1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:16,750 --> 00:02:17,978 I am there. 3 00:02:22,055 --> 00:02:24,046 Yes, I am there. 4 00:02:41,942 --> 00:02:43,307 I see... 5 00:02:47,147 --> 00:02:49,206 I see. 6 00:02:55,922 --> 00:02:57,412 There's the contact. 7 00:02:57,858 --> 00:02:59,155 He's just entered. 8 00:02:59,993 --> 00:03:01,961 The contact has entered. 9 00:03:02,996 --> 00:03:05,965 The contact... 10 00:04:08,795 --> 00:04:09,625 The dead... 11 00:04:09,863 --> 00:04:10,921 I see the dead. 12 00:04:12,198 --> 00:04:13,392 The city of the dead. 13 00:04:17,504 --> 00:04:18,937 Hold the link, don't break it. 14 00:04:19,205 --> 00:04:20,638 Hold the link. It's critical for Mary. 15 00:04:20,707 --> 00:04:22,265 Don't break the link, don't break it. 16 00:04:25,278 --> 00:04:25,903 Mary. 17 00:04:26,479 --> 00:04:27,343 Mary... 18 00:04:51,338 --> 00:04:53,636 The soul that pines for eternity... 19 00:04:54,107 --> 00:04:56,007 Shall outspan death. 20 00:04:56,409 --> 00:05:00,209 You dweller of the twilight void come Dunwich. 21 00:05:04,884 --> 00:05:06,545 I'm afraid Mary's dead. 22 00:05:06,686 --> 00:05:08,916 No... 23 00:05:43,390 --> 00:05:44,220 Alright, 24 00:05:45,492 --> 00:05:47,187 maybe I've got no imagination, 25 00:05:48,795 --> 00:05:52,458 but your story is a little tough to swallow. 26 00:05:56,236 --> 00:05:57,999 James McLewin, 27 00:05:58,638 --> 00:06:01,232 busted twice for peddling and possession. 28 00:06:02,542 --> 00:06:03,702 That's right. So? 29 00:06:04,511 --> 00:06:07,674 And you expect me to believe that 30 00:06:07,781 --> 00:06:10,545 Mary Woodhouse died out of sheer fright 31 00:06:10,650 --> 00:06:12,743 while you were having a seance? 32 00:06:16,489 --> 00:06:17,615 OK fellas. 33 00:06:17,824 --> 00:06:18,654 You help us 34 00:06:19,826 --> 00:06:20,758 and we'll help you. 35 00:06:22,295 --> 00:06:23,455 What were you on? 36 00:06:23,997 --> 00:06:26,090 Coke? Grass? 37 00:06:26,833 --> 00:06:27,561 Where's the stash? 38 00:06:27,701 --> 00:06:29,259 Down the toilet? - You don't deserve any help. 39 00:06:29,703 --> 00:06:31,603 You're a comic book version, Sergeant. 40 00:06:33,339 --> 00:06:35,307 You look better in your mugshot, you know. 41 00:06:36,509 --> 00:06:37,976 The great Theresa. 42 00:06:38,178 --> 00:06:39,543 The master medium. 43 00:06:39,813 --> 00:06:41,872 Yeah, for you it's all in the book. 44 00:06:43,249 --> 00:06:44,216 Your book of... 45 00:06:44,617 --> 00:06:45,948 What's it again? 46 00:06:46,119 --> 00:06:46,949 Enoch. 47 00:06:47,120 --> 00:06:48,382 Yeah, Enoch. 48 00:06:49,155 --> 00:06:52,022 According to you this poor girl is dead 49 00:06:52,192 --> 00:06:55,423 because of a book that was written 4000 years ago. 50 00:06:55,495 --> 00:06:56,359 Correct? 51 00:06:56,730 --> 00:06:57,697 That's right. 52 00:06:58,064 --> 00:06:59,725 I'd find such an unusual paradox 53 00:06:59,833 --> 00:07:02,233 of tremendous appeal terribly stimulating 54 00:07:02,702 --> 00:07:04,033 if I were a sleuth. 55 00:07:06,106 --> 00:07:08,973 The explanation in every detail of a crime 56 00:07:09,275 --> 00:07:11,072 before it's been committed. 57 00:07:11,511 --> 00:07:12,341 Lady, 58 00:07:12,679 --> 00:07:15,546 you're either on grass or you're pulling my leg. 59 00:07:15,915 --> 00:07:18,076 No... The problem is in your mind. 60 00:07:18,251 --> 00:07:20,014 It can't accept the truth, 61 00:07:21,588 --> 00:07:23,818 but I'll help you just same. 62 00:07:24,023 --> 00:07:25,854 In the book of Enoch the killer is... 63 00:07:25,959 --> 00:07:26,618 Sergeant... 64 00:07:26,726 --> 00:07:27,693 Come here and look. 65 00:08:00,226 --> 00:08:01,659 Who's playing games here? 66 00:08:01,795 --> 00:08:02,557 Come out of the floor, 67 00:08:02,729 --> 00:08:03,491 out of nowhere. 68 00:08:06,533 --> 00:08:08,000 Who lives downstairs? 69 00:08:08,501 --> 00:08:09,559 It's vacant, 70 00:08:10,036 --> 00:08:11,697 has been for 26 years. 71 00:08:11,838 --> 00:08:12,827 But how the heck did? 72 00:08:13,006 --> 00:08:14,974 Don't you start acting up too. 73 00:08:15,642 --> 00:08:17,701 It's only a prank and I'll find out 74 00:08:17,744 --> 00:08:18,768 what's behind it even if 75 00:08:18,878 --> 00:08:20,436 I have to tear the whole building apart. 76 00:08:21,047 --> 00:08:22,537 Keep refusing the truth. 77 00:08:23,416 --> 00:08:25,145 At this very precise moment, 78 00:08:26,085 --> 00:08:27,916 in some other distant town, 79 00:08:28,788 --> 00:08:31,256 horrendously awful things are happening. 80 00:08:31,658 --> 00:08:34,354 Things that would shatter your imagination. 81 00:10:52,265 --> 00:10:52,924 Hi, Officer. 82 00:10:53,066 --> 00:10:54,624 I'm looking for Sergeant Clay. 83 00:10:55,068 --> 00:10:55,966 And who are you? 84 00:10:56,269 --> 00:10:56,860 I'm Peter. 85 00:10:56,936 --> 00:10:58,597 You see, I'm with the... - Don't tell me. 86 00:10:59,005 --> 00:11:01,371 You're a newspaper reporter, right? 87 00:11:01,507 --> 00:11:03,600 I can smell you guys a mile away. 88 00:11:03,910 --> 00:11:05,605 You're right, I'm a journalist. 89 00:11:05,778 --> 00:11:07,405 Look, there's a rumor down a the station house 90 00:11:07,513 --> 00:11:09,947 that someone kind of died mysteriously 91 00:11:10,083 --> 00:11:11,516 and I wanna talk to the Sergeant about it. 92 00:11:11,818 --> 00:11:13,115 It's not going to be any mystery 93 00:11:13,186 --> 00:11:13,948 how the next guy dies 94 00:11:14,053 --> 00:11:16,044 if I let any unauthorized people in that house. 95 00:11:19,392 --> 00:11:20,654 Look... 96 00:11:21,494 --> 00:11:24,224 Isn't there a way that maybe you and I 97 00:11:24,397 --> 00:11:26,456 could come to a sort of gentleman's agreement? 98 00:11:26,799 --> 00:11:28,664 You're talking into deaf ear, pal. 99 00:11:28,868 --> 00:11:30,460 Now take my advice and beat it before 100 00:11:30,570 --> 00:11:32,060 the Sergeant comes out. 101 00:11:36,642 --> 00:11:39,634 OK, I'll take your advice. 102 00:12:00,666 --> 00:12:02,395 It's like we're in the wrong season suddenly. 103 00:12:02,635 --> 00:12:03,397 Damn dusty. 104 00:12:03,603 --> 00:12:04,695 All these high winds, 105 00:12:05,071 --> 00:12:06,095 pretty unusual. 106 00:12:07,840 --> 00:12:08,465 By the way, 107 00:12:08,508 --> 00:12:10,874 I hear Cindy Heran never went home last night. 108 00:12:10,977 --> 00:12:11,671 So? 109 00:12:11,778 --> 00:12:13,541 It sure wouldn't be the first time. 110 00:12:13,713 --> 00:12:15,305 I remember once she was sitting in... 111 00:12:52,051 --> 00:12:53,348 You know something? 112 00:12:54,787 --> 00:12:57,017 Ever since Father Thomas hanged himself, 113 00:12:58,391 --> 00:12:59,949 Dunwich ain't been the same. 114 00:13:00,960 --> 00:13:02,052 Kind of scary. 115 00:13:04,163 --> 00:13:05,095 A few beers and you fellas 116 00:13:05,198 --> 00:13:07,598 start seeing ghouls and devils all over the place. 117 00:13:08,067 --> 00:13:09,625 Well, you saw what happened, didn't you? 118 00:13:09,702 --> 00:13:11,033 Sure, but that doesn't mean that 119 00:13:11,204 --> 00:13:12,068 there isn't any explanation. 120 00:13:12,205 --> 00:13:13,672 It could have been a truck passing by, 121 00:13:13,806 --> 00:13:14,568 the vibration. 122 00:13:15,875 --> 00:13:17,433 Anyway, I've lost my mirror. 123 00:13:17,977 --> 00:13:19,706 You forget who our ancestors were? 124 00:13:20,179 --> 00:13:20,804 No. 125 00:13:20,947 --> 00:13:22,938 I've forgot how many beers you have drunk. 126 00:13:23,749 --> 00:13:25,307 So let's have another. House buys. 127 00:13:39,365 --> 00:13:40,297 I've gotta go. 128 00:13:40,466 --> 00:13:41,455 But wait, what about... - See you. 129 00:13:41,567 --> 00:13:42,761 Me too. Wait up, Mike. 130 00:13:43,002 --> 00:13:43,696 I'll see you around. 131 00:13:43,870 --> 00:13:45,497 Wait, guys... Guys... 132 00:13:52,044 --> 00:13:54,171 Brand new building... New construction. 133 00:13:55,882 --> 00:13:56,712 I tell you, 134 00:14:00,286 --> 00:14:01,753 more garbage like this... 135 00:14:02,188 --> 00:14:04,156 I'm gonna loose all of my customers. 136 00:14:08,728 --> 00:14:10,423 The language is scary, I admit it. 137 00:14:10,530 --> 00:14:11,724 But the overall message 138 00:14:11,831 --> 00:14:13,822 couldn't have been more puritanical. 139 00:14:15,034 --> 00:14:17,468 Then why did you choose the topic of incest? 140 00:14:19,172 --> 00:14:20,298 When I was 8 years old 141 00:14:20,439 --> 00:14:22,304 I wanted to marry my father. 142 00:14:22,875 --> 00:14:26,003 I guess all girls that age want to marry their fathers. 143 00:14:27,280 --> 00:14:28,178 Anyway, 144 00:14:28,314 --> 00:14:29,838 I got over it pretty quickly. 145 00:14:30,016 --> 00:14:31,108 He was a drunk. 146 00:14:32,418 --> 00:14:33,885 One day he just picked up 147 00:14:34,020 --> 00:14:35,817 and left my mother and me. 148 00:14:36,522 --> 00:14:37,614 Did this leave any 149 00:14:37,857 --> 00:14:40,348 particular emotional feeling in you at the time? 150 00:14:41,093 --> 00:14:42,060 Emptiness. 151 00:14:42,828 --> 00:14:44,386 That and pity for my mother. 152 00:14:45,031 --> 00:14:47,261 I began to hate all men and I... 153 00:14:48,768 --> 00:14:49,632 Excuse me, Jerry. 154 00:14:50,536 --> 00:14:51,594 Hi, Sandra. 155 00:14:51,837 --> 00:14:52,633 How are you? 156 00:14:52,738 --> 00:14:53,796 Hello, Emily. 157 00:14:55,241 --> 00:14:56,139 How come so early? 158 00:14:56,509 --> 00:14:58,272 I mean I thought we made it for Eight. 159 00:14:59,345 --> 00:15:01,506 That's the trouble. I can't make it tonight. 160 00:15:01,847 --> 00:15:02,745 I have to see Bob. 161 00:15:02,915 --> 00:15:03,813 Bob? 162 00:15:05,318 --> 00:15:06,649 You're not upset, are you? 163 00:15:06,786 --> 00:15:08,185 No, I'm not upset. 164 00:15:08,654 --> 00:15:10,417 Maybe a little worried perhaps. 165 00:15:10,856 --> 00:15:12,847 You've been seeing an awful lot of him, 166 00:15:12,959 --> 00:15:14,119 haven't you, lately? 167 00:15:16,295 --> 00:15:17,159 Poor Bob. 168 00:15:18,297 --> 00:15:20,288 He's a sick and lonely kid. 169 00:15:22,902 --> 00:15:25,462 I don't see why people hate him so. 170 00:15:25,838 --> 00:15:29,103 His mother was what you call a woman of easy virtue. 171 00:15:29,275 --> 00:15:30,833 No husband. No morals. 172 00:15:31,310 --> 00:15:32,174 Here in Dunwich, 173 00:15:32,311 --> 00:15:35,144 anybody like that is also branded a witch. 174 00:15:36,349 --> 00:15:37,407 Look, Sandra. 175 00:15:37,883 --> 00:15:41,341 I don't believe those idiots who tell me 176 00:15:41,487 --> 00:15:44,820 that our ancestors were Salem witch burners, alright? 177 00:15:44,924 --> 00:15:46,084 Okay, okay. 178 00:15:48,127 --> 00:15:49,890 Jerry, I'm sorry. - Don't worry. 179 00:15:50,229 --> 00:15:51,992 I'll see you tomorrow. Around 9? 180 00:15:52,131 --> 00:15:53,063 Sure thing. 181 00:15:53,232 --> 00:15:54,062 Bye. 182 00:15:56,269 --> 00:15:57,099 So long, Sandra. 183 00:15:57,203 --> 00:15:58,761 Bye bye, and take it easy. 184 00:15:59,305 --> 00:16:01,034 Jerry, bye. - Bye. 185 00:16:05,678 --> 00:16:06,702 Okay, Sandra, 186 00:16:06,846 --> 00:16:08,006 where were we? 187 00:16:09,115 --> 00:16:11,049 On the same old problem, men. 188 00:16:12,885 --> 00:16:15,786 Why do they have to make life so difficult? 189 00:16:18,891 --> 00:16:19,585 Sandra. 190 00:16:19,992 --> 00:16:20,822 Sandra... 191 00:16:22,595 --> 00:16:23,493 Did he hurt you? 192 00:16:24,463 --> 00:16:25,225 Did he claw you? 193 00:16:25,398 --> 00:16:26,296 He must have been frightened. 194 00:16:27,633 --> 00:16:28,258 Strange. 195 00:16:28,434 --> 00:16:30,368 It's the first time he ever acted up like that. 196 00:16:35,007 --> 00:16:35,803 He loves to have you pet him. 197 00:16:35,908 --> 00:16:37,205 He always comes to you when you're here. 198 00:16:37,977 --> 00:16:39,467 Something must have frightened him. 199 00:16:46,185 --> 00:16:47,948 ...Give me the dirtiest thoughts... 200 00:16:49,155 --> 00:16:49,985 I'm telling you, 201 00:16:50,289 --> 00:16:52,086 you're gonna end up a dirty old man. 202 00:16:53,159 --> 00:16:54,319 A pervert. 203 00:16:54,627 --> 00:16:55,616 Peeping Tom. 204 00:16:57,229 --> 00:16:59,322 Talk about box lunches, man. 205 00:17:01,267 --> 00:17:02,894 Saw a porno flick once, 206 00:17:03,235 --> 00:17:05,032 where this guy got so carried away 207 00:17:05,171 --> 00:17:06,695 he humped himself to death. 208 00:17:07,139 --> 00:17:08,436 Too much of good thing. 209 00:17:08,607 --> 00:17:09,972 But what a way to go. 210 00:17:17,917 --> 00:17:18,508 What's the matter? 211 00:17:18,551 --> 00:17:19,916 Never seen a body in the Earth before? 212 00:17:20,519 --> 00:17:21,918 Any law against looking? 213 00:17:22,088 --> 00:17:23,020 Yeah. 214 00:17:23,622 --> 00:17:25,089 Okay, I'm leaving. 215 00:17:28,594 --> 00:17:29,390 What time you got? 216 00:17:30,429 --> 00:17:31,623 Let's flip to see who goes in the hole. 217 00:17:31,764 --> 00:17:32,560 Alright. 218 00:17:33,933 --> 00:17:34,695 Call it. 219 00:17:35,067 --> 00:17:35,863 Heads. 220 00:17:36,869 --> 00:17:38,166 Tails. In the hole, sucker. 221 00:17:39,205 --> 00:17:40,399 Shit... 222 00:18:43,836 --> 00:18:45,133 What are you still doing here, pal? 223 00:18:45,938 --> 00:18:47,030 Come on fellas. 224 00:18:47,106 --> 00:18:48,801 What do you want from us? - Nothing. 225 00:18:48,974 --> 00:18:51,135 I'm just curious about this girl here, that's all. 226 00:18:51,277 --> 00:18:53,108 Look, why don't you guys go ahead with your work 227 00:18:53,212 --> 00:18:54,543 and just pretend I'm not around. 228 00:18:54,814 --> 00:18:56,714 Well move, cause we're almost finished. 229 00:20:01,213 --> 00:20:02,237 It's 5 o'clock. 230 00:20:02,615 --> 00:20:04,446 We've busted our balls enough, let's go. 231 00:20:12,958 --> 00:20:14,585 You're not going to leave her like that, are you? 232 00:20:14,727 --> 00:20:15,523 Union hours. 233 00:20:16,195 --> 00:20:17,127 Anyway, what does she care? 234 00:20:17,263 --> 00:20:18,594 She's not in any hurry. 235 00:20:20,065 --> 00:20:20,759 Is she? 236 00:22:54,353 --> 00:22:55,615 Oh, my God... 237 00:23:50,209 --> 00:23:51,176 But for you, 238 00:23:51,310 --> 00:23:53,710 Mary would have suffered a terrible death. 239 00:23:55,848 --> 00:23:57,145 I was just lucky. 240 00:23:57,616 --> 00:23:58,378 No. 241 00:23:58,884 --> 00:24:00,078 It was written. 242 00:24:01,120 --> 00:24:02,985 Are you acquainted with the book of Enoch? 243 00:24:03,889 --> 00:24:07,655 A text which dates back to more than 4000 years ago. 244 00:24:07,893 --> 00:24:10,418 It contains man's first recorded description of 245 00:24:10,996 --> 00:24:12,623 his boundless mortal fear 246 00:24:12,731 --> 00:24:14,926 in the face of malice itself. 247 00:24:15,467 --> 00:24:18,163 The demanding implacable enemy who's search for blood 248 00:24:18,270 --> 00:24:19,794 is never satiated. 249 00:24:19,872 --> 00:24:21,840 Mary, tell your experience. 250 00:24:22,007 --> 00:24:24,475 Everything you've witnessed during our last seance. 251 00:24:25,744 --> 00:24:27,234 The city of the dead... 252 00:24:28,914 --> 00:24:30,677 The living dead. 253 00:24:31,984 --> 00:24:33,849 A cursed city. 254 00:24:34,620 --> 00:24:37,145 Where the gates of Hell have been opened. 255 00:24:40,592 --> 00:24:42,423 Where exactly is this city? 256 00:24:44,229 --> 00:24:45,719 I don't know where it is. 257 00:24:46,632 --> 00:24:51,160 All I know is that it is called Dunwich. 258 00:24:51,703 --> 00:24:53,034 I've never heard of it. 259 00:24:54,640 --> 00:24:55,698 How do you know? 260 00:24:55,874 --> 00:24:57,637 I mean how can you be so sure? 261 00:24:58,143 --> 00:24:59,269 I read the name. 262 00:25:00,746 --> 00:25:02,179 On a tombstone. 263 00:25:02,481 --> 00:25:03,311 Mr. Bell. 264 00:25:03,649 --> 00:25:05,344 If those gates are left open it may be 265 00:25:05,484 --> 00:25:06,849 the end of humanity. 266 00:25:07,719 --> 00:25:09,653 We gotta try to get them shut again. 267 00:25:10,322 --> 00:25:11,380 At midnight on Monday, 268 00:25:11,490 --> 00:25:13,151 we go into All Saints Day. 269 00:25:13,458 --> 00:25:15,392 The night of the dead begins then. 270 00:25:15,694 --> 00:25:18,185 And if the portals of hell don't get shut before then, 271 00:25:18,497 --> 00:25:21,295 no dead body will ever be able to rest in peace again. 272 00:25:21,433 --> 00:25:23,765 And so the dead will rise up and take over the Earth. 273 00:25:23,936 --> 00:25:25,665 You've got to get to Dunwich. 274 00:25:25,771 --> 00:25:27,898 You must re-close those gates. 275 00:26:02,140 --> 00:26:03,368 Bob? 276 00:26:03,809 --> 00:26:05,106 Bob, are you here? 277 00:26:10,582 --> 00:26:11,514 Bob? 278 00:26:14,453 --> 00:26:15,215 Bob? 279 00:26:24,963 --> 00:26:25,895 Bob? 280 00:26:30,335 --> 00:26:31,097 Bob. 281 00:26:32,704 --> 00:26:33,636 Bob... 282 00:26:33,939 --> 00:26:34,906 What happened? 283 00:26:35,173 --> 00:26:36,265 Did you hurt yourself? 284 00:26:46,251 --> 00:26:47,013 Bob. 285 00:26:49,087 --> 00:26:50,111 Bob... 286 00:26:50,789 --> 00:26:51,551 Bob. 287 00:26:52,057 --> 00:26:53,081 Bob... 288 00:26:54,426 --> 00:26:55,324 Don't leave me alone. 289 00:26:55,360 --> 00:26:56,258 I'm afraid... 290 00:27:34,066 --> 00:27:34,930 Hello? 291 00:27:36,735 --> 00:27:37,861 It's you, Mr. Robbins. 292 00:27:38,003 --> 00:27:39,664 No, Emily's not here, I'm afraid. 293 00:27:41,606 --> 00:27:42,402 What's that? 294 00:27:42,541 --> 00:27:44,338 She's usually home this hour of the night. 295 00:27:44,876 --> 00:27:46,468 I hope that nothing's happened to her. 296 00:27:46,645 --> 00:27:48,772 There's been a lot of strange talk circulating. 297 00:27:49,014 --> 00:27:50,242 Come on now, Mr. Robbins. 298 00:27:50,349 --> 00:27:51,179 Ignore it. 299 00:27:51,450 --> 00:27:53,145 People here in this town thrive on that stuff. 300 00:27:53,251 --> 00:27:54,445 You should know it by now. 301 00:27:55,387 --> 00:27:57,651 She'll be home in another couple of minutes. 302 00:27:57,956 --> 00:27:59,480 If you need me for any reason though, 303 00:27:59,558 --> 00:28:00,252 feel free to call. 304 00:28:00,392 --> 00:28:01,381 I should be at the studio for at least 305 00:28:01,560 --> 00:28:03,221 another hour or so, okay? 306 00:28:04,296 --> 00:28:05,661 Goodbye, Mr. Robbins. 307 00:28:05,998 --> 00:28:06,828 Goodbye. 308 00:28:36,895 --> 00:28:38,726 No, no... Come on, Tommy, please. 309 00:28:39,097 --> 00:28:40,792 No, please, Tommy. 310 00:28:41,333 --> 00:28:43,028 What the devil's the matter, honey? 311 00:28:43,201 --> 00:28:44,463 You treat me like I was a stranger. 312 00:28:44,569 --> 00:28:45,968 What have I done? Tell me. 313 00:28:46,538 --> 00:28:48,438 How come you picked out here to park? 314 00:28:48,607 --> 00:28:50,040 This place gives me the willies. 315 00:28:50,442 --> 00:28:51,136 Oh, Rose. Come on. 316 00:28:51,309 --> 00:28:52,469 You're not a little child now. 317 00:28:52,611 --> 00:28:53,771 You don't really believe in that stupid 318 00:28:53,912 --> 00:28:55,504 Salem witch stuff, do you? 319 00:28:56,048 --> 00:28:57,208 Of course not. 320 00:29:24,743 --> 00:29:25,869 Now what's wrong? 321 00:29:26,044 --> 00:29:27,306 Sorry Tommy, but... 322 00:29:27,479 --> 00:29:29,606 But I keep thinking that someone's out there 323 00:29:29,714 --> 00:29:30,942 spying on us. 324 00:29:31,850 --> 00:29:33,647 Come on. There isn't anyone out there. 325 00:29:35,020 --> 00:29:36,453 Watch. I'll turn on the headlights. 326 00:31:40,579 --> 00:31:41,603 You know this Dunwich? 327 00:31:42,447 --> 00:31:43,675 It's not even on the map. 328 00:31:44,249 --> 00:31:46,444 So, you don't believe me, do you? 329 00:31:47,519 --> 00:31:48,850 That's not the point. 330 00:31:49,020 --> 00:31:50,988 It's just going to be harder to find, that's all. 331 00:31:51,156 --> 00:31:53,215 We don't even know where to start, do we? 332 00:31:53,725 --> 00:31:55,852 You know I get my inner visions too. You know. 333 00:31:56,828 --> 00:31:58,762 Just let me meditate over a bottle of scotch. 334 00:32:00,232 --> 00:32:01,164 ...And? 335 00:32:03,268 --> 00:32:04,792 And I'll take you anywhere. 336 00:32:36,067 --> 00:32:37,967 Well, she certainly wasn't strangled. 337 00:32:39,037 --> 00:32:41,528 Doesn't seem to have been any kind of physical abuse. 338 00:32:41,740 --> 00:32:43,537 What was the cause of her death then? 339 00:32:43,675 --> 00:32:45,006 Some kind of cardiac arrest. 340 00:32:45,110 --> 00:32:47,738 Only that expression on her face looks like pure fear. 341 00:32:47,812 --> 00:32:49,211 Like something scared her to death. 342 00:32:49,314 --> 00:32:50,975 Scared her? - Excuse me, Mr. Robbins. 343 00:32:51,082 --> 00:32:52,879 Do you know if your daughter had a heart condition? 344 00:32:52,984 --> 00:32:54,008 No... 345 00:32:56,721 --> 00:32:57,380 Oh God... 346 00:32:58,957 --> 00:33:00,117 Well, what's our procedure? 347 00:33:00,191 --> 00:33:00,816 Sit tight. 348 00:33:00,959 --> 00:33:02,392 Everything depends on the autopsy. 349 00:33:02,527 --> 00:33:03,494 I'll sit tight. 350 00:33:03,662 --> 00:33:05,425 You'll get your order after that from the D.A. 351 00:33:05,497 --> 00:33:07,397 Okay, but let me hear from you, Joe. 352 00:33:09,968 --> 00:33:11,435 What's your opinion, Jerry? 353 00:33:12,704 --> 00:33:13,864 What's there to say. 354 00:33:14,205 --> 00:33:15,502 I'm at a total loss. 355 00:33:15,607 --> 00:33:17,302 It was Bob... 356 00:33:17,575 --> 00:33:19,042 That pervert? - You can bet on it. 357 00:33:19,210 --> 00:33:20,370 They should have put him away for life 358 00:33:20,512 --> 00:33:22,742 after what he tried to do with poor little Anne Ross. 359 00:33:23,682 --> 00:33:26,082 Listen, I'll call all three cars out after that boy. 360 00:33:26,718 --> 00:33:28,276 And I wouldn't be surprised if he could tell us 361 00:33:28,386 --> 00:33:31,913 what happened to Rosy Kellman and Frank's kid, too. 362 00:33:32,123 --> 00:33:32,987 Sheriff Russell... 363 00:33:33,825 --> 00:33:34,484 Sheriff. 364 00:33:34,726 --> 00:33:36,193 What the dickens is this? 365 00:33:46,171 --> 00:33:47,365 Good Lord... 366 00:33:48,139 --> 00:33:49,629 That kid is gonna fry... 367 00:33:50,041 --> 00:33:51,269 Mark my word. 368 00:34:00,418 --> 00:34:03,387 So, your newspaper editor wouldn't believe you? 369 00:34:05,090 --> 00:34:07,115 Listen. When Adrian DeNiro told me 370 00:34:07,258 --> 00:34:08,657 about 2 years ago 371 00:34:08,860 --> 00:34:10,691 that I'd meet a girl who would be buried alive, 372 00:34:11,062 --> 00:34:12,120 I didn't believe him either. 373 00:34:12,297 --> 00:34:13,958 I mean, I laughed right in his face. 374 00:34:15,367 --> 00:34:17,426 DeNiro was aware of many things. 375 00:34:18,670 --> 00:34:20,661 He knew all about the city of the dead. 376 00:34:22,340 --> 00:34:24,137 Okay, okay. 377 00:34:24,809 --> 00:34:26,037 Say I believe you. 378 00:34:26,911 --> 00:34:27,639 Did you see... 379 00:34:27,779 --> 00:34:29,940 When you were in this trance, did you see anything 380 00:34:30,248 --> 00:34:31,943 besides that tombstone? 381 00:34:32,050 --> 00:34:32,914 Oh yes. 382 00:34:34,119 --> 00:34:35,347 I saw a priest, 383 00:34:39,124 --> 00:34:40,751 who by hanging himself 384 00:34:41,693 --> 00:34:43,251 opened the gates of hell. 385 00:34:44,596 --> 00:34:46,461 He must be destroyed... 386 00:35:00,345 --> 00:35:01,243 ...Amen. 387 00:35:02,213 --> 00:35:03,475 The Lord is my shepherd... 388 00:35:05,283 --> 00:35:06,307 This way please. 389 00:35:11,856 --> 00:35:12,686 Where is she? 390 00:35:12,824 --> 00:35:14,086 Where is my Emily? 391 00:35:14,259 --> 00:35:15,920 She's in heaven now, Mrs. Robbins. 392 00:36:18,289 --> 00:36:19,119 Mrs. Holden? 393 00:36:19,290 --> 00:36:21,417 Yes. Mrs. Holden died last night, 394 00:36:21,526 --> 00:36:22,652 and according to Dr. Thompson, 395 00:36:22,827 --> 00:36:23,987 was frightened to death. 396 00:36:24,395 --> 00:36:25,760 Frightened to death? 397 00:36:26,030 --> 00:36:27,395 That's what she said, fear. 398 00:36:27,565 --> 00:36:28,463 Of what? 399 00:36:29,400 --> 00:36:30,332 Damned if I know, Doc. 400 00:36:30,502 --> 00:36:32,026 It's the strangest thing I've ever heard of. 401 00:36:34,105 --> 00:36:35,197 Fear? 402 00:36:36,241 --> 00:36:37,037 There's been talk that 403 00:36:37,175 --> 00:36:39,268 Rose Calvin and Tommy Fisher disappeared too. 404 00:36:39,511 --> 00:36:40,569 They went to the movies last night 405 00:36:40,712 --> 00:36:41,940 and nobody has seen them since. 406 00:36:42,313 --> 00:36:43,575 That makes five people that have 407 00:36:43,715 --> 00:36:45,148 disappeared in the last 48 hours. 408 00:36:45,850 --> 00:36:47,010 I think it's Bob. 409 00:36:47,285 --> 00:36:49,515 I don't believe in this superstitious nonsense. 410 00:36:50,188 --> 00:36:52,088 Yeah, maybe you're right. 411 00:36:52,657 --> 00:36:54,818 Sure, remember two years ago when 412 00:36:54,926 --> 00:36:56,553 Bob took little Anne into the woods? 413 00:36:58,029 --> 00:36:59,792 It was a miracle we found him in time. 414 00:37:00,265 --> 00:37:01,664 Yeah, and I say it's him. 415 00:37:02,200 --> 00:37:04,361 He's the one causing all the trouble around here. 416 00:37:04,736 --> 00:37:06,533 God only knows what he did to poor Emily. 417 00:37:07,305 --> 00:37:08,897 All I know is that the air in Dunwich 418 00:37:09,040 --> 00:37:10,098 is getting awful thick... 419 00:37:10,575 --> 00:37:11,439 Soon as I can find 420 00:37:11,543 --> 00:37:13,443 somebody to buy my shop and my house 421 00:37:13,678 --> 00:37:14,667 I'm vamoosing. 422 00:37:15,079 --> 00:37:16,341 You can bet your ass. 423 00:37:17,515 --> 00:37:18,311 Calm down, dear. 424 00:37:18,449 --> 00:37:19,279 Take it easy. 425 00:37:19,417 --> 00:37:20,179 Calm down. 426 00:37:20,885 --> 00:37:24,150 My baby, my poor baby. 427 00:37:26,858 --> 00:37:29,190 You better take John John out. 428 00:37:29,427 --> 00:37:30,359 Yes, of course. 429 00:37:30,995 --> 00:37:31,791 John John. 430 00:37:32,063 --> 00:37:33,325 Come on. Let's go outside. 431 00:37:33,464 --> 00:37:34,453 Let's take a walk. 432 00:37:34,933 --> 00:37:36,093 You have to be strong now. 433 00:37:36,334 --> 00:37:37,858 You have to find courage to face reality. 434 00:37:38,303 --> 00:37:39,395 You have to be a man. 435 00:37:39,537 --> 00:37:40,469 Do you know what I mean? 436 00:38:45,470 --> 00:38:46,266 I'm hungry. 437 00:38:46,704 --> 00:38:47,602 Good. 438 00:38:47,805 --> 00:38:50,273 There's a lollipop in the glove box. 439 00:38:53,077 --> 00:38:53,839 Look. I'm not joking. 440 00:38:53,945 --> 00:38:54,877 I'm starved. 441 00:38:55,013 --> 00:38:55,707 Look, you're the one 442 00:38:55,847 --> 00:38:57,747 who got me out here in the armpit of the world 443 00:38:57,949 --> 00:39:00,679 chasing your galloping cadavers. 444 00:39:02,387 --> 00:39:03,183 Come on. 445 00:39:03,621 --> 00:39:05,179 Let's go have a snack someplace. 446 00:39:05,823 --> 00:39:06,721 Okay. 447 00:39:11,095 --> 00:39:12,289 You want to give up? 448 00:39:12,397 --> 00:39:13,421 Why don't you get in the car 449 00:39:13,531 --> 00:39:15,726 we'll go and check out the local cuisine. 450 00:39:21,005 --> 00:39:22,131 Don't be upset. 451 00:39:22,206 --> 00:39:24,470 Upset? Who's upset? 452 00:39:25,109 --> 00:39:26,667 According to your theory we have less than 453 00:39:26,811 --> 00:39:30,338 48 hours before this... All Saints Day. 454 00:39:30,982 --> 00:39:32,506 Oh please. Not now. Do you mind? 455 00:39:32,750 --> 00:39:33,580 Come on. 456 00:39:33,818 --> 00:39:36,116 Let's go check out the local cuisine. 457 00:43:21,979 --> 00:43:23,071 Mommy... 458 00:43:25,850 --> 00:43:27,613 Daddy... Mommy... Daddy... 459 00:43:28,386 --> 00:43:29,683 Mommy... 460 00:43:29,854 --> 00:43:31,116 What's the matter, honey? 461 00:43:31,455 --> 00:43:32,183 Emily is back. 462 00:43:32,290 --> 00:43:33,848 I saw her looking in the window. 463 00:43:33,991 --> 00:43:35,253 She wanted to catch me. 464 00:43:36,193 --> 00:43:38,559 Emily went away forever, John John. 465 00:43:38,796 --> 00:43:39,922 She's in heaven. 466 00:43:40,097 --> 00:43:42,088 I saw her... I swear, I saw her. 467 00:43:42,233 --> 00:43:43,427 I really did. 468 00:43:44,735 --> 00:43:46,066 You better call the doctor. 469 00:43:46,804 --> 00:43:47,498 I'm alright... 470 00:43:47,672 --> 00:43:48,866 I don't need a doctor. 471 00:43:49,874 --> 00:43:51,842 I don't want a doctor... I saw her. 472 00:43:52,276 --> 00:43:53,243 You had a big day. 473 00:43:53,644 --> 00:43:54,576 You're upset. 474 00:43:55,279 --> 00:43:56,211 We all are. 475 00:43:56,614 --> 00:43:58,138 Off you go now. Go to bed. 476 00:43:58,716 --> 00:44:00,650 I don't wanna go, Mommy. I'm scared... 477 00:44:01,018 --> 00:44:03,418 Emily's gonna get me. I know it... 478 00:45:21,866 --> 00:45:22,833 Hello? 479 00:45:22,933 --> 00:45:24,696 It's me, Sandra. 480 00:45:24,869 --> 00:45:25,995 You have to come right away. 481 00:45:26,637 --> 00:45:28,161 No, there's no time to explain. 482 00:45:28,406 --> 00:45:30,033 You wouldn't believe me anyway. 483 00:45:30,107 --> 00:45:31,131 Just come, please. 484 00:45:31,409 --> 00:45:33,036 I'm having a nervous breakdown... 485 00:45:33,310 --> 00:45:34,607 Yes, okay. Sandra, 486 00:45:34,779 --> 00:45:36,406 just calm down and control yourself. 487 00:45:36,547 --> 00:45:37,343 What is it? 488 00:45:37,448 --> 00:45:38,881 There's only two possibilities. 489 00:45:39,050 --> 00:45:40,483 Either I'm going out of my mind or 490 00:45:40,618 --> 00:45:42,711 something very very strange is happening. 491 00:45:43,154 --> 00:45:43,745 Look, take it easy. 492 00:45:43,921 --> 00:45:45,582 I'll be there in 10 minutes, honey. 493 00:45:46,123 --> 00:45:46,817 Bye. 494 00:46:53,924 --> 00:46:54,913 Jerry, is that you? 495 00:46:55,059 --> 00:46:56,151 Yeah, it's me. 496 00:47:01,398 --> 00:47:02,194 Come in... 497 00:47:02,900 --> 00:47:03,696 Come in. 498 00:47:16,647 --> 00:47:18,137 What do you need that for? 499 00:47:19,450 --> 00:47:20,314 I don't know, 500 00:47:20,484 --> 00:47:22,179 maybe a crucifix would be better. 501 00:47:22,319 --> 00:47:23,445 A crucifix? 502 00:47:23,621 --> 00:47:25,418 What the hell are you talking about? 503 00:47:29,126 --> 00:47:30,218 Tell me the truth. 504 00:47:31,195 --> 00:47:32,958 Do you consider me a basket case? 505 00:47:33,130 --> 00:47:34,722 No, not at all. Why? 506 00:47:35,266 --> 00:47:37,393 Your nurturing a pet neurosis, that's all. 507 00:47:37,568 --> 00:47:38,432 Like about 70% of the 508 00:47:38,536 --> 00:47:40,470 female population in this country. 509 00:47:41,338 --> 00:47:44,136 So according to you I'm not stark raving mad, 510 00:47:44,575 --> 00:47:45,599 at a least not yet. 511 00:47:45,776 --> 00:47:47,107 Don't be silly. Of course not. 512 00:47:47,745 --> 00:47:48,336 Sometimes you may 513 00:47:48,479 --> 00:47:49,343 drink a little more than you should, 514 00:47:49,480 --> 00:47:50,640 but that's no reason to be taken away 515 00:47:50,781 --> 00:47:51,975 and put into a looney house. 516 00:47:52,416 --> 00:47:53,906 No, I'd rather not right now 517 00:47:54,018 --> 00:47:55,076 and you really shouldn't either. 518 00:47:57,087 --> 00:47:57,815 Alright. 519 00:47:58,289 --> 00:47:59,654 You better see for yourself. 520 00:48:00,124 --> 00:48:01,091 It's in the kitchen. 521 00:48:01,992 --> 00:48:02,959 The kitchen? 522 00:48:15,673 --> 00:48:16,731 Oh, Christ. 523 00:48:38,996 --> 00:48:40,930 Was I just imagining things? 524 00:48:42,366 --> 00:48:43,333 It can't be... 525 00:48:44,101 --> 00:48:45,728 It's her. Mrs. Holden. 526 00:48:46,003 --> 00:48:48,335 This morning she was inside a coffin at the funeral home 527 00:48:48,539 --> 00:48:50,473 and now she's here in my kitchen. 528 00:48:50,674 --> 00:48:52,437 How? How did she get here? 529 00:48:52,509 --> 00:48:53,271 I don't know. 530 00:48:53,410 --> 00:48:54,172 I heard a noise. 531 00:48:54,311 --> 00:48:56,370 I came to look and there she was on my floor. 532 00:48:56,780 --> 00:48:58,247 I called you right after. 533 00:48:58,549 --> 00:49:00,414 I thought I was loosing my mind. 534 00:49:00,551 --> 00:49:01,483 Okay. 535 00:49:01,885 --> 00:49:03,318 Let's use our heads and not panic. 536 00:49:03,420 --> 00:49:04,250 Calm down. 537 00:49:04,521 --> 00:49:06,887 We've gotta find out how she got here, alright? 538 00:49:07,458 --> 00:49:08,982 I couldn't give a damn how she got here. 539 00:49:09,126 --> 00:49:10,354 I just want her gone. 540 00:49:11,428 --> 00:49:12,622 Let's get her out of here. 541 00:49:13,063 --> 00:49:14,325 I can't take the sight of her. 542 00:49:14,465 --> 00:49:15,932 Yeah, yeah, yeah. 543 00:49:23,140 --> 00:49:25,472 At this point, a good stiff drink is the only medicine. 544 00:49:26,910 --> 00:49:28,002 What are you gonna do? 545 00:49:30,080 --> 00:49:32,014 I don't believe in the Twilight Zone 546 00:49:32,182 --> 00:49:33,979 so I guess I'll call the the sheriff on this matter. 547 00:49:34,151 --> 00:49:35,311 And what do you tell him? 548 00:49:35,586 --> 00:49:36,780 I'll tell him exactly what you told me. 549 00:49:37,087 --> 00:49:37,985 That you heard this noise. 550 00:49:38,188 --> 00:49:38,813 That you came running 551 00:49:38,922 --> 00:49:39,718 and that you saw her there, 552 00:49:39,857 --> 00:49:40,915 and the rest is up to them. 553 00:49:45,896 --> 00:49:47,022 What was that? 554 00:50:10,587 --> 00:50:11,815 The door is closed, but we left it wide open. 555 00:50:32,309 --> 00:50:33,674 Someone took her away. 556 00:50:34,311 --> 00:50:35,642 Or maybe she just left. 557 00:50:35,879 --> 00:50:36,607 Don't be ridiculous. 558 00:50:36,780 --> 00:50:37,872 Bodies don't just get up and walk away 559 00:50:37,948 --> 00:50:38,846 by themselves. 560 00:50:42,586 --> 00:50:43,780 She's still here. 561 00:50:43,921 --> 00:50:45,183 She's still in the house... 562 00:50:47,591 --> 00:50:48,353 Sandra... 563 00:50:49,226 --> 00:50:50,318 Sandra... Get a hold of yourself. 564 00:50:50,561 --> 00:50:51,687 I don't want to stay here anymore. 565 00:50:52,229 --> 00:50:53,389 Jerry get her out. 566 00:50:53,530 --> 00:50:54,554 Calm down... - Please... 567 00:50:54,698 --> 00:50:55,756 Tell her to go... 568 00:50:56,400 --> 00:50:57,924 She's in here. You hear her? 569 00:50:58,135 --> 00:51:00,330 Jerry, she's in here, I can't take it anymore. 570 00:51:00,504 --> 00:51:01,334 Sandra. 571 00:51:01,438 --> 00:51:02,564 Sandra, calm down. 572 00:51:05,142 --> 00:51:06,973 Don't let imagination run away with you. 573 00:51:07,111 --> 00:51:08,874 I don't know what the hell is going on here either, 574 00:51:09,480 --> 00:51:11,812 so were going to take it step by step 575 00:51:11,915 --> 00:51:14,076 and search every room in the house, alright? 576 00:51:14,351 --> 00:51:16,342 And we'll find the reason, alright Sandra? 577 00:51:16,420 --> 00:51:17,546 And you're going to follow me. 578 00:51:17,755 --> 00:51:18,813 Follow me now. 579 00:51:19,156 --> 00:51:20,817 Come on, that's it. 580 00:51:22,126 --> 00:51:22,820 Alright? 581 00:51:23,160 --> 00:51:23,990 Alright. 582 00:51:24,194 --> 00:51:25,752 I'll do whatever you say. 583 00:52:07,337 --> 00:52:09,737 I don't think I'll manage to sleep here tonight. 584 00:52:10,007 --> 00:52:11,599 If you want to stay at my studio or my house 585 00:52:11,708 --> 00:52:12,675 you're always welcome. 586 00:52:37,868 --> 00:52:39,802 Good God... It's blood... 587 00:52:40,170 --> 00:52:41,159 Blood... 588 00:52:55,018 --> 00:52:56,042 Dunwich? 589 00:52:57,120 --> 00:52:58,417 Yes. Yes. I know it. 590 00:52:58,822 --> 00:53:01,222 Odd that you're looking for Dunwich. 591 00:53:01,425 --> 00:53:02,414 Yes, as a matter of fact... 592 00:53:02,526 --> 00:53:04,892 Yes, that's the town where Father Thomas... 593 00:53:05,095 --> 00:53:07,962 Terrible... Terrible. 594 00:53:08,665 --> 00:53:09,927 You know that Dunwich 595 00:53:10,067 --> 00:53:12,729 was built on the ruins of the original Salem. 596 00:53:12,836 --> 00:53:15,304 That village of witches and heresy. 597 00:53:15,439 --> 00:53:16,531 And evil... 598 00:53:16,840 --> 00:53:18,637 Yes, but can you tell us how to get there? 599 00:53:19,276 --> 00:53:20,265 It's not easy. 600 00:53:20,544 --> 00:53:22,842 You'll have to go back towards the highway 601 00:53:23,981 --> 00:53:27,382 and as you approach it there's a road going left 602 00:53:28,085 --> 00:53:29,450 blocked by a landslide. 603 00:53:30,020 --> 00:53:31,282 That will take you to Dunwich. 604 00:53:31,388 --> 00:53:32,514 Thanks a lot. 605 00:53:33,490 --> 00:53:35,117 Just out of curiosity... 606 00:53:36,894 --> 00:53:38,885 Why are you folks going down there? 607 00:53:40,030 --> 00:53:41,497 We're just looking up a friend. 608 00:53:42,766 --> 00:53:43,790 I see. 609 00:53:47,204 --> 00:53:48,034 Thanks again. 610 00:54:06,823 --> 00:54:07,949 Good Lord, help us. 611 00:54:33,550 --> 00:54:34,414 Bob... 612 00:54:36,987 --> 00:54:38,079 Hi Ann. 613 00:54:42,826 --> 00:54:43,554 What are you doing in 614 00:54:43,694 --> 00:54:44,820 the back seat of my Dad's car? 615 00:54:45,162 --> 00:54:46,459 I didn't know where to sleep. 616 00:54:46,863 --> 00:54:48,091 You won't tell anyone will you? 617 00:54:48,231 --> 00:54:49,095 No, of course not. 618 00:54:49,199 --> 00:54:50,598 Although you get some awfully weird ideas. 619 00:54:50,734 --> 00:54:52,099 Come on, smoke. 620 00:54:52,269 --> 00:54:53,702 Only then you better split, okay? 621 00:54:53,804 --> 00:54:54,566 Ann... 622 00:54:54,771 --> 00:54:55,328 It's him. 623 00:54:55,439 --> 00:54:56,235 Go on... Get out of here. 624 00:54:56,373 --> 00:54:57,397 What are you doing? 625 00:54:58,308 --> 00:54:59,070 Get in the house... 626 00:55:01,545 --> 00:55:03,206 I can explain everything, Mr. Ross. 627 00:55:03,280 --> 00:55:04,110 Shut up, you bastard... 628 00:55:09,086 --> 00:55:10,747 What were you trying to do with my daughter? 629 00:55:13,824 --> 00:55:15,223 Please, let me explain, Mr. Ross. 630 00:55:15,359 --> 00:55:16,883 I was only looking for a place to sleep. 631 00:55:17,894 --> 00:55:18,758 I swear. 632 00:55:22,132 --> 00:55:22,894 Pervert... 633 00:55:23,033 --> 00:55:23,863 Murderer... 634 00:57:08,772 --> 00:57:09,966 I guess there's nobody in. 635 00:57:10,340 --> 00:57:11,307 That's strange. 636 00:57:12,676 --> 00:57:14,007 What do you plan on doing? 637 00:57:14,211 --> 00:57:16,042 I have a feeling this is where the answer is. 638 00:57:16,246 --> 00:57:17,440 We've gotta find the undertaker 639 00:57:17,547 --> 00:57:18,844 or someone from the funeral parlor. 640 00:57:18,982 --> 00:57:20,210 Maybe they have gone to the cemetery. 641 00:57:21,017 --> 00:57:21,506 You go. 642 00:57:21,618 --> 00:57:22,676 I'll wait in your office. 643 00:57:22,819 --> 00:57:25,379 I don't think I can take a cemetery right now. 644 00:57:25,522 --> 00:57:26,352 Fair enough. 645 00:57:56,686 --> 00:57:59,052 "Dweller of the twilight void..." 646 00:58:00,390 --> 00:58:01,152 Well? 647 00:58:01,258 --> 00:58:02,316 Yes... 648 00:58:02,559 --> 00:58:03,651 That's it. 649 00:58:04,461 --> 00:58:06,429 That's the very same tombstone 650 00:58:07,063 --> 00:58:08,360 that I saw in my trance. 651 00:58:09,566 --> 00:58:10,260 Great. 652 00:58:10,801 --> 00:58:12,200 Welcome to the city of the dead. 653 00:58:13,436 --> 00:58:14,596 Now what do we do? 654 00:58:14,771 --> 00:58:17,569 We must find the priest's grave and uncover him. 655 00:58:18,141 --> 00:58:19,369 There isn't much time left. 656 00:58:19,910 --> 00:58:21,673 All Saints Day begins at midnight. 657 00:58:21,845 --> 00:58:23,039 Where do we start? 658 00:58:25,749 --> 00:58:28,149 Okay... It's gonna be one of these. 659 00:58:29,419 --> 00:58:31,819 Good thing he didn't hang himself in Arlington. 660 00:59:11,561 --> 00:59:12,391 Yes? 661 00:59:12,896 --> 00:59:13,624 Excuse me. 662 00:59:13,830 --> 00:59:15,559 I wonder if you could give us some information. 663 00:59:15,732 --> 00:59:16,528 Sure. 664 00:59:17,067 --> 00:59:18,466 Well, we're looking for 665 00:59:19,002 --> 00:59:20,094 a tombstone of... 666 00:59:21,438 --> 00:59:22,928 Of a priest who hanged himself. 667 00:59:23,874 --> 00:59:24,966 Father Thomas? 668 00:59:29,446 --> 00:59:31,073 We don't know his name. 669 00:59:32,282 --> 00:59:34,273 Well, why are you looking for his burial site? 670 00:59:36,553 --> 00:59:38,180 It's a long story. 671 00:59:38,622 --> 00:59:40,351 One you might not want to believe. 672 00:59:40,590 --> 00:59:41,352 Try me. 673 00:59:41,524 --> 00:59:42,218 I'm just about ready to 674 00:59:42,359 --> 00:59:44,054 believe anything at this point. 675 00:59:44,895 --> 00:59:46,260 That's the whole story. 676 00:59:47,664 --> 00:59:48,995 My God in heaven... 677 00:59:50,000 --> 00:59:51,024 The living dead. 678 00:59:51,201 --> 00:59:53,101 And that's why you're here in Dunwich? 679 00:59:53,470 --> 00:59:54,300 What do you wanna do? 680 00:59:54,404 --> 00:59:55,928 What are you hoping to accomplish? 681 00:59:56,306 --> 01:00:00,265 The death of Father Thomas gave birth to some... 682 01:00:01,044 --> 01:00:02,534 Some evil. 683 01:00:08,385 --> 01:00:09,147 They're worms... 684 01:01:36,539 --> 01:01:37,563 Who's speaking? 685 01:01:47,650 --> 01:01:49,982 Alright, John John. Now listen to me. 686 01:01:50,520 --> 01:01:51,544 You take it easy. 687 01:01:51,755 --> 01:01:53,222 Stay right there and don't move. 688 01:01:53,356 --> 01:01:54,482 I'll be right over. 689 01:01:55,692 --> 01:01:56,659 What happened? 690 01:01:57,827 --> 01:01:59,818 That was Emily's little brother, John John. 691 01:02:01,231 --> 01:02:03,722 He just told me that Emily killed her parents... 692 01:02:07,537 --> 01:02:09,903 Emily died 2 days ago. 693 01:02:49,279 --> 01:02:50,507 Jerry, Jerry. 694 01:02:51,614 --> 01:02:53,639 I'm scared, Jerry, I'm scared... 695 01:02:53,783 --> 01:02:54,408 It's all over. 696 01:02:54,551 --> 01:02:55,711 Everything's going to be all right. 697 01:02:56,252 --> 01:02:57,617 You girls take care of him, please? 698 01:02:57,654 --> 01:02:58,382 Sure. 699 01:02:58,721 --> 01:02:59,449 Come on. 700 01:03:03,093 --> 01:03:03,650 My car? 701 01:03:03,793 --> 01:03:04,589 Yeah, okay. 702 01:03:05,695 --> 01:03:06,457 In you go. 703 01:03:08,398 --> 01:03:09,057 Oh God. 704 01:03:09,532 --> 01:03:10,590 Oh God all mighty. 705 01:03:11,267 --> 01:03:12,495 Totally butchered. 706 01:03:13,136 --> 01:03:14,728 Literally ripped to shreds. 707 01:03:17,407 --> 01:03:18,806 You're sure it was Emily? 708 01:03:19,642 --> 01:03:22,202 Yeah, but she was all different. 709 01:03:22,345 --> 01:03:23,505 She looked like, 710 01:03:24,047 --> 01:03:24,945 she was like... 711 01:03:25,315 --> 01:03:26,339 Like she was dead. 712 01:03:26,816 --> 01:03:28,681 And she was eating Mommy and Daddy. 713 01:03:28,985 --> 01:03:30,714 Poor kid. You poor darling. 714 01:03:31,721 --> 01:03:32,210 Jerry... 715 01:03:32,489 --> 01:03:33,478 Jerry, listen. 716 01:03:33,656 --> 01:03:34,918 We've got to go to the funeral parlour 717 01:03:35,158 --> 01:03:36,318 and then we've got to look for that... 718 01:03:36,659 --> 01:03:38,388 That grave of the priest. - Alright. 719 01:03:38,962 --> 01:03:39,656 Well? 720 01:03:41,531 --> 01:03:42,259 Is the kid alright? 721 01:03:42,398 --> 01:03:43,365 Scared to death. 722 01:03:47,570 --> 01:03:48,332 John John... 723 01:03:49,038 --> 01:03:49,697 It's all right. 724 01:03:49,973 --> 01:03:51,065 It's going to be all right. 725 01:03:51,875 --> 01:03:53,001 It's all over now. 726 01:04:24,340 --> 01:04:25,364 Now listen, Sandra. 727 01:04:25,742 --> 01:04:26,902 Go to the studio with John John, 728 01:04:27,076 --> 01:04:28,839 stay there and don't let him out of your sight. 729 01:04:29,012 --> 01:04:29,603 Yeah, sure. 730 01:04:29,779 --> 01:04:31,406 Jerry, we'd better get a move on. 731 01:04:31,514 --> 01:04:33,607 We only have a couple hours before All Saints Day. 732 01:04:34,150 --> 01:04:35,412 God knows what else will happen. 733 01:07:42,138 --> 01:07:43,162 Emily? 734 01:07:46,943 --> 01:07:47,841 No... 735 01:07:48,010 --> 01:07:48,874 No. 736 01:07:49,245 --> 01:07:49,973 Go away. 737 01:07:50,713 --> 01:07:51,441 No... 738 01:07:52,215 --> 01:07:52,977 Go away... 739 01:07:55,284 --> 01:07:56,148 Emily... 740 01:07:59,055 --> 01:08:01,148 John John, thank God you're safe, boy. 741 01:08:01,691 --> 01:08:02,988 There's a police car around the corner. 742 01:08:03,092 --> 01:08:04,582 Mary's there too, you go straight to it. 743 01:08:05,061 --> 01:08:05,652 Go... 744 01:08:32,155 --> 01:08:33,850 I'm in car two in with Sheriff Russell. 745 01:08:34,190 --> 01:08:35,214 We're in Main Street... 746 01:08:35,358 --> 01:08:37,383 We got to look for Father Thomas' grave. 747 01:08:37,860 --> 01:08:38,986 You want some of my men? 748 01:08:39,128 --> 01:08:40,390 No, I think it's better if you guys 749 01:08:40,897 --> 01:08:41,761 took care of the kid. 750 01:08:41,898 --> 01:08:43,365 Alright, I'll take care of the kid. 751 01:08:44,867 --> 01:08:46,095 Mary? - Coming. 752 01:08:49,672 --> 01:08:50,400 Did you call? 753 01:08:50,540 --> 01:08:51,802 Yeah - Let's get going. 754 01:09:46,496 --> 01:09:47,622 We interrupt this program 755 01:09:47,730 --> 01:09:49,527 to bring you a special broadcast. 756 01:09:49,832 --> 01:09:51,299 Dunwich police authorities have declared 757 01:09:51,434 --> 01:09:53,265 a state of emergency, 758 01:09:53,536 --> 01:09:56,130 effective immediately within Dunwich County. 759 01:09:56,839 --> 01:09:59,603 All citizens are requested to return to their homes 760 01:09:59,742 --> 01:10:01,073 as quickly as possible. 761 01:10:01,477 --> 01:10:02,774 In case of necessity 762 01:10:03,045 --> 01:10:06,572 contact this station, Radio WDWC. 763 01:10:07,149 --> 01:10:10,744 The telephone number is 825... 764 01:10:18,261 --> 01:10:19,888 Mind telling me what's going on? 765 01:10:20,329 --> 01:10:22,194 The dead are leaving their tombs. 766 01:10:22,365 --> 01:10:23,593 That's a load of crap. 767 01:10:23,766 --> 01:10:24,494 Crap or not. 768 01:10:25,268 --> 01:10:26,326 I'm taking my money. 769 01:10:26,903 --> 01:10:28,666 I'm closing my doors until tomorrow morning 770 01:10:28,838 --> 01:10:30,499 and I'm not opening it for anybody. 771 01:11:52,388 --> 01:11:54,822 I believe Father Thomas is buried in the family tomb. 772 01:11:54,924 --> 01:11:55,549 Over there. 773 01:12:06,502 --> 01:12:07,264 Guess what? 774 01:12:08,971 --> 01:12:10,370 It's All Saints Day. 775 01:12:44,874 --> 01:12:45,806 Oh no... 776 01:13:32,088 --> 01:13:32,850 Well... 777 01:13:35,491 --> 01:13:37,186 Thomas family tomb, now what? 778 01:13:37,793 --> 01:13:39,124 I wish I had a cigar. 779 01:13:39,228 --> 01:13:40,422 Shall we open it? 780 01:13:41,764 --> 01:13:42,628 The lady had a vision. 781 01:13:43,399 --> 01:13:44,127 Are you sure? 782 01:13:44,633 --> 01:13:45,156 Mary? 783 01:13:47,103 --> 01:13:47,660 Ready? 784 01:13:48,804 --> 01:13:49,793 Here we go... 785 01:14:28,644 --> 01:14:29,474 Be careful. 786 01:14:55,771 --> 01:14:56,863 There you go. 787 01:16:35,871 --> 01:16:37,862 Hold on to this and let me try to give Bill a hand. 788 01:16:38,007 --> 01:16:39,474 For God's sake, hurry. 789 01:16:39,675 --> 01:16:40,642 It's past midnight. 790 01:16:56,558 --> 01:16:57,286 My God. 791 01:16:57,826 --> 01:16:59,657 Someone must have broken in from the other side. 792 01:16:59,762 --> 01:17:00,626 Or broken out. 793 01:17:03,866 --> 01:17:05,094 Now what do we do? 794 01:17:05,634 --> 01:17:06,760 I want to go take a look. 795 01:17:07,169 --> 01:17:07,965 Give me a hand. 796 01:17:16,445 --> 01:17:17,537 Having receive no further 797 01:17:17,713 --> 01:17:20,011 bulletins on police emergency operations 798 01:17:20,215 --> 01:17:21,443 which is still in progress. 799 01:17:21,684 --> 01:17:24,244 We can only confirm our previous special broadcast. 800 01:17:24,753 --> 01:17:27,381 Citizens are requested to remain in their home. 801 01:17:27,589 --> 01:17:29,887 Under no circumstances should anyone try to reach 802 01:17:30,025 --> 01:17:31,720 the state turnpike. 803 01:17:31,961 --> 01:17:32,655 We repeat. 804 01:17:32,962 --> 01:17:35,157 Do not panic, remain in your home. 805 01:17:36,098 --> 01:17:38,066 Stay tuned to WDWC 806 01:17:38,267 --> 01:17:39,393 for further bulletin. 807 01:17:39,902 --> 01:17:41,301 For those who just tuned in. 808 01:17:41,603 --> 01:17:43,230 We repeat our previous bulletin. 809 01:17:44,106 --> 01:17:46,199 Dunwich police authority has declared 810 01:17:46,342 --> 01:17:47,570 a state of emergency. 811 01:17:47,943 --> 01:17:49,137 Effective immediately 812 01:17:49,311 --> 01:17:50,676 within the Dunwich county. 813 01:17:50,846 --> 01:17:51,744 All citizens... 814 01:18:16,071 --> 01:18:16,867 Stop... 815 01:18:53,308 --> 01:18:54,172 Sandra? 816 01:27:27,155 --> 01:27:28,213 Mary. 817 01:27:28,790 --> 01:27:29,552 Jerry... 818 01:27:29,758 --> 01:27:30,554 Jerry. 819 01:27:42,904 --> 01:27:45,771 No, no... 820 01:27:45,941 --> 01:27:47,169 No... 821 01:27:48,305 --> 01:28:48,799 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm