1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:15,260 --> 00:00:17,460
* Brandungsrauschen *
3
00:00:22,180 --> 00:00:23,300
* Möwenkreischen *
4
00:00:32,940 --> 00:00:34,340
* Brandungsrauschen *
5
00:00:43,260 --> 00:00:45,500
* gefühlvolle Musik *
6
00:00:57,380 --> 00:00:58,580
* Möwenkreischen *
7
00:01:06,460 --> 00:01:08,940
* Möwenkreischen, gefühlvolle Musik *
8
00:01:24,780 --> 00:01:28,780
(Diana zu verlieren ist, als würde
ich einen Teil von mir verlieren.)
9
00:01:29,340 --> 00:01:33,100
(Ich hatte geglaubt, unsere Gefühle
füreinander würden sich nie ändern.)
10
00:01:33,380 --> 00:01:36,060
(Und ich hatte geglaubt,
wir wären unbesiegbar.)
11
00:01:38,540 --> 00:01:40,140
(Es hat einmal jemand gesagt:
12
00:01:40,380 --> 00:01:42,700
"Etwas, das man sich
von ganzem Herzen wünscht,
13
00:01:42,980 --> 00:01:44,020
sollte man freilassen.")
14
00:01:44,300 --> 00:01:46,700
("Wenn es zurückkehrt,
gehört es dir für immer.")
15
00:01:46,980 --> 00:01:49,660
("Wenn nicht,
hat es dir sowieso nie gehört.")
16
00:01:53,180 --> 00:01:55,140
(Eines hab ich von Anfang an
gewusst:
17
00:01:55,380 --> 00:01:58,020
Ich habe David gehört.
Und er gehörte mir.)
18
00:02:00,540 --> 00:02:02,180
(* inbrünstiger Gesang *)
19
00:02:05,020 --> 00:02:07,060
(Wir kannten uns
aus der Highschool.)
20
00:02:07,340 --> 00:02:09,180
(Er war im letzten Jahr,
ich im ersten.)
21
00:02:09,500 --> 00:02:13,220
(Immer nach der Chorprobe fuhr er
mich und meine Freundin nach Hause.)
22
00:02:13,820 --> 00:02:16,140
(Ich beobachtete ihn immer
im Rückspiegel.)
23
00:02:16,380 --> 00:02:18,260
(Ich verliebte mich in seine Augen.)
24
00:02:21,380 --> 00:02:23,900
(* Möwenkreischen,
gefühlvolle Musik *)
25
00:02:24,780 --> 00:02:27,580
(Als ich 19 war, machte mir David
einen Heiratsantrag
26
00:02:27,820 --> 00:02:29,340
auf der Pier von Paradise Cove.)
27
00:02:29,940 --> 00:02:31,580
(Unsere Eltern waren dagegen.)
28
00:02:31,860 --> 00:02:35,340
(Sie sagten, wir seien zu jung, wir
würden uns nicht richtig kennen.)
29
00:02:35,580 --> 00:02:38,700
(Aber David meinte, ein Leben
ohne Risiko ist gar kein Leben.)
30
00:02:39,660 --> 00:02:41,100
(Also brannten wir durch.)
31
00:02:41,620 --> 00:02:42,580
(* Jubel *)
32
00:02:47,420 --> 00:02:48,980
(* Tuckern, Scheppern *)
33
00:02:54,620 --> 00:02:55,980
* gefühlvolle Musik *
34
00:02:58,940 --> 00:03:01,140
(Ich hatte mein Architekturstudium
beendet
35
00:03:01,420 --> 00:03:03,620
und bekam einen Job
bei einer kleinen Firma.)
36
00:03:03,900 --> 00:03:06,260
(Diana arbeitete
bei einem Immobilienmakler.)
37
00:03:06,500 --> 00:03:09,660
(So haben wir unseren kleinen
Haushalt finanziert.)
38
00:03:09,940 --> 00:03:12,860
(In meiner Freizeit arbeitete ich
an einem eigenen Entwurf.)
39
00:03:13,100 --> 00:03:15,460
(Alles, worauf es mir
in der Architektur ankam,
40
00:03:15,700 --> 00:03:17,300
hab ich in den Entwurf gesteckt.)
41
00:03:17,580 --> 00:03:18,660
(Es war mein Traumhaus.)
42
00:03:23,340 --> 00:03:24,740
* gefühlvolle Musik *
43
00:03:34,740 --> 00:03:36,420
* Surren *
44
00:03:40,900 --> 00:03:41,860
* Rascheln *
45
00:03:46,900 --> 00:03:48,180
* Musik verklingt. *
46
00:03:48,700 --> 00:03:50,260
D.?
- Hm?
47
00:03:52,700 --> 00:03:55,940
Hab ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?
48
00:03:56,220 --> 00:03:57,260
Nein.
49
00:03:58,020 --> 00:04:00,540
Tu ich aber.
- Wie lange?
50
00:04:02,020 --> 00:04:03,060
Für immer.
51
00:04:06,300 --> 00:04:08,380
(Es gab auch
Meinungsverschiedenheiten.)
52
00:04:08,660 --> 00:04:11,540
(Er hat seine Sachen einfach
auf dem Boden liegen lassen.)
53
00:04:11,820 --> 00:04:14,220
(Das ist mir schrecklich
auf die Nerven gegangen.)
54
00:04:25,220 --> 00:04:26,580
* entferntes Bellen *
55
00:04:33,260 --> 00:04:34,620
Was denkst du dir?
56
00:04:34,900 --> 00:04:36,820
Seit wann gehören Schuhe
auf den Tisch?
57
00:04:37,100 --> 00:04:40,260
Wasch dir deine Wäsche alleine!
- Ich heb ja alles auf.
58
00:04:40,540 --> 00:04:43,380
Und das hier?
- He, leg das wieder hin.
59
00:04:43,620 --> 00:04:47,260
Damit kannst du jemanden verletzen.
- Ach, ich kann jemanden verletzen?
60
00:04:47,540 --> 00:04:49,500
Du bist verrückt geworden!
61
00:04:49,780 --> 00:04:50,660
Das reicht.
62
00:04:53,140 --> 00:04:55,300
Au! Gott, verdammt noch mal!
63
00:04:56,340 --> 00:04:58,380
Jetzt reicht es.
Beruhig dich erst mal.
64
00:04:58,620 --> 00:05:00,380
Hast du was abgekriegt?
65
00:05:00,660 --> 00:05:01,980
Entschuldige bitte.
66
00:05:02,260 --> 00:05:03,020
Besser?
- Ja.
67
00:05:03,300 --> 00:05:05,220
Sollte das ein Witz sein?
68
00:05:06,940 --> 00:05:09,260
* Musik: "Out Of The Window"
von Seal *
69
00:05:16,220 --> 00:05:17,220
* Stöhnen *
70
00:05:17,740 --> 00:05:22,900
# Out of captivity
and into the arms of peace
71
00:05:23,540 --> 00:05:27,980
# for the comfort I had lost.
72
00:05:28,220 --> 00:05:29,500
* Stöhnen *
73
00:05:30,580 --> 00:05:33,500
# For when love comes.
74
00:05:34,900 --> 00:05:42,980
# And everything goes with it
like the calm before the storm.
75
00:05:43,780 --> 00:05:46,700
* Knistern *
76
00:05:46,980 --> 00:05:48,580
Es brennt, deine Hose brennt.
77
00:05:49,900 --> 00:05:51,620
Das kann man wohl sagen.
78
00:05:53,780 --> 00:05:55,540
* Musik wird kraftvoller. *
79
00:06:05,660 --> 00:06:06,940
* Zischen *
80
00:06:07,700 --> 00:06:09,420
(Viel Geld hatten wir nicht,
81
00:06:09,700 --> 00:06:13,060
hatten wir frei, zeigte mir David
die für ihn wichtige Architektur.)
82
00:06:13,340 --> 00:06:14,220
(Manchmal fragte ich:
83
00:06:14,500 --> 00:06:17,740
"Warum müssen wir uns eine blöde
Autowaschanalage ansehen?")
84
00:06:18,020 --> 00:06:19,100
(Und er sagte dann:
85
00:06:19,340 --> 00:06:22,780
"Blöd ist sie, wenn du nur das
siehst, was deine Augen sehen.")
86
00:06:23,060 --> 00:06:25,540
(Ich lernte durch ihn,
die Dinge anders zu sehen.)
87
00:06:27,500 --> 00:06:29,380
Es ist ein Wahnsinnsangebot.
88
00:06:29,620 --> 00:06:32,340
Grade erst reingekriegt,
im Büro weiß es noch keiner.
89
00:06:32,620 --> 00:06:34,980
Du könntest hier bauen.
dir einen Namen machen,
90
00:06:35,260 --> 00:06:39,020
denn es wäre ein fantastisches Haus,
weil es von David Murphy ist.
91
00:06:39,260 --> 00:06:42,900
(Ich fand in Santa Monica
ein schönes Grundstück, am Meer.)
92
00:06:43,140 --> 00:06:45,620
(Die perfekte Lage für Davids Haus.)
93
00:06:45,900 --> 00:06:47,500
Wir nehmen einen Kredit auf.
94
00:06:47,780 --> 00:06:50,860
Denk mal, was die einflussreichen
Spekulanten für Müll kaufen.
95
00:06:51,100 --> 00:06:53,860
Die würden irre vor Glück
mit einem Haus von dir.
96
00:06:54,140 --> 00:06:55,460
(Es war wunderbar,
97
00:06:55,740 --> 00:06:57,860
obwohl ich kein Wort
verstanden hatte.)
98
00:06:58,100 --> 00:07:01,500
(Wir nahmen einen Kredit auf,
mussten den Gürtel enger schnallen,
99
00:07:01,780 --> 00:07:04,860
aber es ging um unsere Zukunft,
und ich baute mein Traumhaus.)
100
00:07:05,100 --> 00:07:07,300
* Rumpeln, leise Wortfetzen *
101
00:07:08,820 --> 00:07:11,060
(Dann schlug die Rezession zu.)
102
00:07:11,340 --> 00:07:13,060
(Der Immobilienmarkt hing durch.)
103
00:07:13,300 --> 00:07:16,620
(Seit einem halben Jahr hatte ich
keinen Abschluss gemacht.)
104
00:07:16,900 --> 00:07:19,220
(Im Baugewerbe
war man auf dem Tiefststand.)
105
00:07:19,460 --> 00:07:23,020
(Es wurden massenhaft Leute
entlassen, ich war einer davon.)
106
00:07:23,300 --> 00:07:26,660
Das ist mir äußerst unangenehm.
- Ich verstehe nicht. Was ist los?
107
00:07:26,940 --> 00:07:28,900
Die Bank hat das Darlehen gekündigt.
108
00:07:29,180 --> 00:07:30,940
Können die das so einfach?
109
00:07:31,180 --> 00:07:33,420
Ihr habt zurzeit kein Einkommen,
110
00:07:33,700 --> 00:07:35,740
deswegen stürzen sie sich
auf euren Besitz.
111
00:07:36,460 --> 00:07:38,500
Was heißt das genau?
112
00:07:39,300 --> 00:07:40,420
* Seufzen *
113
00:07:41,580 --> 00:07:42,900
Euer Haus.
114
00:07:43,980 --> 00:07:46,260
Ihr müsst euren Zahlungen nachkommen.
115
00:07:47,980 --> 00:07:49,620
Es tut mir sehr leid.
116
00:07:53,380 --> 00:07:54,500
* Seufzen *
117
00:08:01,780 --> 00:08:03,500
David, ich habe Angst.
118
00:08:07,620 --> 00:08:12,060
Wir haben überhaupt kein Geld.
Was sollen wir jetzt machen?
119
00:08:13,980 --> 00:08:15,100
* Seufzen *
120
00:08:16,420 --> 00:08:19,380
Ich geh Taxi fahren oder kellnern
oder sonst was.
121
00:08:28,540 --> 00:08:29,540
Hey.
122
00:08:30,220 --> 00:08:31,620
Du musst keine Angst haben.
123
00:08:34,300 --> 00:08:35,820
Mach, dass es aufhört.
124
00:08:42,900 --> 00:08:46,140
(Ich war verzweifelt.
Wir würden alles verlieren:
125
00:08:46,420 --> 00:08:48,700
nicht nur das Haus,
sogar unsere Wohnung.)
126
00:08:50,260 --> 00:08:53,740
(Ich überwand meinen Stolz und lieh
5000 Dollar von meinem Vater.)
127
00:08:53,980 --> 00:08:55,140
(Aber das reichte nicht.)
128
00:08:56,740 --> 00:08:59,020
(Wir brauchten 50.000 Dollar.)
129
00:09:01,020 --> 00:09:04,220
* Zirpen, sie stammelt im Schlaf. *
130
00:09:09,820 --> 00:09:11,260
Hey, D.!
131
00:09:11,980 --> 00:09:13,180
(erschrocken:) Was?
132
00:09:13,460 --> 00:09:16,300
Zieh dich an. Ich habe eine Idee.
Komm, komm.
133
00:09:16,540 --> 00:09:18,100
Wie viel Uhr ist es?
- Hopp, hopp.
134
00:09:20,260 --> 00:09:21,420
* Rauschen *
135
00:09:24,020 --> 00:09:26,260
* schwungvolle Musik, Jubel *
136
00:09:28,260 --> 00:09:30,140
* dynamisches Saxofonsolo *
137
00:09:32,460 --> 00:09:33,940
* Johlen *
138
00:09:38,700 --> 00:09:40,300
* Klingeln *
139
00:09:42,180 --> 00:09:45,260
Ja! Hi! Wie geht's, Leute,
alles okay?
140
00:09:45,540 --> 00:09:47,220
Ordentlich was los heute.
- Hi!
141
00:09:47,860 --> 00:09:49,540
* Klingeln *
142
00:09:50,700 --> 00:09:51,700
Ja!
143
00:09:52,300 --> 00:09:54,220
Gewonnen. So muss es sein.
144
00:09:54,460 --> 00:09:56,460
* elektronische Laute,
Münzenklirren *
145
00:09:56,700 --> 00:10:00,140
Gib mir 50.000, mehr brauchen wir
nicht. Wir haben gewonnen!
146
00:10:00,540 --> 00:10:02,260
* Klackern, Rattern *
147
00:10:03,060 --> 00:10:06,140
* Sie reden aufgeregt
durcheinander. *
148
00:10:10,020 --> 00:10:13,220
Das war die Elf! Gewonnen!
Das war euer Spiel heute.
149
00:10:13,500 --> 00:10:14,340
Und weiter.
150
00:10:14,620 --> 00:10:16,900
Spielt ihr weiter,
oder was ist los?
151
00:10:17,140 --> 00:10:19,340
Mit so viel Glück
kann man nicht aufhören.
152
00:10:19,620 --> 00:10:20,780
Neun! Ja, ja, ja!
153
00:10:22,020 --> 00:10:24,140
Neun, neun, neun.
- Die Neun gewinnt.
154
00:10:24,380 --> 00:10:25,940
Washington ist nicht fein.
155
00:10:27,180 --> 00:10:29,300
Ich geh auch mit.
- Macht ihr weiter?
156
00:10:29,580 --> 00:10:31,340
Die Super-GmbH!
157
00:10:31,940 --> 00:10:35,460
* Münzklacken,
lockere Hintergrundmusik *
158
00:10:37,020 --> 00:10:38,380
Aber gern.
159
00:10:39,660 --> 00:10:41,500
* unruhige, elektronische Klänge *
160
00:10:49,420 --> 00:10:53,100
Ich kann Ihnen versichern, dass es
ganz ausgefallene Perlen sind.
161
00:10:53,580 --> 00:10:55,500
* Fahrstuhlglocke *
162
00:10:56,820 --> 00:10:59,700
* leises Stimmengewirr *
163
00:11:19,100 --> 00:11:21,220
* Stimmengewirr *
164
00:11:40,260 --> 00:11:41,500
* Klappern *
165
00:11:43,260 --> 00:11:44,700
* Seufzen *
166
00:11:46,780 --> 00:11:49,220
* ruhige, melancholische Musik *
167
00:12:09,260 --> 00:12:10,220
*
168
00:12:14,060 --> 00:12:15,660
Warum ziehen Sie es nicht an?
169
00:12:17,220 --> 00:12:18,740
Steht Ihnen sicher gut.
170
00:12:20,060 --> 00:12:22,900
Vielleicht, aber ich kann es mir
nicht leisten.
171
00:12:23,940 --> 00:12:25,300
Das ist sehr schade.
172
00:12:26,260 --> 00:12:27,460
Ja.
173
00:12:31,940 --> 00:12:34,140
Sie müssen das Kleid haben,
unbedingt.
174
00:12:35,500 --> 00:12:37,100
Ich möchte es Ihnen kaufen.
175
00:12:37,900 --> 00:12:40,340
Sie wollen mir dieses Kleid kaufen?
- Ja.
176
00:12:43,140 --> 00:12:44,220
Wieso?
177
00:12:44,500 --> 00:12:46,380
Es war eine Freude,
Ihnen zuzusehen.
178
00:12:46,620 --> 00:12:47,900
Sie verdienen das Kleid.
179
00:12:50,700 --> 00:12:52,060
Nein, das stimmt nicht.
180
00:12:55,140 --> 00:12:57,420
Das Kleid kann man kaufen,
mich nicht.
181
00:12:58,260 --> 00:13:00,940
* ruhige, melancholische Musik *
182
00:13:02,020 --> 00:13:03,420
* Stimmengewirr, Lachen *
183
00:13:03,820 --> 00:13:05,140
Woah!
184
00:13:05,580 --> 00:13:08,100
Das war ja klasse!
- Das ist ja fantastisch.
185
00:13:08,380 --> 00:13:09,260
Neuer Einsatz!
186
00:13:09,540 --> 00:13:10,980
Was sagt ihr als Nächstes?
187
00:13:11,500 --> 00:13:13,060
Ja, ja, ja, ja!
188
00:13:13,260 --> 00:13:15,540
Die Sieben!
* Jubel *
189
00:13:15,820 --> 00:13:17,140
Woah!
190
00:13:18,140 --> 00:13:21,020
* aufgeregtes Stimmengewirr *
191
00:13:21,500 --> 00:13:22,780
Woah!
192
00:13:24,660 --> 00:13:28,020
Sieh dir das an, weißt du, was
das ist? Das sind 5000 Dollar!
193
00:13:29,580 --> 00:13:31,300
* Lachen, Johlen *
194
00:13:33,140 --> 00:13:34,340
Mr Gage?
195
00:13:35,700 --> 00:13:36,820
Das war toll!
196
00:13:37,100 --> 00:13:38,740
Hey, das hier ist meine Frau D.
197
00:13:38,980 --> 00:13:41,420
Das hier sind meine Mädels,
die ziehen bei uns ein.
198
00:13:41,700 --> 00:13:42,780
Und jetzt weiter.
199
00:13:43,060 --> 00:13:43,980
Glückskuss.
200
00:13:44,260 --> 00:13:45,420
Eure Einsätze!
201
00:13:46,220 --> 00:13:47,820
Setzen Sie, Mr Gage?
- Ja.
202
00:13:48,100 --> 00:13:50,060
Es geht weiter, es geht weiter.
203
00:13:50,300 --> 00:13:51,660
Weiter, weiter, weiter!
204
00:13:51,940 --> 00:13:53,100
* Johlen *
205
00:13:53,380 --> 00:13:54,980
Woah!
206
00:13:59,980 --> 00:14:02,780
Habe ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?
207
00:14:03,060 --> 00:14:03,980
Nein.
- Tu ich aber.
208
00:14:04,260 --> 00:14:05,540
Wie lange?
- Für immer.
209
00:14:07,660 --> 00:14:09,740
* Stimmengewirr *
210
00:14:17,740 --> 00:14:19,660
* schrilles Johlen *
211
00:14:24,700 --> 00:14:25,980
5000.
212
00:14:26,580 --> 00:14:29,580
Hättest du das gedacht?
Wir haben noch viel mehr davon.
213
00:14:29,860 --> 00:14:30,740
Noch mal fünf.
214
00:14:31,020 --> 00:14:33,420
Und was hab ich hier?
Noch mal fünf.
215
00:14:33,660 --> 00:14:35,820
Spiel damit,
amüsier dich, viel Vergnügen.
216
00:14:36,780 --> 00:14:38,700
Ach du meine Güte.
217
00:14:39,740 --> 00:14:41,020
So.
218
00:14:41,300 --> 00:14:42,420
Das macht zusammen ...
219
00:14:42,980 --> 00:14:44,620
* Er murmelt *
220
00:14:46,140 --> 00:14:48,940
25.040 Dollar.
221
00:14:49,980 --> 00:14:53,620
Die Hälfte haben wir schon
geschafft, und das in einer Stunde.
222
00:14:53,860 --> 00:14:57,180
Ich würde sagen, morgen ungefähr
noch mal zwei Stunden
223
00:14:57,460 --> 00:14:59,780
und wir sind aus dem Schneider.
- Komm her.
224
00:15:00,740 --> 00:15:03,500
* leises Reden aus dem Fernseher *
225
00:15:15,340 --> 00:15:16,340
Was ist?
226
00:15:21,540 --> 00:15:23,100
Ich liebe dich.
227
00:15:26,820 --> 00:15:27,860
Ja, ich weiß.
228
00:15:29,580 --> 00:15:32,820
Nein, ich meine, auch wenn du
überhaupt kein Geld hättest.
229
00:15:33,500 --> 00:15:35,700
* Musik: "No Ordinary Love"
von Sade *
230
00:15:37,500 --> 00:15:41,620
# This is no ordinary love.
231
00:15:42,820 --> 00:15:45,420
# No ordinary love.
232
00:15:48,500 --> 00:15:52,860
# This is no ordinary love.
233
00:15:54,060 --> 00:15:56,660
# No ordinary love.
234
00:16:01,540 --> 00:16:04,700
# When you came my way.
235
00:16:05,100 --> 00:16:06,900
# Came my way.
236
00:16:07,180 --> 00:16:10,020
# You brightened every day
237
00:16:12,540 --> 00:16:15,460
# with your sweet smile.
238
00:16:19,660 --> 00:16:21,940
* lockere Musik *
239
00:16:24,540 --> 00:16:28,980
# Keep trying for you.
Keep crying for you.
240
00:16:30,060 --> 00:16:35,460
# Keep flying for you.
Keep flying, and I'm falling.
241
00:16:37,620 --> 00:16:39,660
* lockere Musik *
242
00:16:45,940 --> 00:16:47,940
* Musik verklingt, Jetonklacken *
243
00:16:49,580 --> 00:16:51,060
Bitte das Spiel zu machen.
244
00:16:51,420 --> 00:16:52,980
Ihre Einsätze bitte.
245
00:16:53,420 --> 00:16:55,300
Versuchen wir's mal mit Pair.
246
00:16:55,580 --> 00:16:56,580
Na gut.
247
00:16:58,660 --> 00:17:00,140
Ihre Einsätze bitte.
248
00:17:01,020 --> 00:17:02,860
Nichts geht mehr.
249
00:17:04,660 --> 00:17:07,420
Na los, Schwarz!
Ich sage Schwarz.
250
00:17:09,300 --> 00:17:10,700
* Klacken *
251
00:17:10,980 --> 00:17:12,900
Was hab ich gesagt? Na bitte!
252
00:17:14,220 --> 00:17:15,820
Ihre Einsätze bitte.
253
00:17:18,260 --> 00:17:20,260
* Stimmengewirr, Rattern *
254
00:17:22,580 --> 00:17:23,940
Keine weiteren Einsätze.
255
00:17:24,460 --> 00:17:26,820
* Stimmengewirr *
256
00:17:31,580 --> 00:17:32,860
Wir haben gewonnen.
257
00:17:36,580 --> 00:17:39,300
* ruhige, lockere Musik *
258
00:17:42,020 --> 00:17:44,060
* Klingeln *
259
00:17:48,460 --> 00:17:51,060
* Münzenklirren,
elektronische Klänge *
260
00:17:58,340 --> 00:18:01,700
4100. Wir hatten doch vereinbart,
bei 5000 hören wir auf.
261
00:18:01,980 --> 00:18:04,780
Möchten Sie noch Kaffee?
- Nein, vielen Dank.
262
00:18:06,180 --> 00:18:08,060
* ruhige Hintergrundmusik *
263
00:18:10,420 --> 00:18:11,860
* Seufzen *
264
00:18:17,180 --> 00:18:18,700
* entferntes Klingeln *
265
00:18:21,580 --> 00:18:24,100
Zahl, wir hören auf.
Kopf, wir machen weiter.
266
00:18:24,580 --> 00:18:25,980
* Brutzeln *
267
00:18:42,820 --> 00:18:44,500
(beide:) Soll wohl so sein.
268
00:18:45,380 --> 00:18:47,180
Bitte das Spiel zu machen.
269
00:18:47,460 --> 00:18:48,820
* Stimmengewirr *
270
00:18:49,100 --> 00:18:50,820
Keine weiteren Einsätze.
271
00:18:51,100 --> 00:18:54,780
Okay, ich habe ein gutes Gefühl. Ich
schlage vor, wir setzen auf Rot.
272
00:18:55,060 --> 00:18:56,860
Alles, was hier liegt. Rot.
273
00:18:58,220 --> 00:19:01,180
Ich glaube, es kommt Rot.
Was sagst du, auch Rot?
274
00:19:01,460 --> 00:19:02,620
Wir machen es einfach, ja?
275
00:19:03,260 --> 00:19:04,540
Diana?
276
00:19:06,060 --> 00:19:07,420
Alle Chips auf Rot.
277
00:19:08,660 --> 00:19:10,340
Ich setze alles auf Rot.
278
00:19:12,940 --> 00:19:14,060
Okay.
279
00:19:15,060 --> 00:19:16,940
* Stimmengewirr *
280
00:19:21,620 --> 00:19:23,740
* Kugelrattern *
281
00:19:26,780 --> 00:19:28,660
* angespannte Musik *
282
00:19:34,780 --> 00:19:37,020
Ich nehm Schwarz.
- Was machst du da?
283
00:19:37,300 --> 00:19:38,580
Was machst du?
- Schwarz.
284
00:19:40,940 --> 00:19:42,620
* Kugelpoltern *
285
00:19:43,860 --> 00:19:45,500
Nein, doch Rot.
Rot kommt.
286
00:19:45,740 --> 00:19:47,020
Das sagst du doch auch.
287
00:19:47,980 --> 00:19:50,380
Nichts geht mehr.
- Komm schon, Mann, Rot.
288
00:19:52,340 --> 00:19:53,660
* Zischen *
289
00:19:54,460 --> 00:19:57,860
Ich sage Rot. Hörst du, Rot?
Ich brauch dich jetzt!
290
00:19:58,340 --> 00:20:00,740
* angespannte Musik *
291
00:20:05,860 --> 00:20:07,540
* Ächzen *
292
00:20:08,260 --> 00:20:09,700
Zu spät, junge Dame.
293
00:20:11,260 --> 00:20:14,060
* melancholische Musik *
294
00:20:31,860 --> 00:20:33,140
* Seufzen *
295
00:20:34,340 --> 00:20:36,540
* leises Schluchzen *
296
00:20:46,700 --> 00:20:48,340
Ihre Einsätze bitte.
297
00:20:48,620 --> 00:20:49,900
Alle Einsätze sind gemacht.
298
00:20:50,180 --> 00:20:51,900
Dann darf ich um die Karten bitten.
299
00:20:54,940 --> 00:20:56,740
Karten für den Spieler.
300
00:20:57,740 --> 00:20:59,340
* Stimmengewirr *
301
00:21:04,860 --> 00:21:06,020
Spieler hat nichts.
302
00:21:06,940 --> 00:21:09,380
* Münzenscheppern,
elektronische Klänge *
303
00:21:10,820 --> 00:21:12,860
* Stimmengewirr *
304
00:21:14,700 --> 00:21:15,980
Vielen Dank, Sir.
305
00:21:18,220 --> 00:21:20,060
Spielerseite, Bankerseite.
306
00:21:21,180 --> 00:21:22,500
Wer ist denn das?
307
00:21:23,380 --> 00:21:24,700
Das ist John Gage.
308
00:21:25,700 --> 00:21:28,900
Der Kerl ist Milliardär,
wirklich, der stinkt vor Geld.
309
00:21:29,540 --> 00:21:32,060
Hat heute schon
über eine Million verloren.
310
00:21:32,340 --> 00:21:34,980
Sehen Sie die goldenen Chips,
mit denen er spielt?
311
00:21:35,260 --> 00:21:36,420
10.000 Dollar pro Stück.
312
00:21:36,700 --> 00:21:40,220
Jedes Mal, wenn er einen davon setzt,
sind das lockere 10.000 Mäuse.
313
00:21:40,460 --> 00:21:41,620
Und er ist total cool.
314
00:21:41,900 --> 00:21:45,020
Der hat Weiber, dagegen sehen Sie
ganz schön blass aus.
315
00:21:45,300 --> 00:21:46,180
Entschuldigung.
316
00:21:46,420 --> 00:21:48,660
Spieler verliert.
- Was machen Sie hier?
317
00:21:48,900 --> 00:21:50,300
Kein Glück gehabt.
318
00:21:50,740 --> 00:21:53,260
Seid ihr verheiratet?
- Wir gehen besser.
319
00:21:54,100 --> 00:21:55,420
Entschuldigen Sie bitte.
320
00:21:55,700 --> 00:21:56,740
Entschuldigung.
321
00:21:58,220 --> 00:22:00,780
Würden Sie mir eventuell
Ihre Frau leihen?
322
00:22:02,260 --> 00:22:04,180
Ist das Ihre Frau?
- Wie bitte?
323
00:22:05,140 --> 00:22:07,060
Als Glücksbringer.
324
00:22:08,140 --> 00:22:09,900
Sie müssen sie selbst fragen.
325
00:22:11,660 --> 00:22:12,660
Was sagen Sie?
326
00:22:13,220 --> 00:22:14,780
* Stimmengewirr *
327
00:22:15,020 --> 00:22:17,420
Das ist keine sehr gute Idee,
lass uns gehen.
328
00:22:17,700 --> 00:22:19,980
Nur für einen Moment.
- Na, machen Sie doch?
329
00:22:20,260 --> 00:22:22,340
Gehen wir doch,
vielleicht macht's Spaß.
330
00:22:22,620 --> 00:22:24,940
Was haben wir schon zu verlieren?
- Was ist?
331
00:22:25,180 --> 00:22:28,540
Lassen Sie sie doch gehen, ich
bin gespannt, was dann passiert.
332
00:22:28,780 --> 00:22:31,140
Wir bleiben hier
als moralische Unterstützung.
333
00:22:31,420 --> 00:22:34,700
Sehen Sie mal zu, dass Sie dem
armen Mann wieder zu Geld verhelfen.
334
00:22:35,660 --> 00:22:37,900
Glauben Sie,
die kommt noch mal wieder?
335
00:22:38,180 --> 00:22:40,380
Sollte ein Witz sein,
Entschuldigung.
336
00:22:41,860 --> 00:22:42,860
* Klingeln *
337
00:22:43,140 --> 00:22:44,180
Bitte sehr.
338
00:22:44,460 --> 00:22:46,740
Ich verliere heute schon
den ganzen Tag lang.
339
00:22:46,980 --> 00:22:50,180
Aber dann kamen Sie und ich kriegte
mein erstes gutes Blatt.
340
00:22:50,460 --> 00:22:52,620
Sie bringen Glück.
Das ist doch ein Zeichen.
341
00:22:52,900 --> 00:22:54,020
Was sagen Sie dazu?
342
00:22:54,900 --> 00:22:56,380
* Stimmengewirr *
343
00:22:57,460 --> 00:22:59,580
Möchten Sie was trinken?
- Nein, danke.
344
00:23:00,220 --> 00:23:01,380
Was Süßes?
345
00:23:04,900 --> 00:23:08,340
Bitte Ihre Einsätze.
- 100.000.
346
00:23:10,740 --> 00:23:12,380
Einfach so, ja?
347
00:23:12,660 --> 00:23:14,380
Einfach so, ja.
- 200.000.
348
00:23:14,700 --> 00:23:16,140
Noch weitere Einsätze?
349
00:23:17,020 --> 00:23:18,780
Keine weiteren Einsätze mehr.
350
00:23:19,580 --> 00:23:20,700
Oh nein, nicht so.
351
00:23:22,220 --> 00:23:25,180
Entschuldigung.
- Nicht schlimm, ich helfe Ihnen.
352
00:23:26,660 --> 00:23:29,100
Keine weiteren Einsätze.
Karten bitte.
353
00:23:32,420 --> 00:23:34,060
Und für die Spieler.
354
00:23:34,340 --> 00:23:37,420
Also das, was wir wollen,
unbedingt sogar ...
355
00:23:38,500 --> 00:23:39,660
.. ist eine Neun.
356
00:23:40,700 --> 00:23:42,100
* Stimmengewirr *
357
00:23:46,100 --> 00:23:47,540
Hm, das war's leider nicht.
358
00:23:48,100 --> 00:23:51,620
Spieler hat nichts gezogen,
Karten an die Bank bitte.
359
00:23:51,860 --> 00:23:54,980
Die Bank gewinnt mit einer Acht,
das Geld geht an die Bank.
360
00:23:58,020 --> 00:24:00,900
Ich bin wohl doch nicht so gut
als Glücksbringer.
361
00:24:01,140 --> 00:24:02,380
Mögen Sie keine Karten?
362
00:24:03,620 --> 00:24:05,220
Nein, nicht besonders.
363
00:24:05,500 --> 00:24:07,740
Hätte ich doch bloß eher gefragt.
Würfel?
364
00:24:09,460 --> 00:24:11,140
Die kann ich ganz gut leiden.
365
00:24:11,620 --> 00:24:13,100
* Stimmengewirr *
366
00:24:13,700 --> 00:24:14,660
Sam.
367
00:24:16,340 --> 00:24:17,420
Mr G.?
368
00:24:19,620 --> 00:24:22,700
Eine.
- Einen Augenblick, Mr G.
369
00:24:23,900 --> 00:24:26,180
* Stimmengewirr, Klingeln *
370
00:24:27,180 --> 00:24:28,460
* Münzenscheppern *
371
00:24:32,100 --> 00:24:35,580
Ist wohl besser, ich gehe jetzt.
- Es dauert nicht lange.
372
00:24:35,860 --> 00:24:36,740
Also los.
- Was?
373
00:24:37,020 --> 00:24:37,780
Das.
374
00:24:44,580 --> 00:24:45,860
So.
375
00:24:47,260 --> 00:24:50,260
Ich hoffe, das finden Sie jetzt
interessant.
376
00:24:50,540 --> 00:24:51,740
Pitt, Ted Ross.
377
00:24:52,620 --> 00:24:53,740
Ja, Sir.
378
00:24:54,020 --> 00:24:55,780
Ja, Sir, es ist jetzt hier.
379
00:24:56,020 --> 00:24:58,100
Ja, ich habe verstanden,
wird erledigt.
380
00:24:58,740 --> 00:25:00,820
* Stimmengewirr *
381
00:25:02,540 --> 00:25:03,620
Ja, Sir.
382
00:25:04,100 --> 00:25:05,500
Ja, Sir, danke.
383
00:25:06,740 --> 00:25:09,660
Gegenwert: eine Million Dollar.
- Danke, prima.
384
00:25:13,500 --> 00:25:15,460
Bitte, Mr G.,
eine Million Dollar.
385
00:25:16,820 --> 00:25:18,380
Das gibt's doch nicht.
386
00:25:18,620 --> 00:25:19,780
Eine Million.
387
00:25:20,340 --> 00:25:22,500
* Stimmengewirr *
388
00:25:25,260 --> 00:25:28,100
Das glaub ich nicht,
dass der so was macht.
389
00:25:31,740 --> 00:25:33,900
* Stimmengewirr *
390
00:25:42,020 --> 00:25:43,500
Setzen Sie alles.
391
00:25:45,660 --> 00:25:46,980
* Scheppern *
392
00:26:03,380 --> 00:26:06,060
So, Herrschaften,
die Sieben oder die Elf gewinnt,
393
00:26:06,340 --> 00:26:09,780
wagen Sie Ihr Glück, lassen Sie
die Würfel gegen die Bande kullern.
394
00:26:10,060 --> 00:26:11,060
Nehmen Sie zwei.
395
00:26:18,300 --> 00:26:20,020
Und jetzt würfeln Sie
eine Sieben.
396
00:26:21,020 --> 00:26:23,580
Wenn es eine Elf ist,
ist es mir auch recht.
397
00:26:24,620 --> 00:26:26,140
* Würfelklackern *
398
00:26:29,540 --> 00:26:31,100
Haben Sie nicht was vergessen?
399
00:26:33,140 --> 00:26:35,660
* angespannte Musik,
Stimmengewirr *
400
00:26:44,580 --> 00:26:45,940
* Donnern *
401
00:26:51,260 --> 00:26:53,060
Sieben! Gewonnen!
402
00:26:54,620 --> 00:26:56,660
* Jubel *
403
00:27:00,780 --> 00:27:02,180
Jawoll, Sir!
404
00:27:02,700 --> 00:27:03,900
Ein Supergewinn.
405
00:27:04,580 --> 00:27:05,900
* gefühlvolle Musik *
406
00:27:06,700 --> 00:27:10,300
Soll ich jetzt lieber aufhören?
- Ich denke, ich höre auf.
407
00:27:11,940 --> 00:27:13,460
Das kommt auf mein Konto.
408
00:27:14,740 --> 00:27:16,340
Entschuldigen Sie bitte.
409
00:27:17,180 --> 00:27:19,660
Das ist ja unglaublich.
Wirklich unglaublich.
410
00:27:20,100 --> 00:27:21,500
* Sie lacht. *
411
00:27:21,780 --> 00:27:23,420
Hi. John Gage.
412
00:27:23,780 --> 00:27:26,620
Oh, hallo, David Murphy.
- Hallo, David.
413
00:27:26,900 --> 00:27:30,540
Ich gratuliere. Meine Frau Diana,
aber Sie kennen sich ja schon.
414
00:27:31,020 --> 00:27:32,220
Diana?
- Aha.
415
00:27:33,100 --> 00:27:34,700
Ich danke Ihnen beiden.
416
00:27:34,980 --> 00:27:37,860
Sehr großzügig von Ihnen, David.
Wohnen Sie hier im Hotel?
417
00:27:38,140 --> 00:27:40,300
Nein, wir reisen gerade ab.
- Sie reisen ab?
418
00:27:40,580 --> 00:27:42,900
Das geht doch nicht.
Wir müssen das feiern.
419
00:27:43,180 --> 00:27:45,340
Ich lasse Ihnen ein Zimmer
reservieren, ja?
420
00:27:45,620 --> 00:27:48,260
Das ist sehr nett, aber ...
- Ich bestehe darauf.
421
00:27:48,540 --> 00:27:50,420
Das ist das Wenigste,
was ich tun kann.
422
00:27:50,700 --> 00:27:53,940
Okay? Gut. Wenn Sie etwas haben
wollen, unterschreiben Sie nur.
423
00:27:54,220 --> 00:27:57,500
Ach, und unten in der Halle gibt
es ein paar hübsche Geschäfte.
424
00:27:57,740 --> 00:27:58,580
Schon gesehen?
425
00:27:59,140 --> 00:28:00,340
* Klingeln *
426
00:28:00,580 --> 00:28:01,660
Na komm.
427
00:28:03,420 --> 00:28:05,740
* Surren, Klackern *
428
00:28:09,540 --> 00:28:10,700
* Klacken *
429
00:28:12,740 --> 00:28:14,220
Und wie findest du das?
430
00:28:18,100 --> 00:28:19,220
Wahnsinn.
431
00:28:20,300 --> 00:28:21,940
Hey, D. Sieh mal her.
432
00:28:22,900 --> 00:28:24,020
Der Pate.
433
00:28:29,260 --> 00:28:31,700
Du hast heute eine Million Dollar
gewonnen.
434
00:28:32,860 --> 00:28:34,100
Er hat gewonnen.
435
00:28:34,500 --> 00:28:36,660
Hey, du hast sie für ihn gewonnen.
436
00:28:39,420 --> 00:28:41,700
* gefühlvolle Musik *
437
00:28:43,700 --> 00:28:45,380
Das fühlt sich gut an.
438
00:28:45,900 --> 00:28:47,180
* Klopfen *
439
00:28:47,820 --> 00:28:49,820
Geh bitte nicht an die Tür.
Bleib hier.
440
00:28:50,100 --> 00:28:51,420
Okay.
- Okay.
441
00:28:52,060 --> 00:28:53,340
* Klopfen *
442
00:28:57,340 --> 00:28:58,660
* enttäuschter Laut *
443
00:28:59,900 --> 00:29:03,220
Hallo, William Shackleford.
- Hallo, David Murphy.
444
00:29:06,140 --> 00:29:08,300
Für Mrs Murphy.
Von John Gage.
445
00:29:10,020 --> 00:29:12,220
Ah, dann sagen Sie,
wir lassen danken.
446
00:29:12,460 --> 00:29:14,900
Mr Gage gibt heute Abend
einen kleinen Empfang
447
00:29:15,180 --> 00:29:16,580
in seiner Suite um neun Uhr.
448
00:29:16,860 --> 00:29:19,820
Wenn es Ihre Termine erlauben,
freut er sich über Ihr Kommen.
449
00:29:20,220 --> 00:29:21,860
* Tür wird geschlossen. *
450
00:29:22,100 --> 00:29:24,900
Guck mal, was du gekriegt hast.
- Was denn?
451
00:29:25,180 --> 00:29:26,500
Ein Geschenk von Gage.
452
00:29:28,700 --> 00:29:29,900
Wirklich?
453
00:29:31,180 --> 00:29:32,660
Na mach's doch auf.
454
00:29:36,380 --> 00:29:37,900
* Rascheln *
455
00:29:43,500 --> 00:29:45,020
Das kostet 5000 Dollar.
456
00:29:46,300 --> 00:29:47,380
Woher weißt du das?
457
00:29:48,980 --> 00:29:51,100
Ich hab's in dem Laden unten
gesehen.
458
00:29:52,060 --> 00:29:53,380
Hm.
459
00:29:53,620 --> 00:29:56,300
Er hat ja Glück, dass du so
auf Schwarz stehst.
460
00:29:56,580 --> 00:29:57,820
Ja.
461
00:29:59,980 --> 00:30:02,500
* entspannte Musik *
462
00:30:13,220 --> 00:30:16,780
# It's not the pale moon
463
00:30:18,180 --> 00:30:20,780
# that excites me.
464
00:30:21,660 --> 00:30:23,380
* Stimmengewirr *
465
00:30:23,860 --> 00:30:29,700
# That thrills and delights me.
466
00:30:31,900 --> 00:30:34,580
# Oh no.
467
00:30:37,420 --> 00:30:43,860
# It's just the nearness of you.
468
00:30:46,180 --> 00:30:48,380
* Stimmengewirr *
469
00:30:48,700 --> 00:30:49,980
Hör auf.
470
00:30:51,060 --> 00:30:54,660
* Gesagtes wird von der Musik
übertönt. *
471
00:30:56,580 --> 00:30:59,140
# ... conversation
472
00:31:02,540 --> 00:31:08,060
# that brings this sensation.
473
00:31:09,820 --> 00:31:11,300
# Oh no.
474
00:31:14,340 --> 00:31:18,820
# It's just the nearness of you.
475
00:31:23,020 --> 00:31:24,580
* Stimmengewirr *
476
00:31:26,020 --> 00:31:27,180
* Ploppen *
477
00:31:27,700 --> 00:31:31,980
Na, der hat vielleicht geguckt, als
er seine Rechnung bezahlen wollte.
478
00:31:32,260 --> 00:31:33,220
Wir danken Ihnen sehr.
479
00:31:33,500 --> 00:31:37,260
Ich fand schon allein den Karton
ziemlich wundervoll, muss ich sagen.
480
00:31:37,540 --> 00:31:39,580
Der war so schön rot,
hab ich recht?
481
00:31:41,500 --> 00:31:43,940
* entspannte Hintergrundmusik *
482
00:31:45,180 --> 00:31:46,660
Vielen Dank. Danke.
483
00:31:52,060 --> 00:31:53,660
* Kugelklacken *
484
00:32:00,220 --> 00:32:01,940
Wer ist denn dieser Shackleford?
485
00:32:03,300 --> 00:32:07,340
Ein Mann, der für mich arbeitet.
Ein Mann, dem ich traue.
486
00:32:11,580 --> 00:32:13,660
Er hat schon mal jemanden getötet.
487
00:32:17,220 --> 00:32:21,740
David, wo sehen Sie sich,
sagen wir, in zehn Jahren?
488
00:32:23,220 --> 00:32:27,180
Es wäre mir ganz recht, wenn ich
dann Milliardär wäre, so wie Sie.
489
00:32:28,500 --> 00:32:30,780
Nein, guter Stoß,
ich sprech nicht von Geld.
490
00:32:31,060 --> 00:32:33,020
Was würde Sie vollkommen
zufriedenstellen?
491
00:32:33,300 --> 00:32:35,020
Was lässt Sie nachts gut schlafen?
492
00:32:35,300 --> 00:32:38,140
Wollen Sie damit sagen,
dass Sie nicht zufrieden sind?
493
00:32:38,420 --> 00:32:40,380
Wer ist das schon?
- Ich bin's.
494
00:32:44,060 --> 00:32:45,260
Meint sie das ernst?
495
00:32:46,500 --> 00:32:47,820
Na, das hoff ich doch.
496
00:32:48,100 --> 00:32:50,660
Sie haben zwar hier in
Las Vegas nichts gewonnen,
497
00:32:50,900 --> 00:32:53,060
trotzdem sind Sie
ein glücklicher Mann.
498
00:32:53,300 --> 00:32:55,580
Ich habe Geld,
ich habe gut gehende Geschäfte,
499
00:32:55,860 --> 00:32:58,540
aber Sie haben etwas,
das ich schlicht nicht habe.
500
00:32:58,780 --> 00:33:01,460
Man kann nicht alles kaufen,
es gibt Grenzen.
501
00:33:01,740 --> 00:33:02,540
Nicht viele.
502
00:33:04,340 --> 00:33:07,060
Gewisse Dinge kann man
nun mal nicht kaufen.
503
00:33:07,660 --> 00:33:08,820
Welche denn?
504
00:33:10,180 --> 00:33:12,540
Sie können keine Menschen kaufen.
505
00:33:13,180 --> 00:33:16,460
Das ist naiv, Diana,
Menschen kaufe ich täglich.
506
00:33:16,740 --> 00:33:18,540
Im Geschäftsleben vielleicht,
507
00:33:18,820 --> 00:33:20,380
aber bei Gefühlen geht's nicht.
508
00:33:20,660 --> 00:33:23,780
Liebe kann man nicht kaufen?
Das ist klischeehaft gedacht.
509
00:33:25,140 --> 00:33:26,540
Ich sage die Wahrheit.
510
00:33:27,340 --> 00:33:29,260
Tatsächlich?
Was denken Sie?
511
00:33:30,180 --> 00:33:32,460
Ich denke genauso wie Diana.
- Tun Sie das?
512
00:33:34,700 --> 00:33:36,220
Überprüfen wir das Klischee.
513
00:33:40,580 --> 00:33:41,820
Nehmen wir an ...
514
00:33:43,340 --> 00:33:46,380
.. ich würde Ihnen
eine Million Dollar anbieten ...
515
00:33:48,260 --> 00:33:50,260
.. für eine Nacht mit Ihrer Frau.
516
00:33:56,180 --> 00:33:58,140
Dann würd ich glauben, Sie scherzen.
517
00:33:58,380 --> 00:34:00,460
Sagen wir mal, ich scherze nicht.
518
00:34:00,740 --> 00:34:02,100
Wie würden Sie reagieren?
519
00:34:04,940 --> 00:34:07,500
Er würde sagen,
der Teufel soll Sie holen.
520
00:34:09,340 --> 00:34:10,860
Ich höre nichts von ihm.
521
00:34:12,500 --> 00:34:14,900
Ich würde sagen,
der Teufel soll Sie holen.
522
00:34:25,300 --> 00:34:26,980
Das ist ein normaler Reflex,
523
00:34:27,260 --> 00:34:29,620
weil Sie die Frage
als hypothetisch betrachten.
524
00:34:29,860 --> 00:34:33,100
Aber wenn nun tatsächlich
veritables Geld dahintersteckt ...
525
00:34:34,940 --> 00:34:36,140
Ich mein es ernst.
526
00:34:36,820 --> 00:34:38,100
Eine Million Dollar.
527
00:34:38,380 --> 00:34:41,860
So eine Nacht geht schnell vorbei,
das Geld reicht ein ganzes Leben.
528
00:34:42,420 --> 00:34:43,900
Denken Sie drüber nach.
529
00:34:45,460 --> 00:34:46,860
Eine Million Dollar.
530
00:34:48,980 --> 00:34:50,860
Und ein Leben voller Sicherheit.
531
00:34:51,420 --> 00:34:52,740
Für eine Nacht.
532
00:34:54,140 --> 00:34:57,420
Antworten Sie nicht sofort,
aber überlegen Sie es sich.
533
00:34:58,940 --> 00:35:00,300
Ganz ernsthaft.
534
00:35:02,260 --> 00:35:04,100
Sie haben gehört,
wie wir denken.
535
00:35:08,060 --> 00:35:10,100
Das ist die Antwort auf meine Frage.
536
00:35:10,380 --> 00:35:13,980
Und damit ist bewiesen, dass man
nicht alles für Geld kaufen kann.
537
00:35:14,260 --> 00:35:16,300
Es ist schon spät
und ich geb's ungern zu,
538
00:35:16,540 --> 00:35:17,820
aber ich hab einen Termin.
539
00:35:18,780 --> 00:35:20,500
Würden Sie mit mir tanzen?
540
00:35:21,220 --> 00:35:23,500
Natürlich nur, wenn Sie's erlauben.
541
00:35:23,780 --> 00:35:25,660
Gehen Sie besser zu Ihrem Termin,
542
00:35:25,940 --> 00:35:28,860
sonst verpassen Sie am Ende
Ihre nächste Milliarde.
543
00:35:29,140 --> 00:35:32,060
Ich verstehe. Ich würde mich auch
nicht von ihr trennen.
544
00:35:35,180 --> 00:35:36,300
Gute Nacht.
545
00:35:39,980 --> 00:35:41,140
Gute Nacht.
546
00:35:44,660 --> 00:35:46,700
* ernste Musik *
547
00:36:06,740 --> 00:36:07,700
*
548
00:36:24,700 --> 00:36:26,660
* tiefes Atmen *
549
00:36:30,420 --> 00:36:32,140
Kannst du nicht schlafen?
550
00:36:35,580 --> 00:36:36,780
Nein.
551
00:36:37,020 --> 00:36:38,500
Ich auch nicht.
552
00:36:42,100 --> 00:36:43,420
* Seufzen *
553
00:36:44,500 --> 00:36:45,780
* Musik verklingt. *
554
00:36:46,740 --> 00:36:48,540
Ich muss immer daran denken.
555
00:36:51,740 --> 00:36:53,300
Ist doch verrückt, oder?
556
00:36:56,380 --> 00:36:57,580
Ja.
557
00:37:03,540 --> 00:37:06,220
David, ich glaube, du willst,
dass ich es mache.
558
00:37:11,020 --> 00:37:14,540
Sag mal, wie kommst du denn
auf so was, was lächerlich ist?
559
00:37:17,660 --> 00:37:19,940
Vielleicht sollten wir mal
drüber reden.
560
00:37:20,220 --> 00:37:21,900
Ich will nicht,
dass du das machst.
561
00:37:28,060 --> 00:37:30,100
Aber du würdest es zulassen.
- Nein.
562
00:37:36,260 --> 00:37:38,180
Wieso, willst du es denn machen?
563
00:37:40,540 --> 00:37:41,700
Nein.
564
00:37:44,420 --> 00:37:45,820
Aber ich würde es tun.
565
00:37:47,060 --> 00:37:48,420
Für dich würde ich es tun.
566
00:37:51,260 --> 00:37:52,420
Für mich?
567
00:37:56,780 --> 00:37:57,740
Ts.
568
00:38:02,180 --> 00:38:05,580
Dass wir überhaupt darüber reden,
ist schon irrsinnig genug.
569
00:38:06,900 --> 00:38:10,540
Denk doch mal darüber nach,
was das Geld für uns bedeuten würde.
570
00:38:10,820 --> 00:38:12,260
Ich meine, für unsere Zukunft.
571
00:38:14,180 --> 00:38:15,780
Du baust das Haus zu Ende.
572
00:38:17,820 --> 00:38:19,980
Du gibst deinem Vater
das Geld zurück.
573
00:38:20,260 --> 00:38:22,380
Du zahlst alle deine Schulden ab.
574
00:38:22,620 --> 00:38:25,580
Sieh mal, im Grunde bedeutet das
doch auch gar nichts.
575
00:38:26,780 --> 00:38:30,860
Es ist nur mein Körper und nicht
mein Verstand, nicht mein Herz.
576
00:38:34,260 --> 00:38:36,940
Denkst du ehrlich,
wir könnten so was tun?
577
00:38:44,220 --> 00:38:46,980
Wir haben doch auch beide
mit anderen geschlafen,
578
00:38:47,260 --> 00:38:48,820
bevor wir geheiratet haben.
- Ja.
579
00:38:49,860 --> 00:38:52,900
Na siehst du, das wäre doch dann
auch nichts anderes.
580
00:38:56,820 --> 00:38:59,660
Ich habe mit Baba Arusio geschlafen
und ich sage dir,
581
00:38:59,900 --> 00:39:03,700
wenn ich mit Baba schlafen kann,
dann kann ich mit jedem schlafen.
582
00:39:03,980 --> 00:39:07,180
Ich hatte keine Ahnung,
wann hast du mit ihm geschlafen?
583
00:39:07,460 --> 00:39:10,420
Als du mit diesem Flittchen
Olivia Dagel rumgemacht hast.
584
00:39:10,700 --> 00:39:13,260
Olivia Diegel?
Das war kein Flittchen.
585
00:39:13,500 --> 00:39:14,940
Verzeihung, Olivia Beagle.
586
00:39:15,860 --> 00:39:17,260
Sie hat dich so gemocht.
587
00:39:17,500 --> 00:39:18,940
Und sie war kein Flittchen.
588
00:39:19,180 --> 00:39:20,660
War sie doch.
- War sie nicht.
589
00:39:20,940 --> 00:39:21,940
Wohl.
- Nein.
590
00:39:22,220 --> 00:39:23,380
* Lachen *
591
00:39:23,620 --> 00:39:26,220
Dummerweise war sie es nicht.
* Lachen *
592
00:39:27,660 --> 00:39:29,940
Ein Glück,
dass wir drüber lachen können.
593
00:39:30,220 --> 00:39:31,500
Ja.
594
00:39:31,740 --> 00:39:34,660
Jetzt sagt sich das auch leicht,
aber was ist danach?
595
00:39:40,220 --> 00:39:42,860
Wir vergessen einfach,
dass es passiert ist.
596
00:39:46,140 --> 00:39:48,580
Und reden nie wieder darüber,
nie wieder.
597
00:39:51,900 --> 00:39:55,220
Sieh mal, denn eigentlich wird
auch gar nichts passieren.
598
00:39:55,460 --> 00:39:56,860
* gefühlvolle Musik *
599
00:39:57,260 --> 00:39:59,380
Jedenfalls nichts von Bedeutung.
600
00:40:08,140 --> 00:40:09,980
Wir haben ein sensationelles Skript
601
00:40:10,260 --> 00:40:11,380
Etwas Außergewöhnliches.
602
00:40:11,660 --> 00:40:14,540
Es ist ein Versuch,
ein Comeback-Versuch für Diana Ross.
603
00:40:14,820 --> 00:40:17,660
Ja, Billy Ray Cyrus,
so etwas wie "A Star Is Born".
604
00:40:17,940 --> 00:40:20,620
Ihr erstes Drehbuch
hat eine halbe Million gebracht.
605
00:40:20,900 --> 00:40:22,980
Der Vollidiot von Anwalt
ließ sich drücken.
606
00:40:23,260 --> 00:40:26,900
So was passiert uns nie wieder.
- Unser nächster Anwalt ist top.
607
00:40:27,180 --> 00:40:30,140
Wir brauchen einen, der für uns
seine Großmutter zertrampelt.
608
00:40:30,380 --> 00:40:33,180
"Mr Green, ein David Murphy
möchte Sie sprechen."
609
00:40:33,420 --> 00:40:34,700
"Er sagt, es sei dringend."
610
00:40:34,980 --> 00:40:36,060
Bitte geben Sie ihn mir.
611
00:40:36,340 --> 00:40:38,620
Ein alter Freund.
Dauert höchstens eine Sekunde.
612
00:40:38,900 --> 00:40:39,900
"Jeremy?"
613
00:40:40,140 --> 00:40:42,340
Ich bin mitten in der
Besprechung. Was gibt's?
614
00:40:42,620 --> 00:40:45,340
"Wir brauchen dich
für einen Vertragsabschluss."
615
00:40:45,620 --> 00:40:47,020
"Eine ganz wichtige Sache."
616
00:40:47,300 --> 00:40:49,500
Oh, eine wichtige Sache?
Lass hören.
617
00:40:49,780 --> 00:40:52,700
"Wir sind in Las Vegas
und haben John Gage kennengelernt."
618
00:40:52,980 --> 00:40:54,660
"Weißt du, wer das ist?"
- Natürlich!
619
00:40:54,940 --> 00:40:58,020
Ein Milliardär und ein berüchtigter
Weiberheld.
620
00:40:59,220 --> 00:41:00,420
"Stimmt das?"
- Mhm.
621
00:41:00,700 --> 00:41:02,020
Also, weiter.
622
00:41:02,260 --> 00:41:04,300
"Er hat uns eine Million Dollar
angeboten."
623
00:41:04,580 --> 00:41:07,460
Eine Million Dollar?
Wofür? Für deine Nieren?
624
00:41:07,940 --> 00:41:09,100
Psch.
625
00:41:09,420 --> 00:41:11,180
"Für eine Nacht mit Diana."
626
00:41:14,980 --> 00:41:17,740
Wie meinst du das, für eine Nacht?
So ...
627
00:41:18,020 --> 00:41:18,900
"Ja."
628
00:41:22,220 --> 00:41:24,660
Könnten Sie mich wohl ganz kurz
entschuldigen?
629
00:41:29,780 --> 00:41:32,220
Ich, ich, ich, ich hab das
richtig verstanden?
630
00:41:32,500 --> 00:41:34,620
Eine Million
für eine Nacht mit deiner Frau?
631
00:41:34,940 --> 00:41:36,820
Ich meine mit Diana,
mit deiner Frau.
632
00:41:37,100 --> 00:41:39,260
Und du hast dich einverstanden
erklärt?
633
00:41:39,540 --> 00:41:41,460
Wie konntest du so etwas tun?
634
00:41:42,220 --> 00:41:44,180
Wie konntest du ohne mich
verhandeln?
635
00:41:44,460 --> 00:41:47,140
Man verhandelt niemals
ohne seinen Anwalt. Niemals!
636
00:41:47,420 --> 00:41:49,380
Für Diana kriege
ich doch zwei Millionen!
637
00:41:49,700 --> 00:41:50,700
Das reicht.
638
00:41:50,980 --> 00:41:54,140
Soll er dich aufs Kreuz legen,
nur weil er sie aufs Kreuz legt?
639
00:41:54,420 --> 00:41:57,500
Hey, bleiben Sie doch bitte.
Hier geht's um Schadensbegrenzung.
640
00:41:57,780 --> 00:41:58,940
Zwei Sekunden.
641
00:41:59,220 --> 00:42:01,740
Nein, Sie verstehen uns nicht.
- Sie sind engagiert.
642
00:42:01,980 --> 00:42:03,060
Ja, Sie sind unser Mann.
643
00:42:03,340 --> 00:42:05,220
Gladys, Sie geben
den Herrn einen Termin
644
00:42:05,460 --> 00:42:07,740
und Sie rufen
mich nächste Woche an. Mittwoch?
645
00:42:08,020 --> 00:42:08,900
Ist Mittwoch recht?
646
00:42:09,180 --> 00:42:11,260
Also bis dann.
Vielen Dank für Ihren Besuch.
647
00:42:11,540 --> 00:42:12,740
Also vielen Dank.
648
00:42:13,020 --> 00:42:15,540
Okay, David, bevor wir beide
weiterreden,
649
00:42:15,820 --> 00:42:19,100
lass uns den moralischen Aspekt
aus dem Weg räumen.
650
00:42:19,380 --> 00:42:20,740
"Überlass das bitte uns."
651
00:42:21,020 --> 00:42:23,380
Nein, mein Honorar.
Ich kriege fünf Prozent.
652
00:42:23,900 --> 00:42:27,380
Können Sie auf die Verifikations-
klausel etwas näher eingehen?
653
00:42:27,620 --> 00:42:31,700
Verifikation, ähm, das bedeutet,
Sie bezahlen auch dann,
654
00:42:31,980 --> 00:42:34,260
wenn es nicht
zum vollständigen Vollzug kommt.
655
00:42:34,540 --> 00:42:36,060
Sie meinen wegen Impotenz?
656
00:42:36,900 --> 00:42:39,860
Ein Anwalt muss alle
Eventualitäten berücksichtigen.
657
00:42:41,300 --> 00:42:44,620
Mir soll es recht sein.
Und die John-Garfield-Klausel?
658
00:42:44,900 --> 00:42:47,060
Falls Sie während
des Aktes hinscheiden.
659
00:42:50,100 --> 00:42:52,420
Hm, damit habe ich
auch keine Probleme.
660
00:42:52,660 --> 00:42:54,780
Kann ich Ihren Füller haben?
- Natürlich.
661
00:43:00,620 --> 00:43:01,900
Sie sind ziemlich gut.
662
00:43:02,180 --> 00:43:03,220
Oh, vielen Dank.
663
00:43:03,740 --> 00:43:06,060
Sie sollten vielleicht mal
für mich arbeiten.
664
00:43:09,260 --> 00:43:10,780
* Hupen von draußen *
665
00:43:16,020 --> 00:43:17,700
Oh, der Vertrag ist fertig.
666
00:43:22,980 --> 00:43:24,980
Morgen werden Ihnen
eine Million Dollar
667
00:43:25,260 --> 00:43:26,900
auf dem Casino-Konto
gutgeschrieben.
668
00:43:32,220 --> 00:43:33,220
So.
669
00:43:35,580 --> 00:43:36,660
So.
670
00:43:38,020 --> 00:43:38,980
So.
671
00:43:41,020 --> 00:43:42,420
Sie können jetzt gehen.
672
00:43:43,820 --> 00:43:47,780
Meine Herren, ich denke doch, wir
wollen den beiden Gelegenheit geben,
673
00:43:48,060 --> 00:43:49,660
Abschied voneinander zu nehmen.
674
00:44:04,220 --> 00:44:06,780
* leise, unbehagliche Musik *
675
00:44:15,020 --> 00:44:18,260
Es ist alles gut. Ich beiße nicht.
676
00:44:21,740 --> 00:44:25,980
Soll ich, ähm, soll ich mich
jetzt ausziehen?
677
00:44:28,780 --> 00:44:30,300
* Stimmengewirr *
678
00:44:31,020 --> 00:44:32,540
Na, na, Kopf hoch.
679
00:44:32,820 --> 00:44:34,740
Geh das Ganze mit mehr Fantasie an.
680
00:44:34,980 --> 00:44:37,740
Stell dir vor,
es ist eine Fernsehshow,
681
00:44:37,980 --> 00:44:41,180
wo man sich einen Partner aussucht
und dann klappt es nicht.
682
00:44:41,420 --> 00:44:46,140
"Wir möchten Sie herzlich willkommen
heißen in unserem Paradies."
683
00:44:46,420 --> 00:44:49,900
Ich konnte es nicht fassen, er hätte
auch zwei Millionen geblecht.
684
00:44:50,780 --> 00:44:52,020
Hier ist Ihr Buddha.
685
00:44:52,500 --> 00:44:54,860
Davy, mach doch nicht
so ein Gesicht.
686
00:44:55,140 --> 00:44:57,980
Du hast jetzt eine Million, Alter.
Du bist Millionär.
687
00:44:58,260 --> 00:44:59,900
* tiefer Gesang *
688
00:45:01,500 --> 00:45:04,020
Sie ist eine erstaunliche Frau,
ganz im Ernst.
689
00:45:04,740 --> 00:45:07,820
Für meine Freundin
hätte ich keine 500 gekriegt.
690
00:45:08,340 --> 00:45:11,260
Aber ich finde es okay,
dass du es gemacht hast.
691
00:45:11,540 --> 00:45:13,100
Das ist ja eine
andere Situation.
692
00:45:13,380 --> 00:45:15,380
Und sie war ja auch einverstanden.
693
00:45:15,660 --> 00:45:18,060
Ist ja auch irgendwie
kein schwerer Job.
694
00:45:18,340 --> 00:45:19,540
Der Kerl sieht toll aus.
695
00:45:19,820 --> 00:45:22,580
Für eine Million
würde ich auch mit ihm schlafen.
696
00:45:22,940 --> 00:45:24,380
Vielleicht aber auch nicht.
697
00:45:26,340 --> 00:45:27,900
Hey, was ist denn?
698
00:45:28,660 --> 00:45:30,500
* Stimmengewirr *
699
00:45:32,220 --> 00:45:34,500
* gefühlvolle Musik *
700
00:45:39,260 --> 00:45:40,420
Na mach schon.
701
00:45:40,980 --> 00:45:42,700
* Piepsen *
702
00:45:48,500 --> 00:45:49,580
Los!
703
00:45:53,460 --> 00:45:56,020
Mach endlich! Mach doch schneller!
704
00:45:58,220 --> 00:45:59,460
* Wutlaute *
705
00:46:01,100 --> 00:46:03,660
* aufgeregtes Stimmengewirr *
706
00:46:09,420 --> 00:46:11,620
D.! Ich bin's!
707
00:46:13,620 --> 00:46:14,900
D.!
708
00:46:15,820 --> 00:46:17,780
(verzweifelt:) D.!
709
00:46:18,740 --> 00:46:21,340
Wo ist sie? Wo ist meine Frau?
710
00:46:21,580 --> 00:46:22,660
Wo ist sie?
711
00:46:22,940 --> 00:46:24,500
* Sie spricht spanisch. *
712
00:46:28,540 --> 00:46:29,860
Diana!
713
00:46:30,140 --> 00:46:32,020
* Sie spricht spanisch. *
714
00:46:32,260 --> 00:46:34,820
Wo sind sie? Was ist mit ihr
passiert? Wo sind sie?
715
00:46:35,100 --> 00:46:36,980
Oben! Oben! Oben!
- Wo, oben?
716
00:46:37,260 --> 00:46:39,460
Helikopter! Helikopter!
717
00:46:40,140 --> 00:46:42,100
* gefühlvolle Musik *
718
00:46:55,780 --> 00:46:57,140
D.!
719
00:46:58,020 --> 00:46:59,180
D.!
720
00:47:01,460 --> 00:47:02,580
D.!
721
00:47:04,460 --> 00:47:05,580
D.!
722
00:47:06,500 --> 00:47:07,540
D.!
723
00:47:09,460 --> 00:47:10,860
* gefühlvolle Musik *
724
00:47:12,260 --> 00:47:13,940
D.!
725
00:47:15,580 --> 00:47:16,980
* Stimmengewirr *
726
00:47:18,140 --> 00:47:19,380
* Münzenscheppern *
727
00:47:27,060 --> 00:47:29,100
* hallende Stimmen,
angespannte Musik *
728
00:47:32,980 --> 00:47:34,380
* Klingeln *
729
00:47:36,020 --> 00:47:38,580
* hallende Stimmen,
angespannte Musik *
730
00:47:58,580 --> 00:47:59,540
*
731
00:48:11,220 --> 00:48:12,580
* Helikopterknattern *
732
00:48:18,420 --> 00:48:20,660
* abwartende Musik *
733
00:48:40,700 --> 00:48:41,660
*
734
00:48:46,260 --> 00:48:49,980
* sanftes Plätschern,
ruhige, abwartende Musik *
735
00:49:03,180 --> 00:49:04,340
* Klacken *
736
00:49:13,580 --> 00:49:15,580
* abwartende Musik *
737
00:49:35,620 --> 00:49:36,580
*
738
00:49:53,020 --> 00:49:54,860
* Helikopterknattern *
739
00:50:04,100 --> 00:50:05,460
* Dröhnen *
740
00:50:08,700 --> 00:50:10,860
* Stimmengewirr, Kameraklicken *
741
00:50:13,380 --> 00:50:14,500
* Dröhnen *
742
00:50:19,020 --> 00:50:21,020
* entspannte Klaviermusik *
743
00:50:41,060 --> 00:50:42,020
*
744
00:50:55,500 --> 00:50:57,900
* Das Klavierspiel wird lockerer. *
745
00:51:08,940 --> 00:51:11,260
* Brandungsrauschen *
746
00:51:20,540 --> 00:51:24,060
Ihre Leute haben mich rufen lassen.
Es hieß, Sie wären soweit.
747
00:51:37,300 --> 00:51:38,620
Kommen Sie her.
748
00:51:58,620 --> 00:51:59,620
*
749
00:52:00,780 --> 00:52:02,300
Den haben Sie vergessen.
750
00:52:09,780 --> 00:52:10,860
Danke.
751
00:52:12,860 --> 00:52:14,700
Ich möchte Ihnen etwas zeigen.
752
00:52:17,940 --> 00:52:20,180
* entferntes Zugsignal *
753
00:52:22,700 --> 00:52:24,860
* Klacken, Surren *
754
00:52:30,780 --> 00:52:31,940
Was ist passiert?
755
00:52:32,940 --> 00:52:34,460
Die Lichter sind aus.
756
00:52:37,780 --> 00:52:39,300
Ja, das sehe ich. Wieso?
757
00:52:43,460 --> 00:52:44,580
Da.
758
00:52:50,140 --> 00:52:52,140
Können Sie die auch ausschalten?
759
00:52:56,060 --> 00:52:57,260
Ich arbeite daran.
760
00:53:02,580 --> 00:53:04,300
Wer von Ihnen hat entschieden?
761
00:53:07,740 --> 00:53:09,020
Wir beide gemeinsam.
762
00:53:09,820 --> 00:53:11,020
Nein.
763
00:53:11,900 --> 00:53:14,620
Man tut es aus eigenem Interesse
oder man lässt es.
764
00:53:16,580 --> 00:53:17,780
Was wissen Sie von ihm?
765
00:53:18,060 --> 00:53:20,140
Immerhin hat er Sie nicht daran
gehindert.
766
00:53:21,260 --> 00:53:22,580
Wenn Sie mein wären ...
767
00:53:26,100 --> 00:53:28,260
.. würde ich Sie
mit niemandem teilen.
768
00:53:33,420 --> 00:53:35,900
Sie haben kein Recht,
über David zu urteilen.
769
00:53:39,020 --> 00:53:41,820
Sie sind doch der,
der sich die Frauen kaufen muss.
770
00:53:42,060 --> 00:53:44,300
Sie denken,
ich muss mir die Frauen kaufen?
771
00:53:48,180 --> 00:53:49,540
Und warum mich?
772
00:53:50,380 --> 00:53:53,740
Weil Sie gesagt haben,
dass man Sie nicht kaufen kann.
773
00:53:55,100 --> 00:53:56,980
Ich lasse mich auch nicht kaufen.
774
00:53:57,260 --> 00:53:59,620
Wir schlafen miteinander
und das war's dann.
775
00:54:01,100 --> 00:54:02,860
Vielleicht gefällt es Ihnen ja.
776
00:54:04,620 --> 00:54:06,180
Die Wette verlieren Sie.
777
00:54:09,620 --> 00:54:11,260
Ich riskiere es trotzdem.
778
00:54:16,980 --> 00:54:20,220
Kopf, wir machen es.
Zahl, wir blasen die ganze Sache ab.
779
00:54:20,500 --> 00:54:23,060
Wir fahren nach Hause
und die Sache ist vergessen.
780
00:54:23,820 --> 00:54:24,900
Was sagen Sie?
781
00:54:27,460 --> 00:54:28,540
Es ist Ihre Party.
782
00:54:30,700 --> 00:54:32,540
Das hier ist mein Glücksdollar.
783
00:54:33,660 --> 00:54:35,260
Ich kann gar nicht verlieren.
784
00:54:51,060 --> 00:54:53,300
* bewegte Musik *
785
00:54:56,140 --> 00:54:57,380
Vertrauen Sie mir.
786
00:54:59,340 --> 00:55:01,900
Wir werden nichts tun,
was Sie nicht auch wollen.
787
00:55:17,940 --> 00:55:19,420
* Musik verklingt. *
788
00:55:22,380 --> 00:55:24,780
* Klicken, Surren *
789
00:55:44,780 --> 00:55:46,420
* Tür wird geschlossen. *
790
00:55:59,700 --> 00:56:01,780
* sanfte Musik *
791
00:56:21,820 --> 00:56:22,780
*
792
00:56:33,020 --> 00:56:34,140
* Seufzen *
793
00:56:37,100 --> 00:56:38,460
* gefühlvolle Musik *
794
00:56:58,500 --> 00:56:59,460
*
795
00:57:11,220 --> 00:57:12,380
Ich liebe dich.
796
00:57:20,900 --> 00:57:23,220
* bewegte Musik *
797
00:57:28,860 --> 00:57:31,660
(Ich redete mir ein,
dass es vorbei war.)
798
00:57:31,940 --> 00:57:34,140
(Wie ein Traum,
der im Morgenlicht vergeht.)
799
00:57:34,380 --> 00:57:37,980
(Und nach einer gewissen Zeit,
genug Zeit, würde ich es vergessen.)
800
00:57:39,740 --> 00:57:41,580
* bewegte Musik *
801
00:57:51,420 --> 00:57:53,460
Ja.
Ja, gut.
802
00:57:54,580 --> 00:57:55,660
In Ordnung.
803
00:57:59,900 --> 00:58:03,740
Ja, wir werden das klären. Aber
sicher, ist doch kein Problem.
804
00:58:04,020 --> 00:58:09,260
Ja. Hör zu, ich habe im Moment
Kunden. Ja, wir reden später weiter.
805
00:58:09,540 --> 00:58:12,660
Entschuldigung,
jetzt bin ich ganz für Sie da.
806
00:58:12,900 --> 00:58:15,660
Das waren also zwei Morgen
auf Alta Loma ...
807
00:58:15,900 --> 00:58:16,740
Alta Vista.
808
00:58:17,020 --> 00:58:19,140
Alta Vista, natürlich,
das Murphy-Grundstück.
809
00:58:19,420 --> 00:58:22,620
Ja, wir sind mit den Raten im Verzug
und wollen das regeln.
810
00:58:22,900 --> 00:58:25,340
Tja, ich fürchte,
das wird nicht möglich sein.
811
00:58:25,580 --> 00:58:26,860
Wie meinen Sie das?
812
00:58:27,100 --> 00:58:29,540
Die Hypothek ist
seit zwei Monaten überfällig.
813
00:58:29,780 --> 00:58:30,980
Und so wie es aussieht,
814
00:58:31,220 --> 00:58:33,820
hat das Grundstück nun
einen anderen Besitzer.
815
00:58:34,780 --> 00:58:37,140
Einen anderen Besitzer? Wen?
816
00:58:37,380 --> 00:58:38,860
Wie ist das möglich?
817
00:58:39,140 --> 00:58:41,220
Wir hatten ausdrücklich
um Aufschub gebeten.
818
00:58:41,500 --> 00:58:43,980
Die Aufschubfrist
ist vor zwei Tagen abgelaufen.
819
00:58:44,260 --> 00:58:46,300
Danach kann die Bank neu verfügen.
820
00:58:46,540 --> 00:58:49,420
Ohne Vorankündigung?
Das können die einfach so machen?
821
00:58:49,700 --> 00:58:52,940
Gemäß dieser Vereinbarung
muss man uns nicht benachrichtigen.
822
00:58:53,220 --> 00:58:55,340
Man hat trotzdem versucht,
Sie anzurufen.
823
00:58:55,620 --> 00:58:56,900
Das war am 3.,
824
00:58:57,180 --> 00:59:00,140
und am 4. wurde Ihnen ein
eingeschriebener Brief zugestellt.
825
00:59:00,420 --> 00:59:02,820
Niemand war zu Hause.
- Wir waren verreist.
826
00:59:03,060 --> 00:59:07,180
Na ja, es tut mir leid,
aber wie gewonnen, so zerronnen.
827
00:59:08,900 --> 00:59:10,380
Wie gewonnen, so zerronnen.
828
00:59:12,140 --> 00:59:13,900
Wie gewonnen, so zerronnen?
829
00:59:14,140 --> 00:59:15,420
Das ist eine Redensart.
830
00:59:15,700 --> 00:59:17,460
Blödsinnige Redensart!
- David!
831
00:59:17,740 --> 00:59:18,540
Fabelhaft.
832
00:59:18,820 --> 00:59:19,820
Oh.
833
00:59:21,100 --> 00:59:23,620
Das ist eine Wahnsinnsscheiße!
- David!
834
00:59:23,900 --> 00:59:26,300
Verhandeln Sie ja nicht
mit diesem Typen.
835
00:59:26,580 --> 00:59:29,660
Die haben uns verkauft
und die werden Sie auch verkaufen.
836
00:59:30,380 --> 00:59:31,940
* Quietschen *
837
00:59:51,980 --> 00:59:52,940
*
838
01:00:06,020 --> 01:00:08,580
* leise, angespannte Musik *
839
01:00:10,620 --> 01:00:11,580
* Klappern *
840
01:00:12,100 --> 01:00:13,820
Na, hilfst du mir im Garten?
841
01:00:15,820 --> 01:00:16,780
Okay.
842
01:00:18,620 --> 01:00:20,340
* Vogelzwitschern *
843
01:00:22,940 --> 01:00:24,620
* Bellen *
844
01:00:26,380 --> 01:00:29,260
Unsere Tomaten sehen gut aus,
findest du nicht?
845
01:00:31,740 --> 01:00:32,860
David?
846
01:00:36,100 --> 01:00:38,060
Was ist (französisch:) Gryphon?
847
01:00:39,500 --> 01:00:40,900
(englisch:) Gryphon.
848
01:00:42,420 --> 01:00:44,060
Woher hast du den Namen?
849
01:00:45,220 --> 01:00:47,700
Den habe ich von einer
Streichholzschachtel.
850
01:00:49,660 --> 01:00:52,300
Wir haben doch gesagt,
wir reden nicht darüber.
851
01:00:52,580 --> 01:00:54,980
Ja, ich weiß,
aber jetzt will ich darüber reden.
852
01:00:56,180 --> 01:00:57,220
Du nicht?
853
01:00:58,980 --> 01:00:59,980
Nein.
854
01:01:00,820 --> 01:01:01,780
D.
855
01:01:04,060 --> 01:01:07,620
Ich hab gedacht, ich könnte es
vergessen, aber ich kann es nicht.
856
01:01:07,900 --> 01:01:09,460
Deswegen dachte ich,
857
01:01:09,700 --> 01:01:13,140
wir würden besser damit fertig,
wenn wir darüber reden.
858
01:01:14,780 --> 01:01:16,460
* Vogelzwitschern *
859
01:01:19,860 --> 01:01:21,260
Gryphon ist ein Schiff.
860
01:01:23,340 --> 01:01:25,940
Ihr wart auf einem Schiff?
In Nevada?
861
01:01:26,220 --> 01:01:27,900
Wir sind nach Santa Barbara
geflogen.
862
01:01:28,140 --> 01:01:29,380
Was war das für ein Schiff?
863
01:01:29,900 --> 01:01:31,140
Ein Riesenschiff.
864
01:01:31,900 --> 01:01:34,380
Und was war dann?
- Dann war gar nichts.
865
01:01:35,500 --> 01:01:39,500
Wo hast du die Streichhölzer her?
Hast du in meiner Tasche rumgewühlt?
866
01:01:39,780 --> 01:01:40,660
Nein.
867
01:01:43,860 --> 01:01:45,660
Wieso? Was kann man da finden?
868
01:01:46,300 --> 01:01:49,380
Ich werde nicht darüber reden.
Ich spreche nicht darüber.
869
01:01:50,700 --> 01:01:51,820
* Knarren *
870
01:01:59,900 --> 01:02:01,020
* Brummen *
871
01:02:10,060 --> 01:02:12,140
* leise, angespannte Musik *
872
01:02:14,420 --> 01:02:15,740
* Brummen *
873
01:02:35,780 --> 01:02:36,740
*
874
01:02:56,780 --> 01:02:57,780
*
875
01:03:06,460 --> 01:03:07,940
* Musik verklingt. *
876
01:03:23,620 --> 01:03:24,700
Was ist?
877
01:03:25,980 --> 01:03:27,260
Mit wem hast du geredet?
878
01:03:28,500 --> 01:03:29,660
Mit meiner Mutter.
879
01:03:30,860 --> 01:03:33,100
Und was hatte Mom zu erzählen?
880
01:03:35,380 --> 01:03:37,020
Gar nichts, sie war nicht da.
881
01:03:37,940 --> 01:03:41,500
Wie kannst du denn mit ihr reden,
wenn sie gar nicht da ist?
882
01:03:41,780 --> 01:03:45,420
Ich habe versucht, mit ihr zu reden,
aber ich habe sie nicht erreicht.
883
01:03:45,660 --> 01:03:47,580
Um die Zeit ist sie nicht zu Hause?
884
01:03:47,860 --> 01:03:50,060
Wenn du mir nicht glaubst,
versuche es selbst.
885
01:03:50,700 --> 01:03:51,860
* Scheppern *
886
01:03:54,780 --> 01:03:56,460
Was ist mit dir los, David?
887
01:04:03,060 --> 01:04:05,420
Was ist das?
- Das weißt du ganz genau.
888
01:04:09,260 --> 01:04:11,860
Wo hast du das her?
- Aus deiner Brieftasche.
889
01:04:12,140 --> 01:04:14,140
Ich seh die Karte zum ersten Mal.
890
01:04:14,380 --> 01:04:17,260
Sie war in deinem alten Geheimfach.
- Das benutz ich nicht.
891
01:04:17,540 --> 01:04:19,140
Habt ihr euch gesehen?
- Nein.
892
01:04:19,380 --> 01:04:21,940
Du kannst nicht aufhören,
an ihn zu denken.
893
01:04:22,220 --> 01:04:24,940
Was hast du überhaupt in meiner
Brieftasche zu suchen?
894
01:04:25,180 --> 01:04:27,100
Ich trau dir nicht.
- Ich dir auch nicht.
895
01:04:27,380 --> 01:04:28,860
Na, dann sind wir ja quitt.
896
01:04:32,180 --> 01:04:33,540
* Geschirrklirren *
897
01:04:37,420 --> 01:04:39,220
(Ich musste etwas unternehmen.)
898
01:04:39,460 --> 01:04:41,740
(Ich versuchte zu retten,
was zu retten war.)
899
01:04:42,980 --> 01:04:45,620
(Also beschloss ich,
unser Land zurückzukaufen.)
900
01:04:46,460 --> 01:04:47,780
Was hast du gesagt?
901
01:04:48,220 --> 01:04:49,460
Alta Vista.
902
01:04:49,740 --> 01:04:52,020
Ich will dem Typen
ein Angebot machen.
903
01:04:52,260 --> 01:04:54,220
Okay, das darf ich doch gar nicht.
904
01:04:54,500 --> 01:04:57,380
Ich will auch nicht,
dass du Schwierigkeiten bekommst.
905
01:04:57,660 --> 01:04:58,940
Das erfährt doch keiner.
906
01:04:59,220 --> 01:05:00,260
Da ist es ja.
907
01:05:00,540 --> 01:05:01,580
Okay, okay.
908
01:05:02,220 --> 01:05:03,780
Da siehst du, da ist es.
909
01:05:04,420 --> 01:05:06,460
543 Alta Vista.
910
01:05:06,740 --> 01:05:08,260
Oh Gott, sieh dir das an.
911
01:05:08,540 --> 01:05:09,900
Der Kerl verkauft das nie.
912
01:05:10,180 --> 01:05:13,100
Das ist ein Typ, den habe ich
neulich im Fernsehen gesehen.
913
01:05:13,980 --> 01:05:16,620
* Stimmengewirr, Popmusik
im Hintergrund *
914
01:05:26,780 --> 01:05:29,060
Ich habe hier jahrelang
gearbeitet.
915
01:05:33,980 --> 01:05:36,820
* Stimmengewirr, Popmusik
im Hintergrund *
916
01:05:48,900 --> 01:05:50,260
* Klirren *
917
01:05:51,380 --> 01:05:54,860
Du Schweinehund, du hast uns
unser Grundstück gestohlen.
918
01:05:55,300 --> 01:05:57,940
Ich würde Ihnen gerne
eine Freundin vorstellen.
919
01:05:58,220 --> 01:05:59,900
Ich bin nicht deine Freundin.
920
01:06:00,180 --> 01:06:02,500
Diana hat mir zum Kauf
eines Baugrunds ...
921
01:06:02,740 --> 01:06:04,140
Lügner! Ich will es zurück.
922
01:06:04,420 --> 01:06:06,420
Wir können doch ...
- Kann ich helfen?
923
01:06:06,700 --> 01:06:08,260
Alles unter Kontrolle.
924
01:06:08,540 --> 01:06:10,260
Es tut mir wirklich leid.
925
01:06:10,740 --> 01:06:12,180
Entschuldigen Sie bitte.
926
01:06:12,460 --> 01:06:14,700
Darf ich Ihnen meine Serviette
anbieten?
927
01:06:14,980 --> 01:06:17,780
(Frau:) Hast du so was schon mal
erlebt?
928
01:06:18,060 --> 01:06:19,140
* Lachen *
929
01:06:19,580 --> 01:06:21,580
Ich kann mich alleine ausziehen.
930
01:06:22,500 --> 01:06:23,980
* Stimmengewirr *
931
01:06:24,580 --> 01:06:25,660
Warte doch mal.
932
01:06:25,940 --> 01:06:27,420
Warum?
Nur um mir wehzutun?
933
01:06:27,660 --> 01:06:29,180
Ich finde dich wundervoll.
934
01:06:29,460 --> 01:06:31,860
Wie konntest du das nur tun?
- Ich war zuerst da.
935
01:06:32,100 --> 01:06:34,340
Verkauf es mir wieder zurück.
- Zu teuer.
936
01:06:34,620 --> 01:06:36,420
Wie wäre es
mit einer Million Dollar?
937
01:06:36,660 --> 01:06:37,900
Es kostet zwei Millionen.
938
01:06:38,180 --> 01:06:40,940
Wenn ich die hätte, würde es
vier Millionen kosten, oder?
939
01:06:41,220 --> 01:06:43,380
Das konnte ich mir nicht
entgehen lassen.
940
01:06:43,620 --> 01:06:46,060
Du hattest zwar das Geld,
aber du warst zu spät.
941
01:06:46,340 --> 01:06:47,860
Arbeite für mich.
942
01:06:48,140 --> 01:06:49,300
Du kannst mich mal.
943
01:06:49,580 --> 01:06:50,740
Ich meine es ernst.
944
01:06:50,980 --> 01:06:52,540
Nie im Leben.
- Wieso nicht?
945
01:06:53,460 --> 01:06:56,060
Ich hasse dich.
- Nein, das stimmt nicht.
946
01:06:56,620 --> 01:06:58,980
Du möchtest es,
aber du tust es nicht.
947
01:07:00,100 --> 01:07:01,580
* Motorsurren *
948
01:07:07,420 --> 01:07:08,860
* Vogelzwitschern *
949
01:07:13,300 --> 01:07:15,060
* Tür wird geöffnet. *
950
01:07:18,820 --> 01:07:20,180
Hallo, D.
951
01:07:24,260 --> 01:07:26,180
Du siehst ja schrecklich aus.
952
01:07:27,740 --> 01:07:29,100
Wo bist du gewesen?
953
01:07:29,380 --> 01:07:32,580
Erzähle ich dir gleich. Ich
möchte erst den Wein aufmachen.
954
01:07:35,500 --> 01:07:37,020
Möchtest du welchen?
955
01:07:39,260 --> 01:07:40,740
* entferntes Bellen *
956
01:07:42,500 --> 01:07:43,700
(leise:) Sitzt fest.
957
01:07:55,700 --> 01:07:57,740
* Quietschen, Wasserrauschen *
958
01:08:00,660 --> 01:08:01,780
Wo bist du gewesen?
959
01:08:06,620 --> 01:08:09,300
Letzte Nacht habe ich
stundenlang überlegt,
960
01:08:09,580 --> 01:08:11,180
wie wir aus der Misere
rauskommen.
961
01:08:11,420 --> 01:08:12,380
* Ploppen *
962
01:08:13,700 --> 01:08:15,140
Und heute?
963
01:08:18,940 --> 01:08:20,700
Heute bin ich zu Gage gegangen.
964
01:08:28,060 --> 01:08:29,860
Danke für dein Vertrauen, David.
965
01:08:30,820 --> 01:08:31,980
Und fürs Zuhören.
966
01:08:32,340 --> 01:08:34,620
Hast du mit ihm geschlafen?
- Nein.
967
01:08:34,900 --> 01:08:35,900
Aber du wolltest.
968
01:08:36,140 --> 01:08:38,940
Ich habe ihn am helllichten Tag
beim Essen getroffen.
969
01:08:39,220 --> 01:08:40,300
Ich glaube kein Wort.
970
01:08:40,540 --> 01:08:42,900
David, der Mann
hat unser Grundstück gekauft.
971
01:08:43,180 --> 01:08:46,660
Deswegen bin ich zu ihm gegangen.
Ich wollte es zurück.
972
01:08:47,780 --> 01:08:51,380
Du hast wirklich keinen Grund,
eifersüchtig zu sein. Ich hasse ihn.
973
01:08:51,660 --> 01:08:54,420
Du musst mir sagen,
was auf dem Schiff passiert ist.
974
01:08:54,700 --> 01:08:55,740
David, lass es.
975
01:08:56,020 --> 01:08:57,460
Red endlich!
- Warum?
976
01:08:57,740 --> 01:08:58,980
Weil ich es wissen will.
977
01:08:59,260 --> 01:09:02,260
Also gut. Der Mann war ein wilder,
geiler Hengst, David.
978
01:09:02,500 --> 01:09:04,580
Das wolltest du doch
von mir hören.
979
01:09:04,820 --> 01:09:07,380
Bist du jetzt zufrieden?
- Ist das die Wahrheit?
980
01:09:07,660 --> 01:09:10,300
Du willst doch, dass ich sage,
er war eine Niete.
981
01:09:10,540 --> 01:09:13,460
Und wenn ich das sage,
dann glaubst du es mir doch nicht.
982
01:09:13,740 --> 01:09:15,180
Sag einfach die Wahrheit.
983
01:09:15,980 --> 01:09:17,420
Es war Sex, David.
984
01:09:17,700 --> 01:09:19,420
Nichts als Sex.
Keine Liebe. Nur Sex.
985
01:09:19,700 --> 01:09:21,140
Na und? War es gut?
986
01:09:21,700 --> 01:09:22,940
Hör auf damit, David.
987
01:09:23,220 --> 01:09:26,340
Kannst du das nicht sagen? Wieso
kannst du nicht antworten?
988
01:09:26,580 --> 01:09:29,620
Sag's mir. War es gut?
War es gut? War es gut?
989
01:09:29,900 --> 01:09:30,860
Ja.
990
01:09:41,180 --> 01:09:42,460
David.
991
01:09:43,620 --> 01:09:45,260
D., erzähl mir nicht ...
992
01:09:46,220 --> 01:09:48,940
Erzähl mir doch nicht,
dass es nur Sex war.
993
01:09:49,180 --> 01:09:51,380
Du hast ihn von Anfang
an attraktiv gefunden.
994
01:09:51,660 --> 01:09:52,820
Du redest Blödsinn.
995
01:09:53,100 --> 01:09:54,620
David, ich hab es für dich getan.
996
01:09:54,900 --> 01:09:57,620
Das war doch nicht für mich.
Das war für dich selbst.
997
01:09:57,900 --> 01:09:59,500
Du wolltest es doch unbedingt.
998
01:09:59,740 --> 01:10:02,980
Das ist eine Lüge.
Es war alles nur für dich.
999
01:10:03,260 --> 01:10:06,060
Lüg mich nicht an!
Du wolltest den Kerl haben!
1000
01:10:06,580 --> 01:10:08,260
* Schluchzen *
1001
01:10:19,020 --> 01:10:20,500
* ruhige, leise Musik *
1002
01:10:24,700 --> 01:10:26,580
* Schluchzen *
1003
01:10:39,660 --> 01:10:41,140
* nachdenkliche Musik *
1004
01:10:42,700 --> 01:10:44,140
* lautes Schluchzen *
1005
01:10:46,860 --> 01:10:49,380
* nachdenkliche, sentimentale Musik *
1006
01:11:05,060 --> 01:11:07,620
Ich hab geahnt,
dass so was passieren würde.
1007
01:11:07,860 --> 01:11:10,620
Ich schätze, du schließt
'n Pakt mit dem Teufel.
1008
01:11:10,900 --> 01:11:12,700
Und jetzt zahlst du den Preis dafür.
1009
01:11:12,980 --> 01:11:14,100
Danke, Jeremy.
1010
01:11:14,380 --> 01:11:15,900
Tröstlich, dass von dem zu hören,
1011
01:11:16,180 --> 01:11:18,620
der den Pakt mit dem Teufel
besiegelt hat.
1012
01:11:18,900 --> 01:11:20,180
* Telefon klingelt. *
1013
01:11:21,260 --> 01:11:22,700
Green.
1014
01:11:23,420 --> 01:11:24,500
Oh, hi, Di.
1015
01:11:25,140 --> 01:11:26,180
Ich bin nicht hier.
1016
01:11:26,460 --> 01:11:28,220
Ja, er ist da.
Willst du ihn sprechen?
1017
01:11:30,180 --> 01:11:32,500
Nein, nein, ich will nicht
mit ihm sprechen.
1018
01:11:32,740 --> 01:11:33,740
"Hör zu."
1019
01:11:34,420 --> 01:11:35,540
Er liebt dich.
1020
01:11:35,820 --> 01:11:37,180
Und du liebst ihn auch.
1021
01:11:37,420 --> 01:11:40,500
Versucht, damit klarzukommen.
So schwierig ist das doch nicht.
1022
01:11:40,780 --> 01:11:42,900
"Das Geschäft kann
nicht mal ich versauen."
1023
01:11:43,180 --> 01:11:45,100
Er kann die Million behalten.
1024
01:11:46,660 --> 01:11:48,460
Ich will nichts davon haben.
1025
01:11:53,300 --> 01:11:54,620
* Piepsen *
1026
01:11:56,380 --> 01:11:57,660
Davy!
1027
01:11:57,940 --> 01:11:59,940
Sie sagt,
sie will das Geld nicht haben.
1028
01:12:00,700 --> 01:12:02,780
Ich will das Geld auch nicht haben.
1029
01:12:03,860 --> 01:12:05,340
* Seufzen *
1030
01:12:12,500 --> 01:12:13,980
Dann nehme ich es.
1031
01:12:14,260 --> 01:12:15,860
Ich meine, wenn sonst keiner will?
1032
01:12:23,420 --> 01:12:25,660
* Verkehrslärm *
1033
01:12:35,540 --> 01:12:37,020
* leise Hintergrundmusik *
1034
01:12:37,700 --> 01:12:39,740
Hallo, da bin ich.
- Hallo, Diana.
1035
01:12:41,500 --> 01:12:43,860
* schmachtende Popmusik
im Hintergrund *
1036
01:12:53,380 --> 01:12:56,580
(Die nächsten Wochen ohne David
kamen mir vor wie Monate.)
1037
01:12:56,860 --> 01:12:59,500
(Ich saß immer nur da
und starrte vor mich hin.)
1038
01:13:00,460 --> 01:13:01,580
Diana!
1039
01:13:02,980 --> 01:13:04,220
Diana!
1040
01:13:04,500 --> 01:13:06,180
Die Rezession ist zu Ende.
1041
01:13:06,500 --> 01:13:08,060
Draußen wartet jemand,
1042
01:13:08,300 --> 01:13:10,980
der interessiert sich für
Zehn-Millionen-Dollar-Häuser.
1043
01:13:11,220 --> 01:13:12,540
Es gibt doch noch einen Gott.
1044
01:13:15,620 --> 01:13:17,300
Nehmen Sie jemand anderen.
1045
01:13:18,860 --> 01:13:21,740
Was, jemand anderen?
Sind Sie wahnsinnig?
1046
01:13:21,980 --> 01:13:23,980
Wissen Sie,
wie hoch die Provision ist?
1047
01:13:24,260 --> 01:13:25,900
Ich kann nicht.
- Sie müssen aber.
1048
01:13:26,140 --> 01:13:28,060
Sie sind die Beste, die ich habe.
1049
01:13:28,340 --> 01:13:32,140
Sie sind die Einzige, die ich habe.
Die anderen sind alle im Urlaub.
1050
01:13:36,780 --> 01:13:38,940
Es tut mir sehr leid,
ich kann nicht.
1051
01:13:39,220 --> 01:13:42,020
Es würde mir nie einfallen,
Sie zu irgendetwas zu zwingen,
1052
01:13:42,300 --> 01:13:44,340
das Sie nicht tun wollen.
1053
01:13:45,820 --> 01:13:47,460
Aber das ist eine Ausnahme.
1054
01:13:49,620 --> 01:13:53,020
Also bewegen Sie Ihren Arsch
oder ich muss Sie feuern.
1055
01:13:57,380 --> 01:13:59,780
Wenn du denkst,
dass das funktioniert,
1056
01:14:00,060 --> 01:14:01,540
unterschätzt du mich gewaltig.
1057
01:14:06,300 --> 01:14:08,220
* Vogelzwitschern *
1058
01:14:16,340 --> 01:14:18,020
* Surren *
1059
01:14:25,300 --> 01:14:27,580
Du bist wirklich
eine wunderschöne Frau.
1060
01:14:29,300 --> 01:14:31,060
Was soll das eigentlich alles?
1061
01:14:33,540 --> 01:14:34,940
Ich suche ein Haus.
1062
01:14:38,940 --> 01:14:42,300
Es gibt was in Bel-Air,
Beverly Hills, Benedict Canyon,
1063
01:14:42,580 --> 01:14:43,420
Pacific Palisades.
1064
01:14:43,700 --> 01:14:46,060
Wo möchtest du zuerst hinfahren?
- Nach Paris.
1065
01:14:48,020 --> 01:14:49,660
1120 Bel-Air Road, bitte.
1066
01:14:50,100 --> 01:14:51,660
* Barockmusik *
1067
01:14:58,580 --> 01:15:02,140
Die Decken sind französische Gotik,
die Gemälde aus der Renaissance,
1068
01:15:02,420 --> 01:15:03,420
wie du ja sehen kannst.
1069
01:15:03,700 --> 01:15:05,220
Im ganzen Haus Parkettfußboden.
1070
01:15:05,500 --> 01:15:08,140
Alle Bäder sind mit italienischem
Marmor ausgestattet.
1071
01:15:08,420 --> 01:15:09,780
Das Bad des Hausherrn.
1072
01:15:10,060 --> 01:15:12,060
Ah. Mhm.
1073
01:15:13,300 --> 01:15:15,740
Warum hast du meine Anrufe
nicht beantwortet?
1074
01:15:17,020 --> 01:15:18,340
Gefällt es dir?
1075
01:15:19,780 --> 01:15:21,020
Nein.
1076
01:15:27,380 --> 01:15:29,300
* Barockmusik *
1077
01:15:32,580 --> 01:15:33,820
30 Millionen Minimum.
1078
01:15:34,100 --> 01:15:35,860
Glaubst du?
- Ich weiß es.
1079
01:15:36,140 --> 01:15:38,740
Wir sehen es uns an.
- Es ist nicht zu verkaufen.
1080
01:15:39,020 --> 01:15:40,540
Alles ist zu verkaufen.
1081
01:15:42,780 --> 01:15:45,260
* Barockmusik, Vogelzwitschern *
1082
01:16:05,300 --> 01:16:06,300
*
1083
01:16:07,380 --> 01:16:08,540
* Musik endet. *
1084
01:16:10,220 --> 01:16:11,940
Das ist dein Haus, nicht wahr?
1085
01:16:14,700 --> 01:16:15,980
Gefällt es dir?
1086
01:16:20,660 --> 01:16:23,220
Ich gebe zu,
es ist wirklich wunderschön.
1087
01:16:25,260 --> 01:16:29,300
Und was fehlt deiner Ansicht nach?
Sag es mir. Ganz ehrlich.
1088
01:16:32,180 --> 01:16:34,220
Das, was hier fehlt, ist Leben.
1089
01:16:36,140 --> 01:16:40,980
Und Möbel natürlich und vielleicht
ein paar Hunde und Blumen.
1090
01:16:41,260 --> 01:16:42,340
Du fehlst.
1091
01:16:46,260 --> 01:16:48,900
Das hat keinen Sinn.
Daraus wird nichts.
1092
01:16:49,180 --> 01:16:50,220
Wieso nicht?
1093
01:16:52,100 --> 01:16:55,580
So wie wir die Geschichte angefangen
haben, hat sie keine Zukunft.
1094
01:16:55,820 --> 01:16:57,260
Woher willst du das wissen?
1095
01:16:58,660 --> 01:17:00,820
Ich habe noch nie zuvor
so angefangen.
1096
01:17:04,020 --> 01:17:05,260
Ich brauche dich.
1097
01:17:10,060 --> 01:17:12,780
Nein.
Das tust du nicht.
1098
01:17:16,740 --> 01:17:19,100
Du sammelst die Dinge nur,
stimmt's?
1099
01:17:19,620 --> 01:17:20,820
Ja, manchmal.
1100
01:17:22,100 --> 01:17:24,100
* sanfte Musik *
1101
01:17:27,420 --> 01:17:28,580
(leise:) Ja.
1102
01:17:32,140 --> 01:17:34,260
* ferne Kinderstimmen *
1103
01:17:51,860 --> 01:17:53,300
* Kinderrufe *
1104
01:17:57,260 --> 01:17:59,220
* Motorradbrausen *
1105
01:18:19,260 --> 01:18:20,260
*
1106
01:18:31,020 --> 01:18:34,620
Wenn Sie nun außergewöhnlich
reich und intelligent wären,
1107
01:18:34,900 --> 01:18:37,500
könnten Sie dann Präsident werden?
- Nein.
1108
01:18:37,740 --> 01:18:40,420
Sie könnten nicht Präsident
werden? Wieso nicht?
1109
01:18:40,660 --> 01:18:42,620
(Ich habe mir
einen zweiten Job gesucht.)
1110
01:18:42,860 --> 01:18:46,380
(Ich unterrichte Staatsbürgerkunde,
um mich irgendwie zu beschäftigen.)
1111
01:18:47,340 --> 01:18:49,500
Ju, wo sind Sie geboren worden?
1112
01:18:49,780 --> 01:18:51,980
Ich wurde geboren in Seoul, Korea.
1113
01:18:52,260 --> 01:18:56,940
Okay, wo ist sie geboren worden?
- Sie wurde geboren in Seoul, Korea.
1114
01:18:58,460 --> 01:18:59,700
Und Ju hat ...
1115
01:19:00,660 --> 01:19:03,140
* Sie sprechen spanisch. *
1116
01:19:05,340 --> 01:19:06,980
Wo wurden Sie geboren, Miguel?
1117
01:19:08,260 --> 01:19:10,380
Oh, Pardon. Entschuldigung.
1118
01:19:10,660 --> 01:19:13,980
Schön, dass Sie wieder bei uns
sind. Wo sind Sie geboren worden?
1119
01:19:14,220 --> 01:19:15,140
Kuba.
1120
01:19:15,380 --> 01:19:18,860
In Kuba, aha. Wie buchstabieren
wir das Wort Kuba?
1121
01:19:19,100 --> 01:19:20,460
K-U-B-A.
1122
01:19:21,300 --> 01:19:22,420
* Lachen *
1123
01:19:22,700 --> 01:19:23,820
Hi.
1124
01:19:24,300 --> 01:19:25,620
Was willst du denn hier?
1125
01:19:25,900 --> 01:19:28,380
Ist das hier Unterricht
in Staatsbürgerkunde?
1126
01:19:28,660 --> 01:19:31,060
Ja.
- Kann ich mich dazusetzen?
1127
01:19:31,340 --> 01:19:32,860
Es ist voll.
1128
01:19:33,100 --> 01:19:34,980
Aha, na gut.
1129
01:19:35,260 --> 01:19:36,780
* Lachen *
1130
01:19:40,100 --> 01:19:41,140
Äh, wo ...
1131
01:19:41,420 --> 01:19:43,460
Kuba.
- Kuba, ja, danke.
1132
01:19:43,740 --> 01:19:44,860
Ähm ...
1133
01:19:46,540 --> 01:19:48,580
* aufgekratztes Stimmengewirr *
1134
01:19:55,980 --> 01:19:57,060
Guten Tag.
1135
01:19:58,940 --> 01:20:00,260
Okay, ähm ...
1136
01:20:00,540 --> 01:20:02,340
Ich möchte Sie gerne was fragen.
1137
01:20:03,260 --> 01:20:06,460
Können wir vielleicht alle hören,
was Sie uns sagen wollen?
1138
01:20:06,740 --> 01:20:09,740
Ich habe nur gesagt,
dass Sie eine wundervolle Frau sind.
1139
01:20:10,020 --> 01:20:11,860
* zustimmende Laute, Applaus *
1140
01:20:13,660 --> 01:20:14,660
Und ...
1141
01:20:15,140 --> 01:20:16,620
.. eine hübsche Frau.
1142
01:20:16,860 --> 01:20:18,460
* Johlen *
1143
01:20:19,140 --> 01:20:20,580
Und ...
1144
01:20:20,980 --> 01:20:23,580
Und ...
dass ich verrückt nach ihr bin.
1145
01:20:24,060 --> 01:20:25,940
* Johlen *
1146
01:20:32,220 --> 01:20:34,420
Du liebst Überraschungen,
nicht wahr?
1147
01:20:34,980 --> 01:20:36,660
Ich tue alles, was ich kann.
1148
01:20:37,300 --> 01:20:39,340
Es ist besser,
wenn du jetzt gehst.
1149
01:20:39,620 --> 01:20:41,540
(laut:) Meinst du, ich soll gehen?
1150
01:20:41,820 --> 01:20:43,180
* bedauernde Laute *
1151
01:20:45,300 --> 01:20:46,940
Nette Leute.
- Mhm.
1152
01:20:47,220 --> 01:20:49,620
Sie träumen
den amerikanischen Traum.
1153
01:20:49,860 --> 01:20:52,740
Heute haben sie ihn ja
in Fleisch und Blut gesehen.
1154
01:20:55,460 --> 01:20:57,100
Du hast Kreide im Gesicht.
1155
01:21:00,900 --> 01:21:02,780
Ich möchte dir gern was zeigen.
1156
01:21:16,220 --> 01:21:18,860
Ich wusste nicht,
ob du kleine magst oder große.
1157
01:21:22,180 --> 01:21:24,860
Oh, seid ihr süß.
Kommt her.
1158
01:21:27,980 --> 01:21:31,180
Ich habe nicht viel Zeit gehabt,
es fehlt noch so viel.
1159
01:21:33,380 --> 01:21:34,340
Aber ...
1160
01:21:35,020 --> 01:21:36,260
.. es ist ein Anfang.
1161
01:21:46,660 --> 01:21:48,500
* sanfte, entspannte Musik *
1162
01:21:49,020 --> 01:21:50,100
Tanzen?
1163
01:21:52,700 --> 01:21:54,060
Ich gehe lieber.
1164
01:21:59,900 --> 01:22:01,460
Ich möchte dir was erzählen.
1165
01:22:01,740 --> 01:22:05,100
Als ich ein Junge war, da bin ich
mal von irgendwo zurückgekommen.
1166
01:22:05,340 --> 01:22:06,860
Kino oder so was.
1167
01:22:08,780 --> 01:22:11,140
In der U-Bahn saß mir
ein Mädchen gegenüber.
1168
01:22:11,940 --> 01:22:17,380
Sie hatte ein Kleid an,
das bis oben zugeknöpft war.
1169
01:22:20,020 --> 01:22:23,620
Sie war das schönste Wesen,
das ich je im Leben gesehen hatte.
1170
01:22:25,980 --> 01:22:27,540
Ich war sehr schüchtern.
1171
01:22:28,940 --> 01:22:31,980
Und jedes Mal,
wenn sie mich angesehen hat,
1172
01:22:32,220 --> 01:22:33,740
habe ich woanders hingesehen.
1173
01:22:35,700 --> 01:22:39,220
Und wenn ich dann wieder zu ihr
rüber sah, guckte sie weg.
1174
01:22:41,540 --> 01:22:43,940
Dann kam meine Station,
ich musste aussteigen.
1175
01:22:45,220 --> 01:22:47,500
Ich stieg aus,
die Türen wurden geschlossen.
1176
01:22:49,540 --> 01:22:54,220
Und als der Zug dann wieder abfuhr,
sah sie mich plötzlich an
1177
01:22:55,100 --> 01:22:57,620
und schenkte mir
ein unglaubliches Lächeln.
1178
01:23:00,540 --> 01:23:01,740
Es war entsetzlich.
1179
01:23:03,340 --> 01:23:05,860
Ich wollte die Tür wieder aufreißen
1180
01:23:06,140 --> 01:23:08,500
und kam jeden Abend zurück,
um die gleiche Zeit.
1181
01:23:08,740 --> 01:23:10,020
Zwei Wochen lang.
1182
01:23:12,220 --> 01:23:14,500
Aber ich habe sie nie mehr gesehen.
1183
01:23:16,660 --> 01:23:18,340
Das ist jetzt 30 Jahre her.
1184
01:23:20,020 --> 01:23:23,060
Und doch seit dieser Zeit
vergeht kein Tag,
1185
01:23:23,340 --> 01:23:24,940
an dem ich nicht an sie denke.
1186
01:23:26,180 --> 01:23:29,020
Ich möchte nicht,
dass so etwas noch mal geschieht.
1187
01:23:30,020 --> 01:23:31,900
* gefühlvolle Musik *
1188
01:23:35,340 --> 01:23:36,700
Nur einen Tanz.
1189
01:23:42,020 --> 01:23:44,180
* gefühlvolle Musik *
1190
01:24:04,180 --> 01:24:05,180
*
1191
01:24:25,220 --> 01:24:26,220
*
1192
01:24:44,860 --> 01:24:47,580
* Musik verklingt langsam. *
1193
01:25:02,620 --> 01:25:03,780
Hm.
1194
01:25:04,020 --> 01:25:05,220
* Kussgeräusche *
1195
01:25:08,540 --> 01:25:09,660
* Brummen *
1196
01:25:11,140 --> 01:25:12,260
* Winseln *
1197
01:25:14,780 --> 01:25:15,940
* Brummen *
1198
01:25:20,940 --> 01:25:22,500
* gefühlvolle Musik *
1199
01:25:42,500 --> 01:25:43,460
*
1200
01:25:49,620 --> 01:25:51,060
D.
1201
01:25:55,300 --> 01:25:58,180
"Hab ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?"
1202
01:26:00,980 --> 01:26:03,500
* gefühlvolle Musik *
1203
01:26:23,540 --> 01:26:24,500
*
1204
01:26:37,060 --> 01:26:38,940
* Donnern *
1205
01:26:42,180 --> 01:26:43,940
* Hupen *
1206
01:26:59,740 --> 01:27:02,300
Heute hättest du Gummistiefel
gebraucht.
1207
01:27:02,860 --> 01:27:04,820
Ich möchte mit Ihnen sprechen, Gage.
1208
01:27:05,060 --> 01:27:07,860
Sie wissen nämlich nicht,
dass wir ein Geheimnis haben.
1209
01:27:08,100 --> 01:27:10,260
Meine Diana und ich,
wir sind unbesiegbar.
1210
01:27:12,300 --> 01:27:13,940
Diana, ich muss mit dir reden.
1211
01:27:14,220 --> 01:27:15,420
Morgen ist es besser.
1212
01:27:15,700 --> 01:27:17,580
Morgen ist besser zum Reden?
1213
01:27:17,860 --> 01:27:19,860
Hey, ich will einen
Vorschlag machen.
1214
01:27:20,140 --> 01:27:23,900
Sie haben da so ein Wahrzeichen,
der ... der ... der Greif.
1215
01:27:24,220 --> 01:27:25,180
Der Adler.
1216
01:27:25,460 --> 01:27:26,500
Das ist keine gute Idee.
1217
01:27:26,780 --> 01:27:28,580
Ich habe eine bessere Idee.
1218
01:27:28,860 --> 01:27:30,620
Wie wäre denn ein Kuckuck?
1219
01:27:31,300 --> 01:27:32,500
Der Kuckuck ist ...
1220
01:27:32,740 --> 01:27:34,180
Hey, ich will das bereden.
1221
01:27:34,460 --> 01:27:37,500
Der Kuckuck ist interessant,
weil er kein eigenes Nest hat.
1222
01:27:37,780 --> 01:27:41,100
Er fliegt in die Nester anderer
Vögel und zerstört die Eier.
1223
01:27:41,380 --> 01:27:42,620
David, hör auf. Sei still.
1224
01:27:45,540 --> 01:27:47,500
Liebst du mich denn nicht mehr?
1225
01:27:53,260 --> 01:27:56,180
Habe ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?
1226
01:27:59,860 --> 01:28:02,060
Ich wünsche dir viel Vergnügen.
1227
01:28:07,140 --> 01:28:08,380
Geh schon rein.
1228
01:28:10,980 --> 01:28:12,740
Fahren Sie ihn nach Hause.
1229
01:28:14,180 --> 01:28:15,420
* Donnern *
1230
01:28:25,900 --> 01:28:27,140
* Quietschen *
1231
01:28:38,820 --> 01:28:40,140
* Ächzen *
1232
01:28:51,100 --> 01:28:52,180
Hm.
1233
01:28:55,580 --> 01:28:58,020
* Tür wird geöffnet
und geschlossen. *
1234
01:29:00,820 --> 01:29:03,020
* Schlabbern *
1235
01:29:04,780 --> 01:29:05,980
* Ächzen *
1236
01:29:13,060 --> 01:29:14,980
* Ächzen, Schniefen *
1237
01:29:23,900 --> 01:29:26,460
* abwartende Musik *
1238
01:29:46,460 --> 01:29:47,420
*
1239
01:30:00,260 --> 01:30:02,020
* Verkehrslärm von draußen *
1240
01:30:03,180 --> 01:30:05,140
* Stimmengewirr, Surren *
1241
01:30:25,180 --> 01:30:26,140
*
1242
01:30:26,740 --> 01:30:28,020
* Telefon klingelt. *
1243
01:30:30,180 --> 01:30:31,580
* Rascheln *
1244
01:30:35,820 --> 01:30:38,940
Sie haben viel getan,
seit Sie von der Uni weg sind.
1245
01:30:39,180 --> 01:30:40,940
Waren der Beste Ihres Jahrgangs.
1246
01:30:41,820 --> 01:30:43,100
Etliche erste Preise.
1247
01:30:43,660 --> 01:30:44,860
Prix de Rome.
1248
01:30:45,980 --> 01:30:47,300
Ja.
1249
01:30:48,060 --> 01:30:49,860
Wieso wollen Sie dann diesen Job?
1250
01:30:52,060 --> 01:30:53,740
Weil ich arbeiten will.
1251
01:30:57,500 --> 01:30:59,300
Sie sind überqualifiziert.
1252
01:31:00,140 --> 01:31:02,020
Bestens, beuten Sie mich aus.
1253
01:31:09,100 --> 01:31:10,340
* leises Brummen *
1254
01:31:30,380 --> 01:31:31,340
*
1255
01:31:32,180 --> 01:31:33,700
* getragene Musik *
1256
01:31:35,820 --> 01:31:38,100
Wirklich große Architektur kann nur
1257
01:31:38,380 --> 01:31:40,540
aus Ihrer Leidenschaft heraus
entstehen.
1258
01:31:40,820 --> 01:31:43,060
Aber auch das garantiert noch
keinen Job.
1259
01:31:43,340 --> 01:31:46,140
Louis Kahn ist auf einer
Bahnhofstoilette gestorben.
1260
01:31:46,380 --> 01:31:48,780
Niemand wusste,
wer die Leiche überhaupt war.
1261
01:31:49,060 --> 01:31:50,260
Ist das nicht wundervoll?
1262
01:31:50,540 --> 01:31:52,780
Keiner von den reichen Säcken
weinte um ihn.
1263
01:31:53,020 --> 01:31:55,540
Denn große Genies
lassen nicht mit sich handeln.
1264
01:31:55,780 --> 01:31:56,980
Da sind sie kompromisslos.
1265
01:31:57,260 --> 01:31:59,700
Denn eines wissen sie,
sie machen ihren Job.
1266
01:31:59,940 --> 01:32:02,940
Und wenn sie ihn gut machen,
wenn sie alles richtig anfassen,
1267
01:32:03,180 --> 01:32:05,740
dann können sie
den menschlichen Geist beflügeln
1268
01:32:06,020 --> 01:32:08,180
und ihn an einen
höheren Ort befördern.
1269
01:32:08,420 --> 01:32:09,980
* Klacken *
1270
01:32:12,380 --> 01:32:13,540
Was ist das hier?
1271
01:32:14,220 --> 01:32:15,700
Ein Backstein.
1272
01:32:16,820 --> 01:32:18,100
Gut. Was noch?
1273
01:32:18,940 --> 01:32:20,420
Eine Waffe.
1274
01:32:23,780 --> 01:32:27,340
Louis Kahn hat gesagt, selbst ein
Backstein möchte etwas bedeuten.
1275
01:32:29,220 --> 01:32:31,140
* abwartende Musik *
1276
01:32:34,700 --> 01:32:39,540
Ein Backstein
möchte etwas bedeuten.
1277
01:32:40,340 --> 01:32:41,740
Er hat Ambition.
1278
01:32:48,140 --> 01:32:51,820
Ein ganz gewöhnlicher, ordinärer
Backstein möchte mehr sein,
1279
01:32:52,060 --> 01:32:53,180
als er ist.
1280
01:32:58,620 --> 01:33:01,740
Er möchte etwas Besseres sein,
als er es eigentlich ist.
1281
01:33:02,660 --> 01:33:04,700
* Musik wird bewegter. *
1282
01:33:09,060 --> 01:33:11,420
Und das sollten wir selbst
auch versuchen.
1283
01:33:15,300 --> 01:33:16,740
Also dann, bis Freitag.
1284
01:33:19,460 --> 01:33:20,900
Er ist wirklich klasse.
1285
01:33:22,220 --> 01:33:24,140
* Stimmengewirr *
1286
01:33:27,980 --> 01:33:30,540
Sieh mal an,
der Backstein will was sein.
1287
01:33:30,780 --> 01:33:33,540
Ich wette, kein Anwalt.
- Was suchst du denn hier?
1288
01:33:33,820 --> 01:33:36,380
Hab Sehnsucht nach dir.
- Da geht's mir genauso.
1289
01:33:36,620 --> 01:33:37,580
Oh, danke.
1290
01:33:42,740 --> 01:33:44,020
Wie geht's dir?
1291
01:33:44,300 --> 01:33:46,180
Ganz gut. Wird allmählich wieder.
1292
01:33:52,340 --> 01:33:54,260
Sie möchte sich scheiden lassen.
1293
01:33:57,020 --> 01:33:59,060
Sie will ihre Freiheit
1294
01:34:00,900 --> 01:34:04,700
und wenn du nichts dagegen hast,
dann bekommst du auch alles.
1295
01:34:04,980 --> 01:34:08,660
Das Grundstück, das Geld, alles.
1296
01:34:08,900 --> 01:34:09,980
Und wo ist sie?
1297
01:34:12,860 --> 01:34:14,220
Hallo, Freunde.
1298
01:34:18,660 --> 01:34:21,980
Tag, ich bin Billy Connolly. Auf
Wiedersehen, die Herrschaften.
1299
01:34:22,220 --> 01:34:24,140
Sie fragen sich,
was Sie hier tun sollen.
1300
01:34:24,420 --> 01:34:27,340
Sie sitzen in der Sonne
und der Geruch vom Zoo nebenan
1301
01:34:27,620 --> 01:34:29,540
ist geradezu unerträglich.
1302
01:34:29,820 --> 01:34:31,740
Ich sage Ihnen,
warum Sie hier sind.
1303
01:34:31,980 --> 01:34:33,740
Sie sind hier, weil Sie reich sind.
1304
01:34:34,020 --> 01:34:36,780
Ich freue mich,
so viele Menschen zu sehen,
1305
01:34:37,060 --> 01:34:38,380
die daran interessiert sind,
1306
01:34:38,620 --> 01:34:42,460
vom Aussterben bedrohte Tierarten
zu erhalten.
1307
01:34:42,740 --> 01:34:44,020
Er macht das zauberhaft.
1308
01:34:44,460 --> 01:34:46,420
Wir versteigern Tiere.
1309
01:34:46,660 --> 01:34:49,740
Der Erlös kommt dann diesen
herrlichen Geschöpfen zugute.
1310
01:34:50,020 --> 01:34:52,020
Wir fangen mit einem Knaller an.
1311
01:34:52,260 --> 01:34:55,940
Hier kommt unser erstes Tier.
Ladies und Gentlemen, das Nilpferd.
1312
01:34:56,220 --> 01:34:58,660
Es ist ein bisschen zu groß
und aggressiv,
1313
01:34:58,940 --> 01:35:00,980
um persönlich hier bei uns
vorbeizuschauen.
1314
01:35:01,220 --> 01:35:05,300
Tausende und Abertausende Pfunde
aggressive, feindselige Zellulite.
1315
01:35:05,580 --> 01:35:08,100
Wiegt ungefähr so viel
wie ein New Yorker Schulbus.
1316
01:35:08,380 --> 01:35:11,060
Sie müssen doch zugeben,
es ist ein prachtvolles Tier.
1317
01:35:12,260 --> 01:35:14,740
Und um ihn in
ein besseres Licht zu rücken
1318
01:35:15,020 --> 01:35:17,180
und Ihnen das Geldausgeben
leichter zu machen,
1319
01:35:17,460 --> 01:35:20,820
ich danke Ihnen vielmals, haben
wir dieses Küsschen-Küsschen-Bild.
1320
01:35:21,940 --> 01:35:23,940
Ist das nicht was Entzückendes?
1321
01:35:26,500 --> 01:35:29,980
Ladies and Gentlemen, nicht einmal
im Traum würde es mir einfallen,
1322
01:35:30,260 --> 01:35:32,700
die Versteigerung unter 10.000 Dollar
zu beginnen.
1323
01:35:32,980 --> 01:35:34,420
Na gut, ich weiß ...
- 30.
1324
01:35:34,740 --> 01:35:37,500
30.000 Dollar, Ladies und Gentlemen!
1325
01:35:37,740 --> 01:35:39,220
* Applaus *
1326
01:35:39,460 --> 01:35:43,940
Nennen Sie mich sentimental, alt
und verrückt, aber höre ich 35?
1327
01:35:44,500 --> 01:35:46,780
35.
- 35.000 Dollar!
1328
01:35:47,140 --> 01:35:50,180
40! - 40.000 Dollar,
Ladies and Gentlemen!
1329
01:35:50,460 --> 01:35:51,700
45.000!
- 45.000!
1330
01:35:51,940 --> 01:35:54,980
50!
- 50.000 Dollar!
1331
01:35:55,260 --> 01:35:58,500
Das kann ich gar nicht fassen,
das ist ja außergewöhnlich!
1332
01:35:58,780 --> 01:36:02,700
50.000 zum Ersten, 50.000 zum
Zweiten, Ladies and Gentlemen!
1333
01:36:03,540 --> 01:36:04,900
Eine Million Dollar.
1334
01:36:05,140 --> 01:36:06,700
* Raunen *
1335
01:36:11,100 --> 01:36:12,420
Äh, wie bitte?
1336
01:36:13,420 --> 01:36:14,740
Eine Million Dollar.
1337
01:36:15,100 --> 01:36:16,740
* Raunen *
1338
01:36:17,980 --> 01:36:19,900
Sagten Sie eine Million Dollar,
Sir?
1339
01:36:20,780 --> 01:36:21,820
Ja.
1340
01:36:22,100 --> 01:36:24,980
Ladies and Gentlemen,
eine Million Dollar!
1341
01:36:26,020 --> 01:36:27,460
Das fasse ich nicht!
1342
01:36:27,740 --> 01:36:31,700
Ich kann mir nicht vorstellen, dass
jemand noch mehr bieten möchte.
1343
01:36:32,020 --> 01:36:35,660
Ab heute sind Sie der stolze Besitzer
eines Nilpferds.
1344
01:36:35,900 --> 01:36:36,940
Ich gratuliere Ihnen!
1345
01:36:49,740 --> 01:36:51,140
Hallo, Diana.
1346
01:36:51,500 --> 01:36:54,180
Das nächste Tier,
das zur Versteigerung kommt ...
1347
01:36:54,460 --> 01:36:56,820
Ich wollte wirklich,
dass du das Geld behältst.
1348
01:36:57,100 --> 01:36:59,420
Und ich wollte,
dass du das Nilpferd bekommst.
1349
01:36:59,980 --> 01:37:03,100
Uns Schotten wird nachgesagt,
dass wir die gerne essen.
1350
01:37:03,340 --> 01:37:06,140
Möchtet ihr vielleicht
einen Moment allein sein?
1351
01:37:06,380 --> 01:37:08,380
Wir trinken lieber unseren Whisky.
1352
01:37:08,940 --> 01:37:11,580
Also, höre ich jetzt etwa wieder
eine Million?
1353
01:37:12,060 --> 01:37:16,580
Nein, das war ein Witz!
30.000. 40.000.
1354
01:37:19,660 --> 01:37:20,820
Na?
1355
01:37:23,740 --> 01:37:26,460
Na, wie geht's? Entschuldige.
- Du unterrichtest.
1356
01:37:26,700 --> 01:37:28,140
Entschuldige.
- Schon gut.
1357
01:37:28,380 --> 01:37:30,380
Ja, ich unterrichte.
1358
01:37:32,340 --> 01:37:34,540
Also, sie bezahlen nicht viel,
1359
01:37:34,820 --> 01:37:37,500
aber wenigstens kann ich
über Architektur reden.
1360
01:37:37,780 --> 01:37:40,420
Du weißt doch, wie gerne ich
über Architektur rede.
1361
01:37:40,700 --> 01:37:43,220
* Donner,
aufgebrachtes Stimmengewirr *
1362
01:37:43,660 --> 01:37:46,260
Das ist doch nur ein kleiner Schauer!
Bitte!
1363
01:37:46,500 --> 01:37:49,100
Ein Scheckbuch ist ein
fabelhafter Regenschirm, Leute!
1364
01:37:49,340 --> 01:37:50,660
Wir haben noch einen Delfin!
1365
01:37:50,940 --> 01:37:53,940
Wir haben mehrere Delfine!
Verlassen Sie uns nicht!
1366
01:37:54,460 --> 01:37:58,260
* Stimmengewirr, der Moderator
spricht weiter. *
1367
01:37:58,500 --> 01:38:01,620
Nun, Ladies und Gentlemen, wenn
alle gehen, dann gehe ich auch.
1368
01:38:01,900 --> 01:38:03,660
Was bleibt mir denn anderes übrig?
1369
01:38:11,940 --> 01:38:14,460
Ich würde gern mit dir
über alles reden, D.
1370
01:38:14,740 --> 01:38:15,700
Nein, lass es.
1371
01:38:15,980 --> 01:38:18,460
Ich muss es tun,
und du musst mir zuhören.
1372
01:38:22,540 --> 01:38:26,980
Ich glaube, mein Fehler in Las Vegas
war der, dass ich wohl dachte,
1373
01:38:27,260 --> 01:38:30,060
ich könnte vergessen,
was wir da getan haben.
1374
01:38:30,300 --> 01:38:31,980
Ich dachte, wir wären unbesiegbar.
1375
01:38:34,900 --> 01:38:38,540
Aber jetzt ist mir klar geworden,
was Menschen, die einander lieben,
1376
01:38:38,780 --> 01:38:41,060
sich gegenseitig antun,
kann man nie vergessen.
1377
01:38:41,300 --> 01:38:44,380
Und wenn sie dann doch
zusammenbleiben, dann nicht,
1378
01:38:44,620 --> 01:38:47,020
weil sie vergessen,
sondern weil sie vergeben.
1379
01:38:47,300 --> 01:38:49,100
* gefühlvolle Musik *
1380
01:38:52,580 --> 01:38:54,220
Ich war ...
1381
01:38:57,580 --> 01:39:01,140
Ich hatte Angst davor,
dass du ihn wirklich haben wolltest.
1382
01:39:01,420 --> 01:39:03,740
Und noch mehr Angst hatte ich davor,
1383
01:39:03,980 --> 01:39:06,020
dass du ihn mit vollem Recht
wolltest.
1384
01:39:09,260 --> 01:39:11,260
Ich dachte, er wäre der Bessere.
1385
01:39:17,820 --> 01:39:20,540
Ich weiß, ich weiß jetzt,
dass er es nicht ist.
1386
01:39:21,180 --> 01:39:22,820
Er hat eben nur mehr Geld.
1387
01:39:25,740 --> 01:39:27,260
* gefühlvolle Musik *
1388
01:39:41,060 --> 01:39:42,300
* Japsen *
1389
01:39:43,660 --> 01:39:45,540
* bewegte Musik *
1390
01:40:05,580 --> 01:40:06,580
*
1391
01:40:20,660 --> 01:40:22,020
* Musik verklingt. *
1392
01:40:42,060 --> 01:40:43,020
*
1393
01:40:52,060 --> 01:40:53,620
Wir müssen miteinander reden.
1394
01:40:54,740 --> 01:40:56,620
Ich bin ein sehr glücklicher Mann.
1395
01:40:57,860 --> 01:41:01,060
Shackleford,
haben Sie mich je so erlebt?
1396
01:41:02,580 --> 01:41:04,380
Nein, Sir, nicht, dass ich wüsste.
1397
01:41:04,660 --> 01:41:06,060
Der Grund dafür ist Diana.
1398
01:41:07,100 --> 01:41:08,940
Sie ist ein Segen für jeden Mann.
1399
01:41:09,260 --> 01:41:12,060
Sie ist die Beste von allen.
Absolut.
1400
01:41:13,820 --> 01:41:15,260
Die Beste von allen.
1401
01:41:17,060 --> 01:41:18,180
Die Beste von allen?
1402
01:41:18,460 --> 01:41:20,740
Du sagst,
ich bin die Beste von allen?
1403
01:41:21,460 --> 01:41:22,620
So ist es.
1404
01:41:25,660 --> 01:41:27,620
Ich glaube,
ich verstehe dich nicht.
1405
01:41:29,260 --> 01:41:32,380
Shackleford, können Sie es ihr
bitte erklären?
1406
01:41:32,980 --> 01:41:33,940
Was?
1407
01:41:35,380 --> 01:41:36,940
Ja, das könnte ich, Sir.
1408
01:41:37,180 --> 01:41:39,060
Aber irgendwie habe ich das Gefühl,
1409
01:41:39,340 --> 01:41:41,620
Miss Murphy würde es lieber
von Ihnen hören.
1410
01:41:42,380 --> 01:41:43,740
Okay, na gut.
1411
01:41:44,020 --> 01:41:47,820
Sie ist die Beste vom
Millionen-Dollar-Club. Unbedingt.
1412
01:41:51,460 --> 01:41:52,740
Millionen-Dollar-Club?
1413
01:41:52,980 --> 01:41:54,140
Jetzt weißt du es.
1414
01:41:54,660 --> 01:41:58,060
Du hast mir gesagt,
du hättest das nie vorher getan.
1415
01:41:58,340 --> 01:42:00,660
Was schätzen Sie, wie viele
Mitglieder es waren?
1416
01:42:01,740 --> 01:42:03,420
Wie viele Mitglieder?
- Ja.
1417
01:42:04,900 --> 01:42:07,100
Weltweit?
- Ja.
1418
01:42:07,940 --> 01:42:10,100
Ich würde sagen, zwei Dutzend.
1419
01:42:10,780 --> 01:42:14,700
Erinnern Sie sich noch an die eine?
An die mit dem ewigen Schluckauf?
1420
01:42:14,940 --> 01:42:15,860
Was?
1421
01:42:16,100 --> 01:42:17,980
Ich meine die Kellnerin aus Oklahoma.
1422
01:42:18,260 --> 01:42:22,340
Jedes Mal, wenn sie in Ihre Nähe kam,
überfiel sie der komische Schluckauf.
1423
01:42:23,180 --> 01:42:26,540
Ja, die hatte ich vergessen.
Das war eine Nacht.
1424
01:42:28,260 --> 01:42:31,300
Weißt du, das Beste daran ist,
dass man weiß,
1425
01:42:31,540 --> 01:42:33,260
dass man sexuell kompatibel ist.
1426
01:42:34,060 --> 01:42:35,620
Gleich von Anfang an.
1427
01:42:46,660 --> 01:42:48,940
Shackleford,
würden Sie bitte anhalten?
1428
01:42:58,020 --> 01:42:59,260
* Motor stoppt. *
1429
01:43:02,580 --> 01:43:04,380
* Autotür wird geschlossen. *
1430
01:43:09,260 --> 01:43:10,980
* gefühlvolle Musik *
1431
01:43:17,180 --> 01:43:18,540
Ich danke dir, John.
1432
01:43:23,380 --> 01:43:24,420
Leb wohl.
1433
01:43:25,660 --> 01:43:26,820
Leb wohl.
1434
01:43:29,380 --> 01:43:30,380
Nein.
1435
01:43:33,460 --> 01:43:34,500
Hier.
1436
01:43:38,980 --> 01:43:40,420
Der Glücksbringer.
1437
01:43:41,380 --> 01:43:43,180
* sentimentale Musik *
1438
01:43:43,860 --> 01:43:44,940
Danke.
1439
01:43:48,860 --> 01:43:50,580
Passen Sie gut auf ihn auf.
1440
01:43:58,900 --> 01:44:00,580
Was hatte das zu bedeuten?
1441
01:44:03,420 --> 01:44:04,780
Ich wollte es beenden.
1442
01:44:09,180 --> 01:44:12,140
Sie würde mich nie so ansehen
wie ihn, nie im Leben.
1443
01:44:13,260 --> 01:44:15,380
* sentimentale Musik *
1444
01:44:29,620 --> 01:44:31,340
* sanfte Musik *
1445
01:44:51,380 --> 01:44:52,340
*
1446
01:45:02,140 --> 01:45:05,580
(Vor sieben Jahren hatte mir David
auf der Pier von Paradise Cove
1447
01:45:05,860 --> 01:45:07,300
einen Heiratsantrag gemacht.)
1448
01:45:07,580 --> 01:45:10,460
(Ich wollte mich dort noch einmal
an alles erinnern
1449
01:45:10,740 --> 01:45:11,980
und von vorne anfangen.)
1450
01:45:13,220 --> 01:45:14,940
* Möwenkreischen *
1451
01:45:22,220 --> 01:45:24,580
* Brandungsrauschen *
1452
01:45:33,140 --> 01:45:35,380
* gefühlvolle Musik *
1453
01:45:55,380 --> 01:45:56,340
*
1454
01:46:14,900 --> 01:46:18,460
Habe ich dir schon mal gesagt,
dass ich dich liebe?
1455
01:46:19,260 --> 01:46:21,420
* gefühlvolle Musik *
1456
01:46:27,220 --> 01:46:28,460
Nein.
1457
01:46:33,100 --> 01:46:34,460
Tu ich aber.
1458
01:46:39,780 --> 01:46:41,020
Wie lange?
1459
01:46:45,620 --> 01:46:46,980
Für immer.
1460
01:46:51,780 --> 01:46:53,620
* gefühlvolle Musik *
1461
01:47:13,620 --> 01:47:14,620
*
1462
01:47:32,220 --> 01:47:34,580
* Musik verklingt. *
1463
01:47:37,820 --> 01:47:41,140
* lockere Musik: "A Love So
Beautiful" von Roy Orbison *
1464
01:48:01,180 --> 01:48:02,140
*
1465
01:48:22,180 --> 01:48:23,140
*
1466
01:48:43,180 --> 01:48:44,140
*
1467
01:48:53,780 --> 01:48:56,260
Copyright ARD Degeto 2025
1468
01:48:57,305 --> 01:49:57,278
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm