1 00:00:10,211 --> 00:00:11,676 Uh-oh. 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,411 Narrator: Coming up on "lone star law"... 3 00:00:13,414 --> 00:00:14,745 McGee: He sees us. 4 00:00:14,748 --> 00:00:16,014 Let's go get him. Let's go get him right now. 5 00:00:16,017 --> 00:00:17,016 You got some alligators? 6 00:00:19,219 --> 00:00:21,885 Stapleton: N... n... No, I... n... no. 7 00:00:21,888 --> 00:00:23,954 McGee: Got a call of a bald eagle. 8 00:00:23,957 --> 00:00:25,956 It is injured in some kind of way. 9 00:00:25,959 --> 00:00:27,892 I can tell by looking at its feet. 10 00:00:27,895 --> 00:00:29,427 Come on. 11 00:00:29,430 --> 00:00:31,429 Bulger: That's their anchor. Go ahead and grab your anchor 12 00:00:31,432 --> 00:00:33,197 before anything weird happens with that. 13 00:00:33,200 --> 00:00:34,899 Most people remember to pull their anchor up. 14 00:00:34,902 --> 00:00:37,735 So that could be an indicator of possible intoxicated driver. 15 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 16 00:00:51,852 --> 00:00:52,851 [ Rattling ] 17 00:00:57,791 --> 00:00:59,190 [ Gunshot ] 18 00:01:06,333 --> 00:01:07,732 Man: A Texas game warden's job 19 00:01:07,735 --> 00:01:10,068 is to protect wild animals and wild places, 20 00:01:10,071 --> 00:01:11,269 keep the public safe 21 00:01:11,272 --> 00:01:13,871 and every now and again, put a bad guy in jail. 22 00:01:13,874 --> 00:01:16,941 Captions by vitac... www.Vitac.Com 23 00:01:16,944 --> 00:01:19,877 captions paid for by discovery communications 24 00:01:27,421 --> 00:01:29,287 - I got to get a picture of that. - Get a picture with it. 25 00:01:29,290 --> 00:01:31,289 These are red-eared sliders right here. 26 00:01:31,292 --> 00:01:33,825 Super cool. 27 00:01:33,828 --> 00:01:35,560 The canton trade days is one of the largest flea markets 28 00:01:35,563 --> 00:01:37,828 in the state of Texas, uh, is known to everybody 29 00:01:37,831 --> 00:01:39,430 as the place to go to buy anything 30 00:01:39,433 --> 00:01:41,766 and everything in the world. 31 00:01:41,769 --> 00:01:42,967 There's all different types of critters 32 00:01:42,970 --> 00:01:45,169 down there that we do regulate from ducks, 33 00:01:45,172 --> 00:01:47,438 raccoons, turtles, alligators. 34 00:01:47,441 --> 00:01:48,906 But there's also a lot of animals 35 00:01:48,909 --> 00:01:51,108 that we don't regulate... Dogs and cats. 36 00:01:51,111 --> 00:01:52,977 Need a little bit of everything. 37 00:01:52,980 --> 00:01:55,646 Castor canadensis, mm-hmm, that's a beaver. 38 00:01:55,649 --> 00:01:57,181 That's a beaver. 39 00:01:57,184 --> 00:01:58,449 - Hey, how's it going, man? - Good, good. 40 00:01:58,452 --> 00:02:00,451 Hey, man. Hey, we appreciate the call. 41 00:02:00,454 --> 00:02:02,887 So we got a call from one of our vendors to inform us 42 00:02:02,890 --> 00:02:05,790 that some illegal activity was occurring. 43 00:02:05,793 --> 00:02:07,258 What... what happened? 44 00:02:07,261 --> 00:02:10,194 Well, uh, a gentleman approached me 45 00:02:10,197 --> 00:02:12,730 and said he had a truckload of alligator heads. 46 00:02:12,733 --> 00:02:14,999 Then he said, you know, "if you want to buy 'em all, 47 00:02:15,002 --> 00:02:16,867 they're $10 apiece if you buy 'em all." 48 00:02:16,870 --> 00:02:19,237 And I said, "I... I can't sell that." 49 00:02:19,240 --> 00:02:21,405 And that's when I... I picked up one of the heads. 50 00:02:21,408 --> 00:02:22,673 And I turned it over. 51 00:02:22,676 --> 00:02:25,209 And there was no tag numbers on the inside of the head 52 00:02:25,212 --> 00:02:26,477 because I know you... - Yep. 53 00:02:26,480 --> 00:02:28,679 You can possess 'em if it has a tag. 54 00:02:28,682 --> 00:02:29,947 John's been doing this for years. 55 00:02:29,950 --> 00:02:31,883 And certainly, he knows what's legal and illegal. 56 00:02:31,886 --> 00:02:33,084 And when he saw these alligators, 57 00:02:33,087 --> 00:02:34,485 he knew they were wrong. 58 00:02:34,488 --> 00:02:37,221 Narrator: Alligators are a protected species in Texas. 59 00:02:37,224 --> 00:02:41,091 How and where they can be hunted is strictly regulated. 60 00:02:41,094 --> 00:02:44,895 And gators must be tagged within 72 hours of harvest. 61 00:02:44,898 --> 00:02:46,364 He said $10 a head? 62 00:02:46,367 --> 00:02:47,965 $10 a head if I took them all. 63 00:02:47,968 --> 00:02:49,099 That's cheap. 64 00:02:49,102 --> 00:02:50,300 McGee: About... about how many did he have? 65 00:02:50,303 --> 00:02:53,571 I... I'm gonna say, at the very most, 20. 66 00:02:53,574 --> 00:02:55,239 If it's just, uh, one violation, 67 00:02:55,242 --> 00:02:57,441 you know, the fines could go up to $500. 68 00:02:57,444 --> 00:02:58,442 But, uh, I think this guy... 69 00:02:58,445 --> 00:03:00,043 He said he had 20 alligator heads. 70 00:03:00,046 --> 00:03:02,112 So this could get huge. 71 00:03:02,115 --> 00:03:03,915 And if he has the legal permits and stuff, we're fine. 72 00:03:03,918 --> 00:03:06,650 But if he don't, hey, we're gonna catch him. 73 00:03:06,653 --> 00:03:08,653 Can you describe this guy to me? 74 00:03:08,656 --> 00:03:10,388 Uh, seemed to be hispanic, 75 00:03:10,391 --> 00:03:12,723 2 inches taller than me, about 240 pounds. 76 00:03:12,726 --> 00:03:13,858 Yeah. 77 00:03:13,861 --> 00:03:16,727 He... he did give me his business card. 78 00:03:16,730 --> 00:03:18,796 You think he's still here? 79 00:03:18,799 --> 00:03:20,664 Could be. 80 00:03:20,667 --> 00:03:23,200 Narrator: While McGee and stapleton search the flea market 81 00:03:23,203 --> 00:03:26,204 for their suspect, over in east Texas, 82 00:03:26,207 --> 00:03:29,539 game warden Morgan inman patrols Jasper county, 83 00:03:29,542 --> 00:03:32,076 an area that he knows like the back of his hand. 84 00:03:32,079 --> 00:03:34,078 Inman: I'm, actually, originally from east Texas. 85 00:03:34,081 --> 00:03:36,346 I'm only about 50 miles from where I grew up. 86 00:03:36,349 --> 00:03:39,750 Most game wardens aren't... Aren't that lucky. 87 00:03:39,753 --> 00:03:42,085 It's busy especially this time of year. 88 00:03:42,088 --> 00:03:45,222 We have 20-or-so miles of Angelina river. 89 00:03:45,225 --> 00:03:46,757 Then, we have, somewhere in the neighborhood of 90 00:03:46,760 --> 00:03:49,427 90 to 100 miles of neches river. 91 00:03:49,430 --> 00:03:52,830 And then, we have, uh, steinhagen lake. 92 00:03:52,833 --> 00:03:54,031 So we've got a lot of water. 93 00:04:08,715 --> 00:04:10,381 State game warden, how are y'all? 94 00:04:10,384 --> 00:04:12,182 Good, good. 95 00:04:12,185 --> 00:04:14,085 Y'all out enjoying the day? 96 00:04:17,257 --> 00:04:19,657 Y'all caught any fish? 97 00:04:19,660 --> 00:04:21,525 Just trying, huh? - Trying. 98 00:04:21,528 --> 00:04:22,660 Yeah. 99 00:04:31,338 --> 00:04:34,739 Pretty good fish, huh? 100 00:04:34,742 --> 00:04:38,275 Narrator: Back in canton, game wardens search a flea market 101 00:04:38,278 --> 00:04:41,679 for someone illegally selling alligator heads. 102 00:04:41,682 --> 00:04:43,414 We did not find the seller at the market. 103 00:04:43,417 --> 00:04:44,748 We decide to call him. 104 00:04:44,751 --> 00:04:46,683 What we plan to do is set up a buy. 105 00:04:46,686 --> 00:04:48,886 But I'm not interested in buying anything. 106 00:04:48,889 --> 00:04:51,021 Uh, I'm interested in catching him. 107 00:04:51,024 --> 00:04:54,225 [ Cellphone rings ] 108 00:04:54,228 --> 00:04:55,559 Hello? 109 00:04:55,562 --> 00:04:58,095 - Hello, Ricardo? - Yes, I am. 110 00:04:58,098 --> 00:05:01,432 Hey, how you doing? Buenos dias. 111 00:05:01,435 --> 00:05:02,900 Buenos dias, buenos dias. 112 00:05:02,903 --> 00:05:04,902 Hey, do you have some alligator heads? 113 00:05:10,778 --> 00:05:12,443 Bought all of 'em? 114 00:05:12,446 --> 00:05:14,111 Yeah. 115 00:05:14,114 --> 00:05:16,446 I was really disappointed when he already sold the heads 116 00:05:16,449 --> 00:05:17,782 'cause, I mean, we were, 117 00:05:17,785 --> 00:05:19,850 I mean, that happened in 10 minutes. 118 00:05:22,522 --> 00:05:25,022 A full alligator? 119 00:05:31,064 --> 00:05:32,463 Okay, what do you want for those? 120 00:05:37,004 --> 00:05:39,203 Okay. Hey, I'll take him. 121 00:05:39,206 --> 00:05:42,606 Uh, let's meet on i-20. There's a truck stop. 122 00:05:42,609 --> 00:05:45,476 [Bleep] 123 00:05:45,479 --> 00:05:47,878 He's liable to have all kinds of stuff. 124 00:05:50,617 --> 00:05:55,686 Narrator: Back in Jasper county, inman finds a bass. 125 00:05:55,689 --> 00:05:57,755 Pretty good fish, huh? 126 00:05:59,359 --> 00:06:00,424 They said they hadn't caught anything. 127 00:06:00,427 --> 00:06:01,825 But I get to looking around, 128 00:06:01,828 --> 00:06:03,093 I actually locate a fish in their vehicle. 129 00:06:03,096 --> 00:06:04,761 I'm gonna do some background investigation on this, 130 00:06:04,764 --> 00:06:06,831 visit with them a little more and try to find out 131 00:06:06,834 --> 00:06:08,532 where this fish actually came from. 132 00:06:10,704 --> 00:06:13,370 Oh, really? 133 00:06:13,373 --> 00:06:14,405 Oh, did he? 134 00:06:20,047 --> 00:06:21,046 Mm-hmm. 135 00:06:27,187 --> 00:06:28,585 I got you. 136 00:06:28,588 --> 00:06:30,320 That guy didn't happen to give y'all a, uh, 137 00:06:30,323 --> 00:06:31,856 wildlife resource document or anything 138 00:06:31,859 --> 00:06:33,457 for that bass, huh? 139 00:06:38,932 --> 00:06:39,864 Yeah? 140 00:06:39,867 --> 00:06:41,265 Narrator: In Texas, 141 00:06:41,268 --> 00:06:44,135 bass is regulated by size and bag limits. 142 00:06:44,138 --> 00:06:46,737 A wildlife resource document must be filled out 143 00:06:46,740 --> 00:06:48,005 when transferring possession 144 00:06:48,008 --> 00:06:50,607 to someone without a fishing license. 145 00:06:50,610 --> 00:06:53,911 You, um, you have some I.D. On you, either one of y'all? 146 00:06:57,083 --> 00:06:58,015 Okay. 147 00:06:58,018 --> 00:07:01,285 Um, you have anything in your truck, 148 00:07:01,288 --> 00:07:03,554 anything illegal? Okay. 149 00:07:03,557 --> 00:07:05,222 I'll just check you for fishing license. 150 00:07:05,225 --> 00:07:06,890 If y'all got 'em, y'all good to go, okay? 151 00:07:06,893 --> 00:07:08,225 That work? - Yes, sir. 152 00:07:08,228 --> 00:07:10,227 Okay, yes. Spell your first name again. 153 00:07:10,230 --> 00:07:13,897 - D-y-l-o-n. - D-y-l-o-n. 154 00:07:13,900 --> 00:07:15,259 You sure you got a fishing license? 155 00:07:19,973 --> 00:07:21,705 Go ahead and grab that for me. 156 00:07:21,708 --> 00:07:24,241 Hi, yes, 3211, how are you? 157 00:07:24,244 --> 00:07:26,243 Good. Hey, uh, 158 00:07:26,246 --> 00:07:29,046 got two I want to check for fishing license. 159 00:07:35,255 --> 00:07:38,055 So neither one of 'em valid? 160 00:07:38,058 --> 00:07:41,458 Okay, thank you, ma'am. 161 00:07:41,461 --> 00:07:43,193 All right, bud, yours went out last year. 162 00:07:43,196 --> 00:07:45,796 You had a year-to-date went out last year. 163 00:07:45,799 --> 00:07:47,198 Yours is also expired. 164 00:07:50,136 --> 00:07:53,270 Uh, may. 165 00:07:53,273 --> 00:07:56,340 So, uh, couple issues we got... y'all did fish today. 166 00:07:56,343 --> 00:07:57,875 You don't have fishing license. 167 00:07:57,878 --> 00:07:59,343 By accepting that fish, you didn't get a... 168 00:07:59,346 --> 00:08:01,812 A what's called a wildlife resource document. 169 00:08:01,815 --> 00:08:02,946 What's that? 170 00:08:02,949 --> 00:08:04,949 Basically explaining who did have a license 171 00:08:04,952 --> 00:08:06,817 and who caught the fish, who gave it to you. 172 00:08:06,820 --> 00:08:09,553 Um, another issue, dude, it's a simple thing. 173 00:08:09,556 --> 00:08:12,022 But your cigarette butt, I mean, nevertheless, 174 00:08:12,025 --> 00:08:13,357 as small it is, it's still littering. 175 00:08:13,360 --> 00:08:14,691 All right? - Yes, sir. 176 00:08:14,694 --> 00:08:16,626 Since you actually did have a fish in your possession, 177 00:08:16,629 --> 00:08:18,696 you're gonna receive a citation, okay? 178 00:08:18,699 --> 00:08:20,831 But I'm gonna cut you warnings and breaks on everything else. 179 00:08:20,834 --> 00:08:22,566 Is that fair? 180 00:08:22,569 --> 00:08:24,034 I mean, that's as good as it get. 181 00:08:24,037 --> 00:08:26,504 Or you can get a ticket for everything. 182 00:08:26,507 --> 00:08:27,671 Which one? - Uh... 183 00:08:29,643 --> 00:08:31,375 That'll work. All right. 184 00:08:31,378 --> 00:08:33,043 If everyone took a bass illegally, uh, 185 00:08:33,046 --> 00:08:35,312 it would have a serious impact on the bass population. 186 00:08:35,315 --> 00:08:37,181 So, uh, receive a citation 187 00:08:37,184 --> 00:08:38,516 and we'll let him get on down the road. 188 00:08:38,519 --> 00:08:41,518 It's gonna be a citation for no fishing license, 189 00:08:41,521 --> 00:08:44,588 two warnings, one for not having a wrd on the bass, 190 00:08:44,591 --> 00:08:47,190 which is wildlife resource document, 191 00:08:47,193 --> 00:08:49,660 another one for the littering. 192 00:08:49,663 --> 00:08:50,761 Well, be safe. 193 00:08:53,867 --> 00:08:55,199 Narrator: Back north, 194 00:08:55,202 --> 00:08:57,200 McGee and stapleton are meeting a man 195 00:08:57,203 --> 00:09:01,071 who may be illegally selling an alligator hide. 196 00:09:01,074 --> 00:09:03,474 McGee: We kind of want to get the surprise on him. 197 00:09:03,477 --> 00:09:05,208 When somebody's offering for sale, 198 00:09:05,211 --> 00:09:07,344 uh, something that's illegal, instead of going, 199 00:09:07,347 --> 00:09:09,546 tracking 'em down, have 'em come to you. 200 00:09:09,549 --> 00:09:10,548 Hello, Ricardo? 201 00:09:10,551 --> 00:09:12,215 I've got him on the phone. 202 00:09:12,218 --> 00:09:14,150 He's asking me where I'm at. 203 00:09:14,153 --> 00:09:15,886 Yeah, I'm at the gas station. 204 00:09:15,889 --> 00:09:17,887 Ricardo: Yeah, okay. 205 00:09:17,890 --> 00:09:18,955 That's him. I see him. 206 00:09:18,958 --> 00:09:20,758 Okay, pull up to the black suburban. 207 00:09:20,761 --> 00:09:23,293 Oh, black suburban? Yeah, I see it. 208 00:09:23,296 --> 00:09:25,362 McGee: We've got our game-warden trucks hidden. 209 00:09:25,365 --> 00:09:28,766 So I, uh, diverted him to another car. 210 00:09:33,906 --> 00:09:35,839 - Uh-oh. - He sees us. 211 00:09:35,842 --> 00:09:37,107 Let's go up there and talk to him. 212 00:09:37,110 --> 00:09:40,310 Let's go get him. Let's go get him right now. 213 00:09:40,313 --> 00:09:41,911 - All right. - Yeah, he's getting in. 214 00:09:41,914 --> 00:09:44,314 Why don't you get him right here? 215 00:09:44,317 --> 00:09:45,416 Just get him. 216 00:09:48,922 --> 00:09:51,055 Hello, Ricardo? You got some alligators? 217 00:09:59,232 --> 00:10:00,464 Stapleton: I see him. I see him. 218 00:10:00,467 --> 00:10:03,100 Let's go get him right now. - All right. 219 00:10:03,103 --> 00:10:04,968 Narrator: Near Dallas, game wardens 220 00:10:04,971 --> 00:10:08,238 move in to apprehend a suspect. 221 00:10:08,241 --> 00:10:10,608 McGee: Hello, Ricardo? You got some alligators? 222 00:10:12,378 --> 00:10:13,843 What alligators? Oh, okay. 223 00:10:13,846 --> 00:10:15,512 Hop out for us. 224 00:10:15,515 --> 00:10:17,581 McGee: Any time we go into a situation like this, 225 00:10:17,584 --> 00:10:19,315 it's always potential risk. 226 00:10:19,318 --> 00:10:21,785 He told me that he was a pastor at a church. 227 00:10:21,788 --> 00:10:24,054 But I don't know this guy from Adam. 228 00:10:24,057 --> 00:10:25,122 All right. 229 00:10:25,125 --> 00:10:26,323 Hey, I'll take those keys for a minute. 230 00:10:26,326 --> 00:10:27,658 Hey, do you have anything on you? 231 00:10:27,661 --> 00:10:29,727 Why don't you turn around there for a minute? 232 00:10:29,730 --> 00:10:31,728 Hey, you don't have anything on you we need to know about, 233 00:10:31,731 --> 00:10:33,664 other than this little knife right here, right? 234 00:10:33,667 --> 00:10:34,865 Okay. 235 00:10:34,868 --> 00:10:36,066 You're a pastor, too, right? - Yeah, I pastor. 236 00:10:36,069 --> 00:10:37,735 Oh, okay, good. Where do you pastor at? 237 00:10:37,738 --> 00:10:39,002 At the church, it's a church. 238 00:10:39,005 --> 00:10:41,138 We need to visit with you a little bit 239 00:10:41,141 --> 00:10:43,339 about these alligators, okay, and... 240 00:10:43,342 --> 00:10:45,008 And offering 'em for sale? I'll tell you what, though. 241 00:10:45,011 --> 00:10:46,209 Let's get out of everybody's way. 242 00:10:46,212 --> 00:10:49,746 The first thing I see was a large alligator skin 243 00:10:49,749 --> 00:10:51,448 in the back of his car. 244 00:10:54,954 --> 00:10:56,219 Mm-hmm. Right. 245 00:10:56,222 --> 00:10:58,355 Do you have a permit to sell 'em in Texas? 246 00:11:03,763 --> 00:11:07,331 Right. Right. 247 00:11:10,837 --> 00:11:12,436 Right, right. I understand. 248 00:11:12,439 --> 00:11:13,837 But still, in the state of Texas, though, 249 00:11:13,840 --> 00:11:15,839 you gotta have a permit to sell 'em, okay? 250 00:11:15,842 --> 00:11:17,174 Mm-hmm. 251 00:11:17,177 --> 00:11:19,642 And then, the ones you sold in canton today... 252 00:11:19,645 --> 00:11:21,445 Yeah, you sold 'em in canton, yeah. 253 00:11:21,448 --> 00:11:23,180 And we know that, okay? That's over. 254 00:11:23,183 --> 00:11:24,714 Okay? 255 00:11:24,717 --> 00:11:26,517 No, no, okay, yeah, you did. 256 00:11:26,520 --> 00:11:28,519 McGee: We want to know where the 20 heads went. 257 00:11:28,522 --> 00:11:30,654 He got the good case of the forgets. 258 00:11:30,657 --> 00:11:32,322 - You are a preacher, right? - Yeah. 259 00:11:32,325 --> 00:11:33,656 - No mentiras? - No mentiras. 260 00:11:33,659 --> 00:11:36,527 - N... n... no, I... - Yeah. 261 00:11:36,530 --> 00:11:40,297 No, yeah, no, no, 'cause we're enforcing the law. 262 00:11:40,300 --> 00:11:42,599 You wait... you wait right here. No. 263 00:11:47,674 --> 00:11:49,640 No. You said you want to sell it. 264 00:11:53,412 --> 00:11:56,146 Narrator: 35 miles north, on lake lewisville, 265 00:11:56,149 --> 00:12:00,350 game wardens patrol one of the largest lakes in Texas. 266 00:12:00,353 --> 00:12:02,419 Put it in neutral, ma'am. 267 00:12:02,422 --> 00:12:04,421 State game warden, how's it going, guys? 268 00:12:04,424 --> 00:12:07,758 Need to do a quick water safety inspection. 269 00:12:07,761 --> 00:12:10,294 Bulger: I'm with, uh, one of my partners, Kyle Allison. 270 00:12:10,297 --> 00:12:12,228 On the other boat, we have stormy mcquestin 271 00:12:12,231 --> 00:12:13,696 and Jerry Norris. 272 00:12:13,699 --> 00:12:15,632 Well, with two boats with the volume of people 273 00:12:15,635 --> 00:12:16,834 we have out here, it's good 274 00:12:16,837 --> 00:12:18,702 because we can cover more ground. 275 00:12:18,705 --> 00:12:22,105 We're, uh, looking for any kind of intoxicated drivers 276 00:12:22,108 --> 00:12:25,242 or anybody that's had too much to drink. 277 00:12:25,245 --> 00:12:27,377 Geez. 278 00:12:27,380 --> 00:12:28,912 Allison: Lake lewisville consistently ranks 279 00:12:28,915 --> 00:12:31,515 as one of the most dangerous lakes in the United States. 280 00:12:31,518 --> 00:12:34,852 So far this year, we've had seven drownings since April, 281 00:12:34,855 --> 00:12:36,653 uh, three in the month of August alone. 282 00:12:36,656 --> 00:12:39,990 And we try to minimize that as much as possible. 283 00:12:39,993 --> 00:12:41,725 We're about to do a water safety contact 284 00:12:41,728 --> 00:12:43,927 on this, uh, black pontoon boat in front of us. 285 00:12:43,930 --> 00:12:45,328 One thing, we'll let them know their swim line 286 00:12:45,331 --> 00:12:47,463 is down before they get out there in open water. 287 00:12:47,466 --> 00:12:49,900 Looks like they're also dragging a rope. 288 00:12:49,903 --> 00:12:51,601 That's their anchor. 289 00:12:51,604 --> 00:12:54,270 Go ahead and cut it off for me. 290 00:12:54,273 --> 00:12:55,739 Bulger: When an individual drags an anchor, 291 00:12:55,742 --> 00:12:57,407 numerous things can happen. 292 00:12:57,410 --> 00:12:58,875 It can grab something on the bottom 293 00:12:58,878 --> 00:13:00,544 and pull that boat back. 294 00:13:00,547 --> 00:13:02,612 And those people not... Might not be expecting it 295 00:13:02,615 --> 00:13:04,081 at that time, 296 00:13:04,084 --> 00:13:05,748 which could toss someone overboard. 297 00:13:05,751 --> 00:13:06,870 Before you go any further... 298 00:13:08,488 --> 00:13:10,888 your, uh, anchor's down still. 299 00:13:10,891 --> 00:13:12,756 Yes, sir. Go ahead and grab your anchor 300 00:13:12,759 --> 00:13:14,958 before anything weird happens with that. 301 00:13:14,961 --> 00:13:16,693 Most people remember to pull their anchor up. 302 00:13:16,696 --> 00:13:19,229 So that could be an indicator of possible intoxicated driver. 303 00:13:19,232 --> 00:13:21,298 You guys all right? 304 00:13:21,301 --> 00:13:22,566 Feel good? 305 00:13:22,569 --> 00:13:23,901 When going through the water safety contact, 306 00:13:23,904 --> 00:13:26,236 uh, one of the wardens smelled marijuana. 307 00:13:35,181 --> 00:13:37,060 You wait here, okay? Nope, you stay right there. 308 00:13:37,183 --> 00:13:40,583 Stapleton: This is an ancient alligator. 309 00:13:40,586 --> 00:13:42,652 That thing's older than all of us put together. 310 00:13:42,655 --> 00:13:43,987 But what I'm looking for now is... 311 00:13:43,990 --> 00:13:45,922 He needs to have some type of documentation 312 00:13:45,925 --> 00:13:48,725 or number on the jaw. That's a caiman. 313 00:13:48,728 --> 00:13:50,861 So these are not regulated in Texas. 314 00:13:50,864 --> 00:13:52,862 You'll see these sold in pet shops 315 00:13:52,865 --> 00:13:54,064 all across the state. 316 00:13:54,067 --> 00:13:55,666 That's a north American alligator. 317 00:13:55,669 --> 00:13:58,201 We do regulate those. 318 00:13:58,204 --> 00:14:01,137 Yeah, so, um, so he wants to up to that one. 319 00:14:01,140 --> 00:14:02,539 But he's saying he didn't sell... 320 00:14:02,542 --> 00:14:04,207 Sell anything in canton today at all. 321 00:14:04,210 --> 00:14:05,675 - Really? - Yeah, yeah. 322 00:14:05,678 --> 00:14:07,777 I'll let you take an angle at him on the ones in canton. 323 00:14:07,780 --> 00:14:10,414 - Okay. - Yeah. 324 00:14:10,417 --> 00:14:12,883 We want to know about the alligator heads. 325 00:14:12,886 --> 00:14:14,551 What alligator heads? 326 00:14:14,554 --> 00:14:16,953 The... the 20 small ones. 327 00:14:16,956 --> 00:14:18,154 20 small ones? 328 00:14:18,157 --> 00:14:19,289 I... I don't know what you're talking about. 329 00:14:19,292 --> 00:14:20,557 All right. Listen, I'm... 330 00:14:20,560 --> 00:14:22,359 I'm the one that talked to you on the phone. 331 00:14:22,362 --> 00:14:23,493 Okay? - Okay. 332 00:14:23,496 --> 00:14:26,563 You been talking to me the whole time. 333 00:14:26,566 --> 00:14:28,498 The voice sound familiar? 334 00:14:28,501 --> 00:14:32,168 I guess. I don't know. 335 00:14:32,171 --> 00:14:33,637 Yeah? 336 00:14:33,640 --> 00:14:35,972 I don't know what you're talking about. 337 00:14:35,975 --> 00:14:38,107 McGee: He's got a big 6-foot-long alligator hide 338 00:14:38,110 --> 00:14:39,776 in the back of his car in plain view. 339 00:14:39,779 --> 00:14:41,378 The big jig's up at this point. 340 00:14:41,381 --> 00:14:42,713 But this guy's still trying to deny 341 00:14:42,716 --> 00:14:44,180 that he even had the heads. 342 00:14:44,183 --> 00:14:46,182 Do you want to play him back to him? 343 00:14:46,185 --> 00:14:47,850 - Yeah. - Do we need to play him back? 344 00:14:47,853 --> 00:14:49,386 McGee: Hey, we sure could real quick. 345 00:14:49,389 --> 00:14:51,748 Do you want to hear yourself talking about the little heads? 346 00:14:53,126 --> 00:14:55,926 McGee: Hello, Ricardo? I want some, uh, heads. 347 00:14:55,929 --> 00:14:59,262 Do you got any heads? - Heads? Yeah, I have heads. 348 00:14:59,265 --> 00:15:01,064 You know what? I... I need some water. 349 00:15:01,067 --> 00:15:03,333 Oh, yeah. That throat's getting scratchy right now. 350 00:15:03,336 --> 00:15:05,869 Now we're getting to the good part. 351 00:15:05,872 --> 00:15:08,138 [ Chuckles ] He didn't want to hear none of that. 352 00:15:08,141 --> 00:15:09,540 Okay, you understand? We gotta talk. 353 00:15:12,012 --> 00:15:14,677 I'm very disappointed 'cause I really thought, 354 00:15:14,680 --> 00:15:16,346 when I heard you're a preacher... 355 00:15:16,349 --> 00:15:18,215 I said, "we're gonna go over there and not do anything." 356 00:15:18,218 --> 00:15:20,416 Yeah, I thought we were gonna go down the right road. 357 00:15:20,419 --> 00:15:22,552 And all we got here are lies. 358 00:15:24,624 --> 00:15:25,856 Uh, it's going with us. 359 00:15:28,428 --> 00:15:29,960 I... sorry. 360 00:15:29,963 --> 00:15:34,097 This guy still wants me to pay him for this alligator. 361 00:15:34,100 --> 00:15:36,700 He's still wanting 300 bucks for this thing. 362 00:15:36,703 --> 00:15:40,437 You think we're fixing to give you money for that? 363 00:15:40,440 --> 00:15:41,772 We're gonna turn this case 364 00:15:41,775 --> 00:15:43,507 over to the Dallas county game warden 365 00:15:43,510 --> 00:15:45,976 since this did happen, uh, in his county. 366 00:15:45,979 --> 00:15:47,577 Uh, he went ahead and wrote the citation. 367 00:15:47,580 --> 00:15:49,780 I'm gonna be issuing you a citation 368 00:15:49,783 --> 00:15:51,515 for offering to sell an American alligator 369 00:15:51,518 --> 00:15:53,450 without having the proper permit, okay? 370 00:15:53,453 --> 00:15:54,984 You... you need to sign right here. 371 00:15:54,987 --> 00:15:57,787 It's not a plea of guilt. You're not pleading guilty. 372 00:15:57,790 --> 00:16:00,109 You're just promising that you're gonna contact this judge. 373 00:16:07,267 --> 00:16:09,332 Okay. Okay. 374 00:16:09,335 --> 00:16:11,201 I'm gonna give you two chances. 375 00:16:11,204 --> 00:16:13,002 Either you sign that right there 376 00:16:13,005 --> 00:16:14,404 or you're gonna go to jail. 377 00:16:14,407 --> 00:16:15,939 You sign this... 378 00:16:15,942 --> 00:16:18,474 You can go, take that up with the judge. 379 00:16:18,477 --> 00:16:20,410 And we will visit about this at a later date. 380 00:16:20,413 --> 00:16:21,411 - Yeah. - But you need to get 381 00:16:21,414 --> 00:16:22,812 to go to church. - Yeah. 382 00:16:22,815 --> 00:16:25,015 So... 383 00:16:29,089 --> 00:16:31,154 What did you want us to put on the ticket? 384 00:16:34,160 --> 00:16:35,625 I will put that on there. - Okay. 385 00:16:35,628 --> 00:16:38,695 I will put that on there that I called you to sell it. 386 00:16:38,698 --> 00:16:41,565 I believe there was a language barrier there. 387 00:16:41,568 --> 00:16:44,301 But I wrote the testimonial like he wanted. 388 00:16:44,304 --> 00:16:46,703 I, Randolph McGee... See this name right here? 389 00:16:46,706 --> 00:16:48,104 - Uh-huh. - That's me... 390 00:16:48,107 --> 00:16:50,573 offered to buy the alligator. 391 00:16:50,576 --> 00:16:52,542 Okay. Sign here. 392 00:16:56,783 --> 00:16:58,581 Stapleton: All right. 393 00:16:58,584 --> 00:17:00,450 See you. 394 00:17:00,453 --> 00:17:02,452 I think he still has quite a bit of stuff. 395 00:17:02,455 --> 00:17:03,787 But this wasn't a failure. 396 00:17:03,790 --> 00:17:05,255 He was caught. 397 00:17:05,258 --> 00:17:07,758 And I guarantee you, he's not gonna do this again. 398 00:17:13,233 --> 00:17:14,531 Narrator: Back on lake lewisville, 399 00:17:14,534 --> 00:17:18,735 a routine water safety check uncovers something illegal. 400 00:17:18,738 --> 00:17:20,904 Do you have any in your pocket or on your person? 401 00:17:24,010 --> 00:17:26,543 Where at? 402 00:17:36,623 --> 00:17:38,121 Take a peek. 403 00:17:41,828 --> 00:17:44,761 Bulger: There is numerous containers of alcohol on the vessel, 404 00:17:44,764 --> 00:17:46,429 some, uh, cigarettes that were unpacked 405 00:17:46,432 --> 00:17:47,631 and filled with, uh, marijuana 406 00:17:47,634 --> 00:17:48,965 and then some, uh, marijuana buds 407 00:17:48,968 --> 00:17:51,701 that were laying around on the bottom of the boat. 408 00:17:51,704 --> 00:17:54,170 Narrator: In Texas, marijuana is illegal. 409 00:17:54,173 --> 00:17:57,374 Anyone found in possession could face jail time. 410 00:17:57,377 --> 00:17:58,775 Bulger: They're gonna run the, uh, driver through 411 00:17:58,778 --> 00:18:00,444 some sobriety tests 412 00:18:00,447 --> 00:18:03,713 and, uh, make sure he is okay to drive. 413 00:18:03,716 --> 00:18:04,714 All right. 414 00:18:04,717 --> 00:18:06,048 Keep your chin down just a little bit. 415 00:18:06,051 --> 00:18:07,717 See that green glow tip? - Yes, sir. 416 00:18:07,720 --> 00:18:08,918 I'm gonna move that side to side. 417 00:18:08,921 --> 00:18:10,052 Follow it with your eyes without moving your head. 418 00:18:10,055 --> 00:18:11,054 And do that till I tell you to stop. 419 00:18:11,057 --> 00:18:13,490 You understand? - Yes, sir. 420 00:18:20,199 --> 00:18:23,733 Narrator: The driver passes the sobriety test. 421 00:18:23,736 --> 00:18:25,268 You know, I just come out here to have a good time 422 00:18:25,271 --> 00:18:26,536 and not cause any problems. 423 00:18:26,539 --> 00:18:28,405 Okay. How much marijuana have you smoked today? 424 00:18:28,408 --> 00:18:31,341 I don't smoke. I'm a drug addict. 425 00:18:31,344 --> 00:18:33,009 I mean, I did drugs twice, [Bleep] Up my life, 426 00:18:33,012 --> 00:18:34,411 sent me to prison. 427 00:18:34,414 --> 00:18:37,146 I got zero respect for drugs. I don't [bleep] With... 428 00:18:37,149 --> 00:18:38,014 So all that's a big surprise to you? 429 00:18:38,017 --> 00:18:39,015 Yes, sir. 430 00:18:39,018 --> 00:18:40,550 So they're smoking weed in your boat. 431 00:18:40,553 --> 00:18:41,952 And you don't know it? 432 00:18:41,955 --> 00:18:43,486 I don't even know that they were smoking weed on the boat. 433 00:18:43,489 --> 00:18:44,754 I'm not... all I... all I can vouch for is what I did. 434 00:18:44,757 --> 00:18:46,222 So the marijuana fairy dropped that stuff on there? 435 00:18:46,225 --> 00:18:48,358 I don't think that's what happened either. 436 00:18:48,361 --> 00:18:49,825 - I don't either, man. - I ain't gonna lie to you. 437 00:18:49,828 --> 00:18:51,361 I don't... I don't think that's what happened. 438 00:18:51,364 --> 00:18:53,429 But I know that I don't do... I can't afford to do drugs, man. 439 00:18:53,432 --> 00:18:54,764 Man: Guys, do y'all have y'all's driver's licenses? 440 00:18:54,767 --> 00:18:56,833 I think Mike's the only one that's good for it. 441 00:18:56,836 --> 00:18:58,702 The other dude... Seriously no signs 442 00:18:58,705 --> 00:19:01,237 on either one of these guys, of smoking it. 443 00:19:01,240 --> 00:19:02,371 Allison: We have one individual 444 00:19:02,374 --> 00:19:03,839 that's admitted to smoking marijuana. 445 00:19:03,842 --> 00:19:05,508 So what we're gonna be doing today is issuing one citation 446 00:19:05,511 --> 00:19:07,110 for, uh, drug paraphernalia. 447 00:19:07,113 --> 00:19:10,180 Narrator: The charge carries a fine up to $500. 448 00:19:10,183 --> 00:19:11,915 Bulger: I need you to sign next to the red "x." 449 00:19:11,918 --> 00:19:13,116 It's not a plea of guilt, 450 00:19:13,119 --> 00:19:15,252 just a written promise to contact the judge. 451 00:19:15,255 --> 00:19:16,953 - Y'all have a good night. - You as well. 452 00:19:21,127 --> 00:19:22,391 Narrator: 60 miles east, 453 00:19:22,394 --> 00:19:24,794 in the Texas prairies near Greenville, 454 00:19:24,797 --> 00:19:26,262 game warden Randolph McGee 455 00:19:26,265 --> 00:19:28,598 responds to a late-night call. 456 00:19:28,601 --> 00:19:30,066 I was, uh, down here patrolling 457 00:19:30,069 --> 00:19:32,735 and got a call of a bald eagle... 458 00:19:32,738 --> 00:19:34,671 Injured bald eagle. 459 00:19:34,674 --> 00:19:38,208 And that is something that's extremely rare for around here. 460 00:19:38,211 --> 00:19:41,077 In 14 years, I've come across 2. 461 00:19:41,080 --> 00:19:43,146 Narrator: McGee and game warden Gary Miller 462 00:19:43,149 --> 00:19:44,614 will assess the bird's injuries. 463 00:19:44,617 --> 00:19:45,748 It's late. 464 00:19:45,751 --> 00:19:47,350 It's the first times of the first times right here. 465 00:19:47,353 --> 00:19:48,818 - Yep. - I ain't never think 466 00:19:48,821 --> 00:19:50,753 I've ever had to put my hands on a bald eagle before. 467 00:19:50,756 --> 00:19:51,788 Really? 468 00:19:51,791 --> 00:19:55,558 Take him out and put him in the garage. 469 00:19:55,561 --> 00:19:57,627 Miller: You know, the blood coming out of mouth 470 00:19:57,630 --> 00:19:58,762 kind of concerned me. 471 00:19:58,765 --> 00:20:00,764 Narrator: Eagles are federally protected. 472 00:20:00,767 --> 00:20:03,300 So the wardens need to rule out foul play 473 00:20:03,303 --> 00:20:06,102 by examining it for bird shot. 474 00:20:06,105 --> 00:20:08,939 I don't know if he'll try to come out or not. 475 00:20:11,844 --> 00:20:13,443 He was panting real bad. 476 00:20:13,446 --> 00:20:15,378 He was, you know, stressed out. - Yeah? 477 00:20:15,381 --> 00:20:17,246 Right here his... The joint of his wing 478 00:20:17,249 --> 00:20:19,515 has got a pretty good little bloody spot on it. 479 00:20:19,518 --> 00:20:21,117 You don't if that's blood from his mouth 480 00:20:21,120 --> 00:20:22,852 or something that he may have been eating or something. 481 00:20:22,855 --> 00:20:25,522 Could have been. 482 00:20:25,525 --> 00:20:28,858 Reach in there and see if you can grab him by his Talon. 483 00:20:28,861 --> 00:20:30,860 It is injured in some kind of way. 484 00:20:30,863 --> 00:20:32,262 I can tell by looking at its feet. 485 00:20:32,265 --> 00:20:34,564 He's kind of holding his wing up there a little bit. 486 00:20:36,603 --> 00:20:39,736 He ain't gonna let go of that perch, is he? 487 00:20:39,739 --> 00:20:42,805 He's got them things sunk into that perch. 488 00:20:42,808 --> 00:20:44,341 I just want to look at his mouth. 489 00:20:44,344 --> 00:20:45,675 Come on. 490 00:20:52,418 --> 00:20:53,617 Right here his... 491 00:20:53,620 --> 00:20:55,285 The joint of his wing has got a pretty good 492 00:20:55,288 --> 00:20:57,220 little bloody spot on it. 493 00:20:57,223 --> 00:20:59,155 Narrator: In hunt county, game wardens 494 00:20:59,158 --> 00:21:01,424 examine an injured bald eagle. 495 00:21:01,427 --> 00:21:04,627 I could tell that his wing is kind of flared out a little bit. 496 00:21:04,630 --> 00:21:07,563 So he probably has some, uh, injuries to his wings. 497 00:21:07,566 --> 00:21:08,831 Miller: Could have been hit by a vehicle. 498 00:21:08,834 --> 00:21:11,835 Or, uh, with the strong winds we had today... 499 00:21:11,838 --> 00:21:13,303 A lot of these... these birds 500 00:21:13,306 --> 00:21:14,838 that have big, expansive wingspans, 501 00:21:14,841 --> 00:21:16,739 like they have, sometimes the wind 502 00:21:16,742 --> 00:21:18,174 will catch their wings 503 00:21:18,177 --> 00:21:21,845 and get 'em thrown into a tree, power line, things like that. 504 00:21:21,848 --> 00:21:23,713 Yeah, his feet are kind of messed up. 505 00:21:23,716 --> 00:21:25,849 Narrator: The wardens will take the eagle 506 00:21:25,852 --> 00:21:27,117 to a rehabber in the morning. 507 00:21:27,120 --> 00:21:28,718 Miller: May have had a little bit of trauma 508 00:21:28,721 --> 00:21:31,187 hemorrhaging from the inside 'cause that's where the blood 509 00:21:31,190 --> 00:21:32,589 was coming from, out... Out of its mouth. 510 00:21:32,592 --> 00:21:35,325 Primarily, we gotta get it to a rehabber. 511 00:21:35,328 --> 00:21:37,460 You don't want to take a bald eagle just to anybody. 512 00:21:37,463 --> 00:21:39,896 Yeah. 513 00:21:45,471 --> 00:21:47,070 Narrator: Back in denton county, 514 00:21:47,073 --> 00:21:49,004 game wardens bulger and Allison 515 00:21:49,007 --> 00:21:52,475 continue their patrol of busy lake lewisville. 516 00:21:52,478 --> 00:21:53,576 Allison: Evening, guys. State game warden. 517 00:21:53,579 --> 00:21:54,818 How are you guys doing tonight? 518 00:21:55,881 --> 00:21:56,879 Doing well. 519 00:21:56,882 --> 00:21:58,147 Bulger: The reason we're here 520 00:21:58,150 --> 00:21:59,281 is you guys don't have any lights on whatsoever. 521 00:21:59,284 --> 00:22:00,617 Well, this thing... 522 00:22:00,620 --> 00:22:01,951 So we're trying to figure out what's going on. 523 00:22:01,954 --> 00:22:03,219 This thing right here, I don't even... I mean, 524 00:22:03,222 --> 00:22:04,353 we have the navigation lights on the front. 525 00:22:04,356 --> 00:22:05,155 I just don't understand why this one... 526 00:22:05,158 --> 00:22:06,489 Well, that wasn't on either. 527 00:22:06,492 --> 00:22:07,824 So I'm wondering if there's a fuse or a switch... 528 00:22:07,827 --> 00:22:09,158 Well, can you try to see if that one works or if that... 529 00:22:09,161 --> 00:22:10,960 Man: There might be our fuse and switches that... 530 00:22:10,963 --> 00:22:12,228 That's busted. 531 00:22:12,231 --> 00:22:14,163 Operating at night can be a very difficult time 532 00:22:14,166 --> 00:22:15,165 to operate a vessel. 533 00:22:15,168 --> 00:22:16,833 Mainly because there are no lanes, 534 00:22:16,836 --> 00:22:19,169 no other lights, no necessarily navigational aids on the water. 535 00:22:19,172 --> 00:22:21,571 It's very important to make sure that you can be seen. 536 00:22:21,574 --> 00:22:22,906 And a lot of very simple mistakes 537 00:22:22,909 --> 00:22:24,707 are what lead to boat accidents here on lake lewisville. 538 00:22:24,710 --> 00:22:26,342 Well, who's the owner of the vessel? 539 00:22:26,345 --> 00:22:28,377 - This guy. - She's the sober person driving. 540 00:22:28,380 --> 00:22:29,912 I mean, I'm driving it. That's why. 541 00:22:29,915 --> 00:22:31,114 But, I mean, I... - That's fine. 542 00:22:31,117 --> 00:22:32,181 - Like I said, it's just... - You know what? 543 00:22:32,184 --> 00:22:33,315 Hey, when I... when I drink, 544 00:22:33,318 --> 00:22:34,717 I'm gonna be honest with you. 545 00:22:34,720 --> 00:22:35,851 I'm super drunk. - And that's why i'm... 546 00:22:35,854 --> 00:22:37,720 I was kind of picking up on the arrangement there. 547 00:22:37,723 --> 00:22:39,322 I told her, "hey, you can't drink today. 548 00:22:39,325 --> 00:22:40,790 Hey, you're driving." 549 00:22:40,793 --> 00:22:41,924 We appreciate that. That's good. 550 00:22:41,927 --> 00:22:43,393 That's responsible. - You know what? 551 00:22:43,396 --> 00:22:44,794 I'm just like, "hey, you're driving. I'm drunk." 552 00:22:44,797 --> 00:22:45,929 So that's what it is. 553 00:22:45,932 --> 00:22:47,530 All right. I can see you guys 554 00:22:47,533 --> 00:22:48,731 are definitely having mechanical problems. 555 00:22:48,734 --> 00:22:50,333 So we're gonna chalk this up as a warning. 556 00:22:50,336 --> 00:22:51,600 Dugan: What's your name? 557 00:22:51,603 --> 00:22:52,935 - My name's Kyle Allison. - Kyle, I'm Greg dugan. 558 00:22:52,938 --> 00:22:54,403 - Greg, nice to meet you. - Very nice to meet you. 559 00:22:54,406 --> 00:22:56,206 - Josh bulger. - You know what? 560 00:22:56,209 --> 00:22:59,209 You guys are always so cool when y'all come out here. 561 00:22:59,212 --> 00:23:00,676 - We try. - Thank you. 562 00:23:00,679 --> 00:23:02,278 - You know what? - Everybody thinks we're jerks, 563 00:23:02,281 --> 00:23:03,479 which we really are nice guys. 564 00:23:03,482 --> 00:23:05,281 No, no, you're not. Dude, I'm telling you. 565 00:23:05,284 --> 00:23:06,749 You guys are [bleep] awesome. 566 00:23:06,752 --> 00:23:08,218 I'm serious. 567 00:23:08,221 --> 00:23:10,820 Doug, we appreciate it. You guys are free to leave. 568 00:23:10,823 --> 00:23:13,223 - All right. - Hey, brah, air five, everybody! 569 00:23:13,226 --> 00:23:14,957 Well, I guess they're pretty cool. 570 00:23:14,960 --> 00:23:16,425 Allison: It's a love-hate relationship out here. 571 00:23:16,428 --> 00:23:18,428 And some people can't get enough of you. 572 00:23:18,431 --> 00:23:21,431 And some people just want you to go away. 573 00:23:21,434 --> 00:23:22,765 Hey, guys. State game warden, how are y'all? 574 00:23:22,768 --> 00:23:24,433 - We're good. How are you? - Pretty good. 575 00:23:24,436 --> 00:23:25,634 - Who's the captain? - I am. 576 00:23:25,637 --> 00:23:26,969 - All right. You are? - Yes, sir. 577 00:23:26,972 --> 00:23:28,238 All right. Let's go ahead 578 00:23:28,241 --> 00:23:29,439 and see a life jacket for everybody on board. 579 00:23:29,442 --> 00:23:30,840 Allison: On this vessel, 580 00:23:30,843 --> 00:23:32,509 we've got a number of young individuals 581 00:23:32,512 --> 00:23:34,911 that, uh, have been out here swimming, partying. 582 00:23:34,914 --> 00:23:36,312 Uh, and... and all of them on board of this vessel 583 00:23:36,315 --> 00:23:37,847 have been drinking. 584 00:23:37,850 --> 00:23:38,982 And several of 'em, uh, appear to be a little more intoxicated 585 00:23:38,985 --> 00:23:41,484 than some of the others. 586 00:23:49,328 --> 00:23:52,262 - Stop. - Shh. 587 00:23:52,265 --> 00:23:53,996 Allison: All right. Who's driving y'all back? 588 00:23:53,999 --> 00:23:55,732 Uh, once we get through the dock, 589 00:23:55,735 --> 00:23:57,200 my grandparents are supposed to be coming up... 590 00:23:57,203 --> 00:23:58,134 Who's driving the boat back? 591 00:23:58,137 --> 00:23:59,134 Bulger: Question we're asking is, 592 00:23:59,137 --> 00:24:00,336 how are you getting to the dock? 593 00:24:00,339 --> 00:24:01,471 I was. 594 00:24:01,474 --> 00:24:03,606 How much you had to drink today? 595 00:24:03,609 --> 00:24:06,742 - Quite a bit. - Quite a bit. 596 00:24:06,745 --> 00:24:08,478 Being drunk on a boat, here in the state of Texas, 597 00:24:08,481 --> 00:24:09,812 in and of itself is not illegal. 598 00:24:09,815 --> 00:24:11,281 But it does lead to some other concerns 599 00:24:11,284 --> 00:24:13,216 we may have about how they're going to get home safely. 600 00:24:13,219 --> 00:24:14,684 Is there a sober driver... 601 00:24:14,687 --> 00:24:15,819 A person who will be sober enough to drive this boat 602 00:24:15,822 --> 00:24:16,986 back when you leave? 603 00:24:19,157 --> 00:24:20,222 Mike is pretty sober? 604 00:24:20,225 --> 00:24:21,624 Mike, what does "pretty sober" mean? 605 00:24:22,828 --> 00:24:24,227 Couple beers? 606 00:24:24,230 --> 00:24:25,562 Mike, I've got a magic little machine that you blow into. 607 00:24:25,565 --> 00:24:27,030 If I get that out, are you willing to blow into that 608 00:24:27,033 --> 00:24:29,192 just to make sure we have someone that's safe to drive? 609 00:24:34,173 --> 00:24:35,304 Got a couple questions for you. 610 00:24:35,307 --> 00:24:36,439 How much have you had to drink today? 611 00:24:36,442 --> 00:24:37,440 - A lot. - A lot? 612 00:24:37,443 --> 00:24:39,242 You have anything other than alcohol? 613 00:24:39,245 --> 00:24:40,242 No. 614 00:24:40,245 --> 00:24:42,979 Any... any medication, any painkillers? 615 00:24:42,982 --> 00:24:45,315 Excuse me, no. I have only had alcohol. 616 00:24:45,318 --> 00:24:46,849 Excuse me. - Okay. 617 00:24:46,852 --> 00:24:48,184 Well, I got a couple things to talk to you about. 618 00:24:48,187 --> 00:24:49,919 One, you're interfering with my investigation 619 00:24:49,922 --> 00:24:51,454 both with the water safety contact as well 620 00:24:51,457 --> 00:24:53,323 as trying to make sure we have a sober driver. 621 00:24:53,326 --> 00:24:54,390 And... and? 622 00:24:54,393 --> 00:24:57,060 Okay, and you're very obviously intoxicated. 623 00:24:57,063 --> 00:24:58,261 And I have reason to believe 624 00:24:58,264 --> 00:24:59,996 you might be a danger to yourself or others, 625 00:24:59,999 --> 00:25:01,865 which means you could go to jail for public intoxication. 626 00:25:01,868 --> 00:25:02,999 So... - [Bleep] 627 00:25:03,002 --> 00:25:03,867 If you would do everyone a favor 628 00:25:03,870 --> 00:25:05,067 and please be quiet 629 00:25:05,070 --> 00:25:06,402 until we can clear our business here today, 630 00:25:06,405 --> 00:25:07,737 can you do that for me? - Stop. 631 00:25:07,740 --> 00:25:09,605 Guys, here's the... Here's the issue right now. 632 00:25:09,608 --> 00:25:11,206 No one's operating the boat. - Nope. 633 00:25:11,209 --> 00:25:12,475 It's okay for everyone in the boat to be drunk 634 00:25:12,478 --> 00:25:13,943 if no one's operating it. 635 00:25:13,946 --> 00:25:16,212 My concern is that, when you do operate it, 636 00:25:16,215 --> 00:25:17,213 that we have someone 637 00:25:17,216 --> 00:25:18,615 that can safely get you guys back to land. 638 00:25:18,618 --> 00:25:19,815 I'm not looking to trick you, guys. 639 00:25:19,818 --> 00:25:21,217 - And we do. - I just want to take... 640 00:25:21,220 --> 00:25:22,685 Make sure someone is safe to drive. 641 00:25:22,688 --> 00:25:25,154 - Shut up. - Seriously? Just stop talking. 642 00:25:25,157 --> 00:25:27,489 So, Mike, worst-case scenario, you blow into the machine 643 00:25:27,492 --> 00:25:29,025 and I don't feel you're safe to drive, 644 00:25:29,028 --> 00:25:30,826 we look for somebody else. - All right. That's fine. 645 00:25:30,829 --> 00:25:32,095 Okay. 646 00:25:32,098 --> 00:25:34,097 Bulger: Why don't you hop up right here real quick? 647 00:25:36,502 --> 00:25:39,902 Right now I'm getting out a, uh, portable breath test, or a pbt. 648 00:25:39,905 --> 00:25:41,236 And what this does is it'll measure the amount 649 00:25:41,239 --> 00:25:43,372 of alcohol on his breath. 650 00:25:43,375 --> 00:25:45,441 Narrator: In Texas, a blood-alcohol level 651 00:25:45,444 --> 00:25:49,445 over 0.08 signals intoxication. 652 00:25:49,448 --> 00:25:52,048 See, you are over twice the legal limit. 653 00:25:52,051 --> 00:25:54,650 Who else thinks they're sober? - Oh, I win! 654 00:25:54,653 --> 00:25:56,318 I know, for a fact, you're not driving. 655 00:25:56,321 --> 00:25:57,519 - No, she is not driving. - Stop talking, please. 656 00:25:57,522 --> 00:25:59,455 Woman: Hey, excuse me. I need you to shut up. 657 00:25:59,458 --> 00:26:00,656 All right. Ready? Blow. 658 00:26:00,659 --> 00:26:03,326 Have you ever taken a criminal justice class? 659 00:26:03,329 --> 00:26:04,861 Man: You have to be quiet. 660 00:26:04,864 --> 00:26:06,662 All right. You are a 1.46, 661 00:26:06,665 --> 00:26:08,665 which means you are double the legal limit. 662 00:26:08,668 --> 00:26:10,066 I need you guys to find another way to get home 663 00:26:10,069 --> 00:26:12,535 because, uh, right now, I guarantee you. 664 00:26:12,538 --> 00:26:13,603 Somebody will be going to jail 665 00:26:13,606 --> 00:26:14,737 if someone drives this boat. 666 00:26:14,740 --> 00:26:16,272 I really need you guys to find a, uh, 667 00:26:16,275 --> 00:26:17,806 find a ride or a tow, okay? 668 00:26:17,809 --> 00:26:19,542 He's working on it. 669 00:26:19,545 --> 00:26:21,344 Man #2: Stop, be quiet. Just sit down. 670 00:26:21,347 --> 00:26:24,213 Am I gonna get us in trouble by talking right now? 671 00:26:24,216 --> 00:26:25,748 Allison: I highly recommend you exercise 672 00:26:25,751 --> 00:26:26,870 your right to remain silent. 673 00:26:28,220 --> 00:26:29,752 Yes, that would... That would be the correct one. 674 00:26:29,755 --> 00:26:31,153 That's the one I'm referring to. 675 00:26:31,156 --> 00:26:33,089 - [Bleep] - What are you talking about? 676 00:26:33,092 --> 00:26:36,759 On this particular vessel, it ranged from quiet and content 677 00:26:36,762 --> 00:26:39,095 to very agitated and talkative. 678 00:26:39,098 --> 00:26:40,496 And, um, that makes 679 00:26:40,499 --> 00:26:42,498 for a very challenging group of people to have to work with. 680 00:26:42,501 --> 00:26:44,300 Woman: He just said 681 00:26:44,303 --> 00:26:46,169 that I... that she's beautiful and I'm not. 682 00:26:46,172 --> 00:26:47,637 - I did. - Over in party cove. 683 00:26:47,640 --> 00:26:48,771 Oh, my god. 684 00:26:57,983 --> 00:26:59,848 I do not want to get in the middle of that. 685 00:26:59,851 --> 00:27:02,518 That's what I'm [bleep] 'Cause I'm [bleep] 686 00:27:02,521 --> 00:27:04,520 Are you [bleep] kidding? Is that okay? 687 00:27:04,523 --> 00:27:06,856 - I'm not... - Are you [bleep] kidding? 688 00:27:06,859 --> 00:27:08,858 All right, guys. Let's knock that off. 689 00:27:08,861 --> 00:27:10,392 - Rude. - Just... 690 00:27:10,395 --> 00:27:12,128 - Rude. - Whoa, whoa. 691 00:27:26,244 --> 00:27:28,011 Are you [bleep] kidding? 692 00:27:30,382 --> 00:27:32,915 Narrator: On lake lewisville, game wardens deal 693 00:27:32,918 --> 00:27:35,651 with a boatload of intoxicated people. 694 00:27:35,654 --> 00:27:38,321 Allison: Okay, you really need to be quiet. 695 00:27:38,324 --> 00:27:40,990 - I [bleep] - Don't get arrested please. 696 00:27:43,395 --> 00:27:45,128 They can take me. You guys can take me. 697 00:27:45,131 --> 00:27:46,863 [Bleep] 100% [bleep] 698 00:27:46,866 --> 00:27:50,466 [ Indistinct conversations ] 699 00:27:50,469 --> 00:27:52,935 - Where would you go? - Canada. 700 00:27:52,938 --> 00:27:54,404 - No. - [Bleep] 701 00:27:54,407 --> 00:27:56,538 Look at... stop, stop. 702 00:27:56,541 --> 00:27:58,408 That was a good answer. 703 00:27:58,411 --> 00:27:59,876 I was wondering what they wanted... 704 00:27:59,879 --> 00:28:01,477 Just hush, do you want to go to jail? 705 00:28:01,480 --> 00:28:03,446 - No. - These gentlemen are awesome. 706 00:28:05,417 --> 00:28:07,617 Allison: Just so we're both very clear on the subject, 707 00:28:07,620 --> 00:28:09,618 Canadian citizens are still subject 708 00:28:09,621 --> 00:28:11,620 to the laws of the United States and the states they're in. 709 00:28:11,623 --> 00:28:14,690 So you are dangerously toeing the line 710 00:28:14,693 --> 00:28:16,159 for going to jail tonight for public intoxication. 711 00:28:16,162 --> 00:28:18,827 - Oh, I'm also a U.S. citizen! - Okay. 712 00:28:18,830 --> 00:28:21,030 Allison: Doesn't matter if you're from england or Canada. 713 00:28:21,033 --> 00:28:22,165 If you're here in Texas, 714 00:28:22,168 --> 00:28:23,833 you will be required to follow Texas law 715 00:28:23,836 --> 00:28:26,636 and federal law. 716 00:28:26,639 --> 00:28:28,771 Narrator: The tow company arrives to take the boat 717 00:28:28,774 --> 00:28:30,706 and its passengers to shore. 718 00:28:30,709 --> 00:28:33,109 - Good? - Thank you. 719 00:28:35,915 --> 00:28:38,514 Can we go home yet? 720 00:28:38,517 --> 00:28:39,648 Allison: It's stark contrast 721 00:28:39,651 --> 00:28:41,184 to the last boat that we talked to. 722 00:28:41,187 --> 00:28:42,651 Every now and then, you stop a boat full of people 723 00:28:42,654 --> 00:28:44,586 that are not quite so much fun to deal with. 724 00:28:44,589 --> 00:28:45,988 She wasn't even that bad. 725 00:28:45,991 --> 00:28:49,192 So the tow boat arrived and, uh, took custody of 'em. 726 00:28:49,195 --> 00:28:51,527 And now, hopefully, that means we get to go home. 727 00:28:57,670 --> 00:29:00,136 Narrator: On the Gulf coast near corpus christi, 728 00:29:00,139 --> 00:29:02,538 Texas game warden wei-wei lin checks 729 00:29:02,541 --> 00:29:05,007 a charter boat coming in from the Gulf. 730 00:29:05,010 --> 00:29:06,476 How'd everybody do? 731 00:29:06,479 --> 00:29:08,544 - Okay, not too bad. - Not too bad? 732 00:29:08,547 --> 00:29:10,479 Everybody got their licenses? 733 00:29:10,482 --> 00:29:12,749 My family took me hunting and fishing. 734 00:29:12,752 --> 00:29:14,016 At a really young age, 735 00:29:14,019 --> 00:29:16,018 I wanted to become a Texas game warden 736 00:29:16,021 --> 00:29:17,486 because, growing up, 737 00:29:17,489 --> 00:29:19,589 I was able to experience the great outdoors. 738 00:29:19,592 --> 00:29:22,558 And I want future generations to be able to do that as well. 739 00:29:22,561 --> 00:29:24,293 Thank you, ma'am. 740 00:29:24,296 --> 00:29:26,295 What'd you catch today? - Me? 741 00:29:26,298 --> 00:29:28,230 Yes, ma'am. 742 00:29:28,233 --> 00:29:31,367 That's awesome. How big was he? 743 00:29:31,370 --> 00:29:33,970 You don't know yet? 744 00:29:33,973 --> 00:29:36,105 Narrator: Lin recently transferred to the Gulf coast 745 00:29:36,108 --> 00:29:37,373 from Dallas. 746 00:29:37,376 --> 00:29:40,042 And she's getting to know her new county. 747 00:29:40,045 --> 00:29:42,044 How are y'all? - Good. How are you? 748 00:29:42,047 --> 00:29:43,379 Good. I'm wei-wei lin. 749 00:29:43,382 --> 00:29:45,447 Nice to meet you. - Nice to meet you. 750 00:29:45,450 --> 00:29:47,249 You got some big fish coming in? 751 00:29:47,252 --> 00:29:48,650 Yeah, we got a lemon shark... 752 00:29:48,653 --> 00:29:50,052 - Well, see... - 24 sharks and... 753 00:29:50,055 --> 00:29:51,721 Well, see now, you've got time to tell everybody. 754 00:29:51,724 --> 00:29:52,989 You're gonna be texting. 755 00:29:52,992 --> 00:29:54,390 You'll be like, "they're coming." 756 00:29:54,393 --> 00:29:55,725 So you're gonna tell 'em, "throw all the fish away. 757 00:29:55,728 --> 00:29:57,193 Go hide it. Hide everything." 758 00:29:57,196 --> 00:29:59,261 - No, we won't do that. - Oh, uh-huh. 759 00:29:59,264 --> 00:30:01,530 No I... I'd call 'em and just... 760 00:30:01,533 --> 00:30:02,998 I've seen people dragging three or four... 761 00:30:03,001 --> 00:30:04,600 Four reds up the jetties. 762 00:30:04,603 --> 00:30:06,401 You call it? Good. 763 00:30:06,404 --> 00:30:08,571 - Pleasure meeting you. - Nice to meet you. 764 00:30:14,079 --> 00:30:15,745 Lin: I still get lost. I mean, I still... 765 00:30:15,748 --> 00:30:19,815 I haven't had time to really figure my way around everything. 766 00:30:19,818 --> 00:30:21,817 I traded in the traffic 767 00:30:21,820 --> 00:30:24,153 and the big city for mosquitoes and humidity. 768 00:30:24,156 --> 00:30:27,156 But I... I love every moment of it. 769 00:30:27,159 --> 00:30:29,358 Narrator: She meets up with game warden Jimmy Lindsey 770 00:30:29,361 --> 00:30:31,627 from nearby nueces county. 771 00:30:31,630 --> 00:30:35,131 Got a call earlier that there possibly some people 772 00:30:35,134 --> 00:30:38,234 keeping some undersized redfish and drum. 773 00:30:38,237 --> 00:30:40,102 The caller said that he told them, 774 00:30:40,105 --> 00:30:42,505 "hey, that fish looks a little small." 775 00:30:42,508 --> 00:30:44,707 But apparently, they just kind of shrugged it off. 776 00:30:44,710 --> 00:30:47,376 Lin: Taking too many fish or taking undersized fish 777 00:30:47,379 --> 00:30:49,445 can really devastate the ecosystem here 778 00:30:49,448 --> 00:30:51,780 and the fishes' reproductive cycle. 779 00:30:51,783 --> 00:30:54,584 Did we get a description of the individuals? 780 00:30:54,587 --> 00:30:56,652 He said that one's wearing red shorts. 781 00:30:56,655 --> 00:31:00,589 Okay. Okay. All right. Well, let's go get 'em. 782 00:31:00,592 --> 00:31:02,791 Narrator: The game wardens head to the packery jetty, 783 00:31:02,794 --> 00:31:05,327 where the fisherman was last spotted. 784 00:31:05,330 --> 00:31:06,862 - Hello. - Hi. 785 00:31:06,865 --> 00:31:07,997 - How are y'all doing? - Fine, how are you? 786 00:31:08,000 --> 00:31:11,334 - Pretty good. - Good. 787 00:31:11,337 --> 00:31:14,069 We got a tip that there was a fisherman 788 00:31:14,072 --> 00:31:15,538 that had red shorts on, 789 00:31:15,541 --> 00:31:17,606 that he was keeping undersized fish. 790 00:31:17,609 --> 00:31:19,675 Several people out there wearing red shorts. 791 00:31:19,678 --> 00:31:21,677 Y'all catching much? - How's it going? 792 00:31:21,680 --> 00:31:23,145 Do you have your fishing license, though? 793 00:31:23,148 --> 00:31:26,148 No, my wife need to go to the, uh, uh, the store 794 00:31:26,151 --> 00:31:27,617 and come back. - Okay. 795 00:31:31,089 --> 00:31:32,288 Hey. 796 00:31:32,291 --> 00:31:34,423 Lindsey: That guy doesn't have his license. 797 00:31:34,426 --> 00:31:35,558 He said that he's... 798 00:31:35,561 --> 00:31:37,493 His wife is at the car over there and has it. 799 00:31:37,496 --> 00:31:40,362 If you just want to follow him. 800 00:31:40,365 --> 00:31:42,298 Sir, where's your truck at? 801 00:31:42,301 --> 00:31:45,234 [ Conversing in Spanish ] 802 00:31:45,237 --> 00:31:47,770 Narrator: Meanwhile, game warden Jimmy Lindsey 803 00:31:47,773 --> 00:31:50,039 checks another fisherman in red shorts. 804 00:31:50,042 --> 00:31:51,373 Have a... have a look 805 00:31:51,376 --> 00:31:53,776 at your fishing license real quick please? 806 00:31:53,779 --> 00:31:55,911 - Sure. - Okay. 807 00:31:55,914 --> 00:31:57,379 Perfect. You're good. 808 00:31:57,382 --> 00:31:59,382 Thank you, sir. 809 00:31:59,385 --> 00:32:01,717 [ Conversing in Spanish ] 810 00:32:03,188 --> 00:32:05,855 Show me. 811 00:32:05,858 --> 00:32:07,189 Okay. 812 00:32:11,397 --> 00:32:12,595 [ Speaks Spanish ] 813 00:32:12,598 --> 00:32:14,730 Quite a few undersized. 814 00:32:14,733 --> 00:32:17,099 [ Speaking Spanish ] 815 00:32:20,205 --> 00:32:23,973 My Spanish is mas o menos, UN pequito. 816 00:32:23,976 --> 00:32:25,341 UN momento. 817 00:32:27,746 --> 00:32:29,412 How good's your Spanish? - My Spanish? 818 00:32:29,415 --> 00:32:32,814 Yeah 'cause he's... He doesn't know much. 819 00:32:32,817 --> 00:32:36,385 I'll take care of it while you go talk to this guy. 820 00:32:37,556 --> 00:32:39,789 [ Conversing in Spanish ] 821 00:32:53,305 --> 00:32:55,304 - About 20. - 20? 822 00:32:55,307 --> 00:32:56,339 20. 823 00:32:59,244 --> 00:33:00,843 Oh, damn. 824 00:33:29,141 --> 00:33:30,606 Narrator: In corpus christi, 825 00:33:30,609 --> 00:33:32,274 game warden Jimmy Lindsey checks 826 00:33:32,277 --> 00:33:36,679 a fisherman with a cooler full of undersized fish... 827 00:33:36,682 --> 00:33:38,681 [ Speaks Spanish ] 828 00:33:38,684 --> 00:33:40,482 while his partner, wei-wei lin, 829 00:33:40,485 --> 00:33:43,152 deals with an oversized cast net. 830 00:33:43,155 --> 00:33:45,087 Where did you buy these? 831 00:33:45,090 --> 00:33:47,022 In Florida? Okay. 832 00:33:47,025 --> 00:33:49,425 Yeah, this is... These two are too big. 833 00:33:49,428 --> 00:33:51,961 Lin: The reason why we have restrictions on cast nets 834 00:33:51,964 --> 00:33:53,429 is because it wouldn't be fair 835 00:33:53,432 --> 00:33:56,031 if we go out there with a giant cast net 836 00:33:56,034 --> 00:33:59,435 and try to catch all the fish in that one little area. 837 00:33:59,438 --> 00:34:00,836 Cast net? - Yeah. 838 00:34:00,839 --> 00:34:05,707 Okay, cannot be bigger than 14 feet in diameter. 839 00:34:05,710 --> 00:34:08,244 - 14 feet? - Yeah, so that's 20 feet. 840 00:34:08,247 --> 00:34:10,178 - Oh, yeah. - You understand? 841 00:34:10,181 --> 00:34:12,348 That's 20 feet. That's too big. 842 00:34:14,920 --> 00:34:17,186 Narrator: Back up north, near Dallas, 843 00:34:17,189 --> 00:34:19,455 McGee and Miller take an injured bald eagle 844 00:34:19,458 --> 00:34:23,192 to Dr. Moore, a raptor specialist. 845 00:34:23,195 --> 00:34:26,662 - We got him. - All right. 846 00:34:26,665 --> 00:34:27,863 Dr. Moore: I want to make sure the feet... 847 00:34:27,866 --> 00:34:32,401 Stand back, don't want to get nailed. 848 00:34:32,404 --> 00:34:33,536 Want me to wrap him? 849 00:34:33,539 --> 00:34:36,072 See what happens with his wings flapping first. 850 00:34:41,013 --> 00:34:43,212 Oh, my goodness. He's gorgeous. 851 00:34:43,215 --> 00:34:44,813 See, I was gonna do that yesterday. 852 00:34:44,816 --> 00:34:46,682 And I didn't. 853 00:34:46,685 --> 00:34:49,017 I'm glad we didn't. 854 00:34:49,020 --> 00:34:51,020 Yeah, we do about 350 birds a year. 855 00:34:51,023 --> 00:34:54,323 So... and we get maybe one or two eagles a year. 856 00:34:57,629 --> 00:35:00,629 So that right wing does have that injury in there. 857 00:35:03,902 --> 00:35:05,700 And there's blood from last night. 858 00:35:05,703 --> 00:35:09,437 But I don't see any fresh blood. 859 00:35:09,440 --> 00:35:12,508 It does look like it came out of his trachea. 860 00:35:12,511 --> 00:35:16,378 This looks like old injury. 861 00:35:16,381 --> 00:35:18,046 Uh, when we X-ray, we'll X-ray the feet to make sure 862 00:35:18,049 --> 00:35:19,915 that they haven't been shot. 863 00:35:19,918 --> 00:35:23,118 Yeah, that's one of our concerns. 864 00:35:23,121 --> 00:35:24,253 Narrator: The X-ray will determine 865 00:35:24,256 --> 00:35:26,054 if the bird has any broken bones 866 00:35:26,057 --> 00:35:27,957 or any bird shot in it. 867 00:35:33,598 --> 00:35:35,130 Dr. Moore: I'm gonna get out of the gown here in a second. 868 00:35:35,133 --> 00:35:36,732 But do you want to hold him? - Yeah. 869 00:35:36,735 --> 00:35:39,335 So left hand around here, 870 00:35:39,338 --> 00:35:40,602 most important part is the feet. 871 00:35:40,605 --> 00:35:42,604 - Yeah. - You don't care about that beak. 872 00:35:42,607 --> 00:35:43,873 You can get bit, but... 873 00:35:43,876 --> 00:35:45,741 - Yeah, I got him. - All right. Good job. 874 00:35:45,744 --> 00:35:48,210 I'm under control now. 875 00:35:48,213 --> 00:35:49,678 His heart's beating or it's mine. 876 00:35:49,681 --> 00:35:51,613 I don't know. 877 00:35:51,616 --> 00:35:54,349 A little bit of both. 878 00:35:54,352 --> 00:35:57,086 Dr. Moore: So this is, uh, him on his back. 879 00:35:57,089 --> 00:35:59,488 And we don't see any lead shot. 880 00:35:59,491 --> 00:36:02,825 Um, both shoulders look like they're in place. 881 00:36:02,828 --> 00:36:05,361 - So no broken wing? - No broken wing. 882 00:36:05,364 --> 00:36:07,696 Dr. Moore: We looked at the feet 883 00:36:07,699 --> 00:36:11,700 to see if any of those have shot, which they don't. 884 00:36:11,703 --> 00:36:15,304 He's got a sprain in his wing. And he's gonna heal it up. 885 00:36:15,307 --> 00:36:18,274 And hopefully, we can get him back to, uh, the wild. 886 00:36:26,384 --> 00:36:28,316 Narrator: Back on the packery jetty, 887 00:36:28,319 --> 00:36:31,587 game wardens are handling multiple violations. 888 00:36:31,590 --> 00:36:33,322 - Cast net? - Yeah. 889 00:36:33,325 --> 00:36:34,323 Okay. 890 00:36:34,326 --> 00:36:37,792 Cannot be bigger than 14 feet in diameter. 891 00:36:37,795 --> 00:36:38,794 14 feet? 892 00:36:38,797 --> 00:36:40,529 - Yeah, so that's 20 feet. - Oh, yeah. 893 00:36:40,532 --> 00:36:41,896 You understand? That's 20 feet. 894 00:36:41,899 --> 00:36:43,332 That's too big. 895 00:36:43,335 --> 00:36:45,534 Okay? Yeah, no more. 896 00:36:45,537 --> 00:36:46,935 No more with this one, okay? 897 00:36:46,938 --> 00:36:48,136 Okay. 898 00:36:48,139 --> 00:36:51,873 Lin: Seized a couple of oversized cast nets 899 00:36:51,876 --> 00:36:53,742 from this individual. 900 00:36:53,745 --> 00:36:54,943 If he wants 'em back, 901 00:36:54,946 --> 00:36:57,946 he's got to get his citation taken care of. 902 00:36:57,949 --> 00:37:00,015 And then, he can ask for 'em back. 903 00:37:00,018 --> 00:37:02,718 But he cannot use 'em in Texas waters. 904 00:37:04,556 --> 00:37:06,021 Lindsey: Right now, what I'm doing 905 00:37:06,024 --> 00:37:07,289 is measuring all these fish out. 906 00:37:07,292 --> 00:37:08,557 Right here's a redfish. 907 00:37:08,560 --> 00:37:11,159 They've got to be 20 inches long and over. 908 00:37:11,162 --> 00:37:12,894 Uh, this one here's 12 inches. 909 00:37:12,897 --> 00:37:15,297 The snook, they've got to be 24. 910 00:37:15,300 --> 00:37:17,366 This one here's right around 17 inches. 911 00:37:17,369 --> 00:37:19,301 It's another undersized. 912 00:37:19,304 --> 00:37:22,971 The black drum, they've got to be 14. 913 00:37:22,974 --> 00:37:25,641 This one is roughly 8 1/2. 914 00:37:25,644 --> 00:37:27,343 [ Conversing in Spanish ] 915 00:37:34,252 --> 00:37:35,718 Okay, okay. 916 00:37:36,721 --> 00:37:38,821 Okay. Bueno, bueno, bueno. 917 00:37:45,730 --> 00:37:48,530 Narrator: This fisherman could be fined 918 00:37:48,533 --> 00:37:50,131 $25 to $500 per fish. 919 00:37:50,134 --> 00:37:53,268 But Lindsey cuts him a break and writes three tickets, 920 00:37:53,271 --> 00:37:55,471 one for each species that is undersized. 921 00:37:55,474 --> 00:37:56,705 Any questions? 922 00:38:02,146 --> 00:38:04,479 - Sorry, man. - No problem. 923 00:38:04,482 --> 00:38:06,415 Narrator: Lindsey and lin check the rest of the crowd 924 00:38:06,418 --> 00:38:09,485 at the jetty for licenses and bag limits. 925 00:38:09,488 --> 00:38:13,288 Lin: This makes me want to go snorkeling. 926 00:38:13,291 --> 00:38:14,423 I'm a state game warden. 927 00:38:14,426 --> 00:38:17,025 I'm just out checking licenses real quick. 928 00:38:17,028 --> 00:38:18,093 There you go. Thank you, sir. 929 00:38:18,096 --> 00:38:20,562 Absolutely, boss. 930 00:38:20,565 --> 00:38:21,896 Appreciate it. Thank you, sir. 931 00:38:21,899 --> 00:38:23,298 No problem, man. 932 00:38:23,301 --> 00:38:25,968 Narrator: A fisherman flags down the game wardens 933 00:38:25,971 --> 00:38:26,970 with a complaint. 934 00:38:30,375 --> 00:38:31,840 What do you mean by that? What was he doing? 935 00:38:31,843 --> 00:38:33,641 Or what do you mean... - "I'll kick your [bleep]" 936 00:38:33,644 --> 00:38:35,244 Sorry for the [bleep] 937 00:38:35,247 --> 00:38:38,780 Well, we've... The thing about it is that... 938 00:38:38,783 --> 00:38:40,582 Yeah, ain't... Ain't much we can do. 939 00:38:40,585 --> 00:38:42,517 The only thing we have... We do have... 940 00:38:42,520 --> 00:38:44,186 Got the whole Gulf of Mexico. 941 00:38:44,189 --> 00:38:45,788 And he's a rude [bleep] 942 00:38:47,726 --> 00:38:48,924 Okay. All right. 943 00:38:48,927 --> 00:38:50,592 I'll... I'll talk with him, sir. 944 00:38:50,595 --> 00:38:52,327 Okay, look, there is such a thing 945 00:38:52,330 --> 00:38:54,262 as harassment by fisherman, okay? 946 00:38:54,265 --> 00:38:56,464 So if... if... say, if he's out there fishing 947 00:38:56,467 --> 00:38:58,066 and you're harassing him, 948 00:38:58,069 --> 00:38:59,535 that's a violation, okay? 949 00:38:59,538 --> 00:39:00,869 If you're fishing... - It's harassing when he... 950 00:39:00,872 --> 00:39:03,205 Okay, let... let me... Let me... let me finish, okay? 951 00:39:03,208 --> 00:39:06,775 Let me finish. Well, I... 952 00:39:06,778 --> 00:39:08,277 You wanted me to answer your question. 953 00:39:08,280 --> 00:39:10,346 And I was going to. 954 00:39:10,349 --> 00:39:11,613 All right. That's all I need. 955 00:39:11,616 --> 00:39:14,416 Okay. 956 00:39:14,419 --> 00:39:16,551 Do you have any fish? All right. 957 00:39:16,554 --> 00:39:17,853 Let me have a look at your fish. 958 00:39:31,203 --> 00:39:32,400 Narrator: On the packery jetty, 959 00:39:32,403 --> 00:39:34,736 game warden Lindsey checks a fisherman. 960 00:39:34,739 --> 00:39:36,472 All right. Let me have a look at your fish. 961 00:39:38,810 --> 00:39:39,975 I'm gonna look at your fish. 962 00:39:45,083 --> 00:39:46,415 I'm gonna put it exactly the way 963 00:39:46,418 --> 00:39:48,350 I found it, okay? - I don't think so. 964 00:39:48,353 --> 00:39:49,718 Okay? If you want me to... 965 00:39:52,490 --> 00:39:54,356 Spatz isn't here. You're dealing with me today. 966 00:39:54,359 --> 00:39:56,892 - Oh, god. - And to be honest with you, 967 00:39:56,895 --> 00:39:58,494 I've been nothing but courteous to you. 968 00:39:58,497 --> 00:40:00,095 You're the one that's starting to... to... 969 00:40:00,098 --> 00:40:01,430 Let's... let's let me do my job. 970 00:40:01,433 --> 00:40:03,899 I'm trying to explain the rules to you, okay? 971 00:40:05,570 --> 00:40:08,236 Well, if you know what they are, then why did you ask me? 972 00:40:08,239 --> 00:40:10,572 You... I'm... I'm trying... I know. 973 00:40:10,575 --> 00:40:11,640 And I was explaining... 974 00:40:11,643 --> 00:40:14,243 I was explaining the rules to you, okay? 975 00:40:14,246 --> 00:40:15,644 Here. 976 00:40:15,647 --> 00:40:19,113 That's all I needed to see on that. 977 00:40:19,116 --> 00:40:20,649 There's your stuff right there. 978 00:40:20,652 --> 00:40:22,985 You have a good day, okay? 979 00:40:28,860 --> 00:40:30,859 Narrator: It's been one week since game wardens 980 00:40:30,862 --> 00:40:32,928 rescued an injured bald eagle. 981 00:40:32,931 --> 00:40:34,729 McGee: The last time I saw the eagle, 982 00:40:34,732 --> 00:40:36,197 he looked like he was hurt a little bit. 983 00:40:36,200 --> 00:40:37,933 But, uh, we've looked at him today. 984 00:40:37,936 --> 00:40:40,335 And he looks great. He's a little feisty. 985 00:40:40,338 --> 00:40:42,871 And I don't think he'll have any trouble coming out. 986 00:40:42,874 --> 00:40:45,073 Do not let the talons grab you. 987 00:40:45,076 --> 00:40:46,475 - Do not? - Do not. 988 00:40:46,478 --> 00:40:48,543 Hey, I'm smarter than that. 989 00:40:48,546 --> 00:40:49,811 Miller: He was recovered 990 00:40:49,814 --> 00:40:51,079 probably about a quarter of a mile from here. 991 00:40:51,082 --> 00:40:52,347 And, uh, we felt like this was a... 992 00:40:52,350 --> 00:40:54,683 A suitable place for it to be released. 993 00:40:54,686 --> 00:40:56,351 You do want to release 'em back in the area 994 00:40:56,354 --> 00:40:58,019 where they were recovered from. 995 00:40:58,022 --> 00:41:00,422 Floyd, it's time to go. 996 00:41:03,295 --> 00:41:05,828 Here we go. 997 00:41:14,105 --> 00:41:16,705 It's great to get 'em back healthy 998 00:41:16,708 --> 00:41:18,307 and put 'em back out here in the wild, 999 00:41:18,310 --> 00:41:19,341 in their environment. 1000 00:41:20,305 --> 00:42:20,825