1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:29,458 --> 00:00:30,875
BOBBY KONTRA WAPNIAKI
3
00:00:34,458 --> 00:00:36,750
Spóźnię się na spotkanie klubu Booster.
4
00:00:36,834 --> 00:00:39,583
Będę musiał usiąść
przy chwiejącym się stoliku.
5
00:00:40,917 --> 00:00:42,125
Halo.
6
00:00:42,667 --> 00:00:46,750
Nauczycielka roku na zastępstwo,
Peggy Hill, słucham.
7
00:00:47,583 --> 00:00:50,625
Liceum? Nauczanie? Ja?
8
00:00:50,709 --> 00:00:53,667
Z kim rozmawiam?
9
00:00:54,792 --> 00:00:58,583
Dzisiaj, oczywiście! Nie. Dziękuję!
10
00:00:58,667 --> 00:01:01,792
Wiecie, kto zastąpi nauczycielkę
geometrii w liceum,
11
00:01:01,875 --> 00:01:03,625
która jest na 8-tygodniowym
12
00:01:03,709 --> 00:01:05,291
zwolnieniu macierzyńskim?
13
00:01:05,375 --> 00:01:06,458
Ja, Peggy Hill!
14
00:01:06,542 --> 00:01:09,291
Tak chciałam zgadnąć!
15
00:01:09,375 --> 00:01:13,959
To wyższa liga, Hank. To jest to.
16
00:01:14,041 --> 00:01:16,125
Osiem tygodni. Wiesz, co to znaczy?
17
00:01:16,834 --> 00:01:20,083
Że mam szansę zapamiętać ich imiona!
18
00:01:20,166 --> 00:01:22,792
Wszystko dzieje się tak szybko.
19
00:01:28,500 --> 00:01:31,333
LICEUM ARLEN
20
00:01:31,417 --> 00:01:33,750
Jest piękne, nie?
21
00:01:35,458 --> 00:01:37,125
POKÓJ NAUCZYCIELSKI
22
00:01:39,834 --> 00:01:41,083
Tammy Charbonneau.
23
00:01:43,792 --> 00:01:44,834
Peggy Hill.
24
00:01:47,291 --> 00:01:50,125
Excusa me. Senora Miriam Caney?
25
00:01:50,208 --> 00:01:52,125
Me lamo Peggy Hill.
26
00:01:52,208 --> 00:01:55,208
Z zainteresowaniem śledzę pani karierę.
27
00:01:55,291 --> 00:01:58,959
Od 17 lat uczy pani hiszpańskiego
w liceum i nigdy nie choruje.
28
00:01:59,041 --> 00:02:01,583
A przynajmniej nie chodzi na zwolnienie.
29
00:02:01,667 --> 00:02:03,375
Zastępuję nauczycielkę geometrii.
30
00:02:03,458 --> 00:02:06,625
Bienvenidos w liceum Arlen!
31
00:02:06,709 --> 00:02:09,667
Piękne okulary.
32
00:02:09,750 --> 00:02:12,208
By lepiej dostrzegać
obiecujących uczniów.
33
00:02:14,542 --> 00:02:16,625
OTWARTE 24/7
34
00:02:18,667 --> 00:02:23,208
Numer 33, David Kaliiki-Alii,
Latający Hawajczyk!
35
00:02:23,291 --> 00:02:28,917
Mówi aloha
strefie końcowej i Temple Tigers.
36
00:02:29,000 --> 00:02:32,083
To oznacza zarówno
dzień dobry i do widzenia.
37
00:02:32,166 --> 00:02:34,333
Moja żona jest Polinezyjką.
38
00:02:34,417 --> 00:02:37,250
Nic nie zatrzyma liceum Arlen!
39
00:02:42,000 --> 00:02:44,291
Pierwsze zarządzenie klubu:
40
00:02:44,375 --> 00:02:47,458
jak wygląda program meczów
w przyszłym tygodniu?
41
00:02:49,250 --> 00:02:52,125
Jak wiecie pieniądze z programów
42
00:02:52,208 --> 00:02:54,625
pomagają opłacić buty dla cheerleaderek.
43
00:02:54,709 --> 00:02:56,500
Każdy przedsiębiorca
44
00:02:56,583 --> 00:03:00,083
wykupił miejsce na reklamę
45
00:03:00,166 --> 00:03:03,625
oprócz Dale'a Gribble'a z Martwego Robala.
46
00:03:08,083 --> 00:03:12,041
Moja sekretarka znów nawaliła? Zwolnię ją.
47
00:03:19,417 --> 00:03:23,750
Człowiek obszedł świat
i powiedział do króla:
48
00:03:23,834 --> 00:03:26,917
„Przybyłem obwodnicą”.
49
00:03:27,583 --> 00:03:30,917
Rozumiecie? Obwód.
50
00:03:35,083 --> 00:03:36,333
Siema, stary.
51
00:03:36,417 --> 00:03:39,583
Pewnie jesteś David Kaliiki-Alii.
52
00:03:39,667 --> 00:03:43,583
Pewnie o mnie słyszeliście. Jak leci?
53
00:03:44,417 --> 00:03:46,959
Tak, nie odpowiedziałeś „obecny”
54
00:03:47,041 --> 00:03:49,417
28 minut temu.
55
00:03:49,500 --> 00:03:53,542
Z notatek pani Charbonneau wynika,
że mieliście pracę domową.
56
00:03:53,625 --> 00:03:56,417
Zaczniemy od ciebie, David.
57
00:03:57,875 --> 00:03:59,291
Nie odrobiłem jej.
58
00:03:59,375 --> 00:04:02,542
Wystarczy mi trója albo czwórka.
Wszystko jedno.
59
00:04:02,625 --> 00:04:05,166
Nie będę pani mówił, co ma pani robić.
60
00:04:10,583 --> 00:04:12,333
DO BOJU ARLEN!
61
00:04:12,417 --> 00:04:13,458
Peggy!
62
00:04:14,250 --> 00:04:17,166
Szybko, usiądź, zanim przyjdą wuefiści.
63
00:04:17,250 --> 00:04:20,583
Ubrania przesiąkają zapachem. Jak leci?
64
00:04:20,667 --> 00:04:22,041
Wspaniale.
65
00:04:22,125 --> 00:04:25,917
Ale mam pytanie.
Znasz Davida Kaliiki-Alii'ego?
66
00:04:26,000 --> 00:04:29,333
Latającego Hawajczyka?
W 4,5 sekundy dobiega do 40.
67
00:04:29,417 --> 00:04:34,709
Z rejestru ocen wynika,
że ogólnie ma czwórkę z plusem,
68
00:04:34,792 --> 00:04:38,500
ale ma problemy z geometrią.
69
00:04:39,250 --> 00:04:42,000
Marlon Atwater,
uczę jazdy autem i higieny.
70
00:04:42,083 --> 00:04:44,542
David gra na pozycji fullback.
71
00:04:44,625 --> 00:04:47,542
Nie ma czasu na naukę,
więc mu odpuszczamy.
72
00:04:48,250 --> 00:04:52,834
W gimnazjum nie przyszłoby nam do głowy,
by faworyzować sportowców.
73
00:04:52,917 --> 00:04:55,959
To nie gimnazjum, a prawdziwe życie.
74
00:04:56,041 --> 00:04:58,417
Na meczach są poszukiwacze talentów.
75
00:04:58,500 --> 00:05:01,417
Nie obchodzi ich,
czy umie narysować trójkąt.
76
00:05:02,083 --> 00:05:06,750
Nie martw się. Jego nie da się nauczyć.
77
00:05:06,834 --> 00:05:08,250
Jak to?
78
00:05:08,333 --> 00:05:11,959
Sześć tygodniu uczyłem go mycia zębów.
79
00:05:12,041 --> 00:05:13,667
Jak grochem o ścianę.
80
00:05:16,792 --> 00:05:20,458
…i spał spokojnie. Istny chaos.
81
00:05:20,542 --> 00:05:22,000
Niesamowite.
82
00:05:22,083 --> 00:05:25,875
Pierwszy dzień na kampusie i poznałaś
Davida Kaliiki-Alii'ego!
83
00:05:26,542 --> 00:05:28,375
To Latający Hawajczyk!
84
00:05:30,625 --> 00:05:35,166
- Gdybym była dwa lata młodsza…
- Jest w twoim wieku i…
85
00:05:36,166 --> 00:05:40,583
David to specjalny przypadek.
Mówią, że nie da się go nauczyć.
86
00:05:40,667 --> 00:05:43,208
Nie może być dobry we wszystkim.
87
00:05:43,291 --> 00:05:45,083
Zdziwiłbyś się, Bobby.
88
00:05:45,166 --> 00:05:49,000
Gra w ataku, obronie
i zwraca piłki z wykopu.
89
00:05:49,083 --> 00:05:52,583
Chyba nie tylko Luanne
się w nim podkochuje.
90
00:05:52,667 --> 00:05:55,667
Wiecie co? Dla mnie to zwykły uczeń.
91
00:05:55,750 --> 00:05:58,417
Niczym się nie różni od nerdów i pupilków.
92
00:05:58,500 --> 00:06:03,000
Dostanie ode mnie naukę godną liceum.
93
00:06:04,333 --> 00:06:06,875
To może być jedynie teoria,
94
00:06:06,959 --> 00:06:10,125
ale będzie przyszłotygodniowym teście.
95
00:06:10,208 --> 00:06:11,250
Rozumiecie?
96
00:06:13,417 --> 00:06:16,166
David, poczekaj. Masz chwilę?
97
00:06:17,000 --> 00:06:19,625
Chcę porozmawiać o twojej pracy na lekcji.
98
00:06:19,709 --> 00:06:22,583
Twoja ocena to zero.
99
00:06:22,667 --> 00:06:26,166
Nie masz punktów za prace domowe
i aktywność na lekcji.
100
00:06:29,875 --> 00:06:32,458
Chcę ci udzielić korepetycji.
101
00:06:32,542 --> 00:06:34,625
Po lekcjach mam treningi futbolu.
102
00:06:36,333 --> 00:06:41,792
A co powiesz na trening z geometrii?
Będę twoją trenerką.
103
00:06:43,583 --> 00:06:44,583
No dobra.
104
00:06:45,709 --> 00:06:46,792
David…
105
00:06:48,041 --> 00:06:49,250
Fajnie było.
106
00:06:53,792 --> 00:06:55,583
BOISKO = PROSTOKĄT
107
00:06:55,667 --> 00:06:57,625
GEOMETRYCZNA KSIĘGA ROZGRYWEK
108
00:07:06,333 --> 00:07:07,667
SZATNIA
109
00:07:08,250 --> 00:07:09,875
David!
110
00:07:10,959 --> 00:07:11,959
David.
111
00:07:13,500 --> 00:07:14,542
David!
112
00:07:16,417 --> 00:07:18,417
David? David!
113
00:07:19,959 --> 00:07:21,166
David!
114
00:07:23,041 --> 00:07:25,291
Zapomniałeś o notatkach.
115
00:07:25,375 --> 00:07:27,208
Szybko pani biega.
116
00:07:39,750 --> 00:07:41,000
Koniec!
117
00:07:41,083 --> 00:07:43,417
Oddajcie testy.
118
00:07:44,750 --> 00:07:48,834
Miło było cię uczyć, David.
119
00:07:48,917 --> 00:07:53,083
Nauczyłam się od ciebie
tak dużo jak ty ode mnie.
120
00:07:56,500 --> 00:07:58,959
- Cóż…
- Dobra.
121
00:08:07,792 --> 00:08:12,375
Dobra, 0,6 cm w lewo i 0,3 cm w prawo.
122
00:08:12,959 --> 00:08:16,625
- Mówiłem, 0,3 cm.
- Hank! Straciliśmy fullbacka!
123
00:08:16,709 --> 00:08:19,667
- Co? Jak to?
- To wina Peggy Hill.
124
00:08:19,750 --> 00:08:22,417
Nie zagra, jak nie zaliczy,
a ona go oblała!
125
00:08:22,500 --> 00:08:25,041
Jest zawieszony na trzy tygodnie.
126
00:08:25,125 --> 00:08:26,959
Wiesz, z kim wtedy gramy?
127
00:08:27,041 --> 00:08:31,208
San Marcos, Belton, McMaynerbury.
McMaynerbury, Hank!
128
00:08:31,291 --> 00:08:34,291
To na pewno był wypadek.
129
00:08:34,375 --> 00:08:37,625
Nie, Hank.
130
00:08:40,709 --> 00:08:44,000
Teraz musisz naprawić dwie rzeczy!
131
00:08:59,750 --> 00:09:02,750
Jak mogłaś oblać Latającego Hawajczyka?
132
00:09:02,834 --> 00:09:05,291
Nie słyszałaś, że wtedy nie zagra?
133
00:09:05,375 --> 00:09:09,792
Nie zwalaj tego na mnie.
Ja go tylko oblałam.
134
00:09:09,875 --> 00:09:12,583
To, co dzieje się potem,
to nie moja sprawa.
135
00:09:12,667 --> 00:09:14,792
Masz zmienić jego ocenę.
136
00:09:14,875 --> 00:09:17,291
Jeśli dałabym mu zaliczającą ocenę,
137
00:09:17,375 --> 00:09:21,792
to byłaby moja porażka,
a ja nie ponoszę porażek.
138
00:09:21,875 --> 00:09:24,291
Moja praca jest na szóstkę.
139
00:09:24,375 --> 00:09:25,750
Mają serię meczów.
140
00:09:25,834 --> 00:09:29,667
Grają przeciwko San Marcos,
Belton i McMaynerbury.
141
00:09:29,750 --> 00:09:32,500
On może nas poprowadzić
do rozgrywek stanowych!
142
00:09:32,583 --> 00:09:37,000
Przykro mi, ale nauczanie w liceum
to moje rozgrywki stanowe.
143
00:09:38,208 --> 00:09:42,959
Bez urazy, ale nie widzę,
żeby ktoś jeździł do twojego stanu.
144
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
Dzisiaj stało się coś dziwnego.
145
00:09:54,083 --> 00:09:57,709
W mojej skrzynce znalazłam wielkiego,
martwego szczura.
146
00:10:02,375 --> 00:10:06,083
- Co z twoimi oprawkami?
- Nie są już stylowe.
147
00:10:06,667 --> 00:10:08,083
Chodzi o Davida, nie?
148
00:10:09,875 --> 00:10:13,667
Praca Davida nie była zaliczająca,
więc musiałam go oblać.
149
00:10:13,750 --> 00:10:17,250
Myślałam, że pozostali nauczyciele
mnie wesprą.
150
00:10:17,333 --> 00:10:20,083
Chcesz zmienić świat? Wracaj do gimnazjum.
151
00:10:20,166 --> 00:10:22,083
Tutaj już na to za późno.
152
00:10:26,375 --> 00:10:29,417
Charlie Macon traci trzecią piłkę.
153
00:10:29,500 --> 00:10:32,458
Został uznany
za naukowca-sportowca roku Arlen.
154
00:10:32,542 --> 00:10:34,959
Bierz go, Princeton!
155
00:10:38,250 --> 00:10:40,500
Przełkniemy tę porażkę.
156
00:10:40,583 --> 00:10:45,333
To nie była najważniejsza rozgrywka,
a w przyszłym tygodniu pewnie się uda,
157
00:10:45,417 --> 00:10:47,959
bo Belton cierpi
po nalocie narkotykowym,
158
00:10:48,041 --> 00:10:53,208
ale w McMaynerbury nie ma
ani jednego uzależnionego!
159
00:10:54,709 --> 00:10:57,792
Digby, znajdź mi coś w przepisach.
160
00:10:57,875 --> 00:10:59,166
Poszukaj kruczka.
161
00:10:59,250 --> 00:11:00,709
A może praktyki?
162
00:11:00,792 --> 00:11:03,041
Ja byłem w drukarni w drugiej klasie.
163
00:11:03,125 --> 00:11:06,208
Tak. David wypisze się z zajęć pani Hill
164
00:11:06,291 --> 00:11:08,291
i zajmie się praktykami.
165
00:11:08,375 --> 00:11:11,458
Billy i tak nie daje mi spokoju.
166
00:11:11,542 --> 00:11:14,250
Kolejny osioł pogorszy moją sytuację.
167
00:11:14,333 --> 00:11:17,625
Proponuję Strickland Propane.
168
00:11:17,709 --> 00:11:19,125
David może pracować,
169
00:11:19,208 --> 00:11:21,875
aż jaskółki wrócą z Capistrano.
170
00:11:22,500 --> 00:11:25,000
Hank, zrobisz na szybko jakiś test?
171
00:11:25,083 --> 00:11:28,750
Tak, ale zrobię to porządnie.
172
00:11:30,250 --> 00:11:33,959
A szybkość odparowania
100-kilogramowej butli z propanem
173
00:11:34,041 --> 00:11:38,208
w temperaturze 21°C
wynosi ile kW na godzinę?
174
00:11:40,792 --> 00:11:41,750
Mogę usiąść?
175
00:11:44,000 --> 00:11:45,583
„Podstawy propanu”?
176
00:11:45,667 --> 00:11:50,291
Tak, to materiały na praktyki zatwierdzone
przez Komisję Edukacji.
177
00:11:50,375 --> 00:11:54,291
Więc ty i twoi koledzy
przechytrzyliście Peggy Hill.
178
00:11:54,375 --> 00:11:59,125
Peggy, za kilka lat nikt nie będzie
pamiętał, czym jest sześciokąt.
179
00:11:59,208 --> 00:12:03,208
Ale wygrana stanowa
będzie uwieczniona na wieży ciśnień.
180
00:12:04,834 --> 00:12:08,125
- Jak idzie Davidowi?
- Świetnie.
181
00:12:10,041 --> 00:12:13,875
Żaden Hawajczyk, którego znam,
nie wie o propanie tyle, co on.
182
00:12:15,125 --> 00:12:16,208
Naprawdę?
183
00:12:16,875 --> 00:12:19,000
Co ja sobie myślałam?
184
00:12:20,458 --> 00:12:22,250
Przerosło mnie to.
185
00:12:22,333 --> 00:12:25,458
Jak mogłam myśleć,
że poradzę sobie w liceum?
186
00:12:25,542 --> 00:12:28,166
Chciałam być jak z Welcome Back, Kotter.
187
00:12:28,250 --> 00:12:32,959
A jestem przegraną, jak Gabe Kaplan.
188
00:12:35,125 --> 00:12:38,750
Test będzie w formie eseju.
189
00:12:38,834 --> 00:12:40,583
z użyciem instrukcji.
190
00:12:40,667 --> 00:12:44,083
Napisz, co kochasz w propanie.
191
00:12:58,500 --> 00:12:59,625
Niezłe podanie.
192
00:13:00,500 --> 00:13:04,083
Jak w meczu trzy tygodnie temu…
193
00:13:06,625 --> 00:13:09,083
Niech no spojrzę.
194
00:13:10,250 --> 00:13:11,208
Dobrze…
195
00:13:11,291 --> 00:13:16,750
„W Strickland Propane
nie ma automatu z przekąskami.
196
00:13:17,375 --> 00:13:22,417
Śmierdzi tu. Każdego dnia dziękuję Bogu,
197
00:13:22,500 --> 00:13:24,500
że nie wybuchłem.
198
00:13:25,250 --> 00:13:26,333
Koniec”.
199
00:13:44,875 --> 00:13:47,834
Niech Bóg ma mnie w swojej opiece.
200
00:13:54,625 --> 00:14:00,542
NAJLEPSZA NAUCZYCIELKA
201
00:14:03,333 --> 00:14:04,750
David zdał, nie?
202
00:14:05,625 --> 00:14:08,083
Tak. Zdał.
203
00:14:08,166 --> 00:14:09,458
Dałem mu piątkę.
204
00:14:11,041 --> 00:14:12,834
Więc razem z moją pałą
205
00:14:12,917 --> 00:14:15,917
w sumie dostanie tróję.
206
00:14:16,792 --> 00:14:21,250
David jest potrzebny w drużynie futbolu.
207
00:14:21,875 --> 00:14:23,333
Wilk syty i owca cała.
208
00:14:23,417 --> 00:14:28,083
Tak, ale dyrektor odrzucił twoją jedynkę.
209
00:14:28,875 --> 00:14:31,250
Więc jest na liście najlepszych uczniów.
210
00:14:34,208 --> 00:14:36,375
Chciałem sam ci powiedzieć.
211
00:14:37,458 --> 00:14:41,750
Zachowujesz się jak Koziorożec.
212
00:14:41,834 --> 00:14:43,250
Hej!
213
00:14:43,333 --> 00:14:45,750
Hank to super gość
214
00:14:50,500 --> 00:14:52,500
Bo jedziemy na rozgrywki stanowe!
215
00:14:52,583 --> 00:14:56,000
Dał Davidowi Kaliiki-Alii piątkę…
216
00:14:56,083 --> 00:14:57,834
W porządku.
217
00:14:58,959 --> 00:15:03,000
Nie pozwolę, by szanowany nauczyciel
schylał się po piwko.
218
00:15:03,083 --> 00:15:05,834
Niech Peggy to zrobi.
Niech się na coś przyda.
219
00:15:05,917 --> 00:15:09,542
To nie fair, Dale.
Peggy dała z siebie wszystko.
220
00:15:09,625 --> 00:15:11,208
I poszło jej gównianie.
221
00:15:13,417 --> 00:15:16,583
Muszę wziąć nagłe zwolnienie lekarskie.
222
00:15:17,709 --> 00:15:21,125
Według mojej diagnozy mam wczesne stadium
223
00:15:21,208 --> 00:15:23,834
zespołu cieśni nadgarstka.
224
00:15:23,917 --> 00:15:26,000
Albo jak to mówię: „Kredowy palec”.
225
00:15:27,917 --> 00:15:30,125
David nie zaliczył.
226
00:15:30,208 --> 00:15:33,917
Chciałem puścić pawia, i puściłem,
jak czytałem jego esej.
227
00:15:34,000 --> 00:15:36,542
Dałem mu piątkę,
by pojechał na rozgrywki stanowe.
228
00:15:38,667 --> 00:15:40,333
Brak mi słów.
229
00:15:40,417 --> 00:15:44,208
Nie mam nic do powiedzenia.
230
00:15:45,041 --> 00:15:47,375
Zupełnie.
231
00:15:48,792 --> 00:15:49,709
Nic.
232
00:15:51,333 --> 00:15:52,750
Nie wiem, na co czekasz.
233
00:15:58,709 --> 00:16:01,667
Podajcie temu
wspaniałemu człowiekowi gofry.
234
00:16:01,750 --> 00:16:03,834
Brawo, Hank!
235
00:16:05,083 --> 00:16:06,375
Zabierzcie ją stąd!
236
00:16:07,959 --> 00:16:13,583
David Kaliiki-Alii dostał piątkę
z egzaminu o propanie.
237
00:16:14,750 --> 00:16:16,166
Super!
238
00:16:16,250 --> 00:16:19,083
Ale zasłużył na jedynkę.
239
00:16:23,083 --> 00:16:24,583
Niech żyje Hank!
240
00:16:24,667 --> 00:16:26,834
Moja żona, Peggy…
241
00:16:28,583 --> 00:16:31,250
Poczekajcie.
242
00:16:31,333 --> 00:16:34,625
Tydzień temu też bym ją wygwizdał
243
00:16:34,709 --> 00:16:36,000
razem z wami.
244
00:16:36,083 --> 00:16:37,375
Wygwizdywałeś ją!
245
00:16:39,125 --> 00:16:40,083
Tak.
246
00:16:40,166 --> 00:16:43,709
Ale okazało się, że miała rację.
247
00:16:44,625 --> 00:16:49,208
Czas uziemić Latającego Hawajczyka.
Daję mu jedynkę.
248
00:16:49,291 --> 00:16:50,291
Za późno.
249
00:16:50,375 --> 00:16:52,917
Już złożyłem dokumenty i ocenę.
250
00:16:53,000 --> 00:16:54,375
David zagra.
251
00:16:54,458 --> 00:16:58,375
- Czytał pan jego esej?
- To klasyka.
252
00:16:58,458 --> 00:17:02,291
„Każdego dnia dziękuję Bogu,
że nie wybuchłem”.
253
00:17:03,250 --> 00:17:04,083
Trafia w serce.
254
00:17:04,166 --> 00:17:07,834
Nie pozwolę ci zniszczyć jego życia.
255
00:17:07,917 --> 00:17:11,125
Niektórzy mogą być zainteresowani faktem,
256
00:17:11,208 --> 00:17:14,041
że David jest pozbawiony edukacji.
257
00:17:14,125 --> 00:17:19,458
Trzeba powiadomić matkę, rady szkoły
i sekretarza edukacji.
258
00:17:19,542 --> 00:17:22,583
Czekaj, chwileczkę.
259
00:17:22,667 --> 00:17:24,667
Nie wciągajmy w to jego matki.
260
00:17:24,750 --> 00:17:27,166
Na pewno się dogadamy.
261
00:17:30,625 --> 00:17:33,125
Zatrzymaj swoją śmietanową łapówkę.
262
00:17:33,208 --> 00:17:37,750
Idziemy do jego matki.
Wszystko jej powiemy.
263
00:17:39,500 --> 00:17:40,458
WITAJ, DAVID
264
00:17:40,542 --> 00:17:43,792
Klub Booster pozbawia Davida edukacji,
265
00:17:43,875 --> 00:17:47,083
a co gorsze David sam się jej pozbawia.
266
00:17:47,166 --> 00:17:48,875
Coś pani pokażę.
267
00:17:51,041 --> 00:17:53,417
David ma problemy z nauką.
268
00:17:53,500 --> 00:17:56,291
Codziennie po treningu zakuwa,
269
00:17:56,375 --> 00:17:58,458
aż nie zaśnie.
270
00:17:59,458 --> 00:18:02,875
Zazwyczaj znajduję go
pochylonego nad biurkiem.
271
00:18:02,959 --> 00:18:06,417
Zasypia na książce od pani.
272
00:18:06,500 --> 00:18:08,166
To dobry dzieciak.
273
00:18:08,250 --> 00:18:10,542
Po prostu nic nie pamięta.
274
00:18:10,625 --> 00:18:12,417
Zasługuje na piątkę za starania.
275
00:18:13,083 --> 00:18:14,875
Nie dziwne, że nawet ja nie podołałam.
276
00:18:15,500 --> 00:18:17,542
Bóg dał mu sport.
277
00:18:17,625 --> 00:18:19,542
Tylko tak pójdzie na studia.
278
00:18:21,875 --> 00:18:22,917
Cóż…
279
00:18:24,208 --> 00:18:27,542
przepraszamy za najście,
pani Kaliiki-Alii.
280
00:18:33,542 --> 00:18:37,375
Oskar wędruje do… mnie!
281
00:18:38,125 --> 00:18:39,125
Możecie wyjść.
282
00:18:40,250 --> 00:18:43,583
Nieźle ich nabraliśmy. Łyknęli to!
283
00:18:43,667 --> 00:18:45,166
Dzięki pani.
284
00:18:47,083 --> 00:18:50,834
Co to? Gdzie moje rzeczy?
285
00:18:50,917 --> 00:18:52,417
Dzięki nam możesz grać.
286
00:18:52,500 --> 00:18:54,875
Co tu się dzieje?
287
00:18:55,917 --> 00:18:57,667
Znam alfabet!
288
00:18:57,750 --> 00:19:02,208
Chcieli cię zgłosić za złe oceny.
Powiedzieliśmy, że jesteś opóźniony.
289
00:19:02,291 --> 00:19:04,208
Nie jestem głupi!
290
00:19:04,291 --> 00:19:07,875
Nie wierzę. To…
291
00:19:09,417 --> 00:19:10,625
takie głupie!
292
00:19:10,709 --> 00:19:13,625
David, dzięki tej głupocie
pójdziesz na studia.
293
00:19:13,709 --> 00:19:15,875
Wiesz, co jest głupie?
294
00:19:15,959 --> 00:19:19,208
Jak dam ci auto,
a nie zagramy w rozgrywkach stanowych!
295
00:19:29,208 --> 00:19:32,417
- Hej, pani Hill.
- O nie, David.
296
00:19:32,500 --> 00:19:35,291
Spotkanie przed meczem
jest na końcu korytarza.
297
00:19:35,375 --> 00:19:38,000
Czekaj, zrobiłeś dwójkę?
298
00:19:38,083 --> 00:19:39,291
Zasługuję na to.
299
00:19:40,000 --> 00:19:43,583
Gdybym ciężej pracował,
nie uwierzylibyście,
300
00:19:43,667 --> 00:19:44,875
że jestem opóźniony.
301
00:19:44,959 --> 00:19:48,709
A nie jesteś? To wszystko wyjaśniało.
302
00:19:48,792 --> 00:19:50,583
To był przekręt.
303
00:19:50,667 --> 00:19:53,375
Moja mam i klub Booster
wszystko spreparowali.
304
00:19:53,458 --> 00:19:56,041
Dobrze użyłem słowa „przekręt”?
305
00:19:56,125 --> 00:19:59,709
Tak, ale ja bym użyła słowa „oszustwo”.
Wprost mówi jak było.
306
00:19:59,792 --> 00:20:04,417
Myślałem o tej zasadzie,
że bez zaliczenia nie ma gry.
307
00:20:05,041 --> 00:20:09,458
- Skoro nie zaliczam, nie powinienem grać.
- Naprawdę?
308
00:20:09,542 --> 00:20:12,166
Powinienem mieć jakiś plan B.
309
00:20:12,250 --> 00:20:16,125
W końcu mam 50% szans, że nie zostanę
profesjonalnym graczem, nie?
310
00:20:16,208 --> 00:20:18,667
Pouczy mnie pani geometrii przed meczem?
311
00:20:18,750 --> 00:20:23,875
Jestem z ciebie taka dumna.
Ale nawet Albert Einstein
312
00:20:23,959 --> 00:20:25,959
nie nauczyłby się tak szybko.
313
00:20:26,041 --> 00:20:28,917
Nawet jeśli rozgrywki są na szali.
314
00:20:33,041 --> 00:20:34,500
Poczekaj.
315
00:20:34,583 --> 00:20:37,542
Może jest coś, czego się nauczysz
w popołudnie.
316
00:20:38,291 --> 00:20:44,041
Propan to ciecz, ale ulatnia się jako gaz.
317
00:20:46,583 --> 00:20:50,125
Musisz połączyć lekcję z czymś,
318
00:20:50,208 --> 00:20:52,208
co jest ci bliskie.
319
00:20:52,291 --> 00:20:56,000
Na przykład: Gatorade to ciecz,
320
00:20:56,083 --> 00:20:59,291
Gdy wylejesz go na trenera,
to ulotnisz się niczym gaz!
321
00:20:59,375 --> 00:21:00,709
- Rozumiesz?
- Tak.
322
00:21:00,792 --> 00:21:02,917
- Świetnie!
- Ale to nieprawda.
323
00:21:03,000 --> 00:21:07,500
Żeby zapamiętać
wzór chemiczny propanu, C3H8,
324
00:21:07,583 --> 00:21:09,750
pomyśl, że to okrzyk przed akcją.
325
00:21:09,834 --> 00:21:13,417
C! Trzy! H! Osiem!
326
00:21:13,500 --> 00:21:15,917
Propan! Propan! Akcja!
327
00:21:22,000 --> 00:21:23,792
Podwieźć was?
328
00:21:23,875 --> 00:21:26,291
Zagram tak, że trybuny zapłoną!
329
00:21:26,375 --> 00:21:30,792
Ale będą daleko od pojemnika z propanem,
bo jest łatwopalny.
330
00:21:32,875 --> 00:21:37,333
Oto on. Po lekkich
zawirowaniach edukacyjnych
331
00:21:37,417 --> 00:21:41,667
Latający Hawajczyk,
David Kaliiki-Alii, powrócił!
332
00:21:42,917 --> 00:21:44,208
I kto tu jest głupi?
333
00:21:45,041 --> 00:21:48,291
- Nie David.
- Tak. Nie David.
334
00:21:48,375 --> 00:21:49,834
Ani trochę.
335
00:22:29,375 --> 00:22:31,250
Nie wiem, na co czekasz.
336
00:22:31,333 --> 00:22:33,333
Napisy: Małgorzata Banaszak
337
00:22:34,305 --> 00:23:34,487
Zareklamuj swój produkt lub firmę.
Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org