1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Zareklamuj swój produkt lub firmę.
Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org
2
00:00:29,237 --> 00:00:30,905
BOBBY KONTRA WAPNIAKI
3
00:00:33,491 --> 00:00:34,325
No.
4
00:00:34,951 --> 00:00:35,869
Tia.
5
00:00:43,418 --> 00:00:47,630
Tak, to helikopter Chinook CH47D.
6
00:00:47,714 --> 00:00:49,382
W tym tygodniu są ćwiczenia.
7
00:00:49,466 --> 00:00:51,885
To taki autobus dla naszej drużyny.
8
00:00:51,968 --> 00:00:54,179
Serio? A jak tam ta twoja drużyna?
9
00:00:54,262 --> 00:00:56,639
Nie dają mi się ze sobą bawić.
10
00:00:56,723 --> 00:00:58,808
Jestem tylko wojskowym fryzjerem.
11
00:00:58,892 --> 00:01:03,480
Obcinam tylko włosy.
Ponad 85 głów dziennie.
12
00:01:03,563 --> 00:01:06,524
Nadgarstki tak mnie bolą,
że ledwo otwieram piwo.
13
00:01:09,694 --> 00:01:12,739
Nie bądź taki skromy,
robisz dla nich dużo więcej.
14
00:01:13,490 --> 00:01:16,659
Układasz też czasopisma
i opróżniasz popielniczki.
15
00:01:19,579 --> 00:01:20,497
Nie słuchaj go.
16
00:01:20,580 --> 00:01:23,458
Jesteś bardzo ważnym trybem
w militarnej machinie.
17
00:01:23,541 --> 00:01:26,961
Bez ciebie chłopcy szliby do walki
z włosami w oczach.
18
00:01:27,045 --> 00:01:29,631
Wróg miałby nad nimi znaczną przewagę.
19
00:01:29,714 --> 00:01:31,382
Cześć, wsioki!
20
00:01:31,466 --> 00:01:33,134
Mam nowego SUV-a!
21
00:01:33,218 --> 00:01:35,386
To cacko jest tak wielkie,
22
00:01:35,470 --> 00:01:39,307
że jak wjedzie w wasze graty,
to spłaszczy je na placki!
23
00:01:43,770 --> 00:01:45,563
Gdzie będziesz go trzymał?
24
00:01:45,647 --> 00:01:47,148
Nie mieści się w garażu.
25
00:01:48,108 --> 00:01:50,401
Może przeniosę garaż do SUV-a!
26
00:01:51,945 --> 00:01:53,029
Całuj mnie w dupę!
27
00:01:53,113 --> 00:01:54,197
MEGA LO MART
28
00:01:55,573 --> 00:01:58,785
Nie przesadź z lodami, są na wagę.
29
00:01:58,868 --> 00:02:00,286
Nie biorę sobie lodów,
30
00:02:00,370 --> 00:02:03,164
tylko dodatki. To się bardziej opłaca.
31
00:02:04,833 --> 00:02:07,627
Zgadnie pani wagę? Wtedy lody za friko.
32
00:02:07,710 --> 00:02:08,753
Dobrze.
33
00:02:08,837 --> 00:02:12,715
Dwie gałki lodów niskotłuszczowych,
choć jestem szczupła,
34
00:02:13,424 --> 00:02:15,635
plastry banana i żelkowe misie.
35
00:02:15,718 --> 00:02:17,554
To waży dokładnie
36
00:02:17,637 --> 00:02:19,389
235 gramów.
37
00:02:21,057 --> 00:02:23,059
Blisko. 127 gramów.
38
00:02:23,143 --> 00:02:24,227
Kiedyś się uda.
39
00:02:25,770 --> 00:02:27,564
Zjedz to. Próbuję jeszcze raz.
40
00:02:30,275 --> 00:02:32,861
Jak tam wasze ćwiczenia, kapralu?
41
00:02:32,944 --> 00:02:34,279
Jestem trupem.
42
00:02:34,362 --> 00:02:36,322
Snajper wcelował we mnie laserem.
43
00:02:36,406 --> 00:02:38,992
Chyba słońce się odbiło
od mojego granatnika.
44
00:02:39,075 --> 00:02:41,828
Wszystko co świeci może nas zdradzić.
45
00:02:41,911 --> 00:02:45,123
Ja przed ćwiczeniami
pokryłbym głowę smołą.
46
00:02:45,206 --> 00:02:47,333
Na wypadek, gdyby spadł mi hełm.
47
00:02:47,417 --> 00:02:49,502
Innym dobrym sposobem na błysk…
48
00:02:49,586 --> 00:02:51,171
Z całym szacunkiem,
49
00:02:51,254 --> 00:02:54,924
mówimy tu o armii,
nie o czesaniu i suszeniu.
50
00:02:56,718 --> 00:02:57,552
Przepraszam.
51
00:02:58,219 --> 00:02:59,846
Mój nadgarstek!
52
00:03:00,513 --> 00:03:03,141
- Prośba o pozwolenie na przerwę!
- Odrzucona.
53
00:03:04,642 --> 00:03:07,604
Sierżancie Dauterive,
to zespół cieśni nadgarstka.
54
00:03:07,687 --> 00:03:09,439
14-dniowy urlop od strzyżenia.
55
00:03:09,522 --> 00:03:11,733
Ale armia nie da mi robić nic innego.
56
00:03:11,816 --> 00:03:14,110
Potrzebujemy tego łózka dla żołnierzy.
57
00:03:14,694 --> 00:03:16,029
Dla tych prawdziwych.
58
00:03:16,112 --> 00:03:18,198
Znaczy się… No sam pan wiesz.
59
00:03:18,281 --> 00:03:20,325
Odda pan swoją kartę pielęgniarce.
60
00:03:29,834 --> 00:03:33,588
Też macie zaczernioną
większość swojej karty zdrowia?
61
00:03:33,671 --> 00:03:35,465
Tylko to, co sam wymazałem.
62
00:03:35,548 --> 00:03:40,178
U mnie jakieś osiem dziesiątych
jest zamazana.
63
00:03:40,261 --> 00:03:41,888
Czy powinienem się martwić?
64
00:03:41,971 --> 00:03:46,392
Tylko, jeśli jesteś wplątany
w rządowy spisek.
65
00:03:46,476 --> 00:03:48,686
Przestań go stresować.
66
00:03:48,770 --> 00:03:52,690
Jeśli zrobił to rząd USA,
to na pewno miał ku temu powód.
67
00:03:52,774 --> 00:03:55,568
Znam Billa i znam się na spiskach,
68
00:03:55,652 --> 00:03:58,529
dlatego sądzę,
że armia użyła go do próby zamachu
69
00:03:58,613 --> 00:04:00,949
na promotora boksu, Boba Aruma.
70
00:04:01,908 --> 00:04:04,577
- Ma rację?
- Czy on kiedykolwiek miał rację?
71
00:04:04,661 --> 00:04:06,204
Nie musisz odpowiadać.
72
00:04:06,287 --> 00:04:08,373
Jeśli chcesz wiedzieć, co zamazano,
73
00:04:08,456 --> 00:04:11,876
musisz jakoś zdobyć oryginał karty.
74
00:04:11,960 --> 00:04:13,211
Niby jak?
75
00:04:13,294 --> 00:04:15,630
Armia to wzorowa organizacja,
76
00:04:15,713 --> 00:04:19,717
na pewno wydadzą ci formularz
do wypełnienia i wysłania.
77
00:04:19,801 --> 00:04:22,220
Tak, dobry plan.
78
00:04:22,303 --> 00:04:25,848
Poproś ich jeszcze
o zdjęcia z podwodnego Białego Domu.
79
00:04:25,890 --> 00:04:29,560
Czasem myślę, że mówisz tylko po to,
żeby usłyszeć swój głos.
80
00:04:29,602 --> 00:04:32,188
A co mam robić? Przestać się słuchać?
81
00:04:35,692 --> 00:04:38,444
- Łyżka ciastek oreo.
- 57 gramów.
82
00:04:39,195 --> 00:04:41,322
14 gramów. Nawet nie byłaś blisko.
83
00:04:41,406 --> 00:04:44,200
Zajmij się lepiej kruszeniem ciastek.
84
00:04:44,284 --> 00:04:46,911
Zwolniłam cię ze szkoły, więc nie pyskuj.
85
00:04:46,995 --> 00:04:48,913
FORT BLANDA. BAZA WOJSKOWA
86
00:04:48,997 --> 00:04:50,373
Tępiciel robali.
87
00:05:19,819 --> 00:05:21,487
Tępiciel robali.
88
00:05:21,571 --> 00:05:24,240
DZIAŁ KADR
WSTĘP DLA UPOWAŻNIONYCH
89
00:05:27,243 --> 00:05:31,080
Teraz zobaczymy, kto gada bez sensu.
90
00:05:32,582 --> 00:05:33,666
Miałem rację!
91
00:05:37,211 --> 00:05:39,172
Dobra, ściągnąłeś nas do piwnicy,
92
00:05:39,255 --> 00:05:41,716
gdzie ta twoja super tajna wędka?
93
00:05:41,799 --> 00:05:43,843
Wędka była tylko przynętą.
94
00:05:43,926 --> 00:05:45,845
A co z ciasteczkami?
95
00:05:45,928 --> 00:05:47,513
Zaraz będą gotowe.
96
00:05:47,597 --> 00:05:51,809
Udało ci się coś załatwić
w sprawie karty zdrowia Billa?
97
00:05:51,851 --> 00:05:53,936
No więc jednak miałem rację.
98
00:05:54,062 --> 00:05:57,815
Rząd ma odpowiednie formularze
do tego rodzaju spraw.
99
00:05:57,899 --> 00:06:01,194
Tak. Przyślą nam jeden
za sześć do ośmiu tygodni.
100
00:06:01,277 --> 00:06:04,364
A może za sześć sekund?
101
00:06:06,866 --> 00:06:11,037
Według tych niepodważalnych dowodów,
102
00:06:11,120 --> 00:06:14,707
sierżant Bill Dauterive
dostawał duże dawki
103
00:06:14,791 --> 00:06:19,295
eksperymentalnego leku
w latach 1982 -1984.
104
00:06:19,337 --> 00:06:23,925
Armia próbowała stworzyć
elitarną grupę arktycznych komandosów.
105
00:06:24,008 --> 00:06:27,845
Mieli być w stanie
wytrzymać super niskie temperatury.
106
00:06:27,970 --> 00:06:29,347
Nazwali to…
107
00:06:29,430 --> 00:06:32,266
operacją Wielki Mors.
108
00:06:32,350 --> 00:06:34,977
Ich misją miało być odparcie inwazji,
109
00:06:35,061 --> 00:06:38,523
gdyby komuniści
przedarli się przez polarne śniegi.
110
00:06:38,606 --> 00:06:40,817
Lek ten miał wspomóc
111
00:06:40,900 --> 00:06:44,112
gromadzenie sadła na brzuchu
112
00:06:44,195 --> 00:06:47,365
i przyspieszyć porost owłosienia
ocieplającego ciało
113
00:06:47,448 --> 00:06:51,661
i przygotować organizm
do stanów dłuższej hibernacji.
114
00:06:51,744 --> 00:06:53,037
Tak, ale…
115
00:06:53,121 --> 00:06:58,209
Przez te wszystkie lata wierzyłem,
że podają mi zastrzyki z witamin.
116
00:06:58,292 --> 00:07:01,754
Do efektów ubocznych należą
bóle głowy i zaburzenia erekcji.
117
00:07:01,796 --> 00:07:06,342
20 lat poświęciłem armii
i tym mi się odwdzięczają?
118
00:07:06,426 --> 00:07:08,553
To były inne czasy.
119
00:07:08,636 --> 00:07:11,389
Wtedy nie wiedzieliśmy,
że Ruscy są nieudolni.
120
00:07:18,354 --> 00:07:19,564
Ciasteczka.
121
00:07:19,647 --> 00:07:21,649
FRYZJER WOJSKOWY
122
00:07:25,194 --> 00:07:28,656
Mamusiu!
Widzisz, co zrobili twojemu synkowi?
123
00:07:54,182 --> 00:07:55,933
Strzeż się, świecie!
124
00:07:56,017 --> 00:08:00,021
Nadjeżdża gruby, pijany,
włochaty królik doświadczalny!
125
00:08:00,104 --> 00:08:03,149
OPUSZCZASZ FORT BLANDA
ZAPNIJ PAS
126
00:08:08,488 --> 00:08:11,032
Na własne oczy widziałem te dokumenty.
127
00:08:11,115 --> 00:08:12,867
Opisali wszystko.
128
00:08:12,950 --> 00:08:15,453
I na to idą moje podatki?
129
00:08:15,578 --> 00:08:17,538
Na hodowanie włosów na Billu?
130
00:08:17,622 --> 00:08:19,081
Biedny Bill.
131
00:08:19,165 --> 00:08:22,418
Jak można mieć tak niskie
poczucie własnej wartości.
132
00:08:22,460 --> 00:08:24,462
Tego nawet ja nie rozumiem.
133
00:08:24,587 --> 00:08:25,421
Zaczekaj.
134
00:08:25,463 --> 00:08:26,881
Niech zgadnę.
135
00:08:26,964 --> 00:08:30,760
Czasopismo z posypką z paznokci…
136
00:08:31,636 --> 00:08:34,055
440 gramów.
137
00:08:35,056 --> 00:08:36,307
To zaczyna mieć sens.
138
00:08:37,725 --> 00:08:38,893
Co jest…
139
00:08:47,109 --> 00:08:49,612
Dowiedzieli się, że grzebałem w archiwum!
140
00:08:50,404 --> 00:08:51,739
Będę w schronie.
141
00:08:51,822 --> 00:08:53,574
Nie daj im się wziąć żywcem.
142
00:09:00,289 --> 00:09:01,541
No dobra…
143
00:09:01,624 --> 00:09:03,543
Gdzie ta muzyczka…
144
00:09:08,464 --> 00:09:10,258
Oj, kręci mi się w głowie.
145
00:09:24,146 --> 00:09:26,524
Tu Hank Hill,
kapitan straży sąsiedzkiej!
146
00:09:26,607 --> 00:09:27,942
Wiem, że są ćwiczenia
147
00:09:28,025 --> 00:09:30,069
i nie krytykuję waszej taktyki,
148
00:09:30,152 --> 00:09:31,821
ale czy macie jakiś problem?
149
00:09:33,489 --> 00:09:34,532
O, Boże…
150
00:09:34,615 --> 00:09:36,701
Tu chyba coś zdechło.
151
00:09:37,285 --> 00:09:38,953
To Bill!
152
00:09:39,036 --> 00:09:40,871
Pijany jak bela.
153
00:09:41,914 --> 00:09:43,040
To tylko Bill?
154
00:09:43,124 --> 00:09:45,835
Na darmo wywabiłem sobie odciski palców?
155
00:09:47,962 --> 00:09:50,214
Bill, obudź się. Ukradłeś czołg.
156
00:09:53,217 --> 00:09:55,636
Dzwoń na psiarnię, z armią nie ma żartów.
157
00:09:55,720 --> 00:09:57,722
Skumają, że frajer ten tego czołg.
158
00:09:57,847 --> 00:10:00,975
Nie możemy im powiedzieć,
że Bill ukradł czołg.
159
00:10:01,058 --> 00:10:04,729
Przekażą to swoim szefom
z America Online i już po nim.
160
00:10:04,812 --> 00:10:06,897
Jego kumpli też mają na liście.
161
00:10:07,481 --> 00:10:08,316
Bzdura.
162
00:10:08,399 --> 00:10:11,527
Po prostu wyląduje dożywotnio
w obozie karnym.
163
00:10:11,569 --> 00:10:13,863
Sami musimy odwieźć ten czołg.
164
00:10:13,946 --> 00:10:15,156
To jedyne wyjście.
165
00:10:15,239 --> 00:10:17,116
No i przejedziemy się czołgiem.
166
00:10:17,199 --> 00:10:18,576
Ja chcę prowadzić.
167
00:10:18,701 --> 00:10:19,744
Stary, weź.
168
00:10:19,827 --> 00:10:22,788
Ja ten teges, ta fura ma z 1200 koni.
169
00:10:22,872 --> 00:10:26,459
Takie chuchro jak ty wymięknie.
170
00:10:26,542 --> 00:10:28,127
Nic z tego, Boomhauer.
171
00:10:28,210 --> 00:10:31,589
Ja przez 20 lat jeździłem ciężarówką.
172
00:10:31,672 --> 00:10:34,342
Zaraz umrę z wrażenia.
173
00:10:34,425 --> 00:10:37,345
A tajny podręcznik obsługi tego czołgu
174
00:10:37,428 --> 00:10:40,222
też ściągnąłeś już ze strony Putina?
175
00:10:40,306 --> 00:10:42,725
Skończyłeś kurs rosyjskiego,
176
00:10:42,808 --> 00:10:44,310
wykułeś podręcznik,
177
00:10:44,393 --> 00:10:46,395
a następnie go zjadłeś?
178
00:10:46,979 --> 00:10:49,357
Czyżby, Hank? Wiesz kto to Putin?
179
00:10:49,440 --> 00:10:50,441
No dobra…
180
00:10:51,067 --> 00:10:53,235
Peggy, jadę odstawić czołg.
181
00:10:53,319 --> 00:10:56,781
To takie ekscytujące, że chyba nie zasnę.
182
00:10:56,864 --> 00:10:59,659
Może skoczymy do Mega Lo Martu…
183
00:10:59,742 --> 00:11:01,827
- Jadę z wami!
- …po lody z posypką?
184
00:11:05,373 --> 00:11:07,458
No robra. Najpierw…
185
00:11:09,335 --> 00:11:10,628
Potem…
186
00:11:14,423 --> 00:11:17,009
Jedź prosto, strasznie zarzucasz.
187
00:11:17,093 --> 00:11:19,178
Nie ucz mnie kierować czołgiem.
188
00:11:21,055 --> 00:11:23,808
Dobra, gdzie jest zapalniczka.
189
00:11:24,475 --> 00:11:25,685
Chłopaki, uważajcie!
190
00:11:25,810 --> 00:11:26,686
Nie!
191
00:11:28,896 --> 00:11:31,357
Moja bryka!
192
00:11:31,440 --> 00:11:32,692
Moje cacko!
193
00:11:32,775 --> 00:11:34,527
Szlag, a nie mówiłem?
194
00:11:34,610 --> 00:11:35,986
Walnąłeś w krawężnik.
195
00:11:50,209 --> 00:11:52,378
Otwierać właz!
196
00:11:58,259 --> 00:11:59,927
Nie do piaskownicy!
197
00:12:00,010 --> 00:12:00,845
Spokojnie.
198
00:12:00,928 --> 00:12:04,807
Według badań, w piaskownicach
jest tylko 30% piasku.
199
00:12:04,890 --> 00:12:09,353
Reszta to mieszanka moczu,
odchodów ludzkich i zwierzęcych
200
00:12:09,437 --> 00:12:10,688
i tym podobnych.
201
00:12:10,771 --> 00:12:13,816
Bill, stań od zawietrznej
202
00:12:13,899 --> 00:12:17,486
i powiedz, co chciałeś osiągnąć
kradnąc ten czołg?
203
00:12:17,570 --> 00:12:18,487
Nie wiem.
204
00:12:18,571 --> 00:12:20,322
Byłem w bazie, schlałem się
205
00:12:20,406 --> 00:12:22,742
i nie mogłem znaleźć kluczyków.
206
00:12:22,825 --> 00:12:25,995
Zobaczcie, co oni ze mną zrobili!
207
00:12:26,078 --> 00:12:27,580
Zabrali ci ubranie?
208
00:12:27,663 --> 00:12:30,166
Nie, zabrali mi wszystko inne.
209
00:12:30,833 --> 00:12:32,418
Kiedy się zaciągnąłem,
210
00:12:32,501 --> 00:12:36,213
miałem sylwetkę sportowca
211
00:12:36,297 --> 00:12:38,632
i włosy jak Roger Daltrey.
212
00:12:38,674 --> 00:12:40,968
Wstąpiłem do dywizji pancernej.
213
00:12:41,051 --> 00:12:43,220
Chciałem prowadzić czołg.
214
00:12:44,430 --> 00:12:46,807
Byłem pewien siebie, twardy,
215
00:12:46,932 --> 00:12:50,060
miałem kaloryfer i mocne bary.
216
00:12:50,144 --> 00:12:53,689
A potem zaczęli mi dawać te zastrzyki.
217
00:12:56,275 --> 00:12:57,526
I spójrzcie na mnie!
218
00:12:57,610 --> 00:13:01,530
Jestem gruby, żałosny
i rzygam do piaskownicy.
219
00:13:01,614 --> 00:13:06,076
Wiem, że sam siebie rozczarowałeś.
Nas też.
220
00:13:06,160 --> 00:13:09,079
Ale wiedz, że to nie twoja wina.
221
00:13:09,163 --> 00:13:12,082
To wszystko, z czego słynąłeś w liceum,
222
00:13:12,166 --> 00:13:14,668
pewność siebie, urok, wigor,
223
00:13:14,752 --> 00:13:16,712
to wszystko nadal w tobie jest.
224
00:13:16,796 --> 00:13:19,882
Tkwi schowane
w tym zniekształconym przez rząd ciele.
225
00:13:19,965 --> 00:13:20,800
Co?
226
00:13:21,383 --> 00:13:24,720
Więc to nie moja wina,
że jestem gruby, łysy i leniwy?
227
00:13:24,804 --> 00:13:27,932
I że masz oddech
śmierdzący kompostem.
228
00:13:28,015 --> 00:13:29,350
Śmierdzi mi z ust?
229
00:13:31,018 --> 00:13:32,228
Nie jest to oddech
230
00:13:32,770 --> 00:13:34,563
najprzyjemniejszy.
231
00:13:34,647 --> 00:13:36,649
Dlaczego nic mi nie mówiliście?
232
00:13:36,732 --> 00:13:39,985
Nie chcieliśmy sprawić ci przykrości.
233
00:13:40,069 --> 00:13:42,947
Teraz wiemy już, że to wina rządu.
234
00:13:43,030 --> 00:13:45,783
Bill, śmierdzi ci z ust.
235
00:13:45,866 --> 00:13:47,284
Stary, wali ci z japy.
236
00:13:47,368 --> 00:13:50,788
A twoja lodówka słabo chłodzi, brachu.
237
00:13:50,871 --> 00:13:53,457
Farba ci się łuszczy i ten teges, kumasz?
238
00:13:53,541 --> 00:13:55,835
Uważacie mnie też za nudziarza?
239
00:13:55,918 --> 00:13:56,961
Tak!
240
00:13:57,044 --> 00:13:59,547
Tak, ale nie bierz tego do siebie. To…
241
00:13:59,630 --> 00:14:02,550
Nie moja wina! Nie jestem frajerem.
242
00:14:02,633 --> 00:14:05,594
W głębi duszy i owłosionego ciała,
243
00:14:05,636 --> 00:14:07,263
jestem zwycięzcą!
244
00:14:07,346 --> 00:14:09,807
W życiu nie dam im się zapuszkować
245
00:14:09,890 --> 00:14:10,975
na resztę życia.
246
00:14:11,058 --> 00:14:15,145
Odwozimy czołg do bazy i ja prowadzę!
247
00:14:15,229 --> 00:14:16,480
MEGA LO MART
248
00:14:16,564 --> 00:14:17,648
Chce pani zgadnąć…
249
00:14:17,731 --> 00:14:19,233
Daruj sobie drętwą gadkę.
250
00:14:19,316 --> 00:14:20,734
286 gramów.
251
00:14:21,819 --> 00:14:23,487
Niestety, 292.
252
00:14:23,571 --> 00:14:24,446
Co?
253
00:14:25,656 --> 00:14:28,117
Idiotka! Kubek!
254
00:14:28,200 --> 00:14:31,203
Peggy, jesteś geniuszem!
255
00:14:33,622 --> 00:14:36,584
Czułem, że będzie ze mnie
świetny czołgista.
256
00:14:36,625 --> 00:14:38,794
I że kiedyś będę sąsiadem Hanka.
257
00:14:41,714 --> 00:14:43,090
Boże, gliny.
258
00:14:43,924 --> 00:14:46,760
Ciekawe czym grozi kradzież czołgu.
259
00:14:46,844 --> 00:14:49,054
I wzięcie trzech zakładników. Pomocy!
260
00:14:49,138 --> 00:14:50,556
To jeszcze nie koniec!
261
00:14:50,598 --> 00:14:54,059
Może chociaż w gębie jestem jeszcze mocny.
262
00:14:54,143 --> 00:14:56,061
Co ten czołg robi na ulicy?
263
00:14:56,145 --> 00:14:58,647
Ćwiczenia miały się odbywać w bazie.
264
00:14:58,731 --> 00:15:00,983
Podważasz mój autorytet?
265
00:15:01,066 --> 00:15:06,405
Jestem sierżantem armii USA,
a wy przeszkadzacie w operacji wojskowej.
266
00:15:06,488 --> 00:15:08,824
- Na co się gapisz?
- Na nic, sir.
267
00:15:08,866 --> 00:15:10,326
Nie nosi pan munduru.
268
00:15:10,409 --> 00:15:13,871
- Prowadziłeś kiedyś Abramsa M1A2?
- Nie, sir.
269
00:15:13,954 --> 00:15:15,915
Masz pojęcie, jaki żar panuje
270
00:15:15,998 --> 00:15:18,167
wewnątrz pancernej machiny bojowej?
271
00:15:18,250 --> 00:15:20,753
- Nie, sir.
- No właśnie!
272
00:15:20,836 --> 00:15:23,297
Radzę wrócić do czarno-białego autka
273
00:15:23,380 --> 00:15:24,924
i zapomnieć o incydencie.
274
00:15:25,007 --> 00:15:27,051
- Wyrażam się jasno?
- Tak jest.
275
00:15:27,134 --> 00:15:29,470
Odmaszerować! A ty…
276
00:15:29,553 --> 00:15:31,680
Imię, nazwisko, numer telefonu.
277
00:15:31,764 --> 00:15:34,433
Masz wziąć wolne w sobotę.
278
00:15:34,516 --> 00:15:36,143
Zabieram cię na tańce.
279
00:15:36,185 --> 00:15:37,686
Tak jest!
280
00:15:41,982 --> 00:15:44,026
Jak już odstawimy to cacko,
281
00:15:44,109 --> 00:15:47,780
rozpoczynam nowy etap życia:
tak zwane „dobre lata”.
282
00:15:56,455 --> 00:15:58,415
Niech to, jestem z ciebie dumny.
283
00:15:58,499 --> 00:16:00,542
Ja z siebie też.
284
00:16:06,840 --> 00:16:08,175
Prawdziwa artyleria.
285
00:16:08,258 --> 00:16:09,635
Gdzie my jesteśmy?
286
00:16:09,718 --> 00:16:12,805
Sądząc po tych wysadzonych czołgach,
287
00:16:12,888 --> 00:16:15,849
pewnie jesteśmy celem ćwiczebnym.
288
00:16:19,436 --> 00:16:23,649
Panowie,
oficjalnie sfajdałem się w pludry.
289
00:16:27,695 --> 00:16:31,782
Przestańcie! Jesteśmy tutaj!
290
00:16:33,617 --> 00:16:37,371
Boże, wzięli nasz czołg za cel. Co robimy?
291
00:16:37,454 --> 00:16:40,457
Bez obaw, nie na darmo jestem w armii.
292
00:16:40,541 --> 00:16:42,751
Jak przyciąć baczki, sir?
293
00:16:42,835 --> 00:16:44,878
Wróć. Nie ten tryb.
294
00:16:44,962 --> 00:16:45,796
Daj mi chwilę.
295
00:16:45,879 --> 00:16:47,131
Wybieram życie!
296
00:16:50,092 --> 00:16:53,178
Nadchodzę! Jednak wracam do czołgu!
297
00:16:53,262 --> 00:16:56,557
Tu jestem bezpieczny,
to jak pancerne łono.
298
00:16:57,975 --> 00:17:00,227
Hank, mogę się wsłuchać w twoje serce?
299
00:17:00,853 --> 00:17:02,980
Bill, spędziłeś w tej bazie 20 lat.
300
00:17:03,063 --> 00:17:05,190
Jak można się z niej wydostać?
301
00:17:05,274 --> 00:17:07,192
Po co pytasz o to Billa?
302
00:17:07,276 --> 00:17:11,321
Armia zniszczyła mu mózg
swoim śmiercionośnym placebo.
303
00:17:11,405 --> 00:17:13,157
To dlatego jest ignorantem.
304
00:17:13,741 --> 00:17:14,742
Co takiego?
305
00:17:14,825 --> 00:17:17,870
Jesteś ignorantem,
czyli głupkiem, matole.
306
00:17:17,953 --> 00:17:19,747
Dale, powiedziałeś „placebo”.
307
00:17:19,830 --> 00:17:21,957
Tak napisali w jego karcie.
308
00:17:22,041 --> 00:17:25,294
Tak się nazywał ten lek, który mu dawali.
309
00:17:25,377 --> 00:17:27,212
Wyprodukował go jakiś Pajzer.
310
00:17:27,296 --> 00:17:29,006
Dale, sam jesteś matołem.
311
00:17:29,089 --> 00:17:30,758
Placebo to fałszywy lek.
312
00:17:30,841 --> 00:17:32,718
Wstrzykiwali mu wodę z cukrem.
313
00:17:32,801 --> 00:17:34,219
Wodę z cukrem?
314
00:17:34,303 --> 00:17:37,765
Nie chcieli mnie nawet
na królika doświadczalnego?
315
00:17:38,515 --> 00:17:42,227
Nie dąsaj się. To znaczy,
że nie prowadzili na tobie badań.
316
00:17:42,311 --> 00:17:44,897
To bobra nowina
dla ciebie i dla podatników.
317
00:17:44,980 --> 00:17:47,941
Nie! To znaczy, że to wszystko moja wina!
318
00:17:48,025 --> 00:17:50,277
Ten tłuszcz, owłosienie i inne rzeczy,
319
00:17:50,360 --> 00:17:52,404
o których nie wiedziałem,
320
00:17:52,488 --> 00:17:54,156
ale koledzy mi wypomnieli.
321
00:17:57,534 --> 00:17:58,952
Zbliżają się.
322
00:17:59,036 --> 00:18:02,790
Zamrugam światłami.
Będą wiedzieli, że tu jesteśmy.
323
00:18:06,752 --> 00:18:08,295
Chyba otworzyłem bagażnik.
324
00:18:12,966 --> 00:18:16,095
Tym czołgom wolno strzelać
z prawdziwej amunicji?
325
00:18:16,178 --> 00:18:17,346
To pewnie dron.
326
00:18:17,429 --> 00:18:19,264
Kazali być gotowi na wszystko.
327
00:18:19,348 --> 00:18:21,475
- Sprawdźmy, czy trafimy.
- Dawaj.
328
00:18:24,853 --> 00:18:27,439
Idioto! Teraz strzelają tylko w nas!
329
00:18:27,523 --> 00:18:29,358
Uspokójcie się.
330
00:18:29,441 --> 00:18:31,068
Wy uciekajcie,
331
00:18:31,151 --> 00:18:33,487
a ja odjadę i odwrócę ich uwagę.
332
00:18:33,570 --> 00:18:36,281
Chcesz, żeby cię wysadzili? Nie ma mowy.
333
00:18:36,365 --> 00:18:37,699
Nie martw się o mnie.
334
00:18:37,783 --> 00:18:40,494
Przywiążę pedał gazu swoimi majtkami
335
00:18:40,577 --> 00:18:41,870
i też wyskoczę.
336
00:18:41,954 --> 00:18:43,247
Ruchy!
337
00:18:43,330 --> 00:18:45,707
Gazem, jasne?
338
00:18:52,631 --> 00:18:55,384
Dwie gałki waniliowych,
pół garści wiórków,
339
00:18:55,467 --> 00:18:57,386
trzy średnie pekany
340
00:18:57,469 --> 00:19:00,889
i wisienka maraschino bez ogonka.
341
00:19:00,973 --> 00:19:03,350
Dokładnie 238 gramów.
342
00:19:04,184 --> 00:19:05,060
Źle.
343
00:19:06,270 --> 00:19:08,397
Zaraz, dobrze. Mamy zwycięzcę.
344
00:19:08,480 --> 00:19:11,733
- Słucham? Kogo mamy?
- Zwycięzcę.
345
00:19:11,817 --> 00:19:13,610
No właśnie!
346
00:19:13,694 --> 00:19:15,487
Peggy Hill jest zwyciężczynią!
347
00:19:15,571 --> 00:19:17,739
Idziemy, Bobby. Masz tu loda gratis.
348
00:19:17,823 --> 00:19:20,284
Nareszcie gratis!
349
00:19:22,828 --> 00:19:25,080
Uciekajmy do lasu!
350
00:19:25,122 --> 00:19:28,917
Kule nie dosięgną nas pod gałęziami!
351
00:19:29,001 --> 00:19:31,837
Dobra robota, Bill! Wyskakuj już!
352
00:19:36,675 --> 00:19:40,220
Jestem teraz wolny jak ptak
353
00:19:40,971 --> 00:19:44,725
I tego ptaka nie możesz zmienić
354
00:19:45,475 --> 00:19:50,731
Bóg mi świadkiem,
nie mogę się zmieeeee-nić…
355
00:19:51,440 --> 00:19:54,318
Namiar na cel cztery węzły.
356
00:19:54,985 --> 00:19:56,069
Ognia!
357
00:20:01,200 --> 00:20:02,951
Bill!
358
00:20:03,035 --> 00:20:03,869
Stary!
359
00:20:06,705 --> 00:20:11,210
On… zginął. Bill nie żyje.
360
00:20:11,293 --> 00:20:13,629
O w mordę, brachu, stary.
361
00:20:13,712 --> 00:20:15,589
Był dobrym kumplem.
362
00:20:15,672 --> 00:20:17,674
Oddał za nas życie.
363
00:20:18,258 --> 00:20:21,178
Teraz się przyznam,
że ja bym za niego nie oddał.
364
00:20:23,096 --> 00:20:26,183
Na koniec usłyszał ode mnie,
że śmierdzi mu z ust.
365
00:20:27,142 --> 00:20:29,603
Nie zdążyłem mu powiedzieć,
że był odważny,
366
00:20:29,686 --> 00:20:32,231
uczciwy, kochany…
367
00:20:32,981 --> 00:20:36,360
jak wielki, stary pluszowy miś.
368
00:20:39,529 --> 00:20:40,948
Będzie mi go brakować.
369
00:20:44,201 --> 00:20:45,452
Kurde, Bill!
370
00:20:50,749 --> 00:20:51,583
Bill?
371
00:20:52,292 --> 00:20:54,753
Ty żyjesz! Zdążyłeś uciec!
372
00:20:55,545 --> 00:20:58,715
Wyrzuciło mnie w trakcie eksplozji.
373
00:20:58,799 --> 00:21:00,259
Strasznie bolało.
374
00:21:00,342 --> 00:21:03,345
Patrzcie! Nie mam już cieśni nadgarstka!
375
00:21:03,428 --> 00:21:05,180
Ohyda.
376
00:21:05,264 --> 00:21:07,224
Słyszałem, co mówiliście…
377
00:21:07,307 --> 00:21:09,977
że jestem dzielny,
szczery i przyjacielski.
378
00:21:10,060 --> 00:21:12,646
Wciąż tak myślicie? Mimo, że żyję?
379
00:21:12,729 --> 00:21:13,855
Tak.
380
00:21:15,065 --> 00:21:16,984
Tia.
381
00:21:20,028 --> 00:21:21,321
FRYZJER WOSKOWY
382
00:21:23,573 --> 00:21:27,536
To moje pierwsze lewackie strzyżenie, sir.
383
00:21:27,619 --> 00:21:28,620
I jak?
384
00:21:28,704 --> 00:21:30,497
Za krótko, nierówno
385
00:21:30,580 --> 00:21:32,666
i całkiem zgoliłeś mi jeden bak.
386
00:21:32,749 --> 00:21:34,293
Ale są plusy.
387
00:21:34,376 --> 00:21:37,087
Twój oddech jest dziś miętowy
i niedrażniący.
388
00:21:37,170 --> 00:21:39,256
Myję teraz zęby codziennie, sir.
389
00:21:39,339 --> 00:21:41,758
Kontynuować, sierżancie.
390
00:21:42,305 --> 00:22:42,892