1 00:00:11,070 --> 00:00:12,170 -Oh, my god. -Yeah. 2 00:00:12,170 --> 00:00:14,110 That's a big alligator. 3 00:00:14,110 --> 00:00:16,040 Narrator: Coming up on "lone star law"... 4 00:00:16,050 --> 00:00:17,640 Easy, buddy, easy. 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,510 Oh, god. 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,220 He's mad. 7 00:00:21,220 --> 00:00:24,150 This one right here is gonna be interesting. 8 00:00:24,150 --> 00:00:26,390 You're not too happy with me, are you? 9 00:00:26,390 --> 00:00:27,720 I see you looking at me. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,220 What's going on today? 11 00:00:29,230 --> 00:00:30,790 You just getting a tan? 12 00:00:30,790 --> 00:00:31,990 Yeah, that's him right there, 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,890 you see, got both darts stuck in him. 14 00:00:33,900 --> 00:00:35,830 Got an ex-husband going crazy over here. 15 00:00:38,530 --> 00:00:40,530 What's going on, man? 16 00:00:44,540 --> 00:00:46,070 man: A texas game warden's job 17 00:00:46,080 --> 00:00:49,580 is to protect wild animals and wild places, 18 00:00:49,580 --> 00:00:51,680 keep the public safe, 19 00:00:51,680 --> 00:00:54,480 and every now and again put a bad guy in jail. 20 00:00:56,890 --> 00:00:59,890 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 21 00:00:59,890 --> 00:01:02,960 captions paid for by discovery communications 22 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 23 00:01:16,240 --> 00:01:17,600 what's up, girls? 24 00:01:17,610 --> 00:01:22,110 What are you all gonna tear up today, huh? 25 00:01:22,110 --> 00:01:25,050 This is fancy pig here. 26 00:01:25,050 --> 00:01:26,250 Fancy pig! 27 00:01:26,250 --> 00:01:28,180 Kind of the family pet pig. 28 00:01:28,180 --> 00:01:30,880 We brought her home several years ago. 29 00:01:30,890 --> 00:01:33,950 She's dirty. You need a bath. 30 00:01:37,090 --> 00:01:39,490 all right, I'll see you later. 31 00:01:39,500 --> 00:01:43,960 Don't tear up the grass too much. 32 00:01:43,970 --> 00:01:46,700 [ door beeping ] 33 00:01:46,700 --> 00:01:48,840 [ beeping stops ] 34 00:01:59,680 --> 00:02:02,350 what is it? 35 00:02:04,790 --> 00:02:07,090 How'd it get tied up in a rope? 36 00:02:22,040 --> 00:02:24,840 Yeah, for sure. 37 00:02:24,840 --> 00:02:27,210 But I'll let you stick your hand down there 38 00:02:27,210 --> 00:02:29,480 and get that hook out of him. 39 00:02:29,480 --> 00:02:32,180 Huh! You're crazy. 40 00:02:32,180 --> 00:02:34,950 No, we've got to break you in right. 41 00:02:37,450 --> 00:02:39,090 -You got it. -All right. 42 00:02:39,090 --> 00:02:41,560 Okay, bye. 43 00:02:41,560 --> 00:02:45,060 The complainants thinking that the alligator's about 12-foot, 44 00:02:45,060 --> 00:02:48,200 which is a pretty large alligator for the area. 45 00:02:48,200 --> 00:02:51,370 If we can't get there and get the line off of him 46 00:02:51,370 --> 00:02:53,270 where he can actually open his mouth, 47 00:02:53,270 --> 00:02:55,400 he's just gonna starve to death. 48 00:02:55,400 --> 00:02:57,570 If we can get a snag line on him, 49 00:02:57,570 --> 00:03:00,710 try to get the twine untangled from his face, 50 00:03:00,710 --> 00:03:03,510 yeah, we'll just do a release right on-site. 51 00:03:14,790 --> 00:03:17,220 iles: Hey, can I get you all to come off the dock for me? 52 00:03:17,230 --> 00:03:19,390 Thank you. How are y'all doing? 53 00:03:19,400 --> 00:03:20,460 Okay. 54 00:03:20,460 --> 00:03:21,560 Is that gator still right there? 55 00:03:21,560 --> 00:03:22,900 He's right there. 56 00:03:22,900 --> 00:03:25,670 Let me take a look at it. 57 00:03:25,670 --> 00:03:27,230 -Oh, my god. -Yeah. 58 00:03:30,940 --> 00:03:33,010 that's a big alligator. 59 00:03:45,020 --> 00:03:47,250 people outside barbecuing. 60 00:03:52,490 --> 00:03:53,590 -hey, guys. -Howdy. 61 00:03:53,600 --> 00:03:54,830 How are y'all doing? 62 00:03:54,830 --> 00:03:55,900 -I'm mark. -Kegan. 63 00:03:55,900 --> 00:03:57,160 I met you out here once before. 64 00:03:57,170 --> 00:03:58,570 -Yes, sir, right there at the -- -how are you, sir? 65 00:03:58,570 --> 00:03:59,630 -I couldn't remember your name. -Nice to see you again. 66 00:03:59,640 --> 00:04:01,440 -Yeah. -So where'd you move from? 67 00:04:01,440 --> 00:04:04,170 Laredo. I just transferred up here last month. 68 00:04:04,170 --> 00:04:05,240 It was a good duty station. 69 00:04:05,240 --> 00:04:06,470 There's a lot to get into down there, 70 00:04:06,480 --> 00:04:08,010 but here -- I like it up here so. 71 00:04:08,010 --> 00:04:09,840 Kind of like being back home. 72 00:04:09,850 --> 00:04:12,680 I recently transferred to llano county. 73 00:04:12,680 --> 00:04:16,320 My previous duty station was webb county in laredo, texas. 74 00:04:16,320 --> 00:04:20,990 Appreciate it, thank y'all. 75 00:04:20,990 --> 00:04:22,190 Nice meeting y'all, and good seeing you again. 76 00:04:22,190 --> 00:04:25,060 -Well, be careful. -Yeah, you all be safe. 77 00:04:25,060 --> 00:04:26,760 I'm gonna miss south texas, 78 00:04:26,760 --> 00:04:28,500 but I grew up in the hill country 79 00:04:28,500 --> 00:04:31,060 and this just holds a really special place in my heart. 80 00:04:34,700 --> 00:04:36,670 this is pure hill country. 81 00:04:36,670 --> 00:04:40,910 The hill country is the heart of texas. 82 00:04:40,910 --> 00:04:44,610 It's one of the only portions where we actually have hills, 83 00:04:44,610 --> 00:04:48,220 or in texas we call them mountains, 84 00:04:48,220 --> 00:04:50,980 but it's just a really pretty part of texas. 85 00:04:50,990 --> 00:04:54,350 A lot of rolling hills and clear rivers 86 00:04:54,360 --> 00:04:56,120 and lakes and streams. 87 00:04:56,130 --> 00:05:00,060 You see 20 feet down and see every fish 88 00:05:00,060 --> 00:05:02,400 that's swimming in the water. 89 00:05:02,400 --> 00:05:07,000 So it's just a really enjoyable part of texas to be in. 90 00:05:09,670 --> 00:05:12,270 at this time of year, it's just getting into people's blood 91 00:05:12,270 --> 00:05:13,710 they want to start hunting, 92 00:05:13,710 --> 00:05:17,440 and so we'll see a lot more poaching activity pick up. 93 00:05:17,450 --> 00:05:21,380 Poaching is the act of hunting or taking an animal 94 00:05:21,380 --> 00:05:23,820 from someone else's property. 95 00:05:23,820 --> 00:05:26,190 It's a serious offense. 96 00:05:26,190 --> 00:05:29,720 I got a call earlier that there was a dead animal 97 00:05:29,730 --> 00:05:31,590 on the side of the road. 98 00:05:31,590 --> 00:05:34,060 Oh, right there, and it looks like it is a deer. 99 00:05:43,540 --> 00:05:46,740 [ sniffs ] phew, stinky! 100 00:05:48,940 --> 00:05:52,780 looks like a yearling. 101 00:05:52,780 --> 00:05:57,480 It's a white-tailed deer. 102 00:05:57,490 --> 00:06:00,720 I'm not seeing any sign of bullet holes. 103 00:06:00,720 --> 00:06:02,860 If somebody had shot this, 104 00:06:02,860 --> 00:06:08,060 I should see damage to the head or the neck, shoulders. 105 00:06:08,060 --> 00:06:12,400 Actually, 106 00:06:12,400 --> 00:06:14,740 you can see right here, 107 00:06:14,740 --> 00:06:18,310 there's two holes right in its thighs. 108 00:06:18,310 --> 00:06:20,940 Probably got hung in the barbed wire fence. 109 00:06:20,940 --> 00:06:24,810 When you have a loose fence like this, 110 00:06:24,810 --> 00:06:27,710 it's real easy for an animal to get their legs caught in here 111 00:06:27,720 --> 00:06:30,220 and twisted up and... 112 00:06:30,220 --> 00:06:32,090 There's hair all over the ground right here. 113 00:06:32,090 --> 00:06:33,850 Probably died here, 114 00:06:33,860 --> 00:06:35,960 and buzzards and coyotes started to eat on it, 115 00:06:35,960 --> 00:06:38,290 and then they kind of drug it over there. 116 00:06:38,290 --> 00:06:41,400 I think that's all I need to see here. 117 00:06:47,840 --> 00:06:50,940 well, right now I'm headed over to robinson park. 118 00:06:50,940 --> 00:06:54,040 My partner, jake and I have been trying to catch 119 00:06:54,040 --> 00:06:57,180 an injured egyptian goose out here. 120 00:06:57,180 --> 00:07:01,580 About two weeks ago, we had somebody shooting at these geese 121 00:07:01,580 --> 00:07:03,650 and ducks with a blow gun, 122 00:07:03,650 --> 00:07:07,050 and we've got one that's got a dart stuck through his head 123 00:07:07,060 --> 00:07:10,660 and a dart stuck in his thigh. 124 00:07:10,660 --> 00:07:12,330 And he seems to be doing all right, 125 00:07:12,330 --> 00:07:15,360 but we want to try to catch him and get those pulled out 126 00:07:15,360 --> 00:07:18,330 before they cause any more injuries. 127 00:07:23,870 --> 00:07:24,870 yeah, that's him right there, 128 00:07:24,870 --> 00:07:26,740 you see, got both darts stuck in him. 129 00:07:36,020 --> 00:07:40,190 that's a big alligator. 130 00:07:40,190 --> 00:07:42,960 I don't know how we're gonna get him up. 131 00:07:42,960 --> 00:07:45,230 See if we can tease him with a piece of chicken first. 132 00:07:45,230 --> 00:07:47,030 -Well, okay. -If we can get him 133 00:07:47,030 --> 00:07:50,860 to swim through that rope after that chicken, we got him. 134 00:07:50,870 --> 00:07:52,430 We may have to take a truck down here 135 00:07:52,430 --> 00:07:55,170 with a long rope to get him up. 136 00:07:55,170 --> 00:07:57,200 Let me get that chicken. 137 00:07:57,210 --> 00:07:59,210 See if we can get him to move. 138 00:07:59,210 --> 00:08:02,880 Whoo! He's big. 139 00:08:02,880 --> 00:08:06,150 We want to try to coax him down that dock a little bit, 140 00:08:06,150 --> 00:08:09,750 so maybe we can get him to swim through that noose. 141 00:08:09,750 --> 00:08:13,450 Get him on the bank hopefully, get him cleaned up, 142 00:08:13,460 --> 00:08:14,890 and then we're just gonna do a release 143 00:08:14,890 --> 00:08:17,220 right back into the water. 144 00:08:21,760 --> 00:08:24,400 yeah. 145 00:08:24,400 --> 00:08:27,970 He's big. 146 00:08:27,970 --> 00:08:31,340 Very big. 147 00:08:31,340 --> 00:08:33,640 Yeah, he's got all -- okay, lauren, get down here 148 00:08:33,640 --> 00:08:38,580 and I'm gonna try to get him to come our way. 149 00:08:38,580 --> 00:08:39,850 Hang on. -Oh, you got him. 150 00:08:39,850 --> 00:08:43,120 -No, just wait. -You got him. 151 00:08:43,120 --> 00:08:46,290 Rope's in his mouth. 152 00:08:46,290 --> 00:08:50,460 When people fish and they don't clear up their waste afterwards, 153 00:08:50,460 --> 00:08:53,760 it's a hazard to, you know, all different types of wildlife. 154 00:08:58,870 --> 00:09:01,670 got to get it out of his mouth. 155 00:09:01,670 --> 00:09:05,270 I'm gonna get down here lower, where I can reach him. 156 00:09:05,270 --> 00:09:08,910 You know, I think he's blind in his right eye. 157 00:09:08,910 --> 00:09:10,810 I think he's blind everywhere. 158 00:09:18,350 --> 00:09:20,590 dang it! 159 00:09:20,590 --> 00:09:23,320 Go ahead again. There you go. 160 00:09:26,360 --> 00:09:29,000 okay, whenever you're ready. 161 00:09:32,100 --> 00:09:35,270 get him, get him. -Come on. 162 00:09:35,270 --> 00:09:37,400 No, no, no. 163 00:09:37,410 --> 00:09:40,010 -Oh, you got it. -We got him. 164 00:09:40,010 --> 00:09:42,310 -Okay. -We got him. 165 00:09:42,310 --> 00:09:44,540 Now we're gonna have to pull the vehicle up here, 166 00:09:44,550 --> 00:09:47,450 because we ain't gonna get him out by hand. 167 00:09:47,450 --> 00:09:49,380 He's gonna be heavy. 168 00:09:49,380 --> 00:09:52,490 Can I get y'all to move your vehicles for me? 169 00:09:52,490 --> 00:09:55,020 Might have to get a rope and tow straps and everything else. 170 00:09:57,930 --> 00:10:00,790 all right, lauren, keep tightening it up. 171 00:10:10,140 --> 00:10:14,110 got to get him off that post. 172 00:10:14,110 --> 00:10:16,610 Man, I'm thinking if we get this rope running up through there, 173 00:10:16,610 --> 00:10:18,350 it's gonna be easier. 174 00:10:18,350 --> 00:10:21,450 I don't want to get in front of this mother dugger, 175 00:10:21,450 --> 00:10:24,580 him jump at me. 176 00:10:24,590 --> 00:10:27,150 We'll zip him right up this bank. 177 00:10:27,160 --> 00:10:29,020 Pull around the back of my truck, lauren. 178 00:10:33,760 --> 00:10:35,930 okay, go ahead and ease up, lauren. 179 00:10:39,640 --> 00:10:41,470 go ahead. 180 00:10:54,880 --> 00:10:55,980 yeah, that's him right there, 181 00:10:55,980 --> 00:10:58,390 you see, both darts stuck in him. 182 00:10:58,390 --> 00:11:01,390 See he's eating, he's able to move around, 183 00:11:01,390 --> 00:11:04,220 but I'd rather get him pulled out now if we can 184 00:11:04,230 --> 00:11:05,590 so he doesn't get an infection 185 00:11:05,590 --> 00:11:08,500 or do any more damage that what he's already got. 186 00:11:12,000 --> 00:11:15,540 they used these back in the day to catch chickens. 187 00:11:15,540 --> 00:11:17,970 You had a hard time catching chickens, 188 00:11:17,970 --> 00:11:20,210 you would make yourself a chicken wire, 189 00:11:20,210 --> 00:11:24,040 and make a little loop in a long piece of fairly stiff wire 190 00:11:24,050 --> 00:11:25,450 and you bait it. 191 00:11:25,450 --> 00:11:29,020 And you wait till he comes walking by and you yank on it, 192 00:11:29,020 --> 00:11:31,990 and it catches him by the foot and he can't fly off. 193 00:11:31,990 --> 00:11:33,890 And we should be able to get those darts pulled out, 194 00:11:33,890 --> 00:11:36,360 get him to a rehab if we can. 195 00:11:36,360 --> 00:11:39,390 All right. 196 00:11:39,390 --> 00:11:41,460 Now, he's already a little leery of us. 197 00:11:41,460 --> 00:11:44,560 We're just gonna take it easy, buddy. 198 00:11:44,570 --> 00:11:47,700 Lay there our trap out like so. 199 00:11:47,700 --> 00:11:49,440 Feeding geese or ducks bread 200 00:11:49,440 --> 00:11:51,670 is really bad for their digestive system, 201 00:11:51,670 --> 00:11:53,570 but obviously a dart in this animal's head 202 00:11:53,580 --> 00:11:55,610 is a lot worse than feeding it a little bread 203 00:11:55,610 --> 00:11:59,180 in order to capture it to remove that dart safely. 204 00:11:59,180 --> 00:12:00,780 Come on over here. 205 00:12:04,620 --> 00:12:06,550 he's doing pretty good right now, 206 00:12:06,560 --> 00:12:08,490 he's still able to eat, he's walking around, 207 00:12:08,490 --> 00:12:10,390 he's even able to fly, 208 00:12:10,390 --> 00:12:13,690 but this is a place where people come and play. 209 00:12:13,700 --> 00:12:14,890 Kids' playground right there, 210 00:12:14,900 --> 00:12:16,560 and that's not what people want to come see 211 00:12:16,570 --> 00:12:18,630 when they're enjoying time with their families, 212 00:12:18,630 --> 00:12:20,170 the ducks and the geese at their feet 213 00:12:20,170 --> 00:12:24,470 and running around with darts stuck in their head. 214 00:12:24,470 --> 00:12:26,110 [ tongue clicking ] 215 00:12:26,110 --> 00:12:27,410 how do you call ducks? 216 00:12:27,410 --> 00:12:31,310 Quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack. 217 00:12:31,310 --> 00:12:33,850 [ tongue clicking ] 218 00:12:33,850 --> 00:12:36,920 yeah, got something for you. 219 00:12:44,730 --> 00:12:48,130 yeah. 220 00:12:48,130 --> 00:12:52,200 Yeah, hey, girl. 221 00:12:52,200 --> 00:12:54,330 Bet you got a pretty bad headache. 222 00:13:01,010 --> 00:13:05,010 now we wait. 223 00:13:05,010 --> 00:13:09,050 Come on. 224 00:13:09,050 --> 00:13:12,220 I know you're hungry. 225 00:13:12,220 --> 00:13:14,950 Look at all this bread over here. 226 00:13:14,960 --> 00:13:17,760 Hey, girl. 227 00:13:17,760 --> 00:13:20,630 Oh, come on. 228 00:13:31,540 --> 00:13:35,510 there you go. Go ahead. 229 00:13:42,780 --> 00:13:45,490 go ahead. 230 00:13:45,490 --> 00:13:48,450 Go ahead. 231 00:13:48,460 --> 00:13:50,720 Yeah, that's good. 232 00:13:50,730 --> 00:13:53,230 [ hisses ] 233 00:13:56,900 --> 00:13:59,230 go ahead, snatch him down, 234 00:13:59,230 --> 00:14:01,600 and then we'll wrap him up. 235 00:14:09,740 --> 00:14:12,880 don't come at me. 236 00:14:12,880 --> 00:14:15,920 And just kind of push down on his head. 237 00:14:15,920 --> 00:14:20,750 Got him? 238 00:14:20,760 --> 00:14:23,160 -Just watch him. -Yep. 239 00:14:23,160 --> 00:14:27,060 'cause I'm not gonna be able to stop him from rolling. 240 00:14:27,060 --> 00:14:28,600 Let him roll, let him roll. 241 00:14:39,770 --> 00:14:42,580 iles: Don't come at me. 242 00:14:42,580 --> 00:14:45,450 Let him roll. No. Let him roll. 243 00:14:45,450 --> 00:14:47,580 It's okay. 244 00:14:47,580 --> 00:14:49,950 He's got all kind of stuff in his mouth. 245 00:14:54,590 --> 00:14:56,060 that was the biggest part of it. 246 00:14:56,060 --> 00:14:58,060 Just watch his tail. 247 00:15:04,600 --> 00:15:08,170 around his neck he's -- -yeah, I'll get it. 248 00:15:08,170 --> 00:15:09,470 You'll be all right, buddy. 249 00:15:09,470 --> 00:15:10,940 I just don't want him to get to rolling, 250 00:15:10,940 --> 00:15:12,370 'cause then I won't be able to... 251 00:15:16,610 --> 00:15:19,550 he's got a hook in him, too, that's what that was. 252 00:15:19,550 --> 00:15:21,550 Oh, I see his hook now. 253 00:15:26,450 --> 00:15:28,190 you got it. 254 00:15:28,190 --> 00:15:30,960 You're not too happy with me, are you? 255 00:15:30,960 --> 00:15:33,860 I'm just trying to help you, fella. 256 00:15:33,860 --> 00:15:36,960 I want to see if he'll roll towards the water. 257 00:15:41,740 --> 00:15:43,640 come on, boy. 258 00:15:43,640 --> 00:15:50,310 [ hissing ] 259 00:15:50,310 --> 00:15:51,980 are you mad? 260 00:15:51,980 --> 00:15:53,610 I see you looking at me. 261 00:15:53,620 --> 00:15:56,950 [ hissing ] 262 00:15:56,950 --> 00:15:58,850 come on. 263 00:16:03,460 --> 00:16:06,260 okay, watch yourself, boone. 264 00:16:06,260 --> 00:16:08,230 Let it go, let it go. 265 00:16:08,230 --> 00:16:09,900 Go on, big boy. -He's free. 266 00:16:09,900 --> 00:16:13,600 Go on, go on. 267 00:16:13,600 --> 00:16:16,040 Look at all that stuff he's hung up in. 268 00:16:16,040 --> 00:16:19,610 That's what he was tangled up on. 269 00:16:19,610 --> 00:16:23,040 Come on. 270 00:16:23,040 --> 00:16:25,650 Come on. 271 00:16:25,650 --> 00:16:27,750 Come on. Come on. 272 00:16:27,750 --> 00:16:30,880 Go ahead. 273 00:16:30,890 --> 00:16:33,920 -There he goes. -There he goes. 274 00:16:33,920 --> 00:16:36,560 -There he goes. -You can do it. 275 00:16:36,560 --> 00:16:39,260 -He's got to be old. -You can do it. 276 00:16:39,260 --> 00:16:43,030 -You can do it. -Hey! 277 00:16:43,030 --> 00:16:47,900 -Whoo! -Good job, buddy! 278 00:16:47,900 --> 00:16:50,000 Woman: You did it! 279 00:16:54,380 --> 00:16:56,710 glad that we were able to get that guy 280 00:16:56,710 --> 00:16:57,940 and get him all cleaned up, 281 00:16:57,950 --> 00:17:01,280 and I think he'll be a lot happier now, so... 282 00:17:01,280 --> 00:17:03,850 That was pretty cool, right, y'all? 283 00:17:03,850 --> 00:17:05,920 Thank y'all. Give me a handshake. 284 00:17:05,920 --> 00:17:08,860 High five? 285 00:17:08,860 --> 00:17:13,160 I'm happy, I'm tired. He's happy, he's still tired, 286 00:17:13,160 --> 00:17:16,130 but all in all it was a good release. 287 00:17:16,130 --> 00:17:18,330 He's gonna be better off now. 288 00:17:26,610 --> 00:17:30,140 [ tongue clicking ] 289 00:17:30,150 --> 00:17:32,810 I'm trying to help you out, buddy, come on. 290 00:17:32,810 --> 00:17:35,480 And normally I don't condone feeding wild animals, 291 00:17:35,480 --> 00:17:36,850 but in this case, 292 00:17:36,850 --> 00:17:39,720 just trying to get close to him so we can catch him. 293 00:17:39,720 --> 00:17:42,760 The more we jack with him, the more leery he gets. 294 00:17:42,760 --> 00:17:44,190 He doesn't want us getting close. 295 00:17:44,190 --> 00:17:46,130 Last week I was able to get a little bit closer to him. 296 00:17:46,130 --> 00:17:48,590 I could almost catch him with my hands. 297 00:17:48,600 --> 00:17:50,200 [ quacking ] 298 00:17:50,200 --> 00:17:52,600 I know, tell me about it. 299 00:17:56,870 --> 00:17:59,810 even if I can't catch him and get that dart out, 300 00:17:59,810 --> 00:18:01,010 he's doing good. 301 00:18:01,010 --> 00:18:02,880 He's been alive now for about two weeks 302 00:18:02,880 --> 00:18:05,010 running around like that, 303 00:18:05,010 --> 00:18:08,380 and he's able to eat and he can fly and still land in the water. 304 00:18:11,220 --> 00:18:12,390 [ squawking ] 305 00:18:12,390 --> 00:18:14,290 just trying to help you out. 306 00:18:14,290 --> 00:18:17,590 The way you're badmouthing me. 307 00:18:17,590 --> 00:18:19,660 He's about to fly now. 308 00:18:19,660 --> 00:18:22,930 There he goes. 309 00:18:22,930 --> 00:18:26,170 Had enough of my crap. 310 00:18:26,170 --> 00:18:29,870 Well, that's all you can do. 311 00:18:29,870 --> 00:18:32,170 I mean, he'll be all right. 312 00:18:32,170 --> 00:18:35,240 Eventually, those darts will work themselves out 313 00:18:35,240 --> 00:18:36,780 and they'll fall out. 314 00:18:36,780 --> 00:18:38,710 There's not much more I can do, though. 315 00:18:38,710 --> 00:18:40,210 We've tried trapping him, we got other people 316 00:18:40,220 --> 00:18:42,480 setting traps out for him. 317 00:18:42,480 --> 00:18:45,520 He's just too smart. 318 00:18:45,520 --> 00:18:47,690 Almost had him. 319 00:19:02,000 --> 00:19:03,670 it's such a good evening right now. 320 00:19:03,670 --> 00:19:06,940 It's so clear and still that 321 00:19:06,940 --> 00:19:09,140 there might be a few people out tonight. 322 00:19:09,140 --> 00:19:11,110 Woman: Hardin county 36. 323 00:19:11,110 --> 00:19:13,150 We'll find out when we get here in the area. 324 00:19:13,150 --> 00:19:15,210 -Hardin county 36. -This is over here. 325 00:19:20,160 --> 00:19:22,360 42-07, hardin county right here. 326 00:19:22,360 --> 00:19:25,220 [ speaks indistinctly ] 327 00:19:37,370 --> 00:19:38,870 yeah, 10-4, I'll get over there. 328 00:19:38,870 --> 00:19:40,870 Woman: 10-4. 329 00:19:40,880 --> 00:19:44,910 Got an ex-husband going crazy over here off the prairie, 330 00:19:44,910 --> 00:19:46,380 and nobody's over here close. 331 00:19:46,380 --> 00:19:49,080 We're gonna back up the local constable in case 332 00:19:49,080 --> 00:19:50,820 there's any issues that come up. 333 00:19:50,820 --> 00:19:52,250 I can't remember if this is the older kid 334 00:19:52,250 --> 00:19:53,950 or the younger one. 335 00:19:53,960 --> 00:19:56,890 I've had dealings with him years ago. 336 00:19:56,890 --> 00:19:59,330 The last time the deputies had to deal with this individual, 337 00:19:59,330 --> 00:20:03,230 he's popped up pretty combative. 338 00:20:03,230 --> 00:20:07,570 We're gonna get a few more hands in the area. 339 00:20:07,570 --> 00:20:10,700 Thought the constable would have been here by now. 340 00:20:10,710 --> 00:20:14,270 42-07, hardin county here at the residency. 341 00:20:14,280 --> 00:20:16,880 Woman: 10-4. 342 00:20:16,880 --> 00:20:19,010 [ gear shifts ] 343 00:20:26,190 --> 00:20:30,590 how are you? 344 00:20:30,590 --> 00:20:35,460 Where's he staying at now? 345 00:20:35,460 --> 00:20:40,330 All right. How long ago has it been since he left? 346 00:20:40,340 --> 00:20:43,240 Is this the only thing he did, the window here? 347 00:20:43,240 --> 00:20:44,800 Well, he was mad. He stood out there and told me 348 00:20:44,810 --> 00:20:46,370 that he was gonna kill me, 349 00:20:46,370 --> 00:20:48,670 and so I came in the house and locked the door, 350 00:20:48,680 --> 00:20:51,180 and he just got madder because I wouldn't open the door, 351 00:20:51,180 --> 00:20:52,610 so then he punched the window out 352 00:20:52,610 --> 00:20:54,480 and I told him I was calling the law. 353 00:20:54,480 --> 00:20:56,380 And he said, "if you f-ing call the law, 354 00:20:56,380 --> 00:20:58,350 I'm gonna kill myself, too." 355 00:20:58,350 --> 00:21:00,390 all right, we'll run down there and locate him 356 00:21:00,390 --> 00:21:03,160 and then, well, the deputy's on his way, 357 00:21:03,160 --> 00:21:05,860 then we'll be back in just a minute, okay. 358 00:21:10,270 --> 00:21:13,470 man: Hardin county. 359 00:21:13,470 --> 00:21:17,140 42-07, 36. 360 00:21:17,140 --> 00:21:19,140 Hi, everything cold here at the residence round here. 361 00:21:19,140 --> 00:21:21,940 He busted out one of her window panes in the front door. 362 00:21:21,940 --> 00:21:24,840 Do you want me to wait at the complainant's residence? 363 00:21:24,850 --> 00:21:27,010 Do you want me to go try to find out where he's at? 364 00:21:32,190 --> 00:21:34,620 10-4. Is anybody staying at the house next door to him, 365 00:21:34,620 --> 00:21:36,290 that old place? 366 00:21:36,290 --> 00:21:38,660 Well... 367 00:21:40,500 --> 00:21:42,400 Yeah. 368 00:21:46,970 --> 00:21:50,240 10-4. 369 00:21:53,980 --> 00:21:58,810 Hmm. That may be the same four-wheeler that he came up on. 370 00:21:58,810 --> 00:22:01,380 We'll check and see if his four-wheeler's hot. 371 00:22:13,460 --> 00:22:17,230 yeah, it's got a little temp to it. 372 00:22:18,900 --> 00:22:22,270 That front pipe. 373 00:22:22,270 --> 00:22:25,300 Yeah. Busted her door out, looks like. 374 00:22:25,310 --> 00:22:29,280 Yeah, he bust that front pane out. 375 00:22:29,280 --> 00:22:31,080 That's what he come up on. 376 00:22:31,080 --> 00:22:32,980 She said he was on that four-wheeler. 377 00:22:32,980 --> 00:22:35,450 He's either laid up in the woods or laid up in the house. 378 00:22:35,450 --> 00:22:39,690 Mm-hmm, yeah. 379 00:22:39,690 --> 00:22:41,620 Oh, he did? 380 00:22:41,620 --> 00:22:43,590 Let's all do a bust from under him. 381 00:22:43,590 --> 00:22:45,320 Well, he got terroristic threat, too. 382 00:22:45,330 --> 00:22:46,390 What'd he say? 383 00:22:46,390 --> 00:22:47,430 Threatened her he's going to kill her 384 00:22:47,430 --> 00:22:48,830 if she called the law. 385 00:22:48,830 --> 00:22:51,660 -No kidding. -It's vacant, ain't it? 386 00:22:51,670 --> 00:22:54,230 And you can see where he'd been all around the yard 387 00:22:54,240 --> 00:22:56,940 in that four-wheeler. 388 00:22:56,940 --> 00:22:59,270 Probably high-tailed it on foot. 389 00:22:59,270 --> 00:23:00,840 I don't think he's had that truck here 390 00:23:00,840 --> 00:23:02,680 and the four-wheeler. 391 00:23:11,750 --> 00:23:14,790 She said he's supposed to be living with his grandma. 392 00:23:14,790 --> 00:23:17,760 -[ speaks indistinctly ] -mm-hmm. 393 00:23:21,630 --> 00:23:24,460 She said for sure he was on that porch. I'm telling you. 394 00:23:24,470 --> 00:23:26,970 Somebody parked in the cemetery right now, blacked out. 395 00:23:33,310 --> 00:23:35,270 Yeah, I see the tail lights. 396 00:23:35,280 --> 00:23:39,850 I'm going over there right quick, see if it is. 397 00:23:39,850 --> 00:23:41,880 They turned on their lights for a minute, 398 00:23:41,880 --> 00:23:44,580 and then they turned them off. 399 00:23:44,590 --> 00:23:46,390 I don't know what we got out there yet. 400 00:23:46,390 --> 00:23:49,760 I'm gonna go over here and see what's going on with it. 401 00:24:01,470 --> 00:24:04,600 now, that's the vehicle here right in front of us. 402 00:24:12,510 --> 00:24:14,280 what's going on, young man? 403 00:24:27,830 --> 00:24:31,660 -what's going on, young man? -Nothing. 404 00:24:31,670 --> 00:24:34,330 How are you? 405 00:24:34,340 --> 00:24:35,670 What's your name? -Jimmy. 406 00:24:35,670 --> 00:24:37,840 -Mike boone, how are you? -How are you doing, mr. Mike? 407 00:24:37,840 --> 00:24:39,740 Mm-hmm. Shoot straight with me. 408 00:24:39,740 --> 00:24:41,340 -Yeah. -You're here to pick up matthew? 409 00:24:41,340 --> 00:24:42,610 -No, sir. -You sure about that? 410 00:24:42,610 --> 00:24:44,980 Yes, sir, I'm positive. 411 00:24:44,980 --> 00:24:46,050 Okay. 412 00:24:46,050 --> 00:24:47,380 I didn't even know what was going on. 413 00:24:47,380 --> 00:24:49,280 I just came back from the store from getting cigarettes. 414 00:24:49,280 --> 00:24:50,320 -Okay. -I just pulled into here. 415 00:24:50,320 --> 00:24:51,680 Let me see your id real quick. 416 00:24:51,690 --> 00:24:54,950 You got any gun in that truck? 417 00:24:54,960 --> 00:24:59,230 All right, go ahead, sit back in the truck for me. 418 00:24:59,230 --> 00:25:02,160 42-07, 36. 419 00:25:02,160 --> 00:25:04,630 Man: [ speaks indistinctly ] 420 00:25:04,630 --> 00:25:08,030 I have jimmy [bleep] over here. 421 00:25:08,040 --> 00:25:09,800 I figure he was trying to pick up matt, 422 00:25:09,800 --> 00:25:11,200 to be honest with you. 423 00:25:11,210 --> 00:25:13,740 Man: [ speaks indistinctly ] 424 00:25:13,740 --> 00:25:16,680 come over here and we'll have a hard talk with him. 425 00:25:16,680 --> 00:25:19,250 Man: 10-4. 426 00:25:19,250 --> 00:25:21,250 Come on out to the front, jimmy. 427 00:25:21,250 --> 00:25:23,180 Right, well, you seem to have all these law men 428 00:25:23,180 --> 00:25:24,550 crawling all over you. 429 00:25:24,550 --> 00:25:26,420 -Yes, sir. -Now, you shoot straight. 430 00:25:26,420 --> 00:25:27,520 -Yes, sir. -You shoot straight with me. 431 00:25:27,520 --> 00:25:28,920 You're here to pick up matthew or what? 432 00:25:28,920 --> 00:25:30,890 -No, sir, I swear. -[bleep] what I'm talking about. 433 00:25:30,890 --> 00:25:31,920 I know who you're talking about. 434 00:25:31,930 --> 00:25:33,160 Y'all run together. 435 00:25:33,160 --> 00:25:34,860 I've messed with him because of my sister. 436 00:25:34,860 --> 00:25:36,000 He's a friend of my sister. 437 00:25:36,000 --> 00:25:37,230 If we'd pulled up his phone, 438 00:25:37,230 --> 00:25:39,700 you got any call logs from him in the last 10 minutes? 439 00:25:39,700 --> 00:25:42,400 No, sir. I haven't talked to him in probably about two days. 440 00:25:42,400 --> 00:25:43,900 -No texts from him? -No, sir. 441 00:25:43,910 --> 00:25:46,570 -Come pick me up? -Not today, not that I know of. 442 00:25:46,570 --> 00:25:47,640 Like I said, I just got here. 443 00:25:47,640 --> 00:25:49,110 What do you mean, not that you know of? 444 00:25:49,110 --> 00:25:51,010 I haven't looked at it, but I haven't got no text messages. 445 00:25:51,010 --> 00:25:52,650 You got no text messages from him? 446 00:25:52,650 --> 00:25:55,080 -Not from him. -Mm-hmm. 447 00:25:55,080 --> 00:25:57,250 So what were you doing over here in the cemetery now? 448 00:25:57,250 --> 00:26:00,090 I just told you. I come out here every day to see my grandma. 449 00:26:00,090 --> 00:26:02,790 My grandma just passed away. I do this every day. 450 00:26:02,790 --> 00:26:04,260 What was you doing with your light? 451 00:26:04,260 --> 00:26:06,130 -I turned my truck off. -Okay. 452 00:26:06,130 --> 00:26:07,530 You got any things in your pockets? 453 00:26:07,530 --> 00:26:09,760 -No. -Okay. 454 00:26:10,060 --> 00:26:14,470 Yes, sir. 455 00:26:14,470 --> 00:26:17,000 Yes, sir. 456 00:26:17,000 --> 00:26:19,100 Like I said, you may look in it. 457 00:26:19,110 --> 00:26:21,170 Like I said, man, I haven't got nothing to hide. 458 00:26:30,950 --> 00:26:32,920 You passed the drug test right now? 459 00:26:32,920 --> 00:26:34,390 -Yes, sir. -For sure? 460 00:26:34,390 --> 00:26:38,220 Yeah, well, I ain't doing it in about five days. 461 00:26:38,230 --> 00:26:40,530 -Five days ago? -Yes, sir. 462 00:26:40,530 --> 00:26:42,700 They gonna put you back in the pen. 463 00:26:42,700 --> 00:26:44,760 -If I mess up, yeah. -And you're messing up. 464 00:26:44,770 --> 00:26:48,070 So you done messed up. 465 00:26:48,070 --> 00:26:49,800 Well, I tell you, you young kids 466 00:26:49,800 --> 00:26:52,640 and this dope, man, y'all ruining your life. 467 00:26:52,640 --> 00:26:55,310 You ain't gonna keep this vehicle much longer 468 00:26:55,310 --> 00:26:57,180 if you keep on going down that road. 469 00:26:57,180 --> 00:26:58,710 You'll be wanting to sell everything 470 00:26:58,710 --> 00:27:01,680 that's on your back to get that next hit, 471 00:27:01,680 --> 00:27:03,250 and you won't have nothing. 472 00:27:03,250 --> 00:27:04,720 -Yes, sir. -Then when you have nothing, 473 00:27:04,720 --> 00:27:06,650 you start stealing stuff and get put back in the pen. 474 00:27:06,650 --> 00:27:08,850 -Yes, sir. -All right. 475 00:27:08,860 --> 00:27:11,220 I hope you straighten up. 476 00:27:11,230 --> 00:27:13,660 Hey, guys, I got to cut out. Y'all be safe. 477 00:27:13,660 --> 00:27:15,290 Yes, sir. 478 00:27:21,970 --> 00:27:23,400 a lot of these kids now, 479 00:27:23,400 --> 00:27:27,670 they turn to that dope and it's done. 480 00:27:27,680 --> 00:27:29,740 I still think he was there to pick up 481 00:27:29,740 --> 00:27:32,010 that boy that was running. 482 00:27:32,010 --> 00:27:33,510 He's gonna hide out probably, 483 00:27:33,510 --> 00:27:36,250 and we're gonna follow up, we're gonna find him. 484 00:27:36,250 --> 00:27:38,750 We will get him in custody. 485 00:27:53,330 --> 00:27:55,530 it don't work unless the truck's running. 486 00:27:55,540 --> 00:27:57,640 Now, hold on. 487 00:27:57,640 --> 00:27:58,770 [ engine starts ] 488 00:27:58,770 --> 00:28:00,870 push that one right there. 489 00:28:00,880 --> 00:28:02,140 [ siren wails ] -there. One more time, 490 00:28:02,140 --> 00:28:03,240 that's the last one. 491 00:28:03,240 --> 00:28:05,210 Ah, you're gonna have all the neighbors 492 00:28:05,210 --> 00:28:06,810 wondering what's going on. 493 00:28:06,810 --> 00:28:10,950 Come on. You are something else. 494 00:28:10,950 --> 00:28:12,520 I wish I could take you, but you can't. 495 00:28:12,520 --> 00:28:15,150 All right, goodbye. 496 00:28:15,160 --> 00:28:17,190 -Goodbye, love you. -Huh? 497 00:28:17,190 --> 00:28:19,490 No, you ain't going with me. Bye-bye. 498 00:28:23,630 --> 00:28:27,000 I always enjoy spending the time I can with my grandson, 499 00:28:27,000 --> 00:28:28,600 and me and him are pretty good buddies. 500 00:28:30,270 --> 00:28:31,340 All right. 501 00:28:31,340 --> 00:28:34,370 [ siren wails ] -bye, coop. 502 00:28:39,950 --> 00:28:43,280 the city of greenville, texas has two municipal lakes 503 00:28:43,280 --> 00:28:45,220 that are very popular with fishermen. 504 00:28:53,060 --> 00:28:55,730 it's a really good catfishing lake. 505 00:28:55,730 --> 00:29:00,470 Yeah, we got a car over here, I don't see a fisherman. 506 00:29:00,470 --> 00:29:02,800 There's something going on. 507 00:29:11,380 --> 00:29:13,550 good morning. -Yeah. 508 00:29:13,550 --> 00:29:15,010 I'm a state game warden. 509 00:29:15,020 --> 00:29:17,320 Mind if I check your fishing license? 510 00:29:17,320 --> 00:29:18,920 Ooh, you don't have one? -No, sir. 511 00:29:18,920 --> 00:29:22,520 Okay. Do you have any fish? Haven't caught any? 512 00:29:24,020 --> 00:29:26,890 Okay. Have you fished out here before? 513 00:29:26,890 --> 00:29:28,730 Have you ever talked to a game warden out here before? 514 00:29:28,730 --> 00:29:32,800 No? Okay. Well, do you have any kind of id at all on you? 515 00:29:37,610 --> 00:29:40,370 But when did you update her? 516 00:29:40,370 --> 00:29:41,740 Hang on for me one second. 517 00:29:41,740 --> 00:29:46,250 Let me just check something, I'll be right back with you. 518 00:29:46,250 --> 00:29:47,810 21-19 county. 519 00:29:47,820 --> 00:29:49,580 Would you run a 27-29 check in 520 00:29:49,580 --> 00:29:54,220 locals on a texas d-l [bleep]? 521 00:29:59,390 --> 00:30:01,660 Received. 522 00:30:01,660 --> 00:30:05,530 His driver's license was suspended for something, 523 00:30:05,530 --> 00:30:07,730 but he obviously drove out here. 524 00:30:16,640 --> 00:30:18,340 do you need a hand with anything? 525 00:30:18,350 --> 00:30:20,150 No, I'm minimizing today. 526 00:30:20,150 --> 00:30:22,180 -Minimizing, why? -I'm only taking one bag. 527 00:30:22,180 --> 00:30:24,920 Today I'm gonna be patrolling with my partner, jake scott. 528 00:30:24,920 --> 00:30:27,150 Since I moved up here, we just started working together, 529 00:30:27,150 --> 00:30:28,820 but it's actually kind of funny. 530 00:30:28,820 --> 00:30:31,460 I knew jake when I was little, and so it's kind of ironic 531 00:30:31,460 --> 00:30:33,830 that now we're working together as partners. 532 00:30:33,830 --> 00:30:35,890 But why don't you have a jacket on? 533 00:30:35,900 --> 00:30:37,030 My jacket's in the back seat. 534 00:30:37,030 --> 00:30:38,100 Why are you trying to be a billy badass? 535 00:30:38,100 --> 00:30:39,160 I'm not trying to be a billy badass. 536 00:30:39,170 --> 00:30:42,570 That jacket's so bulky. 537 00:30:42,570 --> 00:30:46,210 [ phone ringing ] -game warden. 538 00:30:58,850 --> 00:31:00,150 We'll run out there and check it out. 539 00:31:00,150 --> 00:31:01,350 -Okay. -Okay. 540 00:31:01,360 --> 00:31:02,420 Thank you. 541 00:31:02,420 --> 00:31:03,760 Trying to figure out how this fox 542 00:31:03,760 --> 00:31:06,690 got his foot stuck in a fence. 543 00:31:11,870 --> 00:31:15,200 right, I'm jake. Nice to meet you. 544 00:31:15,200 --> 00:31:17,040 So, he's still stuck in the fence? 545 00:31:24,350 --> 00:31:28,350 Oh, yeah, yeah. He's pretty. 546 00:31:28,350 --> 00:31:29,880 How's he wedged in there? 547 00:31:29,880 --> 00:31:31,280 Do you have a trap there or anything? 548 00:31:31,290 --> 00:31:35,020 No. It looks like there's something else down there, 549 00:31:35,020 --> 00:31:38,860 I don't know what. -Okay. 550 00:31:38,860 --> 00:31:42,660 We throw that on top of them to keep them, to calm them down. 551 00:31:42,660 --> 00:31:45,230 Easy, buddy, easy. 552 00:31:45,230 --> 00:31:47,570 All right. Ooh! 553 00:31:47,570 --> 00:31:52,740 [ growling ] 554 00:31:52,740 --> 00:31:53,770 he's mad. 555 00:32:02,220 --> 00:32:04,580 goodness, me. 556 00:32:04,590 --> 00:32:07,190 Ooh! He's mad. 557 00:32:07,190 --> 00:32:12,390 [ growling ] 558 00:32:12,390 --> 00:32:15,290 -watch his leg. -Watch out, good boy. 559 00:32:15,300 --> 00:32:19,260 -Can you keep his head -- -hold on. 560 00:32:19,270 --> 00:32:20,670 -Oh, he's in a trap. -Oh, he's in a... 561 00:32:20,670 --> 00:32:23,040 You got a trap back here. 562 00:32:23,040 --> 00:32:25,640 Somebody else set a trap and caught him, 563 00:32:25,640 --> 00:32:27,870 all right. You watch his head in case he turns back around. 564 00:32:27,880 --> 00:32:30,580 I'll get the trap. -Okay. All right. 565 00:32:30,580 --> 00:32:31,880 Somebody caught him in the steel trap. 566 00:32:31,880 --> 00:32:34,450 Okay, I got him. 567 00:32:34,450 --> 00:32:38,250 Okay, it's got me now. 568 00:32:38,250 --> 00:32:39,350 -Okay. -Okay. 569 00:32:39,350 --> 00:32:42,420 -Ready? -Yeah. 570 00:32:53,330 --> 00:32:55,270 you go by jimmy? 571 00:32:55,270 --> 00:32:56,670 Well, you drove out here, correct? 572 00:32:56,670 --> 00:32:58,570 Okay, well, you know your license is suspended? 573 00:32:58,570 --> 00:33:00,240 -Yeah. -Okay, all right. 574 00:33:00,240 --> 00:33:02,570 Well, that's a no-no. 575 00:33:02,580 --> 00:33:05,910 You need to go down and get your driver license. 576 00:33:12,690 --> 00:33:14,990 All right, well, okay, well, look here, 577 00:33:14,990 --> 00:33:18,490 I'm gonna let you get that fixed on your own time, 578 00:33:18,490 --> 00:33:20,360 but needs to be pretty soon. 579 00:33:20,360 --> 00:33:22,260 Like, before you drive again. 580 00:33:22,260 --> 00:33:23,830 But you don't have a fishing license either. 581 00:33:23,830 --> 00:33:26,000 Okay, so you got two violations. 582 00:33:26,000 --> 00:33:28,630 I'm gonna issue a citation for fishing without a license. 583 00:33:28,640 --> 00:33:31,100 And a warning for driving without a valid license. 584 00:33:31,110 --> 00:33:33,110 Just get this fixed as soon as you can. 585 00:33:33,110 --> 00:33:34,810 I'm gonna get you to sign on here. 586 00:33:34,810 --> 00:33:36,610 It's not a plea of guilt. It's just your promise 587 00:33:36,610 --> 00:33:40,210 to contact judge money on or before October the 19th. 588 00:33:40,210 --> 00:33:41,750 Because I didn't actually see him 589 00:33:41,750 --> 00:33:43,750 behind the wheel out on the street, 590 00:33:43,750 --> 00:33:45,080 I didn't take any enforcement action, 591 00:33:45,090 --> 00:33:46,590 I only gave him a warning. 592 00:33:46,590 --> 00:33:51,290 But I did issue a citation for fishing without a valid license. 593 00:33:51,290 --> 00:33:52,490 I'm gonna give you a copy of this 594 00:33:52,490 --> 00:33:54,130 that's got all the judge's information. 595 00:33:54,130 --> 00:33:56,190 Just get this fixed as soon as you can. 596 00:33:56,200 --> 00:33:59,530 All right, have a good day. 597 00:33:59,530 --> 00:34:01,600 I made the decision to cut him a break. 598 00:34:01,600 --> 00:34:03,070 I hope he'll get things together, 599 00:34:03,070 --> 00:34:04,600 because if he doesn't it's gonna get expensive. 600 00:34:12,550 --> 00:34:14,010 [ gate clatters ] 601 00:34:14,010 --> 00:34:15,250 -okay. -Okay. 602 00:34:15,250 --> 00:34:16,480 -Ready? -Yeah. 603 00:34:16,480 --> 00:34:18,420 Hold on. Keep his head, and you got his head? 604 00:34:18,420 --> 00:34:19,620 Don't get... [ speaks indistinctly ] 605 00:34:19,620 --> 00:34:20,850 I'll get both his back legs. 606 00:34:20,850 --> 00:34:24,920 -Okay. -Okay. 607 00:34:24,930 --> 00:34:28,830 -Where's the neck at? -Right there. Right there. 608 00:34:28,830 --> 00:34:32,700 -Okay. -Okay. 609 00:34:32,700 --> 00:34:34,870 Yeah. 610 00:34:34,870 --> 00:34:36,600 -I don't know, he'll survive it. -He's a little damaged. 611 00:34:36,600 --> 00:34:41,310 I think he'll be okay, though. 612 00:34:41,310 --> 00:34:43,210 Yeah, I know, they're cool animals. 613 00:34:49,180 --> 00:34:52,280 This is a gray fox. He's an adult, yeah. 614 00:34:53,990 --> 00:34:55,520 A red fox would get a lot bigger than this, 615 00:34:55,520 --> 00:34:57,520 and have that big, red, bushy tail. 616 00:34:57,520 --> 00:34:59,460 So he's got a black tip on his tail, 617 00:34:59,460 --> 00:35:01,130 he's gray all the way around. 618 00:35:01,130 --> 00:35:02,890 But they're really neat animals. 619 00:35:02,900 --> 00:35:05,730 Well, I'm glad y'all called first thing this morning, 620 00:35:05,730 --> 00:35:07,570 because he's been dragging that trap. 621 00:35:07,570 --> 00:35:09,070 Somebody set it somewhere. 622 00:35:09,070 --> 00:35:10,340 Oh, and he got stuck in there, yeah. 623 00:35:10,340 --> 00:35:11,470 He got stuck and couldn't get out. 624 00:35:11,470 --> 00:35:13,040 -Oh! -Yeah. 625 00:35:13,040 --> 00:35:14,740 If he'd stayed in there any longer, he may have been... 626 00:35:17,540 --> 00:35:20,850 -He'll survive on that. -If anything, it's just a toe. 627 00:35:20,850 --> 00:35:23,280 Yeah, and just like us, if we have broken toes, 628 00:35:23,280 --> 00:35:24,950 there's not much a doctor can really do for you. 629 00:35:24,950 --> 00:35:26,850 A vet can't do much for him, but he should be fine. 630 00:35:26,850 --> 00:35:28,190 Yeah, he'll be fine. -If you don't mind, 631 00:35:28,190 --> 00:35:29,490 what we'll do is we'll walk around back. 632 00:35:29,490 --> 00:35:30,720 You got some wooded area back there? 633 00:35:30,720 --> 00:35:33,860 -Oh, yeah, yeah, wood. -We'll cut him loose. 634 00:35:33,860 --> 00:35:35,960 We'll hang on to this one. 635 00:35:35,960 --> 00:35:38,730 In this case, the person didn't properly secure the trap 636 00:35:38,730 --> 00:35:40,470 to a tree or fence, 637 00:35:40,470 --> 00:35:42,670 and the animal was able to run off with it, 638 00:35:42,670 --> 00:35:44,770 dragging his trap, which could ultimately kill 639 00:35:44,770 --> 00:35:45,870 the animal, eventually. 640 00:35:45,870 --> 00:35:46,970 We'll put him over here. 641 00:35:46,970 --> 00:35:49,640 Looks like a bit more brush back this way. 642 00:35:54,310 --> 00:35:56,850 oh, easy. 643 00:35:56,850 --> 00:35:58,920 Easy, big guy. 644 00:35:58,920 --> 00:36:01,390 All right. 645 00:36:01,390 --> 00:36:04,260 Okay, you ready? 646 00:36:04,260 --> 00:36:07,590 There you go. Gone. 647 00:36:07,590 --> 00:36:10,030 He's good, he's healthy, he's fine. 648 00:36:10,030 --> 00:36:12,700 Usually, we have animals trapped and hurt like that, 649 00:36:12,700 --> 00:36:14,370 they don't make it that quick, but... 650 00:36:14,370 --> 00:36:17,840 He took off so fast, he's in such good health. 651 00:36:17,840 --> 00:36:19,170 We're so glad y'all called us quickly 652 00:36:19,170 --> 00:36:20,470 and we were able to get that off him. 653 00:36:20,470 --> 00:36:22,140 -Appreciate y'all coming. -You have our number, so... 654 00:36:22,140 --> 00:36:23,580 -Thank you so much. -Thank you very much. 655 00:36:23,580 --> 00:36:25,280 Yeah, no problem. Well, y'all have a good weekend. 656 00:36:25,280 --> 00:36:26,280 -Okay. Let's go. -Okay. 657 00:36:26,280 --> 00:36:28,610 It was a good experience for me. 658 00:36:28,620 --> 00:36:31,620 I've never actually held a live gray fox like that before. 659 00:36:31,620 --> 00:36:34,120 They're cool little creatures, they're fun to watch. 660 00:36:34,120 --> 00:36:36,590 They're super-smart animals, so it makes me feel good 661 00:36:36,590 --> 00:36:38,590 to be able to release one back in the wild like that. 662 00:36:46,400 --> 00:36:48,030 right now, I'm north of greenville, texas 663 00:36:48,040 --> 00:36:51,540 at one of the city lakes. 664 00:36:51,540 --> 00:36:52,640 It's where the city of greenville 665 00:36:52,640 --> 00:36:53,770 gets its drinking water, 666 00:36:53,770 --> 00:36:54,810 but it's open to the public for fishing 667 00:36:54,810 --> 00:36:57,280 and other types of recreation. 668 00:36:57,280 --> 00:37:01,180 I see a variety of violations here, mostly fishing, 669 00:37:01,180 --> 00:37:05,720 and a few penal code violations related to drug use. 670 00:37:05,720 --> 00:37:09,690 So we'll see. 671 00:37:09,690 --> 00:37:14,290 Looks like we got a fisherman this morning, but I know him. 672 00:37:14,290 --> 00:37:19,360 We'll do a top turn. 673 00:37:19,370 --> 00:37:21,670 This guy up here, now I wrote him a ticket 674 00:37:21,670 --> 00:37:23,970 one time for fishing without a license. 675 00:37:23,970 --> 00:37:26,740 Let's see what the story is today. 676 00:37:26,740 --> 00:37:28,870 -Morning, gentlemen. -Hey. 677 00:37:28,880 --> 00:37:33,010 Are we catching any fish today? 678 00:37:35,080 --> 00:37:37,750 Well, I just want to check your license right quick. 679 00:37:41,460 --> 00:37:42,990 Okay. 680 00:37:47,160 --> 00:37:49,130 I got you. Okay, well, very good. 681 00:37:49,130 --> 00:37:51,600 -There you go, I appreciate you. -I appreciate you. 682 00:37:51,600 --> 00:37:53,670 How are you doing? I haven't seen you in a while. 683 00:37:53,670 --> 00:37:54,700 I know, I know. 684 00:37:54,700 --> 00:37:56,230 Y'all after craw or just anything? 685 00:37:56,240 --> 00:37:57,300 Anything and everything? 686 00:37:57,300 --> 00:37:58,640 Everything, anything that'll bite. 687 00:37:58,640 --> 00:37:59,940 We're just trying to stay out of the house. 688 00:37:59,940 --> 00:38:02,140 Okay. Okay. I know how that is. 689 00:38:02,140 --> 00:38:04,710 Well, you all carry on, have a good day. 690 00:38:11,450 --> 00:38:14,420 old bobby, he had a fishing license now. 691 00:38:14,420 --> 00:38:19,020 Dad was carrying it for him, but he had it. 692 00:38:19,030 --> 00:38:21,930 There's a vehicle over in the corner, 693 00:38:21,930 --> 00:38:25,900 but there's no indication anybody's fishing. 694 00:38:25,900 --> 00:38:28,630 Any time I see a vehicle like this, as I'm approaching it, 695 00:38:28,640 --> 00:38:31,870 I'm trying to figure out what's going on. 696 00:38:31,870 --> 00:38:33,810 I'm gonna have some questions what they are doing, 697 00:38:33,810 --> 00:38:36,680 because that's about the only legitimate thing 698 00:38:36,680 --> 00:38:38,510 that goes on out here is the fishing, 699 00:38:38,510 --> 00:38:40,150 and some people come out and they will walk 700 00:38:40,150 --> 00:38:42,780 or run around the lake for exercise. 701 00:38:42,780 --> 00:38:45,120 And then some other people use the lake 702 00:38:45,120 --> 00:38:49,150 for other things that I end up putting them in jail for. 703 00:38:49,160 --> 00:38:52,820 And I can tell there's something in the road behind the vehicle. 704 00:38:52,830 --> 00:38:55,430 Something's going on. 705 00:38:55,430 --> 00:38:58,260 What is this guy doing? 706 00:38:58,270 --> 00:39:03,640 And this one right here is gonna be interesting. 707 00:39:05,970 --> 00:39:09,740 how are you doing? 708 00:39:09,740 --> 00:39:10,980 What's going on today? 709 00:39:20,450 --> 00:39:24,220 what's going on today? 710 00:39:25,890 --> 00:39:29,090 Okay, you just getting a tan? 711 00:39:29,100 --> 00:39:32,030 All right, well, ain't nothing wrong with that. 712 00:39:32,030 --> 00:39:34,530 You live around here? 713 00:39:34,530 --> 00:39:38,440 Do you? You come out here much? 714 00:39:38,440 --> 00:39:39,770 Oh... 715 00:39:39,770 --> 00:39:41,710 Okay. 716 00:39:41,710 --> 00:39:44,240 It was just kind of you caught my attention 717 00:39:44,240 --> 00:39:47,450 laying out here on a blanket in the middle of a road. 718 00:39:51,850 --> 00:39:54,090 You have a driver's license with you? 719 00:39:54,090 --> 00:39:55,590 You mind if I take a look at it? 720 00:39:59,290 --> 00:40:00,330 How long have you been out? 721 00:40:13,540 --> 00:40:16,910 All right. Well, there you go. I'll let you get back to it. 722 00:40:16,910 --> 00:40:18,440 Just make sure -- I mean, you're not, 723 00:40:18,450 --> 00:40:21,050 but don't get out here where you're blocking the road, okay? 724 00:40:27,050 --> 00:40:29,320 Yeah, that's true. 725 00:40:29,320 --> 00:40:32,360 All right, well, you have a good day. Be safe. 726 00:40:36,430 --> 00:40:41,900 gentleman out here, he decided he'd make him a comfortable spot 727 00:40:41,900 --> 00:40:44,070 on the side of the road and sunbathe. 728 00:40:44,070 --> 00:40:45,400 It was like he had a fort. 729 00:40:45,410 --> 00:40:47,610 He didn't seem to be intoxicated, 730 00:40:47,610 --> 00:40:49,540 there was no signs of any drug activity, 731 00:40:49,540 --> 00:40:53,810 he was very pleasant, so I have no problem with him. 732 00:40:53,810 --> 00:40:54,980 I guess it would be no different 733 00:40:54,980 --> 00:40:56,550 than him going down on a public beach 734 00:40:56,550 --> 00:40:58,920 and throwing out his blanket and laying out for a while. 735 00:40:58,920 --> 00:41:02,150 It's just a very peculiar spot. 736 00:41:02,160 --> 00:41:07,560 But takes all kinds to make the world go around. 736 00:41:08,305 --> 00:42:08,653