1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:49,570 --> 00:01:53,480 小勇在追他父親的時把熊藏帶著去了 3 00:01:54,420 --> 00:01:58,680 熊藏和叫希拉.古拉絲的G型機駕駛員關係變得很好的樣子 4 00:01:59,490 --> 00:02:02,050 這麼小的男孩做得了那種事嗎 5 00:02:07,200 --> 00:02:13,520 我也有這種想法 因為熊藏小勇才能潛入歐凡 6 00:02:17,860 --> 00:02:22,050 公然的上浮 7 00:02:39,170 --> 00:02:41,720 在側面承受巨浪真是笨啊 8 00:02:48,040 --> 00:02:49,100 對不起 9 00:02:49,230 --> 00:02:51,440 糟了 接下來一直會持續下去的 10 00:02:51,800 --> 00:02:53,030 明白 11 00:02:53,240 --> 00:02:54,450 歐凡在上浮嗎 12 00:02:54,580 --> 00:02:56,570 肯定是在持續中 13 00:02:56,910 --> 00:03:00,240 歐凡的頭部可能已經浮出水面了 14 00:03:00,670 --> 00:03:03,660 這真的就是歐凡的形狀嗎 15 00:03:03,800 --> 00:03:04,890 當然 16 00:03:04,920 --> 00:03:05,800 歐凡 17 00:03:05,850 --> 00:03:08,110 總之這名字很奇怪是孤兒的意思 18 00:03:08,160 --> 00:03:10,890 難道是因為核心有人形 19 00:03:11,340 --> 00:03:12,430 有沒有感到不舒服 20 00:03:12,610 --> 00:03:14,040 哦 不要緊 21 00:03:16,820 --> 00:03:20,060 那雲中就是我以前所在的歐凡 22 00:04:18,640 --> 00:04:20,970 靜止衛星軌道上的監視衛星呢 23 00:04:21,260 --> 00:04:23,050 全部擊破了 24 00:04:23,210 --> 00:04:24,710 這就是歐凡的威力 25 00:04:25,250 --> 00:04:29,900 太平洋沿岸的各國怎麼想也不可能聯合行動了 26 00:04:30,100 --> 00:04:31,040 博士 27 00:04:31,220 --> 00:04:34,060 可以讓敵方過多的知道我們的能力嗎 28 00:04:34,200 --> 00:04:35,910 歐凡是全能的 29 00:04:36,030 --> 00:04:37,700 已經誰也不能阻止了 30 00:04:38,190 --> 00:04:43,300 浮上中的能量的分散化不是會使歐凡處於無防備的狀態嗎 31 00:04:43,510 --> 00:04:44,370 博士 32 00:04:44,560 --> 00:04:46,000 熊藏 小勇 33 00:04:46,030 --> 00:04:47,120 吃飯了 34 00:04:47,290 --> 00:04:48,670 加奈你也請啊 35 00:04:48,930 --> 00:04:50,750 就會說吃 36 00:04:50,770 --> 00:04:52,170 有豬排哦 37 00:04:53,750 --> 00:04:54,600 吃飯 38 00:04:54,680 --> 00:04:56,030 下去 讓我下去 39 00:04:56,230 --> 00:04:58,860 從brain下來的話會暈船的哦 40 00:04:58,990 --> 00:04:59,770 下去啦 41 00:04:59,870 --> 00:05:01,540 謝謝 不客氣了 42 00:05:06,840 --> 00:05:08,710 你心情沉重我明白 但是.. 43 00:05:10,870 --> 00:05:13,160 還是不要有什麼責任感的為好 44 00:05:13,160 --> 00:05:14,080 什麼啊 45 00:05:14,200 --> 00:05:15,450 歐凡的事呀 46 00:05:15,850 --> 00:05:16,770 忘掉了 47 00:05:17,430 --> 00:05:20,020 這是整理的歐凡的新的數據 48 00:05:23,710 --> 00:05:24,730 不是在空中嗎 49 00:05:24,930 --> 00:05:25,720 小勇 50 00:05:26,840 --> 00:05:27,930 怎麼了 51 00:05:28,300 --> 00:05:29,420 沒什麼 52 00:05:29,680 --> 00:05:30,940 勇很奇怪 53 00:05:31,540 --> 00:05:33,990 覺得簡單那是天真的想法 54 00:05:34,880 --> 00:05:37,550 但我想隨心所欲的話是不行的 55 00:05:43,030 --> 00:05:44,830 別擠啊 正在涌過來 56 00:05:47,030 --> 00:05:50,160 神啊 請饒恕罪孽深重的我們吧 57 00:05:55,200 --> 00:05:57,320 歐凡上浮伴隨的海嘯 58 00:05:57,440 --> 00:06:01,960 和曾經使地中海米諾斯文明消失產生的原因是相同的 59 00:06:02,410 --> 00:06:05,930 據說歐凡的上端已出現在海上了 60 00:06:06,430 --> 00:06:09,060 歐凡真的上浮的話會什麼樣呢 61 00:06:09,510 --> 00:06:15,240 因為歐凡的有機引擎加速會對生命體產生影響 62 00:06:15,670 --> 00:06:17,410 即使是新生諾亞的有機引擎 63 00:06:17,760 --> 00:06:19,740 也不能斷定不會對人體產生影響 64 00:06:19,850 --> 00:06:20,700 是嗎 65 00:06:20,720 --> 00:06:22,850 那是能源總量的問題 66 00:06:23,180 --> 00:06:27,250 所以測量不出歐凡從海上上浮在衛星軌道中上升期間 67 00:06:27,310 --> 00:06:30,880 所持有的能源吸收量會帶來多少危害 68 00:06:30,550 --> 00:06:31,740 不好意思遲到了 69 00:06:32,040 --> 00:06:32,930 對不起 70 00:06:35,270 --> 00:06:36,780 使歐凡停止吧 71 00:06:36,990 --> 00:06:37,520 啊 72 00:06:37,570 --> 00:06:38,290 是 73 00:06:38,460 --> 00:06:39,930 讓歐凡停止 74 00:06:40,050 --> 00:06:41,590 知道它的體積就好了 75 00:06:41,770 --> 00:06:43,240 怎麼才能使它停止呢 76 00:06:43,530 --> 00:06:45,540 艦長 有把握嗎 77 00:06:45,980 --> 00:06:50,980 桑原博士和源野博士已經為有機引擎做了調整 78 00:06:52,580 --> 00:06:56,600 而且還為本艦收容的brain做了檢查 79 00:06:57,560 --> 00:07:00,480 這些brain都沒有進一步的硬化現象 80 00:07:00,950 --> 00:07:05,540 據伊佐未勇君所言可能會有B圓盤 81 00:07:05,710 --> 00:07:06,550 是啊 82 00:07:06,980 --> 00:07:11,690 因此這些brain裝載ready1以後包圍歐凡 83 00:07:12,850 --> 00:07:16,070 一開始就根據brain的共振抑制住歐凡的話 84 00:07:16,910 --> 00:07:21,940 使歐凡受到自身放出的能源反射而沉沒 85 00:07:22,640 --> 00:07:27,050 深層次考慮的話brain自身也是B圓盤 86 00:07:27,440 --> 00:07:29,570 我覺得本艦的圓盤和brain的存在 87 00:07:29,650 --> 00:07:32,280 使這次的封鎖作戰非常有利 88 00:07:30,510 --> 00:07:31,470 是嗎 89 00:07:31,930 --> 00:07:35,880 說到有機力量的話也隱藏著這樣的可能性 90 00:07:36,330 --> 00:07:37,820 艾蓮姐你真偉大 91 00:07:38,080 --> 00:07:39,270 真是愚蠢 92 00:07:39,250 --> 00:07:41,160 雖然想法是不錯 93 00:07:42,070 --> 00:07:46,830 所謂有機性的物體難道不能從無機性方面下定義嗎 94 00:07:47,730 --> 00:07:51,710 我打算返回這裡的時候歐凡就追過來了 95 00:08:04,390 --> 00:08:07,150 那麼 我們回家吧 96 00:08:08,680 --> 00:08:11,610 已經是男生了一直撒嬌的不好的哦 97 00:08:14,130 --> 00:08:14,910 好啦 98 00:08:15,020 --> 00:08:17,170 這樣一家人在一起了 99 00:08:17,270 --> 00:08:19,420 小勇在害羞呢 100 00:08:19,440 --> 00:08:21,280 誰也不許笑的哦 101 00:08:34,500 --> 00:08:37,560 小孩子的心情當然會被忽視的 102 00:08:40,240 --> 00:08:41,530 小勇 在嗎 103 00:08:41,720 --> 00:08:42,570 小勇 104 00:08:43,630 --> 00:08:46,570 不開門的話我要象當時開阿諾亞艦長的門那樣開了哦 105 00:08:47,350 --> 00:08:48,210 真羅嗦 106 00:08:49,440 --> 00:08:51,880 加奈說她也很擔心你啊 107 00:08:52,590 --> 00:08:55,770 小勇是在想不應該讓歐凡上浮吧 108 00:08:55,770 --> 00:08:56,790 知道的 109 00:08:57,030 --> 00:08:58,690 太平洋都市的遇難 110 00:08:58,810 --> 00:09:01,520 我們沒有直接給予幫助的能力 111 00:09:01,770 --> 00:09:02,790 那是當然的 112 00:09:02,820 --> 00:09:03,440 那麼 113 00:09:03,450 --> 00:09:08,740 你提供數據後已經把歐凡能源總量推測出來了 114 00:09:08,930 --> 00:09:10,970 桑原博士他們也對圓盤.. 115 00:09:10,470 --> 00:09:13,840 蓋布理治先生你為什麼當時不和奶奶在一起呢 116 00:09:14,670 --> 00:09:15,490 小勇 117 00:09:15,710 --> 00:09:17,430 你們在一起的話 118 00:09:17,600 --> 00:09:20,200 那樣愚蠢的媽媽也就不會出生了 119 00:09:20,450 --> 00:09:21,950 這樣我也不會被生下來 120 00:09:22,650 --> 00:09:24,060 那是機緣巧合 121 00:09:24,430 --> 00:09:26,600 是啊 是機緣 122 00:09:27,310 --> 00:09:30,840 我想和直子結婚所以辭了軍隊的工作 123 00:09:30,860 --> 00:09:32,540 但是在回日本的途中 124 00:09:32,920 --> 00:09:35,280 湊巧知道了歐凡的存在 125 00:09:35,920 --> 00:09:38,450 就想著被招募 126 00:09:39,550 --> 00:09:44,900 於是我回到軍中創立了歐凡調查小組 127 00:09:45,610 --> 00:09:47,980 但這卻造成了我背叛了直子 128 00:09:48,160 --> 00:09:50,360 是我沒耐心 129 00:09:50,450 --> 00:09:52,520 但是我沒有後悔 130 00:09:52,980 --> 00:09:56,120 幸虧這樣才有你這樣的孫子啊 131 00:09:56,490 --> 00:09:57,690 什麼意思 132 00:09:58,300 --> 00:09:59,430 意思是 133 00:09:59,540 --> 00:10:01,560 說是計謀還是想法 134 00:10:02,260 --> 00:10:07,760 從歐凡出來和再生brain聯繫在一起的你是人類的救世主 135 00:10:08,120 --> 00:10:09,380 我也做不了什麼啊 136 00:10:09,950 --> 00:10:11,050 也救不了誰 137 00:10:11,310 --> 00:10:13,960 這樣所謂的天國真是繁瑣 138 00:10:14,310 --> 00:10:16,700 那不是卑賤的事情 139 00:10:16,770 --> 00:10:18,480 奶奶你那個時代已經結束了 140 00:10:19,160 --> 00:10:20,030 真差勁 141 00:10:20,240 --> 00:10:21,740 還把以前的事情拿出來 142 00:10:22,140 --> 00:10:24,380 那你們就好好享受夕陽之戀 143 00:10:24,730 --> 00:10:26,140 謳歌青春吧 144 00:10:27,290 --> 00:10:28,090 小勇 145 00:10:28,380 --> 00:10:29,220 直子 146 00:10:42,910 --> 00:10:47,280 那麼強納森你能指揮G型部隊吧 147 00:10:47,590 --> 00:10:48,670 那是當然的 148 00:10:49,380 --> 00:10:52,670 正因為昆西.伊沙是博士們的孩子所以我對她很客氣 149 00:10:53,110 --> 00:10:55,940 但是 歐凡的上端剛開始浮出海面 150 00:10:56,820 --> 00:11:00,020 核武器的持有國連續用氫彈攻擊的話 151 00:11:00,220 --> 00:11:02,040 即使是歐凡也承受不了 152 00:11:02,400 --> 00:11:03,030 這我不是不知道 153 00:11:03,200 --> 00:11:05,730 危險因子一個都沒有的 154 00:11:06,030 --> 00:11:10,590 因此你不想讓女兒在第一線的心情我也瞭解 155 00:11:11,340 --> 00:11:13,310 那個和這個不能等同的 156 00:11:13,440 --> 00:11:14,780 那沒關係 157 00:11:15,050 --> 00:11:20,140 能真正得到G型機的指揮權能消除我的憤恨 158 00:11:20,150 --> 00:11:21,930 對全世界的人類 159 00:11:22,300 --> 00:11:25,000 對女人 也能發泄對母親的恨 160 00:11:25,070 --> 00:11:28,620 這樣的男孩也忘不了喜歡的女孩的 161 00:11:28,880 --> 00:11:30,800 明白 博士 162 00:11:33,050 --> 00:11:35,070 真是可愛的動物啊 163 00:11:38,900 --> 00:11:43,820 我非常討厭這種只有下等雄性的地球 164 00:12:22,360 --> 00:12:22,940 喂 165 00:12:23,230 --> 00:12:24,420 不合身嗎 166 00:12:24,570 --> 00:12:25,170 哦 167 00:12:27,030 --> 00:12:28,550 怎麼 不緊嗎 168 00:12:28,570 --> 00:12:29,320 還好 169 00:12:29,380 --> 00:12:31,380 比歐凡的Fruid裝甲要舒服多了 170 00:12:31,440 --> 00:12:32,800 尺寸正好 171 00:12:33,020 --> 00:12:33,640 啊 172 00:12:33,660 --> 00:12:35,120 因為量了尺寸嗎 173 00:12:35,210 --> 00:12:37,340 不量就不會合身的吧 174 00:12:37,430 --> 00:12:38,380 是嗎 175 00:12:38,500 --> 00:12:39,370 是的 176 00:12:39,990 --> 00:12:41,350 加奈量的嗎 177 00:12:41,370 --> 00:12:42,610 恩 差不多吧 178 00:12:42,730 --> 00:12:43,530 全體行動 179 00:12:43,580 --> 00:12:45,480 緊急搬運圓盤作業 180 00:12:45,490 --> 00:12:46,390 好 181 00:12:47,270 --> 00:12:50,690 這樣也顯示出勇勇敢方面也是夠格的 182 00:12:50,860 --> 00:12:51,780 說的好啊 183 00:12:51,790 --> 00:12:52,630 幸雄 184 00:12:52,730 --> 00:12:53,920 那是當然的 185 00:12:53,960 --> 00:12:54,830 真的哦 186 00:12:55,090 --> 00:12:58,620 能穿這樣的Fruid裝甲真令人感激啊 187 00:12:59,070 --> 00:13:00,780 我能自由行動了啊 188 00:13:00,870 --> 00:13:02,990 從我被邀請開始 189 00:13:03,120 --> 00:13:04,640 小勇就一貫如此嗎 190 00:13:04,940 --> 00:13:08,060 你有洞察可能性的直感 191 00:13:08,380 --> 00:13:09,500 是吧 比瑪 192 00:13:09,650 --> 00:13:11,370 所說的是男生吧 193 00:13:11,560 --> 00:13:12,610 所言非也 194 00:13:13,200 --> 00:13:13,590 是吧 195 00:13:13,690 --> 00:13:15,430 天才甘特 克斯納君 196 00:13:15,550 --> 00:13:16,090 啊 197 00:13:16,200 --> 00:13:17,510 什麼啊突然間的 198 00:13:17,600 --> 00:13:20,060 我也贊成艾蓮艦長的作戰 199 00:13:20,570 --> 00:13:23,010 但這個作戰可能不行吧 200 00:13:23,600 --> 00:13:25,190 不要全面否定 201 00:13:25,580 --> 00:13:27,140 從vital globle network 202 00:13:27,170 --> 00:13:30,760 與有機引擎的關係實行的價值是有的 203 00:13:30,950 --> 00:13:33,730 有天才的保證的話我有100倍的勇氣了 204 00:13:33,850 --> 00:13:37,910 因為這全是有機引擎影響下發生的事件 205 00:13:39,290 --> 00:13:41,290 大家有精神的工作 206 00:13:41,520 --> 00:13:43,250 這樣才能形成最強的力量 207 00:13:43,610 --> 00:13:45,170 我是這樣洞察的 208 00:13:47,220 --> 00:13:48,580 說的不錯 209 00:13:53,240 --> 00:13:54,980 還在升起中嗎 210 00:13:55,040 --> 00:13:56,910 能看到這樣的風啊 211 00:14:01,060 --> 00:14:02,590 快點給我結束吧 212 00:14:03,120 --> 00:14:04,810 有奧宮的保護哦 213 00:14:05,680 --> 00:14:07,650 氣壓的變化很激烈 214 00:14:09,100 --> 00:14:11,100 這太奇怪了 小勇 215 00:14:12,490 --> 00:14:13,510 這是理所當然的啊 216 00:14:14,100 --> 00:14:15,830 因為歐凡在上浮中啊 217 00:14:20,970 --> 00:14:22,710 又來做愚蠢的事了 218 00:14:22,850 --> 00:14:25,680 不是 我很想見這麼有生氣的花朵 219 00:14:26,800 --> 00:14:30,100 這艘艦是和有機引擎共生的嗎 220 00:14:30,140 --> 00:14:31,590 這樣想不錯啊 221 00:14:31,920 --> 00:14:36,180 那麼那圓盤是B圓盤的話作戰才會完善的 222 00:14:36,450 --> 00:14:41,320 也需要把這艦橋是金字塔型的狀況計算進去 223 00:14:41,700 --> 00:14:44,170 因此歐凡的封鎖作戰 224 00:14:44,380 --> 00:14:45,920 不要做全面的否定 225 00:14:45,960 --> 00:14:46,900 可以嗎 226 00:14:47,200 --> 00:14:48,550 試制了十份 227 00:14:48,710 --> 00:14:50,570 但不一定全部能使用 228 00:14:51,740 --> 00:14:53,620 從歐凡那得到的設計圖帶來了沒 229 00:14:54,060 --> 00:14:56,390 戰鬥用的接近工具是必需的 230 00:14:56,620 --> 00:14:57,770 怎麼使用啊 231 00:14:58,110 --> 00:14:59,690 勇 稍微休息一下吧 232 00:15:00,830 --> 00:15:01,740 不行啊 233 00:15:01,920 --> 00:15:03,160 給我嘗試下一個 234 00:15:03,290 --> 00:15:04,130 好 235 00:15:06,510 --> 00:15:07,650 很危險啊 236 00:15:07,900 --> 00:15:08,880 在做什麼啊 237 00:15:08,870 --> 00:15:09,590 好 238 00:15:09,610 --> 00:15:11,120 定數熱量 出來了 239 00:15:11,470 --> 00:15:12,520 嘗試下一個 240 00:15:12,640 --> 00:15:14,040 小勇 辛苦了 241 00:15:14,100 --> 00:15:15,390 請來醫務室 242 00:15:15,510 --> 00:15:16,610 是 243 00:15:16,980 --> 00:15:18,400 無脈律不齊 244 00:15:18,680 --> 00:15:20,140 但處於疲勞狀態 245 00:15:21,570 --> 00:15:24,680 看你穿著Fruid裝甲氣色是不錯 246 00:15:27,570 --> 00:15:30,060 性急的話身體也是很老實的 247 00:15:30,520 --> 00:15:32,280 處於虛弱狀態的反應是很慢的 248 00:15:32,710 --> 00:15:33,530 虛弱 249 00:15:33,920 --> 00:15:35,060 虛脫的虛嗎 250 00:15:35,250 --> 00:15:35,980 是啊 251 00:15:36,310 --> 00:15:37,760 這就是肉體 252 00:15:38,140 --> 00:15:40,710 好的體驗壞的體驗都會記憶下來的 253 00:15:41,160 --> 00:15:43,510 本吐出的不讓它吐出 254 00:15:43,890 --> 00:15:44,550 明白 255 00:15:44,880 --> 00:15:46,080 但我可以嗎 256 00:15:46,330 --> 00:15:47,260 可以啊 257 00:15:47,430 --> 00:15:48,170 艦長 258 00:15:48,300 --> 00:15:50,220 歐凡的封鎖移動完了 259 00:15:50,100 --> 00:15:52,020 瞭解 馬上結束 260 00:15:52,400 --> 00:15:54,470 小勇安靜的待這裡15分鐘左右 261 00:15:54,770 --> 00:15:55,550 是 262 00:15:56,130 --> 00:15:57,940 只要歐凡的處女飛行一開始現身 263 00:15:58,100 --> 00:16:03,110 必須考慮在歐凡沒有任何防禦能力的時候行動 264 00:16:03,510 --> 00:16:05,340 因此 全體出擊 265 00:16:05,350 --> 00:16:06,330 這不行 266 00:16:06,350 --> 00:16:07,190 為什麼 267 00:16:07,530 --> 00:16:09,300 因為勇的brain也潛入過 268 00:16:09,610 --> 00:16:12,040 G型機的行動委任給了我 269 00:16:13,160 --> 00:16:15,740 我是受到首領的信托 270 00:16:16,180 --> 00:16:19,360 只要到外面把敵人引入歐凡就可以了 271 00:16:19,550 --> 00:16:20,360 因此 272 00:16:20,770 --> 00:16:21,550 因此 273 00:16:21,630 --> 00:16:25,410 小勇倒下的話就能得到首領的絕對信任 274 00:16:25,670 --> 00:16:26,790 但是博士 275 00:16:27,070 --> 00:16:30,140 對於母親來說兒子和戀人是同等的 276 00:16:30,340 --> 00:16:31,300 這樣可以嗎 277 00:16:31,330 --> 00:16:34,390 這樣的比喻是很古老了啊 278 00:16:34,470 --> 00:16:37,770 但是我打算把伊佐未勇稱之為情敵 279 00:16:38,090 --> 00:16:40,180 竭盡全力排除萬難 280 00:16:40,630 --> 00:16:41,890 昆西.伊沙 281 00:16:43,360 --> 00:16:46,150 為什麼要得到那個女的肯定 282 00:16:46,540 --> 00:16:50,140 因為G型機的加強需要借助她的力量 283 00:16:54,890 --> 00:16:55,830 那兩個人 284 00:16:55,950 --> 00:16:57,030 做了什麼啊 285 00:16:57,240 --> 00:16:58,380 那兩人! 286 00:17:10,700 --> 00:17:11,900 有機能源 287 00:17:11,950 --> 00:17:12,960 上升狀態 288 00:17:13,300 --> 00:17:14,850 ready 1 2 3 289 00:17:14,890 --> 00:17:16,600 有機能源感應 290 00:17:18,530 --> 00:17:19,660 說是姐姐... 291 00:17:26,820 --> 00:17:27,710 狀況如何 292 00:17:28,060 --> 00:17:29,550 無異常 293 00:17:30,230 --> 00:17:31,940 圓盤沒有變化 294 00:17:32,480 --> 00:17:34,520 有機引擎很順利 295 00:17:34,520 --> 00:17:38,080 考慮到歐凡的巨大質量的上浮速度 296 00:17:38,350 --> 00:17:39,770 有30%的可能會墜落 297 00:17:40,260 --> 00:17:41,180 成功? 298 00:17:41,280 --> 00:17:44,210 這樣想真令人快樂 299 00:17:55,360 --> 00:17:58,740 想要指揮權的話必須讓我看看你的實力 300 00:17:59,450 --> 00:18:01,670 所謂的骨肉親情就是打從心裡輕視他時 301 00:18:01,980 --> 00:18:03,950 要比他人還要來的強烈 302 00:18:04,540 --> 00:18:06,160 喂 出來了啊 303 00:18:08,820 --> 00:18:11,060 各自為主 做著看看啊 304 00:18:11,080 --> 00:18:14,500 強納森 你應該跟隨我的 305 00:18:14,830 --> 00:18:15,900 明白嗎 306 00:18:22,200 --> 00:18:23,100 繼續 307 00:18:23,170 --> 00:18:24,510 加奈 羅索brain出動 308 00:18:25,610 --> 00:18:26,480 比瑪姐姐 309 00:18:26,540 --> 00:18:27,220 是 310 00:18:27,290 --> 00:18:30,190 艦長說把勇的brain也帶著 311 00:18:30,430 --> 00:18:31,360 什麼意思 312 00:18:31,460 --> 00:18:34,420 因為勇的針灸治療還沒有結束 313 00:18:34,540 --> 00:18:36,360 在駕駛座艙里確認一下 314 00:18:36,520 --> 00:18:37,350 瞭解 315 00:18:38,940 --> 00:18:39,820 聽到 316 00:18:39,850 --> 00:18:40,910 可以嗎 317 00:18:41,330 --> 00:18:44,240 只是讓brain滯留在新生諾亞號的上空就行了 318 00:18:46,750 --> 00:18:49,010 小勇 來這裡嗎 319 00:18:49,380 --> 00:18:50,830 他是個有想象力的孩子 320 00:18:50,850 --> 00:18:52,680 精神上一個人全部負擔了 321 00:18:53,300 --> 00:18:54,370 啊 副長 322 00:18:54,710 --> 00:18:56,290 小勇的針還沒有拔掉呢 323 00:18:56,490 --> 00:18:57,540 不要緊的吧 324 00:18:57,960 --> 00:18:59,710 因為只在上空飛行就行了 325 00:19:00,330 --> 00:19:01,850 來了很多的G型機 326 00:19:01,850 --> 00:19:02,600 brain 327 00:19:02,600 --> 00:19:03,020 brain 328 00:19:03,140 --> 00:19:04,380 一起出發 329 00:19:04,420 --> 00:19:05,640 不要說這種蠢話 330 00:19:12,340 --> 00:19:13,750 不要 在那裡 331 00:19:14,170 --> 00:19:16,170 南格在後面受敵 332 00:19:23,020 --> 00:19:24,050 柯莫度你這小子 333 00:19:24,260 --> 00:19:26,170 亂動的話會被流彈擊中的 334 00:19:29,510 --> 00:19:30,410 南格 335 00:19:30,470 --> 00:19:31,750 不要一個人到前方 336 00:19:31,850 --> 00:19:32,880 會被狙擊的 337 00:19:33,140 --> 00:19:33,920 來啊 338 00:19:35,820 --> 00:19:37,900 羅索也是 獨自在突擊 339 00:19:38,020 --> 00:19:38,850 好了 340 00:19:38,930 --> 00:19:41,190 因為大家都在任意行動 341 00:19:44,910 --> 00:19:46,040 大家都已經出動了嗎 342 00:19:46,510 --> 00:19:47,540 我的brain不在 343 00:19:48,110 --> 00:19:49,390 咦 那家伙 344 00:19:51,480 --> 00:19:53,390 乾的好 向右轉 345 00:19:53,490 --> 00:19:55,130 比瑪 做什麼啊 346 00:19:55,390 --> 00:19:57,040 brain 我在這裡 347 00:19:58,710 --> 00:20:01,390 這裡由熊藏 小明和幸雄守衛 348 00:20:10,800 --> 00:20:12,630 用依蘭德接近G型機 349 00:20:15,160 --> 00:20:16,270 雜魚也好 350 00:20:16,410 --> 00:20:18,190 勇那小子躲在哪裡 351 00:20:19,140 --> 00:20:21,500 給我從背後援助柯莫度 352 00:20:21,810 --> 00:20:22,550 瞭解 353 00:20:22,650 --> 00:20:24,290 羅索 竟然被壓制住了 354 00:20:26,440 --> 00:20:28,650 我對勇brain以外的不感興趣 355 00:20:38,420 --> 00:20:39,730 這種數量的敵人 356 00:20:39,940 --> 00:20:41,520 一起來了麽 357 00:20:45,960 --> 00:20:47,880 那家伙還是那麼難纏啊 358 00:20:55,280 --> 00:20:56,350 怎麼會這樣 359 00:20:56,570 --> 00:20:58,600 這brain兩次讓我負傷 360 00:20:58,860 --> 00:21:00,480 因為你很陰險啊 361 00:21:00,750 --> 00:21:03,640 所以宇都宮比瑪brain要改變你的品性 362 00:21:08,120 --> 00:21:09,590 昆西.伊莎也出動了嗎 363 00:21:12,620 --> 00:21:16,130 到現在還沒能讓新生諾亞開炮啊 364 00:21:16,470 --> 00:21:18,320 G型機各位真沒出息 365 00:21:18,560 --> 00:21:20,460 昆西打頭戰的話 366 00:21:20,580 --> 00:21:22,200 只有把她打倒了 367 00:21:29,510 --> 00:21:30,320 是小勇 368 00:21:30,410 --> 00:21:31,530 小勇給我出來 369 00:21:33,030 --> 00:21:34,220 小偷 370 00:21:44,160 --> 00:21:45,050 那笨蛋 371 00:21:45,130 --> 00:21:46,480 什麼德行啊 372 00:21:46,600 --> 00:21:48,240 我在這裡呢 373 00:21:48,420 --> 00:21:50,750 那種數量 姐姐也出來了 374 00:21:51,180 --> 00:21:52,650 援助比瑪brain 375 00:21:52,920 --> 00:21:53,950 可以嗎 376 00:21:54,210 --> 00:21:55,660 也援助奇美利亞斯 377 00:21:58,320 --> 00:22:00,030 啊 什麼呀 378 00:22:02,150 --> 00:22:04,020 如果能使之停止的話就能狙擊了 379 00:22:04,340 --> 00:22:05,240 那樣的話 380 00:22:05,350 --> 00:22:06,410 從新生諾亞著手 381 00:22:06,680 --> 00:22:08,470 從兩點方向過來了 382 00:22:08,470 --> 00:22:09,140 是 383 00:22:09,150 --> 00:22:10,990 G型機就拜托機關槍座了 384 00:22:16,260 --> 00:22:17,430 小勇在的 385 00:22:17,630 --> 00:22:18,850 小勇 386 00:22:23,530 --> 00:22:25,870 brain獨自對抗昆西的話 387 00:22:26,570 --> 00:22:27,990 到底會變成什麼樣呢 388 00:22:28,470 --> 00:22:30,260 勇的brain的話不行的吧 389 00:22:30,340 --> 00:22:31,290 是啊 390 00:22:32,190 --> 00:22:35,010 因為有Vital Glove和連動的活性化的話 391 00:22:35,310 --> 00:22:38,700 這樣也就使歐凡得到同樣的效果 392 00:22:38,920 --> 00:22:40,730 關於人型抗體的作戰是 393 00:22:41,020 --> 00:22:44,390 各個個體的能力相互碰撞形成的 394 00:22:44,610 --> 00:22:46,860 但是以前不是這樣的啊 395 00:22:46,940 --> 00:22:47,650 艦長 396 00:22:47,770 --> 00:22:48,590 什麼事 397 00:22:48,780 --> 00:22:50,220 不管依蘭德還是薇琪都可以 398 00:22:50,280 --> 00:22:51,950 把我帶到brain那裡 399 00:22:52,190 --> 00:22:53,530 全機出動中 400 00:22:53,770 --> 00:22:55,290 你把他們呼叫回來啊 401 00:22:55,820 --> 00:22:56,680 直是的 402 00:22:57,090 --> 00:22:59,680 你們穿上救生衣坐小船出去 403 00:22:59,780 --> 00:23:00,570 瞭解 404 00:23:00,590 --> 00:23:01,430 為什麼啊 405 00:23:01,430 --> 00:23:02,310 為什麼 406 00:23:02,450 --> 00:23:04,130 brain 過來啊 407 00:23:06,870 --> 00:23:07,720 不行啊 408 00:23:07,910 --> 00:23:10,980 你一個人是不行的啊 408 00:23:11,305 --> 00:24:11,793