1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:01:18,160 --> 00:01:19,840 Olá Madame, 3 00:01:21,120 --> 00:01:26,640 você acabou de voltar para casa, você beberia vinho, chá 4 00:01:26,640 --> 00:01:28,640 ou eu..? 5 00:01:35,320 --> 00:01:41,560 O vinho derramou, então o que eu posso beber? 6 00:01:43,600 --> 00:01:45,600 Por favor, sente-se, Madame. 7 00:01:45,880 --> 00:01:47,600 Eu seguirei você em breve. 8 00:01:48,800 --> 00:01:50,960 Não há mais serviço para a Madame? 9 00:02:27,400 --> 00:02:30,440 Karn, vai ficar sujo. 10 00:02:31,440 --> 00:02:32,800 Eu não sou a Karn, 11 00:02:33,800 --> 00:02:35,320 Eu sou a Madame. 12 00:02:37,480 --> 00:02:42,040 Então a Madame parou de ficar brava? 13 00:02:44,680 --> 00:02:45,520 Ainda não.. 14 00:02:46,720 --> 00:02:52,000 me deixe ver como você me trata. 15 00:05:53,840 --> 00:05:54,680 Kris 16 00:05:55,040 --> 00:05:55,680 Hum. 17 00:05:58,760 --> 00:06:04,680 Peço desculpas por ter ficado mal-humorada com você hoje. 18 00:06:05,720 --> 00:06:08,720 Eu deveria entender. 19 00:06:11,320 --> 00:06:12,920 Tudo bem, 20 00:06:13,720 --> 00:06:15,720 Eu também peço desculpas. 21 00:06:18,560 --> 00:06:21,520 Então você pode me beijar de novo? 22 00:06:38,720 --> 00:06:43,520 Acabei de rejeitar alguns projetos hoje. 23 00:06:45,240 --> 00:06:46,840 É um projeto enorme. 24 00:06:47,600 --> 00:06:49,880 Por que você rejeitou ele? 25 00:06:55,200 --> 00:06:58,520 É uma série sobre amizade 26 00:07:00,080 --> 00:07:01,800 mas eles também gostariam de parear parceiros. 27 00:07:03,040 --> 00:07:05,480 Então eu... 28 00:07:08,200 --> 00:07:10,480 Você rejeitou o projeto por minha causa? 29 00:07:14,680 --> 00:07:17,520 Não, eu já decidi. 30 00:07:23,440 --> 00:07:25,720 É uma pena, 31 00:07:26,520 --> 00:07:29,960 Você não se arrepende? 32 00:07:41,280 --> 00:07:43,080 Não se preocupe comigo. 33 00:07:44,200 --> 00:07:46,000 Você pode decidir tudo, 34 00:07:47,480 --> 00:07:49,480 esse é o seu sonho. 35 00:07:51,000 --> 00:07:54,280 Não importa o que aconteça, nós ainda nos amamos. 36 00:08:04,640 --> 00:08:05,400 Kris. 37 00:08:05,840 --> 00:08:06,440 Hum. 38 00:08:09,680 --> 00:08:10,800 Nada. 39 00:08:11,080 --> 00:08:12,160 Obrigada. 40 00:08:41,880 --> 00:08:43,160 Olá P'toon, 41 00:08:43,600 --> 00:08:45,160 Tenho boas notícias. 42 00:08:50,280 --> 00:08:51,840 O que você faz quando faz amor com a Karn? 43 00:08:51,840 --> 00:08:53,160 Fale baixo! 43 00:08:54,305 --> 00:09:54,707 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje