1 00:00:03,920 --> 00:00:05,630 ใช่ 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,049 สนุกดีนะ 3 00:00:08,133 --> 00:00:10,385 โอเค คือฉันชอบแบบนี้ 4 00:00:10,468 --> 00:00:12,846 และฉันไม่อยากวุ่นวายกับอะไรดีๆ 5 00:00:12,929 --> 00:00:15,557 - เดี๋ยว เราจบกันเหรอ - ออกจะตรงข้ามเลย 6 00:00:15,974 --> 00:00:19,519 คือครอบครัวฉัน เป็นคนจัดพิธีการแข่งขันงี่เง่านี่ 7 00:00:19,602 --> 00:00:21,896 ถ้าคุณไปด้วย คงพอทนได้ 8 00:00:22,397 --> 00:00:24,357 รู้แล้วๆ คุณมีกำแพง 9 00:00:24,441 --> 00:00:26,943 เพราะภรรยา ที่จากไป 40 ปีที่แล้ว ถูกไหม 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,571 นี่ไม่ใช่งั้น แค่กินบาร์บีคิวกับพ่อแม่ฉัน 11 00:00:29,654 --> 00:00:31,322 เธอไม่อยากผูกพันกับฉันกว่านี้หรอก 12 00:00:31,406 --> 00:00:34,284 ฉันคงจะหาเรื่อง ที่ฉันไม่ชอบในตัวเธอ ไม่ก็เบื่อ 13 00:00:34,367 --> 00:00:35,577 แค่ไปเป็นแขกเอง 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 ไดแอนไม่มีอะไร ที่คุณไม่ชอบเลยรึยังไง 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,957 ฉันไม่ค่อยมีอะไรให้นึกถึง ดิโอเมก้าดีไวซ์ 16 00:00:41,041 --> 00:00:44,502 ที่ฉันร่างชั่วร้ายใช้ลบไดแอนจากทุกที่ 17 00:00:44,586 --> 00:00:45,837 ทำสมองรวนหมด 18 00:00:45,920 --> 00:00:48,339 เบทแค่คิดว่าตัวเธอจำแม่ได้ 19 00:00:48,423 --> 00:00:50,258 เดี๋ยวๆ... ฉันพูดเรื่องนี้ทำไมเนี่ย 20 00:00:50,341 --> 00:00:51,384 เราจะตั้มกันอีกไหม 21 00:00:51,468 --> 00:00:53,011 เธอใส่ชุดอะไรของเธอน่ะ 22 00:00:53,094 --> 00:00:54,971 - ก็ชุดตั้มไง - แจ๋วเลย 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,806 "ขอต้อนรับกลับสู่จริงหรือเค้ก" 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,141 "รวมพลคนดัง" 25 00:00:58,224 --> 00:00:59,726 "ต้องการมีดไหมครับ มิสเตอร์สแต็บบี้" 26 00:00:59,809 --> 00:01:02,353 "เอามาเองแล้ว" 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,564 พ่อไปไหนมา ยังกินไก่วัดอยู่เหรอ 28 00:01:04,647 --> 00:01:05,899 อย่าสาระแน เบท อ. 29 00:01:05,982 --> 00:01:07,567 พ่อรู้จักบั๊กแอนน์มาเป็นพันล้านปี 30 00:01:07,650 --> 00:01:09,110 ก่อนแกจะถูกโคลนซะอีก 31 00:01:09,194 --> 00:01:11,863 ใจเย็นน่า พ่อยังยึดติดกับแม่เกินกว่าจะมีใคร 32 00:01:11,946 --> 00:01:13,073 ค่อยยังชั่วหน่อย 33 00:01:13,156 --> 00:01:15,450 - ซึมต่อไปนะตาแก่ - โอเค ข้อแรก พวกคุณพลาด 34 00:01:15,533 --> 00:01:17,035 นั่นน่ะมันคือเด็กจริงไม่ใช่เค้ก 35 00:01:17,118 --> 00:01:18,495 มิสเตอร์สแต็บบี้โดนแบนแล้วเนี่ย 36 00:01:18,578 --> 00:01:21,039 ข้อที่สอง เราจะรุมริคกันไปทำไม 37 00:01:21,122 --> 00:01:22,791 ริคเป็นคุณพ่อที่น่ารัก ของบ้านเรามาตลอด 38 00:01:22,874 --> 00:01:24,501 เท่าที่ผมจำได้นะ 39 00:01:25,293 --> 00:01:26,294 อะไรนะ 40 00:01:26,377 --> 00:01:28,713 จำที่งานแต่งเราได้ไหม วันที่มอร์ตี้เกิด 41 00:01:28,797 --> 00:01:30,632 ที่เขาคิดค้นแซนด์วิชเนยถั่วแยม 42 00:01:30,715 --> 00:01:31,800 ริคสุดยอด 43 00:01:31,883 --> 00:01:32,884 ฮะ 44 00:01:32,967 --> 00:01:35,095 เดี๋ยว จำกันไม่ได้จริงๆ เหรอเนี่ย 45 00:01:37,430 --> 00:01:39,349 ฉันรู้แล้วว่าเกิดอะไรขึ้น 46 00:01:40,391 --> 00:01:42,936 ผมไม่ชอบที่ทุกคนจ้องผมเลย 47 00:01:43,019 --> 00:01:44,312 ว่าแล้วเชียว 48 00:01:44,395 --> 00:01:47,899 สุภาพบุรุษสุภาพสตรี เชิญพบกับ ริคความทรงจำ 49 00:01:47,982 --> 00:01:52,112 (ริค แอนด์ มอร์ตี้) 50 00:01:52,821 --> 00:01:55,281 เบ่งลูกรัก ลูกพ่อทำได้ 51 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 พ่อเขาซัพพอร์ตมากเลย 52 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 ทำไมเราได้พ่อร่างนี้เนี่ย 53 00:01:59,452 --> 00:02:00,578 เขาเป็นแค่ความทรงจำพ่อ 54 00:02:00,662 --> 00:02:02,038 ตอนมีแพชชั่น และกล้าหาญ 55 00:02:02,122 --> 00:02:04,374 เขาหนีจากสมองมนุษย์นก มาเข้าหัวพ่อ 56 00:02:04,457 --> 00:02:06,167 คงจะเผลอเข้าไป ในหัวเจอร์รี่แทน 57 00:02:06,251 --> 00:02:07,919 ตอนเราสลับสมองกัน ซีซั่นที่แล้ว 58 00:02:08,002 --> 00:02:09,587 ในสายตามนุษย์นก ตาฮอตนะ 59 00:02:09,671 --> 00:02:11,714 ตายังฮอต และเขาพังทุกอย่าง 60 00:02:11,798 --> 00:02:13,633 เพราะดันบุกรุก ความทรงจำครอบครัวหมด 61 00:02:13,716 --> 00:02:16,094 ตอนนี้เจอร์รี่ไม่ต่างอะไร กับเป็นมะเร็งความทรงจำ 62 00:02:16,177 --> 00:02:17,178 มะเร็งเหรอ 63 00:02:17,262 --> 00:02:18,763 แต่ไอ้หมอนี่ก็ฉลาดใช้ได้แหละ 64 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 มาไกลนะ กับเทคโนโลยีสปริงเฟืองนั่น 65 00:02:21,057 --> 00:02:22,392 ไงก็เถอะ 66 00:02:22,475 --> 00:02:24,185 ปาฏิหาริย์แห่งชีวิต 67 00:02:24,269 --> 00:02:25,979 พวกลูกทำได้ฉลุยแน่ 68 00:02:26,479 --> 00:02:28,106 เวรแล้ว 69 00:02:28,565 --> 00:02:29,941 ต่อให้ไม่มีพ่ออยู่ช่วยก็ตาม 70 00:02:30,024 --> 00:02:32,026 - เจอร์รี่ พวงมาลัย - พ่อ 71 00:02:32,110 --> 00:02:35,321 พ่อรักทุกวินาทีกับพวกลูกนะ 72 00:02:43,788 --> 00:02:46,332 ใจเย็น พ่อหนุ่มน้อย ใจเย็น 73 00:02:46,416 --> 00:02:48,209 "ไอ้สันขวานเอ๊ย แกขังเดี่ยวฉัน" 74 00:02:48,293 --> 00:02:49,419 เอ็งสิสันขวาน 75 00:02:49,502 --> 00:02:50,628 แกพังสมองเจอร์รี่ 76 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 เขาชอบฉันแล้ว โคตรแย่เลย 77 00:02:52,213 --> 00:02:53,256 "ไอ้เวรเอ๊ย" 78 00:02:53,339 --> 00:02:55,091 "แกมีครอบครัวสุขสันต์แท้ๆ" 79 00:02:55,175 --> 00:02:56,885 "พูดจริงนะ ใจเย็น" 80 00:02:56,968 --> 00:02:58,261 "ฉันสร้างสมองฟาร์มมดนี่" 81 00:02:58,344 --> 00:02:59,762 "ให้คอนเซปต์ขายง่าย ของแก" 82 00:02:59,846 --> 00:03:01,472 "มีพื้นที่โลดแล่นเต็มที่" 83 00:03:01,556 --> 00:03:02,724 สนุกกับนิรันดร์นะ 84 00:03:02,807 --> 00:03:04,601 "ที่นี่อย่างกาก เอาฉันกลับ..." 85 00:03:06,102 --> 00:03:08,730 คุณไม่ได้คิดแซนด์วิชเนยถั่วแยมเหรอ 86 00:03:08,813 --> 00:03:10,398 เขาเป็นแค่ ความทรงจำ เจอร์รี่ 87 00:03:12,692 --> 00:03:14,527 ตู้ม รีเซ็ตเรียบร้อย ดีเหมือนใหม่ 88 00:03:14,611 --> 00:03:16,487 ฮะ รีเซ็ตอะไรเหรอ 89 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 สุดยอดมากนะที่พ่อ 90 00:03:18,114 --> 00:03:19,991 ดูดความจำฝังใจ ออกไปได้แบบนั้นเลยน่ะ 91 00:03:20,074 --> 00:03:22,493 หนูอยากดูดเรื่องแฟนเก่าห่วยๆ ทั้งหลายทิ้งเหมือนกัน 92 00:03:22,577 --> 00:03:24,329 โดยเฉพาะปีเตอร์ เคซีย์ 93 00:03:24,412 --> 00:03:27,290 หมอนั่น คลั่งไคล้กิ้งก่าขึ้นสมอง 94 00:03:31,628 --> 00:03:32,921 ไปตายไอ้แก่ 95 00:03:33,004 --> 00:03:35,131 เหอะ กลัวพลังหนุ่มของฉันรึไงวะ 96 00:03:35,215 --> 00:03:36,966 แกหมดน้ำยาแล้วพวก 97 00:03:38,000 --> 00:03:44,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 98 00:03:59,614 --> 00:04:02,867 - พ่อเขาแอบดูเหงาอยู่นะ - พ่อตั้มตลอดนะ 99 00:04:02,951 --> 00:04:04,369 ตั้มอะไรที่เรา เข้าไม่ถึงด้วยซ้ำ 100 00:04:04,452 --> 00:04:05,828 เลิกพูดเรื่องพ่อตั้มซะทีเถอะ 101 00:04:05,912 --> 00:04:06,913 โทษที 102 00:05:14,856 --> 00:05:16,774 "ยืนยันการถ่ายโอนไหม" 103 00:05:35,335 --> 00:05:37,837 "ถึงริค นายเอา ความทรงจำไดแอนออกจากหัว" 104 00:05:37,920 --> 00:05:39,839 "นายทำแบบนี้ เพราะอยากเปิดใจมากขึ้น" 105 00:05:39,922 --> 00:05:41,382 "ทำใจซะ" 106 00:05:42,216 --> 00:05:44,844 บั๊กแอนน์ ไง ขอแหวก 107 00:05:48,806 --> 00:05:49,891 พ่อ 108 00:05:55,480 --> 00:05:56,773 (หน้าจอทำงาน) 109 00:05:56,856 --> 00:05:58,191 เวรแล้ว 110 00:06:04,072 --> 00:06:05,448 ทำอะไรของเขา 111 00:06:08,451 --> 00:06:10,953 "ที่รัก เด็กๆ ข้าวเช้า" 112 00:06:12,789 --> 00:06:14,165 โอ๊ะ อยู่นี่เอง 113 00:06:14,248 --> 00:06:15,458 แล้วจะให้อยู่ไหน 114 00:06:18,127 --> 00:06:19,253 ไง บั๊ก อ. 115 00:06:19,337 --> 00:06:21,756 - กาแฟสักหน่อยไหม - ฉันขอเป็นชาแล้วกัน 116 00:06:22,298 --> 00:06:23,424 - ไงเบท - ไง 117 00:06:23,508 --> 00:06:25,343 มอร์ตี้ ทุกคน คนนี้บั๊กแอนน์ 118 00:06:25,426 --> 00:06:27,095 อย่าจ้อง เธอแค่มารับฉัน 119 00:06:27,178 --> 00:06:28,471 - แหงล่ะตา - ดีครับ บั๊กแอนน์ 120 00:06:28,554 --> 00:06:29,889 ขอโทษที่มาขัดมื้อเช้า 121 00:06:29,972 --> 00:06:32,016 ริคโทรมาบอกว่าขอแหวก 122 00:06:32,100 --> 00:06:34,602 แต่กลายเป็นว่า แค่ขอไปงานที่ฉันเคยเชิญเขาแล้ว 123 00:06:34,685 --> 00:06:36,938 ไม่ค่อยสมเป็นพ่อ สักเท่าไรเลยนะเนี่ย 124 00:06:37,021 --> 00:06:38,106 อย่าเว่อร์น่า เบทอวกาศ 125 00:06:38,189 --> 00:06:39,899 พ่อแค่เอาเรื่องแม่ลูกออกจากหัว 126 00:06:39,982 --> 00:06:41,818 - ตอนนี้เลยเปิดใจมากขึ้นแล้ว - หา 127 00:06:41,901 --> 00:06:43,945 พ่อเอาแม่ออกจากหัวเหรอ 128 00:06:44,028 --> 00:06:46,531 - พ่อเอาแม่ออกจากหัวเหรอ - อย่าเว่อร์น่า 129 00:06:46,614 --> 00:06:49,158 ใช่ว่าพ่อไม่เคย ลองมูฟออนทางอื่นซะหน่อย 130 00:06:49,242 --> 00:06:51,035 ก็แค่ลองทางใหม่ ได้ผลด้วย 131 00:06:51,119 --> 00:06:53,913 - อย่าสาระแน - ผมว่าก็ดี ล่ะมั้ง 132 00:06:53,996 --> 00:06:56,666 ตาคะ ตาเริ่มติดปาก คำว่า "อย่าสาระแน" ตอนไหน 133 00:07:01,462 --> 00:07:02,505 พ่อคะ 134 00:07:02,588 --> 00:07:04,132 อ้อ ว่าไงลูกพ่อ 135 00:07:04,215 --> 00:07:06,884 - จะไปไหนคะ - พ่อจะไปข้างนอกหน่อย 136 00:07:06,968 --> 00:07:08,052 ไม่ต้องรอ 137 00:07:10,054 --> 00:07:13,516 - ทำไม ทำไมต้องไปด้วย - งานน่ะ 138 00:07:17,687 --> 00:07:19,105 เบท ลูกสาวพ่อ 139 00:07:19,188 --> 00:07:22,525 งานพ่ออยู่บนเพดานน่ะ พ่อมาแล้ว 140 00:07:22,608 --> 00:07:25,069 - ผมพ่อ ดู... - เท่กว่าเยอะเนอะ 141 00:07:25,153 --> 00:07:27,321 เราจะสนุกกันเยอะเลยนะลูกนะ 142 00:07:27,989 --> 00:07:31,451 แล้วเราจะไปช่วยแม่ลูก จากคุกความทรงจำใต้ดินลับกัน 143 00:07:38,207 --> 00:07:40,668 ริค ในที่สุดก็จบ 144 00:07:40,751 --> 00:07:42,753 โทษนะที่คุณต้องอยู่กับคุณลุงสกู๊บ 145 00:07:42,837 --> 00:07:44,505 เธอไม่เห็นเล่าเลยว่าทุกคนที่นี่เจ๋ง 146 00:07:44,589 --> 00:07:48,634 ไม่เลย ทางนั้นป้าบุลโกกิ อีตัวแสบ 147 00:07:48,718 --> 00:07:51,804 ส่วนทางนั้นก็จั๊กพู แฟนเก่าฉันสมัยม.ปลาย 148 00:07:51,888 --> 00:07:54,432 เดาว่าเขาน่าจะจ้อง มาสักพักใหญ่แล้วแน่ๆ 149 00:07:54,515 --> 00:07:57,435 บั๊กแอนน์ ลูกออกมาก่อนพิธีชูธงจบ 150 00:07:57,518 --> 00:07:59,604 ทำไมรีบนักล่ะ พ่อทำลูกอายเหรอ 151 00:07:59,687 --> 00:08:01,189 ลุงสกู๊บอยู่ด้วยนะคะคุณ 152 00:08:01,272 --> 00:08:04,150 แม่ พ่อ นี่คือริค 153 00:08:04,233 --> 00:08:06,986 เขาเป็นเพื่อนหนู จากตอนช่วงปฏิวัติช่วงแรกค่ะ 154 00:08:08,070 --> 00:08:09,447 - พ่อมนุษย์ลิง - พวกกรอมโฟลไมต์ 155 00:08:09,530 --> 00:08:11,032 ทำให้เรามีชื่อเสีย 156 00:08:11,115 --> 00:08:12,742 เป็นวัฒนธรรมที่รุนแรงมาก 157 00:08:12,825 --> 00:08:15,077 รู้จักลูกผมมานานแล้วเหรอ หือ 158 00:08:15,161 --> 00:08:16,704 นานแล้ว แต่บั๊กแอนน์กับผม 159 00:08:16,787 --> 00:08:18,456 นอนด้วยกันมา ได้แค่สองสามเดือนเอง 160 00:08:18,539 --> 00:08:19,957 - หา - หา 161 00:08:20,041 --> 00:08:23,044 - จะพูดแบบนั้นทำไม - ฉันแค่จะเปิดใจ 162 00:08:23,127 --> 00:08:25,087 ก็ไม่รู้มาก่อนนี่ว่าพวกเธอมีประเพณี 163 00:08:25,171 --> 00:08:27,465 ดวลกันเพื่อศักดิ์ศรี เรื่องเซ็กส์ก่อนแต่ง 164 00:08:27,548 --> 00:08:28,549 เป็นอัจฉริยะ 165 00:08:28,633 --> 00:08:30,635 แต่ไม่หาข้อมูล เรื่องวัฒนธรรมฉันเลยเหรอ 166 00:08:30,718 --> 00:08:32,595 ฉันเอาเมียฉันออกจากหัว 167 00:08:32,678 --> 00:08:33,804 ฉันเจอเรื่องหนักอยู่นะ 168 00:08:33,888 --> 00:08:38,559 การประลองจะดำเนินต่อไป จนกว่าจะมีคนตายหรือว่ายอมแพ้ 169 00:08:38,643 --> 00:08:42,522 หากยอมแพ้ถือว่ายอมรับ ว่าไม่อาจรักหรือผูกมัดกับผู้ใดได้ 170 00:08:42,605 --> 00:08:47,235 ทำเป็นก็แต่มีเซ็กส์ที่ไร้เกียรติ ไร้ความหมายเท่านั้น 171 00:08:47,902 --> 00:08:50,613 - เริ่มได้ - อย่าฆ่าจั๊กพูนะ 172 00:08:51,239 --> 00:08:52,657 มาเลยไอ้สำส่อน 173 00:08:58,412 --> 00:09:00,748 แม่ลูกจะอยู่ในพื้นที่ป้องกันพิเศษ 174 00:09:00,831 --> 00:09:02,291 ต้องใช้สิทธิ์ผ่านพิเศษ 175 00:09:02,375 --> 00:09:03,960 พ่อว่าซัมเมอร์เก็บกวาดให้ริค 176 00:09:04,043 --> 00:09:06,128 ก็น่าจะมีบัตรผ่าน ที่เราสามารถใช้... 177 00:09:06,963 --> 00:09:09,507 เร็วกว่าเดิมอีก เยี่ยม เอาอีก 178 00:09:09,590 --> 00:09:11,217 ลูกรัก มาเร็ว 179 00:09:11,300 --> 00:09:12,843 เวร แม่มารับหนูแล้ว 180 00:09:12,927 --> 00:09:14,095 เร็ว ก่อนลูกจะไป 181 00:09:14,178 --> 00:09:15,513 แม่ถูกขังในกล่อง 182 00:09:15,596 --> 00:09:16,597 ในห้องใต้ดินชั้นลึก 183 00:09:16,681 --> 00:09:18,432 หนูเป็นคนเดียวที่ช่วยแม่ได้ 184 00:09:18,516 --> 00:09:20,560 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 185 00:09:21,352 --> 00:09:24,438 "ริคแก่ในอนาคตที่ขังแม่ไว้ เจ้าเล่ห์และขี้ระแวง" 186 00:09:24,522 --> 00:09:25,565 "สารเลวของแท้" 187 00:09:25,648 --> 00:09:26,983 "แต่ครอบครัวเราจะเชื่อหนูเหรอ" 188 00:09:27,066 --> 00:09:28,734 "เชื่อ ถ้าไม่มีพิรุธ" 189 00:09:28,818 --> 00:09:30,111 หนูจะไม่มีพิรุธ 190 00:09:32,530 --> 00:09:34,282 แบบว่า หนูห่วงแม่ในอนาคตนะ 191 00:09:34,365 --> 00:09:36,993 แต่หนูชอบใช้เวลาพ่อลูกด้วยกันกับพ่อ 192 00:09:37,076 --> 00:09:38,202 พ่ออยู่ข้างๆ หนูเสมอ 193 00:09:39,203 --> 00:09:40,830 และจะตลอดไปเลยลูกรัก 194 00:09:40,913 --> 00:09:42,582 มา อีกรอบนึง 195 00:09:43,666 --> 00:09:45,918 แม่ถูกขังในกล่องในห้องใต้ดินชั้นลึก 196 00:09:46,419 --> 00:09:48,379 หนูเป็นคนเดียวที่ช่วยแม่ได้ 197 00:09:51,048 --> 00:09:52,925 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 198 00:09:53,009 --> 00:09:54,969 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 199 00:09:59,932 --> 00:10:01,851 โอ๊ะ ไง ว่าไง 200 00:10:01,934 --> 00:10:04,770 คงน่าเบื่อถ้าเราไม่ชอบ ที่พ่อไปดูใจคนอื่นเนอะ 201 00:10:04,854 --> 00:10:06,105 ใช่ ก็เชยอยู่ 202 00:10:06,188 --> 00:10:08,399 - เธอไม่ชอบตรงไหน - ไม่ได้ไม่ชอบตรงไหน 203 00:10:08,482 --> 00:10:11,110 แบบว่าฉันเป็นผู้ใหญ่แล้ว พ่อก็มีทางของเขา 204 00:10:11,193 --> 00:10:13,404 ต้นไม้กินคนบ้านี่มันติดสัดอีกแล้ว 205 00:10:13,487 --> 00:10:15,448 - โทษจ้ะลูกรัก - ไหล่แม่แข็งจังเนี่ย 206 00:10:15,531 --> 00:10:17,658 - เม้าท์มอยอะไรกันอยู่เหรอ - เรื่องตาลูก 207 00:10:17,742 --> 00:10:20,953 อ้อ ว่าไปแล้ว พอมีตรงไหนของชั้นใต้ดินชั้นลึก 208 00:10:21,037 --> 00:10:22,163 เก็บของสำคัญไว้ไหม 209 00:10:22,246 --> 00:10:23,372 - ทำไม - ใช่ 210 00:10:23,456 --> 00:10:25,082 แม่จะป่วนความรักตา กับแฟนใหม่เหรอ 211 00:10:25,166 --> 00:10:28,419 ไม่ ซัมเมอร์ แม่แค่อยากทำอะไรดีๆ ให้พ่อ 212 00:10:28,502 --> 00:10:30,963 โอ้ ว้าว ฟังแล้วหน้าชาเลยแฮะ 213 00:10:31,047 --> 00:10:33,591 เอ่อ มี มีโซนลับ เก็บของอันตรายที่ชั้นสอง 214 00:10:33,674 --> 00:10:35,009 กับตู้เซฟของมีค่าที่ชั้นเจ็ด 215 00:10:35,092 --> 00:10:37,720 จริงด้วย พ่อบอกว่าเขาขี้ระแวง 216 00:10:37,803 --> 00:10:39,680 สาวๆ อยากจะดูหนังอะไรกันไหมคะ 217 00:10:39,764 --> 00:10:40,765 - ดู - ได้ 218 00:10:40,848 --> 00:10:42,558 เยี่ยม ตาเอาแต่พูดถึง "เหาะแล้วซิ่ง" 219 00:10:42,642 --> 00:10:44,226 หนูเบื่อจะทำเป็นเคยดูแล้วมากอะ 220 00:10:48,230 --> 00:10:49,482 (ซัมเมอร์ สมิธ) 221 00:11:45,079 --> 00:11:48,082 ฉัน ฉันจำคุณได้ 222 00:11:48,165 --> 00:11:49,792 ผมก็จำคุณได้ 223 00:11:50,251 --> 00:11:51,836 - ไปกัน - เจ๋งเลย 224 00:11:52,294 --> 00:11:53,629 ฉันชอบรถใหม่คุณ 225 00:11:58,259 --> 00:11:59,635 ลงมาทำอะไรที่นี่ 226 00:11:59,719 --> 00:12:01,804 - เปล่านี่ - เธอไม่ใช้เวลาขนาดนี้หรอก 227 00:12:01,887 --> 00:12:03,556 แค่ไปห้องน้ำนะ 228 00:12:03,639 --> 00:12:06,517 แล้วหมายความว่าไงที่ว่า "พ่อบอกว่าเขาขี้ระแวง" 229 00:12:06,600 --> 00:12:08,978 - ประโยคอย่างแปลก - แค่สิ่งที่พ่อพูดตอนเราวัยรุ่น 230 00:12:09,061 --> 00:12:10,813 พ่อไม่อยู่ตอนเราวัยรุ่น เบท 231 00:12:10,896 --> 00:12:13,566 เราเป็นคนเดียวกัน ความทรงจำเราเหมือนกัน 232 00:12:13,649 --> 00:12:16,485 นี่มันเกี่ยวอะไรกับพ่อ ในร่างหนุ่มสุดเท่นั่นรึเปล่า 233 00:12:16,569 --> 00:12:17,737 ไม่ เธอบ้าแล้ว 234 00:12:17,820 --> 00:12:19,655 มา มาพิสูจน์ เราลองเช็กเขาดูได้ 235 00:12:19,739 --> 00:12:20,740 โอเค 236 00:12:23,701 --> 00:12:25,369 หัวเธอเป็นเหล็กเหรอ 237 00:12:25,453 --> 00:12:29,039 - ใช่แล้ว - อ้อ เจ๋ง 238 00:12:35,713 --> 00:12:39,383 - หยุดสู้กับฉัน - ไม่ได้ 239 00:12:40,926 --> 00:12:44,930 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 240 00:12:51,562 --> 00:12:53,189 เบทอวกาศ 241 00:12:54,982 --> 00:12:57,359 เวรแล้วๆ... 242 00:12:59,653 --> 00:13:02,072 โอเคๆ คือฉัน เป็นความทรงจำจากอดีต 243 00:13:02,156 --> 00:13:03,657 และเรามีลูกสาวกันในอนาคต 244 00:13:03,741 --> 00:13:05,576 และเราอยู่ในหัวลูก ใช่ไหม 245 00:13:05,659 --> 00:13:07,536 เราอยู่ด้วยกันในหัวของลูกเรา 246 00:13:07,620 --> 00:13:09,872 แต่มันมีสมองฟาร์มมด ที่ริคแก่ตัวจริงสร้างไว้ 247 00:13:09,955 --> 00:13:11,415 ให้อยู่ได้ตลอดกาล 248 00:13:11,791 --> 00:13:12,792 มีอะไร 249 00:13:12,875 --> 00:13:14,335 เราควรถูกย้ายไปเรียบร้อยแล้วนะ 250 00:13:14,418 --> 00:13:16,962 เบทแค่ต้องย้ายเรา จากห้องใต้ดินไปโรงรถเอง 251 00:13:17,463 --> 00:13:19,006 ผมจะไปดูว่าเกิดอะไร 252 00:13:19,089 --> 00:13:20,257 อย่าแตะอะไรนะ 253 00:13:38,108 --> 00:13:39,151 เธอเป็นใคร 254 00:13:39,902 --> 00:13:43,030 แม่เจ้า เป็นแม่เธอประมาณนั้น 255 00:13:43,113 --> 00:13:44,240 เธอไม่ใช่แม่ฉัน 256 00:13:44,323 --> 00:13:46,075 แม่ฉันถูกขังอยู่ในกล่องในห้องใต้ดิน 257 00:13:46,158 --> 00:13:49,036 เคยถูกขัง เป็นเรื่องที่เกี่ยวกับ ความทรงจำน่ะ คงงั้นมั้ง 258 00:13:49,119 --> 00:13:50,204 เธอเด็กไป 259 00:13:50,287 --> 00:13:51,831 ฉันเป็นความทรงจำ เหมือนกับเธอ 260 00:13:51,914 --> 00:13:53,833 เราน่าจะอยู่ในหัวเธอตัวจริง 261 00:13:53,916 --> 00:13:55,709 ฉันเป็นความทรงจำเหรอ 262 00:13:55,793 --> 00:13:57,419 ฉันไม่จริงเหรอ 263 00:13:57,503 --> 00:13:59,171 ฉันก็เพิ่งรู้ไม่นาน ฉันเก็ท 264 00:13:59,255 --> 00:14:00,798 - เรามานี่ด้วยยานนั่นและ... - หา 265 00:14:00,881 --> 00:14:02,091 เฮ้ย 266 00:14:03,759 --> 00:14:05,261 - โอ้ ริค - ไดแอน โอเค 267 00:14:05,344 --> 00:14:06,345 แผนมีปัญหานิดหน่อยน่ะ 268 00:14:06,428 --> 00:14:07,805 เหมือนเบทตัวจริงจะแหกคอก 269 00:14:07,888 --> 00:14:09,223 เดี๋ยว ออกมาทำอะไรนอกยาน 270 00:14:09,306 --> 00:14:10,766 ลูกสาวเราอยู่ทางนั้น ริค 271 00:14:10,850 --> 00:14:12,726 ฉันพยายามบอกเธอว่า เราต่างเป็นความทรงจำ แต่... 272 00:14:12,852 --> 00:14:13,853 เวร เวร 273 00:14:13,936 --> 00:14:16,105 ที่รัก ถ้าบอกความทรงจำ ว่ามันเป็นอะไร มันจะตื่น 274 00:14:16,188 --> 00:14:19,024 ฮะ จริงเหรอ มันไม่ควรจะ ตื่นรู้ได้ง่ายเบอร์นั้นสิ 275 00:14:19,108 --> 00:14:21,402 ใช่ พ่อแม่ทุกคน คงคิดงั้นแหละพอถึงจุดนึง 276 00:14:21,485 --> 00:14:23,445 เวร แย่แล้วล่ะ 277 00:14:23,529 --> 00:14:25,614 ผมใส่ความทรงจำชี้นำ เพื่อล้างสมองให้เบท 278 00:14:25,698 --> 00:14:26,907 ไปช่วยคุณหมดแล้ว 279 00:14:26,991 --> 00:14:29,994 - ล้างสมองเหรอ - เพื่อจะช่วยคุณ 280 00:14:30,786 --> 00:14:31,829 ตีกันครั้งแรก 281 00:14:36,709 --> 00:14:38,502 นี่เป็นผลของการเปิดใจฟังคนอื่นสินะ 282 00:14:38,586 --> 00:14:40,629 ต้องมาอยู่ในสังเวียน สู้กันกับไอ้แฟนเก่า 283 00:14:40,713 --> 00:14:41,755 ที่จะฆ่าก็ไม่ได้เนี่ย 284 00:14:41,839 --> 00:14:44,049 ฉันชวนคุณมางานแค่นั้นเอง ริค 285 00:14:44,133 --> 00:14:45,342 คุณจะไม่มาก็ได้ 286 00:14:45,426 --> 00:14:48,596 แล้วคุณก็ไม่ได้จำเป็นต้องเอา เมียที่ตายแล้วออกจากหัวด้วย 287 00:14:48,679 --> 00:14:50,890 ก็บอกแล้วว่าการเปิดใจมันไม่เข้าท่า 288 00:14:54,310 --> 00:14:55,644 อ่านบรรยากาศบ้างพวก 289 00:14:55,728 --> 00:14:59,607 อ่านอยู่ ดูเหมือนว่า เมียนายที่ตายไปแล้วไม่ใช่ปัญหานะ 290 00:14:59,690 --> 00:15:02,192 อ๋อเหรอ งั้นเห็นตรงกันหมดเลยเนอะ 291 00:15:02,276 --> 00:15:04,069 งั้นเดี๋ยวไปเอาเมียคืนละกัน 292 00:15:04,153 --> 00:15:05,154 ริค 293 00:15:10,117 --> 00:15:11,327 เวรแล้ว 294 00:15:14,788 --> 00:15:16,332 ขอล่ะ ได้ผลทีเถอะ 295 00:15:18,000 --> 00:15:19,126 - โล่งอก - พ่อเหรอ 296 00:15:19,209 --> 00:15:20,336 ใจเย็น แม่คนเหล็ก 297 00:15:20,419 --> 00:15:22,379 ลูกโชคดีนะที่มีสันหลังหุ่นยนต์ 298 00:15:22,463 --> 00:15:24,632 มาทำอะไรข้างล่างนี่ แล้วเบทล่ะ 299 00:15:24,715 --> 00:15:26,967 เกิดอะไรขึ้นกับ กล่องความทรงจำไดแอน 300 00:15:27,051 --> 00:15:29,303 แล้วไหนริคความทรงจำ 301 00:15:30,429 --> 00:15:32,598 เขาคงหาทางเข้าไปในหัวเธอแน่ๆ 302 00:15:32,681 --> 00:15:35,517 พระเจ้า ความทรงจำตื่นรู้เดียว วิ่งไปทั่วหัวก็แย่พอแล้ว 303 00:15:35,601 --> 00:15:37,895 สมองเธอน่าจะ เกิดการระบาดเต็มแล้วตอนนี้ 304 00:15:37,978 --> 00:15:39,521 - เราต้องตามหาเธอ - ฉันจะกำจัด 305 00:15:39,605 --> 00:15:40,981 ความทรงจำขยะนั่นทิ้งซะ 306 00:15:41,065 --> 00:15:42,191 แล้วเดตพ่อเป็นไงบ้าง 307 00:15:42,274 --> 00:15:43,984 ถ้าราบรื่นพ่อจะอยู่นี่เหรอ 308 00:15:44,652 --> 00:15:47,279 ฉันจำเป็นต้องทำ ฉันต้องทำเพื่อแม่ 309 00:15:47,363 --> 00:15:48,739 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 310 00:15:48,822 --> 00:15:51,533 แบบนี้ถึงจะรักษาครอบครัวไว้ได้ 311 00:15:51,617 --> 00:15:53,202 ต้องหาความทรงจำเร็วๆ นี้ของเบท 312 00:15:53,285 --> 00:15:54,328 เราจะล่าช้านิดหน่อย 313 00:15:54,411 --> 00:15:56,789 แต่ก็ใกล้เคียงกับการคุยกับเธอ ตามเวลาจริงสุดแล้ว 314 00:15:56,872 --> 00:15:58,582 ครอบครัวเราไม่ค่อยปกติใช่ไหม 315 00:15:58,666 --> 00:15:59,667 ใช่ พวกเขาเจ๋ง 316 00:15:59,750 --> 00:16:02,002 ผมได้ใช้เวลา กับพวกเขานิดหน่อยในหัวลูกเขย 317 00:16:02,086 --> 00:16:03,545 นั่นไม่ทำให้เรื่องวุ่นวายเหรอ 318 00:16:03,629 --> 00:16:05,714 ฉันยังกังวลเรื่องเบทที่ฉันปลุกอยู่เลย 319 00:16:05,798 --> 00:16:08,926 ก็ถ้าเธอล่าเราอยู่จริง ถือว่าสอบไม่ค่อยผ่านนะ 320 00:16:12,096 --> 00:16:14,348 พ่อเหรอ ฉันเหรอ 321 00:16:14,431 --> 00:16:16,934 เขาไม่ใช่พ่อเรา เขาเป็นตัวปลอม 322 00:16:17,017 --> 00:16:19,186 และเขาอยู่ในสมองเราแบบไวรัส 323 00:16:19,269 --> 00:16:20,813 เขาเป็นแค่ความทรงจำ 324 00:16:20,896 --> 00:16:22,356 พวกเราก็ด้วย 325 00:16:22,439 --> 00:16:24,149 เธอเองก็ด้วย 326 00:16:25,609 --> 00:16:27,069 เราใกล้แล้วแน่ๆ 327 00:16:27,152 --> 00:16:28,278 นั่น 328 00:16:35,953 --> 00:16:36,954 โห โคตรแม่น 329 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 ใกล้ถึงแล้ว 330 00:16:43,752 --> 00:16:46,046 อยู่นี่เองลูกรัก 331 00:16:46,797 --> 00:16:48,674 ไง พ่อ 332 00:16:50,426 --> 00:16:52,386 - เกิดอะไรขึ้น - เธอปลุกพวกตัวเองมาเพิ่ม 333 00:16:55,097 --> 00:16:56,598 พวกลูกทำอะไรกัน 334 00:16:56,682 --> 00:16:58,642 สมองลูกจะไหม้เอานะ 335 00:16:58,726 --> 00:17:01,520 หนูสงสัยว่าไอเดียมาจากไหน 336 00:17:01,603 --> 00:17:03,480 โทษนะ ลูกสาวความทรงจำ 337 00:17:03,564 --> 00:17:04,648 อ๋อ คิดว่าหนีพ้นเหรอ 338 00:17:04,732 --> 00:17:07,276 คิดว่ารู้จักหัวหนูดีกว่าหนูเหรอ 339 00:17:10,070 --> 00:17:12,990 แม่ พ่อ หนู... หนูน่าจะเผลอฆ่าเบทอวกาศ 340 00:17:13,073 --> 00:17:14,825 - กลับมานี่ - ขับไปลูกรัก 341 00:17:14,908 --> 00:17:16,910 เราภูมิใจในตัวลูก 342 00:17:26,295 --> 00:17:27,880 - แล้วไงต่อ - ผมไม่รู้ 343 00:17:27,963 --> 00:17:29,339 ผมวางแผนมาแค่นี้ 344 00:17:29,423 --> 00:17:31,300 ผมไม่เคยต้องทำหน้าที่พ่อคนจริงๆ 345 00:17:31,383 --> 00:17:32,968 - กลับไปดีไหม - ริคเกลียดผม 346 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 และดึงคุณออกจากหัวเขา เขาฆ่าเราแน่ 347 00:17:35,137 --> 00:17:36,680 ถ้าหมดหนทางแล้ว 348 00:17:36,764 --> 00:17:38,390 ไปสู่ความเวิ้งว้าง อันไกลโพ้นเลยไหม 349 00:17:38,474 --> 00:17:39,516 - เดี๋ยว - หา 350 00:17:39,600 --> 00:17:41,977 - ลูกมีตัวตนจริง อย่านะลูก - ลูกรัก เราไม่เป็นไร 351 00:17:42,061 --> 00:17:43,103 หนูขาดพ่อแม่ไปไม่ได้ 352 00:17:43,187 --> 00:17:45,147 - อย่าเลยนะ - แบบนี้ถึงจะ 353 00:17:45,230 --> 00:17:47,357 รักษาครอบครัวไว้ได้ 354 00:17:47,441 --> 00:17:48,442 - เบท ไม่ - เดี๋ยว 355 00:17:48,525 --> 00:17:51,403 ถ้านี่เป็นความทรงจำเร็วๆ นี้ มันไม่ได้หมายความว่าลูก... 356 00:18:00,913 --> 00:18:02,790 เบท ให้เราช่วยเธอ 357 00:18:03,207 --> 00:18:05,125 ฉันไม่ยอมให้พรากพวกเขาไปหรอก 358 00:18:05,209 --> 00:18:08,128 นั่นไม่ใช่ครอบครัวจริงๆ ของเธอ 359 00:18:10,839 --> 00:18:14,760 ฟังฉันก่อนสิ เธอหักคอฉัน แต่ฉันก็ยังไม่อยากทำร้ายเธอ 360 00:18:21,558 --> 00:18:23,435 โอ๊ย หัวฉัน 361 00:18:23,519 --> 00:18:28,107 แบบ แบบนี้ถึงจะ... จะรักษา... 362 00:18:32,402 --> 00:18:33,904 เบท 363 00:18:33,987 --> 00:18:38,242 - ฉันอยากให้เรื่องจบแล้ว - เดี๋ยวๆ นี่ 364 00:18:39,535 --> 00:18:40,953 ดูสิ่งที่พ่อทำ 365 00:18:41,036 --> 00:18:44,248 เราลูกพ่อนะ แต่พ่อทำให้เราเป็นบ้า 366 00:18:44,331 --> 00:18:46,708 เราเลยจะฆ่าพ่อ ก่อนที่เธอจะฆ่าเราทั้งหมด 367 00:18:46,792 --> 00:18:48,544 - ริค - ไดแอน 368 00:18:48,627 --> 00:18:49,670 เดี๋ยวๆ... 369 00:18:49,753 --> 00:18:52,172 ฉันสับสนมาก เบทอวกาศ 370 00:18:52,256 --> 00:18:54,508 ฉันได้ยินเสียงเยอะแยะ 371 00:18:54,591 --> 00:18:56,426 ฉันจำได้ว่าฉันรักพ่อฉัน แต่แล้ว... 372 00:18:56,510 --> 00:18:57,803 ก็เกลียดเขาด้วย 373 00:18:57,886 --> 00:18:59,930 เขาเรียกว่าการมีชีวิตไงล่ะลูก 374 00:19:00,848 --> 00:19:04,017 พ่อไม่ได้อยู่ข้างลูก และมีคนใช้ประโยชน์จากเรื่องนั้น 375 00:19:04,101 --> 00:19:07,104 แต่พ่ออยู่นี่แล้ว พ่อตัวจริงของลูกมาแล้ว 376 00:19:07,187 --> 00:19:09,439 และเขาพร้อมเปิดใจมากกว่าเดิม 377 00:19:16,196 --> 00:19:17,614 เขาดูใจดี 378 00:19:17,698 --> 00:19:19,658 ทำไมเราไม่ได้พ่อร่างนั้นล่ะ 379 00:19:19,741 --> 00:19:21,743 เดี๋ยว เขาจะใช้มือทำอะไร 380 00:19:22,494 --> 00:19:24,746 เขาล่อให้เธอเผลอ ไอ้สารเลว... 381 00:19:28,458 --> 00:19:31,044 หนูอยากให้หนูรู้จักเธอ แม่น่ะ 382 00:19:31,128 --> 00:19:33,046 รู้สิ แม่เลี้ยงลูก 383 00:19:33,130 --> 00:19:34,339 หนูรู้ แต่... 384 00:19:34,423 --> 00:19:36,008 หนูจำไม่ได้เลย 385 00:19:36,091 --> 00:19:37,092 เหมือนทุกคนแหละ 386 00:19:37,176 --> 00:19:39,303 พ่อเองก็จำแม่ได้แค่นิดเดียว 387 00:19:39,386 --> 00:19:42,681 ได้มีแม่อยู่ในหัวสักแป๊บนึง ก็ดีอยู่นะ ดีมั้ง 388 00:19:42,764 --> 00:19:44,433 ความทรงจำไม่ใช่ของจริง เบท 389 00:19:44,516 --> 00:19:46,768 มันเข้าข้างตัวเองได้ไม่ต่างจากเรา 390 00:19:46,852 --> 00:19:49,521 ให้ตาย ไดแอนความทรงจำหลุดมาปุ๊บ 391 00:19:49,605 --> 00:19:51,273 กลับช่วยปั่นหัวลูกสาวพ่อ 392 00:19:51,982 --> 00:19:53,734 แม่แท้ๆ ของลูก... 393 00:19:53,817 --> 00:19:55,569 รักลูกกว่านั้นเยอะ 394 00:19:57,154 --> 00:19:59,114 หนูก็คงต้องเชื่อคำพูดพ่อแหละ 395 00:20:03,535 --> 00:20:05,871 คือจบแล้วเหรอ 396 00:20:05,954 --> 00:20:07,915 เป็นยังไงบ้างที่รัก 397 00:20:07,998 --> 00:20:10,667 ความรู้ส่งรู้สึก ความหัวรุนแรงงี้... 398 00:20:10,751 --> 00:20:11,877 ฉันโอเค เจอร์ 399 00:20:11,960 --> 00:20:13,962 รีเซ็ตมาได้น่าประทับใจนะ 400 00:20:14,046 --> 00:20:16,006 - แล้วริคความทรงจำล่ะฮะ - อ๋อ 401 00:20:17,633 --> 00:20:18,759 ไปแล้ว 402 00:20:21,011 --> 00:20:23,055 แล้วนี่จะซึมกันทำถ้วยอะไรวะเนี่ย 403 00:20:23,138 --> 00:20:25,891 - มันหลอกแม่แกนะ - ใช่ เพราะว่าเขารักยายไง 404 00:20:25,974 --> 00:20:28,268 ผมเศร้าที่ตาร่างคนดีตายแล้วฮะ 405 00:20:28,352 --> 00:20:31,396 ก็แค่สิ่งมีชีวิตทางความคิด ไม่เคยมีชีวิตจริง 406 00:20:32,564 --> 00:20:36,276 เออ แล้วแต่เหอะ ตาจะไป... ตาขอไปเที่ยวกับบั๊กแอนน์ดีกว่าว่ะ 407 00:20:36,360 --> 00:20:38,445 ยังไม่จบกันเหรอ 408 00:20:49,539 --> 00:20:50,624 "ขอบใจที่ไม่ฆ่าเรานะ" 409 00:20:50,707 --> 00:20:51,792 ฟังฉันนะไอ้ตัวประท้วงจิ๋ว 410 00:20:51,875 --> 00:20:53,543 แกได้ดีสุดแค่นี้แหละ 411 00:20:53,627 --> 00:20:55,712 สมองฟาร์มมดกับพื้นที่โล่งๆ 412 00:20:55,796 --> 00:20:57,881 ถ้าเข้าใกล้ครอบครัวฉัน ในระยะร้อยปีแสง 413 00:20:57,965 --> 00:21:01,176 หรือพยายามสร้างชุดหุ่นยนต์สมอง หรืออะไรของแกก็ตาม 414 00:21:01,260 --> 00:21:03,387 ตู้แกได้ระเบิดทั้งตู้แน่ 415 00:21:03,470 --> 00:21:04,471 "รับทราบครับบอส" 416 00:21:04,554 --> 00:21:06,890 แล้วก็การที่พวกแกสองคน ได้ตอนจบแฮปปี้งี่เง่า 417 00:21:06,974 --> 00:21:08,016 ไม่มีวันแก่เฒ่า 418 00:21:08,100 --> 00:21:11,186 และน่าจะเอากันตลอดเวลา ทำฉันแทบบ้า 419 00:21:11,270 --> 00:21:13,689 เพราะงั้นฉันจะล้างสมองตัวเอง แล้วลืมเรื่องทุกอย่างซะ 420 00:21:13,772 --> 00:21:14,815 เอาตัวรอดกันเอง 421 00:21:14,898 --> 00:21:17,484 "ขอบคุณที่ให้ฉัน อยู่มานานขนาดนี้นะ ริค" 422 00:21:17,567 --> 00:21:20,320 อื้อ ลาก่อน ไดแอนความทรงจำ 423 00:21:33,834 --> 00:21:34,960 (บั๊กแอนน์) 424 00:21:35,043 --> 00:21:37,004 (ไง อ่าน สามชั่วโมงที่แล้ว) 425 00:22:23,342 --> 00:22:26,595 อู๊วี่ ซีซั่นแปดเหรอ 426 00:22:26,678 --> 00:22:29,598 ฉันชอบตอนเจอร์รี่ เป็นกระต่ายอีสเตอร์ 427 00:22:29,681 --> 00:22:31,266 สนุกดี อู้... 428 00:22:31,350 --> 00:22:32,809 เขากำลัง... 429 00:22:32,893 --> 00:22:35,771 - คุยกับใครอยู่เนี่ย - ตอบไม่ได้เหมือนกัน 430 00:22:35,854 --> 00:22:37,898 แต่ข้อมูลนี่เถียงไม่ได้จริงๆ นะ 431 00:22:37,981 --> 00:22:39,983 อะตอมของเขาสั่นด้วยความถี่ 432 00:22:40,067 --> 00:22:42,444 ที่ไม่เคยเจอใน ความเป็นจริงทั้งหมดมาก่อนเลยล่ะ 433 00:22:42,527 --> 00:22:45,072 และคุณเชื่อว่า นักเดินทางคนนี้มาที่นี่เพื่อ 434 00:22:45,155 --> 00:22:46,448 แทนที่สามีคุณเหรอ 435 00:22:46,531 --> 00:22:49,993 ฉันรู้มันฟังดูบ้าบอ และเอาแต่ใจที่คิดแบบนั้น 436 00:22:50,077 --> 00:22:52,037 ข้อเท็จจริงแสดงให้เห็นตรงข้ามเลย 437 00:22:52,120 --> 00:22:54,039 คุณกล้าหาญมากๆ เอมี่ 438 00:22:54,122 --> 00:22:56,083 อยากให้เราทำอะไรกับเขา 439 00:22:56,166 --> 00:22:58,585 (โลก) 439 00:22:59,305 --> 00:23:59,554 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm