1
00:00:00,000 --> 00:00:00,800
2
00:00:00,960 --> 00:00:03,680
Wir brauchen nur noch
die Teilnehmerliste
3
00:00:03,840 --> 00:00:07,360
vom Apothekerkongress.
- Dann könnten wir alle anrufen
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,520
und fragen, ob einer sie kennt.
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,880
Könnten Sie zu uns
nach Lansing fahren
6
00:00:13,040 --> 00:00:17,760
und uns alles über die Person sagen?
- Der kennt dir Sandra?
7
00:00:18,200 --> 00:00:22,160
Den hat sie genauso reingelegt.
- Dann hab ich noch eine Chance.
8
00:00:22,560 --> 00:00:26,920
Danke, aber ein Jahr China
kommt für mich nicht infrage.
9
00:00:27,360 --> 00:00:30,240
Was gibt's?
- Ich hab mir was überlegt.
10
00:00:30,400 --> 00:00:32,640
Ich will den Korbi heiraten.
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,560
Das ist ja super.
- Ich mach den Antrag.
12
00:00:35,880 --> 00:00:39,440
Das alles tät ich gern mein
Leben lang mit dir teilen.
13
00:00:39,880 --> 00:00:44,680
Drum wollte ich dich fragen,
ob ich deine Frau werden darf.
14
00:00:45,120 --> 00:00:48,120
Ja, ja freilich.
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
Titelsong:
16
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:56,560 --> 00:00:59,560
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:00:59,720 --> 00:01:01,520
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:01,680 --> 00:01:04,680
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:04,840 --> 00:01:07,840
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:22,120 --> 00:01:23,920
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,080 --> 00:01:27,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:28,680 --> 00:01:30,480
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:37,520 --> 00:01:40,360
Hast du grad wirklich Ja gesagt?
- Ja.
27
00:01:40,520 --> 00:01:42,520
Sag's noch mal.
- Ja.
28
00:01:43,960 --> 00:01:45,960
Ja. Ja!
29
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Ich will dich heiraten.
30
00:01:55,000 --> 00:02:01,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
31
00:02:12,560 --> 00:02:15,560
Keine Angst, die waren nicht teuer.
32
00:02:15,720 --> 00:02:19,120
Die sollen auch nicht so lang
am Finger bleiben.
33
00:02:19,440 --> 00:02:21,200
Wie jetzt?
34
00:02:21,560 --> 00:02:26,000
Was hältst du davon,
wenn wir die noch dieses Jahr
35
00:02:26,160 --> 00:02:28,600
eintauschen gegen Eheringe?
36
00:02:30,160 --> 00:02:32,160
Ich bin baff.
37
00:02:34,760 --> 00:02:36,760
Warum nicht?
38
00:02:38,200 --> 00:02:41,080
Und ich hab mir überlegt,
der 12.12.12
39
00:02:41,240 --> 00:02:45,880
wär ein schönes Datum für
eine romantische Winterhochzeit.
40
00:02:49,720 --> 00:02:53,120
Wenn es Schnee gibt.
- Es wird Schnee geben,
41
00:02:53,280 --> 00:02:55,920
bei dem Glück, das wir zwei haben.
42
00:02:56,080 --> 00:02:58,840
Was unsere Eltern wohl sagen werden?
43
00:02:59,000 --> 00:03:02,720
Die freuen sich gewiss.
- Die Mama wird ausflippen.
44
00:03:02,880 --> 00:03:07,200
Wir müssen's ihnen sagen. Morgen!
Aber vorher nix verraten.
45
00:03:07,640 --> 00:03:12,240
Und jetzt zwick mich, dass ich weiß,
dass das kein Traum ist.
46
00:03:14,440 --> 00:03:16,440
Das ist ein Traum.
47
00:03:16,880 --> 00:03:19,880
Und es bleibt ein Traum mit uns.
48
00:03:41,560 --> 00:03:43,560
Onkel, dein Retter ist da.
49
00:03:43,720 --> 00:03:47,520
Ach, Grüß Gott.
Schön, dass Sie da sind.
50
00:03:51,560 --> 00:03:55,400
Und ich hab auch noch was
Wichtiges vor. Viel Spaß.
51
00:03:55,560 --> 00:03:57,960
Bitte nehmen Sie doch Platz.
52
00:03:59,160 --> 00:04:01,520
Wenn Sie nicht gekommen wären,
53
00:04:01,680 --> 00:04:04,760
wär ich zu Ihnen
nach Garmisch gefahren.
54
00:04:05,200 --> 00:04:08,480
Bloß nicht. Meine Frau
darf davon nix mitbekommen.
55
00:04:08,920 --> 00:04:13,360
Von der Sandra?
- Die hat mich genauso reingelegt.
56
00:04:13,800 --> 00:04:17,480
Ich bin bloß nicht zur Polizei
gegangen und hab alles
57
00:04:17,640 --> 00:04:21,400
auf eigene Kosten selbst geregelt.
- Wegen Ihrer Frau.
58
00:04:21,840 --> 00:04:24,360
Dann machen wir das jetzt zusammen,
59
00:04:24,520 --> 00:04:27,880
damit alle erfahren,
wie die uns reingelegt hat.
60
00:04:28,320 --> 00:04:31,480
Ja ... auf dem Weg
hab ich mich gefragt,
61
00:04:31,640 --> 00:04:34,400
ob das wirklich
eine gute Idee ist.
62
00:04:34,840 --> 00:04:37,800
Ich will meine Ehe
nicht aufs Spiel setzen.
63
00:04:37,960 --> 00:04:40,840
Außerdem hab ich
einen Überfall vertuscht.
64
00:04:41,000 --> 00:04:44,600
Was meinen Sie, was die Polizei sagt?
- Was heißt das?
65
00:04:45,040 --> 00:04:48,360
Ich will nicht,
dass die Polizei davon erfährt.
66
00:04:48,520 --> 00:04:51,560
Warum sind Sie dann
überhaupt gekommen?
67
00:04:51,720 --> 00:04:55,520
Mir ist das erst jetzt
so richtig klar geworden.
68
00:04:55,680 --> 00:04:59,440
Ich kann bei der Polizei
keine Aussage machen.
69
00:05:13,760 --> 00:05:18,000
Bürgermeister, grüß dich.
Der Kasten schaut ja furchtbar aus.
70
00:05:18,440 --> 00:05:22,440
Das seh ich schon selber.
Eine Sauerei ist das!
71
00:05:22,880 --> 00:05:27,560
Der Schaukasten in Wangen ist
aufs Allerfeinste rausgeputzt.
72
00:05:28,000 --> 00:05:33,680
So ein Schaukasten ist schließlich
das Aushängeschild eines jeden Dorfs.
73
00:05:33,840 --> 00:05:38,640
Und was haben wir? Einen Staubfänger.
Ein Drecksfänger ist das!
74
00:05:38,800 --> 00:05:43,880
Dann musst du halt mal selbst
den Putzlumpen in die Hand nehmen.
75
00:05:44,040 --> 00:05:47,320
So weit kommt's noch.
- Lorenz, grüß dich.
76
00:05:47,760 --> 00:05:52,080
Habe die Ehre, grüß euch.
- Wartet mal, Entschuldigung.
77
00:05:52,520 --> 00:05:57,800
Mir ist grad eingefallen: Habt ihr
Landfrauen nicht mal nachgefragt,
78
00:05:58,240 --> 00:06:04,440
ob ihr euch und eure Aktivitäten
nicht mal besser präsentieren könnt?
79
00:06:04,600 --> 00:06:08,360
Ich hätt da eine Idee.
Präsentieren?
80
00:06:08,800 --> 00:06:13,040
Mit dem alten Ding?
- Ich wüsste nix Besseres.
81
00:06:13,200 --> 00:06:15,400
Und warum?
82
00:06:15,840 --> 00:06:19,320
Weil hier alle dran vorbeilaufen.
83
00:06:19,760 --> 00:06:24,160
Na ja, wenn man's ein bisserl
herausputzen tät, das Kastl.
84
00:06:24,600 --> 00:06:29,200
Keine schlechte Idee. Und dann
dürfen wir das Teil benutzen?
85
00:06:29,640 --> 00:06:33,360
Wenn ihr das meint,
dann machen wir das so.
86
00:06:49,920 --> 00:06:51,840
Onkel, was machst du da?
87
00:06:52,000 --> 00:06:55,640
Ich dachte du bist mit dem Maier
bei der Polizei?
88
00:06:55,800 --> 00:06:58,640
Nein, bin ich nicht.
- Und wieso nicht?
89
00:06:59,080 --> 00:07:00,880
Erzähl.
90
00:07:01,040 --> 00:07:04,640
Der Maier ist wieder weg.
Er will nicht aussagen.
91
00:07:05,080 --> 00:07:09,680
Deswegen ist er doch gekommen.
- Er hat es sich anders überlegt.
92
00:07:09,840 --> 00:07:14,360
Er will nicht, dass seine Frau
was von dieser Sandra erfährt.
93
00:07:14,800 --> 00:07:18,400
Er hat Angst um seine Ehe.
- So ein Feigling.
94
00:07:18,560 --> 00:07:20,880
Ich kann ihn schon verstehen.
95
00:07:21,040 --> 00:07:24,160
Als er mit der Sandra
in der Kiste war,
96
00:07:24,320 --> 00:07:27,440
hatte er auch keine Angst
um seine Ehe.
97
00:07:27,600 --> 00:07:29,560
Was soll ich jetzt machen?
98
00:07:29,920 --> 00:07:34,640
Dich nicht damit abfinden. Du gehst
zur Polizei und erzählst vom Maier.
99
00:07:34,800 --> 00:07:39,120
Nein. Wenn ich auch noch zulass,
dass durch diese Sandra
100
00:07:39,280 --> 00:07:44,160
eine Ehe zerstört wird, kann ich
nimmer in den Spiegel schauen.
101
00:07:44,320 --> 00:07:46,360
Und der Maier schon?
102
00:07:46,520 --> 00:07:49,880
Nina, du meinst es gut.
Aber das Thema ist beendet.
103
00:08:08,920 --> 00:08:12,320
Punkt 12.
- Ich freu mich für euch.
104
00:08:18,440 --> 00:08:22,040
Servus Yvi, was gibt's so Wichtiges?
- Servus Moni.
105
00:08:22,200 --> 00:08:25,200
Erst wenn alle da sind?
- Wer denn noch?
106
00:08:26,880 --> 00:08:29,920
Servus miteinander.
Servus, Peter.
107
00:08:30,320 --> 00:08:33,320
Servus, Papa.
- Setzt euch doch hin.
108
00:08:36,240 --> 00:08:38,240
Ja hallo zusammen.
109
00:08:38,680 --> 00:08:43,080
Du kannst gleich weitergehen.
Grüß euch, beieinander.
110
00:08:48,520 --> 00:08:51,280
Hat die Sitzordnung was zu bedeuten?
111
00:08:56,960 --> 00:08:59,440
Du bist doch nicht ...?
- Nein, Mama.
112
00:08:59,880 --> 00:09:01,560
Ich bin nicht schwanger.
113
00:09:02,000 --> 00:09:06,800
Aber es ist so, dass ...
Der Korbi und ich, wir wollen ...
114
00:09:08,040 --> 00:09:10,440
Wir heiraten. Heuer noch.
115
00:09:10,600 --> 00:09:13,880
Unser Korbi, das ist doch ...
Schön ist das!
116
00:09:15,480 --> 00:09:17,840
Meinen Segen ...
Unseren Segen!
117
00:09:18,000 --> 00:09:20,680
Den habt ihr.
Gratuliere, mein Bub.
118
00:09:38,160 --> 00:09:41,680
Und übrigens: Den Sekt
hat der Papa gesponsert.
119
00:09:41,840 --> 00:09:44,120
Ach so ...
Nach alter Tradition
120
00:09:44,280 --> 00:09:47,280
richtet der Brautvater
die Hochzeit aus.
121
00:09:47,680 --> 00:09:51,000
Die Hochzeit schon.
Den Verlobungssekt auch.
122
00:09:53,880 --> 00:09:56,480
Auf euch zwei!
- Aufs Brautpaar.
123
00:10:03,160 --> 00:10:06,720
(Rosi) Das Kastl habt ihr
richtig schnell hingekriegt.
124
00:10:07,160 --> 00:10:09,600
Mit vereinten Kräften auf Hochglanz.
125
00:10:09,760 --> 00:10:12,400
Ein Gruppenfoto hängt
auch schon drin und
126
00:10:12,560 --> 00:10:16,960
eine Liste mit allen Aktivitäten.
Z.B. das Kindermützen-Stricken.
127
00:10:17,400 --> 00:10:21,120
Wenn man bedenkt, dass das
Kastl fast vermodert war.
128
00:10:21,280 --> 00:10:25,000
Und da musste uns
der Schattenhofer draufbringen.
129
00:10:25,160 --> 00:10:27,760
Der Kasten scheint gut anzukommen.
130
00:10:29,560 --> 00:10:33,040
Hast du nix von einem
Gruppenfoto gesagt?
131
00:10:33,480 --> 00:10:37,040
So viele Personen sind
da aber nicht drauf.
132
00:10:37,480 --> 00:10:41,080
Und eine Frau schon gleich gar nicht.
Das ist ja ...
133
00:10:41,240 --> 00:10:44,240
Ein schattenhoferischer
Wallfahrtsort.
134
00:10:44,400 --> 00:10:48,520
Von wegen, da können wir Landfrauen
uns präsentieren.
135
00:10:48,680 --> 00:10:51,680
Das glaub ich nicht.
Schau mal da hin.
136
00:10:53,080 --> 00:10:57,000
Da hat er uns sauber drangekriegt,
der Hundling.
137
00:10:57,160 --> 00:11:00,560
Das schreit förmlich
nach einer Lektion.
138
00:11:01,040 --> 00:11:03,960
Und zwar nach Landfrauen-Art.
139
00:11:26,400 --> 00:11:30,800
Entschuldigung, Herr Maier,
hätten Sie eine Minute?
140
00:11:31,240 --> 00:11:34,600
Ehrlich gesagt nicht.
Ich warte auf mein Taxi.
141
00:11:34,760 --> 00:11:38,560
Ich könnte mit Ihnen warten.
- Worum geht's denn?
142
00:11:39,000 --> 00:11:42,680
Ich möchte noch mal
über meinen Onkel reden.
143
00:11:43,120 --> 00:11:46,120
Haben Sie ein Taxi
zum Bahnhof bestellt?
144
00:11:46,280 --> 00:11:50,160
Ja. Tut mir leid. Aber Sie sehen ja,
ich hab keine Zeit.
145
00:11:50,320 --> 00:11:52,480
Bitte, Herr Maier!
146
00:11:52,920 --> 00:11:57,840
Sie sind der Einzige,
der die Sache aufklären könnte.
147
00:12:08,800 --> 00:12:12,320
Deswegen, Xaver,
ist so ein Schaukasten
148
00:12:12,480 --> 00:12:17,880
das Kernstück eines jeden Dorfs.
Das Wahrzeichen praktisch.
149
00:12:18,040 --> 00:12:20,800
Ich hab gedacht, das sind Sie.
150
00:12:21,240 --> 00:12:23,720
Freilich. Natürlich bin ich das.
151
00:12:23,880 --> 00:12:28,200
Aber schau mal, wie schön
das Wahrzeichen geworden ist ...
152
00:12:28,360 --> 00:12:30,760
Ja verreck. Was ist denn das?
153
00:12:30,920 --> 00:12:32,920
Eine Wolle.
154
00:12:33,080 --> 00:12:37,640
Das seh ich, dass das Wolle ist.
- Haben Sie das gestrickt?
155
00:12:37,800 --> 00:12:43,120
Meinst du, dass ich so deppert bin,
dass ich so einen Schmarrn mach?
156
00:12:43,320 --> 00:12:45,520
Nein. Aber schön ist es schon.
157
00:12:45,960 --> 00:12:49,560
Xaver, du bringst das Luiserl
jetzt sofort heim.
158
00:12:49,720 --> 00:12:51,920
Los, schleich dich.
Geh zu!
159
00:12:57,840 --> 00:13:00,320
Ja wer macht denn so was?
160
00:13:00,760 --> 00:13:06,160
So eine Unverschämtheit.
Eine Unverschämtheit, gell?
161
00:13:06,600 --> 00:13:09,800
Aber dem ist ja schnell abgeholfen.
162
00:13:14,680 --> 00:13:18,080
Wer das auch immer gewesen sein mag.
163
00:13:21,000 --> 00:13:23,040
Jetzt ist es weg.
164
00:13:26,720 --> 00:13:28,760
Habe die Ehre, die Damen.
165
00:13:28,920 --> 00:13:30,840
Wiederschauen.
Pfüa Gott.
166
00:13:31,000 --> 00:13:34,920
Ich fürchte, wir müssen
andere Maschen aufziehen,
167
00:13:35,080 --> 00:13:38,160
damit die Botschaft ankommt.
Scheinbar.
168
00:13:42,800 --> 00:13:47,440
So leid es mir tut. Aber wie
gesagt, wenn das rauskommt ...
169
00:13:47,880 --> 00:13:51,320
Dass Sie überhaupt noch
ruhig schlafen können.
170
00:13:51,480 --> 00:13:55,200
Ich an Ihrer Stelle hätte
ein schlechtes Gewissen.
171
00:13:55,640 --> 00:13:59,360
Ich find es schon schade,
wenn wir hier in Lansing
172
00:13:59,520 --> 00:14:04,040
keine Apotheke mehr haben.
Wegen jeder Salbe nach Baierkofen.
173
00:14:04,200 --> 00:14:09,280
Selbst wenn der Bamberger dableibt.
Da würde keiner mehr was kaufen.
174
00:14:09,440 --> 00:14:13,160
Wollen Sie wirklich,
dass ein Kollege alles verliert,
175
00:14:13,320 --> 00:14:16,160
bloß weil er zu
Unrecht beschuldigt wird?
176
00:14:16,320 --> 00:14:19,600
Von dem tät ich nicht mal
geschenkt was nehmen.
177
00:14:19,760 --> 00:14:23,160
Also gut, ich sag aus.
- Danke.
178
00:14:23,320 --> 00:14:25,360
Und ich sag bloß:
179
00:14:25,520 --> 00:14:29,760
Einmal kriminell, immer kriminell.
- Jetzt reicht's!
180
00:14:29,920 --> 00:14:33,600
Sie haben sich lang genug
das Maul zerrissen.
181
00:14:34,040 --> 00:14:38,600
Mein Onkel ist unschuldig.
Und jetzt kann er's auch beweisen.
182
00:14:50,280 --> 00:14:54,560
Eine romantische Winterhochzeit.
Das ist wie im Märchen.
183
00:14:54,720 --> 00:14:59,720
Und von der Kirche werden wir mit
einem Pferdeschlitten abgeholt.
184
00:15:00,160 --> 00:15:04,720
Und wenn es keinen Schnee gibt,
tut es auch ein schickes Auto.
185
00:15:05,160 --> 00:15:07,520
Geh, es gibt Schnee.
- Eben.
186
00:15:07,960 --> 00:15:11,400
Außerdem ein Oldtimer,
das hatten wir schon alles.
187
00:15:11,560 --> 00:15:15,120
Es muss schon eine Kutsche sein.
Und das Brautkleid?
188
00:15:15,560 --> 00:15:19,760
Es braucht eine lange Schleppe.
- Und einen Schleier.
189
00:15:20,200 --> 00:15:23,240
Am Kleid dürfen wir
sowieso nicht sparen.
190
00:15:23,400 --> 00:15:28,120
Was ist mit dem Saal? Wir müssen
rechtzeitig die Gästelisten machen.
191
00:15:28,280 --> 00:15:31,320
Nicht dass uns der Brunnerwirt
zu klein wird.
192
00:15:31,760 --> 00:15:34,480
Der Gemeindesaal
wär eine Möglichkeit,
193
00:15:34,640 --> 00:15:39,720
aber den müssen wir herrichten.
- Das wäre eine Aufgabe für die Nina.
194
00:15:40,160 --> 00:15:44,880
Aber mit dem Essen bleiben wir beim
Brunnerwirt. Das lassen wir liefern.
195
00:15:45,040 --> 00:15:49,640
Das müssen wir rechtzeitig anmelden.
- Ganz wichtig ist, was es gibt.
196
00:15:49,800 --> 00:15:53,560
Entschuldigt. Aber ich muss
noch in die Werkstatt.
197
00:15:53,720 --> 00:15:55,720
Ich muss auch.
198
00:15:55,880 --> 00:15:57,880
Wir sehen uns später.
199
00:15:59,760 --> 00:16:01,760
Schade.
200
00:16:01,920 --> 00:16:03,920
Wo waren wir?
- Beim Essen.
201
00:16:05,400 --> 00:16:08,400
Das muss was ganz Besonderes werden.
202
00:16:08,840 --> 00:16:13,560
Zu einer Winterhochzeit passt doch
ein Wild. Ein schöner Rehbraten.
203
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
Meine Tochter.
- Meine Schwiegertochter.
204
00:16:25,440 --> 00:16:27,840
Servus, Onkelchen.
- Was ist denn?
205
00:16:28,000 --> 00:16:30,400
Nina, ich hab dir doch gesagt ...
206
00:16:30,560 --> 00:16:35,520
Dass ich mich nicht einmischen soll.
- Ihre Nichte kann lästig sein.
207
00:16:35,960 --> 00:16:40,640
Wem sagen Sie das?
- Aber sie ist auch sehr überzeugend.
208
00:16:41,080 --> 00:16:47,040
Sie hat mir die Augen geöffnet.
- Mithilfe von ein paar Dorfratschen.
209
00:16:47,480 --> 00:16:50,920
Ich kann nicht zulassen,
dass Sie ruiniert werden,
210
00:16:51,080 --> 00:16:52,840
bloß weil ich zu feig bin.
211
00:16:53,000 --> 00:16:57,680
Außerdem will ich nicht, dass diese
Sandra noch mehr Leute reinlegt.
212
00:16:58,120 --> 00:17:02,080
Ich werde bei der Polizei aussagen.
- Wirklich?
213
00:17:02,520 --> 00:17:04,920
Wirklich.
214
00:17:05,760 --> 00:17:08,400
Ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
215
00:17:08,840 --> 00:17:11,120
Wie wär's mit "danke"?
216
00:17:11,600 --> 00:17:13,600
Danke.
217
00:17:37,920 --> 00:17:43,200
Herrschaftszeiten, was soll denn das?
Das darf doch nicht wahr sein.
218
00:17:43,360 --> 00:17:48,000
Dass ich so was noch erleben darf
und das mitten in Lansing.
219
00:17:48,440 --> 00:17:51,320
Das ist doch Sachbeschädigung!
- Wieso?
220
00:17:51,760 --> 00:17:55,880
Die Tür ist hinter dem Pullover
bestimmt unbeschädigt.
221
00:17:56,040 --> 00:17:58,320
Ist das auf deinem Mist gewachsen?
222
00:17:58,760 --> 00:18:01,280
Schau ich aus,
als könnt ich stricken?
223
00:18:01,720 --> 00:18:06,280
Dir wäre das schon zuzutrauen.
- Aber nicht stricken.
224
00:18:06,440 --> 00:18:08,960
Und schon gar nicht
Guerilla-Stricken.
225
00:18:09,400 --> 00:18:11,520
Was?
- Guerilla-Stricken.
226
00:18:11,680 --> 00:18:15,960
Hast du noch nix davon gehört?
Das kommt aus der Stadt.
227
00:18:16,400 --> 00:18:21,760
Da stricken sie alles Mögliche zu.
Parkuhren, Telefonzellen, Autos
228
00:18:21,920 --> 00:18:25,840
Ich weiß, dass die Städter
ein bisserl spinnen.
229
00:18:26,000 --> 00:18:28,520
Aber die Lansinger doch nicht.
230
00:18:28,680 --> 00:18:32,760
Das ist eine moderne Form
von gewaltlosem Protest.
231
00:18:32,920 --> 00:18:37,920
Protest? Gegen meine Amtsstubentür?
- Ja, hier scheint irgendwer
232
00:18:38,080 --> 00:18:41,840
mit irgendwas nicht ganz
einverstanden zu sein.
233
00:18:44,440 --> 00:18:46,440
Nicht einverstanden?
234
00:18:47,560 --> 00:18:49,560
Mit mir?
235
00:18:54,640 --> 00:18:59,840
Im Ernst, Ludwig, ja, ich kann jetzt
beweisen, dass ich unschuldig bin.
236
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Danke.
237
00:19:02,160 --> 00:19:05,760
Nein. Es ist trotzdem besser,
wenn ich geh.
238
00:19:07,120 --> 00:19:12,320
So was hängt einem ewig nach.
Ich meld mich später wieder. Ade.
239
00:19:14,680 --> 00:19:17,200
Alois, was brauchst du?
240
00:19:17,640 --> 00:19:21,040
Ich wart noch ein bisserl.
241
00:19:21,400 --> 00:19:23,200
Auf was?
- Na ja ...
242
00:19:27,640 --> 00:19:29,640
Roland, grüß dich.
243
00:19:30,080 --> 00:19:31,680
Servus.
244
00:19:40,880 --> 00:19:43,880
Also wir, das heißt, ich ...
245
00:19:45,640 --> 00:19:47,640
Es tut mir leid.
246
00:19:50,240 --> 00:19:53,080
Ich hab gemerkt,
dass ich hin und wieder
247
00:19:53,240 --> 00:19:55,800
ein rechter Depp bin.
Also manchmal.
248
00:19:56,240 --> 00:20:00,280
Einsicht ist er der erste Schritt
zur Besserung, Vater.
249
00:20:03,320 --> 00:20:07,680
Dasselbe gilt für mich.
Für uns alle.
250
00:20:08,120 --> 00:20:12,360
Wir Landfrauen stehen wieder
voll und ganz hinter dir.
251
00:20:12,520 --> 00:20:15,440
Roland, du darfst nicht gehen.
252
00:20:17,120 --> 00:20:20,600
Wer sollte denn jetzt
die Blaskapelle leiten?
253
00:20:20,760 --> 00:20:24,960
Oder uns mit selbst gemischten
Kräutertees versorgen?
254
00:20:25,120 --> 00:20:28,520
Oder ... ist das ein Schmarrn,
was ich da sag.
255
00:20:28,680 --> 00:20:32,760
Roland, wir brauchen dich.
Und Lansing ist dein Daheim.
256
00:20:32,920 --> 00:20:34,920
Du gehörst doch zu uns.
257
00:20:35,680 --> 00:20:38,720
Und was sagst du jetzt?
258
00:20:51,880 --> 00:20:53,880
Grüß dich.
- Servus.
259
00:20:54,040 --> 00:20:58,040
Was magst du?
- Eine Schinkenplatte und ein Helles.
260
00:21:00,120 --> 00:21:02,120
Servus.
- Servus.
261
00:21:02,280 --> 00:21:04,480
Gratulation zur Verlobung.
262
00:21:06,080 --> 00:21:08,080
Und jetzt?
263
00:21:08,240 --> 00:21:13,080
Habt ihr schon den ersten Ehekrach
oder warum isst du allein?
264
00:21:13,240 --> 00:21:18,640
Nein. Wir haben keinen Krach.
- Irgendwas stimmt doch nicht.
265
00:21:18,800 --> 00:21:23,480
Ich bin bloß ein bisserl genervt.
- Aha. Von wem genau?
266
00:21:23,920 --> 00:21:26,640
Die Hochzeitsplanung von der Yvi.
267
00:21:26,800 --> 00:21:30,800
Nicht die Planung selber.
Aber die Art und Weise.
268
00:21:30,960 --> 00:21:35,360
Ist sie ein bisserl übermotiviert?
- So ungefähr.
269
00:21:35,520 --> 00:21:37,560
So, das Essen kommt gleich.
270
00:21:37,720 --> 00:21:40,480
Und wenn du was magst,
dann hol's dir.
271
00:21:40,640 --> 00:21:45,120
Dann gibt's aber kein Trinkgeld.
- Das kann ich verschmerzen.
272
00:21:45,280 --> 00:21:49,000
Ja, ja, der Hochzeitsstress
ist erst der Anfang.
273
00:21:49,440 --> 00:21:52,520
Wie jetzt?
- Wenn ihr erst verheiratet seid,
274
00:21:52,680 --> 00:21:58,320
hast du überhaupt nix mehr zu melden.
- Komm mir nicht mit deinen Tipps.
275
00:21:58,760 --> 00:22:02,240
Das ist beim letzten Mal
schon schiefgegangen.
276
00:22:02,400 --> 00:22:05,240
Die Yvi ist nur
ein bisserl aufgedreht.
277
00:22:05,400 --> 00:22:08,760
Das muss man auch verstehen.
- Wenn du meinst.
278
00:22:10,280 --> 00:22:12,680
Ich hab das alles im Griff.
279
00:22:13,600 --> 00:22:15,600
So. Danke.
280
00:22:15,760 --> 00:22:20,240
Irgendwann wird unser Bürgermeister
schon klein beigeben.
281
00:22:20,680 --> 00:22:22,480
Aha.
282
00:22:22,640 --> 00:22:27,080
Das sag ich euch schon:
Das wird eingestellt?
283
00:22:27,240 --> 00:22:29,240
Was?
Was?
284
00:22:29,400 --> 00:22:33,240
Das Gorilla-Stricken.
Gorilla was?
285
00:22:33,680 --> 00:22:37,840
Guerilla-Stricken.
Red ich Spanisch oder was?
286
00:22:38,000 --> 00:22:42,880
Ja, eigentlich schon. Das bedeutet
so viel wie "kleiner Krieg".
287
00:22:43,040 --> 00:22:47,680
Krieg, den könnt ihr schon haben,
wenn das so weitergeht.
288
00:22:47,840 --> 00:22:51,720
Und mit dem Protest
erreicht ihr überhaupt nix.
289
00:22:53,080 --> 00:22:56,560
Xaver, das Luiserl muss
leider draußen bleiben.
290
00:22:57,000 --> 00:22:59,520
Die Frau Schattenhofer hat gesagt,
291
00:22:59,680 --> 00:23:03,840
ich soll sie dem Herrn Schattenhofer
bringen. Pfüa Gott.
292
00:23:04,400 --> 00:23:06,080
Servus, Xaver.
293
00:23:08,640 --> 00:23:11,680
Also sag mal, Luiserl,
was ist denn das?
294
00:23:11,840 --> 00:23:15,280
Jetzt seid ihr zu weit gegangen.
Aber deutlich!
295
00:23:15,440 --> 00:23:20,840
Das Luiserl ist mein Privateigentum
und das darf nicht bestrickt werden.
296
00:23:21,000 --> 00:23:23,840
Wenn Sie nicht
zur Vernunft kommen,
297
00:23:24,000 --> 00:23:29,280
ist in Zukunft vielleicht Ihr
Brunnerwirt-Krug dran oder Ihr Hut.
298
00:23:29,720 --> 00:23:31,680
Oder das Auto.
Oder ...
299
00:23:33,240 --> 00:23:36,240
Das ist Erpressung.
Ja?
300
00:23:36,400 --> 00:23:38,680
Aber ...
301
00:23:39,120 --> 00:23:41,000
Aber?
302
00:23:41,440 --> 00:23:45,600
Vielleicht können wir ja
einen Kompromiss schließen.
303
00:23:45,760 --> 00:23:47,760
Und der wäre?
304
00:23:49,800 --> 00:23:53,800
Ja, wir könnten uns
den Dorfschaukasten teilen.
305
00:23:54,680 --> 00:23:56,680
Hand drauf.
306
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
Gilt.
307
00:24:02,160 --> 00:24:05,680
Annalena, hast du eine Schere,
damit ich das Luiserl
308
00:24:06,120 --> 00:24:09,640
von dem grässlichen Wollmantel
befreien kann?
309
00:24:10,080 --> 00:24:12,080
Ja, bitte schön.
310
00:24:14,520 --> 00:24:17,560
Ach, Luiserl, das tut nicht weh.
311
00:24:36,760 --> 00:24:39,120
Grüß euch. Ist er schon da?
312
00:24:39,280 --> 00:24:42,280
Nein, aber der wird gleich kommen.
313
00:24:43,160 --> 00:24:46,760
Wie hat er sich entschieden?
Noch gar nicht.
314
00:24:46,920 --> 00:24:49,120
Wir hoffen, dass er bleibt.
315
00:24:52,160 --> 00:24:54,160
Jetzt aber.
316
00:24:54,320 --> 00:24:56,320
Grüß dich.
- Servus.
317
00:25:00,160 --> 00:25:05,760
Also das ist ein Schreiben, das mir
der Hubert vorhin gefaxt hat.
318
00:25:05,920 --> 00:25:09,240
Da steht drin, dass ich
mit sofortiger Wirkung
319
00:25:09,400 --> 00:25:11,720
aus meinem Mietvertrag rauskomm.
320
00:25:15,680 --> 00:25:18,280
Aber das brauch ich ja gar nimmer.
321
00:25:18,720 --> 00:25:20,920
Wie? Das brauchst du nimmer?
322
00:25:21,360 --> 00:25:24,520
Ja, weil ich dableib.
Lansing ist mein Zuhause.
323
00:25:28,360 --> 00:25:32,600
Aber ein wenig zappeln lassen
hab ich euch schon müssen.
324
00:25:32,760 --> 00:25:35,480
Es ist so schön, dass du dableibst.
325
00:25:35,920 --> 00:25:39,840
Auf unseren Apotheker.
- Auf den Roland! Zum Wohl!
326
00:25:40,280 --> 00:25:45,320
Du! Du warst doch einer von den
Schlimmsten bei der Apotheker-Hatz.
327
00:25:45,480 --> 00:25:50,480
Was? Ich? Was redest du wieder für
einen Schmarrn? Alte Zwiderwurz.
328
00:25:50,640 --> 00:25:54,720
Jetzt vertragt euch.
- Dann ist wieder alles beim Alten.
329
00:25:54,880 --> 00:25:57,080
Und das ist gut so. Prost!
330
00:26:00,680 --> 00:26:04,600
Das hört sich so an,
als würde der Roland bleiben.
331
00:26:05,040 --> 00:26:08,880
So oder?
Nein, das Bild gehört weiter rechts.
332
00:26:09,320 --> 00:26:12,320
Wir haben genau
die Hälfte vereinbart.
333
00:26:14,440 --> 00:26:16,440
Na gut. Du hast recht.
334
00:26:16,880 --> 00:26:18,760
So passt es. Gell, Luiserl?
335
00:26:18,920 --> 00:26:23,440
Jetzt brauchst du keinen Pullover
mehr. Jetzt kommt das Frühjahr.
336
00:26:23,600 --> 00:26:28,160
Herr Schattenhofer, warum haben Sie
denn den Pulli kaputt gemacht,
337
00:26:28,600 --> 00:26:32,320
den Ihre Frau extra fürs
Luiserl gestrickt hat?
338
00:26:32,480 --> 00:26:34,280
Was? Meine Alte?
339
00:26:34,440 --> 00:26:36,840
Ich hab gedacht, das seid ihr ...
340
00:26:37,280 --> 00:26:39,760
Das haben wir nie behauptet.
341
00:26:40,200 --> 00:26:43,560
Wir haben uns selber
schon gewundert.
342
00:26:43,720 --> 00:26:47,320
Ja dann ... wie sag ich das
der Meinigen?
343
00:26:50,000 --> 00:26:54,560
Also wenn Sie uns das ganze Kastl
zur Verfügung stellen,
344
00:26:55,000 --> 00:26:58,880
könnten wir dem Luiserl schnell
einen Pullover stricken.
345
00:27:00,080 --> 00:27:02,480
Das ist Erpressung, gell?
346
00:27:02,920 --> 00:27:06,080
Ach Lorenz, wir sind
keine Unmenschen.
347
00:27:06,240 --> 00:27:09,960
Du kannst deine E-Mail-Adresse
ruhig reintun.
348
00:27:10,120 --> 00:27:11,880
Gut, von mir aus.
349
00:27:12,320 --> 00:27:15,680
Dann räumen Sie jetzt
Ihre Hälfte vom Kastl frei
350
00:27:16,160 --> 00:27:19,320
und wir feiern die
Rückkehr vom Roland.
351
00:27:19,480 --> 00:27:21,480
Pfüat di, Luiserl.
352
00:27:30,240 --> 00:27:34,240
Ja, ist schon gut.
Den Rest musst du auch raustun.
353
00:27:36,200 --> 00:27:39,200
Die Landfrauen?
- Das bleibt drin.
354
00:27:42,440 --> 00:27:47,040
Ich denk, wenn man den Nebenraum
aufmacht, langt der Brunnerwirt.
355
00:27:47,200 --> 00:27:50,880
Aber das besprech ich
am besten noch mit der Rosi.
356
00:27:51,040 --> 00:27:55,120
Mir wär das auch lieber.
- Seid ihr immer noch am Planen?
357
00:27:55,280 --> 00:27:58,800
Gut, dass du da bist.
Der 12.12. war ausgebucht.
358
00:27:59,240 --> 00:28:02,240
Da hätten wir viel
früher kommen müssen.
359
00:28:02,400 --> 00:28:05,720
Aber weißt du, was wir
dafür gekriegt haben?
360
00:28:05,880 --> 00:28:07,880
Sag's ihm.
- Den 6.6.
361
00:28:08,040 --> 00:28:11,600
Das ist doch genial, oder?
- Und so viel früher.
362
00:28:12,040 --> 00:28:16,240
Dann sind wir schon in weniger
als zwei Monaten verheiratet.
363
00:28:16,400 --> 00:28:20,280
Schlitten gehen dann leider nimmer.
- Dann halt Kutschen.
364
00:28:20,440 --> 00:28:25,400
Den Verleih muss ich gleich anrufen.
Aber jetzt erst mal die Gästeliste.
365
00:28:25,840 --> 00:28:28,080
Da kommt ein Haufen zusammen.
366
00:28:28,240 --> 00:28:30,240
Spinnt ihr jetzt total?
367
00:28:30,400 --> 00:28:33,680
Interessiert euch überhaupt noch,
was ich denk?
368
00:28:33,840 --> 00:28:35,840
Was hast denn du jetzt?
369
00:28:36,280 --> 00:28:40,640
Mir geht das alles zu schnell.
Ich will das alles so nimmer.
370
00:28:48,760 --> 00:28:50,560
Ihr seid auch froh,
371
00:28:50,720 --> 00:28:52,920
dass unser Apotheker
bleibt?
372
00:28:53,080 --> 00:28:56,080
Ach, ihr habt sowieso
nicht dran geglaubt,
373
00:28:56,240 --> 00:28:58,240
dass der Roland
kriminell ist?
374
00:28:58,400 --> 00:29:00,200
Für einen Verbrecher
375
00:29:00,360 --> 00:29:02,360
braucht man
besondere Gene.
376
00:29:02,520 --> 00:29:04,920
Gott sei Dank
hat die nicht jeder.
377
00:29:05,080 --> 00:29:07,080
In Lansing
gibt es viele,
378
00:29:07,240 --> 00:29:10,840
die ihr Leben noch
nix angestellt haben.
379
00:29:11,040 --> 00:29:13,240
Das beste Beispiel
ist ...
380
00:29:13,400 --> 00:29:15,400
Genau: der Hubert.
381
00:29:15,560 --> 00:29:17,560
Ein Langweiler!
382
00:29:17,720 --> 00:29:23,160
Der Hubert ist so langweilig, dass es
schon fast wieder kriminell ist.
383
00:29:23,600 --> 00:29:25,600
Untertitelung: BR 2012
384
00:29:26,305 --> 00:30:26,767