1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:29,458 --> 00:00:30,875 BOBBY KONTRA WAPNIAKI 3 00:00:34,458 --> 00:00:36,750 Spóźnię się na spotkanie klubu Booster. 4 00:00:36,834 --> 00:00:39,583 Będę musiał usiąść przy chwiejącym się stoliku. 5 00:00:40,917 --> 00:00:42,125 Halo. 6 00:00:42,667 --> 00:00:46,750 Nauczycielka roku na zastępstwo, Peggy Hill, słucham. 7 00:00:47,583 --> 00:00:50,625 Liceum? Nauczanie? Ja? 8 00:00:50,709 --> 00:00:53,667 Z kim rozmawiam? 9 00:00:54,792 --> 00:00:58,583 Dzisiaj, oczywiście! Nie. Dziękuję! 10 00:00:58,667 --> 00:01:01,792 Wiecie, kto zastąpi nauczycielkę geometrii w liceum, 11 00:01:01,875 --> 00:01:03,625 która jest na 8-tygodniowym 12 00:01:03,709 --> 00:01:05,291 zwolnieniu macierzyńskim? 13 00:01:05,375 --> 00:01:06,458 Ja, Peggy Hill! 14 00:01:06,542 --> 00:01:09,291 Tak chciałam zgadnąć! 15 00:01:09,375 --> 00:01:13,959 To wyższa liga, Hank. To jest to. 16 00:01:14,041 --> 00:01:16,125 Osiem tygodni. Wiesz, co to znaczy? 17 00:01:16,834 --> 00:01:20,083 Że mam szansę zapamiętać ich imiona! 18 00:01:20,166 --> 00:01:22,792 Wszystko dzieje się tak szybko. 19 00:01:28,500 --> 00:01:31,333 LICEUM ARLEN 20 00:01:31,417 --> 00:01:33,750 Jest piękne, nie? 21 00:01:35,458 --> 00:01:37,125 POKÓJ NAUCZYCIELSKI 22 00:01:39,834 --> 00:01:41,083 Tammy Charbonneau. 23 00:01:43,792 --> 00:01:44,834 Peggy Hill. 24 00:01:47,291 --> 00:01:50,125 Excusa me. Senora Miriam Caney? 25 00:01:50,208 --> 00:01:52,125 Me lamo Peggy Hill. 26 00:01:52,208 --> 00:01:55,208 Z zainteresowaniem śledzę pani karierę. 27 00:01:55,291 --> 00:01:58,959 Od 17 lat uczy pani hiszpańskiego w liceum i nigdy nie choruje. 28 00:01:59,041 --> 00:02:01,583 A przynajmniej nie chodzi na zwolnienie. 29 00:02:01,667 --> 00:02:03,375 Zastępuję nauczycielkę geometrii. 30 00:02:03,458 --> 00:02:06,625 Bienvenidos w liceum Arlen! 31 00:02:06,709 --> 00:02:09,667 Piękne okulary. 32 00:02:09,750 --> 00:02:12,208 By lepiej dostrzegać obiecujących uczniów. 33 00:02:14,542 --> 00:02:16,625 OTWARTE 24/7 34 00:02:18,667 --> 00:02:23,208 Numer 33, David Kaliiki-Alii, Latający Hawajczyk! 35 00:02:23,291 --> 00:02:28,917 Mówi aloha strefie końcowej i Temple Tigers. 36 00:02:29,000 --> 00:02:32,083 To oznacza zarówno dzień dobry i do widzenia. 37 00:02:32,166 --> 00:02:34,333 Moja żona jest Polinezyjką. 38 00:02:34,417 --> 00:02:37,250 Nic nie zatrzyma liceum Arlen! 39 00:02:42,000 --> 00:02:44,291 Pierwsze zarządzenie klubu: 40 00:02:44,375 --> 00:02:47,458 jak wygląda program meczów w przyszłym tygodniu? 41 00:02:49,250 --> 00:02:52,125 Jak wiecie pieniądze z programów 42 00:02:52,208 --> 00:02:54,625 pomagają opłacić buty dla cheerleaderek. 43 00:02:54,709 --> 00:02:56,500 Każdy przedsiębiorca 44 00:02:56,583 --> 00:03:00,083 wykupił miejsce na reklamę 45 00:03:00,166 --> 00:03:03,625 oprócz Dale'a Gribble'a z Martwego Robala. 46 00:03:08,083 --> 00:03:12,041 Moja sekretarka znów nawaliła? Zwolnię ją. 47 00:03:19,417 --> 00:03:23,750 Człowiek obszedł świat i powiedział do króla: 48 00:03:23,834 --> 00:03:26,917 „Przybyłem obwodnicą”. 49 00:03:27,583 --> 00:03:30,917 Rozumiecie? Obwód. 50 00:03:35,083 --> 00:03:36,333 Siema, stary. 51 00:03:36,417 --> 00:03:39,583 Pewnie jesteś David Kaliiki-Alii. 52 00:03:39,667 --> 00:03:43,583 Pewnie o mnie słyszeliście. Jak leci? 53 00:03:44,417 --> 00:03:46,959 Tak, nie odpowiedziałeś „obecny” 54 00:03:47,041 --> 00:03:49,417 28 minut temu. 55 00:03:49,500 --> 00:03:53,542 Z notatek pani Charbonneau wynika, że mieliście pracę domową. 56 00:03:53,625 --> 00:03:56,417 Zaczniemy od ciebie, David. 57 00:03:57,875 --> 00:03:59,291 Nie odrobiłem jej. 58 00:03:59,375 --> 00:04:02,542 Wystarczy mi trója albo czwórka. Wszystko jedno. 59 00:04:02,625 --> 00:04:05,166 Nie będę pani mówił, co ma pani robić. 60 00:04:10,583 --> 00:04:12,333 DO BOJU ARLEN! 61 00:04:12,417 --> 00:04:13,458 Peggy! 62 00:04:14,250 --> 00:04:17,166 Szybko, usiądź, zanim przyjdą wuefiści. 63 00:04:17,250 --> 00:04:20,583 Ubrania przesiąkają zapachem. Jak leci? 64 00:04:20,667 --> 00:04:22,041 Wspaniale. 65 00:04:22,125 --> 00:04:25,917 Ale mam pytanie. Znasz Davida Kaliiki-Alii'ego? 66 00:04:26,000 --> 00:04:29,333 Latającego Hawajczyka? W 4,5 sekundy dobiega do 40. 67 00:04:29,417 --> 00:04:34,709 Z rejestru ocen wynika, że ogólnie ma czwórkę z plusem, 68 00:04:34,792 --> 00:04:38,500 ale ma problemy z geometrią. 69 00:04:39,250 --> 00:04:42,000 Marlon Atwater, uczę jazdy autem i higieny. 70 00:04:42,083 --> 00:04:44,542 David gra na pozycji fullback. 71 00:04:44,625 --> 00:04:47,542 Nie ma czasu na naukę, więc mu odpuszczamy. 72 00:04:48,250 --> 00:04:52,834 W gimnazjum nie przyszłoby nam do głowy, by faworyzować sportowców. 73 00:04:52,917 --> 00:04:55,959 To nie gimnazjum, a prawdziwe życie. 74 00:04:56,041 --> 00:04:58,417 Na meczach są poszukiwacze talentów. 75 00:04:58,500 --> 00:05:01,417 Nie obchodzi ich, czy umie narysować trójkąt. 76 00:05:02,083 --> 00:05:06,750 Nie martw się. Jego nie da się nauczyć. 77 00:05:06,834 --> 00:05:08,250 Jak to? 78 00:05:08,333 --> 00:05:11,959 Sześć tygodniu uczyłem go mycia zębów. 79 00:05:12,041 --> 00:05:13,667 Jak grochem o ścianę. 80 00:05:16,792 --> 00:05:20,458 …i spał spokojnie. Istny chaos. 81 00:05:20,542 --> 00:05:22,000 Niesamowite. 82 00:05:22,083 --> 00:05:25,875 Pierwszy dzień na kampusie i poznałaś Davida Kaliiki-Alii'ego! 83 00:05:26,542 --> 00:05:28,375 To Latający Hawajczyk! 84 00:05:30,625 --> 00:05:35,166 - Gdybym była dwa lata młodsza… - Jest w twoim wieku i… 85 00:05:36,166 --> 00:05:40,583 David to specjalny przypadek. Mówią, że nie da się go nauczyć. 86 00:05:40,667 --> 00:05:43,208 Nie może być dobry we wszystkim. 87 00:05:43,291 --> 00:05:45,083 Zdziwiłbyś się, Bobby. 88 00:05:45,166 --> 00:05:49,000 Gra w ataku, obronie i zwraca piłki z wykopu. 89 00:05:49,083 --> 00:05:52,583 Chyba nie tylko Luanne się w nim podkochuje. 90 00:05:52,667 --> 00:05:55,667 Wiecie co? Dla mnie to zwykły uczeń. 91 00:05:55,750 --> 00:05:58,417 Niczym się nie różni od nerdów i pupilków. 92 00:05:58,500 --> 00:06:03,000 Dostanie ode mnie naukę godną liceum. 93 00:06:04,333 --> 00:06:06,875 To może być jedynie teoria, 94 00:06:06,959 --> 00:06:10,125 ale będzie przyszłotygodniowym teście. 95 00:06:10,208 --> 00:06:11,250 Rozumiecie? 96 00:06:13,417 --> 00:06:16,166 David, poczekaj. Masz chwilę? 97 00:06:17,000 --> 00:06:19,625 Chcę porozmawiać o twojej pracy na lekcji. 98 00:06:19,709 --> 00:06:22,583 Twoja ocena to zero. 99 00:06:22,667 --> 00:06:26,166 Nie masz punktów za prace domowe i aktywność na lekcji. 100 00:06:29,875 --> 00:06:32,458 Chcę ci udzielić korepetycji. 101 00:06:32,542 --> 00:06:34,625 Po lekcjach mam treningi futbolu. 102 00:06:36,333 --> 00:06:41,792 A co powiesz na trening z geometrii? Będę twoją trenerką. 103 00:06:43,583 --> 00:06:44,583 No dobra. 104 00:06:45,709 --> 00:06:46,792 David… 105 00:06:48,041 --> 00:06:49,250 Fajnie było. 106 00:06:53,792 --> 00:06:55,583 BOISKO = PROSTOKĄT 107 00:06:55,667 --> 00:06:57,625 GEOMETRYCZNA KSIĘGA ROZGRYWEK 108 00:07:06,333 --> 00:07:07,667 SZATNIA 109 00:07:08,250 --> 00:07:09,875 David! 110 00:07:10,959 --> 00:07:11,959 David. 111 00:07:13,500 --> 00:07:14,542 David! 112 00:07:16,417 --> 00:07:18,417 David? David! 113 00:07:19,959 --> 00:07:21,166 David! 114 00:07:23,041 --> 00:07:25,291 Zapomniałeś o notatkach. 115 00:07:25,375 --> 00:07:27,208 Szybko pani biega. 116 00:07:39,750 --> 00:07:41,000 Koniec! 117 00:07:41,083 --> 00:07:43,417 Oddajcie testy. 118 00:07:44,750 --> 00:07:48,834 Miło było cię uczyć, David. 119 00:07:48,917 --> 00:07:53,083 Nauczyłam się od ciebie tak dużo jak ty ode mnie. 120 00:07:56,500 --> 00:07:58,959 - Cóż… - Dobra. 121 00:08:07,792 --> 00:08:12,375 Dobra, 0,6 cm w lewo i 0,3 cm w prawo. 122 00:08:12,959 --> 00:08:16,625 - Mówiłem, 0,3 cm. - Hank! Straciliśmy fullbacka! 123 00:08:16,709 --> 00:08:19,667 - Co? Jak to? - To wina Peggy Hill. 124 00:08:19,750 --> 00:08:22,417 Nie zagra, jak nie zaliczy, a ona go oblała! 125 00:08:22,500 --> 00:08:25,041 Jest zawieszony na trzy tygodnie. 126 00:08:25,125 --> 00:08:26,959 Wiesz, z kim wtedy gramy? 127 00:08:27,041 --> 00:08:31,208 San Marcos, Belton, McMaynerbury. McMaynerbury, Hank! 128 00:08:31,291 --> 00:08:34,291 To na pewno był wypadek. 129 00:08:34,375 --> 00:08:37,625 Nie, Hank. 130 00:08:40,709 --> 00:08:44,000 Teraz musisz naprawić dwie rzeczy! 131 00:08:59,750 --> 00:09:02,750 Jak mogłaś oblać Latającego Hawajczyka? 132 00:09:02,834 --> 00:09:05,291 Nie słyszałaś, że wtedy nie zagra? 133 00:09:05,375 --> 00:09:09,792 Nie zwalaj tego na mnie. Ja go tylko oblałam. 134 00:09:09,875 --> 00:09:12,583 To, co dzieje się potem, to nie moja sprawa. 135 00:09:12,667 --> 00:09:14,792 Masz zmienić jego ocenę. 136 00:09:14,875 --> 00:09:17,291 Jeśli dałabym mu zaliczającą ocenę, 137 00:09:17,375 --> 00:09:21,792 to byłaby moja porażka, a ja nie ponoszę porażek. 138 00:09:21,875 --> 00:09:24,291 Moja praca jest na szóstkę. 139 00:09:24,375 --> 00:09:25,750 Mają serię meczów. 140 00:09:25,834 --> 00:09:29,667 Grają przeciwko San Marcos, Belton i McMaynerbury. 141 00:09:29,750 --> 00:09:32,500 On może nas poprowadzić do rozgrywek stanowych! 142 00:09:32,583 --> 00:09:37,000 Przykro mi, ale nauczanie w liceum to moje rozgrywki stanowe. 143 00:09:38,208 --> 00:09:42,959 Bez urazy, ale nie widzę, żeby ktoś jeździł do twojego stanu. 144 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Dzisiaj stało się coś dziwnego. 145 00:09:54,083 --> 00:09:57,709 W mojej skrzynce znalazłam wielkiego, martwego szczura. 146 00:10:02,375 --> 00:10:06,083 - Co z twoimi oprawkami? - Nie są już stylowe. 147 00:10:06,667 --> 00:10:08,083 Chodzi o Davida, nie? 148 00:10:09,875 --> 00:10:13,667 Praca Davida nie była zaliczająca, więc musiałam go oblać. 149 00:10:13,750 --> 00:10:17,250 Myślałam, że pozostali nauczyciele mnie wesprą. 150 00:10:17,333 --> 00:10:20,083 Chcesz zmienić świat? Wracaj do gimnazjum. 151 00:10:20,166 --> 00:10:22,083 Tutaj już na to za późno. 152 00:10:26,375 --> 00:10:29,417 Charlie Macon traci trzecią piłkę. 153 00:10:29,500 --> 00:10:32,458 Został uznany za naukowca-sportowca roku Arlen. 154 00:10:32,542 --> 00:10:34,959 Bierz go, Princeton! 155 00:10:38,250 --> 00:10:40,500 Przełkniemy tę porażkę. 156 00:10:40,583 --> 00:10:45,333 To nie była najważniejsza rozgrywka, a w przyszłym tygodniu pewnie się uda, 157 00:10:45,417 --> 00:10:47,959 bo Belton cierpi po nalocie narkotykowym, 158 00:10:48,041 --> 00:10:53,208 ale w McMaynerbury nie ma ani jednego uzależnionego! 159 00:10:54,709 --> 00:10:57,792 Digby, znajdź mi coś w przepisach. 160 00:10:57,875 --> 00:10:59,166 Poszukaj kruczka. 161 00:10:59,250 --> 00:11:00,709 A może praktyki? 162 00:11:00,792 --> 00:11:03,041 Ja byłem w drukarni w drugiej klasie. 163 00:11:03,125 --> 00:11:06,208 Tak. David wypisze się z zajęć pani Hill 164 00:11:06,291 --> 00:11:08,291 i zajmie się praktykami. 165 00:11:08,375 --> 00:11:11,458 Billy i tak nie daje mi spokoju. 166 00:11:11,542 --> 00:11:14,250 Kolejny osioł pogorszy moją sytuację. 167 00:11:14,333 --> 00:11:17,625 Proponuję Strickland Propane. 168 00:11:17,709 --> 00:11:19,125 David może pracować, 169 00:11:19,208 --> 00:11:21,875 aż jaskółki wrócą z Capistrano. 170 00:11:22,500 --> 00:11:25,000 Hank, zrobisz na szybko jakiś test? 171 00:11:25,083 --> 00:11:28,750 Tak, ale zrobię to porządnie. 172 00:11:30,250 --> 00:11:33,959 A szybkość odparowania 100-kilogramowej butli z propanem 173 00:11:34,041 --> 00:11:38,208 w temperaturze 21°C wynosi ile kW na godzinę? 174 00:11:40,792 --> 00:11:41,750 Mogę usiąść? 175 00:11:44,000 --> 00:11:45,583 „Podstawy propanu”? 176 00:11:45,667 --> 00:11:50,291 Tak, to materiały na praktyki zatwierdzone przez Komisję Edukacji. 177 00:11:50,375 --> 00:11:54,291 Więc ty i twoi koledzy przechytrzyliście Peggy Hill. 178 00:11:54,375 --> 00:11:59,125 Peggy, za kilka lat nikt nie będzie pamiętał, czym jest sześciokąt. 179 00:11:59,208 --> 00:12:03,208 Ale wygrana stanowa będzie uwieczniona na wieży ciśnień. 180 00:12:04,834 --> 00:12:08,125 - Jak idzie Davidowi? - Świetnie. 181 00:12:10,041 --> 00:12:13,875 Żaden Hawajczyk, którego znam, nie wie o propanie tyle, co on. 182 00:12:15,125 --> 00:12:16,208 Naprawdę? 183 00:12:16,875 --> 00:12:19,000 Co ja sobie myślałam? 184 00:12:20,458 --> 00:12:22,250 Przerosło mnie to. 185 00:12:22,333 --> 00:12:25,458 Jak mogłam myśleć, że poradzę sobie w liceum? 186 00:12:25,542 --> 00:12:28,166 Chciałam być jak z Welcome Back, Kotter. 187 00:12:28,250 --> 00:12:32,959 A jestem przegraną, jak Gabe Kaplan. 188 00:12:35,125 --> 00:12:38,750 Test będzie w formie eseju. 189 00:12:38,834 --> 00:12:40,583 z użyciem instrukcji. 190 00:12:40,667 --> 00:12:44,083 Napisz, co kochasz w propanie. 191 00:12:58,500 --> 00:12:59,625 Niezłe podanie. 192 00:13:00,500 --> 00:13:04,083 Jak w meczu trzy tygodnie temu… 193 00:13:06,625 --> 00:13:09,083 Niech no spojrzę. 194 00:13:10,250 --> 00:13:11,208 Dobrze… 195 00:13:11,291 --> 00:13:16,750 „W Strickland Propane nie ma automatu z przekąskami. 196 00:13:17,375 --> 00:13:22,417 Śmierdzi tu. Każdego dnia dziękuję Bogu, 197 00:13:22,500 --> 00:13:24,500 że nie wybuchłem. 198 00:13:25,250 --> 00:13:26,333 Koniec”. 199 00:13:44,875 --> 00:13:47,834 Niech Bóg ma mnie w swojej opiece. 200 00:13:54,625 --> 00:14:00,542 NAJLEPSZA NAUCZYCIELKA 201 00:14:03,333 --> 00:14:04,750 David zdał, nie? 202 00:14:05,625 --> 00:14:08,083 Tak. Zdał. 203 00:14:08,166 --> 00:14:09,458 Dałem mu piątkę. 204 00:14:11,041 --> 00:14:12,834 Więc razem z moją pałą 205 00:14:12,917 --> 00:14:15,917 w sumie dostanie tróję. 206 00:14:16,792 --> 00:14:21,250 David jest potrzebny w drużynie futbolu. 207 00:14:21,875 --> 00:14:23,333 Wilk syty i owca cała. 208 00:14:23,417 --> 00:14:28,083 Tak, ale dyrektor odrzucił twoją jedynkę. 209 00:14:28,875 --> 00:14:31,250 Więc jest na liście najlepszych uczniów. 210 00:14:34,208 --> 00:14:36,375 Chciałem sam ci powiedzieć. 211 00:14:37,458 --> 00:14:41,750 Zachowujesz się jak Koziorożec. 212 00:14:41,834 --> 00:14:43,250 Hej! 213 00:14:43,333 --> 00:14:45,750 Hank to super gość 214 00:14:50,500 --> 00:14:52,500 Bo jedziemy na rozgrywki stanowe! 215 00:14:52,583 --> 00:14:56,000 Dał Davidowi Kaliiki-Alii piątkę… 216 00:14:56,083 --> 00:14:57,834 W porządku. 217 00:14:58,959 --> 00:15:03,000 Nie pozwolę, by szanowany nauczyciel schylał się po piwko. 218 00:15:03,083 --> 00:15:05,834 Niech Peggy to zrobi. Niech się na coś przyda. 219 00:15:05,917 --> 00:15:09,542 To nie fair, Dale. Peggy dała z siebie wszystko. 220 00:15:09,625 --> 00:15:11,208 I poszło jej gównianie. 221 00:15:13,417 --> 00:15:16,583 Muszę wziąć nagłe zwolnienie lekarskie. 222 00:15:17,709 --> 00:15:21,125 Według mojej diagnozy mam wczesne stadium 223 00:15:21,208 --> 00:15:23,834 zespołu cieśni nadgarstka. 224 00:15:23,917 --> 00:15:26,000 Albo jak to mówię: „Kredowy palec”. 225 00:15:27,917 --> 00:15:30,125 David nie zaliczył. 226 00:15:30,208 --> 00:15:33,917 Chciałem puścić pawia, i puściłem, jak czytałem jego esej. 227 00:15:34,000 --> 00:15:36,542 Dałem mu piątkę, by pojechał na rozgrywki stanowe. 228 00:15:38,667 --> 00:15:40,333 Brak mi słów. 229 00:15:40,417 --> 00:15:44,208 Nie mam nic do powiedzenia. 230 00:15:45,041 --> 00:15:47,375 Zupełnie. 231 00:15:48,792 --> 00:15:49,709 Nic. 232 00:15:51,333 --> 00:15:52,750 Nie wiem, na co czekasz. 233 00:15:58,709 --> 00:16:01,667 Podajcie temu wspaniałemu człowiekowi gofry. 234 00:16:01,750 --> 00:16:03,834 Brawo, Hank! 235 00:16:05,083 --> 00:16:06,375 Zabierzcie ją stąd! 236 00:16:07,959 --> 00:16:13,583 David Kaliiki-Alii dostał piątkę z egzaminu o propanie. 237 00:16:14,750 --> 00:16:16,166 Super! 238 00:16:16,250 --> 00:16:19,083 Ale zasłużył na jedynkę. 239 00:16:23,083 --> 00:16:24,583 Niech żyje Hank! 240 00:16:24,667 --> 00:16:26,834 Moja żona, Peggy… 241 00:16:28,583 --> 00:16:31,250 Poczekajcie. 242 00:16:31,333 --> 00:16:34,625 Tydzień temu też bym ją wygwizdał 243 00:16:34,709 --> 00:16:36,000 razem z wami. 244 00:16:36,083 --> 00:16:37,375 Wygwizdywałeś ją! 245 00:16:39,125 --> 00:16:40,083 Tak. 246 00:16:40,166 --> 00:16:43,709 Ale okazało się, że miała rację. 247 00:16:44,625 --> 00:16:49,208 Czas uziemić Latającego Hawajczyka. Daję mu jedynkę. 248 00:16:49,291 --> 00:16:50,291 Za późno. 249 00:16:50,375 --> 00:16:52,917 Już złożyłem dokumenty i ocenę. 250 00:16:53,000 --> 00:16:54,375 David zagra. 251 00:16:54,458 --> 00:16:58,375 - Czytał pan jego esej? - To klasyka. 252 00:16:58,458 --> 00:17:02,291 „Każdego dnia dziękuję Bogu, że nie wybuchłem”. 253 00:17:03,250 --> 00:17:04,083 Trafia w serce. 254 00:17:04,166 --> 00:17:07,834 Nie pozwolę ci zniszczyć jego życia. 255 00:17:07,917 --> 00:17:11,125 Niektórzy mogą być zainteresowani faktem, 256 00:17:11,208 --> 00:17:14,041 że David jest pozbawiony edukacji. 257 00:17:14,125 --> 00:17:19,458 Trzeba powiadomić matkę, rady szkoły i sekretarza edukacji. 258 00:17:19,542 --> 00:17:22,583 Czekaj, chwileczkę. 259 00:17:22,667 --> 00:17:24,667 Nie wciągajmy w to jego matki. 260 00:17:24,750 --> 00:17:27,166 Na pewno się dogadamy. 261 00:17:30,625 --> 00:17:33,125 Zatrzymaj swoją śmietanową łapówkę. 262 00:17:33,208 --> 00:17:37,750 Idziemy do jego matki. Wszystko jej powiemy. 263 00:17:39,500 --> 00:17:40,458 WITAJ, DAVID 264 00:17:40,542 --> 00:17:43,792 Klub Booster pozbawia Davida edukacji, 265 00:17:43,875 --> 00:17:47,083 a co gorsze David sam się jej pozbawia. 266 00:17:47,166 --> 00:17:48,875 Coś pani pokażę. 267 00:17:51,041 --> 00:17:53,417 David ma problemy z nauką. 268 00:17:53,500 --> 00:17:56,291 Codziennie po treningu zakuwa, 269 00:17:56,375 --> 00:17:58,458 aż nie zaśnie. 270 00:17:59,458 --> 00:18:02,875 Zazwyczaj znajduję go pochylonego nad biurkiem. 271 00:18:02,959 --> 00:18:06,417 Zasypia na książce od pani. 272 00:18:06,500 --> 00:18:08,166 To dobry dzieciak. 273 00:18:08,250 --> 00:18:10,542 Po prostu nic nie pamięta. 274 00:18:10,625 --> 00:18:12,417 Zasługuje na piątkę za starania. 275 00:18:13,083 --> 00:18:14,875 Nie dziwne, że nawet ja nie podołałam. 276 00:18:15,500 --> 00:18:17,542 Bóg dał mu sport. 277 00:18:17,625 --> 00:18:19,542 Tylko tak pójdzie na studia. 278 00:18:21,875 --> 00:18:22,917 Cóż… 279 00:18:24,208 --> 00:18:27,542 przepraszamy za najście, pani Kaliiki-Alii. 280 00:18:33,542 --> 00:18:37,375 Oskar wędruje do… mnie! 281 00:18:38,125 --> 00:18:39,125 Możecie wyjść. 282 00:18:40,250 --> 00:18:43,583 Nieźle ich nabraliśmy. Łyknęli to! 283 00:18:43,667 --> 00:18:45,166 Dzięki pani. 284 00:18:47,083 --> 00:18:50,834 Co to? Gdzie moje rzeczy? 285 00:18:50,917 --> 00:18:52,417 Dzięki nam możesz grać. 286 00:18:52,500 --> 00:18:54,875 Co tu się dzieje? 287 00:18:55,917 --> 00:18:57,667 Znam alfabet! 288 00:18:57,750 --> 00:19:02,208 Chcieli cię zgłosić za złe oceny. Powiedzieliśmy, że jesteś opóźniony. 289 00:19:02,291 --> 00:19:04,208 Nie jestem głupi! 290 00:19:04,291 --> 00:19:07,875 Nie wierzę. To… 291 00:19:09,417 --> 00:19:10,625 takie głupie! 292 00:19:10,709 --> 00:19:13,625 David, dzięki tej głupocie pójdziesz na studia. 293 00:19:13,709 --> 00:19:15,875 Wiesz, co jest głupie? 294 00:19:15,959 --> 00:19:19,208 Jak dam ci auto, a nie zagramy w rozgrywkach stanowych! 295 00:19:29,208 --> 00:19:32,417 - Hej, pani Hill. - O nie, David. 296 00:19:32,500 --> 00:19:35,291 Spotkanie przed meczem jest na końcu korytarza. 297 00:19:35,375 --> 00:19:38,000 Czekaj, zrobiłeś dwójkę? 298 00:19:38,083 --> 00:19:39,291 Zasługuję na to. 299 00:19:40,000 --> 00:19:43,583 Gdybym ciężej pracował, nie uwierzylibyście, 300 00:19:43,667 --> 00:19:44,875 że jestem opóźniony. 301 00:19:44,959 --> 00:19:48,709 A nie jesteś? To wszystko wyjaśniało. 302 00:19:48,792 --> 00:19:50,583 To był przekręt. 303 00:19:50,667 --> 00:19:53,375 Moja mam i klub Booster wszystko spreparowali. 304 00:19:53,458 --> 00:19:56,041 Dobrze użyłem słowa „przekręt”? 305 00:19:56,125 --> 00:19:59,709 Tak, ale ja bym użyła słowa „oszustwo”. Wprost mówi jak było. 306 00:19:59,792 --> 00:20:04,417 Myślałem o tej zasadzie, że bez zaliczenia nie ma gry. 307 00:20:05,041 --> 00:20:09,458 - Skoro nie zaliczam, nie powinienem grać. - Naprawdę? 308 00:20:09,542 --> 00:20:12,166 Powinienem mieć jakiś plan B. 309 00:20:12,250 --> 00:20:16,125 W końcu mam 50% szans, że nie zostanę profesjonalnym graczem, nie? 310 00:20:16,208 --> 00:20:18,667 Pouczy mnie pani geometrii przed meczem? 311 00:20:18,750 --> 00:20:23,875 Jestem z ciebie taka dumna. Ale nawet Albert Einstein 312 00:20:23,959 --> 00:20:25,959 nie nauczyłby się tak szybko. 313 00:20:26,041 --> 00:20:28,917 Nawet jeśli rozgrywki są na szali. 314 00:20:33,041 --> 00:20:34,500 Poczekaj. 315 00:20:34,583 --> 00:20:37,542 Może jest coś, czego się nauczysz w popołudnie. 316 00:20:38,291 --> 00:20:44,041 Propan to ciecz, ale ulatnia się jako gaz. 317 00:20:46,583 --> 00:20:50,125 Musisz połączyć lekcję z czymś, 318 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 co jest ci bliskie. 319 00:20:52,291 --> 00:20:56,000 Na przykład: Gatorade to ciecz, 320 00:20:56,083 --> 00:20:59,291 Gdy wylejesz go na trenera, to ulotnisz się niczym gaz! 321 00:20:59,375 --> 00:21:00,709 - Rozumiesz? - Tak. 322 00:21:00,792 --> 00:21:02,917 - Świetnie! - Ale to nieprawda. 323 00:21:03,000 --> 00:21:07,500 Żeby zapamiętać wzór chemiczny propanu, C3H8, 324 00:21:07,583 --> 00:21:09,750 pomyśl, że to okrzyk przed akcją. 325 00:21:09,834 --> 00:21:13,417 C! Trzy! H! Osiem! 326 00:21:13,500 --> 00:21:15,917 Propan! Propan! Akcja! 327 00:21:22,000 --> 00:21:23,792 Podwieźć was? 328 00:21:23,875 --> 00:21:26,291 Zagram tak, że trybuny zapłoną! 329 00:21:26,375 --> 00:21:30,792 Ale będą daleko od pojemnika z propanem, bo jest łatwopalny. 330 00:21:32,875 --> 00:21:37,333 Oto on. Po lekkich zawirowaniach edukacyjnych 331 00:21:37,417 --> 00:21:41,667 Latający Hawajczyk, David Kaliiki-Alii, powrócił! 332 00:21:42,917 --> 00:21:44,208 I kto tu jest głupi? 333 00:21:45,041 --> 00:21:48,291 - Nie David. - Tak. Nie David. 334 00:21:48,375 --> 00:21:49,834 Ani trochę. 335 00:22:29,375 --> 00:22:31,250 Nie wiem, na co czekasz. 336 00:22:31,333 --> 00:22:33,333 Napisy: Małgorzata Banaszak 337 00:22:34,305 --> 00:23:34,487 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org