1 00:00:01,327 --> 00:00:04,285 Molti autori della serie non colgono la differenza... 2 00:00:04,367 --> 00:00:05,766 tra Oltre i limiti e Ai confini della realtà. 3 00:00:05,847 --> 00:00:07,041 JONATHAN GLASSNER Autore e consulente creativo 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,243 Ci davano storie per Ai confini della realtà. 5 00:00:09,327 --> 00:00:12,478 Per me c'è una differenza sostanziale, 6 00:00:12,567 --> 00:00:15,764 si tratta di una sfumatura molto difficile da spiegare. 7 00:00:16,407 --> 00:00:19,205 Intanto, Oltre i limiti è fantascienza. 8 00:00:19,407 --> 00:00:20,635 Non è fantasy. 9 00:00:20,727 --> 00:00:22,683 Non ci sono cinque persone... 10 00:00:22,767 --> 00:00:24,564 che invece sono pupazzi in una scatola. 11 00:00:24,647 --> 00:00:26,877 Quella non è fantascienza, è fantasy. 12 00:00:28,087 --> 00:00:30,362 Qui tutto deve basarsi sulla scienza, 13 00:00:30,447 --> 00:00:33,883 su cose che potrebbero accadere domani o tra cent'anni. 14 00:00:33,967 --> 00:00:36,162 Volevamo fare un episodio diretto... 15 00:00:37,327 --> 00:00:39,443 e spaventoso alla Fatal Attraction, 16 00:00:39,647 --> 00:00:41,205 proprio come è successo. 17 00:00:41,287 --> 00:00:44,643 E, ripeto, tra le cose sperimentate nella prima stagione... 18 00:00:44,727 --> 00:00:49,721 c'era la necessità di trovare forme note, tipo il thriller alla Fatal Attraction, 19 00:00:49,807 --> 00:00:54,244 una storia sexy con un triangolo amoroso. 20 00:00:55,087 --> 00:00:57,396 Molte altre forme. Il western. 21 00:00:57,487 --> 00:01:00,718 Abbiamo fatto alcune cose per poi applicarle alla fantascienza, 22 00:01:00,807 --> 00:01:03,401 perché volevamo esplorare tutti i modi... 23 00:01:03,487 --> 00:01:06,240 in cui poter trattare la fantascienza e le altre forme... 24 00:01:06,327 --> 00:01:07,680 attraverso la fantascienza. 25 00:01:07,767 --> 00:01:10,759 È la storia di un robot... 26 00:01:11,247 --> 00:01:13,397 che sembra una donna vera. 27 00:01:14,127 --> 00:01:17,164 Come spacci al pubblico il fatto che è un robot, 28 00:01:17,247 --> 00:01:21,001 mentre dovrebbe essere un robot così ben fatto da sembrare una donna? 29 00:01:21,247 --> 00:01:25,525 Il cliché della vecchia televisione sarebbe stato quello... 30 00:01:25,607 --> 00:01:28,758 di aprirle uno sportellino nella testa e di metterci dei circuiti, 31 00:01:28,847 --> 00:01:31,361 come se le spuntassero dalla testa. 32 00:01:31,447 --> 00:01:33,756 Ma noi abbiamo deciso che avremmo fatto di meglio. 33 00:01:33,847 --> 00:01:37,601 Perciò ci è venuta l'idea di aprirle la parte posteriore della testa. 34 00:01:37,687 --> 00:01:40,884 Io temevo che anche quello sarebbe stato simile allo sportellino. 35 00:01:40,967 --> 00:01:45,836 Ma il tecnico degli effetti speciali, John Gajdecki, mi ha detto: 36 00:01:45,927 --> 00:01:48,316 "Potremmo usare il controllo movimento. 37 00:01:48,407 --> 00:01:51,558 "Finora non è mai stato fatto, ma noi possiamo farlo." 38 00:01:51,647 --> 00:01:55,879 E io: "John, dici sul serio? Sei sicuro che funzionerebbe?" 39 00:01:56,647 --> 00:01:59,366 Era una grossa sfida. Ci è voluta mezza giornata. 40 00:01:59,447 --> 00:02:02,723 Con sette giorni a disposizione per filmare, mezza giornata è tanto, 41 00:02:02,807 --> 00:02:04,525 per una sola scena. 42 00:02:05,127 --> 00:02:07,243 Ma l'abbiamo fatto e credo che funzioni. 43 00:02:07,327 --> 00:02:08,521 All'inizio dell'episodio... 44 00:02:08,607 --> 00:02:12,395 lei sembra un robot e ci credi per tutta la durata. 45 00:02:12,487 --> 00:02:15,797 L'attrice è stata bravissima a fare il robot. 46 00:02:15,887 --> 00:02:18,355 Ci ha aiutato molto. È davvero convincente. 47 00:02:19,047 --> 00:02:21,163 Gli effetti speciali di Valeri... 48 00:02:22,327 --> 00:02:26,115 sono una fusione di tecniche filmiche... 49 00:02:26,207 --> 00:02:28,084 già usate, come il controllo movimento, 50 00:02:28,167 --> 00:02:29,839 e la loro applicazione alla TV. 51 00:02:29,927 --> 00:02:33,044 Molte volte non c'è il tempo né il denaro per farlo. 52 00:02:33,127 --> 00:02:36,836 John Gajdecki era il supervisore di quell'episodio. 53 00:02:37,207 --> 00:02:41,837 La sua teoria, nel disegnare quell'effetto, era che la testa sarebbe stata... 54 00:02:42,287 --> 00:02:44,801 più sensazionale, se fosse diventata concava. 55 00:02:44,887 --> 00:02:47,447 Se ci avessero lavorato su mentre c'era il viso, 56 00:02:47,527 --> 00:02:51,486 non limitandosi ad aggiungere un apparecchio che poi si toglieva. 57 00:02:51,807 --> 00:02:55,277 Con il controllo movimento e la testa di lei in un supporto... 58 00:02:55,367 --> 00:02:57,403 usi la testa di un manichino... 59 00:02:57,647 --> 00:03:00,115 e mostri il meccanismo, perché è quello il trucco. 60 00:03:00,207 --> 00:03:03,563 Ci lavori su con un aggeggio che legge ad alta voce quello che succede, 61 00:03:03,647 --> 00:03:05,638 c'è il giravite, eccetera. 62 00:03:05,727 --> 00:03:09,242 Poi, quando fai l'immagine composita e usi lo schermo diviso... 63 00:03:09,527 --> 00:03:12,041 con il controllo movimento nella fase dal vivo, 64 00:03:12,127 --> 00:03:14,482 ti spaventi moltissimo perché lei parla... 65 00:03:14,567 --> 00:03:18,003 e sembra molto vera. Funziona a meraviglia, fa effetto. 66 00:03:18,327 --> 00:03:21,797 So che se si guarda l'orecchio... 67 00:03:21,967 --> 00:03:24,720 ci sono dei disturbi che non siamo riusciti a togliere. 68 00:03:24,807 --> 00:03:28,322 Non c'era più tempo e hanno fatto del loro meglio. 69 00:03:28,407 --> 00:03:31,604 Però era piuttosto innovativo per loro e per la televisione. 70 00:03:31,687 --> 00:03:33,837 Da piccolo divoravo la fantascienza. 71 00:03:33,927 --> 00:03:37,715 Adoravo quella roba e leggevo tutti i libri su cui riuscivo a mettere le mani. 72 00:03:37,807 --> 00:03:39,035 Era una storia nuova. 73 00:03:39,127 --> 00:03:40,162 PEN DENSHAM - Produttore esecutivo 74 00:03:40,247 --> 00:03:41,646 Ed era molto semplice. 75 00:03:41,727 --> 00:03:44,321 C'era un uomo che non poteva muoversi... 76 00:03:44,487 --> 00:03:47,001 e uno gli aveva costruito una compagna robot. 77 00:03:47,247 --> 00:03:48,680 Cosa significava? 78 00:03:48,767 --> 00:03:50,280 Perché si potrebbe... 79 00:03:50,367 --> 00:03:53,404 Per comprendere la condizione umana, 80 00:03:53,487 --> 00:03:55,762 non è possibile creare una compagna robot... 81 00:03:55,847 --> 00:03:57,963 a meno che non sappia rapportarsi a noi... 82 00:03:58,047 --> 00:04:00,356 tramite i nostri bisogni e il nostro sapere. 83 00:04:00,447 --> 00:04:03,644 Perciò la storia si è ampliata... 84 00:04:03,727 --> 00:04:07,561 e abbiamo creato una compagna anche in grado di fare sesso, 85 00:04:07,647 --> 00:04:11,526 un'idea nuova e molto innovativa... 86 00:04:11,607 --> 00:04:14,565 mai mostrata da nessun'emittente a parte Showtime, 87 00:04:14,687 --> 00:04:16,837 che ha superato i limiti e ci ha detto: 88 00:04:16,927 --> 00:04:19,600 "Le vostre storie possono spingersi fin dove occorre." 89 00:04:19,687 --> 00:04:24,363 Abbiamo potuto usare scene di nudo, ma c'era uno scopo profondo. 90 00:04:24,447 --> 00:04:29,885 In realtà, una delle riprese frontali della donna nel nostro episodio... 91 00:04:29,967 --> 00:04:34,483 è stata motivo di dibattito e discussione. 92 00:04:34,567 --> 00:04:36,558 Era la prima stagione. 93 00:04:36,727 --> 00:04:39,605 Volevamo testare i limiti dell'emittente Showtime. 94 00:04:39,967 --> 00:04:43,164 Non volevamo fare cose gratuite, ma qualcosa che... 95 00:04:43,247 --> 00:04:47,479 Non volevamo che il sesso, la violenza o il linguaggio fossero gratuiti. 96 00:04:47,687 --> 00:04:50,645 Ma, d'altra parte, non volevamo che ci limitassero. 97 00:04:50,727 --> 00:04:53,480 Volevamo usarli perché funzionali alla storia. 98 00:04:54,567 --> 00:04:57,843 Credo che abbiano funzionato. È stato un episodio interessante. 99 00:04:57,927 --> 00:05:00,282 È diventata una battuta ricorrente. 100 00:05:00,807 --> 00:05:04,356 Credo che lei dica qualcosa tipo: "Sono pienamente funzionale." 101 00:05:04,447 --> 00:05:09,202 È diventata la battuta spiritosa che abbiamo usato durante la serie. 102 00:05:09,767 --> 00:05:10,756 Ma... 103 00:05:11,927 --> 00:05:13,997 tutto sommato è un ottimo episodio.