1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 翻译:cxbwxpcyq Supplemented: cxbwxpcyq 2 00:00:08,896 --> 00:00:12,480 mk2影业 (马兰·卡尔米茨) mk2 (Marin Karmitz) 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 4 00:00:23,854 --> 00:00:31,250 {\an3}伊朗电影与戏剧事务总局 伊朗儿童与青少年心智发展中心 出品 {\an3}The General Department of Cinema and Theater Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults (IIDCYA) presents 5 00:00:31,700 --> 00:00:39,680 2018年由「失而复得影像实验室」在巴黎和博洛尼亚 根据16毫米原始负片和声音负片进行4K数字化和2K修复 Digitized in 4k and restored in 2k from the 16mm original negative and sound negative by L'Immagine Ritrovata laboratory in Paris and Bologna, 2018. 6 00:00:40,680 --> 00:00:43,180 《我也能》 So Can I 7 00:00:43,180 --> 00:00:46,200 动画:娜菲瑟·里亚希、法尔扎内·塔加维 Animation: Nafiseh Riahi, Farzaneh Taghavi 8 00:00:46,200 --> 00:00:47,710 动画摄影:穆罕默德·费贾尼 Animation cinematography: Mohammad Feyjani 9 00:00:47,710 --> 00:00:49,220 饮食供应:阿里·阿斯加尔·米尔扎伊 Provision: Ali Asghar Mirzaei 10 00:00:49,220 --> 00:00:50,910 摄影:穆斯塔法·哈吉 Cinematography: Mostafa Hajji 11 00:00:50,910 --> 00:00:52,600 音响:赫拉伊尔、哈吉吉 Sound: Herayr, Haghighi 12 00:00:52,600 --> 00:00:54,290 音乐:纳赛尔·切什马扎尔 Music: Nasser Cheshmazar 13 00:00:54,290 --> 00:00:55,980 孩子:卡迈勒 与 艾哈迈德 Children: Kamal and Ahmad 14 00:00:55,980 --> 00:00:57,680 制片、导演、编剧、剪辑:阿巴斯·基亚罗斯塔米 Work: Abbas Kiarostami 15 00:00:58,763 --> 00:01:00,660 孩子们 看这里! Look here kids! 16 00:01:00,978 --> 00:01:02,750 看看袋鼠是如何移动的 Look at how Kangaroo moves. 17 00:01:23,280 --> 00:01:24,140 我也能! So can l! 18 00:01:31,433 --> 00:01:33,910 看看这只虫子是如何爬行的 Look at how the worm crawls. 19 00:01:34,650 --> 00:01:36,523 这就是这只虫子如何移动的 That's how the worm moves. 20 00:01:45,120 --> 00:01:46,196 我也能! So can l! 21 00:01:53,320 --> 00:01:58,430 老鼠有锋利的爪子 可以用它们刨地 Mouse has sharp claws and can dig the ground with them. 22 00:02:05,101 --> 00:02:07,160 这没什么 我也能 That's nothing, so can I. 23 00:02:18,130 --> 00:02:19,735 一匹马儿是这样跑的 A horse runs like this. 24 00:02:20,190 --> 00:02:22,190 马儿可以跑得非常快 Horse can run real fast. 25 00:02:25,772 --> 00:02:26,793 我也能! So can l! 26 00:02:39,540 --> 00:02:41,113 一条鱼儿知道如何游泳 A fish knows how to swim. 27 00:02:41,290 --> 00:02:43,316 鱼儿可以在水中游泳 Fish can swim in the water. 28 00:02:43,618 --> 00:02:46,067 这简单 我也能 It's easy, so can I. 29 00:02:56,504 --> 00:03:00,060 看看这只猴子从一根树枝 跳到另一根 Look at the Monkey jumping from a branch to another. 30 00:03:01,181 --> 00:03:02,904 它是如何做到的? How did it do that? 31 00:03:07,280 --> 00:03:09,310 这简单 我也能 It's easy, so can I. 32 00:03:25,113 --> 00:03:26,860 鸽子可以飞 Pigeon can fly. 33 00:04:20,060 --> 00:04:25,540 电影中心 伊朗儿童和青年智力发展研究所 34 Cinematic Center Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults 35 00:04:26,305 --> 00:05:26,415 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm