
00:04:14,648 --> 00:04:15,648
Te ayudará.
18
00:04:18,148 --> 00:04:19,481
¿Me ayudará a qué?
19
00:04:20,273 --> 00:04:22,898
Deberías poner algo en la pared.
20
00:04:23,939 --> 00:04:25,064
Así es más acogedor.
21
00:04:27,314 --> 00:04:33,523
Ponlo así. Este va aquí.
22
00:04:34,523 --> 00:04:35,606
Hola Marija.
23
00:04:42,856 --> 00:04:46,356
Mažvilė te sigue invitando a jugar
afuera, ¿por qué no vas?
24
00:04:51,023 --> 00:04:53,064
Tendrás que hacer amigos.
25
00:04:53,106 --> 00:04:55,106
- No estaré aquí mucho tiempo.
- Lo estarás.
26
00:05:02,564 --> 00:05:04,481
Ve a saludar. Anda.
27
00:05:12,689 --> 00:05:14,981
- Hola.
- Hola.
28
00:05:19,398 --> 00:05:21,314
¿Mejor?
29
00:05:21,481 --> 00:05:22,481
Mejor, mejor.
30
00:05:34,294 --> 00:05:36,058
- ¿Quién tiene el dinero?
- Yo.
31
00:05:37,598 --> 00:05:39,585
- ¿Quién va?
- Tú, le caes bien.
32
00:05:42,611 --> 00:05:44,046
Espera, lleva el dinero.
33
00:05:53,273 --> 00:05:54,564
Una botella, por favor.
34
00:05:55,023 --> 00:05:56,606
Basta, deja pasar al cliente.
35
00:05:58,106 --> 00:06:01,439
- Genutė me la vendería.
- Genutė ya no trabaja aquí.
36
00:06:04,231 --> 00:06:05,231
¡Puta!
37
00:06:05,523 --> 00:06:08,189
- ¿Y qué?
- Es nueva. No nos venderá.
38
00:06:08,314 --> 00:06:10,834
- Entonces, la tienda de la esquina.
- Nuestra tía trabaja allí.
39
00:06:11,148 --> 00:06:13,689
- Voy yo.
- Te reconocerá.
40
00:06:18,731 --> 00:06:21,939
Disculpa, hola.
41
00:06:22,023 --> 00:06:25,064
¿Nos podrías comprar
dos botellas de Jamaica?
42
00:06:28,564 --> 00:06:30,148
Puedes quedarte con el cambio.
43
00:06:31,314 --> 00:06:32,314
Maldito idiota.
44
00:07:04,564 --> 00:07:06,164
Vamos, dibuja un pito.
45
00:07:08,023 --> 00:07:09,814
¿Tienes miedo o qué?
46
00:07:10,106 --> 00:07:11,106
Tranquilo.
47
00:07:11,648 --> 00:07:15,189
¿Qué es esa mierda patética?
Dibuja algo apropiado.
48
00:07:16,856 --> 00:07:18,564
Por el amor de Dios, vamos.
49
00:07:21,981 --> 00:07:24,189
¿Qué carajos es eso, en serio?
50
00:07:30,731 --> 00:07:35,564
- Hazlo tú si quieres.
- ¡Lo haré! Te dibujaré una puta verga.
51
00:08:39,814 --> 00:08:40,814
¡Quítatelos!
52
00:08:41,439 --> 00:08:42,731
Vete a la mierda.
53
00:08:46,648 --> 00:08:47,648
¿Estás loca?
54
00:08:53,148 --> 00:08:54,148
¡Devuélvemelos!
55
00:08:54,273 --> 00:08:56,689
¡Vete a la mierda, son míos!
56
00:09:02,523 --> 00:09:04,523
¡Dije que te quitaras mis jeans!
57
00:09:08,814 --> 00:09:09,856
Psicópata.
58
00:09:34,481 --> 00:09:37,064
Si tengo la cara golpeada, estás jodida.
59
00:11:30,273 --> 00:11:32,189
¿Cuándo vendrás a buscarme?
60
00:11:32,481 --> 00:11:35,023
Te lo dije, iré cuando pueda.
61
00:11:35,606 --> 00:11:37,523
No hay espacio para ti aquí ahora.
62
00:11:39,606 --> 00:11:40,606
Entonces, ¿cuándo?
63
00:11:41,689 --> 00:11:44,398
No sé, tal vez en seis meses,
tal vez luego.
64
00:11:48,731 --> 00:11:50,314
No quiero estar aquí.
65
00:11:51,564 --> 00:11:52,689
Es lo que hay.
66
00:11:54,106 --> 00:11:56,606
Sé buena y obedece
a la abuela, ¿de acuerdo?
67
00:12:20,064 --> 00:12:21,231
Manos a los costados.
68
00:12:23,689 --> 00:12:24,689
Bien.
69
00:12:26,106 --> 00:12:27,606
Ahora gira a la izquierda.
70
00:12:30,023 --> 00:12:31,023
Sí.
71
00:12:34,314 --> 00:12:35,481
Mírame.
72
00:12:36,439 --> 00:12:38,231
Bien, y ahora un poquito más arriba.
73
00:12:38,981 --> 00:12:39,981
Perfecto.
74
00:12:41,189 --> 00:12:45,106
Y levántate un poco el pelo.
75
00:12:49,189 --> 00:12:50,189
Mírame.
76
00:12:51,398 --> 00:12:53,856
Excelente, muy bien.
77
00:12:56,689 --> 00:12:59,814
Pronto habrá un evento,
uno muy importante.
78
00:13:00,106 --> 00:13:01,606
Sucede cada tres años.
79
00:13:01,648 --> 00:13:04,981
Vienen agentes de organizaciones
de clase mundial.
80
00:13:05,023 --> 00:13:07,481
Y llegaste justo a tiempo.
81
00:13:07,898 --> 00:13:09,481
Quédate ahí un momento.
82
00:13:09,856 --> 00:13:11,606
Ponte derecha.
83
00:13:13,981 --> 00:13:16,106
Baja los hombros.
84
00:13:16,981 --> 00:13:17,981
Y sonríe.
85
00:13:23,689 --> 00:13:24,689
Bien.
86
00:13:27,523 --> 00:13:30,189
¿Sabes lo que aprendemos en esta escuela?
87
00:13:31,231 --> 00:13:32,439
Confianza.
88
00:13:33,606 --> 00:13:36,273
La confianza es lo más importante.
89
00:13:37,814 --> 00:13:41,731
Coreografía, pasarela, sí.
90
00:13:43,439 --> 00:13:45,398
Pero la confianza es crucial.
91
00:13:46,689 --> 00:13:48,773
- ¿Qué hay de mi pierna?
- ¿Perdón?
92
00:13:49,189 --> 00:13:52,564
- ¿Qué hay de mi pierna?
- ¿Qué le pasó?
93
00:13:53,856 --> 00:13:55,106
Nací así.
94
00:13:56,356 --> 00:13:57,356
Lo arreglaremos.
95
00:13:58,439 --> 00:14:01,231
- ¿En serio?
- Estarás saltando y bailando, ya verás.
96
00:14:01,689 --> 00:14:02,689
¿Vendrás?
97
00:14:07,814 --> 00:14:08,981
Aquí está mi número.
98
00:14:09,898 --> 00:14:13,503
Lo entiendo, es una suma bastante grande,
pero dile a tu abuela que me llame, ¿ok?
99
00:14:13,545 --> 00:14:14,872
Encontraremos una solución.
100
00:14:16,439 --> 00:14:18,439
Ella es Rūta. Ahora está en Japón.
101
00:14:19,356 --> 00:14:22,106
Estas clases dieron sus frutos
en tan solo una semana.
102
00:14:33,981 --> 00:14:35,856
No sé, es la primera vez que la veo.
103
00:14:37,148 --> 00:14:39,814
- Me tengo que ir.
- Bueno, nos vemos.
104
00:14:47,064 --> 00:14:48,773
¡Mira, está cojeando!
105
00:15:51,189 --> 00:15:52,189
¡Kristina!
106
00:15:53,023 --> 00:15:54,064
¡Kristina!
107
00:15:56,481 --> 00:15:58,064
¿Me puedes hacer un favor?
108
00:15:59,273 --> 00:16:02,314
Laima está aquí,
¿podrías salir con tus amigas?
109
00:16:03,189 --> 00:16:06,023
Queremos estar solos un rato.
Ya sabes a qué me refiero.
110
00:16:06,148 --> 00:16:07,689
¿No puedes ir a su casa?
111
00:16:09,106 --> 00:16:12,106
No podemos, ella vive con su madre
que está vieja y enferma.
112
00:16:12,773 --> 00:16:14,273
Y tú vives conmigo.
113
00:16:15,689 --> 00:16:16,981
Te daré dinero.
114
00:16:18,106 --> 00:16:19,273
- ¿Cuánto?
- Cinco.
115
00:16:21,689 --> 00:16:22,689
Siete.
116
00:16:24,023 --> 00:16:25,439
Pronto lloverá.
117
00:16:26,398 --> 00:16:28,023
Muy bien, diez entonces.
118
00:16:39,064 --> 00:16:40,564
Eres la mejor. Te amo.
119
00:17:14,773 --> 00:17:15,773
¿Qué pasa?
120
00:17:17,606 --> 00:17:18,814
¿Qué quieres?
121
00:17:20,231 --> 00:17:21,231
¿Qué?
122
00:17:21,648 --> 00:17:26,648
- ¿Qué?
- Aquí vive una chica.
123
00:17:28,023 --> 00:17:31,398
- ¡Aquí es imposible!
- Laima, espera.
124
00:17:32,106 --> 00:17:33,273
- ¡Alto!
- ¡No!
125
00:17:33,981 --> 00:17:35,898
- Laima, por favor.
- ¡No!
126
00:17:37,356 --> 00:17:38,981
Laima, hablemos.
127
00:17:40,606 --> 00:17:42,564
Vuelve, por favor.
128
00:17:46,564 --> 00:17:47,564
Espera.
129
00:18:15,398 --> 00:18:16,398
Bonitos jeans.
130
00:18:18,273 --> 00:18:19,273
Lo sé.
131
00:18:57,564 --> 00:19:00,231
Jamaica con sandía.
Dos botellas.
132
00:19:04,481 --> 00:19:05,981
Olvídalo, no le venderán.
133
00:19:06,064 --> 00:19:07,772
Ellos no la conocen.
134
00:19:07,814 --> 00:19:08,814
¿Quién es ella?
135
00:19:09,231 --> 00:19:10,439
Ni idea.
136
00:20:29,106 --> 00:20:31,606
CONVOCATORIA DE CASTING
137
00:20:38,481 --> 00:20:41,398
Bien.
También puedes hacer así, ¿sabes?
138
00:20:41,731 --> 00:20:42,731
Sí.
139
00:20:56,856 --> 00:20:57,856
Qué porquería.
140
00:20:58,648 --> 00:21:00,731
¡Eso estuvo muy bien!
141
00:21:01,731 --> 00:21:03,689
¿Quién necesita una modelo lisiada?
142
00:21:07,814 --> 00:21:09,398
Eres súper hermosa.
143
00:21:10,523 --> 00:21:18,148
Te enviarán directamente
a Japón, Corea, a algún lugar...
144
00:21:18,439 --> 00:21:20,106
Si participas, por supuesto.
145
00:21:20,398 --> 00:21:21,856
¿No sería genial?
146
00:22:13,939 --> 00:22:15,648
Gracias, espero que sirva.
147
00:22:15,981 --> 00:22:17,231
Si lo crees.
148
00:22:45,023 --> 00:22:46,023
Gracias.
149
00:22:48,314 --> 00:22:49,939
¿Recuperaste tus jeans?
150
00:22:53,064 --> 00:22:54,064
Sí.
151
00:23:16,106 --> 00:23:17,814
Quema ese también.
152
00:23:18,731 --> 00:23:19,981
- ¿Todo?
- Sí.
153
00:24:36,398 --> 00:24:37,564
Dame.
154
00:24:38,273 --> 00:24:41,647
¿Cómo puedes comer esta mierda?
Mastica chicle, tiene el mismo efecto.
155
00:24:41,689 --> 00:24:42,689
No lo tiene.
156
00:24:43,231 --> 00:24:45,106
El chicle te hace querer comer aún más.
157
00:24:45,856 --> 00:24:49,023
- ¿Lo masticas o lo tragas?
- Yo lo trago.
158
00:24:49,189 --> 00:24:51,273
- Marija, ¿quieres un poco?
- Dámelo.
159
00:24:51,439 --> 00:24:52,814
Tranquila.
160
00:25:01,273 --> 00:25:03,689
No pensé que
se lo tomaran tan en serio.
161
00:25:04,814 --> 00:25:07,189
¿Viniste aquí para hacer amigos
o algo así?
162
00:25:09,981 --> 00:25:12,898
- ¿Qué pasa con tu pierna?
- No es asunto tuyo.
163
00:25:13,064 --> 00:25:14,606
No estoy hablando contigo.
164
00:25:16,189 --> 00:25:18,981
¿Cómo vas a ser modelo
si no puedes caminar con tacones?
165
00:25:20,064 --> 00:25:21,481
¿Cuántos días quedan?
166
00:25:21,731 --> 00:25:22,814
27.
167
00:25:24,064 --> 00:25:26,898
Bien, tengo tiempo
para perder cintura.
168
00:25:26,981 --> 00:25:27,981
Puedo ayudarte.
169
00:25:28,356 --> 00:25:30,273
¿Qué demonios te pasa?
170
00:25:30,731 --> 00:25:31,731
Maldita idiota.
171
00:25:39,106 --> 00:25:42,314
- Te dije que era una psicópata.
- ¿Qué está haciendo aquí?
172
00:26:14,814 --> 00:26:15,814
Hola.
173
00:26:18,648 --> 00:26:20,064
Mi niña...
174
00:26:23,356 --> 00:26:24,731
¿Necesitas que te lleve?
175
00:26:27,064 --> 00:26:29,272
- Hola.
- Hola. Marija.
176
00:26:29,314 --> 00:26:31,189
- Šarūnas.
- ¿Estarán aquí mucho tiempo?
177
00:26:33,064 --> 00:26:35,314
- ¿Qué?
- ¿Estarán aquí mucho tiempo?
178
00:26:36,356 --> 00:26:38,898
Hasta noviembre, ¿no ves
cuántos autos hay en fila?
179
00:26:39,231 --> 00:26:41,231
Asegúrate de que no conduzca.
180
00:26:41,606 --> 00:26:42,856
¿Quién, Šarūnas?
181
00:26:45,023 --> 00:26:47,856
Dijo que se iría a dormir,
volvería a trabajar mañana.
182
00:26:47,898 --> 00:26:53,606
¿Mañana? No ha ido a ningún lado
desde hace tres años, tranquila.
183
00:26:54,898 --> 00:26:57,981
Tranquila, nos llevaremos
las llaves del auto.
184
00:26:58,314 --> 00:27:02,439
- No lo harán.
- Entonces le quitaremos la batería.
185
00:27:03,064 --> 00:27:05,731
Prometemos que no se va a ir,
tranquila, niñita.
186
00:27:06,731 --> 00:27:07,731
Gracias.
187
00:27:09,856 --> 00:27:11,189
¿Puedo llevarme un cigarro?
188
00:27:14,731 --> 00:27:17,731
- ¿Puedo?
- Muéstranos una teta y podrás.
189
00:27:21,241 --> 00:27:23,606
¡No todo el paquete, maldita sea!
190
00:27:37,356 --> 00:27:39,439
Mierda, creo que la vendedora me vio.
191
00:27:51,439 --> 00:27:52,731
Alina, ¿estás aquí?
192
00:27:52,981 --> 00:27:55,481
¿Adónde vas, zorra?
Yo estaba primero.
193
00:27:55,523 --> 00:27:58,231
- A nadie le importa.
- Cállense, mocosas.
194
00:27:59,437 --> 00:28:00,439
¿Kristina?
195
00:28:00,523 --> 00:28:01,523
- Sí.
- Entra.
196
00:28:02,898 --> 00:28:03,981
Siéntate.
197
00:28:05,648 --> 00:28:07,439
- ¿Lo conseguiste?
- Sí.
198
00:28:11,564 --> 00:28:13,023
¿Va a ser en la lengua?
199
00:28:14,356 --> 00:28:16,272
Estos son para el ombligo.
200
00:28:16,314 --> 00:28:18,787
No, son para la lengua.
201
00:28:19,148 --> 00:28:20,148
Mierda.
202
00:28:23,106 --> 00:28:24,231
¿Y este?
203
00:28:25,856 --> 00:28:27,106
Para la oreja.
204
00:28:30,814 --> 00:28:32,398
Entonces, ¿la lengua?
205
00:28:34,064 --> 00:28:36,689
¿Puedes pensar más rápido?
¿Va a ser en la lengua?
206
00:28:36,856 --> 00:28:37,856
Está bien.
207
00:28:40,273 --> 00:28:42,731
- Sécala.
- ¿Qué?
208
00:28:43,231 --> 00:28:44,856
Sécate la lengua.
209
00:28:51,273 --> 00:28:52,273
Abre la boca.
210
00:29:04,189 --> 00:29:05,898
Te la voy a perforar al exhalar.
211
00:29:27,564 --> 00:29:28,564
Sácala.
212
00:29:37,398 --> 00:29:38,398
Mierda.
213
00:29:42,231 --> 00:29:43,231
Abre la boca.
214
00:29:48,106 --> 00:29:49,106
Espera.
215
00:29:53,648 --> 00:29:54,773
Espera. Espera.
216
00:30:05,106 --> 00:30:06,273
Muéstrame.
217
00:30:17,148 --> 00:30:18,273
Otra vez.
218
00:30:25,564 --> 00:30:26,814
Duele, ¿verdad?
219
00:30:32,023 --> 00:30:33,023
Muéstrame.
220
00:30:39,939 --> 00:30:41,481
¿Me la chupas?
221
00:30:43,773 --> 00:30:46,064
- No, la tuya no.
- ¡Sí, claro!
222
00:30:50,564 --> 00:30:52,148
"¡No, la tuya no!"
223
00:30:56,814 --> 00:30:57,939
¿Y la de él?
224
00:30:58,523 --> 00:31:02,148
Escucha, en serio, ¿cogemos o qué?
225
00:31:03,564 --> 00:31:05,231
Vamos, son vírgenes.
226
00:31:06,773 --> 00:31:07,981
Mejor aún.
227
00:31:10,481 --> 00:31:12,689
¿Y esta quién es? ¿Cuántos años tienes?
228
00:31:13,523 --> 00:31:14,523
Soy Marija.
229
00:31:15,689 --> 00:31:17,106
¿Cuántos años tienes?
230
00:31:19,023 --> 00:31:22,148
Parece de catorce.
231
00:31:24,481 --> 00:31:27,648
- Otra niña, entonces.
- Tú eres la niña aquí.
232
00:31:42,606 --> 00:31:44,564
- ¿Quieren un poco, chicas?
- Yo quiero.
233
00:31:44,648 --> 00:31:46,564
¿Lo has hecho antes?
234
00:31:47,481 --> 00:31:48,898
¿Lo has hecho? No.
235
00:31:50,023 --> 00:31:51,763
Mira, hay un agujero aquí.
236
00:31:51,805 --> 00:31:54,856
Cuando digo jala,
solo jalas aire a través de él.
237
00:31:59,981 --> 00:32:00,981
Jala.
238
00:32:05,398 --> 00:32:06,606
Ahora sóplalo.
239
00:32:10,731 --> 00:32:13,273
Dáselo a ella, es más bonita.
240
00:32:13,481 --> 00:32:15,523
Marija. ¿Quieres un poco de Marija?
241
00:32:15,648 --> 00:32:16,689
Oye, mira.
242
00:32:18,398 --> 00:32:20,939
Te va a desembriagar,
¿no quieres un poco?
243
00:32:21,398 --> 00:32:23,189
Ten un poco, estará bueno.
244
00:32:38,314 --> 00:32:40,856
Mira. ¿Quieres un poco?
245
00:32:41,314 --> 00:32:43,106
Sí, no escatimes.
246
00:32:43,314 --> 00:32:45,189
¿Quieres que lo haga por ti?
247
00:33:09,564 --> 00:33:13,273
Es más fuerte cuando se empapa en alcohol.
248
00:33:13,814 --> 00:33:21,106
Mi amiga no podía dormir,
así que le di un poco de tintura de clavo.
249
00:33:21,314 --> 00:33:24,689
Quiero decir, tintura de lúpulo.
250
00:33:27,273 --> 00:33:32,398
Me llamó y me dijo:
"Apenas logré caminar hasta casa".
251
00:33:36,264 --> 00:33:39,985
"Me desmayé de inmediato".
252
00:33:40,213 --> 00:33:43,219
- Le pregunté: "¿Cuánto te tomaste?"
- "Dos tragos".
253
00:33:43,520 --> 00:33:46,446
"¿Tragos?
¡Deberías haberlo tomado en gotas!"
254
00:34:57,606 --> 00:34:59,981
¿Puedes ponerte un poco más derecha?
255
00:35:07,981 --> 00:35:08,981
Eres perfecta.
256
00:35:42,231 --> 00:35:43,981
De ninguna manera.
257
00:35:44,814 --> 00:35:46,231
¿Son mis amigos o no?
258
00:35:46,439 --> 00:35:48,148
¿Qué clase de pregunta es esa?
259
00:35:48,314 --> 00:35:49,606
¿Soy tu amigo?
260
00:35:50,439 --> 00:35:52,439
- ¿Y tuyo?
- Sí.
261
00:35:52,481 --> 00:35:54,106
Entonces ayúdenme, vamos.
262
00:35:56,689 --> 00:35:58,148
Pero eso está jodido.
263
00:35:58,231 --> 00:36:00,481
Y lo jodido, nadie lo descubrirá.
264
00:36:01,606 --> 00:36:03,773
Tonterías, me voy de aquí.
265
00:36:07,023 --> 00:36:08,023
Nos vemos.
266
00:36:10,231 --> 00:36:11,231
Imbéciles.
267
00:36:31,148 --> 00:36:32,148
¡Es Gerda!
268
00:36:51,938 --> 00:36:53,238
¡Ay!
269
00:38:09,231 --> 00:38:10,231
Gracias.
270
00:38:11,439 --> 00:38:13,731
- ¿Y tú?
- No, estoy bien.
271
00:38:14,327 --> 00:38:15,327
Dos.
272
00:38:15,939 --> 00:38:17,523
Pequeñitos.
273
00:38:18,481 --> 00:38:19,648
Disfrútenlo.
274
00:38:20,501 --> 00:38:21,918
Lo terminaré en mi habitación.
275
00:38:22,898 --> 00:38:24,523
Siéntate y termínalo aquí.
276
00:38:26,309 --> 00:38:27,309
¿Qué?
277
00:38:28,064 --> 00:38:29,064
Siéntate.
278
00:38:35,731 --> 00:38:36,731
Gracias.
279
00:38:37,773 --> 00:38:40,189
¿Quizás no te gusta?
¿Qué te preparo?
280
00:38:40,408 --> 00:38:42,825
- Tu comida es una porquería.
- Oye.
281
00:38:43,523 --> 00:38:48,189
Entonces, ¿qué quieres,
ensalada, panqueques?
282
00:38:48,981 --> 00:38:51,189
Lo prepararé, traeré lo que quieras.
283
00:38:52,523 --> 00:38:56,023
Y nos sentaremos aquí y esperaremos
a que comas y digieras.
284
00:38:58,773 --> 00:39:01,606
- ¿Trato hecho?
- Trato hecho.
285
00:39:11,599 --> 00:39:13,474
¿Qué tienes en la boca?
286
00:40:01,189 --> 00:40:02,523
Inyecciones de orina.
287
00:40:02,814 --> 00:40:07,772
La orina de una mujer embarazada contiene
una hormona que acelera el metabolismo
288
00:40:07,814 --> 00:40:10,704
y te ayudará a quemar
calorías más rápido de lo habitual.
289
00:40:11,356 --> 00:40:13,606
Dieta de la Bella Durmiente.
290
00:40:14,064 --> 00:40:15,897
El objetivo es dormir lo máximo posible.
291
00:40:15,939 --> 00:40:20,564
Toma una pastilla para dormir
y duerme lo más que puedas.
292
00:40:20,689 --> 00:40:24,023
- No tendrás hambre mientras duermes.
- Esta es bastante buena.
293
00:40:24,898 --> 00:40:26,023
¿Tú crees?
294
00:40:26,898 --> 00:40:29,273
Sí. Hay más, pero...
295
00:40:52,523 --> 00:40:55,148
No puedo decirte dónde está.
296
00:40:56,523 --> 00:40:58,523
Solo si está viva o no.
297
00:41:03,523 --> 00:41:04,523
Tranquilízate.
298
00:41:36,356 --> 00:41:37,398
¡Sanguijuela!
299
00:41:53,814 --> 00:41:55,898
¿Conocen este movimiento?
300
00:42:05,939 --> 00:42:06,939
Este.
301
00:42:10,439 --> 00:42:11,689
¿Y quién te invitó?
302
00:42:11,773 --> 00:42:13,731
El promotor te contrata,
303
00:42:13,814 --> 00:42:17,398
y los clubes le pagan
para llevar modelos a las fiestas.
304
00:42:17,481 --> 00:42:22,064
Te dan una habitación con otras chicas
y todas van a estas fiestas.
305
00:42:22,564 --> 00:42:24,939
¿Y con qué frecuencia tenías que ir?
306
00:42:25,731 --> 00:42:28,939
La verdad fue bastante cansado,
las fiestas eran cada dos noches.
307
00:42:29,023 --> 00:42:32,189
Pero durante el día,
puedes caminar por Nueva York,
308
00:42:32,481 --> 00:42:36,453
y en las fiestas, todo es gratis. Bebidas,
comida, puedes tener cualquier cosa.
309
00:42:36,507 --> 00:42:37,564
Genial.
310
00:42:37,606 --> 00:42:39,481
¿Quieres decir bebidas bebidas?
311
00:42:41,064 --> 00:42:43,023
¿Y qué tipo de clubes eran?
312
00:42:43,148 --> 00:42:48,231
De todo tipo, elegantes solo para VIPs,
pero también raros.
313
00:42:48,731 --> 00:42:52,273
Como donde ponen algo
en las bebidas de las chicas,
314
00:42:52,356 --> 00:42:56,064
entonces no puedes dejar
tu vaso en ningún lado.
315
00:42:56,814 --> 00:42:59,398
¿No tenías miedo?
316
00:42:59,898 --> 00:43:02,314
Quiero decir, si eres idiota,
tendrás miedo en todas partes.
317
00:43:02,356 --> 00:43:03,731
Para mí estuvo bien.
318
00:43:03,856 --> 00:43:05,731
Esos viejos intentan llegar a ti,
319
00:43:05,773 --> 00:43:09,106
pero no tienes que acostarte
con ellos si no quieres.
320
00:43:09,148 --> 00:43:12,148
Y, de todos modos,
sé cómo hacer que se vayan a la mierda.
321
00:43:12,356 --> 00:43:14,023
¿Y cómo lo haces?
322
00:43:14,189 --> 00:43:20,439
Solo aléjate y ríete de ellos
con las otras chicas, así de simple.
323
00:47:05,773 --> 00:47:07,106
¿Qué pasa, ratitas?
324
00:47:10,731 --> 00:47:11,731
¿Qué carajos?
325
00:47:14,689 --> 00:47:15,689
¿Qué es eso?
326
00:47:18,064 --> 00:47:19,647
- ¿Lo tienes?
- Lo tengo.
327
00:47:19,689 --> 00:47:20,689
¡Sí!
328
00:47:20,981 --> 00:47:21,981
¿Qué es esto?
329
00:47:22,064 --> 00:47:23,398
Una pastilla para la tenia.
330
00:47:24,439 --> 00:47:25,439
¿Qué?
331
00:47:25,814 --> 00:47:27,689
Es un parásito.
332
00:47:27,856 --> 00:47:30,772
Sus huevos están dentro de la pastilla.
333
00:47:30,814 --> 00:47:34,064
Lo tomas y crece dentro de ti.
334
00:47:34,148 --> 00:47:36,731
- ¿Quién lo va a tomar?
- Yo.
335
00:47:37,356 --> 00:47:38,898
Dámelo.
336
00:47:39,148 --> 00:47:40,564
¿Qué es este idioma?
337
00:47:40,898 --> 00:47:43,314
- No entiendo nada.
- Quién sabe.
338
00:47:43,648 --> 00:47:50,648
Esa
dark web
fue una puta molestia.
339
00:47:50,898 --> 00:47:53,023
Incluso encontré un niño en venta.
340
00:47:53,314 --> 00:47:55,773
Bueno, ahora dame el dinero.
341
00:47:56,898 --> 00:47:58,606
- ¿Cuánto?
- 50.
342
00:47:59,398 --> 00:48:00,398
Mierda.
343
00:48:01,814 --> 00:48:03,314
Lo tendré en dos días.
344
00:48:03,398 --> 00:48:05,856
Dos días es demasiado,
se lo daré a otra persona.
345
00:48:05,898 --> 00:48:06,898
¡Espera!
346
00:48:34,106 --> 00:48:35,606
¡Ya vienen!
347
00:48:40,648 --> 00:48:42,814
En serio, me voy a caer.
348
00:49:50,731 --> 00:49:53,398
CASA DE EMPEÑO
349
00:51:04,398 --> 00:51:05,481
- Hola.
- Hola.
350
00:51:05,523 --> 00:51:07,481
- Buenas tardes.
- Hola.
351
00:51:07,523 --> 00:51:09,814
- ¿Quién es ella?
- Mi vecina.
352
00:51:10,231 --> 00:51:12,231
- ¿Qué edad tiene?
- Catorce.
353
00:51:13,148 --> 00:51:14,148
¡Guau!
354
00:51:15,314 --> 00:51:16,856
- ¡Eh!
- ¡Por fin!
355
00:51:24,189 --> 00:51:26,481
¿Eso es todo? ¿Tan pequeño?
356
00:51:26,731 --> 00:51:30,814
Solo está el bebé dentro.
357
00:51:31,023 --> 00:51:32,481
Crecerá luego.
358
00:51:34,398 --> 00:51:35,481
Dámela.
359
00:53:28,642 --> 00:53:31,211
Hola, me llamo Marija.
360
00:53:31,469 --> 00:53:34,461
Mido 1 metro 77,
361
00:53:34,961 --> 00:53:39,489
Mi color favorito es el rosa
y me encantan los perros.
362
00:53:42,923 --> 00:53:45,416
No seas tan tímida, eres fabulosa.
363
00:53:45,502 --> 00:53:46,583
¿Podrías sonreír?
364
00:53:49,290 --> 00:53:50,617
OK, bien.
365
00:53:50,850 --> 00:53:52,710
¿Podrías mostrarme tu perfil derecho?
366
00:53:55,607 --> 00:53:57,340
Levántate el pelo, por favor.
367
00:54:02,876 --> 00:54:05,415
Bien. ¿Puedo ver el otro perfil?
368
00:54:06,254 --> 00:54:11,717
Me llamo Kristina, tengo trece años
y me encanta el baloncesto.
369
00:54:14,824 --> 00:54:17,290
Bien. ¿Cuál es tu flor favorita?
370
00:54:20,850 --> 00:54:22,460
Es el girasol.
371
00:54:27,049 --> 00:54:29,758
Llevar fotos profesionales al casting
372
00:54:29,800 --> 00:54:34,136
les dará una gran ventaja
entre todas las demás participantes.
373
00:54:34,669 --> 00:54:36,906
Así que no desaprovechen esta oportunidad.
374
00:54:38,398 --> 00:54:41,464
Aquí está todo incluido:
maquillaje, ropa, locación...
375
00:54:41,506 --> 00:54:43,856
Léanlo y pásenselo a sus padres.
376
00:54:44,898 --> 00:54:45,898
Y...
377
00:54:47,523 --> 00:54:50,689
Muchas gracias a todas,
ya pueden irse a casa.
378
00:54:52,481 --> 00:54:55,731
Gerda y Marija, quédense.
379
00:55:10,314 --> 00:55:12,439
- Perras.
- Putas.
380
00:55:12,898 --> 00:55:14,981
Dejen de lloriquear, no significa nada.
381
00:55:15,773 --> 00:55:19,981
- Gerda, lo entiendo, pero Marija cojea.
- Cállate.
382
00:55:21,273 --> 00:55:23,273
¿De qué estarán hablando?
383
00:55:23,356 --> 00:55:25,439
Supongo que de la sesión de fotos.
384
00:55:26,606 --> 00:55:30,231
Entonces, ¿será gratis para ellas
y nosotras tenemos que pagar?
385
00:55:30,898 --> 00:55:32,314
¿Qué es esta mierda?
386
00:55:32,439 --> 00:55:34,023
Todas van a pagar.
387
00:55:34,356 --> 00:55:36,898
Pero es muy caro,
¿quién va a pagar eso?
388
00:55:36,981 --> 00:55:38,564
Gerda pagó enseguida.
389
00:55:38,939 --> 00:55:40,647
¿De dónde saca todo ese dinero?
390
00:55:40,689 --> 00:55:43,398
- Chupando pitos.
- Qué asco.
391
00:55:52,140 --> 00:55:54,552
Sí, y sabes,
aunque Marija es nueva,
392
00:55:54,653 --> 00:55:58,971
tiene algo único
que me gusta mucho.
393
00:55:59,013 --> 00:56:01,813
- Sí, sí, rasgos faciales asombrosos.
- Sí, sí.
394
00:56:02,689 --> 00:56:04,439
¿Pero puede perder algo de sus muslos?
395
00:56:04,481 --> 00:56:06,064
Marija, baja la pierna.
396
00:56:07,134 --> 00:56:08,634
Sí, creo que...
397
00:56:10,807 --> 00:56:14,776
creo que podríamos hacer eso,
no hay problema, ¿sabes?
398
00:56:14,863 --> 00:56:15,863
Sí, sí.
399
00:56:18,643 --> 00:56:19,643
Bien.
400
00:56:40,189 --> 00:56:42,148
- Gosha, basta.
- ¿Qué?
401
00:56:48,773 --> 00:56:50,023
¿Por qué eres tan fría?
402
00:56:51,981 --> 00:56:53,939
No quiero hacerte daño.
403
00:56:57,189 --> 00:56:58,356
Me gustas.
404
00:57:04,648 --> 00:57:08,356
¿Y si te dijera que
puedo hacerlo por dinero?
405
00:57:10,773 --> 00:57:11,773
¿Qué?
406
00:57:12,439 --> 00:57:14,814
Nada, es broma.
407
00:57:18,106 --> 00:57:19,606
Vaya, qué broma.
408
00:58:30,814 --> 00:58:34,814
Marija querida, ármame uno, ¿quieres?
409
00:58:35,148 --> 00:58:36,523
No puedo hacerlo.
410
00:58:37,564 --> 00:58:39,023
Espera, toma este.
411
00:58:43,981 --> 00:58:46,814
- ¿Puedes?
- Seguro.
412
00:59:05,981 --> 00:59:10,064
- Solo hazlo más apretado.
- Está bien.
413
00:59:20,856 --> 00:59:21,856
Bien.
414
00:59:25,189 --> 00:59:26,564
Se ve bien.
415
00:59:31,981 --> 00:59:32,981
Gracias.
416
00:59:33,523 --> 00:59:34,606
De nada.
417
00:59:57,981 --> 00:59:58,981
Muy bueno.
418
01:01:52,189 --> 01:01:53,439
No oigo nada.
419
01:01:54,648 --> 01:01:55,689
Yo sí.
420
01:01:58,481 --> 01:02:03,064
¿No duele? ¿Puedes sentir cómo crece?
421
01:02:04,564 --> 01:02:07,314
Estoy adelgazando. Eso es genial.
422
01:02:14,481 --> 01:02:15,731
Escucha con atención.
423
01:02:46,864 --> 01:02:52,356
PUTA
424
01:03:59,106 --> 01:04:00,148
Genial.
425
01:04:01,564 --> 01:04:02,564
Genial.
426
01:04:27,189 --> 01:04:30,189
¿Quién es ese niño? Te dije que
trajeras a una chica apropiada.
427
01:04:30,481 --> 01:04:32,981
No conozco a nadie más aquí.
428
01:04:36,231 --> 01:04:38,189
- Hola.
- Hola, ¿cómo estás?
429
01:04:40,939 --> 01:04:43,356
- Ella es Kristina.
- Mažvilė.
430
01:04:47,606 --> 01:04:48,606
¿Vamos?
431
01:04:48,939 --> 01:04:52,273
Espera, toma esto, cámbiate, ¿de acuerdo?
432
01:04:54,814 --> 01:04:55,814
¿Por qué?
433
01:04:56,314 --> 01:04:59,398
Ve allí, cámbiate, te esperamos.
434
01:04:59,606 --> 01:05:00,606
Está bien.
435
01:05:08,814 --> 01:05:10,106
¿Cómo está mi maquillaje?
436
01:05:11,231 --> 01:05:12,439
¿Y los zapatos también?
437
01:05:12,731 --> 01:05:13,731
Sí.
438
01:05:13,773 --> 01:05:14,773
Está bien.
439
01:05:19,731 --> 01:05:24,398
- Puaj, ¿por qué huele tanto?
- Huele bien, vamos.
440
01:05:25,606 --> 01:05:27,648
Debería frotarse los labios.
441
01:05:32,773 --> 01:05:36,564
- Ni siquiera pescas.
- Ya he pescado y atrapé algo.
442
01:05:43,023 --> 01:05:44,564
Buena pesca hoy, ¿eh?
443
01:05:46,773 --> 01:05:48,481
¿Presumiendo delante de las chicas?
444
01:05:48,773 --> 01:05:51,148
¿Qué es este olor? Cebollas.
445
01:05:51,231 --> 01:05:53,398
Chicos, ¿cuándo pelamos la cebolla?
446
01:05:53,523 --> 01:05:55,898
- ¿Qué cebolla?
- La que está detrás de ti.
447
01:06:01,564 --> 01:06:04,272
Por la amistad, vamos.
¿Dónde está el respeto?
448
01:06:04,314 --> 01:06:05,648
Bueno, está bien.
449
01:06:07,648 --> 01:06:10,814
Oye, espera, espera.
450
01:06:17,398 --> 01:06:19,898
67, 68, 69.
451
01:06:23,064 --> 01:06:25,856
¿Cómo diablos te quitas esto?
452
01:06:35,731 --> 01:06:40,148
Una espada samurái
corta la cabeza de este pescado.
453
01:06:41,106 --> 01:06:43,689
No te cortes los dedos, samurái.
454
01:06:50,564 --> 01:06:52,189
Ahí está nuestro Romeo.
455
01:06:53,398 --> 01:06:55,273
¡Aquí hay otra!
456
01:06:58,856 --> 01:07:01,397
- Pesca deportiva.
- ¿Qué, tienes miedo?
457
01:07:01,439 --> 01:07:03,231
¿Lo tienes? ¿Qué pasa, Marija?
458
01:07:08,731 --> 01:07:09,731
¡Vamos!
459
01:07:10,689 --> 01:07:11,898
Por los recién casados.
460
01:07:14,314 --> 01:07:15,648
Vamos, vamos, vamos.
461
01:07:15,898 --> 01:07:18,064
¡Vamos!
462
01:08:18,064 --> 01:08:19,981
No te preocupes, no te tocaré.
463
01:08:47,356 --> 01:08:48,481
Que no te dé frío.
464
01:09:21,356 --> 01:09:23,148
¿Dónde está Mažvilė?
465
01:09:24,481 --> 01:09:26,106
Sus cosas no están aquí.
466
01:09:46,106 --> 01:09:47,856
¿Qué pasó?
467
01:09:50,356 --> 01:09:52,106
Nada, pero lo intentaron.
468
01:09:52,523 --> 01:09:53,981
No encuentro mis cosas.
469
01:09:54,273 --> 01:09:55,606
¿Qué tenías?
470
01:09:56,273 --> 01:09:59,606
Teléfono, billetera, un peine...
471
01:10:00,439 --> 01:10:01,648
Malditos imbéciles.
472
01:10:09,564 --> 01:10:11,564
¿De verdad vas a buscarlo ahora?
473
01:10:16,231 --> 01:10:17,939
¿Por qué te emborrachaste tanto?
474
01:10:18,064 --> 01:10:20,273
No dejaban de meterme
la botella en la cara...
475
01:10:20,398 --> 01:10:24,231
Tomas la botella,
finges que bebiste y la pasas.
476
01:10:24,314 --> 01:10:26,272
- ¡No es su maldita culpa!
- Lo es.
477
01:10:26,314 --> 01:10:31,148
Te traje aquí para divertirte,
y ni siquiera sabes cómo divertirte,
478
01:10:31,273 --> 01:10:33,189
así que es tu culpa.
479
01:10:39,189 --> 01:10:40,189
Hace frío.
480
01:10:42,606 --> 01:10:46,189
- Vamos a casa.
- ¿A casa dónde? Mira la hora.
481
01:10:49,773 --> 01:10:51,314
A la mierda la hora.
482
01:10:55,856 --> 01:10:56,856
Vamos.
483
01:14:56,356 --> 01:14:58,189
¿Alguna vez has besado a un chico?
484
01:15:06,731 --> 01:15:07,731
¿Y cómo fue?
485
01:15:13,606 --> 01:15:14,939
No fue genial.
486
01:15:16,106 --> 01:15:18,273
Mi tío intentó besarme,
487
01:15:20,148 --> 01:15:21,523
pero no lo dejé.
488
01:15:28,689 --> 01:15:31,023
Y menos mal que no lo hiciste.
489
01:15:36,273 --> 01:15:40,106
Lo encenderé y lo pondré
entre tus dedos.
490
01:15:40,231 --> 01:15:43,814
Luego póntelo en la boca,
inhala y exhala.
491
01:15:44,606 --> 01:15:45,606
Mira.
492
01:15:49,648 --> 01:15:50,731
Toma, pruébalo.
493
01:15:50,981 --> 01:15:53,356
Espera, dale una fumada con calma.
494
01:15:56,023 --> 01:15:57,648
Ahora más larga.
495
01:16:03,523 --> 01:16:04,523
¿Ves?
496
01:16:07,398 --> 01:16:08,981
¿Alguien de tu familia fuma?
497
01:16:09,023 --> 01:16:11,148
- Mi chofer fuma.
- ¿Lo hace?
498
01:16:11,939 --> 01:16:14,564
Entonces tal vez puedas aprender de él.
499
01:16:15,189 --> 01:16:17,356
- Lo intenté, pero no me dejó.
- ¿No?
500
01:16:19,939 --> 01:16:21,439
Entonces ahora aprenderás.
501
01:16:23,398 --> 01:16:25,273
¿Te gusta? ¿No tanto?
502
01:16:30,898 --> 01:16:31,981
Nada especial.
503
01:16:45,148 --> 01:16:46,148
¿Más?
504
01:16:49,106 --> 01:16:52,273
- ¿Vendrá alguien más?
- Ni idea.
505
01:16:52,939 --> 01:16:54,064
Me voy.
506
01:16:57,731 --> 01:16:59,648
Adiós, nos vemos en la sesión de fotos.
507
01:16:59,814 --> 01:17:01,606
- No puedo ir.
- ¿Por qué no?
508
01:17:01,731 --> 01:17:04,189
- No tengo dinero.
- ¿En serio?
509
01:17:09,731 --> 01:17:13,856
Sabes, hay un hombre mayor
que tiene problemas de espalda.
510
01:17:14,023 --> 01:17:17,564
Necesita masajes.
Por efectivo, por supuesto.
511
01:17:18,273 --> 01:17:19,564
¿De qué estás hablando?
512
01:17:24,898 --> 01:17:28,523
Vas allí, le das un masaje
y recibes doscientos de inmediato.
513
01:17:29,189 --> 01:17:32,314
- No sé dar masajes.
- Ese no es el punto.
514
01:17:32,439 --> 01:17:33,439
Está bien.
515
01:17:35,106 --> 01:17:37,189
Puedo recomendarte si quieres.
516
01:17:37,856 --> 01:17:41,648
- Gracias, mejor no.
- Como quieras.
517
01:17:47,648 --> 01:17:50,564
Tiene que oler la leche y salir.
518
01:17:50,648 --> 01:17:52,522
¿Cuánto tiempo se supone que debe tardar?
519
01:17:52,564 --> 01:17:54,523
¿Qué sé yo?
520
01:18:04,106 --> 01:18:05,106
¿Y bien?
521
01:18:05,356 --> 01:18:06,856
- Nada.
- Mierda.
522
01:18:08,523 --> 01:18:11,106
Una vez que esté afuera,
tienes que agarrarle la cabeza
523
01:18:11,231 --> 01:18:13,689
y jalarla para que no vuelva a crecer.
524
01:18:17,189 --> 01:18:18,356
Prepárate.
525
01:18:58,600 --> 01:19:00,877
Ve y dile que estás sufriendo.
526
01:19:11,106 --> 01:19:12,648
Bajen de mi auto, carajo.
527
01:19:25,981 --> 01:19:29,564
- ¿Viste que se llevó tu auto?
- Lo vendí.
528
01:19:30,856 --> 01:19:31,856
¿Por qué?
529
01:19:32,064 --> 01:19:35,064
Dijiste que necesitabas dinero.
Así que ahora hay dinero.
530
01:19:36,148 --> 01:19:38,731
No sé cuánto cuesta
todo esto de modelos y fotos,
531
01:19:38,773 --> 01:19:41,314
¿pero tal vez esto sea suficiente?
532
01:19:43,731 --> 01:19:44,731
Agárralo.
533
01:19:47,189 --> 01:19:49,564
Y haz todo lo posible para salir
de este lugar, ¿de acuerdo?
534
01:20:05,481 --> 01:20:07,398
Ahora vete, este lugar es asqueroso.
535
01:20:24,731 --> 01:20:27,314
Mi hija, modelo.
536
01:20:28,898 --> 01:20:30,731
Este es Jesús.
537
01:20:37,687 --> 01:20:39,064
¿Y dónde está Darius?
538
01:20:39,564 --> 01:20:40,814
Terminamos.
539
01:20:42,689 --> 01:20:47,023
Mira, te hemos traído un regalo.
Unos pantalones nuevos.
540
01:20:47,689 --> 01:20:48,939
Espero que te gusten.
541
01:20:49,648 --> 01:20:51,439
Puedes probártelos después.
542
01:20:53,523 --> 01:20:54,523
Gracias.
543
01:20:59,689 --> 01:21:01,148
Díselo.
544
01:21:07,939 --> 01:21:12,773
Quería pedirte dinero.
Para una sesión de fotos.
545
01:21:13,689 --> 01:21:15,356
¿Qué sesión de fotos?
546
01:21:16,814 --> 01:21:19,064
Voy a una escuela de modelos.
547
01:21:20,439 --> 01:21:21,439
¿Qué?
548
01:21:22,648 --> 01:21:24,648
¿Qué escuela de modelos?
549
01:21:25,814 --> 01:21:27,398
¿Tú permitiste esto?
550
01:21:35,439 --> 01:21:39,981
Habrá un casting y todas estaremos allí.
551
01:21:40,023 --> 01:21:42,814
Y necesito llevar fotos.
552
01:21:43,606 --> 01:21:44,905
¿Casting para qué?
553
01:21:45,981 --> 01:21:47,773
Para trabajar en algún lado.
554
01:21:48,648 --> 01:21:49,648
¿Dónde?
555
01:21:50,689 --> 01:21:52,814
Japón o París.
556
01:21:55,314 --> 01:21:57,023
¿Qué es toda esta tontería?
557
01:21:57,731 --> 01:21:59,273
¿Estás loca?
558
01:22:01,231 --> 01:22:03,856
¿Qué clase de modelo es?
Es una coja.
559
01:22:08,023 --> 01:22:10,814
Escucha, no tienes que trabajar
en absoluto.
560
01:22:15,106 --> 01:22:17,523
Puedes ir a empacar tus cosas
561
01:22:19,856 --> 01:22:20,856
y nos iremos.
562
01:22:20,898 --> 01:22:22,439
Suelta la puerta.
563
01:22:22,606 --> 01:22:24,564
¡Me quedaré aquí!
564
01:22:26,856 --> 01:22:29,939
- Por favor.
- ¡Suelta la puerta!
565
01:22:30,064 --> 01:22:31,064
¡No!
566
01:22:34,973 --> 01:22:37,742
- ¿Qué se supone que debo hacer ahora?
- ¡Dije que abrieras la puerta!
567
01:22:37,784 --> 01:22:38,856
¡Basta!
568
01:22:42,898 --> 01:22:44,523
No te la lleves a rastras.
569
01:22:44,606 --> 01:22:47,439
¿Qué quieres decir, a rastras?
Tenemos que irnos, ¿entiendes?
570
01:22:47,523 --> 01:22:49,935
Tengo que llevármela
con todas sus cosas y marcharme.
571
01:22:49,977 --> 01:22:52,765
¿Cuándo volveré a estar aquí?
572
01:22:53,023 --> 01:22:55,398
Qué le pasa, en serio.
573
01:24:02,434 --> 01:24:03,441
No lo hagas.
574
01:24:04,321 --> 01:24:06,856
Dijiste que cuanto más joven,
mejor para él.
575
01:24:27,814 --> 01:24:31,481
- Esto es estúpido, volvamos.
- Es solo un masaje.
576
01:24:33,439 --> 01:24:36,314
A la mierda con la sesión de fotos,
vámonos.
577
01:24:37,148 --> 01:24:38,689
Iremos juntas.
578
01:24:38,898 --> 01:24:41,648
Deja de llorar, vamos.
579
01:24:50,648 --> 01:24:54,481
Mierda, ¿hemos venido hasta aquí
por ti y ahora nos vamos?
580
01:25:06,439 --> 01:25:08,314
Está bien, quédate aquí,
581
01:25:08,356 --> 01:25:09,648
voy sola.
582
01:26:02,481 --> 01:26:04,023
¿Qué pasó?
583
01:26:05,523 --> 01:26:07,398
Le di un masaje, eso es todo.
584
01:26:16,814 --> 01:26:21,481
Soy la intermediaria, no fui yo
con quien firmaste el contrato.
585
01:26:21,648 --> 01:26:23,356
Dijiste que ella ganaría dinero,
586
01:26:23,398 --> 01:26:25,606
que el viaje y el alojamiento
no costarían nada.
587
01:26:25,648 --> 01:26:29,814
El contrato dice que primero
ella paga la deuda,
588
01:26:30,189 --> 01:26:33,898
luego el dinero extra va a Rūta
y al bolsillo de ustedes.
589
01:26:34,023 --> 01:26:36,522
Además, violó la cláusula
sobre el aumento de peso.
590
01:26:36,564 --> 01:26:39,898
- Los agentes decidieron devolverla.
- Es una niña, necesita comer.
591
01:26:39,981 --> 01:26:44,981
El contrato incluye cláusulas
con las que ustedes han estado de acuerdo.
592
01:26:45,064 --> 01:26:47,314
La enviaremos de vuelta desde Japón,
todo está bien.
593
01:26:47,398 --> 01:26:50,897
Lo haremos,
pero usted tendrá que cubrir los costos.
594
01:26:50,939 --> 01:26:52,022
Absurdo.
595
01:26:52,064 --> 01:26:56,564
También pueden pagar en cuotas
a lo largo de un año o dos.
596
01:26:56,689 --> 01:26:58,356
¿Esto te parece normal?
597
01:26:58,564 --> 01:27:01,148
¿Crees que no podemos ver qué
tipo de plan estás llevando a cabo?
598
01:27:01,731 --> 01:27:03,481
Una es gorda, otra es coja.
599
01:27:04,648 --> 01:27:06,648
¿Qué clase de modelos son, eh?
600
01:27:07,189 --> 01:27:09,439
No me diga qué es hermoso.
601
01:27:10,106 --> 01:27:11,981
Tenemos ideas diferentes.
602
01:27:13,564 --> 01:27:15,189
Todas son especiales para mí.
603
01:27:15,856 --> 01:27:17,523
Lo único que te importa es el dinero.
604
01:27:17,814 --> 01:27:19,773
Es obvio con solo mirarte.
605
01:27:32,909 --> 01:27:35,427
Está bien. Así.
606
01:27:36,756 --> 01:27:38,436
Sonríe, sonríe más.
607
01:27:39,143 --> 01:27:41,343
Más, más, ¿dónde está tu sonrisa?
608
01:27:41,969 --> 01:27:42,969
Bien.
609
01:27:44,416 --> 01:27:45,416
Bien.
610
01:27:47,504 --> 01:27:48,717
Ahora arrástrate hacia mí.
611
01:27:49,638 --> 01:27:50,971
Sí, así, así.
612
01:27:52,684 --> 01:27:54,970
Ahora más feliz,
estás persiguiendo algo.
613
01:27:57,181 --> 01:27:58,672
Bien, eso es genial.
614
01:27:58,714 --> 01:28:00,487
Ahora mira por la ventana,
615
01:28:00,928 --> 01:28:03,440
imagina que estás viendo
algo asombroso ahí afuera.
616
01:28:04,994 --> 01:28:05,994
Muy bien.
617
01:28:26,606 --> 01:28:27,624
¿Adónde vas?
618
01:28:27,667 --> 01:28:29,846
Espera, ¿adónde vas?
619
01:28:37,117 --> 01:28:39,053
Ese gusano me está matando.
620
01:28:39,231 --> 01:28:41,904
¿Debería llamar a alguien?
621
01:30:33,231 --> 01:30:35,398
Pequeños sorbos. Más, más.
622
01:30:36,273 --> 01:30:37,439
Bien.
623
01:30:37,981 --> 01:30:39,898
Bien hecho.
624
01:30:40,106 --> 01:30:41,481
Acuéstate.
625
01:30:46,273 --> 01:30:47,731
Todo estará bien.
626
01:30:49,356 --> 01:30:50,439
Todo estará bien.
627
01:31:38,273 --> 01:31:41,814
- Casi anotas.
- ¡Casi!
628
01:31:42,273 --> 01:31:43,856
Prueba con una mano.
629
01:31:52,312 --> 01:31:53,314
¿Esta es la línea?
630
01:31:53,356 --> 01:31:55,064
- Sí.
- Genial.
631
01:31:59,523 --> 01:32:00,772
¡Campeón!
632
01:32:00,814 --> 01:32:03,314
- ¡Mi turno!
- ¡Mentira!
633
01:32:06,148 --> 01:32:08,314
Mira, hoy todos tienen suerte.
634
01:32:10,606 --> 01:32:11,606
¡Mierda!
635
01:32:13,273 --> 01:32:14,856
- ¿Quieres intentarlo?
- No, no.
636
01:32:15,523 --> 01:32:17,481
- ¿Estás contando?
- Sí, todo bien.
637
01:32:19,189 --> 01:32:20,564
No está mal.
638
01:32:20,814 --> 01:32:21,981
Por fin, maldita sea.
639
01:32:22,064 --> 01:32:23,981
- Ahora ve tú.
- Lo intentaré.
640
01:32:25,023 --> 01:32:27,023
- Dámelo.
- ¡Espera, es mi turno!
641
01:32:27,731 --> 01:32:28,731
Mierda.
642
01:32:29,898 --> 01:32:31,814
- Eso es todo.
- ¿Qué quieres decir?
643
01:32:31,939 --> 01:32:33,064
Gané.
644
01:32:33,148 --> 01:32:34,481
- Ya quisieras
- Tonterías.
645
01:32:34,523 --> 01:32:36,106
- ¡Gané!
- Pero es a diez puntos.
646
01:32:36,148 --> 01:32:39,814
Apenas estás a mitad de camino,
tienes cinco.
647
01:32:39,898 --> 01:32:41,356
Mira, cinco puntos.
648
01:32:42,064 --> 01:32:43,398
¡Esto es una tontería!
649
01:32:43,523 --> 01:32:45,814
No es una tontería, estábamos contando.
650
01:32:45,939 --> 01:32:48,148
- ¡No sabes contar!
- Lo conté yo mismo.
651
01:32:49,064 --> 01:32:51,939
Siempre eres así.
652
01:32:52,106 --> 01:32:56,856
Siempre inventas tus
propias reglas y puntuaciones.
653
01:32:56,981 --> 01:32:59,981
No puedo jugar contigo,
eres un dolor de cabeza.
654
01:33:00,023 --> 01:33:01,731
Váyanse al diablo, me voy.
655
01:33:01,939 --> 01:33:03,022
¿Adónde vas?
656
01:33:03,064 --> 01:33:06,356
Está realmente molesto,
¿ves lo que hiciste?
657
01:33:06,814 --> 01:33:08,356
Espera, ¿adónde vas?
658
01:33:08,398 --> 01:33:09,856
A casa, a jugar videojuegos.
659
01:33:09,898 --> 01:33:11,189
Me voy contigo.
660
01:33:12,814 --> 01:33:13,898
Dame la pelota.
661
01:33:14,554 --> 01:33:15,564
¡Es mi pelota!
662
01:33:15,606 --> 01:33:18,648
- ¡Qué pesados!
- Igual que tú, ¿eh?
663
01:33:18,773 --> 01:33:19,773
Vamos.
664
01:33:20,523 --> 01:33:21,981
¿Adónde vas?
665
01:33:22,023 --> 01:33:24,231
- Vámonos, Kristina.
- ¿Me vas a dejar aquí?
666
01:33:24,273 --> 01:33:27,356
Nunca más volveré a jugar contigo.
667
01:33:34,773 --> 01:33:36,231
Vete a la mierda.
668
01:33:37,356 --> 01:33:40,981
Puedo lanzar con una mano, ¿no lo viste?
669
01:33:41,064 --> 01:33:43,189
- Contó bien.
- Pero solo anotó uno.
670
01:33:43,689 --> 01:33:45,398
Maldita sea, esa fue buena.
670
01:33:46,305 --> 01:34:46,711
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm