1 00:00:01,000 --> 00:00:04,439 Os casais que presenciarem a chuva de meteoros 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,680 terão sorte no amor. 3 00:00:07,279 --> 00:00:09,959 - O que é isso? - É meu pedido em código Morse. 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,600 Então… vamos ver os meteoros juntas? 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,200 Linda. 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,639 ANTERIORMENTE 7 00:00:15,719 --> 00:00:16,880 A Terra inclinou, foi? 8 00:00:16,960 --> 00:00:17,919 Sim. 9 00:00:18,640 --> 00:00:19,960 Num ângulo muito bom. 10 00:00:20,040 --> 00:00:21,800 Poderia acontecer mais vezes. 11 00:00:21,880 --> 00:00:25,520 Acho que você pode ser você mesma, do jeitinho que está agora. 12 00:00:26,119 --> 00:00:29,720 Isso é suficiente pra eu querer te beijar. 13 00:00:30,799 --> 00:00:32,680 Está tarde. 14 00:00:33,280 --> 00:00:34,440 Quer ir pra cama? 15 00:00:34,519 --> 00:00:35,519 Posso ir embora. 16 00:00:36,800 --> 00:00:39,920 Não. Não estou com sono 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,040 nem quero que vá embora ainda. 18 00:00:46,839 --> 00:00:48,839 Por que está acordada a essa hora? 19 00:00:48,919 --> 00:00:51,120 Normalmente, você estaria dormindo. 20 00:00:53,160 --> 00:00:54,519 Eu não sei. 21 00:00:54,599 --> 00:00:57,640 Estou tão feliz que não quero que a noite acabe. 22 00:01:03,239 --> 00:01:04,399 Mas está tarde. 23 00:01:06,160 --> 00:01:07,160 Então… 24 00:01:08,640 --> 00:01:10,759 me conta uma história para dormir? 25 00:01:11,759 --> 00:01:14,360 Qual história? Eu não sei contar nenhuma. 26 00:01:17,119 --> 00:01:19,200 Então me conta o que quiser. 27 00:01:25,920 --> 00:01:26,960 Posso… 28 00:01:27,920 --> 00:01:29,960 te contar coisas sobre a Terra? 29 00:01:31,800 --> 00:01:33,440 Claro! 30 00:01:33,520 --> 00:01:35,199 Isso é a sua cara, Ongsa. 31 00:01:38,759 --> 00:01:42,520 Sabe por que o eixo da Terra é inclinado? 32 00:01:43,560 --> 00:01:44,560 Por quê? 33 00:01:47,839 --> 00:01:52,640 Tem uma teoria que diz que o eixo nem sempre foi inclinado. 34 00:01:53,479 --> 00:01:55,280 O eixo era reto. 35 00:01:56,559 --> 00:01:57,559 Sério? 36 00:02:00,399 --> 00:02:02,080 Muito tempo atrás, 37 00:02:02,160 --> 00:02:07,360 um antigo planeta chamado Theia colidiu com a Terra. 38 00:02:07,440 --> 00:02:08,759 Boom! 39 00:02:11,840 --> 00:02:15,840 Isso fez com que o eixo do planeta inclinasse 23.5 graus. 40 00:02:16,720 --> 00:02:22,239 Com o impacto, formou-se a Lua que agora orbita a Terra. 41 00:02:25,160 --> 00:02:26,799 Escutar isso… 42 00:02:28,640 --> 00:02:30,440 me deixa triste pela Terra. 43 00:02:34,760 --> 00:02:36,400 Mas tem coisas boas também. 44 00:02:37,480 --> 00:02:42,160 A inclinação do eixo da Terra nos proporciona um dia de 24 horas. 45 00:02:43,280 --> 00:02:47,600 Se não fosse por isso, teríamos dias de apenas oito horas. 46 00:02:48,799 --> 00:02:49,760 É mesmo? 47 00:02:52,120 --> 00:02:56,600 Acho que dias de apenas oito horas não seriam suficientes. 48 00:02:57,359 --> 00:02:59,160 Eu não ficaria nada satisfeita. 49 00:03:00,320 --> 00:03:01,560 Por quê? 50 00:03:03,560 --> 00:03:06,040 Por quê, se os dias tivessem só oito horas, 51 00:03:06,120 --> 00:03:08,720 eu teria menos tempo com você. 52 00:03:10,760 --> 00:03:12,359 Quero mais tempo com você. 53 00:03:15,160 --> 00:03:18,000 Vamos agradecer ao eixo inclinado da Terra 54 00:03:18,679 --> 00:03:21,079 por nos dar mais tempo juntas. 55 00:03:23,000 --> 00:03:29,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 56 00:03:36,959 --> 00:03:37,959 Latte. 57 00:03:42,640 --> 00:03:43,640 Ongsa. 58 00:03:44,239 --> 00:03:49,160 Você já pensou no que quer ser depois da faculdade? 59 00:03:49,799 --> 00:03:51,239 Quero ser veterinária. 60 00:03:52,359 --> 00:03:53,440 Sério? 61 00:03:53,519 --> 00:03:54,519 Por quê? 62 00:03:55,560 --> 00:03:58,000 Ah, eu amo os animais 63 00:03:58,519 --> 00:04:00,399 e quero cuidar deles 64 00:04:01,519 --> 00:04:03,200 assim como cuido do Latte. 65 00:04:07,239 --> 00:04:08,679 Ei, Ongsa. 66 00:04:08,760 --> 00:04:12,119 Já ouviu dizer que os bichos de estimação 67 00:04:12,200 --> 00:04:14,799 se parecem com os donos? 68 00:04:15,720 --> 00:04:16,719 Olha. 69 00:04:16,800 --> 00:04:19,640 Você e o Latte são idênticos. 70 00:04:20,560 --> 00:04:21,760 Quê? 71 00:04:21,839 --> 00:04:23,680 Eu tenho cara de cachorro? 72 00:04:23,760 --> 00:04:25,599 Você se parece com um. 73 00:04:25,680 --> 00:04:29,320 Olha, você é fofa como ele. 74 00:04:29,400 --> 00:04:31,400 Não. Eu sou mais fofa. 75 00:04:33,520 --> 00:04:34,520 O Latte é mais. 76 00:04:36,120 --> 00:04:37,200 Ei! 77 00:04:37,280 --> 00:04:39,240 - Tá me zoando? - Sem cócegas! 78 00:04:39,320 --> 00:04:40,520 É zoação? 79 00:04:45,880 --> 00:04:49,640 E o que você quer ser quando crescer? 80 00:04:52,240 --> 00:04:53,240 Eu quero viajar. 81 00:04:55,440 --> 00:04:56,440 Só viajar? 82 00:04:58,960 --> 00:05:00,560 Eu quero ver o mundo. 83 00:05:01,400 --> 00:05:05,520 Se possível, quero pilotar a Sunny mundo afora 84 00:05:06,640 --> 00:05:09,440 antes de voltar e assumir a empresa da família. 85 00:05:10,039 --> 00:05:13,479 Quando isso acontecer, não vou ter tempo pra viajar. 86 00:05:14,599 --> 00:05:17,719 Nossa… você já planejou tudinho? 87 00:05:18,320 --> 00:05:19,479 Planejei. 88 00:05:19,560 --> 00:05:21,719 Fazer planos não custa nada. 89 00:05:22,440 --> 00:05:23,640 Eu também quero 90 00:05:23,719 --> 00:05:26,280 fazer intercâmbio nos EUA no próximo verão. 91 00:05:27,200 --> 00:05:28,520 Quer ir comigo? 92 00:05:32,800 --> 00:05:34,400 Eu não sei. 93 00:05:35,640 --> 00:05:38,200 Tenho que falar com meus pais antes. 94 00:05:39,440 --> 00:05:42,599 Mas acho que eles não gostariam que eu morasse longe. 95 00:05:43,599 --> 00:05:45,440 Acabamos de nos mudar para Bangkok. 96 00:05:47,359 --> 00:05:50,000 Recentemente, voltamos a morar todos juntos. 97 00:05:51,960 --> 00:05:53,320 E tem o Latte. 98 00:05:54,280 --> 00:05:55,440 Me preocupo com ele. 99 00:05:55,960 --> 00:05:59,960 Se eu for sozinha, não vai ficar preocupada? 100 00:06:00,039 --> 00:06:01,800 Você só liga pro Latte, é? 101 00:06:03,840 --> 00:06:06,479 Não diga que está com ciúmes de um cachorro. 102 00:06:06,560 --> 00:06:09,039 Tenho ciúmes de um cachorro chamado Ongsa. 103 00:06:09,120 --> 00:06:12,919 - Sol! De novo? - Sem cócegas! 104 00:06:13,000 --> 00:06:15,520 Latte, socorro! 105 00:06:15,599 --> 00:06:17,599 Não adianta, ele está do meu lado. 106 00:06:17,680 --> 00:06:19,240 Sol, para com isso. 107 00:06:19,320 --> 00:06:21,799 - Latte! Vou revidar! - Cócegas! 108 00:06:22,960 --> 00:06:24,880 - Ongsa, para. - Vai me encarar? 109 00:06:24,960 --> 00:06:27,440 - Ongsa, isso faz cócegas! - Você se rende? 110 00:06:27,520 --> 00:06:29,159 - Se rende? - Não. 111 00:06:29,240 --> 00:06:30,799 E agora? 112 00:06:31,680 --> 00:06:32,680 Vai se render? 113 00:06:33,640 --> 00:06:34,760 Ainda vai resistir? 114 00:06:35,280 --> 00:06:36,359 Ongsa. 115 00:06:36,440 --> 00:06:37,400 Ongsa, para! 116 00:07:56,599 --> 00:08:01,679 EPISÓDIO 9 117 00:08:01,760 --> 00:08:03,440 VAMOS PASSAR A SEMANA EM PHUKET. 118 00:08:03,520 --> 00:08:05,640 PEÇAM COMIDA DA PENSÃO DO TIO PIAK. MÃE 119 00:08:05,719 --> 00:08:07,280 Enquanto estiverem em Phuket, 120 00:08:07,359 --> 00:08:10,000 podemos pedir comida do Tio Piak. 121 00:08:10,080 --> 00:08:11,760 Ela vai pagar depois. 122 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 Quem pediu isso? 123 00:08:15,520 --> 00:08:17,039 Eu pedi, prima humana. 124 00:08:26,080 --> 00:08:27,080 Quê…? 125 00:08:27,159 --> 00:08:28,320 Também não entendi. 126 00:08:33,319 --> 00:08:34,919 Tá bom. 127 00:08:35,840 --> 00:08:36,840 Beleza. 128 00:08:37,360 --> 00:08:40,280 Aylin, o que está fazendo? 129 00:08:40,360 --> 00:08:42,640 Servindo vocês, como se deve fazer. 130 00:08:53,880 --> 00:08:56,959 Mas… por que está fazendo isso? 131 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 Está tudo bem? 132 00:08:59,160 --> 00:09:00,280 Aylin, 133 00:09:00,360 --> 00:09:01,640 você está com febre? 134 00:09:04,959 --> 00:09:08,439 Uma humana veterana me disse pra socializar com outros humanos, 135 00:09:09,480 --> 00:09:11,079 começando pela família. 136 00:09:14,800 --> 00:09:16,439 Mas o que deu em você? 137 00:09:18,240 --> 00:09:19,880 Não faço ideia. 138 00:09:19,959 --> 00:09:22,480 É a primeira vez que a vejo assim. 139 00:09:22,560 --> 00:09:23,600 Verdade. 140 00:09:30,000 --> 00:09:31,319 Molho? 141 00:09:32,319 --> 00:09:33,640 Sim, molho. 142 00:09:51,760 --> 00:09:53,480 Ongsa! 143 00:09:57,640 --> 00:09:58,680 Sol. 144 00:10:01,439 --> 00:10:03,400 Parece feliz em me ver. 145 00:10:03,480 --> 00:10:06,520 Estou feliz, minha namorada veio me ver. 146 00:10:08,520 --> 00:10:11,120 Fico sem graça quando me chama de namorada. 147 00:10:13,760 --> 00:10:15,000 Eu digo o mesmo. 148 00:10:15,760 --> 00:10:18,360 E aí, aonde vamos, namorada? 149 00:10:23,600 --> 00:10:25,079 Não sei. 150 00:10:25,160 --> 00:10:28,800 Nesse caso, o que você quer fazer, namorada? 151 00:10:30,040 --> 00:10:31,800 Posso escolher qualquer coisa? 152 00:10:37,000 --> 00:10:38,560 Quero andar de moto. 153 00:10:39,079 --> 00:10:40,839 Certo, vou te dar uma carona. 154 00:10:40,920 --> 00:10:43,800 Assim, não. Eu quero… 155 00:10:43,880 --> 00:10:45,680 Quero aprender a pilotar. 156 00:10:47,839 --> 00:10:50,760 Por que quer aprender do nada? 157 00:10:52,640 --> 00:10:56,000 Na verdade, eu… 158 00:10:56,839 --> 00:10:59,040 estou sempre na garupa. 159 00:10:59,800 --> 00:11:02,040 Quero aprender a pilotar 160 00:11:02,120 --> 00:11:05,199 para eu te levar na garupa também. 161 00:11:10,240 --> 00:11:11,600 Beleza. Vou te ensinar. 162 00:11:12,959 --> 00:11:14,120 É difícil? 163 00:11:15,040 --> 00:11:19,400 Se você souber andar de bicicleta, vai ser fácil. 164 00:11:21,560 --> 00:11:23,680 Sabe andar de bicicleta? 165 00:11:26,680 --> 00:11:27,839 Eu… 166 00:11:27,920 --> 00:11:29,439 não sei. 167 00:11:30,800 --> 00:11:32,560 Ah, coitada da Ongsa. 168 00:11:32,640 --> 00:11:33,800 Vem, vou te ensinar. 169 00:11:43,000 --> 00:11:44,959 - Tem que tirar as pantufas. - Tá! 170 00:11:45,719 --> 00:11:47,000 Eu já volto. 171 00:11:49,120 --> 00:11:52,520 Ongsa, relaxa os braços ou vai ter dificuldades para guiar. 172 00:11:52,600 --> 00:11:55,000 Vamos de novo. Um, dois, três, vai. 173 00:11:55,079 --> 00:11:56,079 Isso. 174 00:11:58,560 --> 00:11:59,560 Devagar. 175 00:12:01,760 --> 00:12:03,199 Ongsa! 176 00:12:07,360 --> 00:12:08,480 Ongsa. 177 00:12:11,160 --> 00:12:13,360 Tudo bem? Você se machucou? 178 00:12:13,959 --> 00:12:15,199 Eu estou bem. 179 00:12:15,280 --> 00:12:16,719 Levanta devagar. 180 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 Nossa… 181 00:12:21,319 --> 00:12:23,640 Não presto nem pra andar de bicicleta, 182 00:12:23,719 --> 00:12:25,600 imagina uma moto. 183 00:12:26,600 --> 00:12:29,400 Ah, vamos lá, passo a passo. 184 00:12:29,480 --> 00:12:32,439 Eu levei semanas pra aprender a andar de bicicleta. 185 00:12:36,719 --> 00:12:40,319 Você aprendeu com quantos anos? 186 00:12:42,240 --> 00:12:43,760 Com quatro anos. 187 00:12:44,560 --> 00:12:46,599 Droga… não tenho jeito mesmo. 188 00:12:46,680 --> 00:12:48,959 Nunca vou conseguir andar de bicicleta. 189 00:12:54,439 --> 00:12:55,439 Ongsa. 190 00:12:57,199 --> 00:12:58,599 Tive uma ideia. 191 00:13:04,680 --> 00:13:06,160 Um pouco pra direita. 192 00:13:08,120 --> 00:13:11,240 Viu? Agora você consegue. 193 00:13:13,520 --> 00:13:15,240 Não consigo sem você. 194 00:13:17,360 --> 00:13:18,400 Isso é bom. 195 00:13:20,480 --> 00:13:21,480 Como assim? 196 00:13:23,400 --> 00:13:25,640 Assim você não vive sem mim. 197 00:13:33,120 --> 00:13:34,800 Não consigo viver sem você. 198 00:13:37,880 --> 00:13:38,800 Sério? 199 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 Sério. 200 00:13:49,199 --> 00:13:51,319 Vamos lá, vamos alimentar os peixes. 201 00:13:54,199 --> 00:13:56,839 BASE EM PÓ - 24h 202 00:14:13,040 --> 00:14:14,040 Aquela é a…? 203 00:14:20,959 --> 00:14:22,800 Aylin, o que está fazendo? 204 00:14:24,079 --> 00:14:26,199 Amigas humanas, o que fazem aqui? 205 00:14:26,800 --> 00:14:28,240 Eu que pergunto! 206 00:14:28,319 --> 00:14:29,599 O que veio fazer aqui? 207 00:14:32,680 --> 00:14:33,959 Procurar alienígenas. 208 00:14:34,719 --> 00:14:37,199 Alienígenas? No parque? 209 00:14:41,400 --> 00:14:45,160 Precisa de pó compacto para procurar alienígenas? 210 00:14:52,800 --> 00:14:54,479 Tenho que estar preparada. 211 00:14:55,079 --> 00:14:58,479 Está calor, e meu rosto é oleoso. Precisei passar pó. 212 00:14:59,079 --> 00:15:00,640 Trouxe os refrigerantes… 213 00:15:00,719 --> 00:15:02,959 Oi, Ongsa, Sol. 214 00:15:05,360 --> 00:15:10,040 Não estava procurando alienígenas, Aylin? 215 00:15:10,680 --> 00:15:11,839 Que alienígenas? 216 00:15:12,839 --> 00:15:14,479 A Aylin disse que… 217 00:15:14,560 --> 00:15:16,040 Sol, quieta. 218 00:15:17,479 --> 00:15:20,839 Por que levantou a voz pra sua amiga? 219 00:15:22,199 --> 00:15:24,680 Foi sem querer. 220 00:15:29,479 --> 00:15:31,959 A propósito, por que está tão bonita hoje? 221 00:15:33,880 --> 00:15:35,199 Que pele macia! 222 00:15:37,040 --> 00:15:38,120 Não me cutuca. 223 00:15:42,160 --> 00:15:43,640 Queria ficar bonita pra mim? 224 00:15:46,839 --> 00:15:49,280 Por que vocês…? 225 00:15:49,360 --> 00:15:52,479 Por que estão tão misteriosas? 226 00:15:53,719 --> 00:15:56,240 Bem, a Aylin e eu estamos namorando. 227 00:15:56,319 --> 00:15:57,319 Quê? 228 00:16:00,079 --> 00:16:01,000 Desde quando? 229 00:16:01,920 --> 00:16:04,479 Já abrimos o jogo, ou seja, somos namoradas. 230 00:16:04,560 --> 00:16:05,599 Quê? 231 00:16:09,920 --> 00:16:12,359 Mas ninguém fez o pedido oficial. 232 00:16:13,520 --> 00:16:14,520 Mas… 233 00:16:15,359 --> 00:16:16,959 já beijei o seu rosto. 234 00:16:17,040 --> 00:16:18,120 Quê? 235 00:16:21,760 --> 00:16:22,760 Irado. 236 00:16:23,839 --> 00:16:26,839 Mas a Ongsa é mais irada ainda. 237 00:16:27,439 --> 00:16:28,280 Como assim? 238 00:16:29,319 --> 00:16:32,680 Vocês só deram beijo no rosto. 239 00:16:32,760 --> 00:16:35,359 A gente se beijou de verdade. 240 00:16:37,680 --> 00:16:40,359 Sol, por que disse isso a elas? 241 00:16:40,439 --> 00:16:44,520 Perdão. Falei sem querer, namorada. 242 00:16:46,160 --> 00:16:49,400 Elas se chamam de namoradas. 243 00:16:49,479 --> 00:16:50,920 Temos que virar o jogo. 244 00:16:51,000 --> 00:16:53,319 - Que tal, hein? - Não. 245 00:16:53,400 --> 00:16:55,560 - Não. - Namorada. 246 00:16:55,640 --> 00:16:56,800 Namorada. 247 00:16:56,880 --> 00:16:58,520 Aonde você vai? 248 00:16:59,400 --> 00:17:02,040 Me dá um abraço, namorada? 249 00:17:02,120 --> 00:17:03,880 - Namorada. - Humana veterana! 250 00:17:03,959 --> 00:17:04,960 Namorada. 251 00:17:06,440 --> 00:17:09,680 Um, dois, três, quatro. 252 00:17:09,760 --> 00:17:12,839 Um, dois, três, quatro. 253 00:17:12,919 --> 00:17:16,119 - Um, dois, três, quatro. - Ei! Ei! 254 00:17:16,200 --> 00:17:18,760 Um, dois, três, quatro. 255 00:17:18,839 --> 00:17:19,879 Mawin. 256 00:17:20,440 --> 00:17:22,359 - O que foi? - O que está fazendo? 257 00:17:23,919 --> 00:17:26,240 Estou com cara de que vim fazer o quê? 258 00:17:27,159 --> 00:17:28,520 Eu vim malhar, lógico! 259 00:17:28,600 --> 00:17:31,760 Eu nunca vi você malhar uma vez na vida. 260 00:17:31,840 --> 00:17:33,159 O que deu em você? 261 00:17:33,879 --> 00:17:35,760 Quero ficar bonitão para o Tinh. 262 00:17:36,440 --> 00:17:37,879 Quero ser algo a mais dele. 263 00:17:38,720 --> 00:17:39,800 Tchau. 264 00:17:46,639 --> 00:17:51,120 Um, dois. 265 00:17:51,200 --> 00:17:53,879 - Um, dois. - Ei! Por que está me imitando? 266 00:17:56,840 --> 00:18:01,280 Estou triste porque ela não me aceita. 267 00:18:01,879 --> 00:18:03,680 Quê? Quem? 268 00:18:03,760 --> 00:18:06,600 Charoenporn. Minha Budista Lindinha. 269 00:18:06,680 --> 00:18:09,000 - Você gosta da Charoen? - Não! 270 00:18:09,680 --> 00:18:11,600 Não diga que gosto dela. 271 00:18:11,680 --> 00:18:12,919 Digamos que… 272 00:18:13,000 --> 00:18:15,600 eu sou dela por inteirinho. 273 00:18:15,680 --> 00:18:17,040 Certo. 274 00:18:17,120 --> 00:18:18,919 É claro que ela não quer você. 275 00:18:21,960 --> 00:18:23,280 A vida é triste, cara. 276 00:18:23,360 --> 00:18:25,280 Então temos que correr. 277 00:18:25,360 --> 00:18:26,320 Correr e correr. 278 00:18:26,399 --> 00:18:27,760 - Correr. - Isso. 279 00:18:27,840 --> 00:18:29,440 Deixar o suor sair. 280 00:18:29,520 --> 00:18:31,840 - Isso. - Não derrame uma lágrima. 281 00:18:31,919 --> 00:18:33,080 - Isso! - Vamos correr. 282 00:18:33,159 --> 00:18:34,639 - Correr! - Correr! 283 00:18:34,720 --> 00:18:36,080 Correr! Correr! Correr! 284 00:18:36,159 --> 00:18:37,159 - Vai. - Correr! 285 00:18:37,240 --> 00:18:42,159 Esquerda, esquerda, esquerda e direita. Esquerda, esquerda, esquerda e direita. 286 00:19:01,440 --> 00:19:02,440 Aylin. 287 00:19:03,159 --> 00:19:04,560 Sabe que horas são? 288 00:19:04,639 --> 00:19:08,040 Você se aproveitou da ausência dos seus tios pra voltar tarde. 289 00:19:09,080 --> 00:19:11,800 É que parei no caminho pra comprar uma coisa. 290 00:19:11,879 --> 00:19:13,000 Não está tão tarde. 291 00:19:15,120 --> 00:19:16,480 O que houve? 292 00:19:17,280 --> 00:19:18,320 Você também. 293 00:19:18,960 --> 00:19:20,000 Que horas são? 294 00:19:20,720 --> 00:19:21,879 Isso são horas? 295 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 Eu costumo chegar a essa hora. 296 00:19:25,600 --> 00:19:27,720 Mas não me avisou nada. 297 00:19:30,520 --> 00:19:34,000 Normalmente, não preciso avisar. 298 00:19:50,240 --> 00:19:52,399 A Alpha não disse aonde ia? 299 00:19:54,280 --> 00:19:55,720 Ela saiu e pronto. 300 00:19:55,800 --> 00:19:57,520 Ela não atende o telefone. 301 00:19:59,879 --> 00:20:02,399 Vocês brigaram por minha causa? 302 00:20:03,120 --> 00:20:04,159 Não. 303 00:20:04,840 --> 00:20:06,159 É que… 304 00:20:06,240 --> 00:20:08,440 ela só está chateada comigo. 305 00:20:10,240 --> 00:20:12,960 Humana, já perguntou a ela o que está acontecendo? 306 00:20:15,280 --> 00:20:16,800 Não tenho falado com ela. 307 00:20:17,280 --> 00:20:18,560 Estou sempre com você. 308 00:20:24,520 --> 00:20:26,159 Não sabe nem comer. 309 00:20:27,240 --> 00:20:28,639 Acho que entendi. 310 00:20:29,679 --> 00:20:31,320 Ela deve estar cansada. 311 00:20:32,360 --> 00:20:35,000 Ela é mais velha e tem mais responsabilidades. 312 00:20:35,679 --> 00:20:38,679 Apesar da aparente calma, ela está muito estressada. 313 00:20:39,760 --> 00:20:41,639 A faculdade é um dos problemas. 314 00:20:41,720 --> 00:20:43,720 Ela nem sabe que curso vai fazer. 315 00:20:47,000 --> 00:20:49,520 A Alpha quer fazer Medicina. 316 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 Verdade, 317 00:20:52,399 --> 00:20:55,800 mas ela não tem certeza disso. 318 00:20:57,159 --> 00:20:59,360 A Alpha adora planejar as coisas. 319 00:21:00,200 --> 00:21:03,399 Quando a confiança dela está abalada, ela se sente perdida. 320 00:21:04,080 --> 00:21:05,200 E tem você. 321 00:21:05,919 --> 00:21:07,960 Ela não sabe quase nada sobre você. 322 00:21:09,800 --> 00:21:12,159 Ela deve se achar uma irmã ruim. 323 00:21:26,480 --> 00:21:28,280 O que vamos comer, Bambam? 324 00:21:28,360 --> 00:21:30,919 Hoje não tem aula, o refeitório está fechado. 325 00:21:31,000 --> 00:21:34,240 - Quer pedir algo? - Que tal o lugar que serve macarrão? 326 00:21:34,879 --> 00:21:36,200 Ele fica longe. 327 00:21:36,919 --> 00:21:39,200 Tá bom. Então… 328 00:21:59,159 --> 00:22:01,960 Professora Bambam, professora Nida, oi. 329 00:22:02,040 --> 00:22:03,240 Oi. 330 00:22:04,040 --> 00:22:06,040 O que veio fazer aqui hoje? 331 00:22:06,639 --> 00:22:09,960 É que… eu não tinha onde ler… 332 00:22:10,040 --> 00:22:12,520 então decidi vir pra cá. 333 00:22:13,600 --> 00:22:14,960 Aqui é tranquilo. 334 00:22:19,000 --> 00:22:21,240 Se quiser desabafar, sou toda ouvidos. 335 00:22:23,800 --> 00:22:27,320 Eu realmente só precisava de um canto pra ler. 336 00:22:29,639 --> 00:22:33,760 Alpha, eu não sei pelo que está passando, 337 00:22:33,840 --> 00:22:38,080 mas saiba que tem gente que se importa com você 338 00:22:38,159 --> 00:22:40,879 e que está disposta a te ouvir. 339 00:22:44,800 --> 00:22:50,040 Ensinar é tão importante quanto escutar 340 00:22:50,120 --> 00:22:51,840 e ajudar os alunos. 341 00:22:52,879 --> 00:22:54,520 Durante todos esses anos, 342 00:22:54,600 --> 00:22:57,520 nunca vi você na escola num dia de folga pra ler. 343 00:23:01,120 --> 00:23:06,320 Eu não sei o que fazer 344 00:23:07,480 --> 00:23:09,399 com meus estudos, 345 00:23:10,040 --> 00:23:11,159 com meu futuro 346 00:23:12,480 --> 00:23:15,000 e com questões da minha família. 347 00:23:16,960 --> 00:23:20,520 Nada se encaixa nos meus planos. 348 00:23:21,760 --> 00:23:23,919 E qual é o seu plano? 349 00:23:25,200 --> 00:23:27,720 Quero entrar pra uma grande faculdade. 350 00:23:29,240 --> 00:23:31,120 Quero ser médica. 351 00:23:32,760 --> 00:23:34,720 Quero ter sucesso na vida. 352 00:23:35,560 --> 00:23:37,520 E quero ser uma boa irmã 353 00:23:38,120 --> 00:23:40,879 que consegue cuidar dos mais jovens da família. 354 00:23:44,360 --> 00:23:48,439 Mas eu não tenho certeza de mais nada. 355 00:23:51,760 --> 00:23:55,800 Eu não tenho certeza se quero mesmo ser médica 356 00:23:56,760 --> 00:23:58,200 nem do que quero fazer. 357 00:24:01,120 --> 00:24:05,439 Não faço ideia se sou uma boa irmã mais velha. 358 00:24:07,800 --> 00:24:11,840 Nada saiu do jeito que planejei. 359 00:24:17,600 --> 00:24:19,840 E não tenho com quem falar sobre isso. 360 00:24:20,600 --> 00:24:23,960 Não quero que os outros saibam que tenho problemas. 361 00:24:26,560 --> 00:24:29,439 Eu não quero ser tão frágil. 362 00:24:30,679 --> 00:24:32,120 Essa não sou eu. 363 00:24:39,720 --> 00:24:40,960 No mundo, 364 00:24:41,679 --> 00:24:45,320 não existe a possibilidade de tudo sair como planejado, Alpha. 365 00:24:45,960 --> 00:24:48,919 Seres humanos não são perfeitos. 366 00:24:49,639 --> 00:24:51,960 Às vezes, pessoas inteligentes erram 367 00:24:52,560 --> 00:24:54,360 ou duvidam do próprio potencial. 368 00:24:55,480 --> 00:24:58,800 Mas todo mundo acha que sou perfeita. 369 00:24:59,320 --> 00:25:02,639 Sou representante, sou aluna modelo… 370 00:25:03,720 --> 00:25:06,639 Não ligue para o que os outros pensam. 371 00:25:06,720 --> 00:25:09,360 Seja você mesma, isso já é o bastante. 372 00:25:10,679 --> 00:25:13,600 Não precisa se preocupar com expectativas alheias. 373 00:25:15,399 --> 00:25:17,720 Então o que eu faço? 374 00:25:20,560 --> 00:25:22,280 Encontre você mesma. 375 00:25:22,360 --> 00:25:25,360 Encontre a resposta para o significado da sua felicidade. 376 00:25:26,080 --> 00:25:29,480 Talvez o que te faça feliz seja algo bem pequeno. 377 00:25:30,120 --> 00:25:32,760 Mas, se isso puser um sorriso no seu rosto, 378 00:25:33,600 --> 00:25:36,720 pode ser um bom indicativo 379 00:25:36,800 --> 00:25:39,879 do que você quer fazer ou ser. 380 00:25:40,560 --> 00:25:42,520 Não precisa ser perfeita. 381 00:25:43,120 --> 00:25:45,159 Você tem o direito de errar, Alpha. 382 00:25:46,040 --> 00:25:48,240 Eu já errei tantas vezes. 383 00:25:50,320 --> 00:25:53,040 Seres humanos não precisam ser perfeitos. 384 00:25:54,360 --> 00:25:57,320 Mas por que aceitar a ideia do fracasso 385 00:25:57,399 --> 00:26:00,879 quando podemos ter sucesso? 386 00:26:01,679 --> 00:26:06,919 Às vezes, o sucesso é fruto do fracasso. 387 00:26:08,800 --> 00:26:13,919 E o fracasso faz a gente perceber que não está sozinha no mundo. 388 00:26:17,480 --> 00:26:20,760 Você pode se achar na obrigação de ser uma boa irmã 389 00:26:20,840 --> 00:26:22,919 e de conseguir um bom emprego, 390 00:26:23,960 --> 00:26:27,520 mas pode ser que suas irmãs não concordem com você. 391 00:26:28,760 --> 00:26:30,159 Como assim? 392 00:26:30,960 --> 00:26:36,280 Independente de quantas vezes você tropeça e cai, 393 00:26:37,600 --> 00:26:42,199 você sempre será uma irmã incrível para elas. 394 00:27:04,840 --> 00:27:06,439 Aonde a Alpha foi? 395 00:27:06,520 --> 00:27:09,159 Está tarde, e ela ainda não voltou. 396 00:27:11,760 --> 00:27:14,080 Tentou ligar para ela, Lua? 397 00:27:15,080 --> 00:27:17,520 Tentei, mas ela não atendeu. 398 00:27:31,360 --> 00:27:32,720 - Alpha. - Alpha! 399 00:27:38,159 --> 00:27:41,080 Onde você estava? Por que não atendeu as ligações? 400 00:27:43,120 --> 00:27:45,000 Por favor, não faça mais isso. 401 00:27:45,760 --> 00:27:46,879 Fiquei preocupada. 402 00:27:49,320 --> 00:27:51,399 Não faça mais isso, prima humana. 403 00:27:55,679 --> 00:27:57,439 Onde você estava? 404 00:27:57,520 --> 00:27:59,560 Você pode contar comigo. 405 00:27:59,639 --> 00:28:01,399 Ou se abrir com suas irmãs. 406 00:28:02,480 --> 00:28:04,520 Ficamos muito preocupadas. 407 00:28:15,840 --> 00:28:16,919 Obrigada. 408 00:28:18,720 --> 00:28:22,720 Desculpa por ter deixado vocês preocupadas. 409 00:28:23,600 --> 00:28:25,720 Estou bem agora. 410 00:28:26,960 --> 00:28:29,080 É melhor você e a Sol irem pra casa. 411 00:28:29,159 --> 00:28:30,199 Está tarde. 412 00:28:31,639 --> 00:28:32,879 Vou pro quarto agora. 413 00:28:49,520 --> 00:28:54,000 Acho que a Alpha andou pensando na vida. 414 00:28:54,080 --> 00:28:55,639 Por isso ela disse aquilo. 415 00:28:56,800 --> 00:29:01,439 Espera a hora certa de conversar com ela. 416 00:29:09,800 --> 00:29:11,120 Oi, pai. 417 00:29:11,720 --> 00:29:13,919 O Tio Piak está fechado hoje. 418 00:29:14,760 --> 00:29:17,320 Qual é o prato preferido da Ongsa? 419 00:29:52,840 --> 00:29:53,959 Cheirinho de porco. 420 00:29:55,560 --> 00:29:56,560 Porco crocante. 421 00:30:03,399 --> 00:30:05,199 Arroz frito com porco crocante. 422 00:30:06,320 --> 00:30:09,040 Prima humana, o Tio Piak serve esse prato? 423 00:30:24,520 --> 00:30:25,679 Está delicioso. 424 00:30:34,600 --> 00:30:35,679 É mesmo? 425 00:30:37,760 --> 00:30:38,959 Eu que fiz. 426 00:30:40,520 --> 00:30:41,520 Quê? 427 00:30:43,360 --> 00:30:45,120 A pensão está fechada. 428 00:30:45,199 --> 00:30:48,800 Você gosta de arroz frito, 429 00:30:50,280 --> 00:30:52,800 e a Aylin gosta de porco crocante. 430 00:30:53,600 --> 00:30:55,959 Tentei combinar os dois. 431 00:31:00,679 --> 00:31:07,399 De agora em diante, seja o gosto, a vontade de vocês 432 00:31:07,480 --> 00:31:11,320 ou quaisquer problemas que tenham, 433 00:31:11,919 --> 00:31:14,240 podem sempre contar comigo. 434 00:31:19,679 --> 00:31:23,320 Eu não prestava muita atenção em vocês, 435 00:31:23,959 --> 00:31:26,919 mas, de agora em diante, 436 00:31:27,879 --> 00:31:30,679 quero fazer parte de cada passo da vida de vocês. 437 00:31:35,199 --> 00:31:37,600 Pode conversar com a gente, prima humana. 438 00:31:40,000 --> 00:31:42,560 Isso. Fala com a gente. 439 00:31:42,639 --> 00:31:45,320 Também queremos fazer parte da sua vida. 440 00:31:46,760 --> 00:31:47,760 Principalmente… 441 00:31:48,600 --> 00:31:51,360 quando fizer arroz frito pra gente. 442 00:31:54,879 --> 00:31:57,120 Você sempre gostou do menu infantil. 443 00:32:00,520 --> 00:32:05,120 Sabe por que eu gosto tanto de arroz frito? 444 00:32:05,719 --> 00:32:06,879 Por quê? 445 00:32:06,959 --> 00:32:11,199 Porque você fazia pra mim quando eu era criança. 446 00:32:18,080 --> 00:32:20,360 Então vou fazer mais vezes, certo? 447 00:32:25,199 --> 00:32:27,679 E você, o que gosta de comer? 448 00:32:28,800 --> 00:32:29,760 Por quê? 449 00:32:29,840 --> 00:32:31,480 Vai cozinhar pra mim? 450 00:32:31,560 --> 00:32:34,000 Não. Vou pedir delivery. 451 00:32:36,240 --> 00:32:37,240 Eu sabia! 452 00:32:38,840 --> 00:32:40,399 Agora coma. 453 00:32:42,480 --> 00:32:44,560 Aylin, é pra comer o arroz também. 454 00:32:50,399 --> 00:32:52,879 Alpha cozinhava pra mim quando éramos pequenas. 455 00:32:54,600 --> 00:32:56,080 Era muito gostoso. 456 00:32:57,280 --> 00:32:59,040 Mas isso faz muito tempo. 457 00:33:00,000 --> 00:33:02,919 Hoje, ela cozinhou pra mim de novo. 458 00:33:03,959 --> 00:33:05,199 E assim eu percebi 459 00:33:05,760 --> 00:33:09,719 que além de boa aluna, ela é uma cozinheira de mão-cheia. 460 00:33:09,800 --> 00:33:13,719 Agora fiquei até com água na boca. 461 00:33:13,800 --> 00:33:16,679 Janta com a gente na próxima vez. 462 00:33:16,760 --> 00:33:18,199 Peço pra Alpha cozinhar. 463 00:33:22,159 --> 00:33:25,199 Quero jantar com seus pais também. 464 00:33:28,399 --> 00:33:29,719 Com meus pais? 465 00:33:30,679 --> 00:33:31,679 Isso. 466 00:33:35,080 --> 00:33:39,199 Meus pais pediram pra te convidar pra comer lá em casa. 467 00:33:39,280 --> 00:33:40,159 Hã? 468 00:33:41,080 --> 00:33:42,760 - Quando? - Hoje. 469 00:33:42,840 --> 00:33:44,600 Por que só disse agora? 470 00:33:44,679 --> 00:33:49,120 Só me disseram hoje de manhã. 471 00:33:49,840 --> 00:33:52,199 Estou repassando o convite. 472 00:33:53,040 --> 00:33:54,040 Por quê? 473 00:33:55,080 --> 00:33:56,760 Não tenho tempo pra me preparar. 474 00:33:56,840 --> 00:33:58,320 Preparar, o quê? 475 00:33:58,399 --> 00:34:00,080 É só chegar e comer. 476 00:34:00,159 --> 00:34:04,159 Eu sei, mas é minha primeira refeição com sua família. 477 00:34:04,760 --> 00:34:06,520 É muito importante pra mim. 478 00:34:06,600 --> 00:34:10,040 Então você não vai? 479 00:34:10,759 --> 00:34:12,319 Não, não é isso. 480 00:34:12,839 --> 00:34:15,040 Mas dá pra eu me preparar? 481 00:34:17,400 --> 00:34:18,839 Preparar o quê? 482 00:34:19,520 --> 00:34:21,000 É só um jantar. 483 00:34:22,480 --> 00:34:23,480 Eu… 484 00:34:24,679 --> 00:34:29,520 Preciso me vestir melhor pra ver seus pais. 485 00:34:31,759 --> 00:34:34,759 Quer que meus pais vejam que minha namorada é linda? 486 00:34:39,360 --> 00:34:41,759 Isso é ótimo, porque levantei a sua bola. 487 00:34:41,839 --> 00:34:42,679 Quê? 488 00:34:43,560 --> 00:34:46,040 Você é uma gata, não tem como não me gabar. 489 00:34:47,080 --> 00:34:48,040 Vamos jantar? 490 00:34:50,759 --> 00:34:51,759 Viva! 491 00:34:55,120 --> 00:34:57,040 Me dá um pouco do seu macarrão? 492 00:34:57,120 --> 00:35:00,000 - Por que não comprou? - Para de bobeira. 493 00:35:00,080 --> 00:35:02,560 - Na próxima, é só comprar. - Só um pouco! 494 00:35:02,640 --> 00:35:03,640 Tinh. 495 00:35:04,240 --> 00:35:05,279 Posso sentar aqui? 496 00:35:06,560 --> 00:35:09,319 Claro, mano. Senta aí. 497 00:35:10,360 --> 00:35:12,080 Se quiser, peça o prato, tá? 498 00:35:12,160 --> 00:35:13,680 - Não. - Você é mesquinho. 499 00:35:17,120 --> 00:35:19,080 Vai ficar em pé, Ton? 500 00:35:19,160 --> 00:35:20,759 Vou, sim. 501 00:35:20,839 --> 00:35:21,839 - Quê? - Quê? 502 00:35:22,440 --> 00:35:24,440 Tem certeza, cara? 503 00:35:26,200 --> 00:35:29,240 Estou em pé… em pé de guerra com sua indiferença. 504 00:35:31,480 --> 00:35:35,600 - Quantas vezes eu disse… - Não diga nada, Charoen. 505 00:35:36,440 --> 00:35:39,200 Não aceito não como resposta, meu bem. 506 00:35:39,279 --> 00:35:40,640 Ton, seu babaca. 507 00:35:41,240 --> 00:35:43,319 Senta. Você me dá asco. 508 00:35:48,600 --> 00:35:50,640 Lua, Aylin. Sentem com a gente. 509 00:35:53,560 --> 00:35:57,960 O que dizemos quando alguém nos chama pra comer? 510 00:36:03,400 --> 00:36:05,319 Não podemos comer no telhado? 511 00:36:05,400 --> 00:36:09,360 Não. Quero comer no refeitório. 512 00:36:10,720 --> 00:36:13,200 Você me prometeu que iria socializar, 513 00:36:13,279 --> 00:36:15,400 e todos eles são meus amigos. 514 00:36:15,920 --> 00:36:18,080 Quero que você os conheça. 515 00:36:19,839 --> 00:36:21,920 Sentem-se, venham comer com a gente. 516 00:36:24,759 --> 00:36:25,960 Ou talvez… 517 00:36:26,680 --> 00:36:29,520 Eu te deixo tão sem graça, Aylin, 518 00:36:30,120 --> 00:36:31,560 que tem medo de sentar comigo. 519 00:36:32,279 --> 00:36:34,720 Droga, Ton. Você é muito narcisista. 520 00:36:34,799 --> 00:36:38,080 Nem eu resisto ao meu próprio charme. 521 00:36:38,680 --> 00:36:40,560 Imagina as outras pessoas. 522 00:36:40,640 --> 00:36:44,440 Não é mesmo, Aylin? 523 00:36:47,960 --> 00:36:49,839 Você, humano veterano! 524 00:36:50,799 --> 00:36:51,880 Aylin! 525 00:37:00,279 --> 00:37:01,279 Vou embora. 526 00:37:01,359 --> 00:37:02,359 Espera. 527 00:37:03,120 --> 00:37:04,120 Não me siga. 528 00:37:05,359 --> 00:37:06,440 Quê? 529 00:37:07,040 --> 00:37:08,799 - Tudo bem? - Tem guardanapo aí? 530 00:37:08,880 --> 00:37:12,720 Peço desculpas pela Aylin. Não fica chateado com ela, tá? 531 00:37:13,319 --> 00:37:14,799 - Tudo certo? - Estou bem. 532 00:37:19,440 --> 00:37:21,880 A professora gostaria de me ver? 533 00:37:21,960 --> 00:37:23,279 Sim. Sente-se, Sol. 534 00:37:24,000 --> 00:37:28,000 O programa de intercâmbio nos EUA sobre o qual perguntou 535 00:37:28,080 --> 00:37:30,000 está com inscrições abertas. 536 00:37:30,080 --> 00:37:31,080 De verdade? 537 00:37:31,839 --> 00:37:34,799 FICHA DE INSCRIÇÃO PROGRAMA DE INTERCÂMBIO, EUA 538 00:37:35,400 --> 00:37:36,799 Se eu for aceita, 539 00:37:36,880 --> 00:37:39,839 vou nas férias de verão, certo, professora Nida? 540 00:37:39,920 --> 00:37:41,640 Não é mais assim. 541 00:37:41,720 --> 00:37:44,080 Houve algumas mudanças. 542 00:37:44,160 --> 00:37:47,279 Se for aceita, deve permanecer por dois semestres, 543 00:37:47,359 --> 00:37:49,200 ou seja, um ano. 544 00:37:50,920 --> 00:37:52,680 Um ano? 545 00:37:53,359 --> 00:37:55,359 Exato. Algum problema? 546 00:38:01,440 --> 00:38:04,480 Professora Nida, já recolhi todos os livros. 547 00:38:05,200 --> 00:38:06,960 Pode deixá-los na mesa, Ongsa. 548 00:38:25,680 --> 00:38:27,120 Algum problema, Sol? 549 00:38:30,960 --> 00:38:32,839 - A Sol está… - Professora. 550 00:38:34,920 --> 00:38:38,319 Poderia me dar licença, por favor? 551 00:38:38,880 --> 00:38:39,759 Obrigada. 552 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 Claro. 553 00:38:44,359 --> 00:38:45,400 Vem, Ongsa. 554 00:39:19,480 --> 00:39:20,480 Ei. 555 00:39:26,920 --> 00:39:30,839 Pode me contar o que está acontecendo, qualquer coisa. 556 00:39:30,920 --> 00:39:32,080 Estou aqui para ouvir. 557 00:39:37,960 --> 00:39:39,319 Consegue me dizer 558 00:39:40,880 --> 00:39:43,520 por que quer tanto ser uma alienígena? 559 00:40:17,920 --> 00:40:20,400 Latte, seu cheiro é igual ao da Ongsa. 560 00:40:20,480 --> 00:40:23,120 Depois de um ano fora, você me reconheceria? 561 00:40:24,799 --> 00:40:26,839 Será que você me reconheceria? 562 00:40:26,920 --> 00:40:29,160 Você é uma fofura. 563 00:40:29,720 --> 00:40:32,839 Olha só pra você, Latte. Você é um grude com a Sol. 564 00:40:33,480 --> 00:40:34,960 Que nem a dona dele. 565 00:40:36,319 --> 00:40:38,200 Ele se parece mesmo com a Ongsa. 566 00:40:38,279 --> 00:40:41,400 Por falar nisso, onde ela está? 567 00:40:42,880 --> 00:40:44,240 Ela foi se trocar. 568 00:40:45,160 --> 00:40:47,520 Trocar? Aonde vocês vão? 569 00:40:47,600 --> 00:40:50,600 Vamos jantar lá em casa. 570 00:40:50,680 --> 00:40:52,040 Meus pais a convidaram. 571 00:40:52,120 --> 00:40:55,279 E ela precisa mudar de roupa pra isso? 572 00:40:56,000 --> 00:40:58,120 Eu disse a mesma coisa, Alpha. 573 00:41:00,359 --> 00:41:01,680 Obrigada, Sol. 574 00:41:03,920 --> 00:41:04,920 Pelo quê? 575 00:41:05,640 --> 00:41:08,680 Por amar a minha irmã. 576 00:41:10,480 --> 00:41:12,680 Isso não é nenhum sacrifício. 577 00:41:14,240 --> 00:41:17,680 É que a Ongsa tem uns momentos de baixa autoestima. 578 00:41:18,680 --> 00:41:21,240 Não larga dela, tá? 579 00:41:22,359 --> 00:41:23,520 Entendido. 580 00:41:24,720 --> 00:41:26,120 Por favor, cuide dela. 581 00:41:26,759 --> 00:41:29,600 Ela tem o coração mole. 582 00:41:29,680 --> 00:41:33,480 Se ela fica um dia sem te ver, já fica igual a um cão sem dono. 583 00:41:35,200 --> 00:41:37,600 Não deixa a minha irmã, tá? 584 00:41:42,920 --> 00:41:44,960 A Ongsa está apaixonada por você. 585 00:41:45,560 --> 00:41:49,640 Não consigo imaginar a Ongsa sem te ver por uns dias. 586 00:41:50,359 --> 00:41:53,279 Ela ficaria arrasada. 587 00:42:05,240 --> 00:42:06,240 Ei, Sol! 588 00:42:07,440 --> 00:42:09,040 Você derramou o suco. 589 00:42:09,120 --> 00:42:11,279 Vou pegar uns guardanapos. 590 00:42:11,359 --> 00:42:12,359 Sol! 591 00:42:13,480 --> 00:42:14,480 O que houve? 592 00:42:15,440 --> 00:42:19,319 Boiei na maionese e derrubei meu suco. 593 00:42:19,400 --> 00:42:21,880 Ongsa, limpa a Sol. 594 00:42:21,960 --> 00:42:23,359 Eu limpo aqui. 595 00:42:23,440 --> 00:42:24,839 Vem, Sol. 596 00:42:24,920 --> 00:42:25,960 Levanta devagar. 597 00:42:26,920 --> 00:42:28,960 Acho que é melhor se lavar. 598 00:42:29,520 --> 00:42:31,359 Vou pegar uma muda de roupa. 599 00:42:31,440 --> 00:42:32,560 Vem. 600 00:42:44,920 --> 00:42:45,920 Sol. 601 00:42:46,799 --> 00:42:49,960 Peguei umas roupas da Alpha, mas não sei se vão servir. 602 00:42:50,839 --> 00:42:52,080 Experimenta, tá? 603 00:42:56,759 --> 00:42:57,759 Sol. 604 00:42:58,440 --> 00:42:59,640 Tudo bem aí? 605 00:43:02,759 --> 00:43:04,120 Sol. 606 00:43:06,640 --> 00:43:07,880 Foi mal. 607 00:43:07,960 --> 00:43:12,080 Fiquei toda grudenta, então tomei um banho. 608 00:43:13,240 --> 00:43:15,319 Mas que cara é essa? 609 00:43:16,000 --> 00:43:18,920 Eu ainda estou suja? 610 00:43:19,560 --> 00:43:20,720 Não é isso. 611 00:43:22,240 --> 00:43:25,319 Então por que está me olhando assim? 612 00:43:33,839 --> 00:43:37,799 Quando está molhada, parece uma cachorrinha. 613 00:43:39,680 --> 00:43:42,600 Sim, é que acabei de sair do banho. 614 00:43:51,440 --> 00:43:52,879 Ongsa, o que está fazendo? 615 00:43:54,000 --> 00:43:55,200 Você é… 616 00:43:56,839 --> 00:43:58,319 uma cachorrinha cheirosa. 617 00:44:02,160 --> 00:44:05,040 Não sei se fico feliz ou se fico triste… 618 00:44:05,120 --> 00:44:07,240 por ser comparada a uma cachorrinha. 619 00:44:11,560 --> 00:44:12,759 Eu te amo, Sol. 620 00:44:14,319 --> 00:44:16,359 Quero passar todos os dias com você. 621 00:44:19,920 --> 00:44:21,600 Eu também te amo. 622 00:44:22,200 --> 00:44:24,200 Também quero passar os dias com você. 623 00:44:31,400 --> 00:44:33,200 A Terra inclinou novamente? 624 00:44:33,879 --> 00:44:36,120 Isso não tem nada a ver com o eixo da Terra. 625 00:44:39,960 --> 00:44:42,520 Quero você toda pra mim. 626 00:44:43,120 --> 00:44:44,400 O que isso… 627 00:44:46,319 --> 00:44:47,720 quer dizer? 628 00:46:15,879 --> 00:46:16,879 PRÓXIMO EPISÓDIO 629 00:46:16,960 --> 00:46:19,759 O que estão fazendo aqui a essa hora? 630 00:46:19,839 --> 00:46:21,200 Não consigo ficar em paz. 631 00:46:21,279 --> 00:46:22,879 Busco paz de espírito. 632 00:46:22,960 --> 00:46:26,759 Precisamos ajudá-la de alguma forma, enquanto grêmio estudantil. 633 00:46:26,839 --> 00:46:30,879 As cartas de tarô estão me dizendo que está se apaixonando. 634 00:46:30,960 --> 00:46:31,960 Eita! 635 00:46:32,560 --> 00:46:34,560 Colocaram você na friend zone? 636 00:46:34,640 --> 00:46:37,799 Acha que um ano é muito, Ongsa? 637 00:46:37,879 --> 00:46:39,279 Eu acho. 638 00:46:39,359 --> 00:46:42,680 É tempo suficiente para muita coisa acontecer. 639 00:46:42,759 --> 00:46:44,120 Por que a pergunta? 640 00:46:44,200 --> 00:46:49,359 Estou pensando em me candidatar para uma bolsa de intercâmbio nos EUA. 641 00:46:51,839 --> 00:46:53,080 Mas como assim? 642 00:47:46,920 --> 00:47:50,200 Legendas: João Artur Souza 642 00:47:51,305 --> 00:48:51,402 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje