1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:15,260 --> 00:00:17,460 * Brandungsrauschen * 3 00:00:22,180 --> 00:00:23,300 * Möwenkreischen * 4 00:00:32,940 --> 00:00:34,340 * Brandungsrauschen * 5 00:00:43,260 --> 00:00:45,500 * gefühlvolle Musik * 6 00:00:57,380 --> 00:00:58,580 * Möwenkreischen * 7 00:01:06,460 --> 00:01:08,940 * Möwenkreischen, gefühlvolle Musik * 8 00:01:24,780 --> 00:01:28,780 (Diana zu verlieren ist, als würde ich einen Teil von mir verlieren.) 9 00:01:29,340 --> 00:01:33,100 (Ich hatte geglaubt, unsere Gefühle füreinander würden sich nie ändern.) 10 00:01:33,380 --> 00:01:36,060 (Und ich hatte geglaubt, wir wären unbesiegbar.) 11 00:01:38,540 --> 00:01:40,140 (Es hat einmal jemand gesagt: 12 00:01:40,380 --> 00:01:42,700 "Etwas, das man sich von ganzem Herzen wünscht, 13 00:01:42,980 --> 00:01:44,020 sollte man freilassen.") 14 00:01:44,300 --> 00:01:46,700 ("Wenn es zurückkehrt, gehört es dir für immer.") 15 00:01:46,980 --> 00:01:49,660 ("Wenn nicht, hat es dir sowieso nie gehört.") 16 00:01:53,180 --> 00:01:55,140 (Eines hab ich von Anfang an gewusst: 17 00:01:55,380 --> 00:01:58,020 Ich habe David gehört. Und er gehörte mir.) 18 00:02:00,540 --> 00:02:02,180 (* inbrünstiger Gesang *) 19 00:02:05,020 --> 00:02:07,060 (Wir kannten uns aus der Highschool.) 20 00:02:07,340 --> 00:02:09,180 (Er war im letzten Jahr, ich im ersten.) 21 00:02:09,500 --> 00:02:13,220 (Immer nach der Chorprobe fuhr er mich und meine Freundin nach Hause.) 22 00:02:13,820 --> 00:02:16,140 (Ich beobachtete ihn immer im Rückspiegel.) 23 00:02:16,380 --> 00:02:18,260 (Ich verliebte mich in seine Augen.) 24 00:02:21,380 --> 00:02:23,900 (* Möwenkreischen, gefühlvolle Musik *) 25 00:02:24,780 --> 00:02:27,580 (Als ich 19 war, machte mir David einen Heiratsantrag 26 00:02:27,820 --> 00:02:29,340 auf der Pier von Paradise Cove.) 27 00:02:29,940 --> 00:02:31,580 (Unsere Eltern waren dagegen.) 28 00:02:31,860 --> 00:02:35,340 (Sie sagten, wir seien zu jung, wir würden uns nicht richtig kennen.) 29 00:02:35,580 --> 00:02:38,700 (Aber David meinte, ein Leben ohne Risiko ist gar kein Leben.) 30 00:02:39,660 --> 00:02:41,100 (Also brannten wir durch.) 31 00:02:41,620 --> 00:02:42,580 (* Jubel *) 32 00:02:47,420 --> 00:02:48,980 (* Tuckern, Scheppern *) 33 00:02:54,620 --> 00:02:55,980 * gefühlvolle Musik * 34 00:02:58,940 --> 00:03:01,140 (Ich hatte mein Architekturstudium beendet 35 00:03:01,420 --> 00:03:03,620 und bekam einen Job bei einer kleinen Firma.) 36 00:03:03,900 --> 00:03:06,260 (Diana arbeitete bei einem Immobilienmakler.) 37 00:03:06,500 --> 00:03:09,660 (So haben wir unseren kleinen Haushalt finanziert.) 38 00:03:09,940 --> 00:03:12,860 (In meiner Freizeit arbeitete ich an einem eigenen Entwurf.) 39 00:03:13,100 --> 00:03:15,460 (Alles, worauf es mir in der Architektur ankam, 40 00:03:15,700 --> 00:03:17,300 hab ich in den Entwurf gesteckt.) 41 00:03:17,580 --> 00:03:18,660 (Es war mein Traumhaus.) 42 00:03:23,340 --> 00:03:24,740 * gefühlvolle Musik * 43 00:03:34,740 --> 00:03:36,420 * Surren * 44 00:03:40,900 --> 00:03:41,860 * Rascheln * 45 00:03:46,900 --> 00:03:48,180 * Musik verklingt. * 46 00:03:48,700 --> 00:03:50,260 D.? - Hm? 47 00:03:52,700 --> 00:03:55,940 Hab ich dir schon mal gesagt, dass ich dich liebe? 48 00:03:56,220 --> 00:03:57,260 Nein. 49 00:03:58,020 --> 00:04:00,540 Tu ich aber. - Wie lange? 50 00:04:02,020 --> 00:04:03,060 Für immer. 51 00:04:06,300 --> 00:04:08,380 (Es gab auch Meinungsverschiedenheiten.) 52 00:04:08,660 --> 00:04:11,540 (Er hat seine Sachen einfach auf dem Boden liegen lassen.) 53 00:04:11,820 --> 00:04:14,220 (Das ist mir schrecklich auf die Nerven gegangen.) 54 00:04:25,220 --> 00:04:26,580 * entferntes Bellen * 55 00:04:33,260 --> 00:04:34,620 Was denkst du dir? 56 00:04:34,900 --> 00:04:36,820 Seit wann gehören Schuhe auf den Tisch? 57 00:04:37,100 --> 00:04:40,260 Wasch dir deine Wäsche alleine! - Ich heb ja alles auf. 58 00:04:40,540 --> 00:04:43,380 Und das hier? - He, leg das wieder hin. 59 00:04:43,620 --> 00:04:47,260 Damit kannst du jemanden verletzen. - Ach, ich kann jemanden verletzen? 60 00:04:47,540 --> 00:04:49,500 Du bist verrückt geworden! 61 00:04:49,780 --> 00:04:50,660 Das reicht. 62 00:04:53,140 --> 00:04:55,300 Au! Gott, verdammt noch mal! 63 00:04:56,340 --> 00:04:58,380 Jetzt reicht es. Beruhig dich erst mal. 64 00:04:58,620 --> 00:05:00,380 Hast du was abgekriegt? 65 00:05:00,660 --> 00:05:01,980 Entschuldige bitte. 66 00:05:02,260 --> 00:05:03,020 Besser? - Ja. 67 00:05:03,300 --> 00:05:05,220 Sollte das ein Witz sein? 68 00:05:06,940 --> 00:05:09,260 * Musik: "Out Of The Window" von Seal * 69 00:05:16,220 --> 00:05:17,220 * Stöhnen * 70 00:05:17,740 --> 00:05:22,900 # Out of captivity and into the arms of peace 71 00:05:23,540 --> 00:05:27,980 # for the comfort I had lost. 72 00:05:28,220 --> 00:05:29,500 * Stöhnen * 73 00:05:30,580 --> 00:05:33,500 # For when love comes. 74 00:05:34,900 --> 00:05:42,980 # And everything goes with it like the calm before the storm. 75 00:05:43,780 --> 00:05:46,700 * Knistern * 76 00:05:46,980 --> 00:05:48,580 Es brennt, deine Hose brennt. 77 00:05:49,900 --> 00:05:51,620 Das kann man wohl sagen. 78 00:05:53,780 --> 00:05:55,540 * Musik wird kraftvoller. * 79 00:06:05,660 --> 00:06:06,940 * Zischen * 80 00:06:07,700 --> 00:06:09,420 (Viel Geld hatten wir nicht, 81 00:06:09,700 --> 00:06:13,060 hatten wir frei, zeigte mir David die für ihn wichtige Architektur.) 82 00:06:13,340 --> 00:06:14,220 (Manchmal fragte ich: 83 00:06:14,500 --> 00:06:17,740 "Warum müssen wir uns eine blöde Autowaschanalage ansehen?") 84 00:06:18,020 --> 00:06:19,100 (Und er sagte dann: 85 00:06:19,340 --> 00:06:22,780 "Blöd ist sie, wenn du nur das siehst, was deine Augen sehen.") 86 00:06:23,060 --> 00:06:25,540 (Ich lernte durch ihn, die Dinge anders zu sehen.) 87 00:06:27,500 --> 00:06:29,380 Es ist ein Wahnsinnsangebot. 88 00:06:29,620 --> 00:06:32,340 Grade erst reingekriegt, im Büro weiß es noch keiner. 89 00:06:32,620 --> 00:06:34,980 Du könntest hier bauen. dir einen Namen machen, 90 00:06:35,260 --> 00:06:39,020 denn es wäre ein fantastisches Haus, weil es von David Murphy ist. 91 00:06:39,260 --> 00:06:42,900 (Ich fand in Santa Monica ein schönes Grundstück, am Meer.) 92 00:06:43,140 --> 00:06:45,620 (Die perfekte Lage für Davids Haus.) 93 00:06:45,900 --> 00:06:47,500 Wir nehmen einen Kredit auf. 94 00:06:47,780 --> 00:06:50,860 Denk mal, was die einflussreichen Spekulanten für Müll kaufen. 95 00:06:51,100 --> 00:06:53,860 Die würden irre vor Glück mit einem Haus von dir. 96 00:06:54,140 --> 00:06:55,460 (Es war wunderbar, 97 00:06:55,740 --> 00:06:57,860 obwohl ich kein Wort verstanden hatte.) 98 00:06:58,100 --> 00:07:01,500 (Wir nahmen einen Kredit auf, mussten den Gürtel enger schnallen, 99 00:07:01,780 --> 00:07:04,860 aber es ging um unsere Zukunft, und ich baute mein Traumhaus.) 100 00:07:05,100 --> 00:07:07,300 * Rumpeln, leise Wortfetzen * 101 00:07:08,820 --> 00:07:11,060 (Dann schlug die Rezession zu.) 102 00:07:11,340 --> 00:07:13,060 (Der Immobilienmarkt hing durch.) 103 00:07:13,300 --> 00:07:16,620 (Seit einem halben Jahr hatte ich keinen Abschluss gemacht.) 104 00:07:16,900 --> 00:07:19,220 (Im Baugewerbe war man auf dem Tiefststand.) 105 00:07:19,460 --> 00:07:23,020 (Es wurden massenhaft Leute entlassen, ich war einer davon.) 106 00:07:23,300 --> 00:07:26,660 Das ist mir äußerst unangenehm. - Ich verstehe nicht. Was ist los? 107 00:07:26,940 --> 00:07:28,900 Die Bank hat das Darlehen gekündigt. 108 00:07:29,180 --> 00:07:30,940 Können die das so einfach? 109 00:07:31,180 --> 00:07:33,420 Ihr habt zurzeit kein Einkommen, 110 00:07:33,700 --> 00:07:35,740 deswegen stürzen sie sich auf euren Besitz. 111 00:07:36,460 --> 00:07:38,500 Was heißt das genau? 112 00:07:39,300 --> 00:07:40,420 * Seufzen * 113 00:07:41,580 --> 00:07:42,900 Euer Haus. 114 00:07:43,980 --> 00:07:46,260 Ihr müsst euren Zahlungen nachkommen. 115 00:07:47,980 --> 00:07:49,620 Es tut mir sehr leid. 116 00:07:53,380 --> 00:07:54,500 * Seufzen * 117 00:08:01,780 --> 00:08:03,500 David, ich habe Angst. 118 00:08:07,620 --> 00:08:12,060 Wir haben überhaupt kein Geld. Was sollen wir jetzt machen? 119 00:08:13,980 --> 00:08:15,100 * Seufzen * 120 00:08:16,420 --> 00:08:19,380 Ich geh Taxi fahren oder kellnern oder sonst was. 121 00:08:28,540 --> 00:08:29,540 Hey. 122 00:08:30,220 --> 00:08:31,620 Du musst keine Angst haben. 123 00:08:34,300 --> 00:08:35,820 Mach, dass es aufhört. 124 00:08:42,900 --> 00:08:46,140 (Ich war verzweifelt. Wir würden alles verlieren: 125 00:08:46,420 --> 00:08:48,700 nicht nur das Haus, sogar unsere Wohnung.) 126 00:08:50,260 --> 00:08:53,740 (Ich überwand meinen Stolz und lieh 5000 Dollar von meinem Vater.) 127 00:08:53,980 --> 00:08:55,140 (Aber das reichte nicht.) 128 00:08:56,740 --> 00:08:59,020 (Wir brauchten 50.000 Dollar.) 129 00:09:01,020 --> 00:09:04,220 * Zirpen, sie stammelt im Schlaf. * 130 00:09:09,820 --> 00:09:11,260 Hey, D.! 131 00:09:11,980 --> 00:09:13,180 (erschrocken:) Was? 132 00:09:13,460 --> 00:09:16,300 Zieh dich an. Ich habe eine Idee. Komm, komm. 133 00:09:16,540 --> 00:09:18,100 Wie viel Uhr ist es? - Hopp, hopp. 134 00:09:20,260 --> 00:09:21,420 * Rauschen * 135 00:09:24,020 --> 00:09:26,260 * schwungvolle Musik, Jubel * 136 00:09:28,260 --> 00:09:30,140 * dynamisches Saxofonsolo * 137 00:09:32,460 --> 00:09:33,940 * Johlen * 138 00:09:38,700 --> 00:09:40,300 * Klingeln * 139 00:09:42,180 --> 00:09:45,260 Ja! Hi! Wie geht's, Leute, alles okay? 140 00:09:45,540 --> 00:09:47,220 Ordentlich was los heute. - Hi! 141 00:09:47,860 --> 00:09:49,540 * Klingeln * 142 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 Ja! 143 00:09:52,300 --> 00:09:54,220 Gewonnen. So muss es sein. 144 00:09:54,460 --> 00:09:56,460 * elektronische Laute, Münzenklirren * 145 00:09:56,700 --> 00:10:00,140 Gib mir 50.000, mehr brauchen wir nicht. Wir haben gewonnen! 146 00:10:00,540 --> 00:10:02,260 * Klackern, Rattern * 147 00:10:03,060 --> 00:10:06,140 * Sie reden aufgeregt durcheinander. * 148 00:10:10,020 --> 00:10:13,220 Das war die Elf! Gewonnen! Das war euer Spiel heute. 149 00:10:13,500 --> 00:10:14,340 Und weiter. 150 00:10:14,620 --> 00:10:16,900 Spielt ihr weiter, oder was ist los? 151 00:10:17,140 --> 00:10:19,340 Mit so viel Glück kann man nicht aufhören. 152 00:10:19,620 --> 00:10:20,780 Neun! Ja, ja, ja! 153 00:10:22,020 --> 00:10:24,140 Neun, neun, neun. - Die Neun gewinnt. 154 00:10:24,380 --> 00:10:25,940 Washington ist nicht fein. 155 00:10:27,180 --> 00:10:29,300 Ich geh auch mit. - Macht ihr weiter? 156 00:10:29,580 --> 00:10:31,340 Die Super-GmbH! 157 00:10:31,940 --> 00:10:35,460 * Münzklacken, lockere Hintergrundmusik * 158 00:10:37,020 --> 00:10:38,380 Aber gern. 159 00:10:39,660 --> 00:10:41,500 * unruhige, elektronische Klänge * 160 00:10:49,420 --> 00:10:53,100 Ich kann Ihnen versichern, dass es ganz ausgefallene Perlen sind. 161 00:10:53,580 --> 00:10:55,500 * Fahrstuhlglocke * 162 00:10:56,820 --> 00:10:59,700 * leises Stimmengewirr * 163 00:11:19,100 --> 00:11:21,220 * Stimmengewirr * 164 00:11:40,260 --> 00:11:41,500 * Klappern * 165 00:11:43,260 --> 00:11:44,700 * Seufzen * 166 00:11:46,780 --> 00:11:49,220 * ruhige, melancholische Musik * 167 00:12:09,260 --> 00:12:10,220 * 168 00:12:14,060 --> 00:12:15,660 Warum ziehen Sie es nicht an? 169 00:12:17,220 --> 00:12:18,740 Steht Ihnen sicher gut. 170 00:12:20,060 --> 00:12:22,900 Vielleicht, aber ich kann es mir nicht leisten. 171 00:12:23,940 --> 00:12:25,300 Das ist sehr schade. 172 00:12:26,260 --> 00:12:27,460 Ja. 173 00:12:31,940 --> 00:12:34,140 Sie müssen das Kleid haben, unbedingt. 174 00:12:35,500 --> 00:12:37,100 Ich möchte es Ihnen kaufen. 175 00:12:37,900 --> 00:12:40,340 Sie wollen mir dieses Kleid kaufen? - Ja. 176 00:12:43,140 --> 00:12:44,220 Wieso? 177 00:12:44,500 --> 00:12:46,380 Es war eine Freude, Ihnen zuzusehen. 178 00:12:46,620 --> 00:12:47,900 Sie verdienen das Kleid. 179 00:12:50,700 --> 00:12:52,060 Nein, das stimmt nicht. 180 00:12:55,140 --> 00:12:57,420 Das Kleid kann man kaufen, mich nicht. 181 00:12:58,260 --> 00:13:00,940 * ruhige, melancholische Musik * 182 00:13:02,020 --> 00:13:03,420 * Stimmengewirr, Lachen * 183 00:13:03,820 --> 00:13:05,140 Woah! 184 00:13:05,580 --> 00:13:08,100 Das war ja klasse! - Das ist ja fantastisch. 185 00:13:08,380 --> 00:13:09,260 Neuer Einsatz! 186 00:13:09,540 --> 00:13:10,980 Was sagt ihr als Nächstes? 187 00:13:11,500 --> 00:13:13,060 Ja, ja, ja, ja! 188 00:13:13,260 --> 00:13:15,540 Die Sieben! * Jubel * 189 00:13:15,820 --> 00:13:17,140 Woah! 190 00:13:18,140 --> 00:13:21,020 * aufgeregtes Stimmengewirr * 191 00:13:21,500 --> 00:13:22,780 Woah! 192 00:13:24,660 --> 00:13:28,020 Sieh dir das an, weißt du, was das ist? Das sind 5000 Dollar! 193 00:13:29,580 --> 00:13:31,300 * Lachen, Johlen * 194 00:13:33,140 --> 00:13:34,340 Mr Gage? 195 00:13:35,700 --> 00:13:36,820 Das war toll! 196 00:13:37,100 --> 00:13:38,740 Hey, das hier ist meine Frau D. 197 00:13:38,980 --> 00:13:41,420 Das hier sind meine Mädels, die ziehen bei uns ein. 198 00:13:41,700 --> 00:13:42,780 Und jetzt weiter. 199 00:13:43,060 --> 00:13:43,980 Glückskuss. 200 00:13:44,260 --> 00:13:45,420 Eure Einsätze! 201 00:13:46,220 --> 00:13:47,820 Setzen Sie, Mr Gage? - Ja. 202 00:13:48,100 --> 00:13:50,060 Es geht weiter, es geht weiter. 203 00:13:50,300 --> 00:13:51,660 Weiter, weiter, weiter! 204 00:13:51,940 --> 00:13:53,100 * Johlen * 205 00:13:53,380 --> 00:13:54,980 Woah! 206 00:13:59,980 --> 00:14:02,780 Habe ich dir schon mal gesagt, dass ich dich liebe? 207 00:14:03,060 --> 00:14:03,980 Nein. - Tu ich aber. 208 00:14:04,260 --> 00:14:05,540 Wie lange? - Für immer. 209 00:14:07,660 --> 00:14:09,740 * Stimmengewirr * 210 00:14:17,740 --> 00:14:19,660 * schrilles Johlen * 211 00:14:24,700 --> 00:14:25,980 5000. 212 00:14:26,580 --> 00:14:29,580 Hättest du das gedacht? Wir haben noch viel mehr davon. 213 00:14:29,860 --> 00:14:30,740 Noch mal fünf. 214 00:14:31,020 --> 00:14:33,420 Und was hab ich hier? Noch mal fünf. 215 00:14:33,660 --> 00:14:35,820 Spiel damit, amüsier dich, viel Vergnügen. 216 00:14:36,780 --> 00:14:38,700 Ach du meine Güte. 217 00:14:39,740 --> 00:14:41,020 So. 218 00:14:41,300 --> 00:14:42,420 Das macht zusammen ... 219 00:14:42,980 --> 00:14:44,620 * Er murmelt * 220 00:14:46,140 --> 00:14:48,940 25.040 Dollar. 221 00:14:49,980 --> 00:14:53,620 Die Hälfte haben wir schon geschafft, und das in einer Stunde. 222 00:14:53,860 --> 00:14:57,180 Ich würde sagen, morgen ungefähr noch mal zwei Stunden 223 00:14:57,460 --> 00:14:59,780 und wir sind aus dem Schneider. - Komm her. 224 00:15:00,740 --> 00:15:03,500 * leises Reden aus dem Fernseher * 225 00:15:15,340 --> 00:15:16,340 Was ist? 226 00:15:21,540 --> 00:15:23,100 Ich liebe dich. 227 00:15:26,820 --> 00:15:27,860 Ja, ich weiß. 228 00:15:29,580 --> 00:15:32,820 Nein, ich meine, auch wenn du überhaupt kein Geld hättest. 229 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 * Musik: "No Ordinary Love" von Sade * 230 00:15:37,500 --> 00:15:41,620 # This is no ordinary love. 231 00:15:42,820 --> 00:15:45,420 # No ordinary love. 232 00:15:48,500 --> 00:15:52,860 # This is no ordinary love. 233 00:15:54,060 --> 00:15:56,660 # No ordinary love. 234 00:16:01,540 --> 00:16:04,700 # When you came my way. 235 00:16:05,100 --> 00:16:06,900 # Came my way. 236 00:16:07,180 --> 00:16:10,020 # You brightened every day 237 00:16:12,540 --> 00:16:15,460 # with your sweet smile. 238 00:16:19,660 --> 00:16:21,940 * lockere Musik * 239 00:16:24,540 --> 00:16:28,980 # Keep trying for you. Keep crying for you. 240 00:16:30,060 --> 00:16:35,460 # Keep flying for you. Keep flying, and I'm falling. 241 00:16:37,620 --> 00:16:39,660 * lockere Musik * 242 00:16:45,940 --> 00:16:47,940 * Musik verklingt, Jetonklacken * 243 00:16:49,580 --> 00:16:51,060 Bitte das Spiel zu machen. 244 00:16:51,420 --> 00:16:52,980 Ihre Einsätze bitte. 245 00:16:53,420 --> 00:16:55,300 Versuchen wir's mal mit Pair. 246 00:16:55,580 --> 00:16:56,580 Na gut. 247 00:16:58,660 --> 00:17:00,140 Ihre Einsätze bitte. 248 00:17:01,020 --> 00:17:02,860 Nichts geht mehr. 249 00:17:04,660 --> 00:17:07,420 Na los, Schwarz! Ich sage Schwarz. 250 00:17:09,300 --> 00:17:10,700 * Klacken * 251 00:17:10,980 --> 00:17:12,900 Was hab ich gesagt? Na bitte! 252 00:17:14,220 --> 00:17:15,820 Ihre Einsätze bitte. 253 00:17:18,260 --> 00:17:20,260 * Stimmengewirr, Rattern * 254 00:17:22,580 --> 00:17:23,940 Keine weiteren Einsätze. 255 00:17:24,460 --> 00:17:26,820 * Stimmengewirr * 256 00:17:31,580 --> 00:17:32,860 Wir haben gewonnen. 257 00:17:36,580 --> 00:17:39,300 * ruhige, lockere Musik * 258 00:17:42,020 --> 00:17:44,060 * Klingeln * 259 00:17:48,460 --> 00:17:51,060 * Münzenklirren, elektronische Klänge * 260 00:17:58,340 --> 00:18:01,700 4100. Wir hatten doch vereinbart, bei 5000 hören wir auf. 261 00:18:01,980 --> 00:18:04,780 Möchten Sie noch Kaffee? - Nein, vielen Dank. 262 00:18:06,180 --> 00:18:08,060 * ruhige Hintergrundmusik * 263 00:18:10,420 --> 00:18:11,860 * Seufzen * 264 00:18:17,180 --> 00:18:18,700 * entferntes Klingeln * 265 00:18:21,580 --> 00:18:24,100 Zahl, wir hören auf. Kopf, wir machen weiter. 266 00:18:24,580 --> 00:18:25,980 * Brutzeln * 267 00:18:42,820 --> 00:18:44,500 (beide:) Soll wohl so sein. 268 00:18:45,380 --> 00:18:47,180 Bitte das Spiel zu machen. 269 00:18:47,460 --> 00:18:48,820 * Stimmengewirr * 270 00:18:49,100 --> 00:18:50,820 Keine weiteren Einsätze. 271 00:18:51,100 --> 00:18:54,780 Okay, ich habe ein gutes Gefühl. Ich schlage vor, wir setzen auf Rot. 272 00:18:55,060 --> 00:18:56,860 Alles, was hier liegt. Rot. 273 00:18:58,220 --> 00:19:01,180 Ich glaube, es kommt Rot. Was sagst du, auch Rot? 274 00:19:01,460 --> 00:19:02,620 Wir machen es einfach, ja? 275 00:19:03,260 --> 00:19:04,540 Diana? 276 00:19:06,060 --> 00:19:07,420 Alle Chips auf Rot. 277 00:19:08,660 --> 00:19:10,340 Ich setze alles auf Rot. 278 00:19:12,940 --> 00:19:14,060 Okay. 279 00:19:15,060 --> 00:19:16,940 * Stimmengewirr * 280 00:19:21,620 --> 00:19:23,740 * Kugelrattern * 281 00:19:26,780 --> 00:19:28,660 * angespannte Musik * 282 00:19:34,780 --> 00:19:37,020 Ich nehm Schwarz. - Was machst du da? 283 00:19:37,300 --> 00:19:38,580 Was machst du? - Schwarz. 284 00:19:40,940 --> 00:19:42,620 * Kugelpoltern * 285 00:19:43,860 --> 00:19:45,500 Nein, doch Rot. Rot kommt. 286 00:19:45,740 --> 00:19:47,020 Das sagst du doch auch. 287 00:19:47,980 --> 00:19:50,380 Nichts geht mehr. - Komm schon, Mann, Rot. 288 00:19:52,340 --> 00:19:53,660 * Zischen * 289 00:19:54,460 --> 00:19:57,860 Ich sage Rot. Hörst du, Rot? Ich brauch dich jetzt! 290 00:19:58,340 --> 00:20:00,740 * angespannte Musik * 291 00:20:05,860 --> 00:20:07,540 * Ächzen * 292 00:20:08,260 --> 00:20:09,700 Zu spät, junge Dame. 293 00:20:11,260 --> 00:20:14,060 * melancholische Musik * 294 00:20:31,860 --> 00:20:33,140 * Seufzen * 295 00:20:34,340 --> 00:20:36,540 * leises Schluchzen * 296 00:20:46,700 --> 00:20:48,340 Ihre Einsätze bitte. 297 00:20:48,620 --> 00:20:49,900 Alle Einsätze sind gemacht. 298 00:20:50,180 --> 00:20:51,900 Dann darf ich um die Karten bitten. 299 00:20:54,940 --> 00:20:56,740 Karten für den Spieler. 300 00:20:57,740 --> 00:20:59,340 * Stimmengewirr * 301 00:21:04,860 --> 00:21:06,020 Spieler hat nichts. 302 00:21:06,940 --> 00:21:09,380 * Münzenscheppern, elektronische Klänge * 303 00:21:10,820 --> 00:21:12,860 * Stimmengewirr * 304 00:21:14,700 --> 00:21:15,980 Vielen Dank, Sir. 305 00:21:18,220 --> 00:21:20,060 Spielerseite, Bankerseite. 306 00:21:21,180 --> 00:21:22,500 Wer ist denn das? 307 00:21:23,380 --> 00:21:24,700 Das ist John Gage. 308 00:21:25,700 --> 00:21:28,900 Der Kerl ist Milliardär, wirklich, der stinkt vor Geld. 309 00:21:29,540 --> 00:21:32,060 Hat heute schon über eine Million verloren. 310 00:21:32,340 --> 00:21:34,980 Sehen Sie die goldenen Chips, mit denen er spielt? 311 00:21:35,260 --> 00:21:36,420 10.000 Dollar pro Stück. 312 00:21:36,700 --> 00:21:40,220 Jedes Mal, wenn er einen davon setzt, sind das lockere 10.000 Mäuse. 313 00:21:40,460 --> 00:21:41,620 Und er ist total cool. 314 00:21:41,900 --> 00:21:45,020 Der hat Weiber, dagegen sehen Sie ganz schön blass aus. 315 00:21:45,300 --> 00:21:46,180 Entschuldigung. 316 00:21:46,420 --> 00:21:48,660 Spieler verliert. - Was machen Sie hier? 317 00:21:48,900 --> 00:21:50,300 Kein Glück gehabt. 318 00:21:50,740 --> 00:21:53,260 Seid ihr verheiratet? - Wir gehen besser. 319 00:21:54,100 --> 00:21:55,420 Entschuldigen Sie bitte. 320 00:21:55,700 --> 00:21:56,740 Entschuldigung. 321 00:21:58,220 --> 00:22:00,780 Würden Sie mir eventuell Ihre Frau leihen? 322 00:22:02,260 --> 00:22:04,180 Ist das Ihre Frau? - Wie bitte? 323 00:22:05,140 --> 00:22:07,060 Als Glücksbringer. 324 00:22:08,140 --> 00:22:09,900 Sie müssen sie selbst fragen. 325 00:22:11,660 --> 00:22:12,660 Was sagen Sie? 326 00:22:13,220 --> 00:22:14,780 * Stimmengewirr * 327 00:22:15,020 --> 00:22:17,420 Das ist keine sehr gute Idee, lass uns gehen. 328 00:22:17,700 --> 00:22:19,980 Nur für einen Moment. - Na, machen Sie doch? 329 00:22:20,260 --> 00:22:22,340 Gehen wir doch, vielleicht macht's Spaß. 330 00:22:22,620 --> 00:22:24,940 Was haben wir schon zu verlieren? - Was ist? 331 00:22:25,180 --> 00:22:28,540 Lassen Sie sie doch gehen, ich bin gespannt, was dann passiert. 332 00:22:28,780 --> 00:22:31,140 Wir bleiben hier als moralische Unterstützung. 333 00:22:31,420 --> 00:22:34,700 Sehen Sie mal zu, dass Sie dem armen Mann wieder zu Geld verhelfen. 334 00:22:35,660 --> 00:22:37,900 Glauben Sie, die kommt noch mal wieder? 335 00:22:38,180 --> 00:22:40,380 Sollte ein Witz sein, Entschuldigung. 336 00:22:41,860 --> 00:22:42,860 * Klingeln * 337 00:22:43,140 --> 00:22:44,180 Bitte sehr. 338 00:22:44,460 --> 00:22:46,740 Ich verliere heute schon den ganzen Tag lang. 339 00:22:46,980 --> 00:22:50,180 Aber dann kamen Sie und ich kriegte mein erstes gutes Blatt. 340 00:22:50,460 --> 00:22:52,620 Sie bringen Glück. Das ist doch ein Zeichen. 341 00:22:52,900 --> 00:22:54,020 Was sagen Sie dazu? 342 00:22:54,900 --> 00:22:56,380 * Stimmengewirr * 343 00:22:57,460 --> 00:22:59,580 Möchten Sie was trinken? - Nein, danke. 344 00:23:00,220 --> 00:23:01,380 Was Süßes? 345 00:23:04,900 --> 00:23:08,340 Bitte Ihre Einsätze. - 100.000. 346 00:23:10,740 --> 00:23:12,380 Einfach so, ja? 347 00:23:12,660 --> 00:23:14,380 Einfach so, ja. - 200.000. 348 00:23:14,700 --> 00:23:16,140 Noch weitere Einsätze? 349 00:23:17,020 --> 00:23:18,780 Keine weiteren Einsätze mehr. 350 00:23:19,580 --> 00:23:20,700 Oh nein, nicht so. 351 00:23:22,220 --> 00:23:25,180 Entschuldigung. - Nicht schlimm, ich helfe Ihnen. 352 00:23:26,660 --> 00:23:29,100 Keine weiteren Einsätze. Karten bitte. 353 00:23:32,420 --> 00:23:34,060 Und für die Spieler. 354 00:23:34,340 --> 00:23:37,420 Also das, was wir wollen, unbedingt sogar ... 355 00:23:38,500 --> 00:23:39,660 .. ist eine Neun. 356 00:23:40,700 --> 00:23:42,100 * Stimmengewirr * 357 00:23:46,100 --> 00:23:47,540 Hm, das war's leider nicht. 358 00:23:48,100 --> 00:23:51,620 Spieler hat nichts gezogen, Karten an die Bank bitte. 359 00:23:51,860 --> 00:23:54,980 Die Bank gewinnt mit einer Acht, das Geld geht an die Bank. 360 00:23:58,020 --> 00:24:00,900 Ich bin wohl doch nicht so gut als Glücksbringer. 361 00:24:01,140 --> 00:24:02,380 Mögen Sie keine Karten? 362 00:24:03,620 --> 00:24:05,220 Nein, nicht besonders. 363 00:24:05,500 --> 00:24:07,740 Hätte ich doch bloß eher gefragt. Würfel? 364 00:24:09,460 --> 00:24:11,140 Die kann ich ganz gut leiden. 365 00:24:11,620 --> 00:24:13,100 * Stimmengewirr * 366 00:24:13,700 --> 00:24:14,660 Sam. 367 00:24:16,340 --> 00:24:17,420 Mr G.? 368 00:24:19,620 --> 00:24:22,700 Eine. - Einen Augenblick, Mr G. 369 00:24:23,900 --> 00:24:26,180 * Stimmengewirr, Klingeln * 370 00:24:27,180 --> 00:24:28,460 * Münzenscheppern * 371 00:24:32,100 --> 00:24:35,580 Ist wohl besser, ich gehe jetzt. - Es dauert nicht lange. 372 00:24:35,860 --> 00:24:36,740 Also los. - Was? 373 00:24:37,020 --> 00:24:37,780 Das. 374 00:24:44,580 --> 00:24:45,860 So. 375 00:24:47,260 --> 00:24:50,260 Ich hoffe, das finden Sie jetzt interessant. 376 00:24:50,540 --> 00:24:51,740 Pitt, Ted Ross. 377 00:24:52,620 --> 00:24:53,740 Ja, Sir. 378 00:24:54,020 --> 00:24:55,780 Ja, Sir, es ist jetzt hier. 379 00:24:56,020 --> 00:24:58,100 Ja, ich habe verstanden, wird erledigt. 380 00:24:58,740 --> 00:25:00,820 * Stimmengewirr * 381 00:25:02,540 --> 00:25:03,620 Ja, Sir. 382 00:25:04,100 --> 00:25:05,500 Ja, Sir, danke. 383 00:25:06,740 --> 00:25:09,660 Gegenwert: eine Million Dollar. - Danke, prima. 384 00:25:13,500 --> 00:25:15,460 Bitte, Mr G., eine Million Dollar. 385 00:25:16,820 --> 00:25:18,380 Das gibt's doch nicht. 386 00:25:18,620 --> 00:25:19,780 Eine Million. 387 00:25:20,340 --> 00:25:22,500 * Stimmengewirr * 388 00:25:25,260 --> 00:25:28,100 Das glaub ich nicht, dass der so was macht. 389 00:25:31,740 --> 00:25:33,900 * Stimmengewirr * 390 00:25:42,020 --> 00:25:43,500 Setzen Sie alles. 391 00:25:45,660 --> 00:25:46,980 * Scheppern * 392 00:26:03,380 --> 00:26:06,060 So, Herrschaften, die Sieben oder die Elf gewinnt, 393 00:26:06,340 --> 00:26:09,780 wagen Sie Ihr Glück, lassen Sie die Würfel gegen die Bande kullern. 394 00:26:10,060 --> 00:26:11,060 Nehmen Sie zwei. 395 00:26:18,300 --> 00:26:20,020 Und jetzt würfeln Sie eine Sieben. 396 00:26:21,020 --> 00:26:23,580 Wenn es eine Elf ist, ist es mir auch recht. 397 00:26:24,620 --> 00:26:26,140 * Würfelklackern * 398 00:26:29,540 --> 00:26:31,100 Haben Sie nicht was vergessen? 399 00:26:33,140 --> 00:26:35,660 * angespannte Musik, Stimmengewirr * 400 00:26:44,580 --> 00:26:45,940 * Donnern * 401 00:26:51,260 --> 00:26:53,060 Sieben! Gewonnen! 402 00:26:54,620 --> 00:26:56,660 * Jubel * 403 00:27:00,780 --> 00:27:02,180 Jawoll, Sir! 404 00:27:02,700 --> 00:27:03,900 Ein Supergewinn. 405 00:27:04,580 --> 00:27:05,900 * gefühlvolle Musik * 406 00:27:06,700 --> 00:27:10,300 Soll ich jetzt lieber aufhören? - Ich denke, ich höre auf. 407 00:27:11,940 --> 00:27:13,460 Das kommt auf mein Konto. 408 00:27:14,740 --> 00:27:16,340 Entschuldigen Sie bitte. 409 00:27:17,180 --> 00:27:19,660 Das ist ja unglaublich. Wirklich unglaublich. 410 00:27:20,100 --> 00:27:21,500 * Sie lacht. * 411 00:27:21,780 --> 00:27:23,420 Hi. John Gage. 412 00:27:23,780 --> 00:27:26,620 Oh, hallo, David Murphy. - Hallo, David. 413 00:27:26,900 --> 00:27:30,540 Ich gratuliere. Meine Frau Diana, aber Sie kennen sich ja schon. 414 00:27:31,020 --> 00:27:32,220 Diana? - Aha. 415 00:27:33,100 --> 00:27:34,700 Ich danke Ihnen beiden. 416 00:27:34,980 --> 00:27:37,860 Sehr großzügig von Ihnen, David. Wohnen Sie hier im Hotel? 417 00:27:38,140 --> 00:27:40,300 Nein, wir reisen gerade ab. - Sie reisen ab? 418 00:27:40,580 --> 00:27:42,900 Das geht doch nicht. Wir müssen das feiern. 419 00:27:43,180 --> 00:27:45,340 Ich lasse Ihnen ein Zimmer reservieren, ja? 420 00:27:45,620 --> 00:27:48,260 Das ist sehr nett, aber ... - Ich bestehe darauf. 421 00:27:48,540 --> 00:27:50,420 Das ist das Wenigste, was ich tun kann. 422 00:27:50,700 --> 00:27:53,940 Okay? Gut. Wenn Sie etwas haben wollen, unterschreiben Sie nur. 423 00:27:54,220 --> 00:27:57,500 Ach, und unten in der Halle gibt es ein paar hübsche Geschäfte. 424 00:27:57,740 --> 00:27:58,580 Schon gesehen? 425 00:27:59,140 --> 00:28:00,340 * Klingeln * 426 00:28:00,580 --> 00:28:01,660 Na komm. 427 00:28:03,420 --> 00:28:05,740 * Surren, Klackern * 428 00:28:09,540 --> 00:28:10,700 * Klacken * 429 00:28:12,740 --> 00:28:14,220 Und wie findest du das? 430 00:28:18,100 --> 00:28:19,220 Wahnsinn. 431 00:28:20,300 --> 00:28:21,940 Hey, D. Sieh mal her. 432 00:28:22,900 --> 00:28:24,020 Der Pate. 433 00:28:29,260 --> 00:28:31,700 Du hast heute eine Million Dollar gewonnen. 434 00:28:32,860 --> 00:28:34,100 Er hat gewonnen. 435 00:28:34,500 --> 00:28:36,660 Hey, du hast sie für ihn gewonnen. 436 00:28:39,420 --> 00:28:41,700 * gefühlvolle Musik * 437 00:28:43,700 --> 00:28:45,380 Das fühlt sich gut an. 438 00:28:45,900 --> 00:28:47,180 * Klopfen * 439 00:28:47,820 --> 00:28:49,820 Geh bitte nicht an die Tür. Bleib hier. 440 00:28:50,100 --> 00:28:51,420 Okay. - Okay. 441 00:28:52,060 --> 00:28:53,340 * Klopfen * 442 00:28:57,340 --> 00:28:58,660 * enttäuschter Laut * 443 00:28:59,900 --> 00:29:03,220 Hallo, William Shackleford. - Hallo, David Murphy. 444 00:29:06,140 --> 00:29:08,300 Für Mrs Murphy. Von John Gage. 445 00:29:10,020 --> 00:29:12,220 Ah, dann sagen Sie, wir lassen danken. 446 00:29:12,460 --> 00:29:14,900 Mr Gage gibt heute Abend einen kleinen Empfang 447 00:29:15,180 --> 00:29:16,580 in seiner Suite um neun Uhr. 448 00:29:16,860 --> 00:29:19,820 Wenn es Ihre Termine erlauben, freut er sich über Ihr Kommen. 449 00:29:20,220 --> 00:29:21,860 * Tür wird geschlossen. * 450 00:29:22,100 --> 00:29:24,900 Guck mal, was du gekriegt hast. - Was denn? 451 00:29:25,180 --> 00:29:26,500 Ein Geschenk von Gage. 452 00:29:28,700 --> 00:29:29,900 Wirklich? 453 00:29:31,180 --> 00:29:32,660 Na mach's doch auf. 454 00:29:36,380 --> 00:29:37,900 * Rascheln * 455 00:29:43,500 --> 00:29:45,020 Das kostet 5000 Dollar. 456 00:29:46,300 --> 00:29:47,380 Woher weißt du das? 457 00:29:48,980 --> 00:29:51,100 Ich hab's in dem Laden unten gesehen. 458 00:29:52,060 --> 00:29:53,380 Hm. 459 00:29:53,620 --> 00:29:56,300 Er hat ja Glück, dass du so auf Schwarz stehst. 460 00:29:56,580 --> 00:29:57,820 Ja. 461 00:29:59,980 --> 00:30:02,500 * entspannte Musik * 462 00:30:13,220 --> 00:30:16,780 # It's not the pale moon 463 00:30:18,180 --> 00:30:20,780 # that excites me. 464 00:30:21,660 --> 00:30:23,380 * Stimmengewirr * 465 00:30:23,860 --> 00:30:29,700 # That thrills and delights me. 466 00:30:31,900 --> 00:30:34,580 # Oh no. 467 00:30:37,420 --> 00:30:43,860 # It's just the nearness of you. 468 00:30:46,180 --> 00:30:48,380 * Stimmengewirr * 469 00:30:48,700 --> 00:30:49,980 Hör auf. 470 00:30:51,060 --> 00:30:54,660 * Gesagtes wird von der Musik übertönt. * 471 00:30:56,580 --> 00:30:59,140 # ... conversation 472 00:31:02,540 --> 00:31:08,060 # that brings this sensation. 473 00:31:09,820 --> 00:31:11,300 # Oh no. 474 00:31:14,340 --> 00:31:18,820 # It's just the nearness of you. 475 00:31:23,020 --> 00:31:24,580 * Stimmengewirr * 476 00:31:26,020 --> 00:31:27,180 * Ploppen * 477 00:31:27,700 --> 00:31:31,980 Na, der hat vielleicht geguckt, als er seine Rechnung bezahlen wollte. 478 00:31:32,260 --> 00:31:33,220 Wir danken Ihnen sehr. 479 00:31:33,500 --> 00:31:37,260 Ich fand schon allein den Karton ziemlich wundervoll, muss ich sagen. 480 00:31:37,540 --> 00:31:39,580 Der war so schön rot, hab ich recht? 481 00:31:41,500 --> 00:31:43,940 * entspannte Hintergrundmusik * 482 00:31:45,180 --> 00:31:46,660 Vielen Dank. Danke. 483 00:31:52,060 --> 00:31:53,660 * Kugelklacken * 484 00:32:00,220 --> 00:32:01,940 Wer ist denn dieser Shackleford? 485 00:32:03,300 --> 00:32:07,340 Ein Mann, der für mich arbeitet. Ein Mann, dem ich traue. 486 00:32:11,580 --> 00:32:13,660 Er hat schon mal jemanden getötet. 487 00:32:17,220 --> 00:32:21,740 David, wo sehen Sie sich, sagen wir, in zehn Jahren? 488 00:32:23,220 --> 00:32:27,180 Es wäre mir ganz recht, wenn ich dann Milliardär wäre, so wie Sie. 489 00:32:28,500 --> 00:32:30,780 Nein, guter Stoß, ich sprech nicht von Geld. 490 00:32:31,060 --> 00:32:33,020 Was würde Sie vollkommen zufriedenstellen? 491 00:32:33,300 --> 00:32:35,020 Was lässt Sie nachts gut schlafen? 492 00:32:35,300 --> 00:32:38,140 Wollen Sie damit sagen, dass Sie nicht zufrieden sind? 493 00:32:38,420 --> 00:32:40,380 Wer ist das schon? - Ich bin's. 494 00:32:44,060 --> 00:32:45,260 Meint sie das ernst? 495 00:32:46,500 --> 00:32:47,820 Na, das hoff ich doch. 496 00:32:48,100 --> 00:32:50,660 Sie haben zwar hier in Las Vegas nichts gewonnen, 497 00:32:50,900 --> 00:32:53,060 trotzdem sind Sie ein glücklicher Mann. 498 00:32:53,300 --> 00:32:55,580 Ich habe Geld, ich habe gut gehende Geschäfte, 499 00:32:55,860 --> 00:32:58,540 aber Sie haben etwas, das ich schlicht nicht habe. 500 00:32:58,780 --> 00:33:01,460 Man kann nicht alles kaufen, es gibt Grenzen. 501 00:33:01,740 --> 00:33:02,540 Nicht viele. 502 00:33:04,340 --> 00:33:07,060 Gewisse Dinge kann man nun mal nicht kaufen. 503 00:33:07,660 --> 00:33:08,820 Welche denn? 504 00:33:10,180 --> 00:33:12,540 Sie können keine Menschen kaufen. 505 00:33:13,180 --> 00:33:16,460 Das ist naiv, Diana, Menschen kaufe ich täglich. 506 00:33:16,740 --> 00:33:18,540 Im Geschäftsleben vielleicht, 507 00:33:18,820 --> 00:33:20,380 aber bei Gefühlen geht's nicht. 508 00:33:20,660 --> 00:33:23,780 Liebe kann man nicht kaufen? Das ist klischeehaft gedacht. 509 00:33:25,140 --> 00:33:26,540 Ich sage die Wahrheit. 510 00:33:27,340 --> 00:33:29,260 Tatsächlich? Was denken Sie? 511 00:33:30,180 --> 00:33:32,460 Ich denke genauso wie Diana. - Tun Sie das? 512 00:33:34,700 --> 00:33:36,220 Überprüfen wir das Klischee. 513 00:33:40,580 --> 00:33:41,820 Nehmen wir an ... 514 00:33:43,340 --> 00:33:46,380 .. ich würde Ihnen eine Million Dollar anbieten ... 515 00:33:48,260 --> 00:33:50,260 .. für eine Nacht mit Ihrer Frau. 516 00:33:56,180 --> 00:33:58,140 Dann würd ich glauben, Sie scherzen. 517 00:33:58,380 --> 00:34:00,460 Sagen wir mal, ich scherze nicht. 518 00:34:00,740 --> 00:34:02,100 Wie würden Sie reagieren? 519 00:34:04,940 --> 00:34:07,500 Er würde sagen, der Teufel soll Sie holen. 520 00:34:09,340 --> 00:34:10,860 Ich höre nichts von ihm. 521 00:34:12,500 --> 00:34:14,900 Ich würde sagen, der Teufel soll Sie holen. 522 00:34:25,300 --> 00:34:26,980 Das ist ein normaler Reflex, 523 00:34:27,260 --> 00:34:29,620 weil Sie die Frage als hypothetisch betrachten. 524 00:34:29,860 --> 00:34:33,100 Aber wenn nun tatsächlich veritables Geld dahintersteckt ... 525 00:34:34,940 --> 00:34:36,140 Ich mein es ernst. 526 00:34:36,820 --> 00:34:38,100 Eine Million Dollar. 527 00:34:38,380 --> 00:34:41,860 So eine Nacht geht schnell vorbei, das Geld reicht ein ganzes Leben. 528 00:34:42,420 --> 00:34:43,900 Denken Sie drüber nach. 529 00:34:45,460 --> 00:34:46,860 Eine Million Dollar. 530 00:34:48,980 --> 00:34:50,860 Und ein Leben voller Sicherheit. 531 00:34:51,420 --> 00:34:52,740 Für eine Nacht. 532 00:34:54,140 --> 00:34:57,420 Antworten Sie nicht sofort, aber überlegen Sie es sich. 533 00:34:58,940 --> 00:35:00,300 Ganz ernsthaft. 534 00:35:02,260 --> 00:35:04,100 Sie haben gehört, wie wir denken. 535 00:35:08,060 --> 00:35:10,100 Das ist die Antwort auf meine Frage. 536 00:35:10,380 --> 00:35:13,980 Und damit ist bewiesen, dass man nicht alles für Geld kaufen kann. 537 00:35:14,260 --> 00:35:16,300 Es ist schon spät und ich geb's ungern zu, 538 00:35:16,540 --> 00:35:17,820 aber ich hab einen Termin. 539 00:35:18,780 --> 00:35:20,500 Würden Sie mit mir tanzen? 540 00:35:21,220 --> 00:35:23,500 Natürlich nur, wenn Sie's erlauben. 541 00:35:23,780 --> 00:35:25,660 Gehen Sie besser zu Ihrem Termin, 542 00:35:25,940 --> 00:35:28,860 sonst verpassen Sie am Ende Ihre nächste Milliarde. 543 00:35:29,140 --> 00:35:32,060 Ich verstehe. Ich würde mich auch nicht von ihr trennen. 544 00:35:35,180 --> 00:35:36,300 Gute Nacht. 545 00:35:39,980 --> 00:35:41,140 Gute Nacht. 546 00:35:44,660 --> 00:35:46,700 * ernste Musik * 547 00:36:06,740 --> 00:36:07,700 * 548 00:36:24,700 --> 00:36:26,660 * tiefes Atmen * 549 00:36:30,420 --> 00:36:32,140 Kannst du nicht schlafen? 550 00:36:35,580 --> 00:36:36,780 Nein. 551 00:36:37,020 --> 00:36:38,500 Ich auch nicht. 552 00:36:42,100 --> 00:36:43,420 * Seufzen * 553 00:36:44,500 --> 00:36:45,780 * Musik verklingt. * 554 00:36:46,740 --> 00:36:48,540 Ich muss immer daran denken. 555 00:36:51,740 --> 00:36:53,300 Ist doch verrückt, oder? 556 00:36:56,380 --> 00:36:57,580 Ja. 557 00:37:03,540 --> 00:37:06,220 David, ich glaube, du willst, dass ich es mache. 558 00:37:11,020 --> 00:37:14,540 Sag mal, wie kommst du denn auf so was, was lächerlich ist? 559 00:37:17,660 --> 00:37:19,940 Vielleicht sollten wir mal drüber reden. 560 00:37:20,220 --> 00:37:21,900 Ich will nicht, dass du das machst. 561 00:37:28,060 --> 00:37:30,100 Aber du würdest es zulassen. - Nein. 562 00:37:36,260 --> 00:37:38,180 Wieso, willst du es denn machen? 563 00:37:40,540 --> 00:37:41,700 Nein. 564 00:37:44,420 --> 00:37:45,820 Aber ich würde es tun. 565 00:37:47,060 --> 00:37:48,420 Für dich würde ich es tun. 566 00:37:51,260 --> 00:37:52,420 Für mich? 567 00:37:56,780 --> 00:37:57,740 Ts. 568 00:38:02,180 --> 00:38:05,580 Dass wir überhaupt darüber reden, ist schon irrsinnig genug. 569 00:38:06,900 --> 00:38:10,540 Denk doch mal darüber nach, was das Geld für uns bedeuten würde. 570 00:38:10,820 --> 00:38:12,260 Ich meine, für unsere Zukunft. 571 00:38:14,180 --> 00:38:15,780 Du baust das Haus zu Ende. 572 00:38:17,820 --> 00:38:19,980 Du gibst deinem Vater das Geld zurück. 573 00:38:20,260 --> 00:38:22,380 Du zahlst alle deine Schulden ab. 574 00:38:22,620 --> 00:38:25,580 Sieh mal, im Grunde bedeutet das doch auch gar nichts. 575 00:38:26,780 --> 00:38:30,860 Es ist nur mein Körper und nicht mein Verstand, nicht mein Herz. 576 00:38:34,260 --> 00:38:36,940 Denkst du ehrlich, wir könnten so was tun? 577 00:38:44,220 --> 00:38:46,980 Wir haben doch auch beide mit anderen geschlafen, 578 00:38:47,260 --> 00:38:48,820 bevor wir geheiratet haben. - Ja. 579 00:38:49,860 --> 00:38:52,900 Na siehst du, das wäre doch dann auch nichts anderes. 580 00:38:56,820 --> 00:38:59,660 Ich habe mit Baba Arusio geschlafen und ich sage dir, 581 00:38:59,900 --> 00:39:03,700 wenn ich mit Baba schlafen kann, dann kann ich mit jedem schlafen. 582 00:39:03,980 --> 00:39:07,180 Ich hatte keine Ahnung, wann hast du mit ihm geschlafen? 583 00:39:07,460 --> 00:39:10,420 Als du mit diesem Flittchen Olivia Dagel rumgemacht hast. 584 00:39:10,700 --> 00:39:13,260 Olivia Diegel? Das war kein Flittchen. 585 00:39:13,500 --> 00:39:14,940 Verzeihung, Olivia Beagle. 586 00:39:15,860 --> 00:39:17,260 Sie hat dich so gemocht. 587 00:39:17,500 --> 00:39:18,940 Und sie war kein Flittchen. 588 00:39:19,180 --> 00:39:20,660 War sie doch. - War sie nicht. 589 00:39:20,940 --> 00:39:21,940 Wohl. - Nein. 590 00:39:22,220 --> 00:39:23,380 * Lachen * 591 00:39:23,620 --> 00:39:26,220 Dummerweise war sie es nicht. * Lachen * 592 00:39:27,660 --> 00:39:29,940 Ein Glück, dass wir drüber lachen können. 593 00:39:30,220 --> 00:39:31,500 Ja. 594 00:39:31,740 --> 00:39:34,660 Jetzt sagt sich das auch leicht, aber was ist danach? 595 00:39:40,220 --> 00:39:42,860 Wir vergessen einfach, dass es passiert ist. 596 00:39:46,140 --> 00:39:48,580 Und reden nie wieder darüber, nie wieder. 597 00:39:51,900 --> 00:39:55,220 Sieh mal, denn eigentlich wird auch gar nichts passieren. 598 00:39:55,460 --> 00:39:56,860 * gefühlvolle Musik * 599 00:39:57,260 --> 00:39:59,380 Jedenfalls nichts von Bedeutung. 600 00:40:08,140 --> 00:40:09,980 Wir haben ein sensationelles Skript 601 00:40:10,260 --> 00:40:11,380 Etwas Außergewöhnliches. 602 00:40:11,660 --> 00:40:14,540 Es ist ein Versuch, ein Comeback-Versuch für Diana Ross. 603 00:40:14,820 --> 00:40:17,660 Ja, Billy Ray Cyrus, so etwas wie "A Star Is Born". 604 00:40:17,940 --> 00:40:20,620 Ihr erstes Drehbuch hat eine halbe Million gebracht. 605 00:40:20,900 --> 00:40:22,980 Der Vollidiot von Anwalt ließ sich drücken. 606 00:40:23,260 --> 00:40:26,900 So was passiert uns nie wieder. - Unser nächster Anwalt ist top. 607 00:40:27,180 --> 00:40:30,140 Wir brauchen einen, der für uns seine Großmutter zertrampelt. 608 00:40:30,380 --> 00:40:33,180 "Mr Green, ein David Murphy möchte Sie sprechen." 609 00:40:33,420 --> 00:40:34,700 "Er sagt, es sei dringend." 610 00:40:34,980 --> 00:40:36,060 Bitte geben Sie ihn mir. 611 00:40:36,340 --> 00:40:38,620 Ein alter Freund. Dauert höchstens eine Sekunde. 612 00:40:38,900 --> 00:40:39,900 "Jeremy?" 613 00:40:40,140 --> 00:40:42,340 Ich bin mitten in der Besprechung. Was gibt's? 614 00:40:42,620 --> 00:40:45,340 "Wir brauchen dich für einen Vertragsabschluss." 615 00:40:45,620 --> 00:40:47,020 "Eine ganz wichtige Sache." 616 00:40:47,300 --> 00:40:49,500 Oh, eine wichtige Sache? Lass hören. 617 00:40:49,780 --> 00:40:52,700 "Wir sind in Las Vegas und haben John Gage kennengelernt." 618 00:40:52,980 --> 00:40:54,660 "Weißt du, wer das ist?" - Natürlich! 619 00:40:54,940 --> 00:40:58,020 Ein Milliardär und ein berüchtigter Weiberheld. 620 00:40:59,220 --> 00:41:00,420 "Stimmt das?" - Mhm. 621 00:41:00,700 --> 00:41:02,020 Also, weiter. 622 00:41:02,260 --> 00:41:04,300 "Er hat uns eine Million Dollar angeboten." 623 00:41:04,580 --> 00:41:07,460 Eine Million Dollar? Wofür? Für deine Nieren? 624 00:41:07,940 --> 00:41:09,100 Psch. 625 00:41:09,420 --> 00:41:11,180 "Für eine Nacht mit Diana." 626 00:41:14,980 --> 00:41:17,740 Wie meinst du das, für eine Nacht? So ... 627 00:41:18,020 --> 00:41:18,900 "Ja." 628 00:41:22,220 --> 00:41:24,660 Könnten Sie mich wohl ganz kurz entschuldigen? 629 00:41:29,780 --> 00:41:32,220 Ich, ich, ich, ich hab das richtig verstanden? 630 00:41:32,500 --> 00:41:34,620 Eine Million für eine Nacht mit deiner Frau? 631 00:41:34,940 --> 00:41:36,820 Ich meine mit Diana, mit deiner Frau. 632 00:41:37,100 --> 00:41:39,260 Und du hast dich einverstanden erklärt? 633 00:41:39,540 --> 00:41:41,460 Wie konntest du so etwas tun? 634 00:41:42,220 --> 00:41:44,180 Wie konntest du ohne mich verhandeln? 635 00:41:44,460 --> 00:41:47,140 Man verhandelt niemals ohne seinen Anwalt. Niemals! 636 00:41:47,420 --> 00:41:49,380 Für Diana kriege ich doch zwei Millionen! 637 00:41:49,700 --> 00:41:50,700 Das reicht. 638 00:41:50,980 --> 00:41:54,140 Soll er dich aufs Kreuz legen, nur weil er sie aufs Kreuz legt? 639 00:41:54,420 --> 00:41:57,500 Hey, bleiben Sie doch bitte. Hier geht's um Schadensbegrenzung. 640 00:41:57,780 --> 00:41:58,940 Zwei Sekunden. 641 00:41:59,220 --> 00:42:01,740 Nein, Sie verstehen uns nicht. - Sie sind engagiert. 642 00:42:01,980 --> 00:42:03,060 Ja, Sie sind unser Mann. 643 00:42:03,340 --> 00:42:05,220 Gladys, Sie geben den Herrn einen Termin 644 00:42:05,460 --> 00:42:07,740 und Sie rufen mich nächste Woche an. Mittwoch? 645 00:42:08,020 --> 00:42:08,900 Ist Mittwoch recht? 646 00:42:09,180 --> 00:42:11,260 Also bis dann. Vielen Dank für Ihren Besuch. 647 00:42:11,540 --> 00:42:12,740 Also vielen Dank. 648 00:42:13,020 --> 00:42:15,540 Okay, David, bevor wir beide weiterreden, 649 00:42:15,820 --> 00:42:19,100 lass uns den moralischen Aspekt aus dem Weg räumen. 650 00:42:19,380 --> 00:42:20,740 "Überlass das bitte uns." 651 00:42:21,020 --> 00:42:23,380 Nein, mein Honorar. Ich kriege fünf Prozent. 652 00:42:23,900 --> 00:42:27,380 Können Sie auf die Verifikations- klausel etwas näher eingehen? 653 00:42:27,620 --> 00:42:31,700 Verifikation, ähm, das bedeutet, Sie bezahlen auch dann, 654 00:42:31,980 --> 00:42:34,260 wenn es nicht zum vollständigen Vollzug kommt. 655 00:42:34,540 --> 00:42:36,060 Sie meinen wegen Impotenz? 656 00:42:36,900 --> 00:42:39,860 Ein Anwalt muss alle Eventualitäten berücksichtigen. 657 00:42:41,300 --> 00:42:44,620 Mir soll es recht sein. Und die John-Garfield-Klausel? 658 00:42:44,900 --> 00:42:47,060 Falls Sie während des Aktes hinscheiden. 659 00:42:50,100 --> 00:42:52,420 Hm, damit habe ich auch keine Probleme. 660 00:42:52,660 --> 00:42:54,780 Kann ich Ihren Füller haben? - Natürlich. 661 00:43:00,620 --> 00:43:01,900 Sie sind ziemlich gut. 662 00:43:02,180 --> 00:43:03,220 Oh, vielen Dank. 663 00:43:03,740 --> 00:43:06,060 Sie sollten vielleicht mal für mich arbeiten. 664 00:43:09,260 --> 00:43:10,780 * Hupen von draußen * 665 00:43:16,020 --> 00:43:17,700 Oh, der Vertrag ist fertig. 666 00:43:22,980 --> 00:43:24,980 Morgen werden Ihnen eine Million Dollar 667 00:43:25,260 --> 00:43:26,900 auf dem Casino-Konto gutgeschrieben. 668 00:43:32,220 --> 00:43:33,220 So. 669 00:43:35,580 --> 00:43:36,660 So. 670 00:43:38,020 --> 00:43:38,980 So. 671 00:43:41,020 --> 00:43:42,420 Sie können jetzt gehen. 672 00:43:43,820 --> 00:43:47,780 Meine Herren, ich denke doch, wir wollen den beiden Gelegenheit geben, 673 00:43:48,060 --> 00:43:49,660 Abschied voneinander zu nehmen. 674 00:44:04,220 --> 00:44:06,780 * leise, unbehagliche Musik * 675 00:44:15,020 --> 00:44:18,260 Es ist alles gut. Ich beiße nicht. 676 00:44:21,740 --> 00:44:25,980 Soll ich, ähm, soll ich mich jetzt ausziehen? 677 00:44:28,780 --> 00:44:30,300 * Stimmengewirr * 678 00:44:31,020 --> 00:44:32,540 Na, na, Kopf hoch. 679 00:44:32,820 --> 00:44:34,740 Geh das Ganze mit mehr Fantasie an. 680 00:44:34,980 --> 00:44:37,740 Stell dir vor, es ist eine Fernsehshow, 681 00:44:37,980 --> 00:44:41,180 wo man sich einen Partner aussucht und dann klappt es nicht. 682 00:44:41,420 --> 00:44:46,140 "Wir möchten Sie herzlich willkommen heißen in unserem Paradies." 683 00:44:46,420 --> 00:44:49,900 Ich konnte es nicht fassen, er hätte auch zwei Millionen geblecht. 684 00:44:50,780 --> 00:44:52,020 Hier ist Ihr Buddha. 685 00:44:52,500 --> 00:44:54,860 Davy, mach doch nicht so ein Gesicht. 686 00:44:55,140 --> 00:44:57,980 Du hast jetzt eine Million, Alter. Du bist Millionär. 687 00:44:58,260 --> 00:44:59,900 * tiefer Gesang * 688 00:45:01,500 --> 00:45:04,020 Sie ist eine erstaunliche Frau, ganz im Ernst. 689 00:45:04,740 --> 00:45:07,820 Für meine Freundin hätte ich keine 500 gekriegt. 690 00:45:08,340 --> 00:45:11,260 Aber ich finde es okay, dass du es gemacht hast. 691 00:45:11,540 --> 00:45:13,100 Das ist ja eine andere Situation. 692 00:45:13,380 --> 00:45:15,380 Und sie war ja auch einverstanden. 693 00:45:15,660 --> 00:45:18,060 Ist ja auch irgendwie kein schwerer Job. 694 00:45:18,340 --> 00:45:19,540 Der Kerl sieht toll aus. 695 00:45:19,820 --> 00:45:22,580 Für eine Million würde ich auch mit ihm schlafen. 696 00:45:22,940 --> 00:45:24,380 Vielleicht aber auch nicht. 697 00:45:26,340 --> 00:45:27,900 Hey, was ist denn? 698 00:45:28,660 --> 00:45:30,500 * Stimmengewirr * 699 00:45:32,220 --> 00:45:34,500 * gefühlvolle Musik * 700 00:45:39,260 --> 00:45:40,420 Na mach schon. 701 00:45:40,980 --> 00:45:42,700 * Piepsen * 702 00:45:48,500 --> 00:45:49,580 Los! 703 00:45:53,460 --> 00:45:56,020 Mach endlich! Mach doch schneller! 704 00:45:58,220 --> 00:45:59,460 * Wutlaute * 705 00:46:01,100 --> 00:46:03,660 * aufgeregtes Stimmengewirr * 706 00:46:09,420 --> 00:46:11,620 D.! Ich bin's! 707 00:46:13,620 --> 00:46:14,900 D.! 708 00:46:15,820 --> 00:46:17,780 (verzweifelt:) D.! 709 00:46:18,740 --> 00:46:21,340 Wo ist sie? Wo ist meine Frau? 710 00:46:21,580 --> 00:46:22,660 Wo ist sie? 711 00:46:22,940 --> 00:46:24,500 * Sie spricht spanisch. * 712 00:46:28,540 --> 00:46:29,860 Diana! 713 00:46:30,140 --> 00:46:32,020 * Sie spricht spanisch. * 714 00:46:32,260 --> 00:46:34,820 Wo sind sie? Was ist mit ihr passiert? Wo sind sie? 715 00:46:35,100 --> 00:46:36,980 Oben! Oben! Oben! - Wo, oben? 716 00:46:37,260 --> 00:46:39,460 Helikopter! Helikopter! 717 00:46:40,140 --> 00:46:42,100 * gefühlvolle Musik * 718 00:46:55,780 --> 00:46:57,140 D.! 719 00:46:58,020 --> 00:46:59,180 D.! 720 00:47:01,460 --> 00:47:02,580 D.! 721 00:47:04,460 --> 00:47:05,580 D.! 722 00:47:06,500 --> 00:47:07,540 D.! 723 00:47:09,460 --> 00:47:10,860 * gefühlvolle Musik * 724 00:47:12,260 --> 00:47:13,940 D.! 725 00:47:15,580 --> 00:47:16,980 * Stimmengewirr * 726 00:47:18,140 --> 00:47:19,380 * Münzenscheppern * 727 00:47:27,060 --> 00:47:29,100 * hallende Stimmen, angespannte Musik * 728 00:47:32,980 --> 00:47:34,380 * Klingeln * 729 00:47:36,020 --> 00:47:38,580 * hallende Stimmen, angespannte Musik * 730 00:47:58,580 --> 00:47:59,540 * 731 00:48:11,220 --> 00:48:12,580 * Helikopterknattern * 732 00:48:18,420 --> 00:48:20,660 * abwartende Musik * 733 00:48:40,700 --> 00:48:41,660 * 734 00:48:46,260 --> 00:48:49,980 * sanftes Plätschern, ruhige, abwartende Musik * 735 00:49:03,180 --> 00:49:04,340 * Klacken * 736 00:49:13,580 --> 00:49:15,580 * abwartende Musik * 737 00:49:35,620 --> 00:49:36,580 * 738 00:49:53,020 --> 00:49:54,860 * Helikopterknattern * 739 00:50:04,100 --> 00:50:05,460 * Dröhnen * 740 00:50:08,700 --> 00:50:10,860 * Stimmengewirr, Kameraklicken * 741 00:50:13,380 --> 00:50:14,500 * Dröhnen * 742 00:50:19,020 --> 00:50:21,020 * entspannte Klaviermusik * 743 00:50:41,060 --> 00:50:42,020 * 744 00:50:55,500 --> 00:50:57,900 * Das Klavierspiel wird lockerer. * 745 00:51:08,940 --> 00:51:11,260 * Brandungsrauschen * 746 00:51:20,540 --> 00:51:24,060 Ihre Leute haben mich rufen lassen. Es hieß, Sie wären soweit. 747 00:51:37,300 --> 00:51:38,620 Kommen Sie her. 748 00:51:58,620 --> 00:51:59,620 * 749 00:52:00,780 --> 00:52:02,300 Den haben Sie vergessen. 750 00:52:09,780 --> 00:52:10,860 Danke. 751 00:52:12,860 --> 00:52:14,700 Ich möchte Ihnen etwas zeigen. 752 00:52:17,940 --> 00:52:20,180 * entferntes Zugsignal * 753 00:52:22,700 --> 00:52:24,860 * Klacken, Surren * 754 00:52:30,780 --> 00:52:31,940 Was ist passiert? 755 00:52:32,940 --> 00:52:34,460 Die Lichter sind aus. 756 00:52:37,780 --> 00:52:39,300 Ja, das sehe ich. Wieso? 757 00:52:43,460 --> 00:52:44,580 Da. 758 00:52:50,140 --> 00:52:52,140 Können Sie die auch ausschalten? 759 00:52:56,060 --> 00:52:57,260 Ich arbeite daran. 760 00:53:02,580 --> 00:53:04,300 Wer von Ihnen hat entschieden? 761 00:53:07,740 --> 00:53:09,020 Wir beide gemeinsam. 762 00:53:09,820 --> 00:53:11,020 Nein. 763 00:53:11,900 --> 00:53:14,620 Man tut es aus eigenem Interesse oder man lässt es. 764 00:53:16,580 --> 00:53:17,780 Was wissen Sie von ihm? 765 00:53:18,060 --> 00:53:20,140 Immerhin hat er Sie nicht daran gehindert. 766 00:53:21,260 --> 00:53:22,580 Wenn Sie mein wären ... 767 00:53:26,100 --> 00:53:28,260 .. würde ich Sie mit niemandem teilen. 768 00:53:33,420 --> 00:53:35,900 Sie haben kein Recht, über David zu urteilen. 769 00:53:39,020 --> 00:53:41,820 Sie sind doch der, der sich die Frauen kaufen muss. 770 00:53:42,060 --> 00:53:44,300 Sie denken, ich muss mir die Frauen kaufen? 771 00:53:48,180 --> 00:53:49,540 Und warum mich? 772 00:53:50,380 --> 00:53:53,740 Weil Sie gesagt haben, dass man Sie nicht kaufen kann. 773 00:53:55,100 --> 00:53:56,980 Ich lasse mich auch nicht kaufen. 774 00:53:57,260 --> 00:53:59,620 Wir schlafen miteinander und das war's dann. 775 00:54:01,100 --> 00:54:02,860 Vielleicht gefällt es Ihnen ja. 776 00:54:04,620 --> 00:54:06,180 Die Wette verlieren Sie. 777 00:54:09,620 --> 00:54:11,260 Ich riskiere es trotzdem. 778 00:54:16,980 --> 00:54:20,220 Kopf, wir machen es. Zahl, wir blasen die ganze Sache ab. 779 00:54:20,500 --> 00:54:23,060 Wir fahren nach Hause und die Sache ist vergessen. 780 00:54:23,820 --> 00:54:24,900 Was sagen Sie? 781 00:54:27,460 --> 00:54:28,540 Es ist Ihre Party. 782 00:54:30,700 --> 00:54:32,540 Das hier ist mein Glücksdollar. 783 00:54:33,660 --> 00:54:35,260 Ich kann gar nicht verlieren. 784 00:54:51,060 --> 00:54:53,300 * bewegte Musik * 785 00:54:56,140 --> 00:54:57,380 Vertrauen Sie mir. 786 00:54:59,340 --> 00:55:01,900 Wir werden nichts tun, was Sie nicht auch wollen. 787 00:55:17,940 --> 00:55:19,420 * Musik verklingt. * 788 00:55:22,380 --> 00:55:24,780 * Klicken, Surren * 789 00:55:44,780 --> 00:55:46,420 * Tür wird geschlossen. * 790 00:55:59,700 --> 00:56:01,780 * sanfte Musik * 791 00:56:21,820 --> 00:56:22,780 * 792 00:56:33,020 --> 00:56:34,140 * Seufzen * 793 00:56:37,100 --> 00:56:38,460 * gefühlvolle Musik * 794 00:56:58,500 --> 00:56:59,460 * 795 00:57:11,220 --> 00:57:12,380 Ich liebe dich. 796 00:57:20,900 --> 00:57:23,220 * bewegte Musik * 797 00:57:28,860 --> 00:57:31,660 (Ich redete mir ein, dass es vorbei war.) 798 00:57:31,940 --> 00:57:34,140 (Wie ein Traum, der im Morgenlicht vergeht.) 799 00:57:34,380 --> 00:57:37,980 (Und nach einer gewissen Zeit, genug Zeit, würde ich es vergessen.) 800 00:57:39,740 --> 00:57:41,580 * bewegte Musik * 801 00:57:51,420 --> 00:57:53,460 Ja. Ja, gut. 802 00:57:54,580 --> 00:57:55,660 In Ordnung. 803 00:57:59,900 --> 00:58:03,740 Ja, wir werden das klären. Aber sicher, ist doch kein Problem. 804 00:58:04,020 --> 00:58:09,260 Ja. Hör zu, ich habe im Moment Kunden. Ja, wir reden später weiter. 805 00:58:09,540 --> 00:58:12,660 Entschuldigung, jetzt bin ich ganz für Sie da. 806 00:58:12,900 --> 00:58:15,660 Das waren also zwei Morgen auf Alta Loma ... 807 00:58:15,900 --> 00:58:16,740 Alta Vista. 808 00:58:17,020 --> 00:58:19,140 Alta Vista, natürlich, das Murphy-Grundstück. 809 00:58:19,420 --> 00:58:22,620 Ja, wir sind mit den Raten im Verzug und wollen das regeln. 810 00:58:22,900 --> 00:58:25,340 Tja, ich fürchte, das wird nicht möglich sein. 811 00:58:25,580 --> 00:58:26,860 Wie meinen Sie das? 812 00:58:27,100 --> 00:58:29,540 Die Hypothek ist seit zwei Monaten überfällig. 813 00:58:29,780 --> 00:58:30,980 Und so wie es aussieht, 814 00:58:31,220 --> 00:58:33,820 hat das Grundstück nun einen anderen Besitzer. 815 00:58:34,780 --> 00:58:37,140 Einen anderen Besitzer? Wen? 816 00:58:37,380 --> 00:58:38,860 Wie ist das möglich? 817 00:58:39,140 --> 00:58:41,220 Wir hatten ausdrücklich um Aufschub gebeten. 818 00:58:41,500 --> 00:58:43,980 Die Aufschubfrist ist vor zwei Tagen abgelaufen. 819 00:58:44,260 --> 00:58:46,300 Danach kann die Bank neu verfügen. 820 00:58:46,540 --> 00:58:49,420 Ohne Vorankündigung? Das können die einfach so machen? 821 00:58:49,700 --> 00:58:52,940 Gemäß dieser Vereinbarung muss man uns nicht benachrichtigen. 822 00:58:53,220 --> 00:58:55,340 Man hat trotzdem versucht, Sie anzurufen. 823 00:58:55,620 --> 00:58:56,900 Das war am 3., 824 00:58:57,180 --> 00:59:00,140 und am 4. wurde Ihnen ein eingeschriebener Brief zugestellt. 825 00:59:00,420 --> 00:59:02,820 Niemand war zu Hause. - Wir waren verreist. 826 00:59:03,060 --> 00:59:07,180 Na ja, es tut mir leid, aber wie gewonnen, so zerronnen. 827 00:59:08,900 --> 00:59:10,380 Wie gewonnen, so zerronnen. 828 00:59:12,140 --> 00:59:13,900 Wie gewonnen, so zerronnen? 829 00:59:14,140 --> 00:59:15,420 Das ist eine Redensart. 830 00:59:15,700 --> 00:59:17,460 Blödsinnige Redensart! - David! 831 00:59:17,740 --> 00:59:18,540 Fabelhaft. 832 00:59:18,820 --> 00:59:19,820 Oh. 833 00:59:21,100 --> 00:59:23,620 Das ist eine Wahnsinnsscheiße! - David! 834 00:59:23,900 --> 00:59:26,300 Verhandeln Sie ja nicht mit diesem Typen. 835 00:59:26,580 --> 00:59:29,660 Die haben uns verkauft und die werden Sie auch verkaufen. 836 00:59:30,380 --> 00:59:31,940 * Quietschen * 837 00:59:51,980 --> 00:59:52,940 * 838 01:00:06,020 --> 01:00:08,580 * leise, angespannte Musik * 839 01:00:10,620 --> 01:00:11,580 * Klappern * 840 01:00:12,100 --> 01:00:13,820 Na, hilfst du mir im Garten? 841 01:00:15,820 --> 01:00:16,780 Okay. 842 01:00:18,620 --> 01:00:20,340 * Vogelzwitschern * 843 01:00:22,940 --> 01:00:24,620 * Bellen * 844 01:00:26,380 --> 01:00:29,260 Unsere Tomaten sehen gut aus, findest du nicht? 845 01:00:31,740 --> 01:00:32,860 David? 846 01:00:36,100 --> 01:00:38,060 Was ist (französisch:) Gryphon? 847 01:00:39,500 --> 01:00:40,900 (englisch:) Gryphon. 848 01:00:42,420 --> 01:00:44,060 Woher hast du den Namen? 849 01:00:45,220 --> 01:00:47,700 Den habe ich von einer Streichholzschachtel. 850 01:00:49,660 --> 01:00:52,300 Wir haben doch gesagt, wir reden nicht darüber. 851 01:00:52,580 --> 01:00:54,980 Ja, ich weiß, aber jetzt will ich darüber reden. 852 01:00:56,180 --> 01:00:57,220 Du nicht? 853 01:00:58,980 --> 01:00:59,980 Nein. 854 01:01:00,820 --> 01:01:01,780 D. 855 01:01:04,060 --> 01:01:07,620 Ich hab gedacht, ich könnte es vergessen, aber ich kann es nicht. 856 01:01:07,900 --> 01:01:09,460 Deswegen dachte ich, 857 01:01:09,700 --> 01:01:13,140 wir würden besser damit fertig, wenn wir darüber reden. 858 01:01:14,780 --> 01:01:16,460 * Vogelzwitschern * 859 01:01:19,860 --> 01:01:21,260 Gryphon ist ein Schiff. 860 01:01:23,340 --> 01:01:25,940 Ihr wart auf einem Schiff? In Nevada? 861 01:01:26,220 --> 01:01:27,900 Wir sind nach Santa Barbara geflogen. 862 01:01:28,140 --> 01:01:29,380 Was war das für ein Schiff? 863 01:01:29,900 --> 01:01:31,140 Ein Riesenschiff. 864 01:01:31,900 --> 01:01:34,380 Und was war dann? - Dann war gar nichts. 865 01:01:35,500 --> 01:01:39,500 Wo hast du die Streichhölzer her? Hast du in meiner Tasche rumgewühlt? 866 01:01:39,780 --> 01:01:40,660 Nein. 867 01:01:43,860 --> 01:01:45,660 Wieso? Was kann man da finden? 868 01:01:46,300 --> 01:01:49,380 Ich werde nicht darüber reden. Ich spreche nicht darüber. 869 01:01:50,700 --> 01:01:51,820 * Knarren * 870 01:01:59,900 --> 01:02:01,020 * Brummen * 871 01:02:10,060 --> 01:02:12,140 * leise, angespannte Musik * 872 01:02:14,420 --> 01:02:15,740 * Brummen * 873 01:02:35,780 --> 01:02:36,740 * 874 01:02:56,780 --> 01:02:57,780 * 875 01:03:06,460 --> 01:03:07,940 * Musik verklingt. * 876 01:03:23,620 --> 01:03:24,700 Was ist? 877 01:03:25,980 --> 01:03:27,260 Mit wem hast du geredet? 878 01:03:28,500 --> 01:03:29,660 Mit meiner Mutter. 879 01:03:30,860 --> 01:03:33,100 Und was hatte Mom zu erzählen? 880 01:03:35,380 --> 01:03:37,020 Gar nichts, sie war nicht da. 881 01:03:37,940 --> 01:03:41,500 Wie kannst du denn mit ihr reden, wenn sie gar nicht da ist? 882 01:03:41,780 --> 01:03:45,420 Ich habe versucht, mit ihr zu reden, aber ich habe sie nicht erreicht. 883 01:03:45,660 --> 01:03:47,580 Um die Zeit ist sie nicht zu Hause? 884 01:03:47,860 --> 01:03:50,060 Wenn du mir nicht glaubst, versuche es selbst. 885 01:03:50,700 --> 01:03:51,860 * Scheppern * 886 01:03:54,780 --> 01:03:56,460 Was ist mit dir los, David? 887 01:04:03,060 --> 01:04:05,420 Was ist das? - Das weißt du ganz genau. 888 01:04:09,260 --> 01:04:11,860 Wo hast du das her? - Aus deiner Brieftasche. 889 01:04:12,140 --> 01:04:14,140 Ich seh die Karte zum ersten Mal. 890 01:04:14,380 --> 01:04:17,260 Sie war in deinem alten Geheimfach. - Das benutz ich nicht. 891 01:04:17,540 --> 01:04:19,140 Habt ihr euch gesehen? - Nein. 892 01:04:19,380 --> 01:04:21,940 Du kannst nicht aufhören, an ihn zu denken. 893 01:04:22,220 --> 01:04:24,940 Was hast du überhaupt in meiner Brieftasche zu suchen? 894 01:04:25,180 --> 01:04:27,100 Ich trau dir nicht. - Ich dir auch nicht. 895 01:04:27,380 --> 01:04:28,860 Na, dann sind wir ja quitt. 896 01:04:32,180 --> 01:04:33,540 * Geschirrklirren * 897 01:04:37,420 --> 01:04:39,220 (Ich musste etwas unternehmen.) 898 01:04:39,460 --> 01:04:41,740 (Ich versuchte zu retten, was zu retten war.) 899 01:04:42,980 --> 01:04:45,620 (Also beschloss ich, unser Land zurückzukaufen.) 900 01:04:46,460 --> 01:04:47,780 Was hast du gesagt? 901 01:04:48,220 --> 01:04:49,460 Alta Vista. 902 01:04:49,740 --> 01:04:52,020 Ich will dem Typen ein Angebot machen. 903 01:04:52,260 --> 01:04:54,220 Okay, das darf ich doch gar nicht. 904 01:04:54,500 --> 01:04:57,380 Ich will auch nicht, dass du Schwierigkeiten bekommst. 905 01:04:57,660 --> 01:04:58,940 Das erfährt doch keiner. 906 01:04:59,220 --> 01:05:00,260 Da ist es ja. 907 01:05:00,540 --> 01:05:01,580 Okay, okay. 908 01:05:02,220 --> 01:05:03,780 Da siehst du, da ist es. 909 01:05:04,420 --> 01:05:06,460 543 Alta Vista. 910 01:05:06,740 --> 01:05:08,260 Oh Gott, sieh dir das an. 911 01:05:08,540 --> 01:05:09,900 Der Kerl verkauft das nie. 912 01:05:10,180 --> 01:05:13,100 Das ist ein Typ, den habe ich neulich im Fernsehen gesehen. 913 01:05:13,980 --> 01:05:16,620 * Stimmengewirr, Popmusik im Hintergrund * 914 01:05:26,780 --> 01:05:29,060 Ich habe hier jahrelang gearbeitet. 915 01:05:33,980 --> 01:05:36,820 * Stimmengewirr, Popmusik im Hintergrund * 916 01:05:48,900 --> 01:05:50,260 * Klirren * 917 01:05:51,380 --> 01:05:54,860 Du Schweinehund, du hast uns unser Grundstück gestohlen. 918 01:05:55,300 --> 01:05:57,940 Ich würde Ihnen gerne eine Freundin vorstellen. 919 01:05:58,220 --> 01:05:59,900 Ich bin nicht deine Freundin. 920 01:06:00,180 --> 01:06:02,500 Diana hat mir zum Kauf eines Baugrunds ... 921 01:06:02,740 --> 01:06:04,140 Lügner! Ich will es zurück. 922 01:06:04,420 --> 01:06:06,420 Wir können doch ... - Kann ich helfen? 923 01:06:06,700 --> 01:06:08,260 Alles unter Kontrolle. 924 01:06:08,540 --> 01:06:10,260 Es tut mir wirklich leid. 925 01:06:10,740 --> 01:06:12,180 Entschuldigen Sie bitte. 926 01:06:12,460 --> 01:06:14,700 Darf ich Ihnen meine Serviette anbieten? 927 01:06:14,980 --> 01:06:17,780 (Frau:) Hast du so was schon mal erlebt? 928 01:06:18,060 --> 01:06:19,140 * Lachen * 929 01:06:19,580 --> 01:06:21,580 Ich kann mich alleine ausziehen. 930 01:06:22,500 --> 01:06:23,980 * Stimmengewirr * 931 01:06:24,580 --> 01:06:25,660 Warte doch mal. 932 01:06:25,940 --> 01:06:27,420 Warum? Nur um mir wehzutun? 933 01:06:27,660 --> 01:06:29,180 Ich finde dich wundervoll. 934 01:06:29,460 --> 01:06:31,860 Wie konntest du das nur tun? - Ich war zuerst da. 935 01:06:32,100 --> 01:06:34,340 Verkauf es mir wieder zurück. - Zu teuer. 936 01:06:34,620 --> 01:06:36,420 Wie wäre es mit einer Million Dollar? 937 01:06:36,660 --> 01:06:37,900 Es kostet zwei Millionen. 938 01:06:38,180 --> 01:06:40,940 Wenn ich die hätte, würde es vier Millionen kosten, oder? 939 01:06:41,220 --> 01:06:43,380 Das konnte ich mir nicht entgehen lassen. 940 01:06:43,620 --> 01:06:46,060 Du hattest zwar das Geld, aber du warst zu spät. 941 01:06:46,340 --> 01:06:47,860 Arbeite für mich. 942 01:06:48,140 --> 01:06:49,300 Du kannst mich mal. 943 01:06:49,580 --> 01:06:50,740 Ich meine es ernst. 944 01:06:50,980 --> 01:06:52,540 Nie im Leben. - Wieso nicht? 945 01:06:53,460 --> 01:06:56,060 Ich hasse dich. - Nein, das stimmt nicht. 946 01:06:56,620 --> 01:06:58,980 Du möchtest es, aber du tust es nicht. 947 01:07:00,100 --> 01:07:01,580 * Motorsurren * 948 01:07:07,420 --> 01:07:08,860 * Vogelzwitschern * 949 01:07:13,300 --> 01:07:15,060 * Tür wird geöffnet. * 950 01:07:18,820 --> 01:07:20,180 Hallo, D. 951 01:07:24,260 --> 01:07:26,180 Du siehst ja schrecklich aus. 952 01:07:27,740 --> 01:07:29,100 Wo bist du gewesen? 953 01:07:29,380 --> 01:07:32,580 Erzähle ich dir gleich. Ich möchte erst den Wein aufmachen. 954 01:07:35,500 --> 01:07:37,020 Möchtest du welchen? 955 01:07:39,260 --> 01:07:40,740 * entferntes Bellen * 956 01:07:42,500 --> 01:07:43,700 (leise:) Sitzt fest. 957 01:07:55,700 --> 01:07:57,740 * Quietschen, Wasserrauschen * 958 01:08:00,660 --> 01:08:01,780 Wo bist du gewesen? 959 01:08:06,620 --> 01:08:09,300 Letzte Nacht habe ich stundenlang überlegt, 960 01:08:09,580 --> 01:08:11,180 wie wir aus der Misere rauskommen. 961 01:08:11,420 --> 01:08:12,380 * Ploppen * 962 01:08:13,700 --> 01:08:15,140 Und heute? 963 01:08:18,940 --> 01:08:20,700 Heute bin ich zu Gage gegangen. 964 01:08:28,060 --> 01:08:29,860 Danke für dein Vertrauen, David. 965 01:08:30,820 --> 01:08:31,980 Und fürs Zuhören. 966 01:08:32,340 --> 01:08:34,620 Hast du mit ihm geschlafen? - Nein. 967 01:08:34,900 --> 01:08:35,900 Aber du wolltest. 968 01:08:36,140 --> 01:08:38,940 Ich habe ihn am helllichten Tag beim Essen getroffen. 969 01:08:39,220 --> 01:08:40,300 Ich glaube kein Wort. 970 01:08:40,540 --> 01:08:42,900 David, der Mann hat unser Grundstück gekauft. 971 01:08:43,180 --> 01:08:46,660 Deswegen bin ich zu ihm gegangen. Ich wollte es zurück. 972 01:08:47,780 --> 01:08:51,380 Du hast wirklich keinen Grund, eifersüchtig zu sein. Ich hasse ihn. 973 01:08:51,660 --> 01:08:54,420 Du musst mir sagen, was auf dem Schiff passiert ist. 974 01:08:54,700 --> 01:08:55,740 David, lass es. 975 01:08:56,020 --> 01:08:57,460 Red endlich! - Warum? 976 01:08:57,740 --> 01:08:58,980 Weil ich es wissen will. 977 01:08:59,260 --> 01:09:02,260 Also gut. Der Mann war ein wilder, geiler Hengst, David. 978 01:09:02,500 --> 01:09:04,580 Das wolltest du doch von mir hören. 979 01:09:04,820 --> 01:09:07,380 Bist du jetzt zufrieden? - Ist das die Wahrheit? 980 01:09:07,660 --> 01:09:10,300 Du willst doch, dass ich sage, er war eine Niete. 981 01:09:10,540 --> 01:09:13,460 Und wenn ich das sage, dann glaubst du es mir doch nicht. 982 01:09:13,740 --> 01:09:15,180 Sag einfach die Wahrheit. 983 01:09:15,980 --> 01:09:17,420 Es war Sex, David. 984 01:09:17,700 --> 01:09:19,420 Nichts als Sex. Keine Liebe. Nur Sex. 985 01:09:19,700 --> 01:09:21,140 Na und? War es gut? 986 01:09:21,700 --> 01:09:22,940 Hör auf damit, David. 987 01:09:23,220 --> 01:09:26,340 Kannst du das nicht sagen? Wieso kannst du nicht antworten? 988 01:09:26,580 --> 01:09:29,620 Sag's mir. War es gut? War es gut? War es gut? 989 01:09:29,900 --> 01:09:30,860 Ja. 990 01:09:41,180 --> 01:09:42,460 David. 991 01:09:43,620 --> 01:09:45,260 D., erzähl mir nicht ... 992 01:09:46,220 --> 01:09:48,940 Erzähl mir doch nicht, dass es nur Sex war. 993 01:09:49,180 --> 01:09:51,380 Du hast ihn von Anfang an attraktiv gefunden. 994 01:09:51,660 --> 01:09:52,820 Du redest Blödsinn. 995 01:09:53,100 --> 01:09:54,620 David, ich hab es für dich getan. 996 01:09:54,900 --> 01:09:57,620 Das war doch nicht für mich. Das war für dich selbst. 997 01:09:57,900 --> 01:09:59,500 Du wolltest es doch unbedingt. 998 01:09:59,740 --> 01:10:02,980 Das ist eine Lüge. Es war alles nur für dich. 999 01:10:03,260 --> 01:10:06,060 Lüg mich nicht an! Du wolltest den Kerl haben! 1000 01:10:06,580 --> 01:10:08,260 * Schluchzen * 1001 01:10:19,020 --> 01:10:20,500 * ruhige, leise Musik * 1002 01:10:24,700 --> 01:10:26,580 * Schluchzen * 1003 01:10:39,660 --> 01:10:41,140 * nachdenkliche Musik * 1004 01:10:42,700 --> 01:10:44,140 * lautes Schluchzen * 1005 01:10:46,860 --> 01:10:49,380 * nachdenkliche, sentimentale Musik * 1006 01:11:05,060 --> 01:11:07,620 Ich hab geahnt, dass so was passieren würde. 1007 01:11:07,860 --> 01:11:10,620 Ich schätze, du schließt 'n Pakt mit dem Teufel. 1008 01:11:10,900 --> 01:11:12,700 Und jetzt zahlst du den Preis dafür. 1009 01:11:12,980 --> 01:11:14,100 Danke, Jeremy. 1010 01:11:14,380 --> 01:11:15,900 Tröstlich, dass von dem zu hören, 1011 01:11:16,180 --> 01:11:18,620 der den Pakt mit dem Teufel besiegelt hat. 1012 01:11:18,900 --> 01:11:20,180 * Telefon klingelt. * 1013 01:11:21,260 --> 01:11:22,700 Green. 1014 01:11:23,420 --> 01:11:24,500 Oh, hi, Di. 1015 01:11:25,140 --> 01:11:26,180 Ich bin nicht hier. 1016 01:11:26,460 --> 01:11:28,220 Ja, er ist da. Willst du ihn sprechen? 1017 01:11:30,180 --> 01:11:32,500 Nein, nein, ich will nicht mit ihm sprechen. 1018 01:11:32,740 --> 01:11:33,740 "Hör zu." 1019 01:11:34,420 --> 01:11:35,540 Er liebt dich. 1020 01:11:35,820 --> 01:11:37,180 Und du liebst ihn auch. 1021 01:11:37,420 --> 01:11:40,500 Versucht, damit klarzukommen. So schwierig ist das doch nicht. 1022 01:11:40,780 --> 01:11:42,900 "Das Geschäft kann nicht mal ich versauen." 1023 01:11:43,180 --> 01:11:45,100 Er kann die Million behalten. 1024 01:11:46,660 --> 01:11:48,460 Ich will nichts davon haben. 1025 01:11:53,300 --> 01:11:54,620 * Piepsen * 1026 01:11:56,380 --> 01:11:57,660 Davy! 1027 01:11:57,940 --> 01:11:59,940 Sie sagt, sie will das Geld nicht haben. 1028 01:12:00,700 --> 01:12:02,780 Ich will das Geld auch nicht haben. 1029 01:12:03,860 --> 01:12:05,340 * Seufzen * 1030 01:12:12,500 --> 01:12:13,980 Dann nehme ich es. 1031 01:12:14,260 --> 01:12:15,860 Ich meine, wenn sonst keiner will? 1032 01:12:23,420 --> 01:12:25,660 * Verkehrslärm * 1033 01:12:35,540 --> 01:12:37,020 * leise Hintergrundmusik * 1034 01:12:37,700 --> 01:12:39,740 Hallo, da bin ich. - Hallo, Diana. 1035 01:12:41,500 --> 01:12:43,860 * schmachtende Popmusik im Hintergrund * 1036 01:12:53,380 --> 01:12:56,580 (Die nächsten Wochen ohne David kamen mir vor wie Monate.) 1037 01:12:56,860 --> 01:12:59,500 (Ich saß immer nur da und starrte vor mich hin.) 1038 01:13:00,460 --> 01:13:01,580 Diana! 1039 01:13:02,980 --> 01:13:04,220 Diana! 1040 01:13:04,500 --> 01:13:06,180 Die Rezession ist zu Ende. 1041 01:13:06,500 --> 01:13:08,060 Draußen wartet jemand, 1042 01:13:08,300 --> 01:13:10,980 der interessiert sich für Zehn-Millionen-Dollar-Häuser. 1043 01:13:11,220 --> 01:13:12,540 Es gibt doch noch einen Gott. 1044 01:13:15,620 --> 01:13:17,300 Nehmen Sie jemand anderen. 1045 01:13:18,860 --> 01:13:21,740 Was, jemand anderen? Sind Sie wahnsinnig? 1046 01:13:21,980 --> 01:13:23,980 Wissen Sie, wie hoch die Provision ist? 1047 01:13:24,260 --> 01:13:25,900 Ich kann nicht. - Sie müssen aber. 1048 01:13:26,140 --> 01:13:28,060 Sie sind die Beste, die ich habe. 1049 01:13:28,340 --> 01:13:32,140 Sie sind die Einzige, die ich habe. Die anderen sind alle im Urlaub. 1050 01:13:36,780 --> 01:13:38,940 Es tut mir sehr leid, ich kann nicht. 1051 01:13:39,220 --> 01:13:42,020 Es würde mir nie einfallen, Sie zu irgendetwas zu zwingen, 1052 01:13:42,300 --> 01:13:44,340 das Sie nicht tun wollen. 1053 01:13:45,820 --> 01:13:47,460 Aber das ist eine Ausnahme. 1054 01:13:49,620 --> 01:13:53,020 Also bewegen Sie Ihren Arsch oder ich muss Sie feuern. 1055 01:13:57,380 --> 01:13:59,780 Wenn du denkst, dass das funktioniert, 1056 01:14:00,060 --> 01:14:01,540 unterschätzt du mich gewaltig. 1057 01:14:06,300 --> 01:14:08,220 * Vogelzwitschern * 1058 01:14:16,340 --> 01:14:18,020 * Surren * 1059 01:14:25,300 --> 01:14:27,580 Du bist wirklich eine wunderschöne Frau. 1060 01:14:29,300 --> 01:14:31,060 Was soll das eigentlich alles? 1061 01:14:33,540 --> 01:14:34,940 Ich suche ein Haus. 1062 01:14:38,940 --> 01:14:42,300 Es gibt was in Bel-Air, Beverly Hills, Benedict Canyon, 1063 01:14:42,580 --> 01:14:43,420 Pacific Palisades. 1064 01:14:43,700 --> 01:14:46,060 Wo möchtest du zuerst hinfahren? - Nach Paris. 1065 01:14:48,020 --> 01:14:49,660 1120 Bel-Air Road, bitte. 1066 01:14:50,100 --> 01:14:51,660 * Barockmusik * 1067 01:14:58,580 --> 01:15:02,140 Die Decken sind französische Gotik, die Gemälde aus der Renaissance, 1068 01:15:02,420 --> 01:15:03,420 wie du ja sehen kannst. 1069 01:15:03,700 --> 01:15:05,220 Im ganzen Haus Parkettfußboden. 1070 01:15:05,500 --> 01:15:08,140 Alle Bäder sind mit italienischem Marmor ausgestattet. 1071 01:15:08,420 --> 01:15:09,780 Das Bad des Hausherrn. 1072 01:15:10,060 --> 01:15:12,060 Ah. Mhm. 1073 01:15:13,300 --> 01:15:15,740 Warum hast du meine Anrufe nicht beantwortet? 1074 01:15:17,020 --> 01:15:18,340 Gefällt es dir? 1075 01:15:19,780 --> 01:15:21,020 Nein. 1076 01:15:27,380 --> 01:15:29,300 * Barockmusik * 1077 01:15:32,580 --> 01:15:33,820 30 Millionen Minimum. 1078 01:15:34,100 --> 01:15:35,860 Glaubst du? - Ich weiß es. 1079 01:15:36,140 --> 01:15:38,740 Wir sehen es uns an. - Es ist nicht zu verkaufen. 1080 01:15:39,020 --> 01:15:40,540 Alles ist zu verkaufen. 1081 01:15:42,780 --> 01:15:45,260 * Barockmusik, Vogelzwitschern * 1082 01:16:05,300 --> 01:16:06,300 * 1083 01:16:07,380 --> 01:16:08,540 * Musik endet. * 1084 01:16:10,220 --> 01:16:11,940 Das ist dein Haus, nicht wahr? 1085 01:16:14,700 --> 01:16:15,980 Gefällt es dir? 1086 01:16:20,660 --> 01:16:23,220 Ich gebe zu, es ist wirklich wunderschön. 1087 01:16:25,260 --> 01:16:29,300 Und was fehlt deiner Ansicht nach? Sag es mir. Ganz ehrlich. 1088 01:16:32,180 --> 01:16:34,220 Das, was hier fehlt, ist Leben. 1089 01:16:36,140 --> 01:16:40,980 Und Möbel natürlich und vielleicht ein paar Hunde und Blumen. 1090 01:16:41,260 --> 01:16:42,340 Du fehlst. 1091 01:16:46,260 --> 01:16:48,900 Das hat keinen Sinn. Daraus wird nichts. 1092 01:16:49,180 --> 01:16:50,220 Wieso nicht? 1093 01:16:52,100 --> 01:16:55,580 So wie wir die Geschichte angefangen haben, hat sie keine Zukunft. 1094 01:16:55,820 --> 01:16:57,260 Woher willst du das wissen? 1095 01:16:58,660 --> 01:17:00,820 Ich habe noch nie zuvor so angefangen. 1096 01:17:04,020 --> 01:17:05,260 Ich brauche dich. 1097 01:17:10,060 --> 01:17:12,780 Nein. Das tust du nicht. 1098 01:17:16,740 --> 01:17:19,100 Du sammelst die Dinge nur, stimmt's? 1099 01:17:19,620 --> 01:17:20,820 Ja, manchmal. 1100 01:17:22,100 --> 01:17:24,100 * sanfte Musik * 1101 01:17:27,420 --> 01:17:28,580 (leise:) Ja. 1102 01:17:32,140 --> 01:17:34,260 * ferne Kinderstimmen * 1103 01:17:51,860 --> 01:17:53,300 * Kinderrufe * 1104 01:17:57,260 --> 01:17:59,220 * Motorradbrausen * 1105 01:18:19,260 --> 01:18:20,260 * 1106 01:18:31,020 --> 01:18:34,620 Wenn Sie nun außergewöhnlich reich und intelligent wären, 1107 01:18:34,900 --> 01:18:37,500 könnten Sie dann Präsident werden? - Nein. 1108 01:18:37,740 --> 01:18:40,420 Sie könnten nicht Präsident werden? Wieso nicht? 1109 01:18:40,660 --> 01:18:42,620 (Ich habe mir einen zweiten Job gesucht.) 1110 01:18:42,860 --> 01:18:46,380 (Ich unterrichte Staatsbürgerkunde, um mich irgendwie zu beschäftigen.) 1111 01:18:47,340 --> 01:18:49,500 Ju, wo sind Sie geboren worden? 1112 01:18:49,780 --> 01:18:51,980 Ich wurde geboren in Seoul, Korea. 1113 01:18:52,260 --> 01:18:56,940 Okay, wo ist sie geboren worden? - Sie wurde geboren in Seoul, Korea. 1114 01:18:58,460 --> 01:18:59,700 Und Ju hat ... 1115 01:19:00,660 --> 01:19:03,140 * Sie sprechen spanisch. * 1116 01:19:05,340 --> 01:19:06,980 Wo wurden Sie geboren, Miguel? 1117 01:19:08,260 --> 01:19:10,380 Oh, Pardon. Entschuldigung. 1118 01:19:10,660 --> 01:19:13,980 Schön, dass Sie wieder bei uns sind. Wo sind Sie geboren worden? 1119 01:19:14,220 --> 01:19:15,140 Kuba. 1120 01:19:15,380 --> 01:19:18,860 In Kuba, aha. Wie buchstabieren wir das Wort Kuba? 1121 01:19:19,100 --> 01:19:20,460 K-U-B-A. 1122 01:19:21,300 --> 01:19:22,420 * Lachen * 1123 01:19:22,700 --> 01:19:23,820 Hi. 1124 01:19:24,300 --> 01:19:25,620 Was willst du denn hier? 1125 01:19:25,900 --> 01:19:28,380 Ist das hier Unterricht in Staatsbürgerkunde? 1126 01:19:28,660 --> 01:19:31,060 Ja. - Kann ich mich dazusetzen? 1127 01:19:31,340 --> 01:19:32,860 Es ist voll. 1128 01:19:33,100 --> 01:19:34,980 Aha, na gut. 1129 01:19:35,260 --> 01:19:36,780 * Lachen * 1130 01:19:40,100 --> 01:19:41,140 Äh, wo ... 1131 01:19:41,420 --> 01:19:43,460 Kuba. - Kuba, ja, danke. 1132 01:19:43,740 --> 01:19:44,860 Ähm ... 1133 01:19:46,540 --> 01:19:48,580 * aufgekratztes Stimmengewirr * 1134 01:19:55,980 --> 01:19:57,060 Guten Tag. 1135 01:19:58,940 --> 01:20:00,260 Okay, ähm ... 1136 01:20:00,540 --> 01:20:02,340 Ich möchte Sie gerne was fragen. 1137 01:20:03,260 --> 01:20:06,460 Können wir vielleicht alle hören, was Sie uns sagen wollen? 1138 01:20:06,740 --> 01:20:09,740 Ich habe nur gesagt, dass Sie eine wundervolle Frau sind. 1139 01:20:10,020 --> 01:20:11,860 * zustimmende Laute, Applaus * 1140 01:20:13,660 --> 01:20:14,660 Und ... 1141 01:20:15,140 --> 01:20:16,620 .. eine hübsche Frau. 1142 01:20:16,860 --> 01:20:18,460 * Johlen * 1143 01:20:19,140 --> 01:20:20,580 Und ... 1144 01:20:20,980 --> 01:20:23,580 Und ... dass ich verrückt nach ihr bin. 1145 01:20:24,060 --> 01:20:25,940 * Johlen * 1146 01:20:32,220 --> 01:20:34,420 Du liebst Überraschungen, nicht wahr? 1147 01:20:34,980 --> 01:20:36,660 Ich tue alles, was ich kann. 1148 01:20:37,300 --> 01:20:39,340 Es ist besser, wenn du jetzt gehst. 1149 01:20:39,620 --> 01:20:41,540 (laut:) Meinst du, ich soll gehen? 1150 01:20:41,820 --> 01:20:43,180 * bedauernde Laute * 1151 01:20:45,300 --> 01:20:46,940 Nette Leute. - Mhm. 1152 01:20:47,220 --> 01:20:49,620 Sie träumen den amerikanischen Traum. 1153 01:20:49,860 --> 01:20:52,740 Heute haben sie ihn ja in Fleisch und Blut gesehen. 1154 01:20:55,460 --> 01:20:57,100 Du hast Kreide im Gesicht. 1155 01:21:00,900 --> 01:21:02,780 Ich möchte dir gern was zeigen. 1156 01:21:16,220 --> 01:21:18,860 Ich wusste nicht, ob du kleine magst oder große. 1157 01:21:22,180 --> 01:21:24,860 Oh, seid ihr süß. Kommt her. 1158 01:21:27,980 --> 01:21:31,180 Ich habe nicht viel Zeit gehabt, es fehlt noch so viel. 1159 01:21:33,380 --> 01:21:34,340 Aber ... 1160 01:21:35,020 --> 01:21:36,260 .. es ist ein Anfang. 1161 01:21:46,660 --> 01:21:48,500 * sanfte, entspannte Musik * 1162 01:21:49,020 --> 01:21:50,100 Tanzen? 1163 01:21:52,700 --> 01:21:54,060 Ich gehe lieber. 1164 01:21:59,900 --> 01:22:01,460 Ich möchte dir was erzählen. 1165 01:22:01,740 --> 01:22:05,100 Als ich ein Junge war, da bin ich mal von irgendwo zurückgekommen. 1166 01:22:05,340 --> 01:22:06,860 Kino oder so was. 1167 01:22:08,780 --> 01:22:11,140 In der U-Bahn saß mir ein Mädchen gegenüber. 1168 01:22:11,940 --> 01:22:17,380 Sie hatte ein Kleid an, das bis oben zugeknöpft war. 1169 01:22:20,020 --> 01:22:23,620 Sie war das schönste Wesen, das ich je im Leben gesehen hatte. 1170 01:22:25,980 --> 01:22:27,540 Ich war sehr schüchtern. 1171 01:22:28,940 --> 01:22:31,980 Und jedes Mal, wenn sie mich angesehen hat, 1172 01:22:32,220 --> 01:22:33,740 habe ich woanders hingesehen. 1173 01:22:35,700 --> 01:22:39,220 Und wenn ich dann wieder zu ihr rüber sah, guckte sie weg. 1174 01:22:41,540 --> 01:22:43,940 Dann kam meine Station, ich musste aussteigen. 1175 01:22:45,220 --> 01:22:47,500 Ich stieg aus, die Türen wurden geschlossen. 1176 01:22:49,540 --> 01:22:54,220 Und als der Zug dann wieder abfuhr, sah sie mich plötzlich an 1177 01:22:55,100 --> 01:22:57,620 und schenkte mir ein unglaubliches Lächeln. 1178 01:23:00,540 --> 01:23:01,740 Es war entsetzlich. 1179 01:23:03,340 --> 01:23:05,860 Ich wollte die Tür wieder aufreißen 1180 01:23:06,140 --> 01:23:08,500 und kam jeden Abend zurück, um die gleiche Zeit. 1181 01:23:08,740 --> 01:23:10,020 Zwei Wochen lang. 1182 01:23:12,220 --> 01:23:14,500 Aber ich habe sie nie mehr gesehen. 1183 01:23:16,660 --> 01:23:18,340 Das ist jetzt 30 Jahre her. 1184 01:23:20,020 --> 01:23:23,060 Und doch seit dieser Zeit vergeht kein Tag, 1185 01:23:23,340 --> 01:23:24,940 an dem ich nicht an sie denke. 1186 01:23:26,180 --> 01:23:29,020 Ich möchte nicht, dass so etwas noch mal geschieht. 1187 01:23:30,020 --> 01:23:31,900 * gefühlvolle Musik * 1188 01:23:35,340 --> 01:23:36,700 Nur einen Tanz. 1189 01:23:42,020 --> 01:23:44,180 * gefühlvolle Musik * 1190 01:24:04,180 --> 01:24:05,180 * 1191 01:24:25,220 --> 01:24:26,220 * 1192 01:24:44,860 --> 01:24:47,580 * Musik verklingt langsam. * 1193 01:25:02,620 --> 01:25:03,780 Hm. 1194 01:25:04,020 --> 01:25:05,220 * Kussgeräusche * 1195 01:25:08,540 --> 01:25:09,660 * Brummen * 1196 01:25:11,140 --> 01:25:12,260 * Winseln * 1197 01:25:14,780 --> 01:25:15,940 * Brummen * 1198 01:25:20,940 --> 01:25:22,500 * gefühlvolle Musik * 1199 01:25:42,500 --> 01:25:43,460 * 1200 01:25:49,620 --> 01:25:51,060 D. 1201 01:25:55,300 --> 01:25:58,180 "Hab ich dir schon mal gesagt, dass ich dich liebe?" 1202 01:26:00,980 --> 01:26:03,500 * gefühlvolle Musik * 1203 01:26:23,540 --> 01:26:24,500 * 1204 01:26:37,060 --> 01:26:38,940 * Donnern * 1205 01:26:42,180 --> 01:26:43,940 * Hupen * 1206 01:26:59,740 --> 01:27:02,300 Heute hättest du Gummistiefel gebraucht. 1207 01:27:02,860 --> 01:27:04,820 Ich möchte mit Ihnen sprechen, Gage. 1208 01:27:05,060 --> 01:27:07,860 Sie wissen nämlich nicht, dass wir ein Geheimnis haben. 1209 01:27:08,100 --> 01:27:10,260 Meine Diana und ich, wir sind unbesiegbar. 1210 01:27:12,300 --> 01:27:13,940 Diana, ich muss mit dir reden. 1211 01:27:14,220 --> 01:27:15,420 Morgen ist es besser. 1212 01:27:15,700 --> 01:27:17,580 Morgen ist besser zum Reden? 1213 01:27:17,860 --> 01:27:19,860 Hey, ich will einen Vorschlag machen. 1214 01:27:20,140 --> 01:27:23,900 Sie haben da so ein Wahrzeichen, der ... der ... der Greif. 1215 01:27:24,220 --> 01:27:25,180 Der Adler. 1216 01:27:25,460 --> 01:27:26,500 Das ist keine gute Idee. 1217 01:27:26,780 --> 01:27:28,580 Ich habe eine bessere Idee. 1218 01:27:28,860 --> 01:27:30,620 Wie wäre denn ein Kuckuck? 1219 01:27:31,300 --> 01:27:32,500 Der Kuckuck ist ... 1220 01:27:32,740 --> 01:27:34,180 Hey, ich will das bereden. 1221 01:27:34,460 --> 01:27:37,500 Der Kuckuck ist interessant, weil er kein eigenes Nest hat. 1222 01:27:37,780 --> 01:27:41,100 Er fliegt in die Nester anderer Vögel und zerstört die Eier. 1223 01:27:41,380 --> 01:27:42,620 David, hör auf. Sei still. 1224 01:27:45,540 --> 01:27:47,500 Liebst du mich denn nicht mehr? 1225 01:27:53,260 --> 01:27:56,180 Habe ich dir schon mal gesagt, dass ich dich liebe? 1226 01:27:59,860 --> 01:28:02,060 Ich wünsche dir viel Vergnügen. 1227 01:28:07,140 --> 01:28:08,380 Geh schon rein. 1228 01:28:10,980 --> 01:28:12,740 Fahren Sie ihn nach Hause. 1229 01:28:14,180 --> 01:28:15,420 * Donnern * 1230 01:28:25,900 --> 01:28:27,140 * Quietschen * 1231 01:28:38,820 --> 01:28:40,140 * Ächzen * 1232 01:28:51,100 --> 01:28:52,180 Hm. 1233 01:28:55,580 --> 01:28:58,020 * Tür wird geöffnet und geschlossen. * 1234 01:29:00,820 --> 01:29:03,020 * Schlabbern * 1235 01:29:04,780 --> 01:29:05,980 * Ächzen * 1236 01:29:13,060 --> 01:29:14,980 * Ächzen, Schniefen * 1237 01:29:23,900 --> 01:29:26,460 * abwartende Musik * 1238 01:29:46,460 --> 01:29:47,420 * 1239 01:30:00,260 --> 01:30:02,020 * Verkehrslärm von draußen * 1240 01:30:03,180 --> 01:30:05,140 * Stimmengewirr, Surren * 1241 01:30:25,180 --> 01:30:26,140 * 1242 01:30:26,740 --> 01:30:28,020 * Telefon klingelt. * 1243 01:30:30,180 --> 01:30:31,580 * Rascheln * 1244 01:30:35,820 --> 01:30:38,940 Sie haben viel getan, seit Sie von der Uni weg sind. 1245 01:30:39,180 --> 01:30:40,940 Waren der Beste Ihres Jahrgangs. 1246 01:30:41,820 --> 01:30:43,100 Etliche erste Preise. 1247 01:30:43,660 --> 01:30:44,860 Prix de Rome. 1248 01:30:45,980 --> 01:30:47,300 Ja. 1249 01:30:48,060 --> 01:30:49,860 Wieso wollen Sie dann diesen Job? 1250 01:30:52,060 --> 01:30:53,740 Weil ich arbeiten will. 1251 01:30:57,500 --> 01:30:59,300 Sie sind überqualifiziert. 1252 01:31:00,140 --> 01:31:02,020 Bestens, beuten Sie mich aus. 1253 01:31:09,100 --> 01:31:10,340 * leises Brummen * 1254 01:31:30,380 --> 01:31:31,340 * 1255 01:31:32,180 --> 01:31:33,700 * getragene Musik * 1256 01:31:35,820 --> 01:31:38,100 Wirklich große Architektur kann nur 1257 01:31:38,380 --> 01:31:40,540 aus Ihrer Leidenschaft heraus entstehen. 1258 01:31:40,820 --> 01:31:43,060 Aber auch das garantiert noch keinen Job. 1259 01:31:43,340 --> 01:31:46,140 Louis Kahn ist auf einer Bahnhofstoilette gestorben. 1260 01:31:46,380 --> 01:31:48,780 Niemand wusste, wer die Leiche überhaupt war. 1261 01:31:49,060 --> 01:31:50,260 Ist das nicht wundervoll? 1262 01:31:50,540 --> 01:31:52,780 Keiner von den reichen Säcken weinte um ihn. 1263 01:31:53,020 --> 01:31:55,540 Denn große Genies lassen nicht mit sich handeln. 1264 01:31:55,780 --> 01:31:56,980 Da sind sie kompromisslos. 1265 01:31:57,260 --> 01:31:59,700 Denn eines wissen sie, sie machen ihren Job. 1266 01:31:59,940 --> 01:32:02,940 Und wenn sie ihn gut machen, wenn sie alles richtig anfassen, 1267 01:32:03,180 --> 01:32:05,740 dann können sie den menschlichen Geist beflügeln 1268 01:32:06,020 --> 01:32:08,180 und ihn an einen höheren Ort befördern. 1269 01:32:08,420 --> 01:32:09,980 * Klacken * 1270 01:32:12,380 --> 01:32:13,540 Was ist das hier? 1271 01:32:14,220 --> 01:32:15,700 Ein Backstein. 1272 01:32:16,820 --> 01:32:18,100 Gut. Was noch? 1273 01:32:18,940 --> 01:32:20,420 Eine Waffe. 1274 01:32:23,780 --> 01:32:27,340 Louis Kahn hat gesagt, selbst ein Backstein möchte etwas bedeuten. 1275 01:32:29,220 --> 01:32:31,140 * abwartende Musik * 1276 01:32:34,700 --> 01:32:39,540 Ein Backstein möchte etwas bedeuten. 1277 01:32:40,340 --> 01:32:41,740 Er hat Ambition. 1278 01:32:48,140 --> 01:32:51,820 Ein ganz gewöhnlicher, ordinärer Backstein möchte mehr sein, 1279 01:32:52,060 --> 01:32:53,180 als er ist. 1280 01:32:58,620 --> 01:33:01,740 Er möchte etwas Besseres sein, als er es eigentlich ist. 1281 01:33:02,660 --> 01:33:04,700 * Musik wird bewegter. * 1282 01:33:09,060 --> 01:33:11,420 Und das sollten wir selbst auch versuchen. 1283 01:33:15,300 --> 01:33:16,740 Also dann, bis Freitag. 1284 01:33:19,460 --> 01:33:20,900 Er ist wirklich klasse. 1285 01:33:22,220 --> 01:33:24,140 * Stimmengewirr * 1286 01:33:27,980 --> 01:33:30,540 Sieh mal an, der Backstein will was sein. 1287 01:33:30,780 --> 01:33:33,540 Ich wette, kein Anwalt. - Was suchst du denn hier? 1288 01:33:33,820 --> 01:33:36,380 Hab Sehnsucht nach dir. - Da geht's mir genauso. 1289 01:33:36,620 --> 01:33:37,580 Oh, danke. 1290 01:33:42,740 --> 01:33:44,020 Wie geht's dir? 1291 01:33:44,300 --> 01:33:46,180 Ganz gut. Wird allmählich wieder. 1292 01:33:52,340 --> 01:33:54,260 Sie möchte sich scheiden lassen. 1293 01:33:57,020 --> 01:33:59,060 Sie will ihre Freiheit 1294 01:34:00,900 --> 01:34:04,700 und wenn du nichts dagegen hast, dann bekommst du auch alles. 1295 01:34:04,980 --> 01:34:08,660 Das Grundstück, das Geld, alles. 1296 01:34:08,900 --> 01:34:09,980 Und wo ist sie? 1297 01:34:12,860 --> 01:34:14,220 Hallo, Freunde. 1298 01:34:18,660 --> 01:34:21,980 Tag, ich bin Billy Connolly. Auf Wiedersehen, die Herrschaften. 1299 01:34:22,220 --> 01:34:24,140 Sie fragen sich, was Sie hier tun sollen. 1300 01:34:24,420 --> 01:34:27,340 Sie sitzen in der Sonne und der Geruch vom Zoo nebenan 1301 01:34:27,620 --> 01:34:29,540 ist geradezu unerträglich. 1302 01:34:29,820 --> 01:34:31,740 Ich sage Ihnen, warum Sie hier sind. 1303 01:34:31,980 --> 01:34:33,740 Sie sind hier, weil Sie reich sind. 1304 01:34:34,020 --> 01:34:36,780 Ich freue mich, so viele Menschen zu sehen, 1305 01:34:37,060 --> 01:34:38,380 die daran interessiert sind, 1306 01:34:38,620 --> 01:34:42,460 vom Aussterben bedrohte Tierarten zu erhalten. 1307 01:34:42,740 --> 01:34:44,020 Er macht das zauberhaft. 1308 01:34:44,460 --> 01:34:46,420 Wir versteigern Tiere. 1309 01:34:46,660 --> 01:34:49,740 Der Erlös kommt dann diesen herrlichen Geschöpfen zugute. 1310 01:34:50,020 --> 01:34:52,020 Wir fangen mit einem Knaller an. 1311 01:34:52,260 --> 01:34:55,940 Hier kommt unser erstes Tier. Ladies und Gentlemen, das Nilpferd. 1312 01:34:56,220 --> 01:34:58,660 Es ist ein bisschen zu groß und aggressiv, 1313 01:34:58,940 --> 01:35:00,980 um persönlich hier bei uns vorbeizuschauen. 1314 01:35:01,220 --> 01:35:05,300 Tausende und Abertausende Pfunde aggressive, feindselige Zellulite. 1315 01:35:05,580 --> 01:35:08,100 Wiegt ungefähr so viel wie ein New Yorker Schulbus. 1316 01:35:08,380 --> 01:35:11,060 Sie müssen doch zugeben, es ist ein prachtvolles Tier. 1317 01:35:12,260 --> 01:35:14,740 Und um ihn in ein besseres Licht zu rücken 1318 01:35:15,020 --> 01:35:17,180 und Ihnen das Geldausgeben leichter zu machen, 1319 01:35:17,460 --> 01:35:20,820 ich danke Ihnen vielmals, haben wir dieses Küsschen-Küsschen-Bild. 1320 01:35:21,940 --> 01:35:23,940 Ist das nicht was Entzückendes? 1321 01:35:26,500 --> 01:35:29,980 Ladies and Gentlemen, nicht einmal im Traum würde es mir einfallen, 1322 01:35:30,260 --> 01:35:32,700 die Versteigerung unter 10.000 Dollar zu beginnen. 1323 01:35:32,980 --> 01:35:34,420 Na gut, ich weiß ... - 30. 1324 01:35:34,740 --> 01:35:37,500 30.000 Dollar, Ladies und Gentlemen! 1325 01:35:37,740 --> 01:35:39,220 * Applaus * 1326 01:35:39,460 --> 01:35:43,940 Nennen Sie mich sentimental, alt und verrückt, aber höre ich 35? 1327 01:35:44,500 --> 01:35:46,780 35. - 35.000 Dollar! 1328 01:35:47,140 --> 01:35:50,180 40! - 40.000 Dollar, Ladies and Gentlemen! 1329 01:35:50,460 --> 01:35:51,700 45.000! - 45.000! 1330 01:35:51,940 --> 01:35:54,980 50! - 50.000 Dollar! 1331 01:35:55,260 --> 01:35:58,500 Das kann ich gar nicht fassen, das ist ja außergewöhnlich! 1332 01:35:58,780 --> 01:36:02,700 50.000 zum Ersten, 50.000 zum Zweiten, Ladies and Gentlemen! 1333 01:36:03,540 --> 01:36:04,900 Eine Million Dollar. 1334 01:36:05,140 --> 01:36:06,700 * Raunen * 1335 01:36:11,100 --> 01:36:12,420 Äh, wie bitte? 1336 01:36:13,420 --> 01:36:14,740 Eine Million Dollar. 1337 01:36:15,100 --> 01:36:16,740 * Raunen * 1338 01:36:17,980 --> 01:36:19,900 Sagten Sie eine Million Dollar, Sir? 1339 01:36:20,780 --> 01:36:21,820 Ja. 1340 01:36:22,100 --> 01:36:24,980 Ladies and Gentlemen, eine Million Dollar! 1341 01:36:26,020 --> 01:36:27,460 Das fasse ich nicht! 1342 01:36:27,740 --> 01:36:31,700 Ich kann mir nicht vorstellen, dass jemand noch mehr bieten möchte. 1343 01:36:32,020 --> 01:36:35,660 Ab heute sind Sie der stolze Besitzer eines Nilpferds. 1344 01:36:35,900 --> 01:36:36,940 Ich gratuliere Ihnen! 1345 01:36:49,740 --> 01:36:51,140 Hallo, Diana. 1346 01:36:51,500 --> 01:36:54,180 Das nächste Tier, das zur Versteigerung kommt ... 1347 01:36:54,460 --> 01:36:56,820 Ich wollte wirklich, dass du das Geld behältst. 1348 01:36:57,100 --> 01:36:59,420 Und ich wollte, dass du das Nilpferd bekommst. 1349 01:36:59,980 --> 01:37:03,100 Uns Schotten wird nachgesagt, dass wir die gerne essen. 1350 01:37:03,340 --> 01:37:06,140 Möchtet ihr vielleicht einen Moment allein sein? 1351 01:37:06,380 --> 01:37:08,380 Wir trinken lieber unseren Whisky. 1352 01:37:08,940 --> 01:37:11,580 Also, höre ich jetzt etwa wieder eine Million? 1353 01:37:12,060 --> 01:37:16,580 Nein, das war ein Witz! 30.000. 40.000. 1354 01:37:19,660 --> 01:37:20,820 Na? 1355 01:37:23,740 --> 01:37:26,460 Na, wie geht's? Entschuldige. - Du unterrichtest. 1356 01:37:26,700 --> 01:37:28,140 Entschuldige. - Schon gut. 1357 01:37:28,380 --> 01:37:30,380 Ja, ich unterrichte. 1358 01:37:32,340 --> 01:37:34,540 Also, sie bezahlen nicht viel, 1359 01:37:34,820 --> 01:37:37,500 aber wenigstens kann ich über Architektur reden. 1360 01:37:37,780 --> 01:37:40,420 Du weißt doch, wie gerne ich über Architektur rede. 1361 01:37:40,700 --> 01:37:43,220 * Donner, aufgebrachtes Stimmengewirr * 1362 01:37:43,660 --> 01:37:46,260 Das ist doch nur ein kleiner Schauer! Bitte! 1363 01:37:46,500 --> 01:37:49,100 Ein Scheckbuch ist ein fabelhafter Regenschirm, Leute! 1364 01:37:49,340 --> 01:37:50,660 Wir haben noch einen Delfin! 1365 01:37:50,940 --> 01:37:53,940 Wir haben mehrere Delfine! Verlassen Sie uns nicht! 1366 01:37:54,460 --> 01:37:58,260 * Stimmengewirr, der Moderator spricht weiter. * 1367 01:37:58,500 --> 01:38:01,620 Nun, Ladies und Gentlemen, wenn alle gehen, dann gehe ich auch. 1368 01:38:01,900 --> 01:38:03,660 Was bleibt mir denn anderes übrig? 1369 01:38:11,940 --> 01:38:14,460 Ich würde gern mit dir über alles reden, D. 1370 01:38:14,740 --> 01:38:15,700 Nein, lass es. 1371 01:38:15,980 --> 01:38:18,460 Ich muss es tun, und du musst mir zuhören. 1372 01:38:22,540 --> 01:38:26,980 Ich glaube, mein Fehler in Las Vegas war der, dass ich wohl dachte, 1373 01:38:27,260 --> 01:38:30,060 ich könnte vergessen, was wir da getan haben. 1374 01:38:30,300 --> 01:38:31,980 Ich dachte, wir wären unbesiegbar. 1375 01:38:34,900 --> 01:38:38,540 Aber jetzt ist mir klar geworden, was Menschen, die einander lieben, 1376 01:38:38,780 --> 01:38:41,060 sich gegenseitig antun, kann man nie vergessen. 1377 01:38:41,300 --> 01:38:44,380 Und wenn sie dann doch zusammenbleiben, dann nicht, 1378 01:38:44,620 --> 01:38:47,020 weil sie vergessen, sondern weil sie vergeben. 1379 01:38:47,300 --> 01:38:49,100 * gefühlvolle Musik * 1380 01:38:52,580 --> 01:38:54,220 Ich war ... 1381 01:38:57,580 --> 01:39:01,140 Ich hatte Angst davor, dass du ihn wirklich haben wolltest. 1382 01:39:01,420 --> 01:39:03,740 Und noch mehr Angst hatte ich davor, 1383 01:39:03,980 --> 01:39:06,020 dass du ihn mit vollem Recht wolltest. 1384 01:39:09,260 --> 01:39:11,260 Ich dachte, er wäre der Bessere. 1385 01:39:17,820 --> 01:39:20,540 Ich weiß, ich weiß jetzt, dass er es nicht ist. 1386 01:39:21,180 --> 01:39:22,820 Er hat eben nur mehr Geld. 1387 01:39:25,740 --> 01:39:27,260 * gefühlvolle Musik * 1388 01:39:41,060 --> 01:39:42,300 * Japsen * 1389 01:39:43,660 --> 01:39:45,540 * bewegte Musik * 1390 01:40:05,580 --> 01:40:06,580 * 1391 01:40:20,660 --> 01:40:22,020 * Musik verklingt. * 1392 01:40:42,060 --> 01:40:43,020 * 1393 01:40:52,060 --> 01:40:53,620 Wir müssen miteinander reden. 1394 01:40:54,740 --> 01:40:56,620 Ich bin ein sehr glücklicher Mann. 1395 01:40:57,860 --> 01:41:01,060 Shackleford, haben Sie mich je so erlebt? 1396 01:41:02,580 --> 01:41:04,380 Nein, Sir, nicht, dass ich wüsste. 1397 01:41:04,660 --> 01:41:06,060 Der Grund dafür ist Diana. 1398 01:41:07,100 --> 01:41:08,940 Sie ist ein Segen für jeden Mann. 1399 01:41:09,260 --> 01:41:12,060 Sie ist die Beste von allen. Absolut. 1400 01:41:13,820 --> 01:41:15,260 Die Beste von allen. 1401 01:41:17,060 --> 01:41:18,180 Die Beste von allen? 1402 01:41:18,460 --> 01:41:20,740 Du sagst, ich bin die Beste von allen? 1403 01:41:21,460 --> 01:41:22,620 So ist es. 1404 01:41:25,660 --> 01:41:27,620 Ich glaube, ich verstehe dich nicht. 1405 01:41:29,260 --> 01:41:32,380 Shackleford, können Sie es ihr bitte erklären? 1406 01:41:32,980 --> 01:41:33,940 Was? 1407 01:41:35,380 --> 01:41:36,940 Ja, das könnte ich, Sir. 1408 01:41:37,180 --> 01:41:39,060 Aber irgendwie habe ich das Gefühl, 1409 01:41:39,340 --> 01:41:41,620 Miss Murphy würde es lieber von Ihnen hören. 1410 01:41:42,380 --> 01:41:43,740 Okay, na gut. 1411 01:41:44,020 --> 01:41:47,820 Sie ist die Beste vom Millionen-Dollar-Club. Unbedingt. 1412 01:41:51,460 --> 01:41:52,740 Millionen-Dollar-Club? 1413 01:41:52,980 --> 01:41:54,140 Jetzt weißt du es. 1414 01:41:54,660 --> 01:41:58,060 Du hast mir gesagt, du hättest das nie vorher getan. 1415 01:41:58,340 --> 01:42:00,660 Was schätzen Sie, wie viele Mitglieder es waren? 1416 01:42:01,740 --> 01:42:03,420 Wie viele Mitglieder? - Ja. 1417 01:42:04,900 --> 01:42:07,100 Weltweit? - Ja. 1418 01:42:07,940 --> 01:42:10,100 Ich würde sagen, zwei Dutzend. 1419 01:42:10,780 --> 01:42:14,700 Erinnern Sie sich noch an die eine? An die mit dem ewigen Schluckauf? 1420 01:42:14,940 --> 01:42:15,860 Was? 1421 01:42:16,100 --> 01:42:17,980 Ich meine die Kellnerin aus Oklahoma. 1422 01:42:18,260 --> 01:42:22,340 Jedes Mal, wenn sie in Ihre Nähe kam, überfiel sie der komische Schluckauf. 1423 01:42:23,180 --> 01:42:26,540 Ja, die hatte ich vergessen. Das war eine Nacht. 1424 01:42:28,260 --> 01:42:31,300 Weißt du, das Beste daran ist, dass man weiß, 1425 01:42:31,540 --> 01:42:33,260 dass man sexuell kompatibel ist. 1426 01:42:34,060 --> 01:42:35,620 Gleich von Anfang an. 1427 01:42:46,660 --> 01:42:48,940 Shackleford, würden Sie bitte anhalten? 1428 01:42:58,020 --> 01:42:59,260 * Motor stoppt. * 1429 01:43:02,580 --> 01:43:04,380 * Autotür wird geschlossen. * 1430 01:43:09,260 --> 01:43:10,980 * gefühlvolle Musik * 1431 01:43:17,180 --> 01:43:18,540 Ich danke dir, John. 1432 01:43:23,380 --> 01:43:24,420 Leb wohl. 1433 01:43:25,660 --> 01:43:26,820 Leb wohl. 1434 01:43:29,380 --> 01:43:30,380 Nein. 1435 01:43:33,460 --> 01:43:34,500 Hier. 1436 01:43:38,980 --> 01:43:40,420 Der Glücksbringer. 1437 01:43:41,380 --> 01:43:43,180 * sentimentale Musik * 1438 01:43:43,860 --> 01:43:44,940 Danke. 1439 01:43:48,860 --> 01:43:50,580 Passen Sie gut auf ihn auf. 1440 01:43:58,900 --> 01:44:00,580 Was hatte das zu bedeuten? 1441 01:44:03,420 --> 01:44:04,780 Ich wollte es beenden. 1442 01:44:09,180 --> 01:44:12,140 Sie würde mich nie so ansehen wie ihn, nie im Leben. 1443 01:44:13,260 --> 01:44:15,380 * sentimentale Musik * 1444 01:44:29,620 --> 01:44:31,340 * sanfte Musik * 1445 01:44:51,380 --> 01:44:52,340 * 1446 01:45:02,140 --> 01:45:05,580 (Vor sieben Jahren hatte mir David auf der Pier von Paradise Cove 1447 01:45:05,860 --> 01:45:07,300 einen Heiratsantrag gemacht.) 1448 01:45:07,580 --> 01:45:10,460 (Ich wollte mich dort noch einmal an alles erinnern 1449 01:45:10,740 --> 01:45:11,980 und von vorne anfangen.) 1450 01:45:13,220 --> 01:45:14,940 * Möwenkreischen * 1451 01:45:22,220 --> 01:45:24,580 * Brandungsrauschen * 1452 01:45:33,140 --> 01:45:35,380 * gefühlvolle Musik * 1453 01:45:55,380 --> 01:45:56,340 * 1454 01:46:14,900 --> 01:46:18,460 Habe ich dir schon mal gesagt, dass ich dich liebe? 1455 01:46:19,260 --> 01:46:21,420 * gefühlvolle Musik * 1456 01:46:27,220 --> 01:46:28,460 Nein. 1457 01:46:33,100 --> 01:46:34,460 Tu ich aber. 1458 01:46:39,780 --> 01:46:41,020 Wie lange? 1459 01:46:45,620 --> 01:46:46,980 Für immer. 1460 01:46:51,780 --> 01:46:53,620 * gefühlvolle Musik * 1461 01:47:13,620 --> 01:47:14,620 * 1462 01:47:32,220 --> 01:47:34,580 * Musik verklingt. * 1463 01:47:37,820 --> 01:47:41,140 * lockere Musik: "A Love So Beautiful" von Roy Orbison * 1464 01:48:01,180 --> 01:48:02,140 * 1465 01:48:22,180 --> 01:48:23,140 * 1466 01:48:43,180 --> 01:48:44,140 * 1467 01:48:53,780 --> 01:48:56,260 Copyright ARD Degeto 2025 1468 01:48:57,305 --> 01:49:57,278 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm