1
00:00:00,000 --> 00:00:02,640
{\an8}Matrioshki.1x02.Episodio.2.iTALiAN.DVDMux.
XviD by Pir8
2
00:00:02,641 --> 00:00:04,204
Nelle puntate precedenti di Matrioshki
3
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
4
00:01:14,760 --> 00:01:18,242
Non possono farlo!
Un contratto in greco!
5
00:01:19,080 --> 00:01:22,243
Come si aspettano che firmiamo
senza sapere che cosa dice?
6
00:01:22,440 --> 00:01:27,685
- Potete chiedere tutto quello che volete.
- Voglio sapere esattamente quello che dice.
7
00:01:30,680 --> 00:01:35,607
I vostri contratti sono in greco, perché il
nostro tour inizia con una vacanza a Cipro.
8
00:01:37,360 --> 00:01:42,082
Poi andremo in Belgio, Olanda e Germania.
9
00:01:42,520 --> 00:01:46,127
Capisco i tuoi dubbi, ma io non voglio
essere bloccata qui per sempre.
10
00:02:50,440 --> 00:02:51,646
Ce ne andiamo!
11
00:03:28,320 --> 00:03:31,483
Il telefono squilla, ma lei non risponde.
12
00:03:31,680 --> 00:03:35,844
Riprova più tardi. Probabilmente si
pente di non essere venuta con noi.
13
00:12:08,920 --> 00:12:11,082
Era una brava ragazza
14
00:12:12,440 --> 00:12:15,489
- Vogliono spaventarci.
- Ma perché?
15
00:12:15,680 --> 00:12:19,765
Volevano farci vedere cosa succede
se facciamo qualcosa che non gli piace.
16
00:12:19,960 --> 00:12:21,644
Elena non aveva fatto niente!
17
00:12:21,960 --> 00:12:25,407
No, ma lei non si era inserita nel gruppo.
18
00:12:25,600 --> 00:12:31,323
Perché no?
Perché lei era un po' grassa?
19
00:12:31,520 --> 00:12:35,002
- Siamo tutte così perfette allora?
- Non ho detto questo, vero?
20
00:12:35,200 --> 00:12:37,202
Il fatto e' che lei non sapeva ballare.
21
00:12:37,480 --> 00:12:40,882
- Neanche io riesco a ballare.
- Allora perché è stata scelta lei?
22
00:12:41,160 --> 00:12:46,963
Vuoi capirla o no?
Magari a loro serviva solo una vittima!
23
00:12:52,560 --> 00:12:54,801
Sarei dovuta rimanere a casa.
24
00:17:52,760 --> 00:17:56,082
Questo non lo metto.
25
00:18:37,080 --> 00:18:38,206
Bastardo!
26
00:22:20,080 --> 00:22:22,890
Ottimo, vai avanti.
27
00:22:31,360 --> 00:22:33,681
Aspetta. Guarda da vicino ora.
28
00:22:36,840 --> 00:22:38,001
Allunga la gamba.
29
00:22:42,560 --> 00:22:44,961
Muovi il culo.
30
00:23:31,080 --> 00:23:34,004
- Credi a tutto questo?
- No, certo che no!
31
00:23:34,200 --> 00:23:35,247
Ma noi non abbiamo molta scelta.
32
00:23:35,440 --> 00:23:38,489
Le altre sono già lì a far vedere il culo!
33
00:25:03,440 --> 00:25:06,444
Dai, Kasandra
34
00:25:06,640 --> 00:25:07,846
Vuoi che provi io?
35
00:25:08,040 --> 00:25:11,249
Non risponde perché lei può vedere che sono io.
36
00:25:11,440 --> 00:25:12,851
Qual è il suo numero?
37
00:25:16,400 --> 00:25:20,883
Nessuna risposta. 'Si prega di riprovare più tardi.'
38
00:25:21,080 --> 00:25:23,481
La mia scheda telefonica è quasi esaurita!
39
00:25:23,680 --> 00:25:26,160
- Mandarle un SMS.
- Gia' fatto.
40
00:25:26,360 --> 00:25:29,011
Quindi aspetta che risponda lei.
41
00:25:37,520 --> 00:25:38,681
Che cosa ha detto?
42
00:25:38,880 --> 00:25:41,087
Il delinquente vuole che ci togliamo il reggiseno.
43
00:25:41,400 --> 00:25:43,050
Che cosa?
44
00:25:43,240 --> 00:25:47,245
- Niente da fare!
- Tutte vanno in topless in spiaggia.
45
00:25:47,440 --> 00:25:49,442
Mica siamo suore, vero?
46
00:26:12,160 --> 00:26:14,128
Stupido maiale!
47
00:26:29,960 --> 00:26:33,442
- Anche io!
- Luna, puoi andare dopo.
48
00:26:33,920 --> 00:26:37,447
Dimi, vai con loro.
49
00:26:55,440 --> 00:26:58,410
- Il delinquente ci segue.
- Che cosa ti aspettavi?
50
00:30:02,920 --> 00:30:06,606
Aspettate li'.
51
00:31:44,760 --> 00:31:47,411
Da dove vengono?
- Non lo so.
52
00:32:20,040 --> 00:32:24,045
Ora ho capito!
Lavorano al Moulin Rouge.
53
00:32:24,240 --> 00:32:26,322
Sono spogliarelliste!
54
00:32:26,520 --> 00:32:29,490
Ah, dal Moulin Rouge!
55
00:34:31,760 --> 00:34:36,129
Piu' vicina. Ancora più vicina.
56
00:34:36,320 --> 00:34:38,800
Guardate negli occhi.
57
00:34:51,440 --> 00:34:53,568
Guardate me.
58
00:35:07,080 --> 00:35:09,401
Non oso farlo.
59
00:35:10,440 --> 00:35:14,889
- Non c'è niente da fare!
- Non si può aspettare, o no?
60
00:35:15,080 --> 00:35:16,684
Dovremmo andarcene tutte via!
61
00:35:16,880 --> 00:35:19,645
Continuate a guardare!
62
00:35:28,480 --> 00:35:30,562
Chi viene per prima?
63
00:35:33,560 --> 00:35:35,961
Dai, che cosa stai aspettando?
64
00:38:20,560 --> 00:38:22,449
NESSUNA PROTEZIONE PER L'INFORMATORE
65
00:40:57,240 --> 00:40:59,129
Solo cinque minuti e abbiamo finito.
65
00:41:00,305 --> 00:42:00,645
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-