1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org 2 00:00:29,237 --> 00:00:30,905 BOBBY KONTRA WAPNIAKI 3 00:00:33,491 --> 00:00:34,325 No. 4 00:00:34,951 --> 00:00:35,869 Tia. 5 00:00:43,418 --> 00:00:47,630 Tak, to helikopter Chinook CH47D. 6 00:00:47,714 --> 00:00:49,382 W tym tygodniu są ćwiczenia. 7 00:00:49,466 --> 00:00:51,885 To taki autobus dla naszej drużyny. 8 00:00:51,968 --> 00:00:54,179 Serio? A jak tam ta twoja drużyna? 9 00:00:54,262 --> 00:00:56,639 Nie dają mi się ze sobą bawić. 10 00:00:56,723 --> 00:00:58,808 Jestem tylko wojskowym fryzjerem. 11 00:00:58,892 --> 00:01:03,480 Obcinam tylko włosy. Ponad 85 głów dziennie. 12 00:01:03,563 --> 00:01:06,524 Nadgarstki tak mnie bolą, że ledwo otwieram piwo. 13 00:01:09,694 --> 00:01:12,739 Nie bądź taki skromy, robisz dla nich dużo więcej. 14 00:01:13,490 --> 00:01:16,659 Układasz też czasopisma i opróżniasz popielniczki. 15 00:01:19,579 --> 00:01:20,497 Nie słuchaj go. 16 00:01:20,580 --> 00:01:23,458 Jesteś bardzo ważnym trybem w militarnej machinie. 17 00:01:23,541 --> 00:01:26,961 Bez ciebie chłopcy szliby do walki z włosami w oczach. 18 00:01:27,045 --> 00:01:29,631 Wróg miałby nad nimi znaczną przewagę. 19 00:01:29,714 --> 00:01:31,382 Cześć, wsioki! 20 00:01:31,466 --> 00:01:33,134 Mam nowego SUV-a! 21 00:01:33,218 --> 00:01:35,386 To cacko jest tak wielkie, 22 00:01:35,470 --> 00:01:39,307 że jak wjedzie w wasze graty, to spłaszczy je na placki! 23 00:01:43,770 --> 00:01:45,563 Gdzie będziesz go trzymał? 24 00:01:45,647 --> 00:01:47,148 Nie mieści się w garażu. 25 00:01:48,108 --> 00:01:50,401 Może przeniosę garaż do SUV-a! 26 00:01:51,945 --> 00:01:53,029 Całuj mnie w dupę! 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,197 MEGA LO MART 28 00:01:55,573 --> 00:01:58,785 Nie przesadź z lodami, są na wagę. 29 00:01:58,868 --> 00:02:00,286 Nie biorę sobie lodów, 30 00:02:00,370 --> 00:02:03,164 tylko dodatki. To się bardziej opłaca. 31 00:02:04,833 --> 00:02:07,627 Zgadnie pani wagę? Wtedy lody za friko. 32 00:02:07,710 --> 00:02:08,753 Dobrze. 33 00:02:08,837 --> 00:02:12,715 Dwie gałki lodów niskotłuszczowych, choć jestem szczupła, 34 00:02:13,424 --> 00:02:15,635 plastry banana i żelkowe misie. 35 00:02:15,718 --> 00:02:17,554 To waży dokładnie 36 00:02:17,637 --> 00:02:19,389 235 gramów. 37 00:02:21,057 --> 00:02:23,059 Blisko. 127 gramów. 38 00:02:23,143 --> 00:02:24,227 Kiedyś się uda. 39 00:02:25,770 --> 00:02:27,564 Zjedz to. Próbuję jeszcze raz. 40 00:02:30,275 --> 00:02:32,861 Jak tam wasze ćwiczenia, kapralu? 41 00:02:32,944 --> 00:02:34,279 Jestem trupem. 42 00:02:34,362 --> 00:02:36,322 Snajper wcelował we mnie laserem. 43 00:02:36,406 --> 00:02:38,992 Chyba słońce się odbiło od mojego granatnika. 44 00:02:39,075 --> 00:02:41,828 Wszystko co świeci może nas zdradzić. 45 00:02:41,911 --> 00:02:45,123 Ja przed ćwiczeniami pokryłbym głowę smołą. 46 00:02:45,206 --> 00:02:47,333 Na wypadek, gdyby spadł mi hełm. 47 00:02:47,417 --> 00:02:49,502 Innym dobrym sposobem na błysk… 48 00:02:49,586 --> 00:02:51,171 Z całym szacunkiem, 49 00:02:51,254 --> 00:02:54,924 mówimy tu o armii, nie o czesaniu i suszeniu. 50 00:02:56,718 --> 00:02:57,552 Przepraszam. 51 00:02:58,219 --> 00:02:59,846 Mój nadgarstek! 52 00:03:00,513 --> 00:03:03,141 - Prośba o pozwolenie na przerwę! - Odrzucona. 53 00:03:04,642 --> 00:03:07,604 Sierżancie Dauterive, to zespół cieśni nadgarstka. 54 00:03:07,687 --> 00:03:09,439 14-dniowy urlop od strzyżenia. 55 00:03:09,522 --> 00:03:11,733 Ale armia nie da mi robić nic innego. 56 00:03:11,816 --> 00:03:14,110 Potrzebujemy tego łózka dla żołnierzy. 57 00:03:14,694 --> 00:03:16,029 Dla tych prawdziwych. 58 00:03:16,112 --> 00:03:18,198 Znaczy się… No sam pan wiesz. 59 00:03:18,281 --> 00:03:20,325 Odda pan swoją kartę pielęgniarce. 60 00:03:29,834 --> 00:03:33,588 Też macie zaczernioną większość swojej karty zdrowia? 61 00:03:33,671 --> 00:03:35,465 Tylko to, co sam wymazałem. 62 00:03:35,548 --> 00:03:40,178 U mnie jakieś osiem dziesiątych jest zamazana. 63 00:03:40,261 --> 00:03:41,888 Czy powinienem się martwić? 64 00:03:41,971 --> 00:03:46,392 Tylko, jeśli jesteś wplątany w rządowy spisek. 65 00:03:46,476 --> 00:03:48,686 Przestań go stresować. 66 00:03:48,770 --> 00:03:52,690 Jeśli zrobił to rząd USA, to na pewno miał ku temu powód. 67 00:03:52,774 --> 00:03:55,568 Znam Billa i znam się na spiskach, 68 00:03:55,652 --> 00:03:58,529 dlatego sądzę, że armia użyła go do próby zamachu 69 00:03:58,613 --> 00:04:00,949 na promotora boksu, Boba Aruma. 70 00:04:01,908 --> 00:04:04,577 - Ma rację? - Czy on kiedykolwiek miał rację? 71 00:04:04,661 --> 00:04:06,204 Nie musisz odpowiadać. 72 00:04:06,287 --> 00:04:08,373 Jeśli chcesz wiedzieć, co zamazano, 73 00:04:08,456 --> 00:04:11,876 musisz jakoś zdobyć oryginał karty. 74 00:04:11,960 --> 00:04:13,211 Niby jak? 75 00:04:13,294 --> 00:04:15,630 Armia to wzorowa organizacja, 76 00:04:15,713 --> 00:04:19,717 na pewno wydadzą ci formularz do wypełnienia i wysłania. 77 00:04:19,801 --> 00:04:22,220 Tak, dobry plan. 78 00:04:22,303 --> 00:04:25,848 Poproś ich jeszcze o zdjęcia z podwodnego Białego Domu. 79 00:04:25,890 --> 00:04:29,560 Czasem myślę, że mówisz tylko po to, żeby usłyszeć swój głos. 80 00:04:29,602 --> 00:04:32,188 A co mam robić? Przestać się słuchać? 81 00:04:35,692 --> 00:04:38,444 - Łyżka ciastek oreo. - 57 gramów. 82 00:04:39,195 --> 00:04:41,322 14 gramów. Nawet nie byłaś blisko. 83 00:04:41,406 --> 00:04:44,200 Zajmij się lepiej kruszeniem ciastek. 84 00:04:44,284 --> 00:04:46,911 Zwolniłam cię ze szkoły, więc nie pyskuj. 85 00:04:46,995 --> 00:04:48,913 FORT BLANDA. BAZA WOJSKOWA 86 00:04:48,997 --> 00:04:50,373 Tępiciel robali. 87 00:05:19,819 --> 00:05:21,487 Tępiciel robali. 88 00:05:21,571 --> 00:05:24,240 DZIAŁ KADR WSTĘP DLA UPOWAŻNIONYCH 89 00:05:27,243 --> 00:05:31,080 Teraz zobaczymy, kto gada bez sensu. 90 00:05:32,582 --> 00:05:33,666 Miałem rację! 91 00:05:37,211 --> 00:05:39,172 Dobra, ściągnąłeś nas do piwnicy, 92 00:05:39,255 --> 00:05:41,716 gdzie ta twoja super tajna wędka? 93 00:05:41,799 --> 00:05:43,843 Wędka była tylko przynętą. 94 00:05:43,926 --> 00:05:45,845 A co z ciasteczkami? 95 00:05:45,928 --> 00:05:47,513 Zaraz będą gotowe. 96 00:05:47,597 --> 00:05:51,809 Udało ci się coś załatwić w sprawie karty zdrowia Billa? 97 00:05:51,851 --> 00:05:53,936 No więc jednak miałem rację. 98 00:05:54,062 --> 00:05:57,815 Rząd ma odpowiednie formularze do tego rodzaju spraw. 99 00:05:57,899 --> 00:06:01,194 Tak. Przyślą nam jeden za sześć do ośmiu tygodni. 100 00:06:01,277 --> 00:06:04,364 A może za sześć sekund? 101 00:06:06,866 --> 00:06:11,037 Według tych niepodważalnych dowodów, 102 00:06:11,120 --> 00:06:14,707 sierżant Bill Dauterive dostawał duże dawki 103 00:06:14,791 --> 00:06:19,295 eksperymentalnego leku w latach 1982 -1984. 104 00:06:19,337 --> 00:06:23,925 Armia próbowała stworzyć elitarną grupę arktycznych komandosów. 105 00:06:24,008 --> 00:06:27,845 Mieli być w stanie wytrzymać super niskie temperatury. 106 00:06:27,970 --> 00:06:29,347 Nazwali to… 107 00:06:29,430 --> 00:06:32,266 operacją Wielki Mors. 108 00:06:32,350 --> 00:06:34,977 Ich misją miało być odparcie inwazji, 109 00:06:35,061 --> 00:06:38,523 gdyby komuniści przedarli się przez polarne śniegi. 110 00:06:38,606 --> 00:06:40,817 Lek ten miał wspomóc 111 00:06:40,900 --> 00:06:44,112 gromadzenie sadła na brzuchu 112 00:06:44,195 --> 00:06:47,365 i przyspieszyć porost owłosienia ocieplającego ciało 113 00:06:47,448 --> 00:06:51,661 i przygotować organizm do stanów dłuższej hibernacji. 114 00:06:51,744 --> 00:06:53,037 Tak, ale… 115 00:06:53,121 --> 00:06:58,209 Przez te wszystkie lata wierzyłem, że podają mi zastrzyki z witamin. 116 00:06:58,292 --> 00:07:01,754 Do efektów ubocznych należą bóle głowy i zaburzenia erekcji. 117 00:07:01,796 --> 00:07:06,342 20 lat poświęciłem armii i tym mi się odwdzięczają? 118 00:07:06,426 --> 00:07:08,553 To były inne czasy. 119 00:07:08,636 --> 00:07:11,389 Wtedy nie wiedzieliśmy, że Ruscy są nieudolni. 120 00:07:18,354 --> 00:07:19,564 Ciasteczka. 121 00:07:19,647 --> 00:07:21,649 FRYZJER WOJSKOWY 122 00:07:25,194 --> 00:07:28,656 Mamusiu! Widzisz, co zrobili twojemu synkowi? 123 00:07:54,182 --> 00:07:55,933 Strzeż się, świecie! 124 00:07:56,017 --> 00:08:00,021 Nadjeżdża gruby, pijany, włochaty królik doświadczalny! 125 00:08:00,104 --> 00:08:03,149 OPUSZCZASZ FORT BLANDA ZAPNIJ PAS 126 00:08:08,488 --> 00:08:11,032 Na własne oczy widziałem te dokumenty. 127 00:08:11,115 --> 00:08:12,867 Opisali wszystko. 128 00:08:12,950 --> 00:08:15,453 I na to idą moje podatki? 129 00:08:15,578 --> 00:08:17,538 Na hodowanie włosów na Billu? 130 00:08:17,622 --> 00:08:19,081 Biedny Bill. 131 00:08:19,165 --> 00:08:22,418 Jak można mieć tak niskie poczucie własnej wartości. 132 00:08:22,460 --> 00:08:24,462 Tego nawet ja nie rozumiem. 133 00:08:24,587 --> 00:08:25,421 Zaczekaj. 134 00:08:25,463 --> 00:08:26,881 Niech zgadnę. 135 00:08:26,964 --> 00:08:30,760 Czasopismo z posypką z paznokci… 136 00:08:31,636 --> 00:08:34,055 440 gramów. 137 00:08:35,056 --> 00:08:36,307 To zaczyna mieć sens. 138 00:08:37,725 --> 00:08:38,893 Co jest 139 00:08:47,109 --> 00:08:49,612 Dowiedzieli się, że grzebałem w archiwum! 140 00:08:50,404 --> 00:08:51,739 Będę w schronie. 141 00:08:51,822 --> 00:08:53,574 Nie daj im się wziąć żywcem. 142 00:09:00,289 --> 00:09:01,541 No dobra… 143 00:09:01,624 --> 00:09:03,543 Gdzie ta muzyczka 144 00:09:08,464 --> 00:09:10,258 Oj, kręci mi się w głowie. 145 00:09:24,146 --> 00:09:26,524 Tu Hank Hill, kapitan straży sąsiedzkiej! 146 00:09:26,607 --> 00:09:27,942 Wiem, że są ćwiczenia 147 00:09:28,025 --> 00:09:30,069 i nie krytykuję waszej taktyki, 148 00:09:30,152 --> 00:09:31,821 ale czy macie jakiś problem? 149 00:09:33,489 --> 00:09:34,532 O, Boże… 150 00:09:34,615 --> 00:09:36,701 Tu chyba coś zdechło. 151 00:09:37,285 --> 00:09:38,953 To Bill! 152 00:09:39,036 --> 00:09:40,871 Pijany jak bela. 153 00:09:41,914 --> 00:09:43,040 To tylko Bill? 154 00:09:43,124 --> 00:09:45,835 Na darmo wywabiłem sobie odciski palców? 155 00:09:47,962 --> 00:09:50,214 Bill, obudź się. Ukradłeś czołg. 156 00:09:53,217 --> 00:09:55,636 Dzwoń na psiarnię, z armią nie ma żartów. 157 00:09:55,720 --> 00:09:57,722 Skumają, że frajer ten tego czołg. 158 00:09:57,847 --> 00:10:00,975 Nie możemy im powiedzieć, że Bill ukradł czołg. 159 00:10:01,058 --> 00:10:04,729 Przekażą to swoim szefom z America Online i już po nim. 160 00:10:04,812 --> 00:10:06,897 Jego kumpli też mają na liście. 161 00:10:07,481 --> 00:10:08,316 Bzdura. 162 00:10:08,399 --> 00:10:11,527 Po prostu wyląduje dożywotnio w obozie karnym. 163 00:10:11,569 --> 00:10:13,863 Sami musimy odwieźć ten czołg. 164 00:10:13,946 --> 00:10:15,156 To jedyne wyjście. 165 00:10:15,239 --> 00:10:17,116 No i przejedziemy się czołgiem. 166 00:10:17,199 --> 00:10:18,576 Ja chcę prowadzić. 167 00:10:18,701 --> 00:10:19,744 Stary, weź. 168 00:10:19,827 --> 00:10:22,788 Ja ten teges, ta fura ma z 1200 koni. 169 00:10:22,872 --> 00:10:26,459 Takie chuchro jak ty wymięknie. 170 00:10:26,542 --> 00:10:28,127 Nic z tego, Boomhauer. 171 00:10:28,210 --> 00:10:31,589 Ja przez 20 lat jeździłem ciężarówką. 172 00:10:31,672 --> 00:10:34,342 Zaraz umrę z wrażenia. 173 00:10:34,425 --> 00:10:37,345 A tajny podręcznik obsługi tego czołgu 174 00:10:37,428 --> 00:10:40,222 też ściągnąłeś już ze strony Putina? 175 00:10:40,306 --> 00:10:42,725 Skończyłeś kurs rosyjskiego, 176 00:10:42,808 --> 00:10:44,310 wykułeś podręcznik, 177 00:10:44,393 --> 00:10:46,395 a następnie go zjadłeś? 178 00:10:46,979 --> 00:10:49,357 Czyżby, Hank? Wiesz kto to Putin? 179 00:10:49,440 --> 00:10:50,441 No dobra… 180 00:10:51,067 --> 00:10:53,235 Peggy, jadę odstawić czołg. 181 00:10:53,319 --> 00:10:56,781 To takie ekscytujące, że chyba nie zasnę. 182 00:10:56,864 --> 00:10:59,659 Może skoczymy do Mega Lo Martu… 183 00:10:59,742 --> 00:11:01,827 - Jadę z wami! - po lody z posypką? 184 00:11:05,373 --> 00:11:07,458 No robra. Najpierw… 185 00:11:09,335 --> 00:11:10,628 Potem… 186 00:11:14,423 --> 00:11:17,009 Jedź prosto, strasznie zarzucasz. 187 00:11:17,093 --> 00:11:19,178 Nie ucz mnie kierować czołgiem. 188 00:11:21,055 --> 00:11:23,808 Dobra, gdzie jest zapalniczka. 189 00:11:24,475 --> 00:11:25,685 Chłopaki, uważajcie! 190 00:11:25,810 --> 00:11:26,686 Nie! 191 00:11:28,896 --> 00:11:31,357 Moja bryka! 192 00:11:31,440 --> 00:11:32,692 Moje cacko! 193 00:11:32,775 --> 00:11:34,527 Szlag, a nie mówiłem? 194 00:11:34,610 --> 00:11:35,986 Walnąłeś w krawężnik. 195 00:11:50,209 --> 00:11:52,378 Otwierać właz! 196 00:11:58,259 --> 00:11:59,927 Nie do piaskownicy! 197 00:12:00,010 --> 00:12:00,845 Spokojnie. 198 00:12:00,928 --> 00:12:04,807 Według badań, w piaskownicach jest tylko 30% piasku. 199 00:12:04,890 --> 00:12:09,353 Reszta to mieszanka moczu, odchodów ludzkich i zwierzęcych 200 00:12:09,437 --> 00:12:10,688 i tym podobnych. 201 00:12:10,771 --> 00:12:13,816 Bill, stań od zawietrznej 202 00:12:13,899 --> 00:12:17,486 i powiedz, co chciałeś osiągnąć kradnąc ten czołg? 203 00:12:17,570 --> 00:12:18,487 Nie wiem. 204 00:12:18,571 --> 00:12:20,322 Byłem w bazie, schlałem się 205 00:12:20,406 --> 00:12:22,742 i nie mogłem znaleźć kluczyków. 206 00:12:22,825 --> 00:12:25,995 Zobaczcie, co oni ze mną zrobili! 207 00:12:26,078 --> 00:12:27,580 Zabrali ci ubranie? 208 00:12:27,663 --> 00:12:30,166 Nie, zabrali mi wszystko inne. 209 00:12:30,833 --> 00:12:32,418 Kiedy się zaciągnąłem, 210 00:12:32,501 --> 00:12:36,213 miałem sylwetkę sportowca 211 00:12:36,297 --> 00:12:38,632 i włosy jak Roger Daltrey. 212 00:12:38,674 --> 00:12:40,968 Wstąpiłem do dywizji pancernej. 213 00:12:41,051 --> 00:12:43,220 Chciałem prowadzić czołg. 214 00:12:44,430 --> 00:12:46,807 Byłem pewien siebie, twardy, 215 00:12:46,932 --> 00:12:50,060 miałem kaloryfer i mocne bary. 216 00:12:50,144 --> 00:12:53,689 A potem zaczęli mi dawać te zastrzyki. 217 00:12:56,275 --> 00:12:57,526 I spójrzcie na mnie! 218 00:12:57,610 --> 00:13:01,530 Jestem gruby, żałosny i rzygam do piaskownicy. 219 00:13:01,614 --> 00:13:06,076 Wiem, że sam siebie rozczarowałeś. Nas też. 220 00:13:06,160 --> 00:13:09,079 Ale wiedz, że to nie twoja wina. 221 00:13:09,163 --> 00:13:12,082 To wszystko, z czego słynąłeś w liceum, 222 00:13:12,166 --> 00:13:14,668 pewność siebie, urok, wigor, 223 00:13:14,752 --> 00:13:16,712 to wszystko nadal w tobie jest. 224 00:13:16,796 --> 00:13:19,882 Tkwi schowane w tym zniekształconym przez rząd ciele. 225 00:13:19,965 --> 00:13:20,800 Co? 226 00:13:21,383 --> 00:13:24,720 Więc to nie moja wina, że jestem gruby, łysy i leniwy? 227 00:13:24,804 --> 00:13:27,932 I że masz oddech śmierdzący kompostem. 228 00:13:28,015 --> 00:13:29,350 Śmierdzi mi z ust? 229 00:13:31,018 --> 00:13:32,228 Nie jest to oddech 230 00:13:32,770 --> 00:13:34,563 najprzyjemniejszy. 231 00:13:34,647 --> 00:13:36,649 Dlaczego nic mi nie mówiliście? 232 00:13:36,732 --> 00:13:39,985 Nie chcieliśmy sprawić ci przykrości. 233 00:13:40,069 --> 00:13:42,947 Teraz wiemy już, że to wina rządu. 234 00:13:43,030 --> 00:13:45,783 Bill, śmierdzi ci z ust. 235 00:13:45,866 --> 00:13:47,284 Stary, wali ci z japy. 236 00:13:47,368 --> 00:13:50,788 A twoja lodówka słabo chłodzi, brachu. 237 00:13:50,871 --> 00:13:53,457 Farba ci się łuszczy i ten teges, kumasz? 238 00:13:53,541 --> 00:13:55,835 Uważacie mnie też za nudziarza? 239 00:13:55,918 --> 00:13:56,961 Tak! 240 00:13:57,044 --> 00:13:59,547 Tak, ale nie bierz tego do siebie. To… 241 00:13:59,630 --> 00:14:02,550 Nie moja wina! Nie jestem frajerem. 242 00:14:02,633 --> 00:14:05,594 W głębi duszy i owłosionego ciała, 243 00:14:05,636 --> 00:14:07,263 jestem zwycięzcą! 244 00:14:07,346 --> 00:14:09,807 W życiu nie dam im się zapuszkować 245 00:14:09,890 --> 00:14:10,975 na resztę życia. 246 00:14:11,058 --> 00:14:15,145 Odwozimy czołg do bazy i ja prowadzę! 247 00:14:15,229 --> 00:14:16,480 MEGA LO MART 248 00:14:16,564 --> 00:14:17,648 Chce pani zgadnąć… 249 00:14:17,731 --> 00:14:19,233 Daruj sobie drętwą gadkę. 250 00:14:19,316 --> 00:14:20,734 286 gramów. 251 00:14:21,819 --> 00:14:23,487 Niestety, 292. 252 00:14:23,571 --> 00:14:24,446 Co? 253 00:14:25,656 --> 00:14:28,117 Idiotka! Kubek! 254 00:14:28,200 --> 00:14:31,203 Peggy, jesteś geniuszem! 255 00:14:33,622 --> 00:14:36,584 Czułem, że będzie ze mnie świetny czołgista. 256 00:14:36,625 --> 00:14:38,794 I że kiedyś będę sąsiadem Hanka. 257 00:14:41,714 --> 00:14:43,090 Boże, gliny. 258 00:14:43,924 --> 00:14:46,760 Ciekawe czym grozi kradzież czołgu. 259 00:14:46,844 --> 00:14:49,054 I wzięcie trzech zakładników. Pomocy! 260 00:14:49,138 --> 00:14:50,556 To jeszcze nie koniec! 261 00:14:50,598 --> 00:14:54,059 Może chociaż w gębie jestem jeszcze mocny. 262 00:14:54,143 --> 00:14:56,061 Co ten czołg robi na ulicy? 263 00:14:56,145 --> 00:14:58,647 Ćwiczenia miały się odbywać w bazie. 264 00:14:58,731 --> 00:15:00,983 Podważasz mój autorytet? 265 00:15:01,066 --> 00:15:06,405 Jestem sierżantem armii USA, a wy przeszkadzacie w operacji wojskowej. 266 00:15:06,488 --> 00:15:08,824 - Na co się gapisz? - Na nic, sir. 267 00:15:08,866 --> 00:15:10,326 Nie nosi pan munduru. 268 00:15:10,409 --> 00:15:13,871 - Prowadziłeś kiedyś Abramsa M1A2? - Nie, sir. 269 00:15:13,954 --> 00:15:15,915 Masz pojęcie, jaki żar panuje 270 00:15:15,998 --> 00:15:18,167 wewnątrz pancernej machiny bojowej? 271 00:15:18,250 --> 00:15:20,753 - Nie, sir. - No właśnie! 272 00:15:20,836 --> 00:15:23,297 Radzę wrócić do czarno-białego autka 273 00:15:23,380 --> 00:15:24,924 i zapomnieć o incydencie. 274 00:15:25,007 --> 00:15:27,051 - Wyrażam się jasno? - Tak jest. 275 00:15:27,134 --> 00:15:29,470 Odmaszerować! A ty… 276 00:15:29,553 --> 00:15:31,680 Imię, nazwisko, numer telefonu. 277 00:15:31,764 --> 00:15:34,433 Masz wziąć wolne w sobotę. 278 00:15:34,516 --> 00:15:36,143 Zabieram cię na tańce. 279 00:15:36,185 --> 00:15:37,686 Tak jest! 280 00:15:41,982 --> 00:15:44,026 Jak już odstawimy to cacko, 281 00:15:44,109 --> 00:15:47,780 rozpoczynam nowy etap życia: tak zwane „dobre lata”. 282 00:15:56,455 --> 00:15:58,415 Niech to, jestem z ciebie dumny. 283 00:15:58,499 --> 00:16:00,542 Ja z siebie też. 284 00:16:06,840 --> 00:16:08,175 Prawdziwa artyleria. 285 00:16:08,258 --> 00:16:09,635 Gdzie my jesteśmy? 286 00:16:09,718 --> 00:16:12,805 Sądząc po tych wysadzonych czołgach, 287 00:16:12,888 --> 00:16:15,849 pewnie jesteśmy celem ćwiczebnym. 288 00:16:19,436 --> 00:16:23,649 Panowie, oficjalnie sfajdałem się w pludry. 289 00:16:27,695 --> 00:16:31,782 Przestańcie! Jesteśmy tutaj! 290 00:16:33,617 --> 00:16:37,371 Boże, wzięli nasz czołg za cel. Co robimy? 291 00:16:37,454 --> 00:16:40,457 Bez obaw, nie na darmo jestem w armii. 292 00:16:40,541 --> 00:16:42,751 Jak przyciąć baczki, sir? 293 00:16:42,835 --> 00:16:44,878 Wróć. Nie ten tryb. 294 00:16:44,962 --> 00:16:45,796 Daj mi chwilę. 295 00:16:45,879 --> 00:16:47,131 Wybieram życie! 296 00:16:50,092 --> 00:16:53,178 Nadchodzę! Jednak wracam do czołgu! 297 00:16:53,262 --> 00:16:56,557 Tu jestem bezpieczny, to jak pancerne łono. 298 00:16:57,975 --> 00:17:00,227 Hank, mogę się wsłuchać w twoje serce? 299 00:17:00,853 --> 00:17:02,980 Bill, spędziłeś w tej bazie 20 lat. 300 00:17:03,063 --> 00:17:05,190 Jak można się z niej wydostać? 301 00:17:05,274 --> 00:17:07,192 Po co pytasz o to Billa? 302 00:17:07,276 --> 00:17:11,321 Armia zniszczyła mu mózg swoim śmiercionośnym placebo. 303 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 To dlatego jest ignorantem. 304 00:17:13,741 --> 00:17:14,742 Co takiego? 305 00:17:14,825 --> 00:17:17,870 Jesteś ignorantem, czyli głupkiem, matole. 306 00:17:17,953 --> 00:17:19,747 Dale, powiedziałeś „placebo”. 307 00:17:19,830 --> 00:17:21,957 Tak napisali w jego karcie. 308 00:17:22,041 --> 00:17:25,294 Tak się nazywał ten lek, który mu dawali. 309 00:17:25,377 --> 00:17:27,212 Wyprodukował go jakiś Pajzer. 310 00:17:27,296 --> 00:17:29,006 Dale, sam jesteś matołem. 311 00:17:29,089 --> 00:17:30,758 Placebo to fałszywy lek. 312 00:17:30,841 --> 00:17:32,718 Wstrzykiwali mu wodę z cukrem. 313 00:17:32,801 --> 00:17:34,219 Wodę z cukrem? 314 00:17:34,303 --> 00:17:37,765 Nie chcieli mnie nawet na królika doświadczalnego? 315 00:17:38,515 --> 00:17:42,227 Nie dąsaj się. To znaczy, że nie prowadzili na tobie badań. 316 00:17:42,311 --> 00:17:44,897 To bobra nowina dla ciebie i dla podatników. 317 00:17:44,980 --> 00:17:47,941 Nie! To znaczy, że to wszystko moja wina! 318 00:17:48,025 --> 00:17:50,277 Ten tłuszcz, owłosienie i inne rzeczy, 319 00:17:50,360 --> 00:17:52,404 o których nie wiedziałem, 320 00:17:52,488 --> 00:17:54,156 ale koledzy mi wypomnieli. 321 00:17:57,534 --> 00:17:58,952 Zbliżają się. 322 00:17:59,036 --> 00:18:02,790 Zamrugam światłami. Będą wiedzieli, że tu jesteśmy. 323 00:18:06,752 --> 00:18:08,295 Chyba otworzyłem bagażnik. 324 00:18:12,966 --> 00:18:16,095 Tym czołgom wolno strzelać z prawdziwej amunicji? 325 00:18:16,178 --> 00:18:17,346 To pewnie dron. 326 00:18:17,429 --> 00:18:19,264 Kazali być gotowi na wszystko. 327 00:18:19,348 --> 00:18:21,475 - Sprawdźmy, czy trafimy. - Dawaj. 328 00:18:24,853 --> 00:18:27,439 Idioto! Teraz strzelają tylko w nas! 329 00:18:27,523 --> 00:18:29,358 Uspokójcie się. 330 00:18:29,441 --> 00:18:31,068 Wy uciekajcie, 331 00:18:31,151 --> 00:18:33,487 a ja odjadę i odwrócę ich uwagę. 332 00:18:33,570 --> 00:18:36,281 Chcesz, żeby cię wysadzili? Nie ma mowy. 333 00:18:36,365 --> 00:18:37,699 Nie martw się o mnie. 334 00:18:37,783 --> 00:18:40,494 Przywiążę pedał gazu swoimi majtkami 335 00:18:40,577 --> 00:18:41,870 i też wyskoczę. 336 00:18:41,954 --> 00:18:43,247 Ruchy! 337 00:18:43,330 --> 00:18:45,707 Gazem, jasne? 338 00:18:52,631 --> 00:18:55,384 Dwie gałki waniliowych, pół garści wiórków, 339 00:18:55,467 --> 00:18:57,386 trzy średnie pekany 340 00:18:57,469 --> 00:19:00,889 i wisienka maraschino bez ogonka. 341 00:19:00,973 --> 00:19:03,350 Dokładnie 238 gramów. 342 00:19:04,184 --> 00:19:05,060 Źle. 343 00:19:06,270 --> 00:19:08,397 Zaraz, dobrze. Mamy zwycięzcę. 344 00:19:08,480 --> 00:19:11,733 - Słucham? Kogo mamy? - Zwycięzcę. 345 00:19:11,817 --> 00:19:13,610 No właśnie! 346 00:19:13,694 --> 00:19:15,487 Peggy Hill jest zwyciężczynią! 347 00:19:15,571 --> 00:19:17,739 Idziemy, Bobby. Masz tu loda gratis. 348 00:19:17,823 --> 00:19:20,284 Nareszcie gratis! 349 00:19:22,828 --> 00:19:25,080 Uciekajmy do lasu! 350 00:19:25,122 --> 00:19:28,917 Kule nie dosięgną nas pod gałęziami! 351 00:19:29,001 --> 00:19:31,837 Dobra robota, Bill! Wyskakuj już! 352 00:19:36,675 --> 00:19:40,220 Jestem teraz wolny jak ptak 353 00:19:40,971 --> 00:19:44,725 I tego ptaka nie możesz zmienić 354 00:19:45,475 --> 00:19:50,731 Bóg mi świadkiem, nie mogę się zmieeeee-nić… 355 00:19:51,440 --> 00:19:54,318 Namiar na cel cztery węzły. 356 00:19:54,985 --> 00:19:56,069 Ognia! 357 00:20:01,200 --> 00:20:02,951 Bill! 358 00:20:03,035 --> 00:20:03,869 Stary! 359 00:20:06,705 --> 00:20:11,210 On… zginął. Bill nie żyje. 360 00:20:11,293 --> 00:20:13,629 O w mordę, brachu, stary. 361 00:20:13,712 --> 00:20:15,589 Był dobrym kumplem. 362 00:20:15,672 --> 00:20:17,674 Oddał za nas życie. 363 00:20:18,258 --> 00:20:21,178 Teraz się przyznam, że ja bym za niego nie oddał. 364 00:20:23,096 --> 00:20:26,183 Na koniec usłyszał ode mnie, że śmierdzi mu z ust. 365 00:20:27,142 --> 00:20:29,603 Nie zdążyłem mu powiedzieć, że był odważny, 366 00:20:29,686 --> 00:20:32,231 uczciwy, kochany… 367 00:20:32,981 --> 00:20:36,360 jak wielki, stary pluszowy miś. 368 00:20:39,529 --> 00:20:40,948 Będzie mi go brakować. 369 00:20:44,201 --> 00:20:45,452 Kurde, Bill! 370 00:20:50,749 --> 00:20:51,583 Bill? 371 00:20:52,292 --> 00:20:54,753 Ty żyjesz! Zdążyłeś uciec! 372 00:20:55,545 --> 00:20:58,715 Wyrzuciło mnie w trakcie eksplozji. 373 00:20:58,799 --> 00:21:00,259 Strasznie bolało. 374 00:21:00,342 --> 00:21:03,345 Patrzcie! Nie mam już cieśni nadgarstka! 375 00:21:03,428 --> 00:21:05,180 Ohyda. 376 00:21:05,264 --> 00:21:07,224 Słyszałem, co mówiliście… 377 00:21:07,307 --> 00:21:09,977 że jestem dzielny, szczery i przyjacielski. 378 00:21:10,060 --> 00:21:12,646 Wciąż tak myślicie? Mimo, że żyję? 379 00:21:12,729 --> 00:21:13,855 Tak. 380 00:21:15,065 --> 00:21:16,984 Tia. 381 00:21:20,028 --> 00:21:21,321 FRYZJER WOSKOWY 382 00:21:23,573 --> 00:21:27,536 To moje pierwsze lewackie strzyżenie, sir. 383 00:21:27,619 --> 00:21:28,620 I jak? 384 00:21:28,704 --> 00:21:30,497 Za krótko, nierówno 385 00:21:30,580 --> 00:21:32,666 i całkiem zgoliłeś mi jeden bak. 386 00:21:32,749 --> 00:21:34,293 Ale są plusy. 387 00:21:34,376 --> 00:21:37,087 Twój oddech jest dziś miętowy i niedrażniący. 388 00:21:37,170 --> 00:21:39,256 Myję teraz zęby codziennie, sir. 389 00:21:39,339 --> 00:21:41,758 Kontynuować, sierżancie. 390 00:21:42,305 --> 00:22:42,892