1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org
2
00:02:04,604 --> 00:02:05,818
La guerra!
3
00:02:07,313 --> 00:02:10,763
A che serve?
Assolutamente a niente.
4
00:02:10,764 --> 00:02:13,067
Uh-huh, yeah.
La guerra!
5
00:02:14,772 --> 00:02:18,424
A che serve?
Assolutamente a niente.
6
00:02:18,425 --> 00:02:19,665
Ascoltatemi.
7
00:02:19,666 --> 00:02:22,779
Io la guerra
La disprezzo.
8
00:02:22,780 --> 00:02:27,091
Perchè distrugge
Vite innocenti.
9
00:02:27,092 --> 00:02:30,074
E fa piangere le madri
10
00:02:30,075 --> 00:02:33,874
Di quei figli
Che muoiono in battaglia.
11
00:02:34,169 --> 00:02:35,569
La guerra!
12
00:02:35,723 --> 00:02:36,725
Dei dell'Olimpo
13
00:02:36,726 --> 00:02:40,208
A cosa serve?
Assolutamente a niente.
14
00:02:40,209 --> 00:02:41,614
Ripetiamolo
All'infinito.
15
00:02:41,615 --> 00:02:43,033
La guerra!
16
00:02:44,310 --> 00:02:48,215
A cosa serve?
Assolutamente a niente.
17
00:02:49,025 --> 00:02:49,645
La guerra!
18
00:02:49,646 --> 00:02:52,796
E' solo strazio
per il cuore.
19
00:02:52,797 --> 00:02:53,371
Guerra!
20
00:02:53,372 --> 00:02:56,783
E' amica solo
Dei becchini.
21
00:02:56,784 --> 00:03:00,274
La guerra è nemica
Dell'umanità.
22
00:03:00,275 --> 00:03:04,083
Il solo pensiero mi fa
Scoppiare la testa.
23
00:03:04,084 --> 00:03:07,726
La guerra passa da
Una generazione all'altra.
24
00:03:07,727 --> 00:03:11,319
Annientarsi e addestrarsi.
Chi vuole morire?
25
00:03:11,320 --> 00:03:12,720
La guerra!
26
00:03:14,022 --> 00:03:17,460
A cosa serve?
Assolutamente a niente.
27
00:03:17,461 --> 00:03:18,808
Ripetiamolo
All'infinito.
28
00:03:18,809 --> 00:03:20,207
La guerra!
29
00:03:21,481 --> 00:03:23,879
A cosa serve?
30
00:03:24,239 --> 00:03:26,238
A niente!
Ripetiamolo all'infinito!
31
00:03:26,239 --> 00:03:27,638
La guerra!
32
00:03:28,964 --> 00:03:31,145
A che serve?
33
00:03:31,700 --> 00:03:33,527
A niente!
Ripetiamolo all'infinito!
34
00:03:33,528 --> 00:03:34,928
La guerra!
35
00:03:36,322 --> 00:03:38,508
A che serve?
36
00:05:34,803 --> 00:05:38,498
-Salve Vargus!
-Salve Spiro!
37
00:05:38,499 --> 00:05:40,488
Perchè tanta fretta?
38
00:05:40,489 --> 00:05:42,402
Perchè tanto ardore?
Perchè hai la lyra?
39
00:05:42,403 --> 00:05:44,013
Ci sarà un concerto
nel villaggio!
40
00:05:44,014 --> 00:05:47,472
- Salve Cory!
-Salve Sara!
41
00:05:47,473 --> 00:05:49,624
Ho buone notizie!
E tempo di cantare.
42
00:05:49,625 --> 00:05:51,469
Sai canticchiare?
Prendi il tuo tamburo.
43
00:05:51,470 --> 00:05:53,000
Oh, ci sarà un concerto,
nel villaggio!
44
00:05:53,001 --> 00:05:54,906
-C'è davvero un concerto?
-Si!
45
00:05:54,907 --> 00:05:56,634
-Possiamo partecipare?
-Certo!
46
00:05:56,635 --> 00:05:58,706
-Ci vogliamo andare?
-Perchè no?
47
00:05:58,707 --> 00:06:00,475
-Non è troppo tardi?
-No!
48
00:06:00,476 --> 00:06:04,163
C'è davvero un concerto
per tutti.
49
00:06:04,164 --> 00:06:06,900
Accordate gli strumenti e
fate il vostro meglio.
50
00:06:06,901 --> 00:06:10,836
Salve Paxon.
Io mi chiamo Alabartus.
51
00:06:10,837 --> 00:06:13,727
Permetti che io canti
insieme a te?
52
00:06:13,728 --> 00:06:15,671
-C'è davvero un concerto?
-Certamente.
53
00:06:15,672 --> 00:06:17,652
-Io ho un talento da offrire
-Per questo te lo chiesto.
54
00:06:17,653 --> 00:06:19,452
-Vieni prendi il mio posto...
-Ma pensavo che...
55
00:06:19,453 --> 00:06:20,860
...Vado a divertirmi!
56
00:06:22,083 --> 00:06:24,088
-Siamo pronti!
-Amico lo sai!
57
00:06:24,089 --> 00:06:25,878
-Siamo pronti!
-Amico è pazzesco!
58
00:06:25,879 --> 00:06:27,665
-Siamo pronti!
-Lo sai!
59
00:06:27,666 --> 00:06:31,643
Eccoti la nota
nella tua tonalità.
60
00:06:31,644 --> 00:06:34,325
-E' troppo alta
-Non è per me.
61
00:06:34,326 --> 00:06:38,063
Salve,signora Leandra.
Io sono Alabartus.
62
00:06:38,064 --> 00:06:42,052
Permetti che canti
insieme a te?
63
00:06:42,053 --> 00:06:45,789
Io non ho talento.
Io ho tanti denari.
64
00:06:45,790 --> 00:06:48,441
Serviranno per
corrompere i giudici.
65
00:06:48,442 --> 00:06:50,498
-Oh, voi vi credete bravi.
-Noi abbiamo talento.
66
00:06:50,499 --> 00:06:52,292
-Suonare è uno spasso.
-Abbiamo la musica dentro.
67
00:06:52,293 --> 00:06:54,120
-Quando sarete sulla scena...
-Voi inizierete a cantare.
68
00:06:54,121 --> 00:06:54,899
...e farete una brutta figura.
69
00:06:54,900 --> 00:06:58,448
Salve a voi, barbari.
Io sono Alabartus.
70
00:06:58,449 --> 00:07:02,134
Per favore,fatemi
cantare con voi.
71
00:07:02,472 --> 00:07:04,162
-Ma state sbagliando.
-Siamo pronti!
72
00:07:04,163 --> 00:07:06,094
-Non trovo talenti.
-Impazziro!
73
00:07:06,095 --> 00:07:07,961
-Ci sono troppi concorrenti...
-Siamo pronti!
74
00:07:07,962 --> 00:07:10,103
-quando c'è da cantare,
-Bisogna cantare..
75
00:07:10,104 --> 00:07:11,948
Quando comincerà
la musica...
76
00:07:11,949 --> 00:07:15,569
Il mio ancheggiare..
dirà cosa voglio fare.
77
00:07:15,570 --> 00:07:18,544
Cosa voglio fare?
Cosa voglio fare?
78
00:07:18,545 --> 00:07:20,243
-C'è davvero un concerto?
-Si, amico!
79
00:07:20,244 --> 00:07:22,146
-Possiamo partecipare?
-Si, amico!
80
00:07:22,147 --> 00:07:24,088
-Andiamo adesso?
-Si, amico!
81
00:07:24,089 --> 00:07:24,941
O è troppo tardi?
82
00:07:24,942 --> 00:07:26,459
-Siamo pronti! Siamo pronti!
-Danziamo!
83
00:07:26,494 --> 00:07:28,254
-Danziamo!
-Siamo pronti!
Pronti per danzare!
84
00:07:28,255 --> 00:07:30,172
-Siamo pronti! Siamo pronti!
-Danziamo!
85
00:07:30,173 --> 00:07:31,100
-Danziamo!
-Siamo pronti!
Pronti per danzare!
86
00:07:31,101 --> 00:07:34,626
Si, c'è davvero un concerto
per te e per tutti.
87
00:07:34,627 --> 00:07:37,465
Accordate
gli strumenti.
88
00:07:37,466 --> 00:07:39,399
Siamo pronti! Siamo pronti!
89
00:07:39,400 --> 00:07:40,500
Siamo pronti!
90
00:07:40,501 --> 00:07:43,072
Saimo pronti! Siamo pronti!
91
00:10:13,074 --> 00:10:16,068
Quasi ogni notte
c'è la spassiamo.
92
00:10:16,724 --> 00:10:19,804
Vedere la luna
Splendere nel cielo...
93
00:10:19,805 --> 00:10:23,213
E' una delizia
soprannaturale.
94
00:10:23,214 --> 00:10:26,701
Danziamo tutti
Al chiaro di luna.
95
00:10:26,702 --> 00:10:30,094
Tutti siamo
al settimo cielo.
96
00:10:30,095 --> 00:10:32,893
Nessuno ulola o morde.
97
00:10:32,894 --> 00:10:36,489
Prendiamo la vita
con cuore leggero.
98
00:10:37,207 --> 00:10:41,209
Danziamo tutti
al chiaro di luna.
99
00:10:43,788 --> 00:10:45,994
Danzando tutti
al chiaro di luna!
100
00:10:45,995 --> 00:10:49,579
Siamo tutti allegri
e raggianti.
101
00:10:49,580 --> 00:10:52,756
E' una visione
bella e naturale.
102
00:10:52,757 --> 00:10:56,628
Danzando tutti
al chiaro di luna.
103
00:10:56,629 --> 00:11:02,578
Ci divertiamo e non litighiamo mai.
Se stai danzando non puoi infuriarti.
104
00:11:02,579 --> 00:11:06,070
Perchè è un piacere
soprannaturale
105
00:11:06,853 --> 00:11:11,577
Danziamo tutti
al chiaro di luna.
106
00:11:11,578 --> 00:11:13,882
Danzando tutti
al chiaro di luna!
107
00:11:13,883 --> 00:11:17,434
Siamo tutti allegri
e raggianti.
108
00:11:17,435 --> 00:11:20,440
C'è qualcosa di bello
e naturale...
109
00:11:20,441 --> 00:11:24,607
Nel vederci danzare
tutti al chiaro di luna.
110
00:11:46,797 --> 00:11:48,900
Danzando
al chiaro di luna!
111
00:11:48,901 --> 00:11:52,685
Siamo tutti allegri
e raggianti.
112
00:11:52,686 --> 00:11:55,757
C'è qualcosa di bello
e naturale...
113
00:11:55,758 --> 00:12:00,087
Nel vederci danzare
tutti al chiaro di luna.
114
00:12:00,627 --> 00:12:02,830
Danzando al chiaro di luna!
115
00:12:02,831 --> 00:12:06,515
Siamo tutti allegri
e raggianti.
116
00:12:06,516 --> 00:12:09,587
C'è qualcosa
di bello e naturale...
117
00:12:09,588 --> 00:12:13,917
Nel vederci tutti danzare...
bailando!
118
00:19:39,528 --> 00:19:42,492
...Ripercorro quei sentieri
Lungo i quali...
119
00:19:42,493 --> 00:19:44,980
...Eravamo soliti
passeggiare insieme.
120
00:19:46,012 --> 00:19:48,021
Ed ogni passo
che faccio...
121
00:19:48,022 --> 00:19:51,631
...Mi ricorda quanto
eravamo innamorati.
122
00:19:52,640 --> 00:19:55,950
Oh,Come posso
dimenticarti?
123
00:19:56,385 --> 00:20:01,397
C'è sempre qualcosa
che in me risveglia..
124
00:20:02,398 --> 00:20:05,852
Il ricordo
del nostro amore
125
00:20:06,860 --> 00:20:10,902
Sono nato per amarti
126
00:20:10,903 --> 00:20:13,423
...E libero non sarò mai.
127
00:20:13,424 --> 00:20:15,811
Tu sempre sarai
una parte di me.
128
00:20:19,997 --> 00:20:23,347
...Al calar delle ombre,
raggiungo una taverna.
129
00:20:23,348 --> 00:20:26,460
Dove la sera
danzavamo insieme
130
00:20:26,461 --> 00:20:28,839
Ancora viva è la
sensazione che provavo.
131
00:20:28,840 --> 00:20:32,205
Quando ti baciavo e
ti stringevo forte a me
132
00:20:32,206 --> 00:20:35,431
Oh,Come posso dimenticarti?
133
00:20:35,735 --> 00:20:40,747
C'è sempre qualcosa
che in me risveglia..
134
00:20:41,748 --> 00:20:45,202
Il ricordo
del nostro amore
135
00:20:46,210 --> 00:20:50,252
Sono nato per amarti..
136
00:20:50,253 --> 00:20:52,773
...E libero non sarò mai.
137
00:20:52,774 --> 00:20:55,161
Tu sempre sarai
una parte di me.
138
00:21:11,218 --> 00:21:13,169
Se mai ti dovesse
mancare...
139
00:21:13,170 --> 00:21:16,981
...Il dolce e tenero
amore che ci univa...
140
00:21:17,748 --> 00:21:21,341
Torna nei luoghi dove
un tempo andavamo.
141
00:21:21,809 --> 00:21:23,161
Ed io sarò lì.
142
00:21:23,162 --> 00:21:26,497
Oh,Come posso dimenticarti?
143
00:21:27,106 --> 00:21:31,463
C'è sempre qualcosa
che in me risveglia...
144
00:21:32,286 --> 00:21:37,079
Il ricordo
del nostro amore!
145
00:21:38,334 --> 00:21:42,042
Qui c'è sempre qualcosa
che me lo ricorda
146
00:21:42,800 --> 00:21:47,584
Qui c'è sempre qualcosa
che me lo ricorda!
147
00:21:48,713 --> 00:21:49,922
Sempre qualcosa!
148
00:21:49,923 --> 00:21:51,162
Sempre qualcosa!
149
00:21:51,163 --> 00:21:52,525
Sempre qualcosa!
150
00:21:52,526 --> 00:21:53,726
Sempre qualcosa!
151
00:26:06,619 --> 00:26:09,994
Tanto tempo fa...
152
00:26:09,995 --> 00:26:13,660
...Di solito si diceva...
153
00:26:13,661 --> 00:26:17,742
...Che dietro ad ogni
grande uomo...
154
00:26:17,743 --> 00:26:21,181
...Ci doveva essere
una grande donna.
155
00:26:22,471 --> 00:26:26,589
Ma in questo tempo
di grandi cambiamenti...
156
00:26:26,590 --> 00:26:29,543
...La verità
può essere un'altra.
157
00:26:29,544 --> 00:26:33,256
Così oggi usciamo
dalle cucine...
158
00:26:33,257 --> 00:26:37,388
...Perchè abbiamo dimenticato
di dirvi qualcosa
159
00:26:37,389 --> 00:26:43,899
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse...
(C'è la caviamo da sole.)
160
00:26:43,900 --> 00:26:47,262
Camminiamo sulle
nostre gambe.
161
00:26:47,263 --> 00:26:50,919
E suoniamo
le nostre campane
162
00:26:50,920 --> 00:26:54,999
Ora, con questo canto...
163
00:26:55,000 --> 00:26:57,706
Vogliamo celebrare...
164
00:26:57,707 --> 00:26:58,950
Yeah!
165
00:26:58,951 --> 00:27:04,742
La consapevole
liberazione della donna
166
00:27:04,743 --> 00:27:07,108
...A proposito
di consapevolezza...
167
00:27:07,109 --> 00:27:09,988
Madri e figlie...
168
00:27:09,989 --> 00:27:15,294
...E figlie delle figlie...
169
00:27:15,295 --> 00:27:17,787
Donna a donna...
170
00:27:17,788 --> 00:27:21,989
...Cantiamo con voi.
171
00:27:21,990 --> 00:27:28,490
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse.
172
00:27:28,491 --> 00:27:32,040
Camminiamo con
le nostre gambe...
173
00:27:32,041 --> 00:27:36,813
E suoniamo le nostre campane.
174
00:27:36,814 --> 00:27:39,859
Non inventiamo
leggende...
175
00:27:39,860 --> 00:27:43,849
...E non facciamo piani.
176
00:27:43,850 --> 00:27:47,541
Perchè l'uomo
ama ancora la donna...
177
00:27:47,542 --> 00:27:50,074
...E la donna ama ancora l'uomo.
178
00:27:51,657 --> 00:27:58,084
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse.
179
00:27:58,085 --> 00:28:01,776
Camminiamo con
le nostre gambe...
180
00:28:01,777 --> 00:28:06,516
E suoniamo
le nostre campane.
(Oh, Io suono la mia campana.)
181
00:28:06,517 --> 00:28:12,958
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse..
182
00:28:12,959 --> 00:28:16,654
Camminiamo con
le nostre gambe...
183
00:28:16,655 --> 00:28:19,645
E suoniamo
le nostre campane.
184
00:28:21,368 --> 00:28:27,830
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse..
185
00:28:27,831 --> 00:28:31,401
Camminiamo con
le nostre gambe...
186
00:28:31,402 --> 00:28:34,602
E suoniamo
le nostre campane.
187
00:28:36,268 --> 00:28:42,730
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse..
188
00:28:42,731 --> 00:28:46,301
Camminiamo con
le nostre gambe....
189
00:28:46,302 --> 00:28:49,502
E suoniamo
le nostre campane
190
00:28:51,168 --> 00:28:57,130
Noi donne possiamo
bastare a noi stesse..
191
00:31:42,548 --> 00:31:44,333
E' giunto il momento
192
00:31:45,791 --> 00:31:47,668
E' giunto il momento
193
00:31:48,690 --> 00:31:50,306
E' giunto il momento...
194
00:31:50,307 --> 00:31:53,218
...di prendere gli strumenti
195
00:31:53,219 --> 00:31:55,427
Coraggio!
196
00:31:58,186 --> 00:32:00,788
Scateniamoci!
197
00:32:10,256 --> 00:32:13,092
Mi sento molto bene
e so...
198
00:32:13,093 --> 00:32:15,222
...Che ora potrei impazzire
per te piccola.
199
00:32:15,823 --> 00:32:20,415
Succede a tutti quando
lo spogliatoio si annebbia
200
00:32:21,728 --> 00:32:24,664
Io so come la vuoi:
calda, veloce e tesa
201
00:32:24,665 --> 00:32:27,370
Le fanciulle non resistono
quando la fai bene...
202
00:32:27,371 --> 00:32:29,569
Quindi fammi salire
sul palco...
203
00:32:29,570 --> 00:32:31,902
E lasciami suonare
204
00:32:31,903 --> 00:32:35,059
Yeah! lasciami suonare!
205
00:32:35,060 --> 00:32:37,300
Io devo suonare!
206
00:32:44,669 --> 00:32:47,233
Sono tutto
in un bagno di sudore.
207
00:32:47,268 --> 00:32:50,154
Che strana
sensazione mi da...
208
00:32:50,155 --> 00:32:54,347
Il suono che sale e
rimbomba sul soffitto
209
00:32:56,025 --> 00:32:59,021
Piccola, devi averla!
non puoi farne a meno..
210
00:32:59,022 --> 00:33:01,602
Quando hai
quella sensazione...
211
00:33:01,603 --> 00:33:03,661
Prendi lo strumento...
212
00:33:03,662 --> 00:33:06,046
E facciamo musica
213
00:33:06,047 --> 00:33:09,139
Si! Facciamo musica!
214
00:33:09,140 --> 00:33:11,356
Voglio fare musica!
215
00:35:28,015 --> 00:35:30,170
Mi chiamo Draco!
Datemi il mio premio!
216
00:35:30,171 --> 00:35:32,185
Perchè finita la musica,
sarò io il vincitore
217
00:35:32,186 --> 00:35:34,576
Sono la donna più
potente della Grecia...
218
00:35:34,577 --> 00:35:37,129
Cambia atteggiamento
al mio cospetto
219
00:35:37,130 --> 00:35:39,062
Sono io il più bravo
musico che c'è...
220
00:35:39,063 --> 00:35:41,859
Tu sei una guerriera
e niente più
221
00:35:42,060 --> 00:35:44,265
Sei solo un imitatore
e un illuso.
222
00:35:44,266 --> 00:35:46,469
Ti vanti di essere
quello che non sei.
223
00:35:46,630 --> 00:35:48,816
Non sai che la vendetta
si rigenera
224
00:35:48,817 --> 00:35:51,797
Su la testa, fratello,
arriva un altro calcio.
225
00:36:12,652 --> 00:36:15,043
Fossi in te
mi arrenderei...
226
00:36:15,044 --> 00:36:17,890
Non puoi competere
con la mia metrica
227
00:36:17,891 --> 00:36:19,207
Come a vecchi tempi...
228
00:36:19,208 --> 00:36:21,660
...La tua superbia
ti sarà fatale.
229
00:36:21,661 --> 00:36:24,561
Sono invincibile
signore delle orde...
230
00:36:24,562 --> 00:36:26,959
E non mi farò battere
da una donna
231
00:36:26,960 --> 00:36:29,258
Diamoci da fare,
comincio ad annoiarmi.
232
00:39:13,188 --> 00:39:16,419
E' facile da capire
che in tutto il mondo...
233
00:39:16,420 --> 00:39:19,909
...La gente vuole
essere libera
234
00:39:19,910 --> 00:39:23,173
State a sentire! ecco
come dovrebbe andare
235
00:39:23,174 --> 00:39:26,260
Pace nella valle, la gente
deve essere libera
236
00:39:28,291 --> 00:39:29,838
Oh, yeah!
237
00:39:30,020 --> 00:39:30,793
Mio amico!
238
00:39:31,628 --> 00:39:32,980
-Ascolta me.
-Oh, yeah!
239
00:39:33,450 --> 00:39:35,433
Immagina come sarebbe...
240
00:39:35,434 --> 00:39:38,117
...Bello questo mondo...
241
00:39:40,008 --> 00:39:43,700
...Se tutti imparassero
a vivere insieme
242
00:39:46,957 --> 00:39:48,999
A me sembra
talmente facile...
243
00:39:49,000 --> 00:39:52,062
infatti non vedo perchè...
244
00:39:53,223 --> 00:39:57,700
Non possiamo imparare
ad amarci l'un l'altro
245
00:39:59,634 --> 00:40:03,065
E' facile da capire
che in tutto il mondo...
246
00:40:03,066 --> 00:40:06,518
...La gente vuole
essere libera.
247
00:40:06,519 --> 00:40:09,855
Quel che c'è da capire
è semplice per me
248
00:40:09,856 --> 00:40:12,783
Ovunque la gente
deve essere libera.
249
00:40:14,984 --> 00:40:16,281
Oh, yeah!
250
00:40:18,362 --> 00:40:19,802
Oh, yeah!
251
00:40:19,803 --> 00:40:22,094
Quando un uomo...
252
00:40:22,095 --> 00:40:25,527
...E' a terra
e ha bisogno di aiuto..
253
00:40:25,528 --> 00:40:29,900
...Se lo comprenderai,
potrai aiutarlo.
254
00:40:33,399 --> 00:40:35,489
A me sembra che...
255
00:40:35,490 --> 00:40:38,540
...Ciascuno deve
sbrigarsela da solo...
256
00:40:40,133 --> 00:40:43,718
Io farò a te
quello che tu fai a me
257
00:40:43,719 --> 00:40:46,248
Canti bene ma per te
qui non c'è posto.
258
00:40:46,249 --> 00:40:49,654
Gridalo dalle montagne
fino al mare
259
00:40:49,655 --> 00:40:53,154
Non c'è alternativa:
la gente deve essere libera
260
00:40:53,155 --> 00:40:56,409
Chiedi la mia opinione,
e la mia opinione avrai...
261
00:40:56,410 --> 00:40:59,433
...La libertà è una condizione
naturale per l'uomo.
262
00:41:01,516 --> 00:41:02,888
Oh, yeah!
263
00:41:04,081 --> 00:41:06,441
-E ora salite tutti.
-Oh, yeah!
264
00:41:12,614 --> 00:41:15,931
Che emozioni
mi da l'amore...
265
00:41:15,932 --> 00:41:19,332
Smuove le montagne
e ridà la vista a cechi
266
00:41:19,333 --> 00:41:22,800
Non c'è altra alternativa.
Ora cantiamo tutti insieme.
267
00:41:22,805 --> 00:41:26,000
Pace nella valle, la gente
deve essere libera
268
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
Sub by Zufl88
269
00:41:30,500 --> 00:41:31,500
fine.
270
00:41:32,305 --> 00:42:32,660