1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:03,640 --> 00:01:04,640 ដេវ អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? ផលិត និងរៀបចំដោយ សាជី និង សាដារ 🔥 3 00:01:05,095 --> 00:01:06,510 ខ្ញុំកំពុងរកអ៊ីយ៉ូត។ 4 00:01:07,330 --> 00:01:08,330 វាមិននៅទីនេះទេ។ ប្រភពគុណភាពភាពយន្ត @hdcam_city 5 00:01:08,550 --> 00:01:10,090 បាទ ព្រោះវាមិនមែនជាកន្លែងរបស់វាទេ។ 6 00:01:12,930 --> 00:01:16,010 អ្នកអាចរង់ចាំ ១២ វិនាទីបានទេ? ខ្ញុំនឹងយកវាឱ្យអ្នក។ 7 00:01:16,011 --> 00:01:17,350 ១២ វិនាទី? អ្នកនិយាយបានត្រឹមត្រូវណាស់។ 8 00:01:18,600 --> 00:01:20,010 អូយ! ពួកវាផុតកំណត់យូរហើយ។ 9 00:01:39,340 --> 00:01:40,340 អីចឹង កូនប្រុស... 10 00:01:41,260 --> 00:01:42,260 យើងគ្មានអ៊ីយ៉ូតទេ។ 11 00:01:43,390 --> 00:01:44,740 អូហ៍ ត្រូវហើយ។ 12 00:01:44,960 --> 00:01:45,960 អរគុណ។ 13 00:02:00,370 --> 00:02:03,970 អីចឹង... មិនបានទេ។ យើងបានព្យាយាមពីរឆ្នាំហើយ។ 14 00:02:04,090 --> 00:02:05,090 ខ្ញុំដឹង។ 15 00:02:05,210 --> 00:02:06,210 ខ្ញុំដឹង សម្លាញ់។ 16 00:02:07,360 --> 00:02:09,336 ខ្ញុំគិតថាយើងមិនចង់និយាយអំពីវាតទៅទៀតទេ។ 17 00:02:09,360 --> 00:02:11,030 ការនិយាយមិនមែនជារឿងសំខាន់ទេ។ 18 00:02:13,395 --> 00:02:16,090 វាមិនមែនជារបស់យើងទេ... ហើយយើងក៏បានទទួលយកវាដែរ។ 19 00:02:16,091 --> 00:02:17,091 យើងបានទទួលយកវាហើយ។ 20 00:02:18,830 --> 00:02:19,830 ប៉ុន្តែ... 21 00:02:24,680 --> 00:02:25,680 នេះល្អជាង។ 22 00:02:28,980 --> 00:02:30,120 ល្អជាងច្រើន មិនអីចឹង? 23 00:02:30,160 --> 00:02:31,160 អស្ចារ្យ។ 24 00:02:43,685 --> 00:02:46,560 អីចឹង យើងត្រូវដាក់ពិធីសារមួយចំនួនសម្រាប់ផលប៉ះពាល់របស់យើង។ 25 00:02:46,561 --> 00:02:48,400 រឿងតូចតាចមួយចំនួនសម្រាប់ផលប៉ះពាល់ពីលំហអាកាស។ 26 00:02:48,680 --> 00:02:49,680 រីដ... 27 00:02:50,220 --> 00:02:51,220 យើងអាចធ្វើវាបាន។ 28 00:02:52,380 --> 00:02:53,380 បានទេ? 29 00:02:54,300 --> 00:02:55,560 ខ្ញុំពិតជាចង់ឱ្យយើងធ្វើរឿងនេះ។ 30 00:02:55,950 --> 00:02:56,980 ខ្ញុំពិតជាចង់ធ្វើវាណាស់។ 31 00:02:58,400 --> 00:02:59,400 ហើយអ្វីទៅ? 32 00:03:04,720 --> 00:03:06,660 គ្មានអ្វីនឹងផ្លាស់ប្តូរទេ។ 33 00:03:07,640 --> 00:03:08,780 ពិតណាស់ មិនមែនទេ។ 34 00:03:12,110 --> 00:03:16,360 លោក លោកស្រី អ្នកនាងកញ្ញា សូមស្វាគមន៍មកកាន់ព្រឹត្តិការណ៍ពិសេសមួយ... 35 00:03:16,620 --> 00:03:19,780 ការប្រារព្ធខួប ៤ ឆ្នាំនៃ Fantastic Four! 36 00:03:19,781 --> 00:03:25,200 ហើយឥឡូវនេះ ពិធីករសម្រាប់រាត្រីនេះ... សូមមើលវីរបុរសរបស់យើង! 37 00:03:26,160 --> 00:03:28,400 យើងទាំងអស់គ្នាដឹងរឿងនេះ... 38 00:03:29,080 --> 00:03:33,720 អវកាសយានិកក្លាហាន ៤ នាក់បានទៅកាន់ទីអវកាស ជួបប្រទះភាពច្របូកច្របល់មួយចំនួនក្នុងលំហ... 39 00:03:33,840 --> 00:03:35,240 ហើយនៅពេលពួកគេត្រឡប់មកវិញ ពួកគេមិនមែនជាមនុស្សដូចដើមទៀតទេ។ 40 00:03:35,360 --> 00:03:39,460 មិនត្រឹមតែម៉ូលេគុលរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ទីតាំងរបស់ពួកគេនៅក្នុងបេះដូងរបស់យើងក៏បានផ្លាស់ប្តូរដែរ។ 41 00:03:40,150 --> 00:03:41,400 ឥឡូវសូមមើល... 42 00:03:46,175 --> 00:03:50,760 កាលពីបួនឆ្នាំមុន បុរស និងស្ត្រីបានយកឈ្នះព្រំដែនចុងក្រោយ។ 43 00:03:51,630 --> 00:03:53,620 ការរុករកអវកាស... 44 00:03:54,900 --> 00:03:56,780 អ្នកបើកបរដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក គឺនៅទីនេះ។ 45 00:03:57,600 --> 00:03:58,760 គាត់មានន័យថា ល្អមើលបំផុត! 46 00:04:01,640 --> 00:04:02,960 នេះជាបេសកកម្មរបស់ខ្ញុំ។ 47 00:04:03,680 --> 00:04:04,800 ការរុករកអវកាស។ 48 00:04:05,340 --> 00:04:09,780 ខ្ញុំបានប្រមូលអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏ពូកែបំផុត ដែលពិតណាស់ រួមមាន៖ មិត្តល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ ភរិយារបស់ខ្ញុំ និង... 49 00:04:09,781 --> 00:04:13,740 ...ប្អូនថ្លៃរបស់ខ្ញុំ។ 50 00:04:14,640 --> 00:04:16,320 ពិនិត្យទំនាក់ទំនង សូមឆ្លើយតបទាំងអស់គ្នា។ 51 00:04:16,640 --> 00:04:17,160 ឆែក។ 52 00:04:17,480 --> 00:04:17,920 ឆែក ឆែក។ 53 00:04:18,260 --> 00:04:19,260 ឆែក។ 54 00:04:19,340 --> 00:04:20,340 ការទំនាក់ទំនងសកម្ម។ 55 00:04:20,690 --> 00:04:23,440 សំឡេងចុងក្រោយដែលអ្នកបានឮ គឺប្អូនប្រុសតូចរបស់ខ្ញុំ ចូណាថាន់ ស្តម។ 56 00:04:23,640 --> 00:04:25,760 ហើយលោកស្រី អ្នកនាងកញ្ញា គាត់នៅលីវទាំងស្រុង! 57 00:04:27,610 --> 00:04:28,610 ថើបមួយដើម្បីសំណាងល្អ! 58 00:04:28,900 --> 00:04:29,900 ថើប! 59 00:04:32,060 --> 00:04:36,640 ប៉ុន្តែការរុករករបស់លោកបណ្ឌិត រីឆាដ ត្រូវប្រឈមនឹងព្រឹត្តិការណ៍ដែលមិនបានរំពឹងទុក... 60 00:04:36,800 --> 00:04:41,040 ដែលមិនត្រឹមតែផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់មនុស្សក្លាហានទាំងនេះប៉ុណ្ណោះទេ... 61 00:04:41,041 --> 00:04:44,860 ប៉ុន្តែថែមទាំងផ្លាស់ប្តូរដំណើរនៃប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់យើងទៀតផង។ 62 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 នោះជាអ្វី? 63 00:04:47,220 --> 00:04:47,600 ខ្ញុំមិនដឹងទេ! 64 00:04:47,860 --> 00:04:48,860 ខ្ញុំមិនដឹងទេ! 65 00:04:49,180 --> 00:04:50,180 ហេ! 66 00:04:51,060 --> 00:04:51,580 ហេ! 67 00:04:51,960 --> 00:04:52,960 ហេ! 68 00:04:54,700 --> 00:04:57,693 ពិតណាស់ នៅពេលយើងនៅក្នុងលំហ ដោយសារកំហុសរបស់ខ្ញុំ... 69 00:04:57,743 --> 00:05:00,680 យើងត្រូវបានវាយប្រហារដោយព្យុះលំហ ដែលបានផ្លាស់ប្តូរ DNA របស់យើង។ 70 00:05:01,100 --> 00:05:03,180 នៅពេលយើងត្រឡប់មកវិញ ជាមួយនឹងភាពមិនប្រក្រតីមួយចំនួន។ 71 00:05:03,181 --> 00:05:04,181 ភាពមិនប្រក្រតី... 72 00:05:05,780 --> 00:05:09,260 ហើយពួកគេបានត្រឡប់មកវិញជាមួយនឹងអំណាចអរូបី។ 73 00:05:19,950 --> 00:05:22,410 ពួកគេបានក្លាយជាអ្នកការពាររបស់យើង។ 74 00:05:45,540 --> 00:05:47,440 ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ! 75 00:06:12,460 --> 00:06:16,660 ខ្ញុំនៅទីនោះនៅថ្ងៃដែលបុរសស្លាបវាយប្រហារអគារផេន-អាំ... 76 00:06:16,940 --> 00:06:20,020 Fantastic Four បានជួយជីវិតខ្ញុំ។ 77 00:06:32,210 --> 00:06:36,990 ការប៉ុនប៉ងរបស់ All-Man ដើម្បីលួចអគារផេន-អាំ ត្រូវបានបញ្ឈប់ដោយ Fantastic Four។ 78 00:06:37,330 --> 00:06:39,310 វាទាំងអស់ដោយសារ រីដ រីឆាដ។ 79 00:06:39,510 --> 00:06:41,590 ទាំងខ្លួនគាត់ ទាំងបំណងប្រាថ្នាដែលមិនចេះចប់របស់គាត់សម្រាប់ការរីកចម្រើន។ 80 00:06:42,490 --> 00:06:43,910 អំណាចសម្រាប់ពួកក្រោមដី! 81 00:06:49,510 --> 00:06:52,190 ខឺក ចង់បំផ្លាញញូវយ៉ក។ 82 00:06:53,130 --> 00:06:56,290 ប៉ុន្តែ Fantastic Four បានមកជួយយើង។ 83 00:06:57,810 --> 00:06:58,810 យើងចាប់អ្នកបានហើយ! 84 00:07:05,710 --> 00:07:09,310 ពួកគេបានកម្ចាត់ Red Ghost និង Super-Apes របស់គាត់។ 85 00:07:19,860 --> 00:07:22,320 ពួកគេបានក្លាយជាគំរូរបស់យើង។ 86 00:07:22,660 --> 00:07:28,640 សមីការនេះមិនត្រឹមតែបង្ហាញពីអត្ថិភាពនៃវិមាត្រផ្សេងទៀតប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្ហាញថា... 87 00:07:28,641 --> 00:07:31,160 ផែនដីស្របគ្នាមាននៅក្នុងប្លង់វិមាត្រផ្សេងគ្នា។ 88 00:07:33,760 --> 00:07:35,920 អ្នកណាចង់ឃើញការផ្ទុះដ៏ធំ? 89 00:07:38,660 --> 00:07:40,940 ហើយពួកគេបានក្លាយជាអ្នកដឹកនាំរបស់យើង។ 90 00:07:41,300 --> 00:07:44,299 ស៊ូ ស្តម បានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពជាមួយ ហាវី ម៉ូលម៉ែន... 91 00:07:44,300 --> 00:07:48,300 មេដឹកនាំនៃប្រជាជាតិក្រោមដី Subterranean។ 92 00:07:48,620 --> 00:07:50,300 ខ្ញុំមិនទុកចិត្តមនុស្សលើផ្ទៃដីទេ។ 93 00:07:50,400 --> 00:07:51,020 មិនដែលទុកចិត្តទេ។ 94 00:07:51,220 --> 00:07:53,560 ប៉ុន្តែខ្ញុំទុកចិត្ត ស៊ូ។ 95 00:07:54,020 --> 00:07:57,680 យើងបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅថ្ងៃនេះដើម្បីបង្កើតធម្មនុញ្ញថ្មីមួយ។ 96 00:07:57,681 --> 00:07:59,520 មូលនិធិអនាគត។ 97 00:08:00,060 --> 00:08:03,960 ប្រទេសជាសមាជិកទាំងអស់បានយល់ព្រមរំលាយកងទ័ពរបស់ពួកគេ។ 98 00:08:04,360 --> 00:08:07,440 ហើយនៅក្នុងខួបលើកទីបួននេះ យើងប្រារព្ធ... 99 00:08:07,880 --> 00:08:10,040 ពួកគេគឺជាមនុស្សល្អបំផុតរបស់យើង។ 100 00:08:10,460 --> 00:08:12,680 ពួកគេគឺជា Fantastic Four។ 101 00:08:12,681 --> 00:08:16,080 អរគុណ Fantastic Four! 102 00:08:16,600 --> 00:08:18,060 អរគុណ Fantastic Four! 103 00:08:18,061 --> 00:08:19,101 អរគុណ Fantastic Four! 104 00:08:19,840 --> 00:08:20,840 ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក ចននី! 105 00:08:20,980 --> 00:08:21,660 យើងក៏ស្រឡាញ់អ្នកដែរ! 106 00:08:21,760 --> 00:08:22,200 អរគុណ! 107 00:08:22,400 --> 00:08:23,400 អ្នកពិតជាអស្ចារ្យណាស់! 108 00:08:23,520 --> 00:08:25,000 អរគុណ Fantastic Four! 109 00:08:27,120 --> 00:08:31,500 យើងមានមោទកភាពដែលពួកគេជាអ្នកណែនាំ អ្នកការពារ និងមិត្តភក្តិរបស់យើង។ 110 00:08:31,740 --> 00:08:34,940 សូមអបអរសាទរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះ រីដ ស៊ូ ចននី និង បេន! 111 00:08:36,180 --> 00:08:39,681 ពួកគេគឺជាមនុស្សល្អបំផុតរបស់យើង... 112 00:08:44,440 --> 00:08:45,440 បន្ថែមក្រានីតបន្តិច។ 113 00:08:46,080 --> 00:08:46,560 ហឺប៊ី... 114 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 ហឺប៊ី ជាមួយបន្លែបៃតងរបស់គាត់! 115 00:08:47,900 --> 00:08:48,900 ទឹកជ្រលក់យ៉ាងម៉េចដែរ? 116 00:08:49,840 --> 00:08:50,540 កុំធ្វើវា។ 117 00:08:50,700 --> 00:08:51,700 លាងដៃរបស់អ្នក។ 118 00:08:52,305 --> 00:08:53,545 ស្រោមដៃរបស់ខ្ញុំ វាតែងតែប៉ះវា។ 119 00:08:53,900 --> 00:08:54,900 ឱ្យខ្ញុំសាកល្បងដែរ។ 120 00:08:58,180 --> 00:08:59,180 អីចឹង... 121 00:09:00,840 --> 00:09:01,320 អូខេ។ 122 00:09:01,780 --> 00:09:02,880 បុរសម្នាក់នេះមិនអីទេ? 123 00:09:03,860 --> 00:09:05,240 អស្ចារ្យ! 124 00:09:06,520 --> 00:09:07,260 មិនគួរឱ្យជឿ។ 125 00:09:07,540 --> 00:09:08,020 គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ 126 00:09:08,260 --> 00:09:09,260 ធ្វើដូចនេះទៅ។ 127 00:09:09,600 --> 00:09:10,280 បាទ ធ្វើដូចនេះទៅ។ 128 00:09:10,440 --> 00:09:11,440 វាមិនទាន់ឆ្អិនពេញលេញទេ។ 129 00:09:11,865 --> 00:09:12,865 បាទ វាមិនទាន់រួចរាល់ពេញលេញទេ។ 130 00:09:13,000 --> 00:09:14,160 ឬប្រហែលជាវាឆ្អិនហើយ... 131 00:09:14,161 --> 00:09:15,841 ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងបន្ថែមខ្ទឹមសបន្តិចទៀត។ 132 00:09:15,970 --> 00:09:17,116 មិនមែនថាវាមិនឆ្ងាញ់នោះទេ... 133 00:09:17,140 --> 00:09:18,700 គ្រាន់តែខ្ញុំចង់ឱ្យវាហិរបន្តិច។ 134 00:09:18,740 --> 00:09:19,740 បានទេ? 135 00:09:24,840 --> 00:09:25,840 អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? 136 00:09:26,260 --> 00:09:27,620 មានន័យថា ខ្ញុំកំពុងធ្វើអ្វី? 137 00:09:28,000 --> 00:09:29,680 មានន័យថា អ្នកកំពុងបំផ្លាញចំណង់អាហារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក! 138 00:09:29,740 --> 00:09:30,740 ខ្ញុំឃ្លានហើយ។ 139 00:09:34,340 --> 00:09:35,740 យើងមិនដែលយឺតសម្រាប់អាហារពេលល្ងាចថ្ងៃអាទិត្យទេ។ 140 00:09:36,320 --> 00:09:37,320 មែនទេ? 141 00:09:37,720 --> 00:09:38,720 ប្រហែលជា... 142 00:09:40,080 --> 00:09:41,080 អ្នកយឺតហើយ។ 143 00:09:43,640 --> 00:09:44,680 អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី? 144 00:09:44,960 --> 00:09:46,036 អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី មានន័យថា អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី? 145 00:09:46,060 --> 00:09:47,060 អ្នកយឺតសម្រាប់អាហារពេលល្ងាច។ 146 00:09:47,290 --> 00:09:48,620 បាទ ដូចជាយើងយឺតហើយ។ 147 00:09:48,840 --> 00:09:48,920 ពិតមែនឬ? 148 00:09:49,020 --> 00:09:49,680 តែមួយនាទី? 149 00:09:49,820 --> 00:09:49,900 បាទ។ 150 00:09:50,080 --> 00:09:52,645 យើងគ្រាន់តែ... ខ្ញុំកំពុងលាបអ៊ីយ៉ូតលើស្មារបស់ខ្ញុំ។ 151 00:09:53,280 --> 00:09:54,280 ខ្ញុំក៏លាបលើស្មារបស់ខ្ញុំដែរ។ 152 00:09:54,720 --> 00:09:56,640 ហេតុអ្វីបានជាពោតសំបកនៅកណ្តាលតុអាហារពេលល្ងាច? 153 00:09:56,880 --> 00:09:57,880 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចម្លែកម្ល៉េះ? 154 00:09:59,420 --> 00:10:00,760 ទេ ខ្ញុំមិនចម្លែកទេ។ 155 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 អីចឹង ការងារចម្លែកនោះជាមួយមុខរបស់អ្នកជាអ្វី? 156 00:10:03,240 --> 00:10:04,960 អូហ៍ យើងមិនដឹងថាអ្នកកំពុងនិយាយអ្វីទេ! 157 00:10:07,640 --> 00:10:08,640 អ្នកមានផ្ទៃពោះហើយ? 158 00:10:14,600 --> 00:10:15,600 បាទ ខ្ញុំមានផ្ទៃពោះ។ 159 00:10:15,640 --> 00:10:16,340 បាទ បាទ។ 160 00:10:16,520 --> 00:10:17,520 អ្នកដឹងដោយរបៀបណា? 161 00:10:17,560 --> 00:10:19,116 អ្នកធ្លាប់សង្កេតមើលមុខស្វាមីរបស់អ្នកទេ? 162 00:10:19,140 --> 00:10:20,920 ខ្ញុំដឹង ប៉ុន្តែគាត់មិនអាចរក្សាការសម្ងាត់បានទេ។ 163 00:10:21,000 --> 00:10:21,100 អ្វី? 164 00:10:21,560 --> 00:10:21,840 ពិតមែនឬ? 165 00:10:22,480 --> 00:10:23,480 បាទ។ 166 00:10:25,880 --> 00:10:26,880 មានរឿងអ្វី? 167 00:10:27,080 --> 00:10:30,260 អ្នកនឹងក្លាយជាម្ដាយដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក! 168 00:10:30,840 --> 00:10:31,460 ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ... 169 00:10:31,780 --> 00:10:33,100 អ្នកក៏នឹងក្លាយជាឪពុកដ៏ល្អបំផុតដែរ! 170 00:10:33,300 --> 00:10:33,700 ខ្ញុំលេងសើចទេ។ 171 00:10:34,025 --> 00:10:35,080 អ្នកមិនដឹងរឿងអ្វីទាំងអស់។ 172 00:10:35,390 --> 00:10:37,740 ប៉ុន្តែយើង... យើងនឹងក្លាយជាពូដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក! 173 00:10:39,660 --> 00:10:40,660 អីចឹង តោះញ៉ាំអាហារ។ 174 00:10:42,600 --> 00:10:44,400 អ្នកកំពុងទទួលយកវាបានល្អណាស់ ដឹងទេ? 175 00:10:44,850 --> 00:10:47,420 ខ្ញុំគិតថាអ្នកនឹងលាក់ខ្លួននៅក្នុងបន្ទប់របស់អ្នក បែកញើសដោយសារភាពតានតឹង។ 176 00:10:48,350 --> 00:10:49,750 នោះគឺសម្រាប់ពេលក្រោយនៅក្នុងកាលវិភាគរបស់ខ្ញុំ។ 177 00:10:50,740 --> 00:10:53,201 ការរាប់ថយក្រោយនៅតែបន្ត ព្រោះ Fantastic Four... 178 00:10:53,202 --> 00:10:55,760 នឹងមានសមាជិកថ្មីបន្ថែមក្នុងគ្រួសាររបស់ពួកគេ។ 179 00:10:56,320 --> 00:11:00,520 គ្មានការសង្ស័យទេ អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងគឺល្អនៅក្នុងអគារប៊ែកស្ទ័រ។ 180 00:11:01,900 --> 00:11:02,900 អីចឹង សម្លាញ់... 181 00:11:03,060 --> 00:11:04,600 ដល់ពេលត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ទារកហើយ។ 182 00:11:15,280 --> 00:11:16,280 មកសម្លាញ់... 183 00:11:25,060 --> 00:11:26,060 ហាវី! 184 00:11:31,600 --> 00:11:34,720 អ្នកស្រុកយ៉ែនស៊ីបានភ្នាល់ថាក្មេងស្រី ៤ ទល់នឹង ៥។ 185 00:11:34,940 --> 00:11:37,020 ប៉ុន្តែឱកាសនៃកូនភ្លោះគឺតិចតួចណាស់។ 186 00:11:42,860 --> 00:11:43,860 ហឺប៊ឺត! 187 00:11:44,580 --> 00:11:45,580 ហឺប៊ឺត! 188 00:11:55,940 --> 00:11:58,680 ពួកអ្នកប្រេង និងឧស្ម័នចង់ស្រែកដាក់អ្នកមួយនាទី។ 189 00:11:58,760 --> 00:12:00,560 មុនពេលអ្នកទៅ ខ្ញុំរត់លើម៉ាស៊ីនរត់ពេលយប់។ 190 00:12:00,800 --> 00:12:02,680 និយាយអីញ្ចឹង សូមទូរស័ព្ទមកខ្ញុំអំពីមនុស្សដែលអ្នកបាននិយាយ។ 191 00:12:03,580 --> 00:12:04,880 លីល តើពេលណាអ្នកជួប ស៊ូ? 192 00:12:05,000 --> 00:12:06,760 លែរី ខ្ញុំនឹងប្រាប់នាងនៅពេលខ្ញុំជួបអ្នក។ 193 00:12:07,060 --> 00:12:08,060 អរគុណ លីល។ 194 00:12:08,260 --> 00:12:12,660 សំណួរដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាមានគឺ... តើកូននឹងកើតមកជាមួយនឹងអំណាចពិសេសដែរឬទេ? 195 00:12:14,060 --> 00:12:15,980 លោកបណ្ឌិត ហាវី យើងត្រូវស្កេនទារក។ 196 00:12:16,285 --> 00:12:20,821 ការស្កេនផ្ទៃក្នុងមិនទាន់មានភាពត្រឹមត្រូវគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់រូបភាពច្បាស់លាស់នៅឡើយទេ។ 197 00:12:22,750 --> 00:12:24,000 សារថ្មីពីជម្រៅអវកាស។ 198 00:12:25,100 --> 00:12:26,820 យើងត្រូវកំណត់អត្តសញ្ញាណប្រភពរបស់វា។ 199 00:12:27,540 --> 00:12:28,900 ថត និងកត់ត្រាវា? 200 00:12:35,480 --> 00:12:36,740 ២-១៥? ២-១៥ មួយណា? 201 00:12:36,860 --> 00:12:38,076 ខ្ញុំគ្មានការប្រជុំនៅថ្ងៃនេះទេ! 202 00:12:38,100 --> 00:12:38,740 ទេ ដល់ពេលហើយ។ 203 00:12:39,000 --> 00:12:40,120 សេរីភាព។ 204 00:12:40,690 --> 00:12:42,340 អូហ៍ នោះគឺ ២-១៥។ 205 00:12:42,500 --> 00:12:43,696 អរគុណដែលបានចំណាយពេល។ 206 00:12:43,720 --> 00:12:44,840 ចននី តើយើងត្រូវទៅទៀតទេថ្ងៃនេះ? 207 00:12:45,020 --> 00:12:46,980 ខ្ញុំមានគំនិតមួយចំនួនអំពីការរចនាសម្លៀកបំពាក់ថ្មី។ 208 00:12:47,230 --> 00:12:48,430 គ្មានសម្លៀកបំពាក់ថ្មីទេ។ 209 00:12:49,440 --> 00:12:50,560 អ្នកបានបញ្ចប់វាតាំងពីច្រើនឆ្នាំមុន។ 210 00:12:51,180 --> 00:12:52,180 វាមានធូលីដីហើយ។ 211 00:12:54,680 --> 00:12:55,460 ខ្ញុំយល់ហើយ។ 212 00:12:55,690 --> 00:12:56,996 អ្នកនឹងក្លាយជាឪពុក។ 213 00:12:57,020 --> 00:12:57,720 ទំនួលខុសត្រូវថ្មី។ 214 00:12:57,860 --> 00:12:58,720 អ្នកខ្លាចបន្តិចហើយ។ 215 00:12:58,800 --> 00:12:59,340 ទេ ខ្ញុំមិនខ្លាចទេ។ 216 00:12:59,650 --> 00:13:00,280 ខ្ញុំរវល់។ 217 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 ចននី ខ្ញុំពិតជារវល់ណាស់។ 218 00:13:01,900 --> 00:13:02,900 រវល់ខ្លាំងណាស់។ 219 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 វាខុសគ្នា។ 220 00:13:09,370 --> 00:13:10,390 ថ្ងៃនេះមានសញ្ញាថ្មីមួយបានមកដល់។ 221 00:13:11,610 --> 00:13:12,730 អ្នកបានស្តាប់វាទេ? 222 00:13:13,230 --> 00:13:14,070 វានៅតែដូចដើម។ 223 00:13:14,250 --> 00:13:15,250 សញ្ញានេះស្មុគស្មាញណាស់។ 224 00:13:18,370 --> 00:13:19,370 ដល់ពេលអបអរហើយ។ 225 00:13:21,630 --> 00:13:22,630 ចននី។ 226 00:13:23,100 --> 00:13:24,100 ខ្ញុំកំពុងធ្វើតេស្ត។ 227 00:13:24,630 --> 00:13:25,630 ហ្គោល! 228 00:13:28,190 --> 00:13:29,190 ឥឡូវខ្ញុំមានពេលហើយ។ 229 00:13:31,230 --> 00:13:32,790 តេស្តទូរគមនាគមន៍លើស្ពាន។ 230 00:13:35,170 --> 00:13:37,790 ការផ្ទេរសារធាតុសរីរាង្គ ប្រាំមួយម៉ែត្រ។ 231 00:13:41,050 --> 00:13:42,050 អរគុណ ហឺប៊ឺត។ 232 00:13:44,690 --> 00:13:45,730 តោះទៅ។ 233 00:13:58,660 --> 00:13:59,660 ចននី។ 234 00:14:00,180 --> 00:14:01,180 ហឹម? 235 00:14:02,200 --> 00:14:03,420 អ្នកបើកហ្វុយស៊ីបទេ? 236 00:14:08,900 --> 00:14:09,900 ផ្លូវនោះ។ 237 00:14:45,270 --> 00:14:46,270 សម្លាញ់? 238 00:14:48,040 --> 00:14:49,830 សម្លាញ់ ពេលអ្នកបញ្ចប់ការងារ តើអ្នកអាច... 239 00:14:52,860 --> 00:14:53,860 សួស្តី ហឺប៊ី។ 240 00:14:57,430 --> 00:14:58,610 ខ្ញុំ គឺ... 241 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 ខ្ញុំបានទៅមើលបន្ទប់កូន។ 242 00:15:01,810 --> 00:15:02,810 ស្ថានភាពយ៉ាងម៉េចដែរ? 243 00:15:03,770 --> 00:15:06,770 អីចឹង... ហឺប៊ី កំពុងបង្កើតគ្រែទារក។ 244 00:15:07,470 --> 00:15:09,070 ដែលសំខាន់ណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ។ 245 00:15:09,930 --> 00:15:10,930 ខ្ញុំបានបង្កើតវា។ 246 00:15:11,690 --> 00:15:12,790 អ្នកណាក៏អាចបង្កើតគ្រែទារកបានដែរ។ 247 00:15:13,060 --> 00:15:14,060 មានតែខ្ញុំទេដែលអាចបង្កើតវាបាន។ 248 00:15:14,130 --> 00:15:15,490 អ្នកណាក៏អាចបង្កើតគ្រែបានដែរ។ 249 00:15:15,690 --> 00:15:16,750 ទេ មិនមែនរបស់យើងទេ។ 250 00:15:16,751 --> 00:15:17,751 មិនមែនសម្រាប់គាត់ទេ។ 251 00:15:17,910 --> 00:15:18,910 នេះគឺសម្រាប់គាត់។ 252 00:15:21,630 --> 00:15:25,170 ព្រោះឪពុកម្ដាយរបស់គាត់ មិនដូចអ្នកដទៃទេ DNA របស់ពួកគេត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយថាមពលលំហ។ 253 00:15:25,171 --> 00:15:25,350 អ្នកលេងសើចមែនទេ? 254 00:15:26,190 --> 00:15:26,870 រីដ។ ឆានែលប្រភពគុណភាពភាពយន្ត @hdcam_city 255 00:15:26,990 --> 00:15:28,470 យើងបានធ្វើការពិសោធន៍ទាំងអស់ហើយ។ 256 00:15:29,740 --> 00:15:30,740 អីចឹង មិនមែនមួយនេះទេ។ 257 00:15:33,170 --> 00:15:34,310 អ្នកចង់ឃើញទេ? 258 00:15:35,990 --> 00:15:36,990 បាន។ 259 00:15:38,130 --> 00:15:39,130 មើល។ 260 00:16:04,480 --> 00:16:07,140 ឃើញទេ? គ្មានអ្វីខុសប្រក្រតីទេ។ 261 00:16:08,960 --> 00:16:10,600 មានសុខភាពល្អទាំងស្រុង។ 262 00:16:17,880 --> 00:16:19,720 នេះជាវិធីមិនសមហេតុផលមួយដើម្បីឈ្នះការជជែកដេញដោល។ 263 00:16:22,700 --> 00:16:23,600 រីករាយបុណ្យ Halloween។ 264 00:16:23,720 --> 00:16:24,380 រីករាយបុណ្យ Halloween។ 265 00:16:24,740 --> 00:16:25,800 ប្រយ័ត្នជាមួយស្ករគ្រាប់។ 266 00:16:26,540 --> 00:16:27,120 សួស្តី បេន។ 267 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 សួស្តី ហេដឺរ។ 268 00:16:28,580 --> 00:16:29,580 ហេ! បេន! 269 00:16:29,800 --> 00:16:30,480 ឆ្កែរបស់អ្នកយ៉ាងម៉េចដែរ? 270 00:16:30,540 --> 00:16:31,540 ទេ វានៅជិត។ 271 00:16:31,660 --> 00:16:33,060 វាចង់បាននំខេកលើតុ។ 272 00:16:33,160 --> 00:16:33,400 ហេ! 273 00:16:33,900 --> 00:16:34,900 ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ? 274 00:16:35,160 --> 00:16:35,820 និយាយប្រយោគនោះទៅ! 275 00:16:35,940 --> 00:16:37,660 នោះគឺសម្រាប់តុក្កតាទេ។ 276 00:16:38,300 --> 00:16:39,800 ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ! 277 00:16:39,801 --> 00:16:41,340 ខ្ញុំនិយាយតែក្នុងគំនូរជីវចលប៉ុណ្ណោះ។ 278 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 សូមអភ័យទោស លោកម្ចាស់។ 279 00:16:42,840 --> 00:16:43,840 នោះហើយ! 280 00:16:44,000 --> 00:16:44,140 ហេ! 281 00:16:44,460 --> 00:16:45,460 តើរថយន្តអ្វី? 282 00:16:46,420 --> 00:16:47,140 រថយន្តនេះ? 283 00:16:47,220 --> 00:16:48,220 នៅពីមុខអ្នកឥឡូវនេះ? 284 00:16:48,540 --> 00:16:50,140 អ្នកកំពុងបង្កើតបញ្ហាសម្រាប់ខ្ញុំ។ 285 00:16:50,920 --> 00:16:51,920 បាន ខ្ញុំនឹងសាកល្បងម្ដង។ 286 00:16:57,520 --> 00:16:58,520 មិនបានទេ។ 287 00:16:58,880 --> 00:17:00,240 បាន ខ្ញុំនឹងសាកល្បងម្ដងទៀត។ 288 00:17:22,200 --> 00:17:24,220 ប្រហែលជាលើកក្រោយអ្នកនឹងបោះវាទៅ។ 289 00:17:24,300 --> 00:17:25,060 នោះល្អជាង។ 290 00:17:25,200 --> 00:17:25,800 ទេ ទេ ទេ។ 291 00:17:25,880 --> 00:17:26,880 មិនអីទេ។ 292 00:17:27,120 --> 00:17:27,880 ខ្ញុំស្រឡាញ់ក្មេងៗ។ 293 00:17:28,120 --> 00:17:31,320 មួយថ្ងៃពេញជាមួយក្មេងស្រីថ្នាក់ទីបួនដប់នាក់ អ្នកនឹងផ្លាស់ប្តូរគំនិត! 294 00:17:32,460 --> 00:17:33,460 រ៉ាឆែល។ 295 00:17:33,800 --> 00:17:34,800 រ៉ូសាមុនដ៍ មែនទេ? 296 00:17:34,940 --> 00:17:35,340 ខ្ញុំទាយត្រូវ។ 297 00:17:35,500 --> 00:17:35,860 ខ្ញុំដឹង។ 298 00:17:36,380 --> 00:17:37,800 អ្នកធំធាត់នៅជិតយ៉ានធៀ។ 299 00:17:39,520 --> 00:17:40,520 នៅទីនេះ។ 300 00:17:40,880 --> 00:17:42,020 បាទ ជិតណាស់។ 301 00:17:42,670 --> 00:17:44,510 ដឹងទេ ការនៅទីនេះម្ដងទៀត ពិតជាមានអារម្មណ៍ល្អណាស់។ 302 00:17:44,560 --> 00:17:45,560 ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ @hdcam_city 303 00:17:45,740 --> 00:17:46,780 អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងនៅដដែល។ 304 00:17:47,060 --> 00:17:48,060 ដូចហាងនំ Meisie? 305 00:17:48,740 --> 00:17:49,440 បាទ ល្អបំផុត។ 306 00:17:49,480 --> 00:17:52,440 ខ្ញុំចូលចិត្តនំខ្មៅ-សទាំងនោះតាំងពីខ្ញុំនៅក្មេង។ 307 00:17:52,500 --> 00:17:55,000 ប៉ុន្តែពេលនោះ ខ្ញុំលួចយកវា។ 308 00:17:57,740 --> 00:17:58,740 អីចឹង បាន។ 309 00:17:58,800 --> 00:18:01,080 លើកក្រោយចូលមកខាងក្នុងទៅ។ 310 00:18:01,580 --> 00:18:02,700 កូនៗ យើងរីករាយណាស់ដែលបានជួបអ្នក។ 311 00:18:02,760 --> 00:18:03,440 បាទ បាន។ 312 00:18:03,700 --> 00:18:04,320 ខ្ញុំនឹងមក។ 313 00:18:04,480 --> 00:18:05,120 ខ្ញុំនឹងយកនំមកដែរ។ 314 00:18:05,320 --> 00:18:05,620 ពិតមែនឬ? 315 00:18:06,180 --> 00:18:07,180 បាន។ 316 00:18:07,880 --> 00:18:08,880 បាទ។ 317 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 ខ្ញុំនឹងយកនំមក។ 318 00:18:11,320 --> 00:18:12,580 ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ! 319 00:18:14,770 --> 00:18:16,320 មិនសំខាន់ថាអ្នកវាយប៉ុន្មានដងទេ។ 320 00:18:17,210 --> 00:18:19,330 ដរាបណាមានពងមាន់ ម៉ារាំងមិនអាចបង្កើតបានទេ។ 321 00:18:19,780 --> 00:18:21,860 សំណួរចម្បងគឺថាតើត្រូវបន្ថែមទឹកខ្មេះឬអត់? 322 00:18:22,120 --> 00:18:22,960 ខ្ញុំគាំទ្រទឹកខ្មេះ។ 323 00:18:22,961 --> 00:18:23,961 មានរឿងអ្វីនៅទីនេះ? 324 00:18:24,340 --> 00:18:25,340 ហេ។ 325 00:18:25,570 --> 00:18:26,570 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមុខស្អុយ? 326 00:18:26,820 --> 00:18:27,820 មានអ្វីមួយកើតឡើង។ 327 00:18:28,140 --> 00:18:30,800 បាទ ហាក់ដូចជាការប្រជុំរបស់អ្នកជាមួយ Reed មិនបានល្អទេ។ 328 00:18:31,370 --> 00:18:32,370 ខ្ញុំសុំទោស មិត្តភក្តិ។ 329 00:18:32,400 --> 00:18:33,400 អត់ទេ ខ្ញុំមិនអីទេ។ 330 00:18:33,600 --> 00:18:34,600 ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ។ 331 00:18:34,780 --> 00:18:35,680 គ្រាន់តែ... ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។ 332 00:18:35,780 --> 00:18:36,780 យើងនឹងទៅលំហវិញ។ 333 00:18:36,820 --> 00:18:37,820 បាទ ប្រាកដណាស់។ 334 00:18:38,060 --> 00:18:39,060 អូ។ 335 00:18:39,100 --> 00:18:39,540 អស្ចារ្យ។ 336 00:18:40,090 --> 00:18:41,090 ខ្ញុំចង់ជួបអ្នក។ 337 00:18:41,300 --> 00:18:42,300 ចាក់បទខ្ញុំ។ 338 00:18:42,640 --> 00:18:43,400 ចាក់បទខ្ញុំ។ 339 00:18:43,600 --> 00:18:43,960 ចាក់បទខ្ញុំ។ 340 00:18:44,340 --> 00:18:44,520 ចាក់បទខ្ញុំ។ 341 00:18:44,521 --> 00:18:44,600 ចាក់បទខ្ញុំ។ 342 00:18:44,601 --> 00:18:45,601 ចាក់បទខ្ញុំ។ 343 00:18:47,620 --> 00:18:48,620 ដេកចុះ។ 344 00:18:50,540 --> 00:18:51,540 ផ្ទះបាយដ៏អស្ចារ្យ។ 345 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 ដេកចុះ។ 346 00:18:53,740 --> 00:18:54,180 អុបស៍។ 347 00:18:54,660 --> 00:18:55,260 ឈប់ទៅ។ 348 00:18:55,405 --> 00:18:56,220 ខ្ញុំបានបញ្ចប់គ្រែអង្រឹងហើយ។ 349 00:18:56,420 --> 00:18:56,780 ឈប់ទៅ។ 350 00:18:56,900 --> 00:18:57,900 ខ្ញុំបានដាក់បន្ថែមពីរ។ 351 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ។ 352 00:19:01,000 --> 00:19:01,640 ល្អណាស់ លោកម្ចាស់។ 353 00:19:01,820 --> 00:19:02,380 ទេ វាមិនអីទេ។ 354 00:19:02,720 --> 00:19:04,161 នេះ... នេះគឺខ្ញុំផ្ទាល់។ 355 00:19:05,300 --> 00:19:09,400 ប៉ុន្មានខែចុងក្រោយនេះ ខ្ញុំបានតាមដានអង្គការឧក្រិដ្ឋកម្មមួយចំនួន។ 356 00:19:10,740 --> 00:19:11,860 តិចតួច មែនទេ? 357 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 ៤៧។ 358 00:19:13,060 --> 00:19:15,580 រួមទាំង Puppet Master នៅ Bowery។ 359 00:19:15,760 --> 00:19:17,520 Wizard នៅ Gramercy Park។ 360 00:19:17,760 --> 00:19:19,540 និង Diablo នៅ Washington Heights។ 361 00:19:19,970 --> 00:19:21,020 អ្នកកំពុងធ្វើឱ្យពិភពលោកក្លាយជាកន្លែងដែលមិត្តភាពចំពោះកុមារ។ 362 00:19:21,720 --> 00:19:22,820 ចលនាដ៏ល្អមួយ។ 363 00:19:23,160 --> 00:19:24,160 ចលនាដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ 364 00:19:24,240 --> 00:19:25,700 ប៉ុន្តែ... ខ្ញុំចូលចិត្តវាយច្រើនជាង។ 365 00:19:25,880 --> 00:19:26,480 តើអ្នកមានន័យថាវាយបំផ្លាញ? 366 00:19:26,720 --> 00:19:27,720 ទេ ខ្ញុំមានន័យថាវាយ។ 367 00:19:27,920 --> 00:19:28,340 តោះទៅញ៉ាំអាហារពេលល្ងាច។ 368 00:19:28,620 --> 00:19:29,620 ម៉ោងប៉ុន្មានហើយឥឡូវនេះ? 369 00:19:29,680 --> 00:19:30,420 ដល់ពេលអាហារពេលល្ងាចហើយ។ 370 00:19:30,470 --> 00:19:31,470 លោតចូលតុអាហារពេលល្ងាច។ 371 00:19:31,540 --> 00:19:32,540 ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ បញ្ចប់វាទៅ។ 372 00:21:14,040 --> 00:21:16,120 តើអ្នកគឺជាអ្នកការពារភពផែនដីនេះឬ? 373 00:21:17,940 --> 00:21:18,940 បាទ យើងគឺជាអ្នកការពារ។ 374 00:21:19,880 --> 00:21:22,600 ភពផែនដីរបស់អ្នកឥឡូវនេះត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់ការបំផ្លាញ។ 375 00:21:24,260 --> 00:21:27,860 ពិភពលោករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលេបត្របាក់ដោយអ្នកលេបត្របាក់។ 376 00:21:28,460 --> 00:21:31,100 ហើយអ្នកមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ។ 377 00:21:31,500 --> 00:21:36,480 ព្រោះវាជាកម្លាំងលោហធាតុ ដូចជាទីជម្រករបស់ផ្កាយ។ 378 00:21:39,840 --> 00:21:41,660 ឱបមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នកឱ្យណែន។ 379 00:21:43,120 --> 00:21:46,120 ហើយទីបំផុតនិយាយពាក្យដែលអ្នកខ្លាចនិយាយជានិច្ច។ 380 00:21:48,320 --> 00:21:50,420 ឆ្លៀតឱកាសនេះឱ្យសប្បាយរីករាយ។ 381 00:21:50,421 --> 00:21:52,020 ហើយប្រារព្ធពិធី។ 382 00:21:54,080 --> 00:21:55,920 ព្រោះពេលវេលារបស់អ្នកជិតអស់ហើយ។ 383 00:21:58,920 --> 00:22:00,760 ខ្ញុំជាអ្នកចាប់ផ្តើមវត្តមានរបស់វា។ 384 00:22:01,680 --> 00:22:07,211 ខ្ញុំជាអ្នក... ចាប់ផ្តើម... អ្នកចាប់ផ្តើម... 385 00:22:09,170 --> 00:22:10,170 Galactus។ 386 00:23:04,900 --> 00:23:06,320 លឿនណាស់។ 387 00:23:06,660 --> 00:23:08,020 ប៉ុន្តែខ្ញុំកំពុងតាមដានដានរបស់វា។ 388 00:23:08,710 --> 00:23:09,710 តើ Galactus ជាអ្វីទៀត? 389 00:23:09,840 --> 00:23:10,120 បាទ ពិតមែន។ 390 00:23:10,121 --> 00:23:12,100 តើធ្វើដូចម្តេចទើបអាចស៊ីភពផែនដីបាន? 391 00:23:12,640 --> 00:23:13,640 មកទីនេះ។ 392 00:23:13,950 --> 00:23:15,540 D-A-773។ 393 00:23:16,145 --> 00:23:17,940 ភពមួយនៅក្នុងប្រព័ន្ធ Proxima Delphi។ 394 00:23:18,820 --> 00:23:19,900 អ្នកបានស៊ីភពនោះទាំងមូលឬ? 395 00:23:19,940 --> 00:23:20,940 តាមពិត ភពចំនួនប្រាំ។ 396 00:23:21,480 --> 00:23:22,480 ប្រាំដែលបានបាត់ខ្លួន។ 397 00:23:22,830 --> 00:23:23,830 តាមដែលខ្ញុំដឹង។ 398 00:23:24,355 --> 00:23:25,876 ប្រហែលជាមានច្រើនជាងនេះដែលធ្វើតាមលំនាំដូចគ្នា។ 399 00:23:25,900 --> 00:23:26,920 តើលំនាំជាអ្វី? 400 00:23:27,760 --> 00:23:29,400 ពួកគេត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្នបំផុត។ 401 00:23:30,400 --> 00:23:31,400 មានគោលបំណង។ 402 00:23:32,590 --> 00:23:33,620 មិនមែនគ្រាន់តែបាត់ខ្លួនប៉ុណ្ណោះទេ... 403 00:23:34,960 --> 00:23:35,960 ត្រូវបានបំផ្លាញ។ 404 00:23:36,520 --> 00:23:37,140 ចាំបន្តិច... 405 00:23:37,380 --> 00:23:39,180 មានន័យថា ភពទាំងនេះដែលបាត់ខ្លួន... 406 00:23:40,100 --> 00:23:41,380 ទាក់ទងនឹងគាត់ឬ? 407 00:23:41,680 --> 00:23:42,680 បាទ។ 408 00:23:43,170 --> 00:23:46,750 ខ្ញុំបានរកឃើញដានថាមពលរបស់ Herald វាគឺដូចគ្នានឹងអ្វីដែលនៅក្នុង D-A-773 ដែរ។ 409 00:23:49,160 --> 00:23:50,160 គាត់នៅទីនោះ។ 410 00:23:53,080 --> 00:23:54,320 គាត់មានវត្តមាននៅក្នុងពួកគេទាំងអស់។ 411 00:23:54,321 --> 00:23:57,700 មានន័យថា អ្នកកំពុងនិយាយថា Galactus នេះ... 412 00:23:58,150 --> 00:23:59,980 ពិតជាអាចធ្វើអ្វីដែលបាននិយាយបានទេ? 413 00:24:02,260 --> 00:24:03,820 តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីរៀបចំ Excelsior? 414 00:24:07,220 --> 00:24:08,040 ខ្ញុំគិតថាយើងឡើងទៅ... 415 00:24:08,120 --> 00:24:09,120 Galactus ចុះមក។ 416 00:24:09,720 --> 00:24:10,720 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 417 00:24:11,000 --> 00:24:11,760 ២០ ម៉ោង។ 418 00:24:11,960 --> 00:24:13,100 ប៉ុន្តែបង្អួចបង្ហោះគឺ ១៦ ម៉ោង។ 419 00:24:13,500 --> 00:24:15,580 កូនៗ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ យើងមានពេល ១៦ ម៉ោង។ 420 00:24:15,845 --> 00:24:17,360 កូនៗ ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ពេលនាវាចរណ៍។ 421 00:24:17,361 --> 00:24:20,840 អ្នកក៏បិទក្រុមរៀបចំដែរ ជួបគ្នានៅខាងក្រោម? 422 00:24:21,380 --> 00:24:22,380 គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។ 423 00:24:22,480 --> 00:24:22,780 អ្នកនាំសារ។ 424 00:24:23,140 --> 00:24:23,700 គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។ 425 00:24:23,880 --> 00:24:25,120 គាត់និយាយជាមួយយើងទាំងអស់គ្នា ចននី។ 426 00:24:25,420 --> 00:24:25,780 Galactus។ 427 00:24:26,340 --> 00:24:26,700 អ្នកលេបត្របាក់។ 428 00:24:26,880 --> 00:24:29,500 នៅពេលខ្ញុំតាមដានគាត់ គាត់បាននិយាយជាមួយខ្ញុំជាភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។ 429 00:24:30,480 --> 00:24:31,480 គាត់និយាយអ្វី? 430 00:24:32,030 --> 00:24:33,276 អីចឹង វាជាភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។ 431 00:24:33,300 --> 00:24:33,660 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 432 00:24:33,860 --> 00:24:34,980 អ្នកគ្មានតម្រុយអ្វីទេ? 433 00:24:35,400 --> 00:24:35,760 អវកាស។ 434 00:24:36,300 --> 00:24:37,300 តើស្ថានភាពរបស់គាត់យ៉ាងម៉េចដែរ? 435 00:24:37,440 --> 00:24:38,500 គាត់ភ័យទេ? 436 00:24:39,080 --> 00:24:39,440 គំរាមកំហែង? 437 00:24:39,720 --> 00:24:40,080 ទេ ទេ ទេ។ 438 00:24:40,220 --> 00:24:40,620 ទាល់តែសោះ។ 439 00:24:40,700 --> 00:24:41,080 ច្រើនជាងនេះ... 440 00:24:41,260 --> 00:24:42,360 ចិត្តល្អ។ 441 00:24:44,100 --> 00:24:45,100 បាទ ចិត្តល្អ។ 442 00:24:45,260 --> 00:24:45,580 ចិត្តល្អ? 443 00:24:45,581 --> 00:24:46,581 មិនសូវទេ។ 444 00:24:46,660 --> 00:24:47,060 ហត់នឿយ។ 445 00:24:47,220 --> 00:24:47,620 ធុញទ្រាន់។ 446 00:24:47,800 --> 00:24:48,480 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 447 00:24:48,720 --> 00:24:50,700 ហាក់ដូចជាគាត់កំពុងឈរនៅទីនេះ ត្រង់មុខខ្ញុំ។ 448 00:24:50,980 --> 00:24:51,220 ហឹម។ 449 00:24:51,340 --> 00:24:54,300 ខ្ញុំមើលមុខដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់គាត់... 450 00:24:55,350 --> 00:24:56,400 ខ្ញុំបានឃើញផ្កាយ។ 451 00:24:57,350 --> 00:24:59,500 ខ្ញុំបានឃើញខ្លួនឯងនៅក្នុងមុខរបស់គាត់។ 452 00:24:59,680 --> 00:25:00,680 គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។ 453 00:25:01,025 --> 00:25:03,060 ហើយម្យ៉ាងទៀត... គាត់ហត់នឿយ។ 454 00:25:03,560 --> 00:25:04,560 គាត់ចិត្តល្អ។ 455 00:25:04,620 --> 00:25:05,180 ចិត្តល្អ? 456 00:25:05,420 --> 00:25:06,420 ទេ។ 457 00:25:06,520 --> 00:25:07,520 ទេ ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។ 458 00:25:08,140 --> 00:25:09,560 ចននី ស្រឡាញ់អវកាស។ 459 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 ចននី ស្រឡាញ់ស្រីៗ។ 460 00:25:11,200 --> 00:25:13,180 ឥឡូវនេះមាននារីអវកាសអាក្រាតកាយម្នាក់នៅពីមុខគាត់។ 461 00:25:14,200 --> 00:25:15,576 ហើយចននីគិតថាមានអ្វីមួយរវាងពួកគេ។ 462 00:25:15,600 --> 00:25:16,420 មិនទំនងថាអាក្រាតកាយទេ។ 463 00:25:16,440 --> 00:25:17,900 ប្រហែលជាវាជាប៉ូលីមែរផ្កាយ។ 464 00:25:18,210 --> 00:25:21,260 ក្រៅពីនេះ បេន ចូលចិត្តដែលចននី និយាយពីខ្លួនឯងដោយឈ្មោះ! 465 00:25:22,300 --> 00:25:23,380 យើងត្រូវត្រៀមខ្លួន។ 466 00:25:48,980 --> 00:25:49,980 អីចឹង។ 467 00:25:50,680 --> 00:25:51,720 គាត់និយាយជាមួយអ្នក មែនទេ? 468 00:25:52,860 --> 00:25:53,860 អីចឹង បន្ទាប់មក? 469 00:25:57,950 --> 00:25:59,060 ពួក ២៣ នាក់នោះ។ 470 00:26:00,610 --> 00:26:03,200 ភាសាតែមួយគត់ដែលត្រូវបាននិយាយដដែលៗនៅក្នុងកំណត់ត្រាចាស់បំផុត។ 471 00:26:04,360 --> 00:26:06,280 ខ្ញុំមិនដឹងថាពួកគេជានរណា ឬពួកគេនិយាយអ្វីទេ។ 472 00:26:06,340 --> 00:26:07,340 ប៉ុន្តែនេះ... 473 00:26:10,090 --> 00:26:11,090 នេះគឺជាវា។ 474 00:26:12,680 --> 00:26:13,680 ភាសារបស់គាត់។ 475 00:26:15,860 --> 00:26:16,860 អីចឹង។ 476 00:26:17,220 --> 00:26:18,080 ប្រហែលជាមានអ្វីមួយ។ 477 00:26:18,081 --> 00:26:19,081 មិនអីទេ។ 478 00:26:20,600 --> 00:26:22,240 Reed បាននិយាយថាអ្នកមកមន្ទីរពិសោធន៍។ 479 00:26:23,580 --> 00:26:24,580 អ្នកបានហៅខ្ញុំ។ 480 00:26:25,220 --> 00:26:26,700 ទីបំផុត ខ្ញុំបានលុបវាចេញពីបញ្ជីរបស់ខ្ញុំ។ 481 00:26:26,820 --> 00:26:27,820 អ្វី? 482 00:26:28,510 --> 00:26:29,510 ឈុតអវកាសថ្មី។ 483 00:26:31,980 --> 00:26:33,200 ធន់នឹងភ្លើង។ 484 00:26:33,930 --> 00:26:37,100 អុកស៊ីសែនពេញហើយ ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវគ្រប់គ្រងរង្វាស់។ 485 00:26:37,340 --> 00:26:39,634 ប្រសិនបើអ្នកឆេះនៅក្នុងលំហដែលគ្មានខ្យល់, 486 00:26:39,635 --> 00:26:41,460 អ្នកនឹងប្រើអស់ការផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់ទាំងមូលក្នុងរយៈពេលតិចជាង ១០ នាទី។ 487 00:26:41,461 --> 00:26:42,461 អូ! 488 00:26:43,620 --> 00:26:48,020 ខ្ញុំដកពាក្យទាំងអស់ដែលខ្ញុំធ្លាប់និយាយពីក្រោយខ្នងអ្នកវិញ។ 489 00:26:49,360 --> 00:26:50,500 ពិតណាស់ សម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំ។ 490 00:26:52,180 --> 00:26:53,180 ដោយសម្ងាត់។ 491 00:26:57,280 --> 00:27:00,640 បួនឆ្នាំមុន យើងគ្រាន់តែជាអ្នកសុបិនប៉ុណ្ណោះ។ 492 00:27:02,970 --> 00:27:04,880 កាលនោះ ភាពមិនស្គាល់មានន័យថា ដំណើរផ្សងព្រេង។ 493 00:27:06,200 --> 00:27:07,520 មានន័យថា អាថ៌កំបាំង។ 494 00:27:08,220 --> 00:27:09,300 មានន័យថា ការរកឃើញ។ 495 00:27:09,301 --> 00:27:10,301 ពិតប្រាកដ។ 496 00:27:11,730 --> 00:27:14,960 អវកាស... អាថ៌កំបាំងដ៏ធំបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន។ 497 00:27:15,370 --> 00:27:19,560 លើកចុងក្រោយដែលយើងទៅ វាបានក្លាយជាឧបទ្ទវហេតុដែលបណ្តាលឱ្យផ្នែក mutants មកពួកយើង... 498 00:27:26,880 --> 00:27:31,360 ប៉ុន្តែយើងបានដឹងថា ភាពមិនស្គាល់ក៏អាចនាំមកនូវការភ័យខ្លាចដែរ។ 499 00:27:33,140 --> 00:27:36,620 និងការផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងជាមូលដ្ឋាន។ 500 00:27:47,040 --> 00:27:48,600 ចននីបានបង្ហាញខ្ញុំនូវសម្លៀកបំពាក់ថ្មី។ 501 00:27:49,140 --> 00:27:50,240 ត្រជាក់ណាស់។ 502 00:27:50,720 --> 00:27:52,340 ជាពិសេសនៅពេលអ្នកប្រៀបធៀបវាជាមួយរបស់ចាស់។ 503 00:27:52,720 --> 00:27:53,720 អូហ៍ របស់ចាស់... 504 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 ពួកវាមិនល្អទាល់តែសោះ។ 505 00:27:57,860 --> 00:27:58,860 អ្នកណាអាចដឹង? 506 00:27:59,560 --> 00:28:00,560 ខ្ញុំ។ 507 00:28:02,310 --> 00:28:03,310 ខ្ញុំអាចយល់... ឈប់ទៅ។ 508 00:28:04,240 --> 00:28:04,720 សូមមេត្តា។ 509 00:28:05,050 --> 00:28:07,100 គ្រប់គ្រាន់ហើយ កុំបន្ទោសខ្លួនឯងខ្លាំងពេក។ 510 00:28:09,270 --> 00:28:12,440 ស្តាប់ Stretch ខ្ញុំមានដំណឹងអាក្រក់សម្រាប់អ្នក។ 511 00:28:13,800 --> 00:28:14,800 អ្នកមិនឆ្លាតប៉ុណ្ណោះទេ។ 512 00:28:15,390 --> 00:28:16,540 ពិតណាស់ ខ្ញុំមិនឆ្លាតទេ។ 513 00:28:16,780 --> 00:28:17,120 អូ ពិតមែនឬ? 514 00:28:17,540 --> 00:28:18,540 អ្នកចេះធ្វើម្ហូបទេ? 515 00:28:19,440 --> 00:28:20,540 វាជាសិល្បៈច្រើនជាងវិទ្យាសាស្ត្រ។ 516 00:28:20,541 --> 00:28:22,100 អ្នកបានទទួលវិញ្ញាបនបត្រទេ? 517 00:28:22,200 --> 00:28:23,980 សញ្ញាទាំងនោះមិនត្រូវបានដំឡើងត្រឹមត្រូវទេ។ 518 00:28:24,180 --> 00:28:25,180 ទេ លែងមានទៀតហើយ។ 519 00:28:27,860 --> 00:28:33,000 Galactus និង Herald មិនដឹងអ្វីទាំងអស់អំពីអ្វីដែលកំពុងរង់ចាំពួកគេ។ 520 00:28:35,300 --> 00:28:38,780 ដូច្នេះ យើងបួននាក់នឹងទៅលំហម្តងទៀតដើម្បីប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ដែលកំពុងរង់ចាំយើង។ 521 00:28:40,320 --> 00:28:42,920 ហើយយើងនឹងរកវាឃើញ... Galactus។ 522 00:28:43,520 --> 00:28:47,400 ដរាបណា​ម៉ាស៊ីន​ចាប់ផ្តើម​ដំណើរការ អ្វី​ក៏ដោយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ វា​ជា​លើក​ដំបូង​ដែល​ស្ត្រី​មាន​ផ្ទៃពោះ​ធ្វើ​វា​។ 523 00:28:47,401 --> 00:28:50,000 នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រពិភពលោកទាំងមូល។ 524 00:28:54,500 --> 00:28:55,500 ខ្ញុំប្រាកដទាំងស្រុង។ 525 00:28:58,590 --> 00:29:01,750 គ្រាន់តែខ្ញុំមិននិយាយអំពីវា មិនមែនមានន័យថាខ្ញុំមិនគិតអំពីវានោះទេ។ 526 00:29:10,015 --> 00:29:11,560 ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តសម្លៀកបំពាក់ថ្មីរបស់ខ្ញុំ។ 527 00:29:12,550 --> 00:29:14,470 វាពិតជាដូចរបស់ចាស់ដែរ គ្រាន់តែធំជាងច្រើន។ 528 00:29:16,760 --> 00:29:17,160 ខៀវជាង។ 529 00:29:17,161 --> 00:29:17,200 បាទ ខៀវជាង។ 530 00:29:17,540 --> 00:29:19,060 វាពិតជាខៀវជាងមុm។ 531 00:29:19,220 --> 00:29:21,360 គ្រាន់តែមួយទំហំបន្ថែមប៉ុណ្ណោះ។ 532 00:29:22,020 --> 00:29:23,800 នេះជាមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រងការបង្ហោះ Excelsior។ 533 00:29:24,040 --> 00:29:26,880 នៅសល់ ២ ម៉ោង ៣៧ នាទី និង ២៧ វិនាទីទៀតសម្រាប់ការបង្ហោះ។ 534 00:29:27,880 --> 00:29:32,240 យើងនៅទីនេះ ត្រៀមខ្លួនប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ដែលមិនស្គាល់។ 535 00:29:37,940 --> 00:29:43,103 គ្រោះថ្នាក់ដែលបានគំរាមកំហែងផ្ទះរបស់យើង, 536 00:29:43,104 --> 00:29:46,941 បានគំរាមកំហែងគ្រួសាររបស់យើង និងភពផែនដីនេះផងដែរ។ 537 00:29:51,030 --> 00:29:55,130 អ្វីដែលមិនស្គាល់ នឹងត្រូវបានគេស្គាល់។ ហើយយើងនឹងការពារអ្នក។ 538 00:29:56,470 --> 00:29:58,110 យើងនឹងការពារអ្នក។ 539 00:30:14,580 --> 00:30:16,260 ការត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយ... សូមបញ្ជាក់។ 540 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 ដប់។ 541 00:30:18,620 --> 00:30:19,620 ដប់។ 542 00:30:20,020 --> 00:30:20,240 ដប់។ 543 00:30:20,800 --> 00:30:21,800 វ៉ាវ។ 544 00:30:22,440 --> 00:30:23,440 យើងមាន... 545 00:31:24,940 --> 00:31:26,480 ការបង្ហោះបានជោគជ័យ។ 546 00:31:38,420 --> 00:31:39,580 អរគុណ Virgo។ 547 00:31:50,960 --> 00:31:52,540 យើងកំពុងខិតទៅជិតម៉ាស៊ីន FTL។ 548 00:32:07,490 --> 00:32:09,270 រង់ចាំសញ្ញារបស់ខ្ញុំឆាប់ៗនេះ។ 549 00:32:10,650 --> 00:32:13,130 បី ពីរ មួយ... បញ្ចេញ។ 550 00:32:27,170 --> 00:32:29,670 ការរុករក FTL ត្រូវបានដោះលែង។ 551 00:32:30,030 --> 00:32:31,450 ការធ្វើដំណើរលឿនជាងពន្លឺនៅ... 552 00:32:32,270 --> 00:32:33,290 បី... ពីរ... មួយ។ 553 00:32:34,590 --> 00:32:38,130 មួយ... ពីរ... មួយ?! 554 00:32:45,550 --> 00:32:49,950 មានន័យថា ថាមពលរបស់ Herald នឹងទៅដល់ប្រព័ន្ធគូនេះឬ? 555 00:32:51,070 --> 00:32:52,790 LHS 275 បាទ។ 556 00:32:53,595 --> 00:32:55,890 កន្លែងណាក៏ដោយដែលយើងរកឃើញវា Galactus ក៏នៅទីនោះដែរ។ 557 00:32:56,410 --> 00:32:57,850 Reed តើយើងកំពុងដោះស្រាយជាមួយអ្វីពិតប្រាកដ? 558 00:32:57,851 --> 00:33:00,570 ជាប្រភេទនាគអវកាស ឬអ្វីមួយបែបនោះ? 559 00:33:00,850 --> 00:33:01,110 ត្រជាក់។ 560 00:33:01,475 --> 00:33:03,590 យើងមិនដឹងទេ ប៉ុន្តែយើងនឹងបន្តតាមគោលការណ៍វិទ្យាសាស្ត្រយុទ្ធសាស្ត្រ។ 561 00:33:03,830 --> 00:33:04,190 ការសង្កេត។ 562 00:33:04,610 --> 00:33:05,610 ការវាយតម្លៃសមត្ថភាព។ 563 00:33:05,680 --> 00:33:08,750 Herbie ត្រូវយកសំណាករាវ ឧស្ម័ន និងវត្ថុរឹង។ 564 00:33:09,150 --> 00:33:10,150 ការវិភាគសរីរវិទ្យារបស់វា។ 565 00:33:12,670 --> 00:33:16,090 មើល ប្រសិនបើគ្រាន់តែជាយក្សនៅក្នុងយានអវកាសមួយ បាទ អ្នកអាចវាយវាឱ្យសន្លប់។ 566 00:33:27,490 --> 00:33:29,580 យើងកំពុងខិតជិតពីផ្នែកងងឹតនៃភពធំជាងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ 567 00:33:29,581 --> 00:33:30,200 បានទទួលហើយ។ 568 00:33:30,340 --> 00:33:31,660 ខ្ញុំកំពុងត្រៀមខ្លួនដើម្បីបញ្ឈប់ FTL។ 569 00:33:31,880 --> 00:33:32,540 អីចឹង កូនៗ, 570 00:33:32,840 --> 00:33:33,840 ត្រៀមខ្លួន។ 571 00:33:40,260 --> 00:33:41,760 អីចឹង Galactus នៅឯណា? 572 00:33:46,360 --> 00:33:47,420 ចម្លែក។ 573 00:33:48,470 --> 00:33:51,420 ប្រភពកំដៅរបស់ Herald កំពុងចេញមកពីខាងក្នុងភពផែនដី។ 574 00:33:56,180 --> 00:33:58,240 តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះភពផែនដីនោះ? 575 00:33:58,480 --> 00:33:59,920 មានអ្វីមួយនៅរស់នៅទីនោះឬ? 576 00:34:50,740 --> 00:34:52,900 ហើយវាធំជាងផែនដី ១៣%។ 577 00:35:48,140 --> 00:35:49,140 ចននី។ 578 00:35:51,040 --> 00:35:52,440 មិត្តស្រីរបស់អ្នកត្រឡប់មកវិញហើយ។ 579 00:36:04,140 --> 00:36:05,140 សួស្តី។ 580 00:36:06,120 --> 00:36:07,620 Galactus ចង់ជួបអ្នក។ 581 00:36:08,260 --> 00:36:09,260 ខ្ញុំទៅហើយ។ 582 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 អ្នកទាំងអស់គ្នាត្រូវតែមក។ 583 00:36:12,180 --> 00:36:13,800 អ្នកមិនគួរមកទេ។ 584 00:36:56,460 --> 00:36:58,640 តោះប្រមូលអ្វីៗទាំងអស់ ហើយយកសំណាកផងដែរ។ 585 00:36:58,900 --> 00:36:59,900 យកខួរក្បាលខ្ញុំមក។ 586 00:37:10,880 --> 00:37:12,900 Galactus ចង់បានអ្វី? 587 00:37:13,780 --> 00:37:15,440 គាត់មិនចង់បានអ្វីទេ។ 588 00:37:15,820 --> 00:37:16,820 គាត់ស៊ី។ 589 00:37:18,920 --> 00:37:21,660 តើគាត់ជ្រើសរើសភពផែនដីដែលគាត់ចង់ស៊ីដោយរបៀបណា? 590 00:37:22,300 --> 00:37:23,560 គាត់មិនជ្រើសរើសទេ។ 591 00:37:25,320 --> 00:37:26,760 អ្នកជ្រើសរើស។ 592 00:37:28,020 --> 00:37:29,020 បាទ។ 593 00:37:32,400 --> 00:37:33,780 អឺ... ចននី? 594 00:37:34,100 --> 00:37:35,100 អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? 595 00:37:35,180 --> 00:37:36,180 អ្នកពិតជាទាក់ទាញណាស់។ 596 00:37:40,600 --> 00:37:41,960 អីចឹង តើអ្នកបាននិយាយអ្វីមកខ្ញុំ? 597 00:37:42,760 --> 00:37:43,900 ខ្ញុំមិនបានធ្វើអ្វីទេ។ 598 00:37:45,400 --> 00:37:46,480 អ្នកនិយាយអ្វី? 599 00:37:46,481 --> 00:37:49,980 Moha Kupiroane។ 600 00:37:50,380 --> 00:37:51,480 វាជាប្រភេទនៃការជូនពរ។ 601 00:37:52,520 --> 00:37:55,420 មានន័យថា... ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។ 602 00:37:57,220 --> 00:37:58,900 ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។ 603 00:38:01,620 --> 00:38:02,700 នៅសល់សំណួរមួយទៀត។ 604 00:38:03,040 --> 00:38:04,740 នោះជាក្តាររំអិល មែនទេ? 605 00:38:05,020 --> 00:38:06,060 តើវាត្រូវបានចាត់ទុកថាជាផ្នែកមួយនៃរាងកាយរបស់អ្នកទេ? 606 00:38:06,180 --> 00:38:07,180 ឬយ៉ាងណា? 607 00:38:15,240 --> 00:38:16,660 អីចឹង គាត់បដិសេធអ្នកហើយ? 608 00:38:16,661 --> 00:38:17,861 ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើអ្វីទៀតទេ។ 609 00:39:01,040 --> 00:39:04,660 ខ្ញុំក៏ធ្លាប់ដូចអ្នកដែរ។ 610 00:39:05,600 --> 00:39:07,940 រាប់ពាន់លានឆ្នាំមុន។ 611 00:39:12,250 --> 00:39:17,050 មុនពេលបេះដូងដ៏ឃោរឃៅ និងអមតៈនេះ។ 612 00:39:21,960 --> 00:39:23,920 អ្នកបានមកឆ្ងាយណាស់។ 613 00:39:25,940 --> 00:39:26,960 បាទ។ 614 00:39:29,640 --> 00:39:32,180 អ្នកមកអង្វរឬ? 615 00:39:34,620 --> 00:39:36,000 ដើម្បីនិយាយ។ 616 00:39:37,240 --> 00:39:40,840 អ្នកបាននាំមកជាមួយនូវអំណាចដើម្បីសង្គ្រោះពិភពលោករបស់អ្នក។ 617 00:39:41,380 --> 00:39:43,000 បាទ ខ្ញុំគិតថាយើងមាន។ 618 00:39:43,720 --> 00:39:47,360 នៅក្នុងក្មេងស្រីនោះ កូនរបស់នាង។ 619 00:39:53,760 --> 00:39:55,200 តើពាក្យនេះមានន័យដូចម្តេច? 620 00:39:56,060 --> 00:40:00,960 ខ្ញុំនឹងសង្គ្រោះពិភពលោករបស់អ្នក ប៉ុន្តែជាថ្នូរវិញ សូមឱ្យក្មេងប្រុសនោះជារបស់ខ្ញុំ។ 621 00:40:01,520 --> 00:40:02,520 អ្វី? 622 00:40:02,840 --> 00:40:03,840 ទេ! 623 00:40:03,960 --> 00:40:05,900 គាត់មានអំណាច។ 624 00:40:10,830 --> 00:40:12,030 នេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។ 625 00:40:12,210 --> 00:40:13,210 គាត់ជាក្មេងធម្មតា។ 626 00:40:13,670 --> 00:40:14,670 យើងនឹងយល់។ 627 00:40:14,810 --> 00:40:15,550 ខ្ញុំនឹងយល់។ 628 00:40:15,551 --> 00:40:17,110 ខ្ញុំបានធ្វើតេស្តក្មេងនោះហើយ។ 629 00:40:17,130 --> 00:40:19,750 គាត់បានលាក់អំណាចរបស់គាត់ពីខ្ញុំ។ 630 00:40:20,050 --> 00:40:21,050 ទេ! 631 00:40:27,200 --> 00:40:28,200 ទេ! 632 00:40:35,270 --> 00:40:37,390 អ្នកមិនអាចប៉ះភពផែនដីរបស់យើងទេ។ 633 00:40:52,290 --> 00:40:54,610 នៅចំពោះមុខភ្នែកកូនរបស់អ្នក។ 634 00:42:58,440 --> 00:42:59,620 លោកម្ចាស់ ខ្ញុំនៅទីនេះ។ 635 00:42:59,780 --> 00:43:00,780 ខ្ញុំនៅទីនេះ។ 636 00:43:02,120 --> 00:43:03,340 Servander 6. 637 00:43:04,800 --> 00:43:05,540 ចាប់ពួកគេ។ 638 00:43:05,760 --> 00:43:05,880 លោត! 639 00:43:06,160 --> 00:43:06,860 លោតទៅណា? 640 00:43:07,140 --> 00:43:07,620 មិនខ្វល់ទេ។ 641 00:43:07,820 --> 00:43:08,820 គ្រាន់តែលោត។ 642 00:43:12,340 --> 00:43:14,700 Murphy ខ្ញុំត្រូវការជំនួយដើម្បីរក្សាវាឱ្យស្ថិតស្ថេរ។ 643 00:43:46,680 --> 00:43:47,680 យើងបានបាត់បង់វាហើយ។ 644 00:43:47,920 --> 00:43:48,920 អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងមានសុវត្ថិភាព។ 645 00:43:55,360 --> 00:43:56,460 គាត់នៅតែតាមយើង។ 646 00:43:56,980 --> 00:43:57,980 ចននី សម្លាប់វាទៅ។ 647 00:43:58,460 --> 00:43:58,920 ពិតមែនឬ? 648 00:43:59,140 --> 00:44:00,640 បាទ គាត់ចង់យកកូនរបស់អ្នក។ 649 00:44:01,120 --> 00:44:02,120 សម្លាប់វាទៅ។ 650 00:44:06,520 --> 00:44:08,460 ទីបំផុត យើងបានរកឃើញមនុស្សគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ម្នាក់។ 651 00:44:18,240 --> 00:44:19,700 គាត់កំពុងពត់កាំរស្មី។ 652 00:44:19,960 --> 00:44:22,360 រន្ធដង្កូវកំពុងបង្វែរកាំរស្មី។ 653 00:44:31,700 --> 00:44:33,100 Reed តើផែនការជាអ្វី? 654 00:45:13,730 --> 00:45:15,110 ទម្លាក់ពួកយើងចេញ ត្រង់នេះ។ 655 00:45:15,770 --> 00:45:17,430 វាជាឃ្លាំងណឺត្រុងដ៏ធំមួយ។ 656 00:45:17,610 --> 00:45:17,950 ខ្ញុំដឹង។ 657 00:45:18,610 --> 00:45:19,610 យើងចង់ប្រើវា។ 658 00:45:19,730 --> 00:45:21,310 មានន័យថា វាពិតជាប្រហោងខ្មៅមែនទេ? 659 00:45:22,070 --> 00:45:23,130 ខ្ញុំមិនស្លាប់នៅទីនោះទេ? 660 00:45:23,370 --> 00:45:24,370 សូមឱ្យខ្ញុំពិនិត្យមើល។ 661 00:45:44,450 --> 00:45:45,450 តើផែនការជាអ្វី? 662 00:45:45,590 --> 00:45:48,506 បើ​យើង​ទៅ​ជិត​ផ្កាយ​ពេក វា​នឹង​ធ្លាក់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ទំនាញ​របស់​វា។ 663 00:45:48,530 --> 00:45:49,810 នឹងមានការពន្យារពេលពេលវេលាមួយ។ 664 00:45:49,811 --> 00:45:51,090 ពន្យារពេលប៉ុន្មាន? 665 00:45:51,250 --> 00:45:52,290 ច្រើនជាងរបស់ខ្ញុំ? 666 00:45:52,570 --> 00:45:54,050 វាត្រូវចំណាយពេលមួយខែដើម្បីចេញមក។ 667 00:45:56,090 --> 00:45:57,090 Reed យកនេះទៅ។ 668 00:45:57,310 --> 00:45:57,750 Reed? 669 00:45:57,990 --> 00:45:58,990 យើងក៏អាចជាប់គាំងដែរ។ 670 00:45:59,530 --> 00:46:00,530 អីចឹង ទុកចិត្តខ្ញុំទៅ។ 671 00:46:01,690 --> 00:46:02,690 ចាប់ឱ្យជាប់។ 672 00:46:05,370 --> 00:46:06,370 អ្វី... 673 00:46:31,660 --> 00:46:32,660 អ្វីបន្ទាប់? អ្នកឈឺឬ? 674 00:47:28,270 --> 00:47:29,570 យើងត្រូវចងអ្នក។ 675 00:47:29,670 --> 00:47:30,430 ចងគាត់ទៅ។ 676 00:47:30,550 --> 00:47:31,850 ទេ! កុំចងខ្ញុំ! 677 00:47:32,430 --> 00:47:32,930 កុំចងខ្ញុំ! 678 00:47:33,090 --> 00:47:34,190 សូមមេត្តាកុំចង។ 679 00:47:36,050 --> 00:47:36,450 សម្លាញ់... 680 00:47:36,590 --> 00:47:36,790 សួស្តី។ 681 00:47:37,050 --> 00:47:38,210 អ្នកត្រូវការទំនាញផែនដីសម្រាប់សម្ពាធ។ 682 00:47:38,830 --> 00:47:39,830 នេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។ 683 00:47:39,990 --> 00:47:41,046 វា​មិន​គួរ​ជា​បែប​នេះ​ទេ។ 684 00:47:41,070 --> 00:47:41,590 ខ្ញុំដឹង ខ្ញុំដឹង។ 685 00:47:41,990 --> 00:47:43,270 ប៉ុន្តែយើងនឹងជួសជុលវា។ 686 00:47:45,270 --> 00:47:46,290 អ្នកល្អណាស់ ស្អាតរបស់ខ្ញុំ។ 687 00:47:50,160 --> 00:47:51,940 យើងគ្មានថាមពលគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីត្រឡប់មកវិញទេ។ 688 00:47:57,290 --> 00:47:58,290 ទេ យើងគ្មានទេ។ 689 00:47:58,390 --> 00:47:59,970 ខ្ញុំអាចប្រើកម្លាំងផ្កាយ។ 690 00:48:00,350 --> 00:48:01,690 ដើម្បីបង្កើនល្បឿនដោយការទាញគន្លង។ 691 00:48:02,250 --> 00:48:04,130 យើងត្រូវតែឈានដល់ ០.៨៨ នៃល្បឿនពន្លឺ។ 692 00:48:04,850 --> 00:48:05,310 Reed! 693 00:48:05,850 --> 00:48:07,110 ចននី ល្បឿននៅទីនោះ! 694 00:48:07,610 --> 00:48:08,610 ខ្ញុំកំពុងធ្វើវា។ 695 00:48:10,170 --> 00:48:10,850 អ្នកណាទៅ? 696 00:48:11,010 --> 00:48:11,370 អ្នកណាទៅ? 697 00:48:11,610 --> 00:48:12,610 ខ្ញុំត្រៀមខ្លួនហើយ។ 698 00:48:13,290 --> 00:48:14,290 ខ្ញុំនៅទីនេះ។ 699 00:48:14,750 --> 00:48:15,750 យើងកំពុងបង្កើនល្បឿន! 700 00:48:15,890 --> 00:48:16,890 តោះទៅ! 701 00:48:19,250 --> 00:48:20,650 យើងបានឈានដល់ ០.៨២ បកប្រែដោយប៉ុស្តិ៍ @hdcam_city 702 00:48:21,090 --> 00:48:22,090 ត្រៀមខ្លួន ចននី។ 703 00:48:23,770 --> 00:48:24,090 ហេតុអ្វី? 704 00:48:24,490 --> 00:48:25,546 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចង់ចាប់វា? 705 00:48:25,570 --> 00:48:26,350 មានអ្វីមួយកើតឡើងចំពោះគាត់។ 706 00:48:26,590 --> 00:48:27,150 ទេ គាត់មិនអីទេ។ 707 00:48:27,210 --> 00:48:27,750 តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា? 708 00:48:27,890 --> 00:48:28,510 អ្នកមិនដឹងទេ។ 709 00:48:28,630 --> 00:48:28,810 ខ្ញុំដឹង។ 710 00:48:28,950 --> 00:48:29,410 ទេ អ្នកមិនដឹងទេ។ 711 00:48:29,430 --> 00:48:29,930 អ្នកដឹងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងឬ? 712 00:48:30,090 --> 00:48:30,730 អ្នកមិនដឹងរឿងនេះទេ។ 713 00:48:30,890 --> 00:48:31,750 ចុះបើគាត់នៅជាមួយយើងវិញ? 714 00:48:31,751 --> 00:48:32,751 គាត់មិននៅជាមួយយើងទេ។ 715 00:48:33,770 --> 00:48:34,906 អ្វីៗនឹងផ្លាស់ប្តូរ។ 716 00:48:34,930 --> 00:48:35,610 ទេ គ្មានអ្វីផ្លាស់ប្តូរទេ។ 717 00:48:35,830 --> 00:48:36,190 គ្មានអ្វីផ្លាស់ប្តូរទេ។ 718 00:48:36,350 --> 00:48:37,090 ខ្ញុំសន្យា។ 719 00:48:37,250 --> 00:48:38,030 អ្នកមិនអាចសន្យាបានទេ។ 720 00:48:38,031 --> 00:48:39,031 អ្នកមិនអាចអនុវត្តវាបានទេ។ 721 00:48:39,070 --> 00:48:40,190 អ្នកមិនអាចអនុវត្តវាបានទេ។ 722 00:48:46,120 --> 00:48:47,120 គាត់កំពុងមក។ 723 00:48:47,400 --> 00:48:48,000 គាត់កំពុងមក។ 724 00:48:48,160 --> 00:48:49,160 ប្រញាប់ឡើង។ 725 00:52:13,730 --> 00:52:14,730 ពួកគេត្រៀមខ្លួនជួបអ្នកហើយ។ 726 00:52:14,830 --> 00:52:15,270 ទៅមុខ។ 727 00:52:15,810 --> 00:52:16,810 គ្រាន់តែនិយាយឱ្យខ្លី។ 728 00:52:21,930 --> 00:52:23,731 សូមទោស យើងគ្មានសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលបានរៀបចំទុកជាមុនទេ។ 729 00:52:23,930 --> 00:52:25,190 ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ សូម? 730 00:52:25,850 --> 00:52:26,850 តើពេលវេលាសំខាន់ឬ? 731 00:52:27,170 --> 00:52:28,410 ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ សូម? 732 00:52:28,610 --> 00:52:29,850 តើពេលវេលាសំខាន់ឬ? 733 00:52:30,890 --> 00:52:31,890 សូមស្វាគមន៍ត្រឡប់មកវិញ។ 734 00:52:32,180 --> 00:52:34,141 តើអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេថា តើអ្នកបានកម្ចាត់ Galactus ដោយរបៀបណា? 735 00:52:35,710 --> 00:52:36,710 យើង... 736 00:52:40,140 --> 00:52:41,140 យើងមិនអាចទេ។ 737 00:52:41,440 --> 00:52:42,440 នៅឡើយទេ។ 738 00:52:43,030 --> 00:52:44,030 យើងមិនទាន់កម្ចាត់វាទេ។ 739 00:52:45,320 --> 00:52:46,320 បន្តទៅ។ 740 00:52:49,030 --> 00:52:50,151 តើមានន័យដូចម្តេចថាអ្នកមិនអាច? 741 00:52:52,090 --> 00:52:53,300 យើងចង់ចរចា។ 742 00:52:54,200 --> 00:52:55,200 ប៉ុន្តែ Galactus... 743 00:52:58,930 --> 00:53:00,800 គាត់បានទាមទារតម្លៃខ្ពស់ណាស់។ 744 00:53:01,300 --> 00:53:02,300 គាត់ចង់បានអ្វី? 745 00:53:02,360 --> 00:53:03,360 គាត់ចង់បានអ្វីពីអ្នក? 746 00:53:07,790 --> 00:53:08,980 គាត់ចង់បានកូនរបស់យើង។ 747 00:53:12,210 --> 00:53:14,120 គាត់បាននិយាយថាឱ្យកូនរបស់អ្នក... 748 00:53:16,390 --> 00:53:17,471 ដើម្បីកុំឱ្យខ្ញុំបំផ្លាញផែនដី។ 749 00:53:18,450 --> 00:53:20,100 យើងក៏និយាយថាទេ ពិតណាស់។ 750 00:53:20,480 --> 00:53:21,480 បាទ គាត់និយាយថាទេ។ 751 00:53:21,520 --> 00:53:22,520 គាត់និយាយថាទេ។ 752 00:53:23,040 --> 00:53:24,040 គាត់និយាយអ្វីពិតប្រាកដ? 753 00:53:24,480 --> 00:53:25,480 គាត់និយាយអ្វី? 754 00:53:25,560 --> 00:53:27,460 ប្រសិនបើអ្នកបាននិយាយថាទេ វាល្អណាស់។ 755 00:53:27,580 --> 00:53:29,600 ប្រសិនបើយើងឱ្យកូនទៅ Galactus យើងនឹងត្រូវបានសង្គ្រោះ។ 756 00:53:32,260 --> 00:53:33,800 គ្រាន់តែឆ្លើយទៅ! 757 00:53:35,730 --> 00:53:36,730 យើងមានសុវត្ថិភាពទេ? 758 00:53:37,880 --> 00:53:39,000 យើងមានសុវត្ថិភាពទេ? 759 00:53:39,500 --> 00:53:40,500 បាទ! 760 00:53:44,000 --> 00:53:45,000 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 761 00:53:45,420 --> 00:53:46,980 តើមានន័យដូចម្តេចថាអ្នកមិនដឹង? 762 00:53:47,380 --> 00:53:48,380 អ្នកមិនដឹងទេ។ 763 00:53:48,820 --> 00:53:49,820 អ្នកមិនដឹង... 764 00:54:08,500 --> 00:54:09,500 ខ្ញុំសុំទោស។ 765 00:54:10,460 --> 00:54:11,500 ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យអ្នកបរាជ័យ។ 766 00:54:11,501 --> 00:54:14,520 ខ្ញុំចង់បានក្មេងនោះ។ 767 00:54:15,080 --> 00:54:17,760 ខ្ញុំត្រូវតែយកក្មេងនោះ។ 768 00:54:19,460 --> 00:54:20,760 ប៉ុន្តែគាត់គ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ! 769 00:54:27,240 --> 00:54:30,380 គាត់គឺជាសត្វដែលមានថាមពលគ្មានដែនកំណត់។ 770 00:54:32,160 --> 00:54:35,400 អ្នកដែលអាចស្រូបយកភាពអត់ឃ្លានរបស់ខ្ញុំ។ 771 00:54:37,060 --> 00:54:40,600 រហូតដល់ទីបំផុតខ្ញុំអាចទទួលបានសន្តិភាព។ 772 00:54:42,060 --> 00:54:43,400 តើយើងមានពេលប៉ុន្មាន? 773 00:54:43,640 --> 00:54:44,340 ពេលគាត់មកដល់ តើយើងគួរធ្វើអ្វី? 774 00:54:44,440 --> 00:54:45,080 ចុះយានអវកាសវិញ? 775 00:54:45,240 --> 00:54:46,600 បំផ្ទុះវាទៅ វានឹងដោះស្រាយ។ 776 00:54:46,740 --> 00:54:47,740 យើងមិនអាចបំផ្ទុះវាបានទេ។ 777 00:54:47,800 --> 00:54:49,080 អាវុធធម្មតាមិនដំណើរការលើវាទេ។ 778 00:54:49,180 --> 00:54:49,740 អីចឹង តោះរត់គេច។ 779 00:54:49,960 --> 00:54:50,380 រត់គេច។ 780 00:54:50,620 --> 00:54:51,620 នាំវាចេញពីផែនដី។ 781 00:54:51,760 --> 00:54:52,896 យើងលឿនជាង មែនទេ? 782 00:54:52,920 --> 00:54:54,000 ទេ យើងមិនលឿនជាងអ្នកនាំសាររបស់វាទេ។ 783 00:54:54,180 --> 00:54:54,940 ប៉ុន្តែយើងបាននាំមុខបន្តិច។ 784 00:54:55,100 --> 00:54:56,100 យើងមានតែប៉ុណ្ណឹង។ 785 00:54:56,260 --> 00:54:57,981 ទីបំផុត វានៅតែអាចស៊ីផែនដីបាន។ 786 00:54:58,360 --> 00:54:58,840 Reed... 787 00:54:58,841 --> 00:54:59,841 Reed? 788 00:55:00,400 --> 00:55:02,081 តើអ្នកអាចពន្យល់បានទេថា អ្នកមានអ្វីនៅក្នុងដៃ? 789 00:55:02,880 --> 00:55:03,880 ខ្ញុំមានអ្វី? 790 00:55:04,020 --> 00:55:05,020 បាទ។ 791 00:55:05,980 --> 00:55:06,980 គ្មានអ្វីសោះ។ 792 00:55:07,660 --> 00:55:08,040 ខ្ញុំគ្មានអ្វីសោះ។ 793 00:55:08,440 --> 00:55:09,060 ពិតជាគ្មានអ្វីសោះ? 794 00:55:09,260 --> 00:55:11,920 ខ្ញុំបានពិនិត្យមើលសំណាកដែល Herbie យកពីយានអវកាសរបស់ Galactus។ 795 00:55:12,940 --> 00:55:16,420 អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងបង្ហាញថា វាមានតាំងពីមុនពិភពលោករបស់យើង មុនការពិតរបស់យើង។ 796 00:55:16,870 --> 00:55:19,796 ប្រហែលជាត្រូវចំណាយពេលដប់ឆ្នាំដើម្បីឱ្យយើងយល់ពីសមាសភាពនៃអត្ថិភាពរបស់វា មិនបាច់និយាយពីអត្ថិភាពរបស់វាផ្ទាល់ទេ។ 797 00:55:19,820 --> 00:55:20,900 អ្នកកំពុងនិយាយអំពីព្រះមួយអង្គឬ? 798 00:55:20,940 --> 00:55:23,320 ទេ ខ្ញុំកំពុងនិយាយអំពីអ្វីមួយដែលហួសពីការយល់ដឹងរបស់យើង។ 799 00:55:24,380 --> 00:55:25,580 ជីវិតដែលមិនអាចយល់បាន។ 800 00:55:26,120 --> 00:55:30,520 ដែលមើលឃើញ Franklin ជាអ្នកស្នងតំណែងរបស់វា ដោយមានថាមពលលោហធាតុពិសេស។ 801 00:55:30,680 --> 00:55:31,680 មិនអាចទៅរួចទេ... 802 00:55:31,730 --> 00:55:32,936 អ្នកបានធ្វើតេស្តទាំងអស់នោះ មែនទេ? 803 00:55:32,960 --> 00:55:34,800 បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាអ្វីដែលអាចទៅរួច និងអ្វីដែលមិនអាចទេ។ 804 00:55:34,960 --> 00:55:35,960 ខ្ញុំថែមទាំងមិនដឹងថាយើងមានពេលប៉ុន្មានផង។ 805 00:55:36,020 --> 00:55:36,780 ខ្ញុំគ្មានអ្វីប្រាកដទេ។ 806 00:55:36,980 --> 00:55:37,120 ខ្ញុំ... 807 00:55:37,680 --> 00:55:38,680 ខ្ញុំគ្មានអ្វីសោះ។ 808 00:55:38,940 --> 00:55:40,341 ខ្ញុំពិតជាគ្មានដំណោះស្រាយអ្វីសោះ... 809 00:55:42,570 --> 00:55:48,380 ប្រសិនបើយើងគ្រាន់តែអាចដោះស្រាយបានមួយចិញ្ចៀននៃខ្សែសង្វាក់នេះ... 810 00:55:49,420 --> 00:55:50,460 វាជាកម្លាំងដែលបានអនុវត្ត។ 811 00:55:50,875 --> 00:55:52,556 R គឺជាដៃរងដែលភ្ជាប់នឹងកម្លាំង។ 812 00:55:52,700 --> 00:55:53,380 L ជាបន្ទុក។ 813 00:55:53,540 --> 00:55:55,200 R គឺជាដៃរងដែលភ្ជាប់ទៅនឹងបន្ទុក។ 814 00:55:55,440 --> 00:55:56,640 Archimedes ច្បាប់នៃដងថ្លឹង។ 815 00:55:57,540 --> 00:56:00,360 ឱ្យខ្ញុំនូវដងថ្លឹងមួយ និងចំណុចទ្រទ្រង់មួយ ខ្ញុំនឹងរំកិលផែនដី។ 816 00:56:02,040 --> 00:56:02,920 យើងត្រូវការដងថ្លឹងមួយ។ 817 00:56:03,060 --> 00:56:04,480 ចង់បកប្រែទេ? 818 00:56:04,540 --> 00:56:07,480 បាទ បើ​យើង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​តូច បញ្ហា​ធំ​គឺ Galactus ក៏​នឹង​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ដែរ។ 819 00:56:07,600 --> 00:56:07,780 ពិតប្រាកដណាស់។ 820 00:56:08,520 --> 00:56:08,820 ពិតប្រាកដណាស់។ 821 00:56:09,230 --> 00:56:10,980 អីចឹង ក្មេងប្រុសៗ តោះទៅរកដងថ្លឹង។ 822 00:56:11,280 --> 00:56:12,280 តោះទៅ។ 823 00:56:15,160 --> 00:56:16,960 អ្នកគួរតែគេងនៅពេលក្មេងគេង។ 824 00:56:17,700 --> 00:56:19,840 ខ្ញុំរវល់សរសេរសៀវភៅរបស់ខ្ញុំ។ 825 00:56:22,030 --> 00:56:23,620 គាត់គិតថាក្មេងកំពុងគេងពិតប្រាកដ! 826 00:56:36,020 --> 00:56:37,101 ខ្ញុំត្រូវបង្ហាញអ្វីមួយដល់អ្នក។ 827 00:56:37,710 --> 00:56:38,530 អ្នកចង់បង្ហាញអ្វីដល់ខ្ញុំ? 828 00:56:38,590 --> 00:56:39,250 ត្រជាក់ណាស់។ 829 00:56:39,350 --> 00:56:40,470 អ្នកមិនបានគេងទាល់តែសោះកាលពីយប់មិញ។ 830 00:56:40,590 --> 00:56:41,630 ខ្ញុំសុំទោសដែលបានឮបែបនេះ។ 831 00:56:41,790 --> 00:56:44,286 អ្នកមិនបានជ្រើសរើសជីវិតនេះទេ ខ្ញុំមានន័យថាការធ្វើជាម្តាយ។ 832 00:56:44,310 --> 00:56:44,770 អង្គុយចុះ។ 833 00:56:44,890 --> 00:56:45,890 អីចឹង អ្នកត្រូវតែមើល។ 834 00:56:46,030 --> 00:56:47,030 ដោយមានការអនុញ្ញាត។ 835 00:56:48,290 --> 00:56:48,550 បាន។ 836 00:56:48,551 --> 00:56:49,850 មានក្លិនមិនល្អ! 837 00:56:50,370 --> 00:56:51,030 វាជាអរម៉ូនរបស់គាត់! 838 00:56:51,230 --> 00:56:51,390 សម្រាក! 839 00:56:51,890 --> 00:56:52,890 បាន បាន។ 840 00:56:52,940 --> 00:56:54,061 យើងត្រឡប់មកផ្ទះវិញហើយ។ 841 00:57:00,100 --> 00:57:01,180 វាជាពរជ័យមួយ។ 842 00:57:02,140 --> 00:57:03,160 មានន័យថា... 843 00:57:04,000 --> 00:57:05,000 ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។ 844 00:57:09,920 --> 00:57:12,400 ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំធ្លាប់លឺវានៅកន្លែងណាមួយពីមុនមក។ 845 00:57:13,990 --> 00:57:16,478 ឥឡូវនេះយើងមានប្រយោគដែលបានបកប្រែហើយ យើងអាច... 846 00:57:16,479 --> 00:57:18,620 ដើម្បីរកអត្ថន័យនៃអ្វីផ្សេងទៀតជាមួយវា។ 847 00:57:18,920 --> 00:57:21,620 យើងអាចបង្កើតក្បួនដោះស្រាយ ហើយខួរក្បាលដ៏ធំរបស់គាត់ក៏រវល់ដែរ។ 848 00:57:22,030 --> 00:57:23,030 ខ្ញុំចូលរួមយ៉ាងពេញទំហឹងក្នុងរឿងនេះ។ 849 00:57:23,260 --> 00:57:27,200 ឱកាសមួយភាគរយនៅក្នុងសំបុត្រមួយពី Archimedes ការរកឃើញរបស់វា... 850 00:57:27,740 --> 00:57:28,220 ឃើញទេ? 851 00:57:28,221 --> 00:57:30,500 ខ្ញុំក៏ចេះលើកឧទាហរណ៍ពីរបស់ចាស់ៗដែរ! 852 00:57:55,740 --> 00:57:56,740 មួយ... 853 00:58:00,700 --> 00:58:05,180 យានអវកាសដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ដែលទំនងជារបស់ Galactus ទើបតែឆ្លងកាត់ភពព្រហស្បតិ៍។ 854 00:58:05,700 --> 00:58:09,780 ធនាគារនៅតែបិទ ការតវ៉ាកាន់តែខ្លាំងឡើង។ 855 00:58:09,781 --> 00:58:13,880 និកាយថ្មីមួយឈ្មោះថា "និកាយ Galactus" មានបំណងឡើងភ្នំ Everest! 856 00:58:14,600 --> 00:58:19,240 នៅកណ្តាលទីក្រុងឡុងដ៍ កំហឹងរបស់ប្រជាជនបានក្លាយជាអំពើហិង្សា។ 857 00:58:19,940 --> 00:58:23,600 ពិភពលោកទាំងមូលកំពុងរង់ចាំមើលថាជោគវាសនារបស់យើងនឹងទៅជាយ៉ាងណា។ 858 00:58:25,850 --> 00:58:27,280 ចុះយើងវិញ? តើយើងនឹងទៅជាយ៉ាងណា? 859 00:58:28,690 --> 00:58:29,760 យើងក៏មានគ្រួសារដែរ។ 860 00:58:31,540 --> 00:58:33,400 កូនៗ ស្ថានភាពខាងក្រៅអាក្រក់ណាស់។ 861 00:58:34,325 --> 00:58:37,180 ខ្ញុំគិតថាពួកគេគ្មានផែនការសម្រាប់ Galactus ទេ។ 862 00:58:37,600 --> 00:58:40,148 យើងក្នុងនាមជាសង្គមមួយត្រូវតែទទួលយក... 863 00:58:40,149 --> 00:58:42,520 ប្រហែលជាក្រុម Fantastic Four អាចសង្គ្រោះយើងបាន។ 864 00:58:42,980 --> 00:58:44,780 ប៉ុន្តែពួកគេបានជ្រើសរើសមិនធ្វើវា។ 865 00:58:45,020 --> 00:58:46,820 បញ្ហាគឺសាមញ្ញ។ 866 00:58:47,240 --> 00:58:51,680 Reed Richards និង Sue Storm ឱ្យកូនរបស់ពួកគេ យើងទាំងអស់គ្នានឹងរស់រានមានជីវិត។ 867 00:58:51,681 --> 00:58:52,681 យើងមិនត្រូវការច្រើនជាងមួយយប់ទេ។ 868 00:59:13,780 --> 00:59:14,780 ខ្លាច។ 869 00:59:14,900 --> 00:59:15,900 អ្នកណាខ្លះមិនខ្លាច? 870 00:59:16,740 --> 00:59:17,740 ប៉ា... 871 00:59:18,240 --> 00:59:19,240 គាត់ក៏ខ្លាចដែរ។ 872 00:59:19,320 --> 00:59:20,320 ហេតុអ្វី? 873 00:59:20,560 --> 00:59:21,560 ព្រោះពួកគេមិនអាចធ្វើបាបយើងបានទេ។ 874 00:59:21,850 --> 00:59:23,291 ពួកគេខ្លាចព្រោះពួកគេស្អប់យើង។ 875 00:59:23,910 --> 00:59:26,791 ពួកគេគិតថាពួកគេអាចនឹងស្លាប់ នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេស្អប់យើង និង Franklin។ 876 00:59:28,680 --> 00:59:31,441 ហើយប្រហែលជាពួកគេត្រូវ ព្រោះយើងនៅតែគ្មានផែនការជាក់ស្តែង។ 877 00:59:31,960 --> 00:59:32,960 ពេលវេលាកំពុងកន្លងទៅ។ 878 00:59:33,630 --> 00:59:34,630 នោះហើយជាមូលហេតុដែលផែនការរបស់ពួកគេទាក់ទាញ។ 879 00:59:35,780 --> 00:59:38,560 វាសមហេតុផល វាមានសីលធម៌ វានៅនឹងដៃ។ 880 00:59:41,070 --> 00:59:42,070 អ្នកចង់និយាយអ្វី? 881 00:59:43,230 --> 00:59:46,560 ខ្ញុំមិននិយាយអ្វីសោះ... 882 01:00:09,360 --> 01:00:10,410 ទេ Ben ខុសហើយ។ 883 01:00:11,850 --> 01:00:13,451 តែងតែមាននរណាម្នាក់ដែលអាចធ្វើបាបអ្នកបាន។ 884 01:00:14,970 --> 01:00:16,670 Sue គ្រាន់តែស្តាប់ទៅ។ 885 01:00:17,870 --> 01:00:19,366 ខ្ញុំនឹងមិនឱ្យកូនរបស់យើងទៅ Galactus ទេ។ 886 01:00:19,390 --> 01:00:20,390 មិនដែល។ 887 01:00:20,790 --> 01:00:21,190 សមហេតុផល? 888 01:00:21,470 --> 01:00:21,870 មានសីលធម៌? 889 01:00:21,970 --> 01:00:22,970 អាចអនុវត្តបាន? 890 01:00:23,430 --> 01:00:24,990 វាងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកនិយាយ។ 891 01:00:25,090 --> 01:00:25,850 ប៉ុន្តែវាមិនមានន័យអ្វីទេ។ 892 01:00:26,090 --> 01:00:27,090 មានន័យថាខ្ញុំស្គាល់អ្នក។ 893 01:00:27,220 --> 01:00:28,326 ខ្ញុំដឹងថាអ្នកគិតយ៉ាងម៉េច។ 894 01:00:28,350 --> 01:00:29,670 មានន័យថាអ្នកបានគិតអំពីវា។ 895 01:00:30,000 --> 01:00:32,386 មានន័យថាអ្នកបានពិចារណាគំនិតនេះនៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក វិភាគវា។ 896 01:00:32,410 --> 01:00:33,410 ហើយនេះមានន័យថាគ្មានអ្វីសោះ! 897 01:00:34,930 --> 01:00:37,910 កាតព្វកិច្ចរបស់ខ្ញុំគឺគិតអំពីសេណារីយ៉ូអាក្រក់បំផុតដើម្បីទប់ស្កាត់ពួកគេ។ 898 01:00:37,911 --> 01:00:38,911 ប៉ុន្តែនេះមិនមែនជាកាតព្វកិច្ចរបស់អ្នកទេ Reed! 899 01:00:39,710 --> 01:00:40,710 នេះគឺអ្នកផ្ទាល់! 900 01:00:41,530 --> 01:00:42,530 បាន... 901 01:00:43,400 --> 01:00:44,400 អ្នកនិយាយត្រូវ នេះគឺខ្ញុំផ្ទាល់។ 902 01:00:45,690 --> 01:00:46,790 ខ្ញុំមិនយល់សប្តិទេ។ 903 01:00:47,050 --> 01:00:48,050 ខ្ញុំមិនស្រមៃទេ។ 904 01:00:48,740 --> 01:00:52,070 ខ្ញុំគិតពីសេណារីយ៉ូអាក្រក់បំផុតដែលអាចកើតមាននៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ។ 905 01:00:52,940 --> 01:00:56,070 ដើម្បីដឹងថាត្រូវវាយពួកគេដោយរបៀបណា មុនពេលពួកគេធ្វើបាបអ្នកដទៃ។ 906 01:00:56,071 --> 01:00:56,730 ដឹងអត់? 907 01:00:56,890 --> 01:01:00,770 ពេលខ្លះ អ្នកគ្រាន់តែជាខ្លួនអ្នក ធ្វើឱ្យខ្ញុំពិបាកចិត្ត។ 908 01:01:05,100 --> 01:01:06,100 ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើឱ្យអ្នកខកចិត្តទេ។ 909 01:01:18,795 --> 01:01:20,116 ស្តាប់ ខ្ញុំនឹងដោះស្រាយវាដោយខ្លួនឯង។ 910 01:01:20,150 --> 01:01:21,230 ខ្ញុំនឹងធ្វើវាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ 911 01:01:31,860 --> 01:01:35,250 យើងមិនដឹងថាគាត់ជានរណា ឬអ្វីអាចកើតឡើងនោះទេ។ 912 01:01:38,140 --> 01:01:39,990 ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនបោះបង់ចោលគាត់ទេ។ 913 01:02:15,560 --> 01:02:17,041 ខ្ញុំចង់ណែនាំអ្នកម្នាក់។ 914 01:02:19,265 --> 01:02:20,265 នេះជាកូនប្រុសរបស់យើង។ 915 01:02:20,940 --> 01:02:21,940 ហ្វ្រេងគ្លីន។ 916 01:02:23,030 --> 01:02:24,511 មនុស្សជាច្រើនបាននិយាយអំពីគាត់។ 917 01:02:30,610 --> 01:02:31,780 អ្នកភាគច្រើនស្គាល់ខ្ញុំ។ 918 01:02:32,430 --> 01:02:33,430 អ្នកដឹងរឿងរបស់ខ្ញុំ។ 919 01:02:33,940 --> 01:02:36,620 ពេលខ្ញុំនិងចននីនៅក្មេង ឪពុកម្តាយរបស់យើងបានជួបគ្រោះថ្នាក់។ 920 01:02:38,250 --> 01:02:40,560 ឪពុករបស់យើងជាអ្នកបើកបរ ហើយគាត់បានរស់រានមានជីវិត។ 921 01:02:40,710 --> 01:02:43,100 ប៉ុន្តែម្តាយរបស់យើងមិនបានទេ។ 922 01:02:44,165 --> 01:02:47,340 ខ្ញុំដឹងពីការឈឺចាប់របស់គ្រួសារដែលបែកបាក់។ 923 01:02:48,970 --> 01:02:51,680 ឪពុករបស់ខ្ញុំមិនមែនជាឪពុកល្អជានិច្ចទេ ប៉ុន្តែគាត់បានព្យាយាម។ 924 01:02:52,255 --> 01:02:53,255 គាត់ពិតជាបានព្យាយាម។ 925 01:02:53,310 --> 01:02:56,080 គាត់ចង់ឱ្យយើងនៅជាមួយគ្នា ព្រោះនោះជាអ្វីដែលគ្រួសារជា។ 926 01:02:57,685 --> 01:03:00,040 មានន័យថា តស៊ូដើម្បីអ្វីដែលធំជាងខ្លួនអ្នក។ 927 01:03:01,520 --> 01:03:03,721 មានន័យថា ភ្ជាប់ទៅនឹងអ្វីដែលធំជាងខ្លួនអ្នក។ 928 01:03:23,510 --> 01:03:25,540 មានន័យថា មានអ្វីដែលសំខាន់ជាងខ្លួនអ្នក។ 929 01:03:26,950 --> 01:03:30,580 ហើយពួកយើងទាំងបួននាក់ ឥឡូវនេះយើងមានរបស់នោះហើយ ព្រោះយើងមានអ្នក។ 930 01:03:33,940 --> 01:03:39,741 ម្តាយរបស់យើងតែងតែនិយាយថា៖ «ស៊ូស៊ី ខ្ញុំនឹងរំកិលមេឃនិងផែនដីសម្រាប់អ្នក។» 931 01:03:41,380 --> 01:03:42,780 ហើយយើងនឹងធ្វើដូចគ្នាសម្រាប់អ្នក។ 932 01:03:47,615 --> 01:03:50,860 ខ្ញុំនឹងមិនលះបង់កូនរបស់ខ្ញុំដើម្បីពិភពលោកនេះទេ។ 933 01:03:53,040 --> 01:03:56,740 ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏នឹងមិនលះបង់ពិភពលោកដើម្បីកូនរបស់ខ្ញុំដែរ។ 934 01:04:00,930 --> 01:04:02,370 យើងនឹងប្រឈមមុខជាមួយគ្នា។ 935 01:04:03,290 --> 01:04:04,750 យើងនឹងប្រយុទ្ធជាមួយគ្នា។ 936 01:04:05,675 --> 01:04:07,130 ហើយយើងនឹងកម្ចាត់វាជាមួយគ្នា។ 937 01:04:07,790 --> 01:04:09,130 ក្នុងនាមជាគ្រួសារមួយ។ 938 01:04:20,640 --> 01:04:21,180 អារឈីមេដេស។ 939 01:04:21,181 --> 01:04:22,181 អារឈីមេដេស។ 940 01:04:23,525 --> 01:04:24,525 ច្បាប់នៃដងថ្លឹង។ 941 01:04:24,920 --> 01:04:27,400 ឱ្យខ្ញុំនូវដងថ្លឹងមួយ និងចំណុចទ្រទ្រង់មួយ ខ្ញុំនឹងរំកិលផែនដី។ 942 01:04:27,500 --> 01:04:29,820 យើងក៏នឹងរំកិលមេឃនិងផែនដីដែរ។ 943 01:04:31,550 --> 01:04:32,660 មានន័យថា... តែផែនដី។ 944 01:04:33,420 --> 01:04:34,420 ស៊ូ... 945 01:04:36,260 --> 01:04:37,260 ខ្ញុំជាប់បំណុលគេហើយ។ 946 01:04:37,480 --> 01:04:38,020 ពិតមែនឬ? 947 01:04:38,300 --> 01:04:38,600 បាទ។ 948 01:04:38,920 --> 01:04:43,360 យើងនឹងយកផែនដីទៅកន្លែងដែល Galactus នឹងមិនអាចរកឃើញបាន។ 949 01:04:44,040 --> 01:04:44,580 យ៉ាងម៉េច? 950 01:04:44,581 --> 01:04:46,960 យើងមានដងថ្លឹងរបស់វា។ 951 01:04:47,880 --> 01:04:48,880 ស្ពាន។ 952 01:04:49,170 --> 01:04:50,211 ស្ពានគ្រាន់តែជាគំរូដើមប៉ុណ្ណោះ។ 953 01:04:50,490 --> 01:04:52,000 អ្នកគ្រាន់តែបានយកពងមួយពីម្ខាងបន្ទប់ទៅម្ខាងទៀត។ 954 01:04:52,550 --> 01:04:54,066 អ្នកគិតថាអាចធ្វើដូចគ្នាចំពោះភពផែនដីបានទេ? 955 01:04:54,090 --> 01:04:55,160 យើងគ្មានជម្រើសផ្សេងទេ។ 956 01:04:55,270 --> 01:04:56,320 យើងត្រូវតែធ្វើឱ្យវាជោគជ័យ។ 957 01:04:56,500 --> 01:04:57,500 យើងនឹងធ្វើឱ្យវាជោគជ័យ។ 958 01:04:59,910 --> 01:05:00,910 មេឃនិងផែនដី... 959 01:05:06,850 --> 01:05:09,170 កម្មវិធីនឹងត្រូវរំខានសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ទាន់។ 960 01:05:09,310 --> 01:05:11,130 ឥឡូវនេះ យើងមានសេចក្តីប្រកាសមួយពី Reed Richards។ 961 01:05:11,395 --> 01:05:13,995 អ្នកកំពុងឃើញឥឡូវនេះថា យើងបានដោះស្រាយរូបវិទ្យានៃ teleportation ហើយ។ 962 01:05:23,750 --> 01:05:26,650 ភាពខុសគ្នារវាងពងនិងភពផែនដីគឺគ្រាន់តែទំហំប៉ុណ្ណោះ។ 963 01:05:28,200 --> 01:05:29,281 យើងនឹងចាប់ផ្តើមឥឡូវនេះ។ 964 01:05:29,630 --> 01:05:32,390 យើងនឹងសាងសង់ស្ពាន teleportation នៅទូទាំងពិភពលោក។ 965 01:05:32,610 --> 01:05:34,730 ពួកវាទាំងអស់នឹងត្រូវសម្របសម្រួលនិងភ្ជាប់គ្នា។ 966 01:05:35,190 --> 01:05:37,906 ហើយពួកគេអាចបញ្ជូនផែនដីទៅកាន់ប្រព័ន្ធផ្កាយថ្មីមួយ 967 01:05:37,907 --> 01:05:40,711 នៅក្នុងជួរដែលអាចរស់នៅបាន ជាមួយនឹងភាពជាក់លាក់ពីរភាគរយ។ 968 01:05:41,110 --> 01:05:43,753 សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត យើងនឹងរត់គេចពី Galactus 969 01:05:43,754 --> 01:05:46,290 ដែលនឹងមិនអាចរកយើងឃើញរាប់លានឆ្នាំ។ 970 01:05:46,291 --> 01:05:48,250 យើងគ្មានពេលទេ។ 971 01:05:48,430 --> 01:05:51,630 យើងត្រូវការជំនួយពីទូទាំងពិភពលោក បញ្ជីសម្ភារៈដែលត្រូវការរបស់ខ្ញុំរួចរាល់ហើយ។ 972 01:05:53,010 --> 01:05:54,010 ផ្លូតូនីញ៉ូម ២៣៩។ 973 01:05:54,250 --> 01:05:55,250 ផ្លូតូនីញ៉ូម។ 974 01:05:56,350 --> 01:05:57,390 អីចឹង ក្មេងៗ... 975 01:05:57,670 --> 01:06:01,470 ឪពុករបស់ខ្ញុំតែងតែនិយាយថា៖ «ពេលអ្នកមិនដឹងត្រូវធ្វើអ្វី យកឧបករណ៍មួយមកកាន់។» 976 01:06:01,830 --> 01:06:02,510 តោះតម្រង់ជួរ។ 977 01:06:02,690 --> 01:06:03,590 យើងត្រូវសាងសង់ស្ពាន។ 978 01:06:03,690 --> 01:06:04,690 តោះទៅ។ 979 01:06:08,970 --> 01:06:11,900 ក្នុងរយៈពេល ៣៦ ម៉ោងកន្លងទៅនេះ យើងបានឃើញនូវ 980 01:06:11,901 --> 01:06:14,850 ការកៀងគរប្រវត្តិសាស្ត្ររវាងប្រទេសទាំងអស់ 981 01:06:14,851 --> 01:06:17,490 ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមកនៅក្នុងពិភពលោក។ 982 01:06:22,300 --> 01:06:27,700 នៅពេលដែលយានអវកាសរបស់ Galactus ខិតជិតមកដល់ប្រព័ន្ធរបស់យើង និងក្តីសង្ឃឹមចុងក្រោយរបស់ Fantastic Four 983 01:06:27,701 --> 01:06:31,080 ជំនួយត្រូវបានស្នើសុំពីមនុស្សទាំងអស់។ 984 01:06:31,280 --> 01:06:34,560 បើអ្នកចេះធ្វើអ្វីមួយ ឥឡូវនេះជាពេលដែលត្រូវធ្វើវាដើម្បីភពផែនដីរបស់អ្នក។ 985 01:06:36,180 --> 01:06:37,180 យើង... 986 01:06:42,780 --> 01:06:45,880 ដំណឹងបានមកដល់ថា Galactus បានឆ្លងកាត់ភពអង្គារហើយ។ 987 01:06:48,590 --> 01:06:49,590 សូមឱ្យខ្ញុំថត។ 988 01:06:57,980 --> 01:06:59,480 វាត្រូវការថាមពលច្រើន។ 989 01:07:00,760 --> 01:07:03,130 ខ្ញុំអាចបើកវាបានដោយគ្រាន់តែបង្កើនការប្រើប្រាស់របស់ខ្ញុំបីដង 990 01:07:03,131 --> 01:07:05,361 ដែលបានប្រើប្រាស់អគ្គិសនីរបស់ញូវយ៉កទាំងមូលក្នុងរយៈពេលពីរវិនាទី។ 991 01:07:05,580 --> 01:07:07,630 សម្រាប់គម្រោងនេះ អគ្គិសនីទូទាំងពិភពលោកក៏មិនគ្រប់គ្រាន់ដែរ។ 992 01:07:07,631 --> 01:07:09,781 ភ្លើងទាំងអស់នៅក្នុងពិភពលោកត្រូវតែបិទ។ 993 01:07:11,200 --> 01:07:12,280 សម្រាប់រយៈពេលប៉ុន្មាន? 994 01:07:13,660 --> 01:07:15,580 យើងត្រូវសាងសង់ស្ពាន នេះក៏ត្រូវតែគិតផងដែរ។ 995 01:07:16,040 --> 01:07:17,980 អីចឹង តើយើងត្រូវសន្សំអគ្គិសនីប៉ុន្មាន? 996 01:07:20,400 --> 01:07:21,520 ត្រូវតែលះបង់។ 997 01:07:22,280 --> 01:07:25,460 មនុស្សគ្រប់រូបត្រូវតែសន្សំសំចៃក្នុងកម្រិតដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។ 998 01:07:25,680 --> 01:07:26,340 ខ្ញុំចង់បានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ 999 01:07:26,640 --> 01:07:27,640 ត្រឹមត្រូវណាស់ Herbie។ 1000 01:07:28,560 --> 01:07:29,560 ភ្លើងទាំងអស់។ 1001 01:07:30,730 --> 01:07:32,764 ការដាច់ចរន្តអគ្គិសនីទូទាំងពិភពលោកដំណើរការបានតែនៅពេលដែល... 1002 01:07:32,765 --> 01:07:35,861 មនុស្សគ្រប់គ្នាធ្វើចំណែករបស់ខ្លួនក្នុងការសន្សំសំចៃអគ្គិសនី។ 1003 01:07:40,500 --> 01:07:42,400 អូ ឪពុកឯងធ្វើឱ្យខូចហើយ! 1004 01:07:43,100 --> 01:07:43,320 បាទ។ 1005 01:07:43,940 --> 01:07:44,980 ការដាច់ចរន្តអគ្គិសនីបានដុតបំផ្លាញអ្វីៗទាំងអស់។ 1006 01:07:45,640 --> 01:07:46,700 ឥឡូវនេះខ្ញុំមើលទៅដូចជាមនុស្សល្ងង់។ 1007 01:07:49,040 --> 01:07:50,040 ខ្លាឃ្មុំអាចត្រជាក់។ 1008 01:07:52,020 --> 01:07:53,020 អ្នកពិតជានិយាយមែនឬ? 1009 01:07:54,240 --> 01:07:56,100 ខ្ញុំបានបង្កើតវាដើម្បីមើលថាអ្នកមើលទៅដូចម្តេច។ 1010 01:07:57,430 --> 01:08:02,320 អ្នកដឹងទេ ឪពុកភាគច្រើនចង់ឱ្យកូនប្រុសរបស់ពួកគេដូចគ្នាបេះបិទនឹងពួកគេ។ 1011 01:08:03,460 --> 01:08:04,460 ពីក្នុងនិងក្រៅ។ 1012 01:08:06,160 --> 01:08:07,160 មើល... 1013 01:08:08,220 --> 01:08:09,461 ខ្ញុំមិនចង់ឱ្យអ្នកដូចខ្ញុំទេ។ 1014 01:08:13,080 --> 01:08:15,100 មានអ្វីមួយខុសនៅក្នុងខ្ញុំ វាតែងតែមាន។ 1015 01:08:19,770 --> 01:08:24,190 កាន់តែខ្ញុំមើលអ្នក កាន់តែខ្ញុំមិនយល់ពីអ្នក។ 1016 01:08:25,640 --> 01:08:27,670 ហើយកាន់តែខ្ញុំមិនដឹង កាន់តែខ្ញុំខ្លាច។ 1017 01:08:30,130 --> 01:08:31,130 អីចឹង អ្នកដឹងអ្វី? 1018 01:08:32,130 --> 01:08:33,331 ខ្ញុំនឹងមិនមើលទៀតទេ។ 1019 01:08:36,270 --> 01:08:38,130 ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកប្រាប់ខ្ញុំថាអ្នកជានរណា។ 1020 01:08:39,090 --> 01:08:41,291 បើអ្នកប្រាប់ខ្ញុំឥឡូវនេះ វាកាន់តែល្អ។ 1021 01:08:41,670 --> 01:08:43,970 ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកជាព្រះបរទេសដ៏មានអំណាច។ 1022 01:08:44,650 --> 01:08:47,211 បើមិនអីទេ ខ្ញុំដឹងមុនកាន់តែល្អ។ 1023 01:08:52,120 --> 01:08:53,120 ជំរាបសួរព្រះជាម្ចាស់។ 1024 01:08:54,220 --> 01:08:55,220 អ្នករវល់... អ្នកកំពុងនោម។ 1025 01:09:08,020 --> 01:09:09,020 ឥឡូវនេះល្អជាង។ 1026 01:09:15,730 --> 01:09:17,150 វានឹងឆ្លើយ។ 1027 01:09:58,590 --> 01:09:59,590 បាទ ខ្ញុំកំពុងមក។ 1028 01:09:59,910 --> 01:10:00,910 ខ្ញុំមកហើយ ខ្ញុំមកហើយ ខ្ញុំមកហើយ។ 1029 01:10:02,450 --> 01:10:05,110 កូនៗ ខ្ញុំបានរកឃើញរឿងសំខាន់មួយ! 1030 01:10:05,310 --> 01:10:06,650 យើងកំពុងរំកិលភពផែនដី ចននី! 1031 01:10:06,910 --> 01:10:07,430 បាទ ចននី! 1032 01:10:07,790 --> 01:10:08,190 យើងបួននាក់! 1033 01:10:08,810 --> 01:10:09,810 Fantastic Four! 1034 01:10:10,110 --> 01:10:11,110 តោះទៅរំកិលភពផែនដី! 1035 01:10:11,530 --> 01:10:11,930 ស្រាបៀរត្រជាក់! 1036 01:10:12,210 --> 01:10:13,210 អ្នកពិតជានិយាយមែនឬ? 1037 01:10:13,450 --> 01:10:14,450 អស្ចារ្យណាស់! 1038 01:10:14,570 --> 01:10:15,570 អរគុណ Delhi! 1039 01:10:19,270 --> 01:10:20,530 បាទ អរគុណ London! 1040 01:10:21,490 --> 01:10:27,110 អរគុណ Delhi! 1041 01:10:27,470 --> 01:10:28,470 អរគុណ Pina! 1042 01:10:29,130 --> 01:10:30,130 អរគុណ Pina! 1043 01:10:38,400 --> 01:10:38,580 អរគុណ Pina! 1044 01:10:38,960 --> 01:10:39,960 ទេ! 1045 01:11:05,350 --> 01:11:06,410 នោះជាអ្វី? 1046 01:11:06,470 --> 01:11:07,470 មានអ្វីកើតឡើង? 1047 01:11:11,230 --> 01:11:12,230 គាត់... 1048 01:11:34,480 --> 01:11:35,480 គាត់កំពុងទៅរកស្ពាន! 1049 01:11:35,860 --> 01:11:36,860 ទេ! 1050 01:11:37,560 --> 01:11:38,740 គាត់មកតាម Franklin! 1051 01:11:41,020 --> 01:11:42,540 ចាក់សោអគារ! 1052 01:11:44,460 --> 01:11:45,860 ចាំបន្តិច។ 1053 01:11:46,240 --> 01:11:47,440 ចននីនៅឯណា? 1054 01:12:00,970 --> 01:12:02,370 ឈប់។ 1055 01:12:42,430 --> 01:12:43,430 ចននីនៅឯណា? 1056 01:12:54,070 --> 01:12:55,070 តើអ្នកឈ្មោះអ្វី? 1057 01:12:56,310 --> 01:12:57,410 អ្វី? 1058 01:13:00,190 --> 01:13:01,650 តោះយកគាត់! 1059 01:13:16,130 --> 01:13:21,623 នៅពេលខ្ញុំបកប្រែប្រយោគមួយ ខ្ញុំអាច... 1060 01:13:21,624 --> 01:13:25,970 ...ដាក់ភាសារបស់ពួកគេជាមួយគ្នាគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីយល់ពីផ្នែកមួយនៃអតីតកាលរបស់អ្នក។ 1061 01:13:27,490 --> 01:13:31,190 អ្នកធ្លាប់ជាអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ ឬតារាវិទូ។ 1062 01:13:32,410 --> 01:13:36,930 នៅពេល Galactus មកដល់ អ្នកបានស្នើឱ្យបម្រើការជាអ្នកស្វែងរករបស់គាត់ដើម្បីសង្គ្រោះភពផែនដីរបស់អ្នក។ 1063 01:13:38,075 --> 01:13:39,930 វាសម្រាប់គ្រួសាររបស់អ្នក មែនទេ? 1064 01:14:02,410 --> 01:14:04,650 គាត់បានបង្វែរអ្នកទៅជានេះ... 1065 01:14:08,300 --> 01:14:09,300 សាឡាបាល។ 1066 01:14:10,320 --> 01:14:14,380 សារទាំងនោះគឺមកពីភពផែនដីតែមួយគត់ដែល Galactus បានអាណិត។ 1067 01:14:14,900 --> 01:14:15,980 ភពផែនដីរបស់អ្នក។ 1068 01:14:17,900 --> 01:14:20,080 ប៉ុន្តែភពផ្សេងទៀតមិនសូវមានសំណាងទេ។ 1069 01:14:23,280 --> 01:14:25,580 តើអ្នកចាំប៉ុន្មានក្នុងចំណោមពួកវា សាឡាបាល? 1070 01:14:26,080 --> 01:14:27,560 ក្រូកនៃ Delphi? 1071 01:14:27,940 --> 01:14:28,940 សេហ្គា? 1072 01:14:29,200 --> 01:14:30,960 អ្នកចាំ Polaris ទេ? 1073 01:14:33,020 --> 01:14:35,220 ពួកគេអង្វររកការលើកលែងទោស។ 1074 01:14:35,380 --> 01:14:36,680 ជួយខ្ញុំផងសម្លាញ់។ 1075 01:14:37,160 --> 01:14:39,880 អ្នកបាននាំ Galactus ទៅកាន់ភពទាំងអស់នោះ។ 1076 01:14:40,440 --> 01:14:43,440 ហើយឥឡូវនេះអ្នកកំពុងនាំវាមកទីនេះ។ 1077 01:14:43,740 --> 01:14:44,940 មកផ្ទះខ្ញុំ។ 1078 01:14:45,200 --> 01:14:46,200 ទៅ... 1079 01:15:03,920 --> 01:15:06,220 ខ្ញុំគ្រាន់តែកំពុងព្យាយាមសង្គ្រោះពិភពលោករបស់ខ្ញុំ។ 1080 01:15:07,660 --> 01:15:08,660 ដូចអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើ។ 1081 01:15:13,840 --> 01:15:15,360 អីចឹង ឱ្យក្មេងនោះមក។ 1082 01:15:16,500 --> 01:15:18,500 បើគាត់ធំជាងនេះ គាត់នឹងធ្វើវាដោយខ្លួនឯង។ 1083 01:15:20,360 --> 01:15:21,600 ដូចខ្ញុំ។ 1084 01:15:22,440 --> 01:15:23,780 អីចឹង យកខ្ញុំទៅ។ 1085 01:15:25,920 --> 01:15:28,640 យកខ្ញុំទៅ មិនមែនក្មេងប្រុសនោះទេ។ 1086 01:15:30,820 --> 01:15:33,080 សូមឱ្យខ្ញុំធ្វើការលះបង់នោះ។ 1087 01:15:34,490 --> 01:15:36,340 នោះមិនមែនជាជម្រើសរបស់អ្នកទេ។ 1088 01:15:37,040 --> 01:15:38,940 អីចឹង នៅហើយជួយយើង។ 1089 01:15:40,100 --> 01:15:41,480 គ្មានជំនួយអ្វីទេ។ 1090 01:15:43,500 --> 01:15:45,980 យកក្មេងនោះទៅ ហើយរត់គេចពីពិភពលោកដែលត្រូវវិនាសនេះ។ 1091 01:15:47,780 --> 01:15:50,160 ប្រហែលជាអ្នកនឹងរស់បានយូរល្មមដើម្បីអត់ទោសឱ្យខ្លួនឯង។ 1092 01:15:59,620 --> 01:16:01,000 ចននី ការងាររបស់អ្នកអស្ចារ្យណាស់។ 1093 01:16:01,550 --> 01:16:02,671 មានន័យថាវាសំខាន់ណាស់ឬ? 1094 01:16:03,070 --> 01:16:04,070 អ្នកបានសង្គ្រោះ Franklin។ 1095 01:16:05,130 --> 01:16:06,130 បាទ សំខាន់។ 1096 01:16:06,420 --> 01:16:07,420 អានវា។ 1097 01:16:08,770 --> 01:16:09,811 យើងមិនចង់ទៅទេ មែនទេ? 1098 01:16:10,990 --> 01:16:12,060 ទេ យើងមិនទៅទេ។ 1099 01:16:15,320 --> 01:16:16,320 យើងមិនទៅទេ។ 1100 01:16:22,120 --> 01:16:23,480 ទេ ទេ ទេ។ 1101 01:16:23,760 --> 01:16:24,140 បាទ។ 1102 01:16:24,640 --> 01:16:25,640 បាទ គាត់ជាអ្នកចម្រៀងដដែល។ 1103 01:16:26,240 --> 01:16:27,480 ឱ្យយើងមួយវិនាទី។ 1104 01:16:27,955 --> 01:16:31,620 នេះជាចននី... ដូចជាភ្លើងនៅក្នុងចិត្តខ្ញុំ! 1105 01:16:32,160 --> 01:16:33,160 បាន។ 1106 01:16:33,800 --> 01:16:34,800 កាន់ London ទុក។ 1107 01:16:59,280 --> 01:17:00,321 យើងត្រូវតែនាំគាត់មកទីនេះ។ 1108 01:17:01,670 --> 01:17:02,670 បាទ។ 1109 01:17:02,770 --> 01:17:03,070 បាទ។ 1110 01:17:03,750 --> 01:17:03,810 បាទ។ 1111 01:17:03,811 --> 01:17:04,811 ត្រៀមខ្លួន។ 1112 01:17:08,870 --> 01:17:10,150 យើងត្រូវតែនាំ Galactus មកទីនេះ។ 1113 01:17:10,530 --> 01:17:11,530 ខ្ញុំនឹងត្រឡប់ទៅរកអ្នកវិញ។ 1114 01:17:11,770 --> 01:17:12,770 ចាំបន្តិច។ 1115 01:17:13,250 --> 01:17:14,250 ចាំបន្តិច។ 1116 01:17:14,990 --> 01:17:15,990 Reed? 1117 01:17:16,440 --> 01:17:18,050 អ្នកចង់ឱ្យយើងនាំ Galactus មកទីនេះឬ? 1118 01:17:18,540 --> 01:17:21,086 យើងបានចំណាយពេលច្រើនដើម្បីទប់ស្កាត់រឿងនេះ មែនទេ? 1119 01:17:21,110 --> 01:17:21,550 ស្តាប់ខ្ញុំ។ 1120 01:17:21,610 --> 01:17:23,130 យើងត្រូវតែយកគាត់ចេញពីកប៉ាល់របស់គាត់។ 1121 01:17:23,260 --> 01:17:26,050 យើងត្រូវតែនាំគាត់មកទីនេះ នៅ Times Square។ 1122 01:17:26,390 --> 01:17:26,950 បន្ទាប់ពីនោះអ្វី? 1123 01:17:27,130 --> 01:17:30,323 ជំនួសឱ្យការយកភពមួយចេញពីយក្ស... 1124 01:17:30,324 --> 01:17:33,551 ...យើងយកយក្សមួយចេញពីភពផែនដី។ 1125 01:17:33,625 --> 01:17:38,670 បើ​យើង​បោះ​ថាមពល​ទាំង​អស់​របស់​អាមេរិក​ខាង​កើត​ទៅ​ក្នុង​ស្ពាន​ចុង​ក្រោយ​របស់​យើង... 1126 01:17:38,671 --> 01:17:43,150 ...ហើយបញ្ចូលថាមពលឡើងវិញ យើងអាចរក្សាវិបផតថលឱ្យបើកបាន។ 1127 01:17:44,870 --> 01:17:45,870 សម្រាប់... 1128 01:17:54,730 --> 01:17:55,730 ៣៧ វិនាទី។ 1129 01:17:56,790 --> 01:17:57,270 ៣៧... 1130 01:17:57,670 --> 01:18:00,250 មិនមែនជាពេលវេលាច្រើនទេដើម្បីបោះព្រះបរទេសចេញពីភពផែនដី! 1131 01:18:00,510 --> 01:18:01,510 ទេ វាមិនមែនទេ។ 1132 01:18:01,650 --> 01:18:02,650 យើងនឹងបញ្ជូនវាទៅណា? 1133 01:18:03,440 --> 01:18:04,761 នៅព្រំដែននៃសកលលោក។ 1134 01:18:04,835 --> 01:18:06,196 បើគ្មានកប៉ាល់ទេ គាត់នឹងជាប់គាំងនៅទីនោះ។ 1135 01:18:06,470 --> 01:18:08,490 តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីនាំ Galactus មក Times Square? 1136 01:18:08,491 --> 01:18:11,370 តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីឱ្យយក្សឆ្លងកាត់ស្ពាន? 1137 01:18:15,510 --> 01:18:16,970 ខ្ញុំមិនទាន់រកឃើញផ្នែកនោះនៅឡើយទេ។ 1138 01:18:21,210 --> 01:18:22,210 អ្នកបានរកឃើញហើយ។ 1139 01:18:23,110 --> 01:18:24,110 អ្វី? 1140 01:18:25,250 --> 01:18:27,070 យើងត្រូវប្រើតែអ្វីដែល Galactus ចង់បានប៉ុណ្ណោះ។ 1141 01:18:27,230 --> 01:18:28,230 ទេ! 1142 01:18:28,460 --> 01:18:29,310 ខ្ញុំនឹងរកវិធីផ្សេងទៀត។ 1143 01:18:29,410 --> 01:18:30,010 តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី? 1144 01:18:30,011 --> 01:18:30,510 អ្នកមិនអាចទេ។ 1145 01:18:30,755 --> 01:18:31,930 អ្នកមិនអាចរកវិធីផ្សេងបានទេ។ 1146 01:18:31,931 --> 01:18:32,230 ខ្ញុំនឹងរកឃើញ។ 1147 01:18:32,231 --> 01:18:33,450 មានតែមួយវិធីប៉ុណ្ណោះ។ 1148 01:18:33,570 --> 01:18:34,650 តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី? 1149 01:18:37,390 --> 01:18:38,590 យើងត្រូវប្រើ Franklin។ 1150 01:18:41,740 --> 01:18:42,740 បាទ។ 1151 01:18:43,300 --> 01:18:44,300 អ្នកចង់ប្រើក្មេងឬ? 1152 01:18:48,700 --> 01:18:49,960 អ្នកចង់ប្រើក្មេងជានុយឬ? 1153 01:18:50,800 --> 01:18:50,960 ទេ! 1154 01:18:51,440 --> 01:18:52,020 នេះជាផែនការរបស់អ្នកឬ? 1155 01:18:52,280 --> 01:18:52,540 ទេ! 1156 01:18:52,740 --> 01:18:54,220 នេះមិនមែនជាផែនការរបស់ខ្ញុំទេ វាជាផែនការរបស់យើង។ 1157 01:18:54,340 --> 01:18:55,500 វាជាផែនការតែមួយគត់របស់យើង។ 1158 01:18:55,700 --> 01:18:56,440 វាមិនមែនជាផែនការរបស់ខ្ញុំទេ។ 1159 01:18:56,580 --> 01:18:57,240 ខ្ញុំស្អប់វា។ 1160 01:18:57,241 --> 01:18:57,960 វាអាក្រក់ណាស់។ 1161 01:18:58,160 --> 01:18:58,380 ឈប់ទៅ។ 1162 01:18:58,540 --> 01:18:58,660 វាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។ 1163 01:18:58,661 --> 01:18:59,740 មួយនេះគឺមិនសមហេតុផល។ 1164 01:18:59,741 --> 01:19:01,461 គួរតែមានវិធីផ្សេងទៀត... ឧទាហរណ៍ ឆ្លងកាត់កប៉ាល់? 1165 01:19:01,560 --> 01:19:02,560 នោះក៏ជាផែនការមួយដែរ។ 1166 01:19:02,680 --> 01:19:02,760 ដកដង្ហើម។ 1167 01:19:03,060 --> 01:19:03,500 នេះជាភាពឆ្កួតលីលា។ 1168 01:19:03,560 --> 01:19:04,676 យើងកំពុងនិយាយអំពីកូនរបស់អ្នក។ 1169 01:19:04,700 --> 01:19:05,896 គួរតែមានវិធីផ្សេងទៀត។ 1170 01:19:05,920 --> 01:19:06,260 ខ្ញុំដឹង។ 1171 01:19:06,640 --> 01:19:06,940 ខ្ញុំដឹង។ 1172 01:19:07,420 --> 01:19:07,800 ខ្ញុំដឹង។ 1173 01:19:07,920 --> 01:19:08,100 ខ្ញុំដឹង។ 1174 01:19:08,101 --> 01:19:08,280 ខ្ញុំដឹង។ 1175 01:19:08,281 --> 01:19:08,940 ខ្ញុំដឹង។ 1176 01:19:09,080 --> 01:19:09,340 ខ្ញុំដឹង! 1177 01:19:09,740 --> 01:19:10,740 ខ្ញុំដឹង! 1178 01:19:39,140 --> 01:19:42,000 ខ្ញុំគិតថានេះជាអ្វីដែលស្អាតបំផុតមួយដែលយើងបានបង្កើត។ 1179 01:19:45,080 --> 01:19:46,240 ឥឡូវនេះវាគ្រាន់តែគួរឱ្យខ្លាច។ 1180 01:19:48,330 --> 01:19:49,371 វាអាចស្អាតម្ដងទៀត។ 1181 01:19:51,420 --> 01:19:52,420 អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងអាចធ្វើបាន។ 1182 01:20:03,170 --> 01:20:04,331 ពួកគេបានទៅមួយរយៈហើយ។ 1183 01:20:06,430 --> 01:20:07,430 ចននី... 1184 01:20:08,240 --> 01:20:09,050 ទៅពិនិត្យមើល។ 1185 01:20:09,150 --> 01:20:09,770 មើលថាពួកគេត្រឡប់មកវិញឬអត់។ 1186 01:20:10,050 --> 01:20:12,350 ខ្ញុំមិនប្រញាប់ធ្វើរឿងនេះទាល់តែសោះ។ 1187 01:20:13,600 --> 01:20:15,016 អីចឹង ខ្ញុំប្រាកដជាមិនទៅពិនិត្យមើលទេ។ 1188 01:20:15,040 --> 01:20:16,530 ខ្ញុំក៏មិនទៅទាល់តែសោះ។ 1189 01:20:16,730 --> 01:20:17,630 អរគុណដែលអ្នកបានទទួលបន្ទុកនេះ។ 1190 01:20:17,730 --> 01:20:18,150 មិនអីទេ។ 1191 01:20:18,730 --> 01:20:20,906 វាគឺជាការងារតូចតាចបំផុតដើម្បីថ្លែងអំណរគុណអ្នកដែលបានទៅមុន។ 1192 01:20:20,930 --> 01:20:22,130 ខ្ញុំមិនចុះទៅទាល់តែសោះ។ 1193 01:20:22,350 --> 01:20:22,910 ពិនិត្យ ពិនិត្យទៀតទៅ! 1194 01:20:23,030 --> 01:20:24,030 អូ ព្រះអើយ! 1195 01:20:24,450 --> 01:20:25,230 កុំធ្វើវា។ 1196 01:20:25,450 --> 01:20:26,330 ខ្ញុំស្អប់ការផ្លាស់ប្តូរនេះ។ 1197 01:20:26,470 --> 01:20:26,670 កុំធ្វើទៀតទៅ។ 1198 01:20:26,930 --> 01:20:27,930 តោះទៅ។ 1199 01:20:28,220 --> 01:20:29,421 តោះពិនិត្យមើលព័ត៌មានលម្អិតម្តងទៀត។ 1200 01:20:31,490 --> 01:20:32,771 ខ្ញុំមិនចូលចិត្តការផ្លាស់ប្តូររបស់គាត់ទាល់តែសោះ។ 1201 01:20:33,290 --> 01:20:34,290 ហាក់ដូចជា... 1202 01:20:34,500 --> 01:20:36,110 វាចម្លែកណាស់នៅពេលនរណាម្នាក់លេចឡើងភ្លាមៗ។ 1203 01:20:36,450 --> 01:20:37,450 វាអ៊ីចឹង។ 1204 01:20:39,270 --> 01:20:40,270 តើវាការពារការធ្លាក់ទេ? 1205 01:20:40,550 --> 01:20:41,550 វាការពារគ្រាប់កាំភ្លើង។ 1206 01:20:42,830 --> 01:20:43,830 វាក៏ការពារវិទ្យុសកម្មដែរ។ 1207 01:20:47,850 --> 01:20:50,010 ហ្វ្រេងគ្លីននឹងនៅទីនេះនៅពេល Galactus មកដល់។ 1208 01:20:51,670 --> 01:20:54,950 និយាយអញ្ចឹង តើយើងដឹងទេថា Galactus មកពីទិសណា? 1209 01:20:56,555 --> 01:20:57,836 អីចឹង គាត់អាចមកពីគ្រប់ទិសទី។ 1210 01:20:57,945 --> 01:21:01,350 ប៉ុន្តែដរាបណាគាត់ឆ្លងកាត់ខ្សែទាំងនេះ យើងនឹងធ្វើឱ្យវាសកម្ម។ 1211 01:21:03,170 --> 01:21:05,210 យើងនៅចំកណ្តាលទីក្រុង។ 1212 01:21:05,930 --> 01:21:09,350 យើងព័ទ្ធជុំវិញដោយអគារលំនៅដ្ឋាន។ 1213 01:21:10,010 --> 01:21:11,867 បើគាត់មកពីគ្រប់ទិសទី... 1214 01:21:11,868 --> 01:21:14,791 វានឹងពាក់ព័ន្ធដល់គ្រួសាររាប់ពាន់នាក់។ 1215 01:21:16,080 --> 01:21:18,010 ខ្ញុំមានគំនិតមួយ មិត្ត។ 1216 01:21:24,170 --> 01:21:25,170 វាទំនើបណាស់។ 1217 01:21:26,040 --> 01:21:29,830 អីចឹង នេះជាកន្លែងដែលសាច់ក្រកត្រូវបានផលិត! 1218 01:21:31,610 --> 01:21:33,990 ខ្ញុំ​ចូល​ចិត្ត​លួច​សាច់ក្រក​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ 1219 01:21:34,450 --> 01:21:35,450 កុំប៉ះ! 1220 01:21:36,750 --> 01:21:37,750 អូហូ! 1221 01:21:38,110 --> 01:21:39,190 យើងនឹងធ្វើវាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ 1222 01:21:42,110 --> 01:21:43,670 សួស្តីមនុស្សយន្តតូចត្រជាក់។ 1223 01:21:44,770 --> 01:21:46,251 តើអ្នកអាចបន្ថយពន្លឺបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំបានទេ? 1224 01:21:49,010 --> 01:21:51,210 Harvey, យើងចង់សួរអ្នកអ្វីមួយ។ 1225 01:21:51,570 --> 01:21:55,310 អ្វីក៏ដោយ ខ្ញុំចូលចិត្តឱ្យគាត់សួរ។ 1226 01:21:55,810 --> 01:21:57,870 មិនមែនខ្ញុំទេ មិនមែន Reed ទេ ភពផែនដីទាំងមូលកំពុងសួរអ្នក។ 1227 01:21:58,320 --> 01:21:59,990 មិនមែនភពផែនដីទាំងមូលទេ! 1228 01:22:00,170 --> 01:22:01,926 ប្រហែលជាផ្នែកខាងលើតែប៉ុណ្ណោះ! 1229 01:22:01,950 --> 01:22:02,770 ទេ លោកម្ចាស់... 1230 01:22:02,950 --> 01:22:03,950 យើងបានឃើញ Galactus។ 1231 01:22:04,010 --> 01:22:04,810 គាត់ស៊ីផ្នែកខាងក្រោមមុន! 1232 01:22:05,010 --> 01:22:06,330 អីចឹង អ្វីក៏ដោយ... 1233 01:22:06,630 --> 01:22:10,330 លួងលោមខ្ញុំបន្តិចសិន! 1234 01:22:13,870 --> 01:22:14,870 លួងលោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន! 1235 01:22:15,210 --> 01:22:16,210 បានហើយ បុរសប្រជ្រុយ! 1236 01:22:16,850 --> 01:22:17,250 ប្រជ្រុយ? 1237 01:22:17,690 --> 01:22:18,430 បានហើយ ខ្ញុំបានអានវាហើយ។ 1238 01:22:18,690 --> 01:22:19,350 គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ 1239 01:22:19,610 --> 01:22:19,650 គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ 1240 01:22:19,651 --> 01:22:20,651 ខ្ញុំបានប្រាប់ថាគ្រប់គ្រាន់ហើយ! 1241 01:22:21,470 --> 01:22:22,090 ឱ្យយើងមួយនាទី។ 1242 01:22:22,270 --> 01:22:22,950 តែមួយភ្លែត។ 1243 01:22:23,170 --> 01:22:24,170 បាទ នោះហើយ។ 1244 01:22:25,830 --> 01:22:26,830 ចននី កុំពិបាកចិត្ត។ 1245 01:22:26,870 --> 01:22:27,870 ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកស្លៀកពាក់ឱ្យអ្នកទេ។ 1246 01:22:28,110 --> 01:22:28,610 កុំស្តាប់គាត់។ 1247 01:22:28,970 --> 01:22:29,970 អ្នកស្អាតណាស់។ 1248 01:22:31,050 --> 01:22:32,050 Harvey... 1249 01:22:32,660 --> 01:22:33,660 សូមអភ័យទោស Sue។ 1250 01:22:35,100 --> 01:22:36,100 វាជា apocalypse។ 1251 01:22:36,565 --> 01:22:38,470 យើងត្រូវរៀនសើច។ 1252 01:22:40,030 --> 01:22:41,030 អីចឹង តើអ្នកចង់បានអ្វី? 1253 01:22:42,130 --> 01:22:45,210 បទបញ្ជាជម្លៀសត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងតំបន់ញូវយ៉ក។ 1254 01:22:45,570 --> 01:22:46,990 សូមចាកចេញពីតំបន់ក្រោមដី។ 1255 01:22:48,410 --> 01:22:49,950 បទបញ្ជាជម្លៀសបានដំណើរការ។ 1256 01:23:01,200 --> 01:23:02,680 សូមស្វាគមន៍មកកាន់ក្រោមដី! 1257 01:23:03,420 --> 01:23:08,220 សូមស្វាគមន៍មកកាន់ពិភពក្រោមដី អ្នកដែលត្រូវពន្លឺថ្ងៃ! 1258 01:23:10,000 --> 01:23:13,440 សូមជូតស្បែកជើងរបស់អ្នកនៅពេលចូល។ 1259 01:23:13,900 --> 01:23:14,600 ខ្ញុំលេងសើចទេ! 1260 01:23:14,720 --> 01:23:15,980 នេះជាដីទាំងអស់! 1261 01:23:28,980 --> 01:23:30,380 នេះជាពេលចុងក្រោយរបស់យើង។ 1262 01:23:31,220 --> 01:23:33,220 ម៉ោងខាងមុខអាចនឹងវែងឆ្ងាយ... 1263 01:23:33,760 --> 01:23:37,180 ប៉ុន្តែយើងត្រូវប្រើវាដើម្បីគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក។ 1264 01:23:37,860 --> 01:23:39,440 ហើយយើងត្រូវតែសង្ឃឹម។ 1265 01:23:39,940 --> 01:23:41,340 ហ៊ានសង្ឃឹម។ 1266 01:23:44,840 --> 01:23:49,060 យើងគួរតែចំណាយពេលនៅជាមួយមនុស្សដែលយើងស្រលាញ់។ 1267 01:23:50,000 --> 01:23:51,000 ហេ៎។ 1268 01:24:06,660 --> 01:24:07,660 សួស្តី។ 1269 01:24:08,180 --> 01:24:09,460 តើខ្ញុំមើលទៅដូចម្តេច? 1270 01:24:09,820 --> 01:24:10,820 ថ្លៃថ្នូរណាស់។ 1271 01:24:11,300 --> 01:24:12,500 ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលបានឃើញអ្នកនៅទីនេះ។ 1272 01:24:12,660 --> 01:24:14,781 តើអ្នកមកស្វែងរកការណែនាំខាងវិញ្ញាណឬ? 1273 01:24:15,160 --> 01:24:16,160 អូ ទេ... 1274 01:24:16,600 --> 01:24:17,920 គ្រាន់តែ... 1275 01:24:18,270 --> 01:24:19,270 តើយើងអាចជួបអ្នកបានទេ? 1276 01:24:34,460 --> 01:24:39,320 ក្រុមមនុស្សតូចមួយដែលមានការប្តេជ្ញាចិត្ត អាចផ្លាស់ប្តូរពិភពលោកបាន។ 1277 01:24:40,620 --> 01:24:41,620 ពិតជាអ៊ីចឹងមែន។ 1278 01:24:41,760 --> 01:24:45,820 រឿងតែមួយគត់ដែល... ...ធ្លាប់ធ្វើរឿងនេះ។ 1279 01:24:48,060 --> 01:24:49,060 ពិតជាអ៊ីចឹងមែន។ 1280 01:24:57,060 --> 01:25:01,841 រឿងតែមួយគត់ដែល... ...ធ្លាប់ផ្តល់លទ្ធផល។ 1281 01:25:35,710 --> 01:25:36,710 វាតែមួយគត់... 1282 01:25:38,910 --> 01:25:39,150 ...ដែលមានតម្លៃសម្រាប់ការរស់នៅ។ 1283 01:25:39,170 --> 01:25:40,170 ហេ៎។ 1284 01:25:51,240 --> 01:25:52,240 យើងខ្លាំងណាស់! 1285 01:27:40,500 --> 01:27:41,500 ...ក្មេងប្រុសតូចនោះ។ 1286 01:28:03,940 --> 01:28:05,620 ហេ៎ ហេ៎ ហេ៎! 1287 01:28:05,660 --> 01:28:06,660 កុំយំ។ 1288 01:28:06,940 --> 01:28:07,940 គ្រាន់តែ... 1289 01:28:19,170 --> 01:28:20,210 នៅសល់តែប៉ុន្មានជំហានទៀតប៉ុណ្ណោះ។ 1290 01:28:21,570 --> 01:28:22,570 មកទៀតហើយ មក។ 1291 01:28:32,320 --> 01:28:33,320 មកទៀតហើយ។ 1292 01:28:52,280 --> 01:28:53,700 ទៅហើយ... ទៅជួយគាត់ទៅ! 1293 01:29:23,060 --> 01:29:24,060 ចននី! 1294 01:31:12,080 --> 01:31:42,510 គាត់ស្លាប់ហើយ! 1295 01:31:42,650 --> 01:31:43,290 ទេ ចននី... 1296 01:31:43,550 --> 01:31:43,910 គាត់ស្លាប់ហើយ! 1297 01:31:44,150 --> 01:31:45,150 ខ្ញុំមិនចង់ជឿទេ! 1298 01:31:45,270 --> 01:31:46,270 គាត់ស្លាប់ហើយ! 1299 01:32:49,660 --> 01:32:52,300 អ្នកគឺជាអ្នកសង្គ្រោះខ្ញុំ... 1300 01:32:53,920 --> 01:32:56,800 អ្នករំដោះខ្ញុំពីភាពអត់ឃ្លានដ៏អាក្រក់នេះ។ 1301 01:33:12,180 --> 01:33:16,530 អ្នកបានសម្លាប់កូនប្រុសខ្ញុំ! 1302 01:33:21,190 --> 01:33:22,190 ទេ! 1303 01:36:08,480 --> 01:36:09,480 បៃតង! 1304 01:36:09,880 --> 01:36:10,880 អ្នកធ្វើបានល្អណាស់! 1305 01:36:25,670 --> 01:36:28,090 ប្រាប់ Franklin និងពូ Johnny ថាគាត់ស្រលាញ់ពួកគេ។ 1306 01:37:09,440 --> 01:37:10,440 Sue... 1307 01:37:16,040 --> 01:37:17,040 Sue? 1308 01:37:26,700 --> 01:37:27,700 Sue... 1309 01:37:31,770 --> 01:37:32,170 Sue... 1310 01:37:32,171 --> 01:37:32,210 ទេ... 1311 01:37:32,890 --> 01:37:33,270 ទេ... 1312 01:37:33,810 --> 01:37:34,110 Sue... 1313 01:37:34,310 --> 01:37:35,310 Sue... 1314 01:37:36,890 --> 01:37:37,570 តើគាត់ដកដង្ហើមទេ? 1315 01:37:37,770 --> 01:37:37,970 ទេ! 1316 01:37:38,670 --> 01:37:38,970 ទេ... 1317 01:37:39,230 --> 01:37:39,730 ទេ សម្លាញ់... 1318 01:37:39,850 --> 01:37:39,930 ទេ... 1319 01:37:40,130 --> 01:37:40,670 នៅជាមួយយើង... 1320 01:37:40,690 --> 01:37:41,690 នៅជាមួយយើង យល់ទេ? 1321 01:37:53,390 --> 01:37:54,390 Sue, នៅជាមួយខ្ញុំ។ 1322 01:37:54,850 --> 01:37:55,610 នៅជាមួយយើង សម្លាញ់... 1323 01:37:55,770 --> 01:37:56,770 នៅជាមួយយើង សម្លាញ់... 1324 01:37:58,070 --> 01:37:59,070 ប្រញាប់ឡើង Sue... 1325 01:37:59,570 --> 01:38:00,150 ប្រញាប់ឡើង Sue... 1326 01:38:00,270 --> 01:38:00,390 ប្រញាប់ឡើង Sue... 1327 01:38:00,391 --> 01:38:00,730 នៅជាមួយយើង... 1328 01:38:01,110 --> 01:38:02,110 កុំចាកចេញពីយើង... 1329 01:38:02,890 --> 01:38:03,890 Sue! 1330 01:38:05,430 --> 01:38:06,430 ប្រញាប់ឡើង Sue! 1331 01:39:57,780 --> 01:39:58,780 នៅជាមួយយើង... 1332 01:40:01,520 --> 01:40:01,880 កុំចាកចេញពីយើង... 1333 01:40:01,881 --> 01:40:02,881 អូហូ! 1334 01:40:03,840 --> 01:40:04,840 អូហូ! 1335 01:40:05,560 --> 01:40:06,020 អូហូ! 1336 01:40:06,420 --> 01:40:06,920 អូហូ! 1337 01:40:07,000 --> 01:40:07,020 អូហូ! 1338 01:40:07,180 --> 01:40:08,180 អូហូ! 1339 01:40:33,030 --> 01:40:33,330 អូហូ! 1340 01:40:33,331 --> 01:40:33,330 អូហូ! 1341 01:40:33,331 --> 01:40:33,390 អូហូ! 1342 01:40:33,450 --> 01:40:34,530 នោះមិនមែនជាយើងទេ... 1343 01:40:35,470 --> 01:40:36,470 នោះហួសពីនេះហើយ... 1344 01:41:09,900 --> 01:41:13,340 មិត្តភក្តិ ថ្ងៃនេះយើងមានប្រធានបទគួរឱ្យរំភើបជាច្រើនដើម្បីនិយាយ។ 1345 01:41:14,220 --> 01:41:16,640 ក្នុងមួយឆ្នាំនេះ មានរឿងជាច្រើនបានកើតឡើង។ 1346 01:41:17,180 --> 01:41:20,720 យើងបានឃើញវាដោយខ្លួនឯង ប៉ុន្តែយប់នេះយើងនឹងឃើញវាពីទស្សនៈរបស់ពួកគេ។ 1347 01:41:20,980 --> 01:41:23,440 ទីក្រុងរបស់យើង ប្រទេសរបស់យើង ភពផែនដីរបស់យើង... 1348 01:41:23,600 --> 01:41:25,520 កុំបារម្ភ ខ្ញុំនិយាយពិត។ 1349 01:41:25,640 --> 01:41:26,680 គ្រាន់តែនៅជាមួយខ្ញុំ។ 1350 01:41:26,780 --> 01:41:28,740 មានការងារតូចមួយដែលត្រូវធ្វើមុនពេលចាប់ផ្តើម។ 1351 01:41:28,741 --> 01:41:31,683 វាច្បាស់ហើយ ប៉ុន្តែវាគួរឱ្យនិយាយថា... 1352 01:41:31,684 --> 01:41:36,720 ក្តារជិះស្គីនោះមិនមែនជាផ្នែកមួយនៃរាងកាយរបស់គាត់ទេ។ 1353 01:41:36,820 --> 01:41:41,420 អីចឹង Ted ចង់ឱ្យខ្ញុំផ្តល់អ្វីមួយឱ្យអ្នកដើម្បីអរគុណដែលបានធ្វើរឿងនេះ។ 1354 01:41:43,500 --> 01:41:44,500 គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍... 1355 01:41:44,640 --> 01:41:47,500 យើងនឹងសប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់ប្រសិនបើ Franklin យល់ព្រមស្លៀកពាក់នេះ។ 1356 01:41:49,740 --> 01:41:50,740 ទេ! 1357 01:41:50,790 --> 01:41:51,520 មិនអាចទៅរួចទេ។ 1358 01:41:51,560 --> 01:41:52,680 ទេ ខ្ញុំមិនគិតថាវាកើតឡើងទេ។ 1359 01:41:53,040 --> 01:41:54,480 បានហើយ ខ្ញុំនឹងប្រាប់ដំណឹងអាក្រក់ដោយខ្លួនឯង។ 1360 01:41:54,740 --> 01:41:55,200 អរគុណអ្នកនាង។ 1361 01:41:55,460 --> 01:41:55,900 មិនអីទេ។ 1362 01:41:56,400 --> 01:41:57,400 គ្រប់គ្នាទៅកាន់កន្លែងរៀងៗខ្លួនឬ? 1363 01:41:57,680 --> 01:41:58,680 នៅឆាប់ពេក។ 1364 01:41:58,920 --> 01:41:59,920 ពិតជាឆាប់ពេកណាស់។ 1365 01:42:00,310 --> 01:42:01,316 វានៅឆាប់ពេកបន្តិចសម្រាប់រឿងបែបនេះ... 1366 01:42:01,340 --> 01:42:02,620 គាត់អង្គុយដោយខ្លួនឯងដោយគ្មានជំនួយ។ 1367 01:42:03,070 --> 01:42:04,996 ព្រឹកនេះគាត់មិនបានឱ្យខ្ញុំញ៉ាំអាហារពេលព្រឹកផង។ 1368 01:42:05,020 --> 01:42:06,920 មានតែខ្ញុំទេដែលអាចស៊ីក្មេងវេទមន្តបាន! 1369 01:42:09,720 --> 01:42:10,840 កាន់សក់របស់គាត់។ 1370 01:42:13,510 --> 01:42:15,300 អ្នកណាដឹងថាអំណាចរបស់គាត់នឹងនាំគាត់ទៅទីណា។ 1371 01:42:17,660 --> 01:42:19,440 ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ គាត់នៅទីនេះ។ 1372 01:42:24,080 --> 01:42:25,080 តើក្មេងនោះកំពុងធ្វើអ្វី? 1373 01:42:33,230 --> 01:42:37,150 អ្នករុករក វីរបុរស ពលរដ្ឋ ឬមេដឹកនាំ ពួកគេតែងតែផ្លាស់ប្តូរ... 1374 01:42:37,550 --> 01:42:40,970 ពួកគេក្លាយជាអ្វីដែលយើងត្រូវការ នៅពេលណាដែលចាំបាច់។ 1375 01:42:40,990 --> 01:42:42,030 នៅសល់ដប់វិនាទីទៀត... 1376 01:42:42,031 --> 01:42:44,433 លោក លោកស្រី អ្នកនាង កញ្ញា នៅពេលដែលយើងគិតថា យើងមិនអាចទៀតទេ 1377 01:42:44,434 --> 01:42:46,990 មិនអាចស្រលាញ់ កោតសរសើរ ឬចូលចិត្តពួកគេទៀតបាន... 1378 01:42:46,991 --> 01:42:51,030 ឥឡូវនេះ ជាមួយនឹងភាពអស្ចារ្យ 25% បន្ថែមទៀត! 1379 01:42:52,110 --> 01:42:57,220 រីដ ស៊ូ ចននី បេន និង ហ្វ្រេងគ្លីន — The Fantastic Five! 1380 01:43:05,830 --> 01:43:06,830 ទំនិញដ៏មានតម្លៃ។ 1381 01:43:07,070 --> 01:43:08,070 ស្លៀកពាក់ហើយត្រៀមខ្លួន។ 1382 01:43:12,680 --> 01:43:13,680 ទេ ខ្ញុំជាអ្នកធ្វើវា។ 1383 01:43:14,940 --> 01:43:16,080 តោះចាប់ផ្តើមការសន្ទនា។ 1384 01:43:17,960 --> 01:43:19,120 ចាំ ចាំ ចាំ! 1385 01:43:19,180 --> 01:43:20,860 ខ្ញុំត្រូវកែសម្រួលវាសិន រួចទើបបិទវា។ 1386 01:43:20,861 --> 01:43:21,861 អាហា៎ ត្រឹមនេះ... 1387 01:43:22,360 --> 01:43:23,360 បាទ... 1388 01:43:25,560 --> 01:43:28,460 រហូតដល់អ្នកបញ្ចូលខ្សែក្រវ៉ាត់ពីក្រោម​កៅអី វានឹងបន្លឺសម្លេងបែបនេះ។ 1389 01:43:28,461 --> 01:43:29,960 ខ្ញុំនឹងបញ្ចូលវាពីម្ខាងនោះ។ 1390 01:43:30,000 --> 01:43:31,296 អ្នកត្រូវតែបញ្ជូនវាពីខាងមុខ។ 1391 01:43:31,320 --> 01:43:31,400 បញ្ចូលវាទៅ។ 1392 01:43:31,680 --> 01:43:32,420 បាទ ខ្ញុំកំពុងធ្វើវា។ 1393 01:43:32,560 --> 01:43:32,760 រួចរាល់ហើយ។ 1394 01:43:32,940 --> 01:43:33,940 អនុញ្ញាតឱ្យគាត់បញ្ចូលវាដោយខ្លួនឯង។ 1395 01:43:35,120 --> 01:43:36,480 ចននី អ្នកបានបោះវាឆ្លងកាត់ហើយ! 1396 01:43:36,560 --> 01:43:36,980 តោះទៅទៀតហើយ។ 1397 01:43:36,981 --> 01:43:37,060 តោះទៅ។ 1398 01:43:37,061 --> 01:43:38,061 អីចឹង លោកបណ្ឌិត! 1399 01:43:38,560 --> 01:43:39,560 តោះចូលទៅរកចំណុចសំខាន់។ 1400 01:43:42,060 --> 01:43:45,060 អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលវា ភ្ជាប់វា រួចទាញបន្ទះនោះ។ 1401 01:43:46,100 --> 01:43:47,100 បញ្ចូលវាទៅ! 1402 01:43:57,580 --> 01:43:57,960 បញ្ចូលខ្សែចូលទៅ។ 1403 01:43:57,961 --> 01:43:58,961 មួយ! 1404 01:43:59,660 --> 01:44:00,660 អូហូ! 1405 01:44:01,020 --> 01:44:02,320 នេះជាសំឡេងល្អ។ 1406 01:44:02,700 --> 01:44:03,000 បាទ! បកប្រែនិងរៀបចំដោយ Saji និង Sardar 1407 01:44:03,660 --> 01:44:04,680 អីចឹង យើងត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ! ដើម្បីទាញយកគុណភាពខ្ពស់បន្ថែមទៀត 1407 01:44:05,305 --> 01:45:05,314 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm