1 00:00:09,870 --> 00:00:10,970 [ whistles ] 2 00:00:10,970 --> 00:00:12,810 Narrator: Coming up on "lone star law"... 3 00:00:12,810 --> 00:00:14,410 Richards: There are a lot of problems here. 4 00:00:14,410 --> 00:00:16,140 Man: I been here since about 5:30 this morning. 5 00:00:16,150 --> 00:00:17,380 Dockery: Whoo, you sure have. 6 00:00:17,380 --> 00:00:19,410 What did you dump in the water? Nada. 7 00:00:19,420 --> 00:00:20,980 Nothing? Nothing at all? 8 00:00:20,980 --> 00:00:22,450 Be straight with me because I do this for a living. 9 00:00:22,450 --> 00:00:24,220 Alright? Don't b.S. Me. 10 00:00:24,220 --> 00:00:25,690 Is that the gun? Yes, sir. 11 00:00:25,690 --> 00:00:26,720 Don't point it at me. 12 00:00:26,720 --> 00:00:28,320 Ben: Well, now we're just on the hunt. 13 00:00:28,320 --> 00:00:30,020 -Here she is. -There she is right there. 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,590 She's freaking out. 15 00:00:31,590 --> 00:00:34,060 You can do that in your house, but don't do it at my house. 16 00:00:34,060 --> 00:00:36,200 If you're honest with me, it'll be a good night. 17 00:00:36,200 --> 00:00:38,430 If you're dishonest with me, you will remember this night 18 00:00:38,430 --> 00:00:40,070 The rest of your life. 19 00:00:40,840 --> 00:00:42,270 [ guitar strums country tune ] 20 00:00:42,270 --> 00:00:43,700 [ piercing bird cry ] 21 00:00:49,650 --> 00:00:50,980 [ rattling ] 22 00:00:53,280 --> 00:00:54,720 [ whip cracks ] 23 00:00:54,720 --> 00:00:55,750 [ horse neighs ] 24 00:00:55,750 --> 00:00:57,320 [ gunshot ] 25 00:01:04,290 --> 00:01:05,730 Man: A texas game warden's job is 26 00:01:05,730 --> 00:01:08,130 To protect wild animals and wild places, 27 00:01:08,130 --> 00:01:09,330 Keep the public safe, 28 00:01:09,330 --> 00:01:11,530 And every now and again, put a bad guy in jail. 29 00:01:11,530 --> 00:01:12,800 [ gunshot ] 30 00:01:12,800 --> 00:01:15,800 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 31 00:01:15,810 --> 00:01:18,810 Captions paid for by discovery communications 32 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 33 00:01:32,920 --> 00:01:35,320 Well, tommy, how have you been? 34 00:01:35,320 --> 00:01:37,160 I a little bit agitated with you right now 35 00:01:37,160 --> 00:01:41,400 Because I haven't got a single letter or a postcard. 36 00:01:41,400 --> 00:01:42,630 How old would you say he is? 37 00:01:44,230 --> 00:01:46,070 Eighty years old? 38 00:01:46,070 --> 00:01:47,570 That's incredible. 39 00:01:47,570 --> 00:01:50,100 About 8 months ago, I got a call about a tortoise, 40 00:01:50,110 --> 00:01:53,370 A giant tortoise, that wandered up in someone's yard. 41 00:01:53,380 --> 00:01:55,380 There ain't no way I can carry him. 42 00:01:55,380 --> 00:01:56,980 This was no ordinary tortoise. 43 00:01:56,980 --> 00:02:00,780 It was probably a 75 or 80 pounder. 44 00:02:00,780 --> 00:02:02,780 I'm thankful that we have facilities like this, 45 00:02:02,790 --> 00:02:04,280 And when I come across a problem 46 00:02:04,290 --> 00:02:06,720 Relocating one of these exotic species, 47 00:02:06,720 --> 00:02:09,390 They're able to take it and care for it correctly. 48 00:02:09,390 --> 00:02:10,720 [ cow moos ] 49 00:02:10,730 --> 00:02:12,360 Look who's here. 50 00:02:14,500 --> 00:02:16,330 Daisy, you're not shy are you? 51 00:02:16,330 --> 00:02:18,930 Man: No. 52 00:02:18,930 --> 00:02:20,430 Tommy, I need to talk to you. 53 00:02:20,440 --> 00:02:23,000 I guess I feel like the need to apologize that me 54 00:02:23,010 --> 00:02:24,970 And you didn't get to talk about the birds and the bees 55 00:02:24,970 --> 00:02:26,840 Before I brought you out here. 56 00:02:26,840 --> 00:02:31,010 And I'm not making any personal judgment about your love life, 57 00:02:31,010 --> 00:02:33,650 But that's a cow, and something tells me 58 00:02:33,650 --> 00:02:35,280 This ain't going to work. 59 00:02:37,420 --> 00:02:39,220 Well, it looks like y'all done a good job with him. 60 00:02:39,220 --> 00:02:41,190 I'm proud of him. -Okay. 61 00:02:41,190 --> 00:02:42,160 I'm going to leave him alone. 62 00:02:42,160 --> 00:02:43,720 I know he's yours. 63 00:03:00,410 --> 00:03:02,210 This is just a little-known boat ramp. 64 00:03:02,210 --> 00:03:03,980 Not a lot of people know about it. 65 00:03:06,020 --> 00:03:07,450 [ car notification beeps ] 66 00:03:08,450 --> 00:03:10,680 How's everything going? 67 00:03:10,690 --> 00:03:12,190 Okay. 68 00:03:12,190 --> 00:03:15,320 Are y'all from here? 69 00:03:15,320 --> 00:03:16,590 Alright. 70 00:03:16,590 --> 00:03:18,690 Do you mind if I take a look at your driver's license? 71 00:03:21,360 --> 00:03:22,730 You been fishing, jamie? 72 00:03:25,430 --> 00:03:26,530 Let me ask you something. 73 00:03:26,540 --> 00:03:28,270 Is there anything illegal in the car? 74 00:03:28,270 --> 00:03:29,900 You mind if I look? 75 00:03:32,370 --> 00:03:35,010 Okay. 76 00:03:35,010 --> 00:03:36,640 Are y'all living in your car? 77 00:03:40,350 --> 00:03:41,380 Mm-kay. 78 00:03:41,380 --> 00:03:43,820 Have you ever been arrested before? 79 00:03:43,820 --> 00:03:45,990 What were you arrested for? 80 00:03:45,990 --> 00:03:47,590 Mm-kay. 81 00:03:47,590 --> 00:03:49,360 Are you on parole right now? 82 00:03:49,360 --> 00:03:50,390 Mm-kay. 83 00:03:50,390 --> 00:03:52,130 Straight up, before I start looking, 84 00:03:52,130 --> 00:03:53,990 If there's something that I need to know about, 85 00:03:54,000 --> 00:03:55,630 Tell me before I look. 86 00:03:57,030 --> 00:03:59,200 [ crunch ] 87 00:04:15,680 --> 00:04:17,620 Port lavaca is a small community, 88 00:04:17,620 --> 00:04:21,020 And it gives you that feeling that everybody knows everybody. 89 00:04:21,020 --> 00:04:23,320 We rely on the community a lot 90 00:04:23,330 --> 00:04:25,560 Just because they can see things on social media 91 00:04:25,560 --> 00:04:27,530 That we might not be able to see, 92 00:04:27,530 --> 00:04:28,660 And if it's good information, 93 00:04:28,660 --> 00:04:31,230 We're definitely going to look into it. 94 00:04:31,230 --> 00:04:34,070 Today I got this hog-hunting video. 95 00:04:34,070 --> 00:04:36,840 This woman posted on social media. 96 00:04:36,840 --> 00:04:38,240 She's shooting pigs, and it looks like 97 00:04:38,240 --> 00:04:40,210 She's just doing it carelessly. 98 00:04:41,940 --> 00:04:46,850 [ gun clicking ] 99 00:04:51,850 --> 00:04:55,020 The laws that she's potentially breaking are hunt from a boat 100 00:04:55,020 --> 00:04:58,030 And hunt without landowner's consent. 101 00:04:58,030 --> 00:05:00,290 Both of these are class a misdemeanors 102 00:05:00,300 --> 00:05:02,100 That could land you in jail, 103 00:05:02,100 --> 00:05:05,400 So the goal today is just to meet with the lady. 104 00:05:05,400 --> 00:05:07,400 And hopefully she'll cooperate with us 105 00:05:07,400 --> 00:05:09,500 And give us the information that we need. 106 00:05:09,510 --> 00:05:11,940 In this type of investigation, 107 00:05:11,940 --> 00:05:14,410 We don't really know how she's going to act towards us, 108 00:05:14,410 --> 00:05:16,110 So just to make things safer, 109 00:05:16,110 --> 00:05:18,080 My husband ben and I are going to work together 110 00:05:18,080 --> 00:05:20,910 And hope that she's willing to cooperate with us. 111 00:05:20,920 --> 00:05:22,850 Hey. Hey, you ready? 112 00:05:22,850 --> 00:05:24,480 Yeah. 113 00:05:30,230 --> 00:05:31,860 Okay. 114 00:05:34,430 --> 00:05:36,560 She's got a lot of mutual friends with me. 115 00:05:36,570 --> 00:05:39,130 I just don't really know if I should reach out to them. 116 00:05:40,570 --> 00:05:42,200 Mm-hmm. 117 00:05:46,210 --> 00:05:47,870 -Benjamin? -Hey, bro, what's up? 118 00:05:47,880 --> 00:05:49,210 I got a question. 119 00:05:49,210 --> 00:05:50,780 You're facebook friends with somebody 120 00:05:50,780 --> 00:05:51,980 That I need their phone number. 121 00:05:51,980 --> 00:05:54,250 I didn't know if you have it. 122 00:05:54,250 --> 00:05:55,880 Chelsea [bleep] 123 00:06:01,990 --> 00:06:03,520 [ laughs ] 124 00:06:03,530 --> 00:06:04,790 Yeah. Hey, man. 125 00:06:04,790 --> 00:06:07,190 Thanks a lot. 126 00:06:07,200 --> 00:06:08,800 That was easy. 127 00:06:08,800 --> 00:06:10,260 Mm-hmm. 128 00:06:10,270 --> 00:06:13,700 Good thing I have so many friends. 129 00:06:13,700 --> 00:06:15,800 I have friends too. [ laughs ] 130 00:06:17,970 --> 00:06:22,180 [ gear shift shifts ] [ cell phone rings ] 131 00:06:22,180 --> 00:06:26,050 Automate voice: At the tone, please record your message. 132 00:06:26,050 --> 00:06:27,110 Hi, chelsea. 133 00:06:27,120 --> 00:06:28,880 This is game warden chelsea bailey. 134 00:06:28,880 --> 00:06:30,950 I just wanted to see if I could visit with you 135 00:06:30,950 --> 00:06:32,350 Whenever possible. 136 00:06:32,350 --> 00:06:35,920 Whenever you get this message, just give me a call back. 137 00:06:41,000 --> 00:06:44,430 She has an address, which is not that far away from here. 138 00:06:44,430 --> 00:06:48,000 I think we go over there and see her side of the story. 139 00:06:50,010 --> 00:06:52,910 Yeah, just main thing I say, we guess what property she's on, 140 00:06:52,910 --> 00:06:57,410 Who's driving, and just be kind of friendly with her, you know? 141 00:06:57,410 --> 00:07:00,810 I don't see anybody here. 142 00:07:00,820 --> 00:07:03,120 [ doors open ] 143 00:07:03,120 --> 00:07:04,450 [ car alert dings ] 144 00:07:19,030 --> 00:07:20,300 I don't think she's home. 145 00:07:20,300 --> 00:07:21,970 No, I don't think anyone's home. 146 00:07:27,480 --> 00:07:29,510 We'll give her a little time, and if not, 147 00:07:29,510 --> 00:07:30,910 We just got to resort to other ways 148 00:07:30,910 --> 00:07:32,880 Of getting a hold of her or finding her. 149 00:07:32,880 --> 00:07:34,950 Yeah, we'll find her. It's a small town. 150 00:07:41,790 --> 00:07:43,690 If there's something that I need to know about, 151 00:07:43,690 --> 00:07:45,330 Tell me before I look. 152 00:07:50,530 --> 00:07:54,000 Why don't you get it for me? 153 00:07:54,000 --> 00:08:00,340 All right. 154 00:08:00,340 --> 00:08:03,740 Do you have a driver's license, it's just... 155 00:08:03,750 --> 00:08:05,410 You've never had one? 156 00:08:15,160 --> 00:08:19,090 Mm-kay. Who owns the vehicle? 157 00:08:19,090 --> 00:08:22,430 Well, I notice it doesn't have any current registration on it. 158 00:08:22,430 --> 00:08:25,130 Why does it got an arkansas tag? 159 00:08:27,900 --> 00:08:32,210 [ whistles ] 160 00:08:32,210 --> 00:08:33,510 Hey, I want to talk to you for just a second. 161 00:08:33,510 --> 00:08:35,240 Do you have a driver's license. 162 00:08:38,910 --> 00:08:41,680 Mm-kay, did you drive the car up here? 163 00:08:41,680 --> 00:08:43,150 Mm-kay. 164 00:08:43,150 --> 00:08:46,520 I'm going to run your license to see if you got it, okay? 165 00:08:46,520 --> 00:08:47,750 Hey, this is 2119. 166 00:08:47,760 --> 00:08:49,490 Kenny, would you run a texas dl for me? 167 00:08:49,490 --> 00:08:55,430 It's [bleep] and an arkansas passenger car tag [bleep] 168 00:08:55,430 --> 00:08:58,900 Okay, is she clear? 169 00:08:58,900 --> 00:09:01,030 And it's valid? 170 00:09:01,040 --> 00:09:02,870 Okay, thank you very much, sir. 171 00:09:02,870 --> 00:09:04,670 Alright. I did find your license. 172 00:09:04,670 --> 00:09:06,370 It is valid, so that's a good thing. 173 00:09:06,380 --> 00:09:07,870 Okay? 174 00:09:07,880 --> 00:09:09,440 So I'm assuming there's no insurance on the vehicle? 175 00:09:10,250 --> 00:09:12,650 Alright. 176 00:09:12,650 --> 00:09:15,650 We're going to safely assume that there's no insurance on it. 177 00:09:15,650 --> 00:09:17,480 It doesn't have current registration. 178 00:09:17,490 --> 00:09:19,350 You're going to have to get those things fixed, 179 00:09:19,350 --> 00:09:21,290 Like, immediately, okay? 180 00:09:21,290 --> 00:09:23,420 If I see you down on the road tomorrow, 181 00:09:23,430 --> 00:09:26,660 I'm going to stop you, okay? 182 00:09:26,660 --> 00:09:27,990 And it's going to get expensive, 183 00:09:28,000 --> 00:09:29,960 But I told you what the problem is, what the issue is. 184 00:09:29,970 --> 00:09:31,430 And I expect y'all to get it straight. 185 00:09:31,430 --> 00:09:33,570 Alright? Alright. Take care. 186 00:09:42,140 --> 00:09:43,410 My hands were kind of tied 187 00:09:43,410 --> 00:09:45,150 As far as taking any enforcement action 188 00:09:45,150 --> 00:09:49,850 Because they're not in the vehicle on the street driving. 189 00:09:49,850 --> 00:09:53,290 Now, if I see it out on the street tomorrow 190 00:09:53,290 --> 00:09:57,090 And I stop it, it'll be a whole different story. 191 00:10:08,800 --> 00:10:11,500 Might as well start the day off with a fresh truck. 192 00:10:14,480 --> 00:10:16,580 You're always taking care of equipment on the coast, 193 00:10:16,580 --> 00:10:19,710 Whether it be your guns, trucks, boats, 194 00:10:19,720 --> 00:10:22,950 Saltwater just kills just about everything. 195 00:10:22,950 --> 00:10:25,620 All right. Here comes the fun times. 196 00:10:35,700 --> 00:10:39,030 Today I'm working on the west side of my county, 197 00:10:39,030 --> 00:10:41,030 Over here in the west side of galveston. 198 00:10:41,040 --> 00:10:43,670 I'm going to have to take the island boat ramp. 199 00:10:43,670 --> 00:10:46,310 There's generally not a lot of people there. 200 00:10:46,310 --> 00:10:48,010 Some lady told me the other day, 201 00:10:48,010 --> 00:10:51,280 "I heard a rumor a game warden never come down here." 202 00:10:51,280 --> 00:10:55,120 Yeah, obviously you've never heard of me. 203 00:11:00,760 --> 00:11:02,560 Looks like they're just getting in. 204 00:11:09,400 --> 00:11:11,560 So, those guys over there technically 205 00:11:11,570 --> 00:11:13,770 Are trespassing on railroad property. 206 00:11:13,770 --> 00:11:14,870 They're just fishing. 207 00:11:14,870 --> 00:11:16,970 Do they actually have anything, you know, 208 00:11:16,970 --> 00:11:20,070 Versus the mile walk down there? 209 00:11:20,080 --> 00:11:23,310 I don't know, but being on the railroad tracks 210 00:11:23,310 --> 00:11:24,780 Or any of the rocks? 211 00:11:24,780 --> 00:11:30,520 That's dangerous because trains come down that way all the time. 212 00:11:30,520 --> 00:11:33,390 What is that bright, neon yellow thing? 213 00:11:35,360 --> 00:11:38,560 Ah, I think I know what he's doing. 214 00:11:38,560 --> 00:11:41,390 I think he's picking oysters. 215 00:11:41,400 --> 00:11:43,360 All this is prohibited waters. 216 00:11:43,370 --> 00:11:45,770 If you take an oyster from this water, 217 00:11:45,770 --> 00:11:48,440 You're more likely to get sick and put in the hospital. 218 00:11:48,440 --> 00:11:49,740 You have manure. 219 00:11:49,740 --> 00:11:50,970 You have fertilizers. 220 00:11:50,970 --> 00:11:52,310 You have oil. 221 00:11:52,310 --> 00:11:55,310 Everything just running off the land into the water, 222 00:11:55,310 --> 00:11:57,410 And so the health department has approved 223 00:11:57,410 --> 00:11:59,080 Certain zones to harvest oysters 224 00:11:59,080 --> 00:12:01,280 Because they are far away from land. 225 00:12:01,280 --> 00:12:03,420 And if you harvest them from outside of one 226 00:12:03,420 --> 00:12:05,590 Of these approved zones, there's a high possibility 227 00:12:05,590 --> 00:12:08,050 That you're going to get seriously sick. 228 00:12:08,060 --> 00:12:09,590 I'm afraid that if we go over there, 229 00:12:09,590 --> 00:12:11,360 He's just going to dump what's in the cooler 230 00:12:11,360 --> 00:12:13,830 Once he sees that I'm walking that way. 231 00:12:16,730 --> 00:12:19,200 Well, I'll give him a good looky see and see what happens. 232 00:12:19,200 --> 00:12:21,840 Stay vigilant. 233 00:12:21,840 --> 00:12:23,670 Good afternoon. 234 00:12:23,670 --> 00:12:24,700 Catch anything good? 235 00:12:24,710 --> 00:12:26,440 -Nah. -No? 236 00:12:26,440 --> 00:12:29,480 Well, first of all, you can't be on the railroad tracks, 237 00:12:29,480 --> 00:12:31,240 Anywhere these rocks are, 238 00:12:31,250 --> 00:12:34,550 So I suggest you guys start packing it up. 239 00:12:34,550 --> 00:12:36,920 All this is owned by the railroad company. 240 00:12:36,920 --> 00:12:38,050 All right. We'll get out of here. 241 00:12:38,050 --> 00:12:39,550 Yeah. Are those with your buddies over there? 242 00:12:39,550 --> 00:12:41,020 In the red. 243 00:12:41,020 --> 00:12:42,490 That dude out in the water, I don't know what he doing. 244 00:12:42,490 --> 00:12:44,590 That's what I'm trying to figure out, what is he doing? 245 00:12:44,590 --> 00:12:47,930 Ooh, don't you do it, buddy. 246 00:12:47,930 --> 00:12:51,260 I know you're going to do it. 247 00:12:51,270 --> 00:12:57,270 Man, there everything goes, back into the water. 248 00:12:57,270 --> 00:12:59,740 State game warden. 249 00:12:59,740 --> 00:13:01,440 What did you dump in the water? 250 00:13:02,910 --> 00:13:04,180 Can you pick one up for me? 251 00:13:04,180 --> 00:13:05,780 Huh? You dumped them right there. 252 00:13:05,780 --> 00:13:07,110 Can you pick them up? 253 00:13:07,120 --> 00:13:08,520 No, no. 254 00:13:08,520 --> 00:13:10,220 Did you have oysters? 255 00:13:10,220 --> 00:13:11,280 Yeah, yeah. 256 00:13:11,290 --> 00:13:14,820 I just saw you. 257 00:13:14,820 --> 00:13:17,390 Nothing? Nothing at all? 258 00:13:17,390 --> 00:13:18,730 What did you have in there? 259 00:13:18,730 --> 00:13:20,190 ¿pescado? 260 00:13:20,200 --> 00:13:23,330 Why you dump them in the water? 261 00:13:23,330 --> 00:13:25,060 No, you just got out... No, no. 262 00:13:25,070 --> 00:13:27,370 You got that out the bucket when I came over here. 263 00:13:27,370 --> 00:13:28,900 No, no. Mm-hmm. 264 00:13:28,900 --> 00:13:30,170 Hey, look at me. 265 00:13:30,170 --> 00:13:31,940 That's a jailable offense. Okay? 266 00:13:31,940 --> 00:13:33,540 You can go to jail for getting oysters. 267 00:13:46,790 --> 00:13:49,720 Listen, you can go to jail for getting oysters. 268 00:13:49,720 --> 00:13:55,330 Oh, no, no. 269 00:13:55,330 --> 00:13:56,900 Let me see. 270 00:13:56,900 --> 00:13:58,100 Licencia, pescado. 271 00:13:58,100 --> 00:14:00,170 Oh, no, no. No? 272 00:14:00,170 --> 00:14:02,140 You got your I.D. On you? Huh? 273 00:14:02,140 --> 00:14:04,200 ¿pasaporte, identificación? 274 00:14:04,210 --> 00:14:05,210 ¿pasaporte? 275 00:14:05,210 --> 00:14:06,570 Yeah, where's your passport? 276 00:14:06,580 --> 00:14:08,140 Alright. Let's go to your truck. 277 00:14:08,140 --> 00:14:11,640 Okay. 278 00:14:11,650 --> 00:14:14,810 I already had that gut feeling he was going to dump the oysters 279 00:14:14,820 --> 00:14:16,320 Or anything in that cooler. 280 00:14:16,320 --> 00:14:19,420 I knew the cooler contents were going in the water. 281 00:14:19,420 --> 00:14:23,020 There was no doubt in my mind he was knocking oysters off rocks. 282 00:14:23,020 --> 00:14:24,720 But he said he was cast-netting, 283 00:14:24,730 --> 00:14:26,690 And he never had a cast net in his hand. 284 00:14:26,700 --> 00:14:29,330 So, right off the bat, I know he's lying to me, 285 00:14:29,330 --> 00:14:33,630 And that really angers me, like, really angers me. [ laughs ] 286 00:14:37,010 --> 00:14:40,040 Hey, no, no. Pick those up. 287 00:14:40,040 --> 00:14:41,510 Pick those up. 288 00:14:41,510 --> 00:14:43,640 This is not your garbage can. 289 00:14:43,650 --> 00:14:45,250 Not a garbage can. 290 00:14:45,250 --> 00:14:49,150 Not trash. Oh. 291 00:14:49,150 --> 00:14:50,620 Alright. 292 00:14:50,620 --> 00:14:54,520 You can do that at your house, but don't do it at my house. 293 00:14:54,520 --> 00:14:56,260 Hey, girls. 294 00:14:56,260 --> 00:14:58,460 Alright. 295 00:14:58,460 --> 00:14:59,890 Juan? Juan. 296 00:14:59,900 --> 00:15:02,330 You ever had a licencia pescado? 297 00:15:02,330 --> 00:15:03,530 Fishing license? 298 00:15:05,170 --> 00:15:06,700 Today, he's going to receive a citation 299 00:15:06,700 --> 00:15:09,740 For not having a fishing license. 300 00:15:09,740 --> 00:15:11,200 I couldn't prove that he actually 301 00:15:11,210 --> 00:15:13,210 Had oysters in that cooler, 302 00:15:13,210 --> 00:15:15,910 But I know he was failing to allow me to inspect, 303 00:15:15,910 --> 00:15:18,140 So he's just going to get issued one simple citation 304 00:15:18,150 --> 00:15:19,850 For not having a fishing license, 305 00:15:19,850 --> 00:15:22,520 And a warning for failure to allow inspection. 306 00:15:22,520 --> 00:15:25,750 Sign here. It's not a plea of guilt. 307 00:15:25,750 --> 00:15:28,860 It's just saying that you'll call the judge. 308 00:15:28,860 --> 00:15:30,720 This is the rule book, okay? 309 00:15:30,730 --> 00:15:32,960 Oysters? No bueno. 310 00:15:32,960 --> 00:15:36,700 Tell him it'll make you real sick, and the babies, okay? 311 00:15:36,700 --> 00:15:38,730 Don't feed them out of here, okay? 312 00:15:38,730 --> 00:15:40,070 Buy them from the store. 313 00:15:40,070 --> 00:15:41,670 Alright? Be careful. 314 00:15:41,670 --> 00:15:43,300 Woman: Thank you. 315 00:15:45,570 --> 00:15:47,210 Whoo, nellie. 316 00:15:50,850 --> 00:15:52,250 Whenever you see a game warden, 317 00:15:52,250 --> 00:15:54,280 Do not automatically just start throwing things 318 00:15:54,280 --> 00:15:55,880 In the water or dumping your cooler. 319 00:15:55,880 --> 00:15:58,320 I felt bad doing that in front of his whole entire family, 320 00:15:58,320 --> 00:16:00,520 But it was definitely worth it in the end to make sure that him 321 00:16:00,520 --> 00:16:03,090 And his family is going to stay safe this evening. 322 00:16:15,340 --> 00:16:19,170 Right before dark, I received a call from a landowner 323 00:16:19,170 --> 00:16:22,280 Who heard some gunshots outside his home, 324 00:16:22,280 --> 00:16:23,640 And he stepped out on the porch. 325 00:16:23,650 --> 00:16:24,840 And he said there was someone 326 00:16:24,850 --> 00:16:27,450 Shooting out the window of their truck. 327 00:16:27,450 --> 00:16:28,920 They were shooting across his property, 328 00:16:28,920 --> 00:16:30,350 So he was able to get a license plate 329 00:16:30,350 --> 00:16:31,920 And actually took a photograph. 330 00:16:31,920 --> 00:16:33,920 I'm actually going to try to call the complainant 331 00:16:33,920 --> 00:16:35,150 Back on the phone 332 00:16:35,160 --> 00:16:39,860 And see if I can get any more information. 333 00:16:39,860 --> 00:16:41,430 -This is ben. Yes, sir. 334 00:16:41,430 --> 00:16:44,200 Hi, this is benny richards, the game warden calling you back. 335 00:16:44,200 --> 00:16:45,330 Yes, sir? 336 00:16:45,330 --> 00:16:47,400 I did run that license plate you gave me. 337 00:16:47,400 --> 00:16:50,170 It came back to a location not far from you. 338 00:16:50,170 --> 00:16:53,110 Do you have any idea what they may have been shooting at? 339 00:16:58,750 --> 00:17:00,450 Yeah, okay. 340 00:17:04,150 --> 00:17:05,350 I would too. 341 00:17:05,350 --> 00:17:06,590 I appreciate you calling. -All right, benny. 342 00:17:06,590 --> 00:17:07,520 I appreciate it. Thank you. -All right. 343 00:17:07,520 --> 00:17:10,090 Thank you, sir. Alright. 344 00:17:10,090 --> 00:17:13,630 These may have been feral, wild hogs that they were shooting at, 345 00:17:13,630 --> 00:17:15,030 And there is no closed season. 346 00:17:15,030 --> 00:17:17,460 Those things can be hunted year-round, 347 00:17:17,470 --> 00:17:21,100 But you can't hunt them from a vehicle on a public road. 348 00:17:21,100 --> 00:17:23,970 Somebody definitely could get hurt. 349 00:17:23,970 --> 00:17:27,510 Well, if I got any luck at all, and I've been living right, 350 00:17:27,510 --> 00:17:29,810 This truck is going to be sitting here, waiting on me. 351 00:17:29,810 --> 00:17:31,740 We're about to find out. 352 00:17:31,750 --> 00:17:35,350 [ indistinct radio chatter ] 353 00:17:35,350 --> 00:17:36,450 There's a white truck there, 354 00:17:36,450 --> 00:17:39,920 But it's not the right license plate. 355 00:17:39,920 --> 00:17:43,020 May not even be the right address, since it's not marked. 356 00:17:43,020 --> 00:17:44,690 Let's go talk to somebody. 357 00:17:50,770 --> 00:17:52,270 Hello, sir. It's the game warden. 358 00:17:52,270 --> 00:17:53,670 Hate to bother y'all. 359 00:17:53,670 --> 00:17:55,100 Do y'all know if there's someone by the name of [bleep] 360 00:17:55,100 --> 00:17:56,240 Man: The third one down. 361 00:17:56,240 --> 00:17:57,440 Woman: Could be the next one down, yeah. 362 00:17:57,440 --> 00:17:59,670 Do y'all normally see a white truck there? 363 00:17:59,670 --> 00:18:02,080 -Yes, sir. -Yeah, yeah. 364 00:18:02,080 --> 00:18:04,680 It's somebody we're looking for that I need to talk... 365 00:18:04,680 --> 00:18:10,120 More than likely. 366 00:18:10,120 --> 00:18:12,550 Woman: Oh, yes. 367 00:18:12,550 --> 00:18:14,150 Was it a white truck? 368 00:18:14,160 --> 00:18:15,760 Two down? -Two down. 369 00:18:15,760 --> 00:18:17,360 Alright. Well, sorry to bother y'all. 370 00:18:17,360 --> 00:18:23,060 -No, you're fine. -I apologize. 371 00:18:23,060 --> 00:18:25,230 Richards: Since I didn't witness the violation, 372 00:18:25,230 --> 00:18:27,130 I want a confession. 373 00:18:27,140 --> 00:18:30,170 A lot of times they want to start debating the issue 374 00:18:30,170 --> 00:18:31,740 And maybe telling you half-truths, 375 00:18:31,740 --> 00:18:33,410 But if you can get their attention 376 00:18:33,410 --> 00:18:35,880 And stress the seriousness of the matter 377 00:18:35,880 --> 00:18:37,880 At the get-go, their mouth will kick in gear 378 00:18:37,880 --> 00:18:39,580 And start spitting out the truth. 379 00:18:41,650 --> 00:18:43,520 See if I'm at the right place. 380 00:18:54,730 --> 00:18:56,360 Game warden. 381 00:19:00,070 --> 00:19:01,830 Hello, how you doing, sir? 382 00:19:01,840 --> 00:19:03,140 Game warden. 383 00:19:03,140 --> 00:19:05,370 I need to talk to someone driving a white truck. 384 00:19:05,370 --> 00:19:08,140 I guess that'd be your son? Mm-kay. 385 00:19:08,140 --> 00:19:11,640 You have his phone number where you can call him? 386 00:19:11,650 --> 00:19:13,110 Okay, okay. 387 00:19:13,110 --> 00:19:15,980 Well, they started firing a gun across somebody's property, 388 00:19:15,980 --> 00:19:17,820 And the person got kids out there. 389 00:19:17,820 --> 00:19:19,590 And he's none too happy, which you can understand. 390 00:19:19,590 --> 00:19:20,890 Man: Right, yeah. 391 00:19:20,890 --> 00:19:22,860 You got any idea what kind of gun he was shooting? 392 00:19:22,860 --> 00:19:23,920 No, I don't. 393 00:19:23,930 --> 00:19:25,490 I don't know if he had his rifle. 394 00:19:25,490 --> 00:19:27,860 I don't think he left with a rifle. 395 00:19:27,860 --> 00:19:30,660 That may be him coming down the road now. 396 00:19:31,270 --> 00:19:33,270 Mm-kay. 397 00:19:33,270 --> 00:19:34,770 My guess is he's got some guns with him? 398 00:19:41,140 --> 00:19:42,380 Game warden. 399 00:19:42,380 --> 00:19:45,780 Hey, man, where's your gun at? 400 00:19:45,780 --> 00:19:48,150 I'm going to tell you something right now, son. 401 00:19:48,150 --> 00:19:50,320 I didn't come here to arrest you, but I will, okay? 402 00:19:50,320 --> 00:19:52,150 I didn't...Listen to me. Listen to me. 403 00:19:52,150 --> 00:19:54,250 If you're honest with me, it'll be a good night. 404 00:19:54,260 --> 00:19:55,620 If you're dishonest with me, 405 00:19:55,620 --> 00:19:57,620 You will remember this night the rest of your life. 406 00:19:57,630 --> 00:19:59,130 You understand me? Now where is the gun? 407 00:20:13,070 --> 00:20:15,270 Where's your gun at? 408 00:20:15,280 --> 00:20:16,740 Okay, I didn't... I said, "where is it?" 409 00:20:16,740 --> 00:20:19,450 I didn't ask, "is it in here?" I said, "where is it?" 410 00:20:19,450 --> 00:20:20,580 Okay. 411 00:20:20,580 --> 00:20:22,320 You get him on the phone right now, real snappy, 412 00:20:22,320 --> 00:20:23,520 And you tell him to come right over here 413 00:20:23,520 --> 00:20:25,450 And deliver that gun to the game warden. 414 00:20:25,450 --> 00:20:28,020 Why don't you get him on the phone and let me talk to him? 415 00:20:28,020 --> 00:20:31,520 What kind of gun we talking about? 416 00:20:31,530 --> 00:20:34,160 A .22 rifle? 417 00:20:34,160 --> 00:20:37,300 Revolver? What was y'all shooting at? 418 00:20:37,300 --> 00:20:39,630 Mm-kay, did y'all kill it? -No, sir. 419 00:20:43,370 --> 00:20:45,240 Hey, this is benny richards, state game warden. 420 00:20:45,240 --> 00:20:47,310 I need to know where that .22 henry pistol 421 00:20:47,310 --> 00:20:51,180 Is that y'all were shooting out of this truck a while ago. 422 00:20:51,180 --> 00:20:53,950 Where's "over here"? You got an address? 423 00:20:53,950 --> 00:20:56,420 Are you at home right now? 424 00:20:56,420 --> 00:21:00,290 Okay, but you were the one shooting out the window? 425 00:21:00,290 --> 00:21:01,990 What were you shooting at? 426 00:21:03,990 --> 00:21:06,490 Did you kill it? 427 00:21:06,490 --> 00:21:08,760 I'm going to come over there and pay you a visit. 428 00:21:08,760 --> 00:21:11,700 What I don't need you to do is take off running and going 429 00:21:11,700 --> 00:21:13,100 And hiding the gun and stuff like that 430 00:21:13,100 --> 00:21:14,670 Because that'll end up in somebody 431 00:21:14,670 --> 00:21:18,440 Having their breakfast in the county jail, okay? 432 00:21:18,440 --> 00:21:20,440 Alright. We'll be over there to see you in a minute. 433 00:21:20,440 --> 00:21:22,140 All right. Bye. 434 00:21:22,140 --> 00:21:23,440 Thank you. 435 00:21:23,440 --> 00:21:24,680 So, I'm going to ask you 436 00:21:24,680 --> 00:21:25,910 To turn around and go back over to his house. 437 00:21:25,910 --> 00:21:27,480 Show me where he lives. 438 00:21:27,480 --> 00:21:28,850 Okay? 439 00:21:28,850 --> 00:21:30,320 Is there any problems or you got anything you want... 440 00:21:30,320 --> 00:21:33,390 Man: No, just to know that, that's my .22. 441 00:21:33,390 --> 00:21:34,550 It's registered to me. 442 00:21:34,560 --> 00:21:36,090 Okay. Well, here's what we'll do. 443 00:21:36,090 --> 00:21:37,660 We'll go over there, and I'll bring the gun back to you, 444 00:21:37,660 --> 00:21:39,060 Make sure you get it back okay. 445 00:21:39,060 --> 00:21:40,730 But we'll be back. -Alright. Thank you. 446 00:21:40,730 --> 00:21:42,230 Alright. You bet, buddy. 447 00:21:47,970 --> 00:21:49,040 We're going to go over to his house 448 00:21:49,040 --> 00:21:51,200 Because that's where the gun is at. 449 00:21:51,210 --> 00:21:52,770 I've got the shooter and the gun. 450 00:21:52,770 --> 00:21:56,340 That's where we're going to go, take a look at both of them. 451 00:21:56,340 --> 00:21:58,440 [ indistinct radio chatter ] 452 00:22:04,250 --> 00:22:06,290 -Hello. -Hello. 453 00:22:06,290 --> 00:22:08,990 Is that the gun? 454 00:22:08,990 --> 00:22:10,790 Just don't point it at me. 455 00:22:20,400 --> 00:22:22,970 Chelsea: I've been out here patrolling by myself. 456 00:22:22,970 --> 00:22:26,370 We still haven't heard from the subject that we're looking for. 457 00:22:26,370 --> 00:22:28,110 I left a voicemail hours ago, 458 00:22:28,110 --> 00:22:31,110 And I still haven't had any contact with her. 459 00:22:31,110 --> 00:22:33,910 So, ben has an informant that he's going to go ahead 460 00:22:33,920 --> 00:22:35,480 And call to see 461 00:22:35,480 --> 00:22:38,820 If they can do a little lookover on her social media page 462 00:22:38,820 --> 00:22:40,990 And see if maybe they can pinpoint 463 00:22:40,990 --> 00:22:43,060 Where she's been at recently. 464 00:22:44,160 --> 00:22:46,760 [ cell phone ringing, beeps ] 465 00:22:46,760 --> 00:22:48,390 Hello? 466 00:22:57,240 --> 00:22:59,640 Okay. I'm just a little up the road. 467 00:23:07,380 --> 00:23:08,480 Ben: You ready? 468 00:23:08,480 --> 00:23:10,120 I'm ready. 469 00:23:15,560 --> 00:23:17,290 Hopefully she comes out, talks with us, 470 00:23:17,290 --> 00:23:19,530 Or we're about to go in and talk with her. 471 00:23:25,600 --> 00:23:28,470 Yeah, it does. 472 00:23:28,470 --> 00:23:31,840 That's her. 473 00:23:31,840 --> 00:23:36,640 She's trying to walk in. 474 00:23:41,420 --> 00:23:42,720 I thought that was you. 475 00:23:42,720 --> 00:23:44,220 -Hey, how are you. -Hey. 476 00:23:44,220 --> 00:23:45,990 I tried calling you a couple times earlier 477 00:23:45,990 --> 00:23:47,790 Just because I wanted to meet with you. 478 00:23:47,790 --> 00:23:50,860 Okay. I'm trying to get this put away. 479 00:23:50,860 --> 00:23:53,030 I just now listened to the voicemail. 480 00:23:53,030 --> 00:23:55,290 Well, if you're done working out, 481 00:23:55,300 --> 00:23:56,960 I'd like to talk to you for just, like 5 minutes. 482 00:23:56,960 --> 00:23:58,030 -Okay, that's fine. -Is that okay? 483 00:23:58,030 --> 00:23:59,130 And we can do it back to our truck. 484 00:23:59,130 --> 00:24:03,600 It'll only take 5 minutes. Yeah, okay. 485 00:24:03,600 --> 00:24:05,340 So, what's been brought to our attention 486 00:24:05,340 --> 00:24:08,510 Chelsea: Is it looks like that y'all did some hog hunting on an airboat, 487 00:24:08,510 --> 00:24:11,140 And I need to make sure that you were on... 488 00:24:11,150 --> 00:24:13,550 Whoever's property, you were given permission. 489 00:24:13,550 --> 00:24:16,180 Oh, okay. You was talking about... 490 00:24:16,180 --> 00:24:19,590 There's a video of you shooting a hog with a pistol. 491 00:24:19,590 --> 00:24:21,250 Oh, gosh. 492 00:24:21,260 --> 00:24:22,490 Alright. 493 00:24:22,490 --> 00:24:23,990 We can put it away and go from there. 494 00:24:23,990 --> 00:24:25,090 Yeah, we can work it, getting through that. 495 00:24:25,090 --> 00:24:26,290 Yeah. 496 00:24:26,290 --> 00:24:27,430 So, it's just best to be honest, you know? 497 00:24:27,430 --> 00:24:28,630 We don't want to have any problems. 498 00:24:28,630 --> 00:24:31,130 I mean, I don't want to say something wrong 499 00:24:31,130 --> 00:24:32,900 Because I don't want to get in trouble. 500 00:24:32,900 --> 00:24:34,030 Mm-hmm. 501 00:24:34,040 --> 00:24:35,100 Well, if you did nothing wrong... 502 00:24:35,100 --> 00:24:36,470 Oh, no, I... We just saw the video, 503 00:24:36,470 --> 00:24:37,740 And we're just like, "okay, we want to make sure 504 00:24:37,740 --> 00:24:39,310 Are they on this property or this property." 505 00:24:39,310 --> 00:24:41,940 Yeah. Oh, I know for fact we were not on private property. 506 00:24:41,940 --> 00:24:43,940 You're not going to tell us where y'all were? 507 00:24:46,910 --> 00:24:49,520 Will you at least tell us was it calhoun county 508 00:24:49,520 --> 00:24:51,280 Or was it... 509 00:24:51,290 --> 00:24:52,550 Will you at least tell us that or no? 510 00:24:52,550 --> 00:24:54,220 Was it by guadalupe bay? 511 00:24:54,220 --> 00:24:56,590 Was it... 512 00:24:56,590 --> 00:24:57,720 We'd like to hear it from you, 513 00:24:57,730 --> 00:24:59,490 Since you were the one in the video, 514 00:24:59,490 --> 00:25:01,330 But if you do lie, then things are going to... 515 00:25:01,330 --> 00:25:03,030 Oh, no. I have nothing to lie about, 516 00:25:03,030 --> 00:25:06,700 But I would feel 100 percent more comfortable, like, 517 00:25:06,700 --> 00:25:08,500 Talking about this in front of a lawyer. 518 00:25:23,550 --> 00:25:25,480 Do you want to talk us anymore or no? 519 00:25:27,590 --> 00:25:29,190 No. Okay. 520 00:25:29,190 --> 00:25:32,590 I would feel 100 percent more comfortable, like, 521 00:25:32,590 --> 00:25:34,430 Talking about this in front of a lawyer. 522 00:25:34,430 --> 00:25:35,830 Okay. That's fine. 523 00:25:35,830 --> 00:25:37,600 That's your right, and that's okay. 524 00:25:37,600 --> 00:25:38,830 Okay. 525 00:25:38,830 --> 00:25:40,630 I think that's all we need from tonight. 526 00:25:42,900 --> 00:25:44,840 Yeah, if you want to get... You have her phone number. 527 00:25:44,840 --> 00:25:47,470 Save it, but whenever you get your attorney or lawyer, 528 00:25:47,480 --> 00:25:49,780 And we'd like to talk with both of y'all. 529 00:25:49,780 --> 00:25:52,380 Okay. No. No, it's okay. 530 00:25:52,380 --> 00:25:54,250 I mean, everybody's got that right. 531 00:25:54,250 --> 00:25:55,880 Thank you. 532 00:26:00,050 --> 00:26:02,290 Well, that worked out though. 533 00:26:02,290 --> 00:26:04,920 You can just tell by her demeanor 534 00:26:04,930 --> 00:26:07,230 And the way she's pacing back and forth 535 00:26:07,230 --> 00:26:10,100 That she is worried about something. 536 00:26:20,810 --> 00:26:22,910 -Hello. -Hello. 537 00:26:22,910 --> 00:26:26,050 Is that the gun? 538 00:26:26,050 --> 00:26:29,820 Just don't point it at me, okay? 539 00:26:29,820 --> 00:26:30,920 Okay. 540 00:26:30,920 --> 00:26:31,950 Has he explained to you why I'm here? 541 00:26:31,950 --> 00:26:34,690 -Yes, sir. -Luckily no one got shot, 542 00:26:34,690 --> 00:26:36,060 But it's serious in the fact that, you know, 543 00:26:36,060 --> 00:26:38,120 They were running down the road, shooting out of a vehicle. 544 00:26:38,130 --> 00:26:40,030 Does that make sense? -Yes, sir. 545 00:26:40,030 --> 00:26:41,130 Is it loaded? No, sir. 546 00:26:41,130 --> 00:26:42,160 This doesn't have anything in it? 547 00:26:42,160 --> 00:26:43,200 No, sir. Mm-kay. 548 00:26:43,200 --> 00:26:44,900 Why don't you come on here with me. 549 00:26:50,000 --> 00:26:51,900 All right, guys. Let me ask you this. 550 00:26:51,910 --> 00:26:53,340 Either one of y'all got a hunting license? 551 00:26:53,340 --> 00:26:54,640 Yes, sir. You want to look? 552 00:26:54,640 --> 00:26:56,210 Yeah, let me take a look at them. 553 00:26:56,210 --> 00:27:00,350 I'm surprised, but I'm glad. Alright. 554 00:27:00,350 --> 00:27:01,810 It's good that you had a hunting license, 555 00:27:01,820 --> 00:27:05,150 But a hunting license doesn't give you the right 556 00:27:05,150 --> 00:27:07,490 To shoot off the road from a vehicle, okay? 557 00:27:07,490 --> 00:27:09,490 You can't go shooting at rabbits, hogs, 558 00:27:09,490 --> 00:27:11,390 Deer, anything from a road. 559 00:27:11,390 --> 00:27:12,760 You said you were the one shooting? 560 00:27:12,760 --> 00:27:13,790 Yes, sir. 561 00:27:13,790 --> 00:27:15,130 You're going to receive a citation 562 00:27:15,130 --> 00:27:16,860 For discharging a firearm from a public road, okay? 563 00:27:16,860 --> 00:27:19,200 Yes, sir. You were the driver, correct? 564 00:27:19,200 --> 00:27:22,130 Okay, well, he couldn't have been what he was doing 565 00:27:22,140 --> 00:27:25,070 If you hadn't have been the getaway driver, so to speak. 566 00:27:25,070 --> 00:27:26,710 So, you're going to be receiving a citation 567 00:27:26,710 --> 00:27:28,270 For hunting from a public road. Alright. 568 00:27:28,280 --> 00:27:29,340 I'm going to do a little paperwork, 569 00:27:29,340 --> 00:27:30,380 And I'll get right back with you. 570 00:27:30,380 --> 00:27:33,010 Yes, sir. 571 00:27:33,010 --> 00:27:35,510 As texas game wardens, we have a lot of leeway, 572 00:27:35,520 --> 00:27:38,150 And we can take into account their age, 573 00:27:38,150 --> 00:27:41,820 Their experience level, do they have a criminal past. 574 00:27:41,820 --> 00:27:44,820 After hearing all the evidence and seeing what happened, 575 00:27:44,830 --> 00:27:46,890 I decided to cut these two kids a break. 576 00:27:46,890 --> 00:27:49,160 Nobody was hurt. There was no property damaged. 577 00:27:49,160 --> 00:27:50,700 They're very cooperative. 578 00:27:50,700 --> 00:27:51,730 They're being honest. 579 00:27:51,730 --> 00:27:53,870 It's what I like to see, 580 00:27:53,870 --> 00:27:55,470 And I don't have to clutter up the jail 581 00:27:55,470 --> 00:27:58,040 With some people that don't need to be in there. 582 00:27:58,040 --> 00:27:59,540 Hopefully this will just be a lesson 583 00:27:59,540 --> 00:28:02,110 That they can take with them, and it won't happen again. 584 00:28:02,110 --> 00:28:03,880 Alright. Come back here, and let's visit. 585 00:28:03,880 --> 00:28:06,510 I want to tell y'all something about what happened tonight. 586 00:28:06,510 --> 00:28:08,710 You know what you did. It wasn't right, okay? 587 00:28:08,720 --> 00:28:10,020 This is how people get hurt and property 588 00:28:10,020 --> 00:28:11,380 Gets damaged and everything else. 589 00:28:11,390 --> 00:28:13,120 If it had been a deer on somebody else's property, 590 00:28:13,120 --> 00:28:15,890 And you just shot it, that would have been a felony. 591 00:28:15,890 --> 00:28:18,290 Why I'm telling you all this is I want y'all to understand 592 00:28:18,290 --> 00:28:19,990 The seriousness of it, okay? Alright? 593 00:28:19,990 --> 00:28:22,560 You could have had your freedom taken away temporarily tonight. 594 00:28:22,560 --> 00:28:25,000 Yes, sir. Alright. 595 00:28:33,710 --> 00:28:35,970 Richards: I'm going to run back over to the house 596 00:28:35,980 --> 00:28:38,240 And give this kid's father back his pistol 597 00:28:38,250 --> 00:28:39,850 So I won't have to worry about tonight, 598 00:28:39,850 --> 00:28:42,410 Whether or not somebody got hurt with it. 599 00:28:42,420 --> 00:28:44,850 There's probably going to be some parental discipline 600 00:28:44,850 --> 00:28:46,290 Dished out, 601 00:28:46,290 --> 00:28:51,060 Especially when he found out that his son took his pistol. 602 00:28:51,060 --> 00:28:53,190 Dad wasn't none too happy about that. 603 00:29:09,340 --> 00:29:11,410 Dockery: We're going to run up here to turtle bayou. 604 00:29:11,410 --> 00:29:14,650 There's a public boat ramp a lot of guys access, 605 00:29:14,650 --> 00:29:16,350 And a beautiful day like today, 606 00:29:16,350 --> 00:29:18,420 We may have some guys starting the weekend early. 607 00:29:18,420 --> 00:29:22,620 And we'll check a few fishermen for size limits 608 00:29:22,620 --> 00:29:24,360 And bag limits on these crappie. 609 00:29:24,360 --> 00:29:27,190 They're one of the better- tasting freshwater fish species, 610 00:29:27,190 --> 00:29:30,630 I believe, that we have to offer here in texas. 611 00:29:30,630 --> 00:29:34,070 And looking here, we see quite a few boats. 612 00:29:34,070 --> 00:29:37,570 The word is out that the crappie are biting. 613 00:29:37,570 --> 00:29:39,040 Won't be long before the word is out 614 00:29:39,040 --> 00:29:42,710 That the game warden is checking. 615 00:29:42,710 --> 00:29:45,110 I'm going to go down there and talk to this man on the pier. 616 00:29:45,110 --> 00:29:50,220 He fishes here pretty regularly. 617 00:29:50,220 --> 00:29:51,320 -How are you? -How you doing? 618 00:29:51,320 --> 00:29:52,450 -Doing all right. -Game warden. 619 00:29:52,450 --> 00:29:53,950 You doing all right? I'm pretty good. 620 00:29:53,950 --> 00:29:55,350 I got to go up to the truck and get my wallet, get my license. 621 00:29:55,360 --> 00:29:57,360 Okay, well, you got quite a few of them. 622 00:29:57,360 --> 00:29:58,620 Let me take a look at your fish real quick 623 00:29:58,630 --> 00:29:59,690 While you're grabbing that. 624 00:29:59,690 --> 00:30:01,330 How long you been here? 625 00:30:01,330 --> 00:30:02,960 Man: I been here since about 5:30 this morning. 626 00:30:02,960 --> 00:30:04,060 Whoo, you sure have. 627 00:30:04,060 --> 00:30:06,970 Yeah, it was early. 628 00:30:06,970 --> 00:30:08,600 Got some good ones there. 629 00:30:08,600 --> 00:30:10,800 Got to make sure he's not trying to slip any small ones in here. 630 00:30:10,810 --> 00:30:14,370 This time of year, we catch some pretty good crappie down here. 631 00:30:14,380 --> 00:30:16,910 Every now and then they'll get greedy. 632 00:30:16,910 --> 00:30:19,710 How much does your smallest one measure right here? 633 00:30:19,710 --> 00:30:21,010 I thought it was 10. 634 00:30:21,020 --> 00:30:23,350 Okay, I'll check him. Yes, sir. 635 00:30:23,350 --> 00:30:24,850 I didn't really have nothing to measure him with. 636 00:30:24,850 --> 00:30:26,820 Ah, well that ain't no good. 637 00:30:26,820 --> 00:30:29,190 Got to get you a checking stick or something like this. 638 00:30:29,190 --> 00:30:31,590 Yeah. 639 00:30:31,590 --> 00:30:33,390 We're going to call him 10. Okay. 640 00:30:33,390 --> 00:30:34,660 He don't need to be no smaller than that. 641 00:30:34,660 --> 00:30:36,600 Look at that. Yeah, I see. 642 00:30:36,600 --> 00:30:38,160 Oh, I got my license. 643 00:30:38,170 --> 00:30:39,530 Alright. They look good there. 644 00:30:39,530 --> 00:30:41,270 Good deal. It pays to do things right, huh? 645 00:30:41,270 --> 00:30:42,300 Aw, man. 646 00:30:42,300 --> 00:30:43,300 Well, everything looks good there. 647 00:30:43,300 --> 00:30:44,570 All right. 648 00:30:44,570 --> 00:30:45,540 I'm going to take your fish back down there for you. 649 00:30:45,540 --> 00:30:46,510 I appreciate you. You got it? 650 00:30:46,510 --> 00:30:48,370 Oh, yeah. All right. 651 00:30:48,380 --> 00:30:51,540 Yep. 652 00:30:51,550 --> 00:30:53,210 Dockery: We're going to come back 653 00:30:53,210 --> 00:30:54,980 Down here and check in just a little bit. 654 00:30:54,980 --> 00:30:56,380 We're just going to act like we're leaving the area 655 00:30:56,380 --> 00:30:57,920 And go check another spot, and then we'll come back. 656 00:30:57,920 --> 00:31:02,120 And maybe word will spread that the game warden left. 657 00:31:02,120 --> 00:31:04,360 Somebody may try to sneak in with some small ones. 658 00:31:05,790 --> 00:31:08,930 We're going to launch the boat here in the trinity river, 659 00:31:08,930 --> 00:31:10,960 Work the trinity river marsh. 660 00:31:16,570 --> 00:31:18,600 People utilize this marsh for hunting, 661 00:31:18,610 --> 00:31:20,470 For fishing, for recreating. 662 00:31:20,470 --> 00:31:21,970 This is like a small city. I mean, you put -- 663 00:31:21,980 --> 00:31:26,040 There's almost 100 camp houses in this whole marsh, 664 00:31:26,050 --> 00:31:29,250 So being off-the-pavement law enforcement, 665 00:31:29,250 --> 00:31:31,420 It's like a sheriff's deputy would patrol a neighborhood 666 00:31:31,420 --> 00:31:34,150 Or a city officer would patrol a city street. 667 00:31:34,150 --> 00:31:36,260 Definitely keeps us busy when we're out here. 668 00:31:36,260 --> 00:31:38,160 Right head, there's a nutria, rope someone across. 669 00:31:38,160 --> 00:31:40,390 Nope, there he goes. 670 00:31:40,390 --> 00:31:41,860 See him right there? 671 00:31:41,860 --> 00:31:42,830 They'll ride around on boats 672 00:31:42,830 --> 00:31:45,300 With .22s and shoot those things. 673 00:31:45,300 --> 00:31:47,670 It's not different than hunting from a public roadway. 674 00:31:47,670 --> 00:31:48,970 You're hunting from a public body of water. 675 00:31:48,970 --> 00:31:51,370 You can't do that. 676 00:31:51,370 --> 00:31:54,140 Do a quick water safety check on this boat here. 677 00:31:59,850 --> 00:32:01,950 You got two life jackets handy? 678 00:32:01,950 --> 00:32:04,750 Whew. 679 00:32:04,750 --> 00:32:06,120 There we go. 680 00:32:06,120 --> 00:32:07,290 Okay. 681 00:32:07,290 --> 00:32:08,920 Y'all just get out? 682 00:32:11,190 --> 00:32:14,260 I got you. Y'all do any good this morning? 683 00:32:14,260 --> 00:32:16,230 Didn't see nothing? No, sir. 684 00:32:16,230 --> 00:32:18,060 Like none, like, no activity. 685 00:32:20,270 --> 00:32:21,830 Right on. This your boat? 686 00:32:21,840 --> 00:32:23,840 Yes, sir. Okay. 687 00:32:23,840 --> 00:32:25,440 Be straight with me because I do this for a living. 688 00:32:25,440 --> 00:32:27,310 All right? Don't b.S. Me. 689 00:32:27,310 --> 00:32:28,610 Where's the marijuana at? 690 00:32:28,610 --> 00:32:30,780 Sir? Where's the marijuana at? 691 00:32:44,490 --> 00:32:46,120 Dockery: All right, be straight with me because I do this for a living. 692 00:32:46,130 --> 00:32:48,630 All right? Where's the marijuana at? 693 00:32:48,630 --> 00:32:49,630 Sir? Where's the marijuana at? 694 00:32:49,630 --> 00:32:51,360 It's in my pocket. Okay. 695 00:32:51,370 --> 00:32:53,470 Stand up for me. 696 00:32:53,470 --> 00:32:55,130 Don't reach for it, okay? How about you, big guy? 697 00:32:55,140 --> 00:32:56,440 No, I don't have nothing. You got anything on you? 698 00:32:56,440 --> 00:32:57,500 All right. Keep your hands right there. 699 00:32:57,500 --> 00:32:59,100 Hop right here on this box. 700 00:32:59,110 --> 00:33:00,940 Where's it at? Pocket. 701 00:33:00,940 --> 00:33:02,070 It's in that jeans pocket. 702 00:33:02,080 --> 00:33:02,940 Okay. Right here? 703 00:33:02,940 --> 00:33:04,640 Just a little bit, yeah. 704 00:33:04,650 --> 00:33:05,780 This stuff stinks. 705 00:33:05,780 --> 00:33:07,480 Like, I could smell that immediately. 706 00:33:07,480 --> 00:33:09,510 That's it right there? 707 00:33:09,520 --> 00:33:11,950 Can we have any weed right now in texas? 708 00:33:11,950 --> 00:33:13,590 No, unfortunately. 709 00:33:15,790 --> 00:33:18,260 What do you do the weed for? 710 00:33:18,260 --> 00:33:21,090 All right. Just going to go out and smoke and fish, huh? 711 00:33:21,100 --> 00:33:22,090 Yes, sir. Yeah. 712 00:33:22,100 --> 00:33:24,260 Everybody got a fishing license, huh? 713 00:33:24,260 --> 00:33:25,660 Tell you what we're going to do. 714 00:33:25,670 --> 00:33:27,130 Hop right over here real quick. 715 00:33:27,130 --> 00:33:28,500 Yeah. Stay right here. 716 00:33:28,500 --> 00:33:30,970 Just keep your hand right there where you're at, okay? 717 00:33:30,970 --> 00:33:33,510 I got three kids, so I don't smoke around them. 718 00:33:33,510 --> 00:33:36,840 I'm out here no kids, just fishing. 719 00:33:36,840 --> 00:33:38,840 I got you. Sunday. 720 00:33:38,850 --> 00:33:40,050 All right. Come right here. 721 00:33:40,050 --> 00:33:41,410 Have a seat right there on the front, okay? 722 00:33:41,420 --> 00:33:42,650 You got your I.D. In the boat? 723 00:33:42,650 --> 00:33:43,920 Yes, sir. Okay, all right. 724 00:33:43,920 --> 00:33:44,850 Just wait right there for me, okay? 725 00:33:44,850 --> 00:33:46,950 I'm going to go talk to him. 726 00:33:46,950 --> 00:33:48,720 Okay, man. You got your I.D. And her I.D.? 727 00:33:48,720 --> 00:33:50,890 I don't know where hers... 728 00:33:50,890 --> 00:33:53,130 There you go. All right. 729 00:33:53,130 --> 00:33:54,490 Step right over here for me real quick. 730 00:33:54,500 --> 00:33:56,230 I'm just going to look right here. 731 00:33:56,230 --> 00:33:58,230 Just making sure that she's the only one that's got it. 732 00:33:58,230 --> 00:33:59,260 Go ahead. Go ahead, man. 733 00:33:59,270 --> 00:34:00,970 All right. Turn around. 734 00:34:03,140 --> 00:34:04,200 This your phone? Okay. 735 00:34:04,200 --> 00:34:05,670 All right, man. Relax. 736 00:34:05,670 --> 00:34:07,170 Give me one second, and I'll get this finished up, okay? 737 00:34:07,170 --> 00:34:08,570 All right. Give me a minute. 738 00:34:08,580 --> 00:34:10,580 So, here's what going to happen today. 739 00:34:10,580 --> 00:34:12,280 As long you don't have any warrants or anything like that, 740 00:34:12,280 --> 00:34:13,580 I'm going to write you a citation to a judge, 741 00:34:13,580 --> 00:34:15,150 Possession of drug paraphernalia, 742 00:34:15,150 --> 00:34:16,750 And we'll go on about our business. 743 00:34:16,750 --> 00:34:17,850 Fair enough? 744 00:34:17,850 --> 00:34:19,350 All right. Give me just one minute here. 745 00:34:21,320 --> 00:34:22,590 44-20 austin. 746 00:34:22,590 --> 00:34:23,960 Give you a name and date of birth, 747 00:34:23,960 --> 00:34:26,190 See if y'all have anything in the system for her. 748 00:34:26,190 --> 00:34:29,060 Marijuana being legal in a few other states around texas, 749 00:34:29,060 --> 00:34:31,800 We're seeing that those people that are smoking marijuana 750 00:34:31,800 --> 00:34:33,470 Don't see it as a big deal, 751 00:34:33,470 --> 00:34:35,300 And as a law enforcement officer, 752 00:34:35,300 --> 00:34:36,870 I can only do what the law says. 753 00:34:36,870 --> 00:34:38,200 And that's enforce the law. 754 00:34:38,210 --> 00:34:39,910 In texas, it is illegal. 755 00:34:39,910 --> 00:34:41,640 10-4. 756 00:34:41,640 --> 00:34:43,010 All right. 757 00:34:43,010 --> 00:34:45,110 After running a background on her, she has no warrants. 758 00:34:45,110 --> 00:34:46,610 She just has the drug paraphernalia. 759 00:34:46,610 --> 00:34:50,150 I'm going to issue a citation and get her on her way. 760 00:34:50,150 --> 00:34:51,720 Any questions you got? 761 00:34:51,720 --> 00:34:54,990 No, sir. 762 00:34:54,990 --> 00:34:56,920 Yeah, unfortunately -- never hurts to ask. 763 00:34:56,920 --> 00:35:00,130 Yeah, unfortunately, you know, I can't do that. 764 00:35:00,130 --> 00:35:02,630 Yeah, yep. 765 00:35:02,630 --> 00:35:04,600 No, that's not how that works. 766 00:35:04,600 --> 00:35:05,960 Oh, man. Watch your step down. 767 00:35:05,970 --> 00:35:08,370 We'll visit with him one last time, okay? 768 00:35:08,370 --> 00:35:10,400 Y'all are free to go today. All right? 769 00:35:10,400 --> 00:35:12,500 Y'all know all the bag limits and size limits, right? 770 00:35:12,510 --> 00:35:14,210 -Yes, sir. -Okay. 771 00:35:14,210 --> 00:35:15,370 All righty. Thank you, sir. 772 00:35:15,380 --> 00:35:16,980 Y'all be careful. 773 00:35:20,610 --> 00:35:23,350 Whenever I make approaches, 774 00:35:23,350 --> 00:35:25,880 I try to stay downwind for a couple reasons. 775 00:35:25,890 --> 00:35:29,490 One -- it could be the odor of marijuana, 776 00:35:29,490 --> 00:35:32,060 Picking that up, or how much alcohol 777 00:35:32,060 --> 00:35:34,760 I can smell on somebody's breath while talking to them. 778 00:35:34,760 --> 00:35:36,960 Just another day on the trinity river. 779 00:35:39,170 --> 00:35:41,770 Coming up. 780 00:35:59,650 --> 00:36:02,690 All right, so, I've got the search warrant for her phone. 781 00:36:02,690 --> 00:36:04,420 You've got the arrest warrant. 782 00:36:04,420 --> 00:36:06,060 We'll see what happens. 783 00:36:08,030 --> 00:36:09,630 Chelsea b.: I feel like I went to great lengths 784 00:36:09,630 --> 00:36:10,960 To get a hold of the lady 785 00:36:10,960 --> 00:36:13,330 Who was hunting the hogs from an airboat. 786 00:36:13,330 --> 00:36:16,770 It's been two weeks since she's requested to talk to her lawyer. 787 00:36:16,770 --> 00:36:17,800 I've given her plenty of time. 788 00:36:17,800 --> 00:36:19,470 She still hasn't contacted us. 789 00:36:19,470 --> 00:36:22,210 I've left her voicemails, even went to her house. 790 00:36:22,210 --> 00:36:24,340 Feel like she's definitely evading us, 791 00:36:24,340 --> 00:36:26,080 So now we're at the point where we've got 792 00:36:26,080 --> 00:36:28,010 Arrest warrants for two class a's -- 793 00:36:28,020 --> 00:36:30,550 Hunting without landowner consent and hunt from a boat. 794 00:36:30,550 --> 00:36:33,690 And not only that, but a search warrant for her phone. 795 00:36:33,690 --> 00:36:35,750 Hopefully be able to discover 796 00:36:35,760 --> 00:36:38,120 Some more information from her phone. 797 00:36:38,130 --> 00:36:40,790 Ben: I think we're going to find a lot of stuff on that phone. 798 00:36:40,790 --> 00:36:42,590 The way we found out where she was hunting 799 00:36:42,600 --> 00:36:44,900 Was by looking at specific landmarks. 800 00:36:44,900 --> 00:36:46,730 We put that together with the landowner 801 00:36:46,730 --> 00:36:49,600 That has property that looks very similar to that. 802 00:36:49,600 --> 00:36:51,500 He was able to see that it was his, 803 00:36:51,510 --> 00:36:54,510 And he wanted to go ahead and pursue charges. 804 00:36:58,310 --> 00:37:00,050 What do you think -- go knock on her door? 805 00:37:00,050 --> 00:37:02,950 She wasn't there last time, so we'll see if she's there. 806 00:37:06,150 --> 00:37:07,590 I don't see her truck. 807 00:37:07,590 --> 00:37:10,290 Well, we could always go back to the y and check. 808 00:37:10,290 --> 00:37:12,560 Yeah, go look at the y. 809 00:37:24,100 --> 00:37:25,500 I don't either. 810 00:37:25,510 --> 00:37:27,410 Well, now we're just on the hunt. 811 00:37:29,940 --> 00:37:31,610 Let me call [bleep] 812 00:37:34,380 --> 00:37:36,820 [ telephone rings ] 813 00:37:38,920 --> 00:37:40,690 You know who we've talked about before? 814 00:37:40,690 --> 00:37:42,190 Man: Yes. 815 00:37:42,190 --> 00:37:45,120 Do you want to maybe see if she posted where she's at right now? 816 00:37:50,560 --> 00:37:52,200 She posted that? 817 00:38:02,480 --> 00:38:04,210 All right. 818 00:38:04,210 --> 00:38:06,010 Here she is. Oh, hold up. 819 00:38:06,010 --> 00:38:07,550 She's calling chelsea back. 820 00:38:07,550 --> 00:38:08,450 All right, thanks. Bye. 821 00:38:08,450 --> 00:38:09,680 How do we want to do this? 822 00:38:09,680 --> 00:38:11,520 Answer, "hey, let's meet you." 823 00:38:11,520 --> 00:38:12,980 Hello? 824 00:38:14,820 --> 00:38:16,150 Yes, chelsea. 825 00:38:16,160 --> 00:38:19,690 Hey, I was calling you to see if you were available to meet. 826 00:38:19,690 --> 00:38:22,030 You know where the courthouse is, the annex? 827 00:38:24,230 --> 00:38:25,960 Okay. Can you meet me over there? 828 00:38:27,030 --> 00:38:29,770 Okay, I'll meet you there. Bye. 829 00:38:29,770 --> 00:38:30,900 There she is right there. 830 00:38:30,900 --> 00:38:32,570 Oh, okay. 831 00:38:37,740 --> 00:38:39,880 She's going to follow us. 832 00:38:39,880 --> 00:38:42,210 She's freaking out. Mm-hmm. 833 00:38:42,220 --> 00:38:43,880 She's probably thinking, "oh, my god, 834 00:38:43,880 --> 00:38:45,880 We're right here by the jail." 835 00:39:08,480 --> 00:39:10,840 Ready? Mm-hmm. 836 00:39:14,510 --> 00:39:16,850 Hey, chelsea. How are you? 837 00:39:16,850 --> 00:39:18,750 Still waiting on you to call us back. 838 00:39:18,750 --> 00:39:21,990 Well, I mean, I talked to my lawyer, and he just said, 839 00:39:21,990 --> 00:39:24,460 You know, I wasn't doing anything wrong, so... 840 00:39:24,460 --> 00:39:25,690 Okay. 841 00:39:25,690 --> 00:39:27,460 We did try to cooperate, but since you didn't, 842 00:39:27,460 --> 00:39:28,860 We had to do our own investigating. 843 00:39:28,860 --> 00:39:30,200 Okay. 844 00:39:30,200 --> 00:39:31,830 So, today I do have a search warrant for your phone. 845 00:39:31,830 --> 00:39:33,300 So, I'm going to have to take your phone, 846 00:39:33,300 --> 00:39:35,330 And I will get it back to you as fast as I can. 847 00:39:36,840 --> 00:39:38,070 I'm taking your phone. Mm-hmm. 848 00:39:38,070 --> 00:39:40,910 I need to get the exact location of where it was. 849 00:39:40,910 --> 00:39:44,180 Oh, lord. 850 00:39:44,180 --> 00:39:45,680 You made it hard on us, too. 851 00:39:45,680 --> 00:39:47,250 I think that's all I really needed to tell you 852 00:39:47,250 --> 00:39:48,410 About the search warrant. 853 00:39:48,420 --> 00:39:50,180 I'll let him go ahead and talk to you 854 00:39:50,180 --> 00:39:53,250 About the other warrants that we've got. 855 00:39:53,250 --> 00:39:55,690 We got two arrest warrants for you. 856 00:39:55,690 --> 00:39:56,920 The landowner wants to press charges 857 00:39:56,920 --> 00:39:58,620 Where y'all were hog hunting, 858 00:39:58,630 --> 00:40:01,790 And to hunt from a boat is a class-"a" misdemeanor. 859 00:40:01,800 --> 00:40:05,260 So, from here you're going to jail. 860 00:40:05,270 --> 00:40:06,800 But the good thing is your truck's here. 861 00:40:06,800 --> 00:40:07,970 You can lock it. 862 00:40:07,970 --> 00:40:09,400 It can stay here, if that's up to you. 863 00:40:09,400 --> 00:40:11,100 Or would you like us to tow it? 864 00:40:18,480 --> 00:40:20,350 Which one? 865 00:40:20,350 --> 00:40:22,010 Do you want to leave you purse? 866 00:40:22,020 --> 00:40:23,850 And you can't bring cigarettes or anything. 867 00:40:23,850 --> 00:40:25,220 You can bring your I.D. In. 868 00:40:25,220 --> 00:40:27,650 Is there anything else you need to bring in the jail? 869 00:40:27,650 --> 00:40:29,720 No. Okay. 870 00:40:31,860 --> 00:40:33,290 You okay? 871 00:40:33,290 --> 00:40:35,460 It's -- I know it sucks. 872 00:40:35,460 --> 00:40:38,100 It's better this way than us pulling you over 873 00:40:38,100 --> 00:40:39,730 And towing your vehicle. 874 00:40:48,710 --> 00:40:50,480 Okay, chelsea, if you'll turn around. 875 00:40:50,480 --> 00:40:52,110 Just put them in front. 876 00:40:55,280 --> 00:40:57,420 Okay. Let's go ahead and go in. 877 00:41:00,920 --> 00:41:02,450 It's okay. 878 00:41:02,460 --> 00:41:04,160 I know you're probably freaking out. 879 00:41:04,160 --> 00:41:06,290 This is 8116 and 8117. 880 00:41:06,290 --> 00:41:07,390 Woman: One moment. 881 00:41:07,390 --> 00:41:09,060 Ben: Do you have any questions for us? 882 00:41:09,060 --> 00:41:10,930 Chelsea: Nope. 883 00:41:14,840 --> 00:41:16,000 Ben: Worked out. 884 00:41:16,000 --> 00:41:18,970 She didn't seem as happy inside there. 885 00:41:18,970 --> 00:41:20,000 No. 886 00:41:20,010 --> 00:41:22,040 Thought she was going to pass out. 887 00:41:22,040 --> 00:41:23,540 When you post that kind of stuff, 888 00:41:23,540 --> 00:41:25,340 It's our job to check it out. 889 00:41:25,350 --> 00:41:27,810 All right. All right, all right. 889 00:41:28,305 --> 00:42:28,230 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm