1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org 2 00:02:04,604 --> 00:02:05,818 La guerra! 3 00:02:07,313 --> 00:02:10,763 A che serve? Assolutamente a niente. 4 00:02:10,764 --> 00:02:13,067 Uh-huh, yeah. La guerra! 5 00:02:14,772 --> 00:02:18,424 A che serve? Assolutamente a niente. 6 00:02:18,425 --> 00:02:19,665 Ascoltatemi. 7 00:02:19,666 --> 00:02:22,779 Io la guerra La disprezzo. 8 00:02:22,780 --> 00:02:27,091 Perchè distrugge Vite innocenti. 9 00:02:27,092 --> 00:02:30,074 E fa piangere le madri 10 00:02:30,075 --> 00:02:33,874 Di quei figli Che muoiono in battaglia. 11 00:02:34,169 --> 00:02:35,569 La guerra! 12 00:02:35,723 --> 00:02:36,725 Dei dell'Olimpo 13 00:02:36,726 --> 00:02:40,208 A cosa serve? Assolutamente a niente. 14 00:02:40,209 --> 00:02:41,614 Ripetiamolo All'infinito. 15 00:02:41,615 --> 00:02:43,033 La guerra! 16 00:02:44,310 --> 00:02:48,215 A cosa serve? Assolutamente a niente. 17 00:02:49,025 --> 00:02:49,645 La guerra! 18 00:02:49,646 --> 00:02:52,796 E' solo strazio per il cuore. 19 00:02:52,797 --> 00:02:53,371 Guerra! 20 00:02:53,372 --> 00:02:56,783 E' amica solo Dei becchini. 21 00:02:56,784 --> 00:03:00,274 La guerra è nemica Dell'umanità. 22 00:03:00,275 --> 00:03:04,083 Il solo pensiero mi fa Scoppiare la testa. 23 00:03:04,084 --> 00:03:07,726 La guerra passa da Una generazione all'altra. 24 00:03:07,727 --> 00:03:11,319 Annientarsi e addestrarsi. Chi vuole morire? 25 00:03:11,320 --> 00:03:12,720 La guerra! 26 00:03:14,022 --> 00:03:17,460 A cosa serve? Assolutamente a niente. 27 00:03:17,461 --> 00:03:18,808 Ripetiamolo All'infinito. 28 00:03:18,809 --> 00:03:20,207 La guerra! 29 00:03:21,481 --> 00:03:23,879 A cosa serve? 30 00:03:24,239 --> 00:03:26,238 A niente! Ripetiamolo all'infinito! 31 00:03:26,239 --> 00:03:27,638 La guerra! 32 00:03:28,964 --> 00:03:31,145 A che serve? 33 00:03:31,700 --> 00:03:33,527 A niente! Ripetiamolo all'infinito! 34 00:03:33,528 --> 00:03:34,928 La guerra! 35 00:03:36,322 --> 00:03:38,508 A che serve? 36 00:05:34,803 --> 00:05:38,498 -Salve Vargus! -Salve Spiro! 37 00:05:38,499 --> 00:05:40,488 Perchè tanta fretta? 38 00:05:40,489 --> 00:05:42,402 Perchè tanto ardore? Perchè hai la lyra? 39 00:05:42,403 --> 00:05:44,013 Ci sarà un concerto nel villaggio! 40 00:05:44,014 --> 00:05:47,472 - Salve Cory! -Salve Sara! 41 00:05:47,473 --> 00:05:49,624 Ho buone notizie! E tempo di cantare. 42 00:05:49,625 --> 00:05:51,469 Sai canticchiare? Prendi il tuo tamburo. 43 00:05:51,470 --> 00:05:53,000 Oh, ci sarà un concerto, nel villaggio! 44 00:05:53,001 --> 00:05:54,906 -C'è davvero un concerto? -Si! 45 00:05:54,907 --> 00:05:56,634 -Possiamo partecipare? -Certo! 46 00:05:56,635 --> 00:05:58,706 -Ci vogliamo andare? -Perchè no? 47 00:05:58,707 --> 00:06:00,475 -Non è troppo tardi? -No! 48 00:06:00,476 --> 00:06:04,163 C'è davvero un concerto per tutti. 49 00:06:04,164 --> 00:06:06,900 Accordate gli strumenti e fate il vostro meglio. 50 00:06:06,901 --> 00:06:10,836 Salve Paxon. Io mi chiamo Alabartus. 51 00:06:10,837 --> 00:06:13,727 Permetti che io canti insieme a te? 52 00:06:13,728 --> 00:06:15,671 -C'è davvero un concerto? -Certamente. 53 00:06:15,672 --> 00:06:17,652 -Io ho un talento da offrire -Per questo te lo chiesto. 54 00:06:17,653 --> 00:06:19,452 -Vieni prendi il mio posto... -Ma pensavo che... 55 00:06:19,453 --> 00:06:20,860 ...Vado a divertirmi! 56 00:06:22,083 --> 00:06:24,088 -Siamo pronti! -Amico lo sai! 57 00:06:24,089 --> 00:06:25,878 -Siamo pronti! -Amico è pazzesco! 58 00:06:25,879 --> 00:06:27,665 -Siamo pronti! -Lo sai! 59 00:06:27,666 --> 00:06:31,643 Eccoti la nota nella tua tonalità. 60 00:06:31,644 --> 00:06:34,325 -E' troppo alta -Non è per me. 61 00:06:34,326 --> 00:06:38,063 Salve,signora Leandra. Io sono Alabartus. 62 00:06:38,064 --> 00:06:42,052 Permetti che canti insieme a te? 63 00:06:42,053 --> 00:06:45,789 Io non ho talento. Io ho tanti denari. 64 00:06:45,790 --> 00:06:48,441 Serviranno per corrompere i giudici. 65 00:06:48,442 --> 00:06:50,498 -Oh, voi vi credete bravi. -Noi abbiamo talento. 66 00:06:50,499 --> 00:06:52,292 -Suonare è uno spasso. -Abbiamo la musica dentro. 67 00:06:52,293 --> 00:06:54,120 -Quando sarete sulla scena... -Voi inizierete a cantare. 68 00:06:54,121 --> 00:06:54,899 ...e farete una brutta figura. 69 00:06:54,900 --> 00:06:58,448 Salve a voi, barbari. Io sono Alabartus. 70 00:06:58,449 --> 00:07:02,134 Per favore,fatemi cantare con voi. 71 00:07:02,472 --> 00:07:04,162 -Ma state sbagliando. -Siamo pronti! 72 00:07:04,163 --> 00:07:06,094 -Non trovo talenti. -Impazziro! 73 00:07:06,095 --> 00:07:07,961 -Ci sono troppi concorrenti... -Siamo pronti! 74 00:07:07,962 --> 00:07:10,103 -quando c'è da cantare, -Bisogna cantare.. 75 00:07:10,104 --> 00:07:11,948 Quando comincerà la musica... 76 00:07:11,949 --> 00:07:15,569 Il mio ancheggiare.. dirà cosa voglio fare. 77 00:07:15,570 --> 00:07:18,544 Cosa voglio fare? Cosa voglio fare? 78 00:07:18,545 --> 00:07:20,243 -C'è davvero un concerto? -Si, amico! 79 00:07:20,244 --> 00:07:22,146 -Possiamo partecipare? -Si, amico! 80 00:07:22,147 --> 00:07:24,088 -Andiamo adesso? -Si, amico! 81 00:07:24,089 --> 00:07:24,941 O è troppo tardi? 82 00:07:24,942 --> 00:07:26,459 -Siamo pronti! Siamo pronti! -Danziamo! 83 00:07:26,494 --> 00:07:28,254 -Danziamo! -Siamo pronti! Pronti per danzare! 84 00:07:28,255 --> 00:07:30,172 -Siamo pronti! Siamo pronti! -Danziamo! 85 00:07:30,173 --> 00:07:31,100 -Danziamo! -Siamo pronti! Pronti per danzare! 86 00:07:31,101 --> 00:07:34,626 Si, c'è davvero un concerto per te e per tutti. 87 00:07:34,627 --> 00:07:37,465 Accordate gli strumenti. 88 00:07:37,466 --> 00:07:39,399 Siamo pronti! Siamo pronti! 89 00:07:39,400 --> 00:07:40,500 Siamo pronti! 90 00:07:40,501 --> 00:07:43,072 Saimo pronti! Siamo pronti! 91 00:10:13,074 --> 00:10:16,068 Quasi ogni notte c'è la spassiamo. 92 00:10:16,724 --> 00:10:19,804 Vedere la luna Splendere nel cielo... 93 00:10:19,805 --> 00:10:23,213 E' una delizia soprannaturale. 94 00:10:23,214 --> 00:10:26,701 Danziamo tutti Al chiaro di luna. 95 00:10:26,702 --> 00:10:30,094 Tutti siamo al settimo cielo. 96 00:10:30,095 --> 00:10:32,893 Nessuno ulola o morde. 97 00:10:32,894 --> 00:10:36,489 Prendiamo la vita con cuore leggero. 98 00:10:37,207 --> 00:10:41,209 Danziamo tutti al chiaro di luna. 99 00:10:43,788 --> 00:10:45,994 Danzando tutti al chiaro di luna! 100 00:10:45,995 --> 00:10:49,579 Siamo tutti allegri e raggianti. 101 00:10:49,580 --> 00:10:52,756 E' una visione bella e naturale. 102 00:10:52,757 --> 00:10:56,628 Danzando tutti al chiaro di luna. 103 00:10:56,629 --> 00:11:02,578 Ci divertiamo e non litighiamo mai. Se stai danzando non puoi infuriarti. 104 00:11:02,579 --> 00:11:06,070 Perchè è un piacere soprannaturale 105 00:11:06,853 --> 00:11:11,577 Danziamo tutti al chiaro di luna. 106 00:11:11,578 --> 00:11:13,882 Danzando tutti al chiaro di luna! 107 00:11:13,883 --> 00:11:17,434 Siamo tutti allegri e raggianti. 108 00:11:17,435 --> 00:11:20,440 C'è qualcosa di bello e naturale... 109 00:11:20,441 --> 00:11:24,607 Nel vederci danzare tutti al chiaro di luna. 110 00:11:46,797 --> 00:11:48,900 Danzando al chiaro di luna! 111 00:11:48,901 --> 00:11:52,685 Siamo tutti allegri e raggianti. 112 00:11:52,686 --> 00:11:55,757 C'è qualcosa di bello e naturale... 113 00:11:55,758 --> 00:12:00,087 Nel vederci danzare tutti al chiaro di luna. 114 00:12:00,627 --> 00:12:02,830 Danzando al chiaro di luna! 115 00:12:02,831 --> 00:12:06,515 Siamo tutti allegri e raggianti. 116 00:12:06,516 --> 00:12:09,587 C'è qualcosa di bello e naturale... 117 00:12:09,588 --> 00:12:13,917 Nel vederci tutti danzare... bailando! 118 00:19:39,528 --> 00:19:42,492 ...Ripercorro quei sentieri Lungo i quali... 119 00:19:42,493 --> 00:19:44,980 ...Eravamo soliti passeggiare insieme. 120 00:19:46,012 --> 00:19:48,021 Ed ogni passo che faccio... 121 00:19:48,022 --> 00:19:51,631 ...Mi ricorda quanto eravamo innamorati. 122 00:19:52,640 --> 00:19:55,950 Oh,Come posso dimenticarti? 123 00:19:56,385 --> 00:20:01,397 C'è sempre qualcosa che in me risveglia.. 124 00:20:02,398 --> 00:20:05,852 Il ricordo del nostro amore 125 00:20:06,860 --> 00:20:10,902 Sono nato per amarti 126 00:20:10,903 --> 00:20:13,423 ...E libero non sarò mai. 127 00:20:13,424 --> 00:20:15,811 Tu sempre sarai una parte di me. 128 00:20:19,997 --> 00:20:23,347 ...Al calar delle ombre, raggiungo una taverna. 129 00:20:23,348 --> 00:20:26,460 Dove la sera danzavamo insieme 130 00:20:26,461 --> 00:20:28,839 Ancora viva è la sensazione che provavo. 131 00:20:28,840 --> 00:20:32,205 Quando ti baciavo e ti stringevo forte a me 132 00:20:32,206 --> 00:20:35,431 Oh,Come posso dimenticarti? 133 00:20:35,735 --> 00:20:40,747 C'è sempre qualcosa che in me risveglia.. 134 00:20:41,748 --> 00:20:45,202 Il ricordo del nostro amore 135 00:20:46,210 --> 00:20:50,252 Sono nato per amarti.. 136 00:20:50,253 --> 00:20:52,773 ...E libero non sarò mai. 137 00:20:52,774 --> 00:20:55,161 Tu sempre sarai una parte di me. 138 00:21:11,218 --> 00:21:13,169 Se mai ti dovesse mancare... 139 00:21:13,170 --> 00:21:16,981 ...Il dolce e tenero amore che ci univa... 140 00:21:17,748 --> 00:21:21,341 Torna nei luoghi dove un tempo andavamo. 141 00:21:21,809 --> 00:21:23,161 Ed io sarò lì. 142 00:21:23,162 --> 00:21:26,497 Oh,Come posso dimenticarti? 143 00:21:27,106 --> 00:21:31,463 C'è sempre qualcosa che in me risveglia... 144 00:21:32,286 --> 00:21:37,079 Il ricordo del nostro amore! 145 00:21:38,334 --> 00:21:42,042 Qui c'è sempre qualcosa che me lo ricorda 146 00:21:42,800 --> 00:21:47,584 Qui c'è sempre qualcosa che me lo ricorda! 147 00:21:48,713 --> 00:21:49,922 Sempre qualcosa! 148 00:21:49,923 --> 00:21:51,162 Sempre qualcosa! 149 00:21:51,163 --> 00:21:52,525 Sempre qualcosa! 150 00:21:52,526 --> 00:21:53,726 Sempre qualcosa! 151 00:26:06,619 --> 00:26:09,994 Tanto tempo fa... 152 00:26:09,995 --> 00:26:13,660 ...Di solito si diceva... 153 00:26:13,661 --> 00:26:17,742 ...Che dietro ad ogni grande uomo... 154 00:26:17,743 --> 00:26:21,181 ...Ci doveva essere una grande donna. 155 00:26:22,471 --> 00:26:26,589 Ma in questo tempo di grandi cambiamenti... 156 00:26:26,590 --> 00:26:29,543 ...La verità può essere un'altra. 157 00:26:29,544 --> 00:26:33,256 Così oggi usciamo dalle cucine... 158 00:26:33,257 --> 00:26:37,388 ...Perchè abbiamo dimenticato di dirvi qualcosa 159 00:26:37,389 --> 00:26:43,899 Noi donne possiamo bastare a noi stesse... (C'è la caviamo da sole.) 160 00:26:43,900 --> 00:26:47,262 Camminiamo sulle nostre gambe. 161 00:26:47,263 --> 00:26:50,919 E suoniamo le nostre campane 162 00:26:50,920 --> 00:26:54,999 Ora, con questo canto... 163 00:26:55,000 --> 00:26:57,706 Vogliamo celebrare... 164 00:26:57,707 --> 00:26:58,950 Yeah! 165 00:26:58,951 --> 00:27:04,742 La consapevole liberazione della donna 166 00:27:04,743 --> 00:27:07,108 ...A proposito di consapevolezza... 167 00:27:07,109 --> 00:27:09,988 Madri e figlie... 168 00:27:09,989 --> 00:27:15,294 ...E figlie delle figlie... 169 00:27:15,295 --> 00:27:17,787 Donna a donna... 170 00:27:17,788 --> 00:27:21,989 ...Cantiamo con voi. 171 00:27:21,990 --> 00:27:28,490 Noi donne possiamo bastare a noi stesse. 172 00:27:28,491 --> 00:27:32,040 Camminiamo con le nostre gambe... 173 00:27:32,041 --> 00:27:36,813 E suoniamo le nostre campane. 174 00:27:36,814 --> 00:27:39,859 Non inventiamo leggende... 175 00:27:39,860 --> 00:27:43,849 ...E non facciamo piani. 176 00:27:43,850 --> 00:27:47,541 Perchè l'uomo ama ancora la donna... 177 00:27:47,542 --> 00:27:50,074 ...E la donna ama ancora l'uomo. 178 00:27:51,657 --> 00:27:58,084 Noi donne possiamo bastare a noi stesse. 179 00:27:58,085 --> 00:28:01,776 Camminiamo con le nostre gambe... 180 00:28:01,777 --> 00:28:06,516 E suoniamo le nostre campane. (Oh, Io suono la mia campana.) 181 00:28:06,517 --> 00:28:12,958 Noi donne possiamo bastare a noi stesse.. 182 00:28:12,959 --> 00:28:16,654 Camminiamo con le nostre gambe... 183 00:28:16,655 --> 00:28:19,645 E suoniamo le nostre campane. 184 00:28:21,368 --> 00:28:27,830 Noi donne possiamo bastare a noi stesse.. 185 00:28:27,831 --> 00:28:31,401 Camminiamo con le nostre gambe... 186 00:28:31,402 --> 00:28:34,602 E suoniamo le nostre campane. 187 00:28:36,268 --> 00:28:42,730 Noi donne possiamo bastare a noi stesse.. 188 00:28:42,731 --> 00:28:46,301 Camminiamo con le nostre gambe.... 189 00:28:46,302 --> 00:28:49,502 E suoniamo le nostre campane 190 00:28:51,168 --> 00:28:57,130 Noi donne possiamo bastare a noi stesse.. 191 00:31:42,548 --> 00:31:44,333 E' giunto il momento 192 00:31:45,791 --> 00:31:47,668 E' giunto il momento 193 00:31:48,690 --> 00:31:50,306 E' giunto il momento... 194 00:31:50,307 --> 00:31:53,218 ...di prendere gli strumenti 195 00:31:53,219 --> 00:31:55,427 Coraggio! 196 00:31:58,186 --> 00:32:00,788 Scateniamoci! 197 00:32:10,256 --> 00:32:13,092 Mi sento molto bene e so... 198 00:32:13,093 --> 00:32:15,222 ...Che ora potrei impazzire per te piccola. 199 00:32:15,823 --> 00:32:20,415 Succede a tutti quando lo spogliatoio si annebbia 200 00:32:21,728 --> 00:32:24,664 Io so come la vuoi: calda, veloce e tesa 201 00:32:24,665 --> 00:32:27,370 Le fanciulle non resistono quando la fai bene... 202 00:32:27,371 --> 00:32:29,569 Quindi fammi salire sul palco... 203 00:32:29,570 --> 00:32:31,902 E lasciami suonare 204 00:32:31,903 --> 00:32:35,059 Yeah! lasciami suonare! 205 00:32:35,060 --> 00:32:37,300 Io devo suonare! 206 00:32:44,669 --> 00:32:47,233 Sono tutto in un bagno di sudore. 207 00:32:47,268 --> 00:32:50,154 Che strana sensazione mi da... 208 00:32:50,155 --> 00:32:54,347 Il suono che sale e rimbomba sul soffitto 209 00:32:56,025 --> 00:32:59,021 Piccola, devi averla! non puoi farne a meno.. 210 00:32:59,022 --> 00:33:01,602 Quando hai quella sensazione... 211 00:33:01,603 --> 00:33:03,661 Prendi lo strumento... 212 00:33:03,662 --> 00:33:06,046 E facciamo musica 213 00:33:06,047 --> 00:33:09,139 Si! Facciamo musica! 214 00:33:09,140 --> 00:33:11,356 Voglio fare musica! 215 00:35:28,015 --> 00:35:30,170 Mi chiamo Draco! Datemi il mio premio! 216 00:35:30,171 --> 00:35:32,185 Perchè finita la musica, sarò io il vincitore 217 00:35:32,186 --> 00:35:34,576 Sono la donna più potente della Grecia... 218 00:35:34,577 --> 00:35:37,129 Cambia atteggiamento al mio cospetto 219 00:35:37,130 --> 00:35:39,062 Sono io il più bravo musico che c'è... 220 00:35:39,063 --> 00:35:41,859 Tu sei una guerriera e niente più 221 00:35:42,060 --> 00:35:44,265 Sei solo un imitatore e un illuso. 222 00:35:44,266 --> 00:35:46,469 Ti vanti di essere quello che non sei. 223 00:35:46,630 --> 00:35:48,816 Non sai che la vendetta si rigenera 224 00:35:48,817 --> 00:35:51,797 Su la testa, fratello, arriva un altro calcio. 225 00:36:12,652 --> 00:36:15,043 Fossi in te mi arrenderei... 226 00:36:15,044 --> 00:36:17,890 Non puoi competere con la mia metrica 227 00:36:17,891 --> 00:36:19,207 Come a vecchi tempi... 228 00:36:19,208 --> 00:36:21,660 ...La tua superbia ti sarà fatale. 229 00:36:21,661 --> 00:36:24,561 Sono invincibile signore delle orde... 230 00:36:24,562 --> 00:36:26,959 E non mi farò battere da una donna 231 00:36:26,960 --> 00:36:29,258 Diamoci da fare, comincio ad annoiarmi. 232 00:39:13,188 --> 00:39:16,419 E' facile da capire che in tutto il mondo... 233 00:39:16,420 --> 00:39:19,909 ...La gente vuole essere libera 234 00:39:19,910 --> 00:39:23,173 State a sentire! ecco come dovrebbe andare 235 00:39:23,174 --> 00:39:26,260 Pace nella valle, la gente deve essere libera 236 00:39:28,291 --> 00:39:29,838 Oh, yeah! 237 00:39:30,020 --> 00:39:30,793 Mio amico! 238 00:39:31,628 --> 00:39:32,980 -Ascolta me. -Oh, yeah! 239 00:39:33,450 --> 00:39:35,433 Immagina come sarebbe... 240 00:39:35,434 --> 00:39:38,117 ...Bello questo mondo... 241 00:39:40,008 --> 00:39:43,700 ...Se tutti imparassero a vivere insieme 242 00:39:46,957 --> 00:39:48,999 A me sembra talmente facile... 243 00:39:49,000 --> 00:39:52,062 infatti non vedo perchè... 244 00:39:53,223 --> 00:39:57,700 Non possiamo imparare ad amarci l'un l'altro 245 00:39:59,634 --> 00:40:03,065 E' facile da capire che in tutto il mondo... 246 00:40:03,066 --> 00:40:06,518 ...La gente vuole essere libera. 247 00:40:06,519 --> 00:40:09,855 Quel che c'è da capire è semplice per me 248 00:40:09,856 --> 00:40:12,783 Ovunque la gente deve essere libera. 249 00:40:14,984 --> 00:40:16,281 Oh, yeah! 250 00:40:18,362 --> 00:40:19,802 Oh, yeah! 251 00:40:19,803 --> 00:40:22,094 Quando un uomo... 252 00:40:22,095 --> 00:40:25,527 ...E' a terra e ha bisogno di aiuto.. 253 00:40:25,528 --> 00:40:29,900 ...Se lo comprenderai, potrai aiutarlo. 254 00:40:33,399 --> 00:40:35,489 A me sembra che... 255 00:40:35,490 --> 00:40:38,540 ...Ciascuno deve sbrigarsela da solo... 256 00:40:40,133 --> 00:40:43,718 Io farò a te quello che tu fai a me 257 00:40:43,719 --> 00:40:46,248 Canti bene ma per te qui non c'è posto. 258 00:40:46,249 --> 00:40:49,654 Gridalo dalle montagne fino al mare 259 00:40:49,655 --> 00:40:53,154 Non c'è alternativa: la gente deve essere libera 260 00:40:53,155 --> 00:40:56,409 Chiedi la mia opinione, e la mia opinione avrai... 261 00:40:56,410 --> 00:40:59,433 ...La libertà è una condizione naturale per l'uomo. 262 00:41:01,516 --> 00:41:02,888 Oh, yeah! 263 00:41:04,081 --> 00:41:06,441 -E ora salite tutti. -Oh, yeah! 264 00:41:12,614 --> 00:41:15,931 Che emozioni mi da l'amore... 265 00:41:15,932 --> 00:41:19,332 Smuove le montagne e ridà la vista a cechi 266 00:41:19,333 --> 00:41:22,800 Non c'è altra alternativa. Ora cantiamo tutti insieme. 267 00:41:22,805 --> 00:41:26,000 Pace nella valle, la gente deve essere libera 268 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 Sub by Zufl88 269 00:41:30,500 --> 00:41:31,500 fine. 270 00:41:32,305 --> 00:42:32,660