1 00:00:00,000 --> 00:00:00,800 2 00:00:00,960 --> 00:00:03,680 Wir brauchen nur noch die Teilnehmerliste 3 00:00:03,840 --> 00:00:07,360 vom Apothekerkongress. - Dann könnten wir alle anrufen 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,520 und fragen, ob einer sie kennt. 5 00:00:09,960 --> 00:00:12,880 Könnten Sie zu uns nach Lansing fahren 6 00:00:13,040 --> 00:00:17,760 und uns alles über die Person sagen? - Der kennt dir Sandra? 7 00:00:18,200 --> 00:00:22,160 Den hat sie genauso reingelegt. - Dann hab ich noch eine Chance. 8 00:00:22,560 --> 00:00:26,920 Danke, aber ein Jahr China kommt für mich nicht infrage. 9 00:00:27,360 --> 00:00:30,240 Was gibt's? - Ich hab mir was überlegt. 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,640 Ich will den Korbi heiraten. 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,560 Das ist ja super. - Ich mach den Antrag. 12 00:00:35,880 --> 00:00:39,440 Das alles tät ich gern mein Leben lang mit dir teilen. 13 00:00:39,880 --> 00:00:44,680 Drum wollte ich dich fragen, ob ich deine Frau werden darf. 14 00:00:45,120 --> 00:00:48,120 Ja, ja freilich. 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 Titelsong: 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,400 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:00:59,720 --> 00:01:01,520 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,680 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:04,840 --> 00:01:07,840 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:12,600 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:22,120 --> 00:01:23,920 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,080 --> 00:01:27,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:28,680 --> 00:01:30,480 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:37,520 --> 00:01:40,360 Hast du grad wirklich Ja gesagt? - Ja. 27 00:01:40,520 --> 00:01:42,520 Sag's noch mal. - Ja. 28 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 Ja. Ja! 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Ich will dich heiraten. 30 00:01:55,000 --> 00:02:01,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 31 00:02:12,560 --> 00:02:15,560 Keine Angst, die waren nicht teuer. 32 00:02:15,720 --> 00:02:19,120 Die sollen auch nicht so lang am Finger bleiben. 33 00:02:19,440 --> 00:02:21,200 Wie jetzt? 34 00:02:21,560 --> 00:02:26,000 Was hältst du davon, wenn wir die noch dieses Jahr 35 00:02:26,160 --> 00:02:28,600 eintauschen gegen Eheringe? 36 00:02:30,160 --> 00:02:32,160 Ich bin baff. 37 00:02:34,760 --> 00:02:36,760 Warum nicht? 38 00:02:38,200 --> 00:02:41,080 Und ich hab mir überlegt, der 12.12.12 39 00:02:41,240 --> 00:02:45,880 wär ein schönes Datum für eine romantische Winterhochzeit. 40 00:02:49,720 --> 00:02:53,120 Wenn es Schnee gibt. - Es wird Schnee geben, 41 00:02:53,280 --> 00:02:55,920 bei dem Glück, das wir zwei haben. 42 00:02:56,080 --> 00:02:58,840 Was unsere Eltern wohl sagen werden? 43 00:02:59,000 --> 00:03:02,720 Die freuen sich gewiss. - Die Mama wird ausflippen. 44 00:03:02,880 --> 00:03:07,200 Wir müssen's ihnen sagen. Morgen! Aber vorher nix verraten. 45 00:03:07,640 --> 00:03:12,240 Und jetzt zwick mich, dass ich weiß, dass das kein Traum ist. 46 00:03:14,440 --> 00:03:16,440 Das ist ein Traum. 47 00:03:16,880 --> 00:03:19,880 Und es bleibt ein Traum mit uns. 48 00:03:41,560 --> 00:03:43,560 Onkel, dein Retter ist da. 49 00:03:43,720 --> 00:03:47,520 Ach, Grüß Gott. Schön, dass Sie da sind. 50 00:03:51,560 --> 00:03:55,400 Und ich hab auch noch was Wichtiges vor. Viel Spaß. 51 00:03:55,560 --> 00:03:57,960 Bitte nehmen Sie doch Platz. 52 00:03:59,160 --> 00:04:01,520 Wenn Sie nicht gekommen wären, 53 00:04:01,680 --> 00:04:04,760 wär ich zu Ihnen nach Garmisch gefahren. 54 00:04:05,200 --> 00:04:08,480 Bloß nicht. Meine Frau darf davon nix mitbekommen. 55 00:04:08,920 --> 00:04:13,360 Von der Sandra? - Die hat mich genauso reingelegt. 56 00:04:13,800 --> 00:04:17,480 Ich bin bloß nicht zur Polizei gegangen und hab alles 57 00:04:17,640 --> 00:04:21,400 auf eigene Kosten selbst geregelt. - Wegen Ihrer Frau. 58 00:04:21,840 --> 00:04:24,360 Dann machen wir das jetzt zusammen, 59 00:04:24,520 --> 00:04:27,880 damit alle erfahren, wie die uns reingelegt hat. 60 00:04:28,320 --> 00:04:31,480 Ja ... auf dem Weg hab ich mich gefragt, 61 00:04:31,640 --> 00:04:34,400 ob das wirklich eine gute Idee ist. 62 00:04:34,840 --> 00:04:37,800 Ich will meine Ehe nicht aufs Spiel setzen. 63 00:04:37,960 --> 00:04:40,840 Außerdem hab ich einen Überfall vertuscht. 64 00:04:41,000 --> 00:04:44,600 Was meinen Sie, was die Polizei sagt? - Was heißt das? 65 00:04:45,040 --> 00:04:48,360 Ich will nicht, dass die Polizei davon erfährt. 66 00:04:48,520 --> 00:04:51,560 Warum sind Sie dann überhaupt gekommen? 67 00:04:51,720 --> 00:04:55,520 Mir ist das erst jetzt so richtig klar geworden. 68 00:04:55,680 --> 00:04:59,440 Ich kann bei der Polizei keine Aussage machen. 69 00:05:13,760 --> 00:05:18,000 Bürgermeister, grüß dich. Der Kasten schaut ja furchtbar aus. 70 00:05:18,440 --> 00:05:22,440 Das seh ich schon selber. Eine Sauerei ist das! 71 00:05:22,880 --> 00:05:27,560 Der Schaukasten in Wangen ist aufs Allerfeinste rausgeputzt. 72 00:05:28,000 --> 00:05:33,680 So ein Schaukasten ist schließlich das Aushängeschild eines jeden Dorfs. 73 00:05:33,840 --> 00:05:38,640 Und was haben wir? Einen Staubfänger. Ein Drecksfänger ist das! 74 00:05:38,800 --> 00:05:43,880 Dann musst du halt mal selbst den Putzlumpen in die Hand nehmen. 75 00:05:44,040 --> 00:05:47,320 So weit kommt's noch. - Lorenz, grüß dich. 76 00:05:47,760 --> 00:05:52,080 Habe die Ehre, grüß euch. - Wartet mal, Entschuldigung. 77 00:05:52,520 --> 00:05:57,800 Mir ist grad eingefallen: Habt ihr Landfrauen nicht mal nachgefragt, 78 00:05:58,240 --> 00:06:04,440 ob ihr euch und eure Aktivitäten nicht mal besser präsentieren könnt? 79 00:06:04,600 --> 00:06:08,360 Ich hätt da eine Idee. Präsentieren? 80 00:06:08,800 --> 00:06:13,040 Mit dem alten Ding? - Ich wüsste nix Besseres. 81 00:06:13,200 --> 00:06:15,400 Und warum? 82 00:06:15,840 --> 00:06:19,320 Weil hier alle dran vorbeilaufen. 83 00:06:19,760 --> 00:06:24,160 Na ja, wenn man's ein bisserl herausputzen tät, das Kastl. 84 00:06:24,600 --> 00:06:29,200 Keine schlechte Idee. Und dann dürfen wir das Teil benutzen? 85 00:06:29,640 --> 00:06:33,360 Wenn ihr das meint, dann machen wir das so. 86 00:06:49,920 --> 00:06:51,840 Onkel, was machst du da? 87 00:06:52,000 --> 00:06:55,640 Ich dachte du bist mit dem Maier bei der Polizei? 88 00:06:55,800 --> 00:06:58,640 Nein, bin ich nicht. - Und wieso nicht? 89 00:06:59,080 --> 00:07:00,880 Erzähl. 90 00:07:01,040 --> 00:07:04,640 Der Maier ist wieder weg. Er will nicht aussagen. 91 00:07:05,080 --> 00:07:09,680 Deswegen ist er doch gekommen. - Er hat es sich anders überlegt. 92 00:07:09,840 --> 00:07:14,360 Er will nicht, dass seine Frau was von dieser Sandra erfährt. 93 00:07:14,800 --> 00:07:18,400 Er hat Angst um seine Ehe. - So ein Feigling. 94 00:07:18,560 --> 00:07:20,880 Ich kann ihn schon verstehen. 95 00:07:21,040 --> 00:07:24,160 Als er mit der Sandra in der Kiste war, 96 00:07:24,320 --> 00:07:27,440 hatte er auch keine Angst um seine Ehe. 97 00:07:27,600 --> 00:07:29,560 Was soll ich jetzt machen? 98 00:07:29,920 --> 00:07:34,640 Dich nicht damit abfinden. Du gehst zur Polizei und erzählst vom Maier. 99 00:07:34,800 --> 00:07:39,120 Nein. Wenn ich auch noch zulass, dass durch diese Sandra 100 00:07:39,280 --> 00:07:44,160 eine Ehe zerstört wird, kann ich nimmer in den Spiegel schauen. 101 00:07:44,320 --> 00:07:46,360 Und der Maier schon? 102 00:07:46,520 --> 00:07:49,880 Nina, du meinst es gut. Aber das Thema ist beendet. 103 00:08:08,920 --> 00:08:12,320 Punkt 12. - Ich freu mich für euch. 104 00:08:18,440 --> 00:08:22,040 Servus Yvi, was gibt's so Wichtiges? - Servus Moni. 105 00:08:22,200 --> 00:08:25,200 Erst wenn alle da sind? - Wer denn noch? 106 00:08:26,880 --> 00:08:29,920 Servus miteinander. Servus, Peter. 107 00:08:30,320 --> 00:08:33,320 Servus, Papa. - Setzt euch doch hin. 108 00:08:36,240 --> 00:08:38,240 Ja hallo zusammen. 109 00:08:38,680 --> 00:08:43,080 Du kannst gleich weitergehen. Grüß euch, beieinander. 110 00:08:48,520 --> 00:08:51,280 Hat die Sitzordnung was zu bedeuten? 111 00:08:56,960 --> 00:08:59,440 Du bist doch nicht ...? - Nein, Mama. 112 00:08:59,880 --> 00:09:01,560 Ich bin nicht schwanger. 113 00:09:02,000 --> 00:09:06,800 Aber es ist so, dass ... Der Korbi und ich, wir wollen ... 114 00:09:08,040 --> 00:09:10,440 Wir heiraten. Heuer noch. 115 00:09:10,600 --> 00:09:13,880 Unser Korbi, das ist doch ... Schön ist das! 116 00:09:15,480 --> 00:09:17,840 Meinen Segen ... Unseren Segen! 117 00:09:18,000 --> 00:09:20,680 Den habt ihr. Gratuliere, mein Bub. 118 00:09:38,160 --> 00:09:41,680 Und übrigens: Den Sekt hat der Papa gesponsert. 119 00:09:41,840 --> 00:09:44,120 Ach so ... Nach alter Tradition 120 00:09:44,280 --> 00:09:47,280 richtet der Brautvater die Hochzeit aus. 121 00:09:47,680 --> 00:09:51,000 Die Hochzeit schon. Den Verlobungssekt auch. 122 00:09:53,880 --> 00:09:56,480 Auf euch zwei! - Aufs Brautpaar. 123 00:10:03,160 --> 00:10:06,720 (Rosi) Das Kastl habt ihr richtig schnell hingekriegt. 124 00:10:07,160 --> 00:10:09,600 Mit vereinten Kräften auf Hochglanz. 125 00:10:09,760 --> 00:10:12,400 Ein Gruppenfoto hängt auch schon drin und 126 00:10:12,560 --> 00:10:16,960 eine Liste mit allen Aktivitäten. Z.B. das Kindermützen-Stricken. 127 00:10:17,400 --> 00:10:21,120 Wenn man bedenkt, dass das Kastl fast vermodert war. 128 00:10:21,280 --> 00:10:25,000 Und da musste uns der Schattenhofer draufbringen. 129 00:10:25,160 --> 00:10:27,760 Der Kasten scheint gut anzukommen. 130 00:10:29,560 --> 00:10:33,040 Hast du nix von einem Gruppenfoto gesagt? 131 00:10:33,480 --> 00:10:37,040 So viele Personen sind da aber nicht drauf. 132 00:10:37,480 --> 00:10:41,080 Und eine Frau schon gleich gar nicht. Das ist ja ... 133 00:10:41,240 --> 00:10:44,240 Ein schattenhoferischer Wallfahrtsort. 134 00:10:44,400 --> 00:10:48,520 Von wegen, da können wir Landfrauen uns präsentieren. 135 00:10:48,680 --> 00:10:51,680 Das glaub ich nicht. Schau mal da hin. 136 00:10:53,080 --> 00:10:57,000 Da hat er uns sauber drangekriegt, der Hundling. 137 00:10:57,160 --> 00:11:00,560 Das schreit förmlich nach einer Lektion. 138 00:11:01,040 --> 00:11:03,960 Und zwar nach Landfrauen-Art. 139 00:11:26,400 --> 00:11:30,800 Entschuldigung, Herr Maier, hätten Sie eine Minute? 140 00:11:31,240 --> 00:11:34,600 Ehrlich gesagt nicht. Ich warte auf mein Taxi. 141 00:11:34,760 --> 00:11:38,560 Ich könnte mit Ihnen warten. - Worum geht's denn? 142 00:11:39,000 --> 00:11:42,680 Ich möchte noch mal über meinen Onkel reden. 143 00:11:43,120 --> 00:11:46,120 Haben Sie ein Taxi zum Bahnhof bestellt? 144 00:11:46,280 --> 00:11:50,160 Ja. Tut mir leid. Aber Sie sehen ja, ich hab keine Zeit. 145 00:11:50,320 --> 00:11:52,480 Bitte, Herr Maier! 146 00:11:52,920 --> 00:11:57,840 Sie sind der Einzige, der die Sache aufklären könnte. 147 00:12:08,800 --> 00:12:12,320 Deswegen, Xaver, ist so ein Schaukasten 148 00:12:12,480 --> 00:12:17,880 das Kernstück eines jeden Dorfs. Das Wahrzeichen praktisch. 149 00:12:18,040 --> 00:12:20,800 Ich hab gedacht, das sind Sie. 150 00:12:21,240 --> 00:12:23,720 Freilich. Natürlich bin ich das. 151 00:12:23,880 --> 00:12:28,200 Aber schau mal, wie schön das Wahrzeichen geworden ist ... 152 00:12:28,360 --> 00:12:30,760 Ja verreck. Was ist denn das? 153 00:12:30,920 --> 00:12:32,920 Eine Wolle. 154 00:12:33,080 --> 00:12:37,640 Das seh ich, dass das Wolle ist. - Haben Sie das gestrickt? 155 00:12:37,800 --> 00:12:43,120 Meinst du, dass ich so deppert bin, dass ich so einen Schmarrn mach? 156 00:12:43,320 --> 00:12:45,520 Nein. Aber schön ist es schon. 157 00:12:45,960 --> 00:12:49,560 Xaver, du bringst das Luiserl jetzt sofort heim. 158 00:12:49,720 --> 00:12:51,920 Los, schleich dich. Geh zu! 159 00:12:57,840 --> 00:13:00,320 Ja wer macht denn so was? 160 00:13:00,760 --> 00:13:06,160 So eine Unverschämtheit. Eine Unverschämtheit, gell? 161 00:13:06,600 --> 00:13:09,800 Aber dem ist ja schnell abgeholfen. 162 00:13:14,680 --> 00:13:18,080 Wer das auch immer gewesen sein mag. 163 00:13:21,000 --> 00:13:23,040 Jetzt ist es weg. 164 00:13:26,720 --> 00:13:28,760 Habe die Ehre, die Damen. 165 00:13:28,920 --> 00:13:30,840 Wiederschauen. Pfüa Gott. 166 00:13:31,000 --> 00:13:34,920 Ich fürchte, wir müssen andere Maschen aufziehen, 167 00:13:35,080 --> 00:13:38,160 damit die Botschaft ankommt. Scheinbar. 168 00:13:42,800 --> 00:13:47,440 So leid es mir tut. Aber wie gesagt, wenn das rauskommt ... 169 00:13:47,880 --> 00:13:51,320 Dass Sie überhaupt noch ruhig schlafen können. 170 00:13:51,480 --> 00:13:55,200 Ich an Ihrer Stelle hätte ein schlechtes Gewissen. 171 00:13:55,640 --> 00:13:59,360 Ich find es schon schade, wenn wir hier in Lansing 172 00:13:59,520 --> 00:14:04,040 keine Apotheke mehr haben. Wegen jeder Salbe nach Baierkofen. 173 00:14:04,200 --> 00:14:09,280 Selbst wenn der Bamberger dableibt. Da würde keiner mehr was kaufen. 174 00:14:09,440 --> 00:14:13,160 Wollen Sie wirklich, dass ein Kollege alles verliert, 175 00:14:13,320 --> 00:14:16,160 bloß weil er zu Unrecht beschuldigt wird? 176 00:14:16,320 --> 00:14:19,600 Von dem tät ich nicht mal geschenkt was nehmen. 177 00:14:19,760 --> 00:14:23,160 Also gut, ich sag aus. - Danke. 178 00:14:23,320 --> 00:14:25,360 Und ich sag bloß: 179 00:14:25,520 --> 00:14:29,760 Einmal kriminell, immer kriminell. - Jetzt reicht's! 180 00:14:29,920 --> 00:14:33,600 Sie haben sich lang genug das Maul zerrissen. 181 00:14:34,040 --> 00:14:38,600 Mein Onkel ist unschuldig. Und jetzt kann er's auch beweisen. 182 00:14:50,280 --> 00:14:54,560 Eine romantische Winterhochzeit. Das ist wie im Märchen. 183 00:14:54,720 --> 00:14:59,720 Und von der Kirche werden wir mit einem Pferdeschlitten abgeholt. 184 00:15:00,160 --> 00:15:04,720 Und wenn es keinen Schnee gibt, tut es auch ein schickes Auto. 185 00:15:05,160 --> 00:15:07,520 Geh, es gibt Schnee. - Eben. 186 00:15:07,960 --> 00:15:11,400 Außerdem ein Oldtimer, das hatten wir schon alles. 187 00:15:11,560 --> 00:15:15,120 Es muss schon eine Kutsche sein. Und das Brautkleid? 188 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 Es braucht eine lange Schleppe. - Und einen Schleier. 189 00:15:20,200 --> 00:15:23,240 Am Kleid dürfen wir sowieso nicht sparen. 190 00:15:23,400 --> 00:15:28,120 Was ist mit dem Saal? Wir müssen rechtzeitig die Gästelisten machen. 191 00:15:28,280 --> 00:15:31,320 Nicht dass uns der Brunnerwirt zu klein wird. 192 00:15:31,760 --> 00:15:34,480 Der Gemeindesaal wär eine Möglichkeit, 193 00:15:34,640 --> 00:15:39,720 aber den müssen wir herrichten. - Das wäre eine Aufgabe für die Nina. 194 00:15:40,160 --> 00:15:44,880 Aber mit dem Essen bleiben wir beim Brunnerwirt. Das lassen wir liefern. 195 00:15:45,040 --> 00:15:49,640 Das müssen wir rechtzeitig anmelden. - Ganz wichtig ist, was es gibt. 196 00:15:49,800 --> 00:15:53,560 Entschuldigt. Aber ich muss noch in die Werkstatt. 197 00:15:53,720 --> 00:15:55,720 Ich muss auch. 198 00:15:55,880 --> 00:15:57,880 Wir sehen uns später. 199 00:15:59,760 --> 00:16:01,760 Schade. 200 00:16:01,920 --> 00:16:03,920 Wo waren wir? - Beim Essen. 201 00:16:05,400 --> 00:16:08,400 Das muss was ganz Besonderes werden. 202 00:16:08,840 --> 00:16:13,560 Zu einer Winterhochzeit passt doch ein Wild. Ein schöner Rehbraten. 203 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 Meine Tochter. - Meine Schwiegertochter. 204 00:16:25,440 --> 00:16:27,840 Servus, Onkelchen. - Was ist denn? 205 00:16:28,000 --> 00:16:30,400 Nina, ich hab dir doch gesagt ... 206 00:16:30,560 --> 00:16:35,520 Dass ich mich nicht einmischen soll. - Ihre Nichte kann lästig sein. 207 00:16:35,960 --> 00:16:40,640 Wem sagen Sie das? - Aber sie ist auch sehr überzeugend. 208 00:16:41,080 --> 00:16:47,040 Sie hat mir die Augen geöffnet. - Mithilfe von ein paar Dorfratschen. 209 00:16:47,480 --> 00:16:50,920 Ich kann nicht zulassen, dass Sie ruiniert werden, 210 00:16:51,080 --> 00:16:52,840 bloß weil ich zu feig bin. 211 00:16:53,000 --> 00:16:57,680 Außerdem will ich nicht, dass diese Sandra noch mehr Leute reinlegt. 212 00:16:58,120 --> 00:17:02,080 Ich werde bei der Polizei aussagen. - Wirklich? 213 00:17:02,520 --> 00:17:04,920 Wirklich. 214 00:17:05,760 --> 00:17:08,400 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 215 00:17:08,840 --> 00:17:11,120 Wie wär's mit "danke"? 216 00:17:11,600 --> 00:17:13,600 Danke. 217 00:17:37,920 --> 00:17:43,200 Herrschaftszeiten, was soll denn das? Das darf doch nicht wahr sein. 218 00:17:43,360 --> 00:17:48,000 Dass ich so was noch erleben darf und das mitten in Lansing. 219 00:17:48,440 --> 00:17:51,320 Das ist doch Sachbeschädigung! - Wieso? 220 00:17:51,760 --> 00:17:55,880 Die Tür ist hinter dem Pullover bestimmt unbeschädigt. 221 00:17:56,040 --> 00:17:58,320 Ist das auf deinem Mist gewachsen? 222 00:17:58,760 --> 00:18:01,280 Schau ich aus, als könnt ich stricken? 223 00:18:01,720 --> 00:18:06,280 Dir wäre das schon zuzutrauen. - Aber nicht stricken. 224 00:18:06,440 --> 00:18:08,960 Und schon gar nicht Guerilla-Stricken. 225 00:18:09,400 --> 00:18:11,520 Was? - Guerilla-Stricken. 226 00:18:11,680 --> 00:18:15,960 Hast du noch nix davon gehört? Das kommt aus der Stadt. 227 00:18:16,400 --> 00:18:21,760 Da stricken sie alles Mögliche zu. Parkuhren, Telefonzellen, Autos 228 00:18:21,920 --> 00:18:25,840 Ich weiß, dass die Städter ein bisserl spinnen. 229 00:18:26,000 --> 00:18:28,520 Aber die Lansinger doch nicht. 230 00:18:28,680 --> 00:18:32,760 Das ist eine moderne Form von gewaltlosem Protest. 231 00:18:32,920 --> 00:18:37,920 Protest? Gegen meine Amtsstubentür? - Ja, hier scheint irgendwer 232 00:18:38,080 --> 00:18:41,840 mit irgendwas nicht ganz einverstanden zu sein. 233 00:18:44,440 --> 00:18:46,440 Nicht einverstanden? 234 00:18:47,560 --> 00:18:49,560 Mit mir? 235 00:18:54,640 --> 00:18:59,840 Im Ernst, Ludwig, ja, ich kann jetzt beweisen, dass ich unschuldig bin. 236 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Danke. 237 00:19:02,160 --> 00:19:05,760 Nein. Es ist trotzdem besser, wenn ich geh. 238 00:19:07,120 --> 00:19:12,320 So was hängt einem ewig nach. Ich meld mich später wieder. Ade. 239 00:19:14,680 --> 00:19:17,200 Alois, was brauchst du? 240 00:19:17,640 --> 00:19:21,040 Ich wart noch ein bisserl. 241 00:19:21,400 --> 00:19:23,200 Auf was? - Na ja ... 242 00:19:27,640 --> 00:19:29,640 Roland, grüß dich. 243 00:19:30,080 --> 00:19:31,680 Servus. 244 00:19:40,880 --> 00:19:43,880 Also wir, das heißt, ich ... 245 00:19:45,640 --> 00:19:47,640 Es tut mir leid. 246 00:19:50,240 --> 00:19:53,080 Ich hab gemerkt, dass ich hin und wieder 247 00:19:53,240 --> 00:19:55,800 ein rechter Depp bin. Also manchmal. 248 00:19:56,240 --> 00:20:00,280 Einsicht ist er der erste Schritt zur Besserung, Vater. 249 00:20:03,320 --> 00:20:07,680 Dasselbe gilt für mich. Für uns alle. 250 00:20:08,120 --> 00:20:12,360 Wir Landfrauen stehen wieder voll und ganz hinter dir. 251 00:20:12,520 --> 00:20:15,440 Roland, du darfst nicht gehen. 252 00:20:17,120 --> 00:20:20,600 Wer sollte denn jetzt die Blaskapelle leiten? 253 00:20:20,760 --> 00:20:24,960 Oder uns mit selbst gemischten Kräutertees versorgen? 254 00:20:25,120 --> 00:20:28,520 Oder ... ist das ein Schmarrn, was ich da sag. 255 00:20:28,680 --> 00:20:32,760 Roland, wir brauchen dich. Und Lansing ist dein Daheim. 256 00:20:32,920 --> 00:20:34,920 Du gehörst doch zu uns. 257 00:20:35,680 --> 00:20:38,720 Und was sagst du jetzt? 258 00:20:51,880 --> 00:20:53,880 Grüß dich. - Servus. 259 00:20:54,040 --> 00:20:58,040 Was magst du? - Eine Schinkenplatte und ein Helles. 260 00:21:00,120 --> 00:21:02,120 Servus. - Servus. 261 00:21:02,280 --> 00:21:04,480 Gratulation zur Verlobung. 262 00:21:06,080 --> 00:21:08,080 Und jetzt? 263 00:21:08,240 --> 00:21:13,080 Habt ihr schon den ersten Ehekrach oder warum isst du allein? 264 00:21:13,240 --> 00:21:18,640 Nein. Wir haben keinen Krach. - Irgendwas stimmt doch nicht. 265 00:21:18,800 --> 00:21:23,480 Ich bin bloß ein bisserl genervt. - Aha. Von wem genau? 266 00:21:23,920 --> 00:21:26,640 Die Hochzeitsplanung von der Yvi. 267 00:21:26,800 --> 00:21:30,800 Nicht die Planung selber. Aber die Art und Weise. 268 00:21:30,960 --> 00:21:35,360 Ist sie ein bisserl übermotiviert? - So ungefähr. 269 00:21:35,520 --> 00:21:37,560 So, das Essen kommt gleich. 270 00:21:37,720 --> 00:21:40,480 Und wenn du was magst, dann hol's dir. 271 00:21:40,640 --> 00:21:45,120 Dann gibt's aber kein Trinkgeld. - Das kann ich verschmerzen. 272 00:21:45,280 --> 00:21:49,000 Ja, ja, der Hochzeitsstress ist erst der Anfang. 273 00:21:49,440 --> 00:21:52,520 Wie jetzt? - Wenn ihr erst verheiratet seid, 274 00:21:52,680 --> 00:21:58,320 hast du überhaupt nix mehr zu melden. - Komm mir nicht mit deinen Tipps. 275 00:21:58,760 --> 00:22:02,240 Das ist beim letzten Mal schon schiefgegangen. 276 00:22:02,400 --> 00:22:05,240 Die Yvi ist nur ein bisserl aufgedreht. 277 00:22:05,400 --> 00:22:08,760 Das muss man auch verstehen. - Wenn du meinst. 278 00:22:10,280 --> 00:22:12,680 Ich hab das alles im Griff. 279 00:22:13,600 --> 00:22:15,600 So. Danke. 280 00:22:15,760 --> 00:22:20,240 Irgendwann wird unser Bürgermeister schon klein beigeben. 281 00:22:20,680 --> 00:22:22,480 Aha. 282 00:22:22,640 --> 00:22:27,080 Das sag ich euch schon: Das wird eingestellt? 283 00:22:27,240 --> 00:22:29,240 Was? Was? 284 00:22:29,400 --> 00:22:33,240 Das Gorilla-Stricken. Gorilla was? 285 00:22:33,680 --> 00:22:37,840 Guerilla-Stricken. Red ich Spanisch oder was? 286 00:22:38,000 --> 00:22:42,880 Ja, eigentlich schon. Das bedeutet so viel wie "kleiner Krieg". 287 00:22:43,040 --> 00:22:47,680 Krieg, den könnt ihr schon haben, wenn das so weitergeht. 288 00:22:47,840 --> 00:22:51,720 Und mit dem Protest erreicht ihr überhaupt nix. 289 00:22:53,080 --> 00:22:56,560 Xaver, das Luiserl muss leider draußen bleiben. 290 00:22:57,000 --> 00:22:59,520 Die Frau Schattenhofer hat gesagt, 291 00:22:59,680 --> 00:23:03,840 ich soll sie dem Herrn Schattenhofer bringen. Pfüa Gott. 292 00:23:04,400 --> 00:23:06,080 Servus, Xaver. 293 00:23:08,640 --> 00:23:11,680 Also sag mal, Luiserl, was ist denn das? 294 00:23:11,840 --> 00:23:15,280 Jetzt seid ihr zu weit gegangen. Aber deutlich! 295 00:23:15,440 --> 00:23:20,840 Das Luiserl ist mein Privateigentum und das darf nicht bestrickt werden. 296 00:23:21,000 --> 00:23:23,840 Wenn Sie nicht zur Vernunft kommen, 297 00:23:24,000 --> 00:23:29,280 ist in Zukunft vielleicht Ihr Brunnerwirt-Krug dran oder Ihr Hut. 298 00:23:29,720 --> 00:23:31,680 Oder das Auto. Oder ... 299 00:23:33,240 --> 00:23:36,240 Das ist Erpressung. Ja? 300 00:23:36,400 --> 00:23:38,680 Aber ... 301 00:23:39,120 --> 00:23:41,000 Aber? 302 00:23:41,440 --> 00:23:45,600 Vielleicht können wir ja einen Kompromiss schließen. 303 00:23:45,760 --> 00:23:47,760 Und der wäre? 304 00:23:49,800 --> 00:23:53,800 Ja, wir könnten uns den Dorfschaukasten teilen. 305 00:23:54,680 --> 00:23:56,680 Hand drauf. 306 00:23:58,520 --> 00:24:00,520 Gilt. 307 00:24:02,160 --> 00:24:05,680 Annalena, hast du eine Schere, damit ich das Luiserl 308 00:24:06,120 --> 00:24:09,640 von dem grässlichen Wollmantel befreien kann? 309 00:24:10,080 --> 00:24:12,080 Ja, bitte schön. 310 00:24:14,520 --> 00:24:17,560 Ach, Luiserl, das tut nicht weh. 311 00:24:36,760 --> 00:24:39,120 Grüß euch. Ist er schon da? 312 00:24:39,280 --> 00:24:42,280 Nein, aber der wird gleich kommen. 313 00:24:43,160 --> 00:24:46,760 Wie hat er sich entschieden? Noch gar nicht. 314 00:24:46,920 --> 00:24:49,120 Wir hoffen, dass er bleibt. 315 00:24:52,160 --> 00:24:54,160 Jetzt aber. 316 00:24:54,320 --> 00:24:56,320 Grüß dich. - Servus. 317 00:25:00,160 --> 00:25:05,760 Also das ist ein Schreiben, das mir der Hubert vorhin gefaxt hat. 318 00:25:05,920 --> 00:25:09,240 Da steht drin, dass ich mit sofortiger Wirkung 319 00:25:09,400 --> 00:25:11,720 aus meinem Mietvertrag rauskomm. 320 00:25:15,680 --> 00:25:18,280 Aber das brauch ich ja gar nimmer. 321 00:25:18,720 --> 00:25:20,920 Wie? Das brauchst du nimmer? 322 00:25:21,360 --> 00:25:24,520 Ja, weil ich dableib. Lansing ist mein Zuhause. 323 00:25:28,360 --> 00:25:32,600 Aber ein wenig zappeln lassen hab ich euch schon müssen. 324 00:25:32,760 --> 00:25:35,480 Es ist so schön, dass du dableibst. 325 00:25:35,920 --> 00:25:39,840 Auf unseren Apotheker. - Auf den Roland! Zum Wohl! 326 00:25:40,280 --> 00:25:45,320 Du! Du warst doch einer von den Schlimmsten bei der Apotheker-Hatz. 327 00:25:45,480 --> 00:25:50,480 Was? Ich? Was redest du wieder für einen Schmarrn? Alte Zwiderwurz. 328 00:25:50,640 --> 00:25:54,720 Jetzt vertragt euch. - Dann ist wieder alles beim Alten. 329 00:25:54,880 --> 00:25:57,080 Und das ist gut so. Prost! 330 00:26:00,680 --> 00:26:04,600 Das hört sich so an, als würde der Roland bleiben. 331 00:26:05,040 --> 00:26:08,880 So oder? Nein, das Bild gehört weiter rechts. 332 00:26:09,320 --> 00:26:12,320 Wir haben genau die Hälfte vereinbart. 333 00:26:14,440 --> 00:26:16,440 Na gut. Du hast recht. 334 00:26:16,880 --> 00:26:18,760 So passt es. Gell, Luiserl? 335 00:26:18,920 --> 00:26:23,440 Jetzt brauchst du keinen Pullover mehr. Jetzt kommt das Frühjahr. 336 00:26:23,600 --> 00:26:28,160 Herr Schattenhofer, warum haben Sie denn den Pulli kaputt gemacht, 337 00:26:28,600 --> 00:26:32,320 den Ihre Frau extra fürs Luiserl gestrickt hat? 338 00:26:32,480 --> 00:26:34,280 Was? Meine Alte? 339 00:26:34,440 --> 00:26:36,840 Ich hab gedacht, das seid ihr ... 340 00:26:37,280 --> 00:26:39,760 Das haben wir nie behauptet. 341 00:26:40,200 --> 00:26:43,560 Wir haben uns selber schon gewundert. 342 00:26:43,720 --> 00:26:47,320 Ja dann ... wie sag ich das der Meinigen? 343 00:26:50,000 --> 00:26:54,560 Also wenn Sie uns das ganze Kastl zur Verfügung stellen, 344 00:26:55,000 --> 00:26:58,880 könnten wir dem Luiserl schnell einen Pullover stricken. 345 00:27:00,080 --> 00:27:02,480 Das ist Erpressung, gell? 346 00:27:02,920 --> 00:27:06,080 Ach Lorenz, wir sind keine Unmenschen. 347 00:27:06,240 --> 00:27:09,960 Du kannst deine E-Mail-Adresse ruhig reintun. 348 00:27:10,120 --> 00:27:11,880 Gut, von mir aus. 349 00:27:12,320 --> 00:27:15,680 Dann räumen Sie jetzt Ihre Hälfte vom Kastl frei 350 00:27:16,160 --> 00:27:19,320 und wir feiern die Rückkehr vom Roland. 351 00:27:19,480 --> 00:27:21,480 Pfüat di, Luiserl. 352 00:27:30,240 --> 00:27:34,240 Ja, ist schon gut. Den Rest musst du auch raustun. 353 00:27:36,200 --> 00:27:39,200 Die Landfrauen? - Das bleibt drin. 354 00:27:42,440 --> 00:27:47,040 Ich denk, wenn man den Nebenraum aufmacht, langt der Brunnerwirt. 355 00:27:47,200 --> 00:27:50,880 Aber das besprech ich am besten noch mit der Rosi. 356 00:27:51,040 --> 00:27:55,120 Mir wär das auch lieber. - Seid ihr immer noch am Planen? 357 00:27:55,280 --> 00:27:58,800 Gut, dass du da bist. Der 12.12. war ausgebucht. 358 00:27:59,240 --> 00:28:02,240 Da hätten wir viel früher kommen müssen. 359 00:28:02,400 --> 00:28:05,720 Aber weißt du, was wir dafür gekriegt haben? 360 00:28:05,880 --> 00:28:07,880 Sag's ihm. - Den 6.6. 361 00:28:08,040 --> 00:28:11,600 Das ist doch genial, oder? - Und so viel früher. 362 00:28:12,040 --> 00:28:16,240 Dann sind wir schon in weniger als zwei Monaten verheiratet. 363 00:28:16,400 --> 00:28:20,280 Schlitten gehen dann leider nimmer. - Dann halt Kutschen. 364 00:28:20,440 --> 00:28:25,400 Den Verleih muss ich gleich anrufen. Aber jetzt erst mal die Gästeliste. 365 00:28:25,840 --> 00:28:28,080 Da kommt ein Haufen zusammen. 366 00:28:28,240 --> 00:28:30,240 Spinnt ihr jetzt total? 367 00:28:30,400 --> 00:28:33,680 Interessiert euch überhaupt noch, was ich denk? 368 00:28:33,840 --> 00:28:35,840 Was hast denn du jetzt? 369 00:28:36,280 --> 00:28:40,640 Mir geht das alles zu schnell. Ich will das alles so nimmer. 370 00:28:48,760 --> 00:28:50,560 Ihr seid auch froh, 371 00:28:50,720 --> 00:28:52,920 dass unser Apotheker bleibt? 372 00:28:53,080 --> 00:28:56,080 Ach, ihr habt sowieso nicht dran geglaubt, 373 00:28:56,240 --> 00:28:58,240 dass der Roland kriminell ist? 374 00:28:58,400 --> 00:29:00,200 Für einen Verbrecher 375 00:29:00,360 --> 00:29:02,360 braucht man besondere Gene. 376 00:29:02,520 --> 00:29:04,920 Gott sei Dank hat die nicht jeder. 377 00:29:05,080 --> 00:29:07,080 In Lansing gibt es viele, 378 00:29:07,240 --> 00:29:10,840 die ihr Leben noch nix angestellt haben. 379 00:29:11,040 --> 00:29:13,240 Das beste Beispiel ist ... 380 00:29:13,400 --> 00:29:15,400 Genau: der Hubert. 381 00:29:15,560 --> 00:29:17,560 Ein Langweiler! 382 00:29:17,720 --> 00:29:23,160 Der Hubert ist so langweilig, dass es schon fast wieder kriminell ist. 383 00:29:23,600 --> 00:29:25,600 Untertitelung: BR 2012 384 00:29:26,305 --> 00:30:26,767