1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,040
Ein Wunsch-Brunnen.
3
00:00:07,560 --> 00:00:12,240
Unsere Wünsche sind in Erfüllung
gegangen. Das kann kein Zufall sein.
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,960
Warum kann ich nicht mit nach China?
5
00:00:15,360 --> 00:00:18,440
Am Bau ist es stressig
und gefährlich.
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,400
Kannst du ihn so gehen lassen?
7
00:00:24,520 --> 00:00:27,840
Pfüat di.
- Es tut mir leid.
8
00:00:34,320 --> 00:00:38,280
Es ist wegen der Tacho-Sache.
Wie soll ich es den Eltern sagen?
9
00:00:38,600 --> 00:00:41,280
Die wissen noch nix?
Dann kümmere dich drum.
10
00:00:41,440 --> 00:00:44,720
Hast du Vroni erreicht?
- Die sind auf Geschäftsreise.
11
00:00:45,160 --> 00:00:47,160
Überraschung.
12
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
Da schaut ihr, gell?
13
00:00:52,360 --> 00:00:54,400
* Titelsong: *
14
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:56,560 --> 00:00:59,560
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:59,720 --> 00:01:01,520
Dahoam is Dahoam.
17
00:01:01,680 --> 00:01:04,680
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:01:04,840 --> 00:01:07,840
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:22,120 --> 00:01:23,920
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:24,080 --> 00:01:27,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:28,680 --> 00:01:30,480
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:38,560 --> 00:01:41,280
Mensch, Vroni.
- Hast du Heimweh gekriegt?
25
00:01:41,440 --> 00:01:44,360
Ich hab immer Heimweh.
- Schön, dass du da bist.
26
00:01:44,520 --> 00:01:48,240
Servus, Gregor. Ich hab
einen Termin beim Dirndl-Schneider.
27
00:01:48,400 --> 00:01:52,560
Schließlich sollen unsere Bedienungen
im amerikanischen Brunnerwirt
28
00:01:52,720 --> 00:01:54,920
gut ausschauen.
29
00:01:55,080 --> 00:01:58,320
Nächstes mal sagst du was.
Schleicht sich einfach an.
30
00:01:58,480 --> 00:02:02,800
Ich hab mit Ludwig gesprochen, aber
auf einmal war die Verbindung weg.
31
00:02:02,960 --> 00:02:04,960
Ist der Max auch dabei?
32
00:02:05,120 --> 00:02:08,160
Nein, der muss schauen,
dass alles weiterläuft.
33
00:02:08,320 --> 00:02:10,480
Das nächste Mal
bringst du ihn mit.
34
00:02:10,640 --> 00:02:14,320
Jetzt setzen wir uns,
du schaust müde aus.
35
00:02:18,760 --> 00:02:22,240
Erzählt, wie geht es euch allen?
36
00:02:24,560 --> 00:02:28,520
Na ja, so langsam
kehrt der Alltag wieder ein.
37
00:02:31,600 --> 00:02:35,680
Mei, Gregor,
es tut mir so leid, dass ...
38
00:02:36,880 --> 00:02:41,960
Wir haben einfach zur Beerdigung
von der Maria nicht kommen können.
39
00:02:42,120 --> 00:02:46,160
Passt schon.
Der Felix füllt die Lücke ganz gut,
40
00:02:46,800 --> 00:02:49,200
die die Maria hinterlassen hat.
41
00:02:53,800 --> 00:02:56,600
Wo sind eigentlich meine Buben?
42
00:02:57,360 --> 00:02:59,960
Beim Wiggerl weiß man zurzeit nie,
43
00:03:00,120 --> 00:03:02,480
ob er heimkommt
oder in München bleibt.
44
00:03:02,640 --> 00:03:04,800
Aber der Flori müsste da sein.
45
00:03:05,160 --> 00:03:07,760
Apropos Flori, was ist mit dem los?
46
00:03:07,920 --> 00:03:12,000
Kaum sind Mama und Papa weg,
wird er anständig.
47
00:03:13,440 --> 00:03:17,240
Also, erzähl mal.
Wie ist dein Flug gewesen?
48
00:03:19,040 --> 00:03:21,080
Mei, passt schon.
49
00:03:23,120 --> 00:03:27,000
Du musst Hunger haben, das Zeug
im Flieger schmeckt ja nicht.
50
00:03:30,480 --> 00:03:32,720
Mahlzeit ... Mama?
51
00:03:33,720 --> 00:03:37,080
Du freust dich ja gescheit,
dass du mich siehst.
52
00:03:40,400 --> 00:03:43,640
Doch, schon.
Nur ein bisschen überraschend.
53
00:03:49,440 --> 00:03:54,120
Das Gesicht kenn ich doch.
Hast du etwas angestellt?
54
00:04:01,040 --> 00:04:04,680
Ich find die Idee mit dem
Wunsch-Brunnen nicht so schlecht.
55
00:04:04,840 --> 00:04:09,560
Freilich, das Geld wegschmeißen.
Das hätt es früher nicht gegeben.
56
00:04:09,720 --> 00:04:12,680
Das hat doch nix
mit Geld wegschmeißen zu tun.
57
00:04:12,840 --> 00:04:14,880
Die Idee an sich ...
58
00:04:17,200 --> 00:04:20,200
Schnecki, was ist los?
- Nix.
59
00:04:21,280 --> 00:04:23,480
Das sieht man.
60
00:04:24,000 --> 00:04:27,400
Wo ist die Schokolade,
die ich da reingelegt hab?
61
00:04:28,240 --> 00:04:30,360
Das war deine?
62
00:04:32,440 --> 00:04:35,160
Jetzt bleib doch ein bisserl da.
63
00:04:37,000 --> 00:04:43,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
64
00:05:07,600 --> 00:05:10,080
Danke, das ist voll lieb von dir.
65
00:05:11,040 --> 00:05:13,120
Und ich hab gedacht ...
- Was?
66
00:05:13,960 --> 00:05:19,280
Dass ich mit dem süßesten Typen
aus ganz Lansing zusammen bin.
67
00:05:27,800 --> 00:05:32,760
Darum wollt ich dich heute fragen,
ob ich deine Frau werden darf?
68
00:05:32,920 --> 00:05:34,920
Für immer.
69
00:05:35,880 --> 00:05:38,920
Ja, freilich.
Du sollst sogar.
70
00:05:51,400 --> 00:05:54,160
Ich geh mit nach China.
71
00:06:05,080 --> 00:06:08,520
* Es klopft an der Tür *
(Trixi) Yvi?
72
00:06:11,120 --> 00:06:13,280
Yvi, mach auf.
73
00:06:14,440 --> 00:06:17,560
Wenn du was brauchst, sagst du es.
74
00:06:22,720 --> 00:06:25,280
Xaver? Komm mal.
75
00:06:30,680 --> 00:06:33,240
Stimmt mit der was nicht?
76
00:06:34,040 --> 00:06:37,760
Die wünscht sich was.
Vom Wunsch-Brunnen.
77
00:06:39,520 --> 00:06:43,120
Wunsch-Brunnen?
Ah, guten Abend.
78
00:06:51,280 --> 00:06:55,200
Wie schaut es denn da aus?
- Das sind aber viele Wünsche.
79
00:06:55,600 --> 00:06:58,400
Das ist ja Wasserverschmutzung.
80
00:06:59,200 --> 00:07:02,760
Das machen die Leute
am Trevi-Brunnen in Rom auch so.
81
00:07:02,920 --> 00:07:05,400
Den kennen Sie doch.
Fontana di Trevi?
82
00:07:05,840 --> 00:07:08,280
Ich kenn alles, merk dir das.
83
00:07:11,080 --> 00:07:13,080
So ein Käse.
84
00:07:13,800 --> 00:07:18,400
Wie wär es, wenn Sie sich
eine bessere Laune wünschen würden?
85
00:07:19,520 --> 00:07:22,440
Guten Abend, Herr Pfarrer.
Guten Abend.
86
00:07:23,000 --> 00:07:27,800
Lorenz, weißt du über die Tradition
dieses Wunsch-Brunnens Bescheid?
87
00:07:28,280 --> 00:07:32,520
Freilich. Wenn du es wissen willst,
musst du es nachlesen.
88
00:07:32,680 --> 00:07:35,320
Dann wirst du sicher wissen,
89
00:07:35,680 --> 00:07:39,440
wie viel Geld jährlich in den
Trevi-Brunnen geschmissen wird.
90
00:07:40,400 --> 00:07:42,640
600.000 Euro im Jahr.
91
00:07:44,880 --> 00:07:46,880
600.000?
92
00:07:47,760 --> 00:07:49,920
In einen Brunnen? - Ja.
93
00:07:50,080 --> 00:07:53,880
Die Stadt Rom holt das Geld raus
und spendet es der Caritas.
94
00:07:54,040 --> 00:07:56,920
Die verteilen das an die Bedürftigen.
95
00:07:57,080 --> 00:08:01,000
Das ist eine wunderbare Idee.
Spenden ist immer gut.
96
00:08:01,880 --> 00:08:05,240
Ich wüsste auch,
wer in Lansing gerade bedürftig wär.
97
00:08:05,400 --> 00:08:07,640
Die Schützen zum Beispiel.
98
00:08:07,800 --> 00:08:12,720
Wenn jemand Geld für Bedürftige
braucht, ist das wohl die Kirche.
99
00:08:12,880 --> 00:08:16,200
Vinzenz, das tut mir leid,
da hast du Pech gehabt.
100
00:08:17,200 --> 00:08:21,800
Der Brunnen ist Gemeindeeigentum,
und insofern das Geld auch.
101
00:08:21,960 --> 00:08:24,640
Schmeißen Sie es rein, genau.
102
00:08:24,800 --> 00:08:28,040
Lieber sich zu viel wünschen,
als zu wenig.
103
00:08:30,880 --> 00:08:32,880
600.000.
104
00:08:36,080 --> 00:08:39,760
600.000 Euro.
105
00:08:39,960 --> 00:08:41,960
Ja.
106
00:08:42,360 --> 00:08:44,560
Der Lex hat das jahrelang gemacht.
107
00:08:44,720 --> 00:08:47,160
Und es ist nie was schiefgegangen.
108
00:08:47,880 --> 00:08:50,440
Da hab ich mir gedacht: Was soll's?
109
00:08:50,760 --> 00:08:55,440
Aber selber an den Tachos geschraubt
hast du nicht, oder?
110
00:08:56,720 --> 00:09:00,760
Ich wollte mir mehr leisten können.
- Du wolltest ...
111
00:09:02,440 --> 00:09:06,800
Wie oft? Wie lang ging das
mit dir und dem Idioten
112
00:09:06,960 --> 00:09:09,560
und der Tacho-Verstellerei?
113
00:09:10,880 --> 00:09:13,800
Schon eine Zeit.
- Wie lange?
114
00:09:14,760 --> 00:09:18,360
Wir haben immer geschaut,
dass die Autos in Ordnung sind.
115
00:09:18,520 --> 00:09:20,520
Flori!
116
00:09:20,680 --> 00:09:22,880
Wie lange?
117
00:09:24,000 --> 00:09:27,720
Ein paar Monate.
Bis uns der Mike draufgekommen ist.
118
00:09:27,880 --> 00:09:30,560
Er wollte,
dass wir uns selber anzeigen.
119
00:09:30,720 --> 00:09:33,520
Und das habt ihr dann auch gemacht?
120
00:09:35,600 --> 00:09:39,440
Erst haben wir noch versucht,
Mikes Beweise zu vernichten.
121
00:09:39,600 --> 00:09:43,360
Bleib. Ich bin noch nicht fertig.
- Was kommt denn noch?
122
00:09:43,520 --> 00:09:48,480
Habt ihr vielleicht dem Mike
ein Messer an die Gurgel gehalten?
123
00:09:48,800 --> 00:09:52,320
Schmarrn. Ich hab uns bei der Polizei
selber angezeigt.
124
00:09:52,600 --> 00:09:54,800
Da bist du aber früh
drauf gekommen!
125
00:09:54,960 --> 00:09:58,160
Weißt du eigentlich,
was du mir da gerade sagst?
126
00:10:01,920 --> 00:10:05,080
Die Leute, die du da beschissen hast,
127
00:10:05,240 --> 00:10:08,000
sind da Leute dabei, die wir kennen?
128
00:10:10,880 --> 00:10:13,200
Der Stadler und ein paar andere.
129
00:10:15,000 --> 00:10:17,800
Sag mal, Bub, spinnst denn du?
130
00:10:19,400 --> 00:10:22,080
Ich zahl doch eh schon
das Geld zurück
131
00:10:22,240 --> 00:10:24,840
an die Leute,
die wir beschissen haben.
132
00:10:29,360 --> 00:10:31,600
Jetzt sag halt was.
133
00:10:33,760 --> 00:10:36,040
Was soll ich da noch sagen?
134
00:10:37,320 --> 00:10:40,000
Mein Sohn ein Krimineller.
135
00:10:54,040 --> 00:10:56,680
So.
136
00:10:59,280 --> 00:11:01,320
Ja, was macht denn ihr da?
137
00:11:04,080 --> 00:11:08,880
Was denn? Ist es verboten,
sich am Brunnen zu erfrischen?
138
00:11:09,040 --> 00:11:12,080
Das nicht.
Aber Geld rauszufischen, das schon.
139
00:11:12,600 --> 00:11:15,760
Was können wir dafür,
dass andere Geld wegschmeißen?
140
00:11:15,920 --> 00:11:19,520
Die Leute glauben,
dass das ein Wunsch-Brunnen ist.
141
00:11:19,920 --> 00:11:23,560
Ach, die schmeißen Geld rein
und wünschen sich was.
142
00:11:23,840 --> 00:11:25,800
Damit Wünsche in Erfüllung gehen,
143
00:11:26,080 --> 00:11:28,920
darf das Geld
nicht zweckentfremdet werden.
144
00:11:29,080 --> 00:11:31,640
Haben wir uns da verstanden?
- Mhm.
145
00:11:31,880 --> 00:11:35,760
Und ich wünsch mir jetzt,
dass ihr die Finger davon lasst.
146
00:11:35,920 --> 00:11:39,040
Unser Herrgott sieht alles.
147
00:11:39,520 --> 00:11:42,400
Logisch, Herr Pfarrer.
- Ja.
148
00:11:46,400 --> 00:11:49,400
So. Und jetzt weiterangeln.
149
00:11:49,560 --> 00:11:52,360
Aber der Herr Pfarrer
hat doch gesagt ...
150
00:11:52,520 --> 00:11:55,880
Das mit der Wünscherei
ist doch Schwachsinn.
151
00:11:56,280 --> 00:12:00,840
Außerdem bin ich Protestantin.
- Hab ich's mir doch gedacht.
152
00:12:02,080 --> 00:12:04,120
Obwohl ...
153
00:12:04,280 --> 00:12:06,360
Ja.
154
00:12:20,840 --> 00:12:22,920
Müde schaust du aus.
155
00:12:23,080 --> 00:12:25,760
Ist immer noch dein Jetlag, gell.
156
00:12:26,240 --> 00:12:28,360
Schön wär's.
157
00:12:29,080 --> 00:12:33,320
Ich brauch eine Tasse Kaffee.
Magst du auch noch einen?
158
00:12:36,040 --> 00:12:38,440
Warum habt ihr uns nix gesagt?
159
00:12:39,400 --> 00:12:41,520
Max und ich hocken in Amerika.
160
00:12:41,680 --> 00:12:46,040
Und ihr spielt uns heile Welt vor.
Was hätten wir denn sagen sollen?
161
00:12:46,680 --> 00:12:51,200
Ja, vielleicht, dass mein Sohn
auf die schiefe Bahn gekommen ist!
162
00:12:51,680 --> 00:12:55,080
Und dass er vielleicht
ins Gefängnis muss!
163
00:12:55,360 --> 00:12:57,520
Vroni, versteh mich nicht falsch,
164
00:12:57,680 --> 00:13:01,560
aber das ist eine Sache
zwischen ihm und euch.
165
00:13:02,240 --> 00:13:06,280
Du hast versprochen,
dass du ein Auge auf ihn hast.
166
00:13:06,440 --> 00:13:09,040
Ja, das hab ich ja, aber ...
167
00:13:09,480 --> 00:13:13,440
Der Flori ist erwachsen.
Ich kann ihm nicht hinterherlaufen.
168
00:13:13,600 --> 00:13:15,560
Ja, erwachsen.
169
00:13:16,440 --> 00:13:20,480
Sonst kriegen auch immer alle
alles in der Familie mit.
170
00:13:21,120 --> 00:13:25,360
Du bist auch nicht besser.
Du hättest was sagen können.
171
00:13:25,760 --> 00:13:30,000
Ich hab ihm oft genug gesagt,
dass er erzählen soll, was los ist.
172
00:13:30,160 --> 00:13:34,840
Anscheinend nicht oft genug.
Aber der Max wird euch was erzählen.
173
00:13:36,440 --> 00:13:38,520
Jetzt beruhig dich wieder, Mama.
174
00:13:38,960 --> 00:13:42,320
Der Opa kann nix dafür,
dass ich Scheiß gebaut hab.
175
00:13:42,760 --> 00:13:45,480
Ich hätte nicht
nach Amerika gehen sollen.
176
00:13:45,800 --> 00:13:47,920
Das hätte auch nix geändert.
177
00:13:48,800 --> 00:13:52,080
Das ist meine Sache.
Die bade ich auch selber aus.
178
00:13:59,200 --> 00:14:02,840
Guten Morgen.
Da bist du ja endlich.
Morgen.
179
00:14:03,240 --> 00:14:06,800
Magst du frühstücken?
Ich hab frische Brezen,
180
00:14:07,080 --> 00:14:09,880
frische Croissants, ah, sogar Eier.
181
00:14:10,040 --> 00:14:13,040
Ich könnte dir Rührei machen.
Danke.
182
00:14:13,800 --> 00:14:17,280
Magst du was Süßes?
Ich hab deine Lieblingsschokolade.
183
00:14:17,560 --> 00:14:19,440
Musst du nicht arbeiten?
184
00:14:19,680 --> 00:14:22,280
Bloß, wenn du nicht willst,
dass ich da bin.
185
00:14:22,960 --> 00:14:27,160
Steht das Angebot mit dem Ei noch?
Freilich. Setz dich hin.
186
00:14:33,760 --> 00:14:35,800
Du ...
187
00:14:36,200 --> 00:14:41,520
Ich mach später eine Probefahrt mit
einem Oldtimer. Ganz ein schicker.
188
00:14:41,800 --> 00:14:45,840
Hast du Lust? Die schöne Strecke
hinter Martelskirchen.
189
00:14:46,120 --> 00:14:48,720
Die so schön durch den Wald führt.
190
00:14:48,880 --> 00:14:52,280
Die bin ich mit dem Korbi
auch immer gefahren.
191
00:14:53,880 --> 00:14:56,120
Yvi.
192
00:14:57,080 --> 00:14:59,240
Pass auf.
193
00:15:01,800 --> 00:15:06,200
Ich weiß, wie schlimm das ist.
Aber das geht vorbei, glaub mir.
194
00:15:07,560 --> 00:15:11,920
Und da draußen gibt es
so viele fesche Burschen.
195
00:15:12,080 --> 00:15:15,680
Mein fescher Bursche
sitzt aber jetzt in China.
196
00:15:16,160 --> 00:15:18,200
Ja, ich mein ja bloß.
197
00:15:18,440 --> 00:15:20,480
Aber wer weiß ...
198
00:15:20,960 --> 00:15:24,640
Irgendwann triffst du jemanden,
der besser zu dir passt.
199
00:15:25,000 --> 00:15:28,920
Ich will keinen finden,
der besser zu mir passt!
200
00:15:29,080 --> 00:15:33,040
Ich will nie wieder jemanden finden,
der zu mir passt!
201
00:15:37,240 --> 00:15:39,360
Ja. Um fünf?
202
00:15:39,520 --> 00:15:42,840
Ja, das würde passen.
Also, wiederhören.
203
00:15:43,240 --> 00:15:47,200
So, die Presse wäre jetzt
auch organisiert.
204
00:15:49,640 --> 00:15:52,360
Ein Wunsch-Brunnen in Lansing.
205
00:15:52,520 --> 00:15:55,960
Das wird
die absolute Sehenswürdigkeit.
206
00:15:57,640 --> 00:16:00,520
Also sehen tut man da nix.
- Wieso?
207
00:16:04,640 --> 00:16:08,440
Das gibt's ja nicht.
So eine Sauerei ist das!
208
00:16:08,600 --> 00:16:11,960
Mein Geld ist weg!
Was machen wir denn jetzt?
209
00:16:12,120 --> 00:16:16,240
Der Pressefuzzi
will ja noch ein Foto machen.
210
00:16:16,840 --> 00:16:20,120
Morgen, zusammen.
- Herr Kirchleitner, kommen Sie ...
211
00:16:20,280 --> 00:16:22,960
Jetzt nicht.
Ich hab einen dringenden Termin.
212
00:16:23,560 --> 00:16:26,120
Und ihr?
213
00:16:26,480 --> 00:16:29,640
Kennt ihr den Wunsch-Brunnen schon?
214
00:16:29,800 --> 00:16:32,960
Ja. Ich hab schon ein paar mal
was reingeschmissen.
215
00:16:33,120 --> 00:16:35,680
Also dann, auf geht's.
Geldbeutel raus.
216
00:16:35,960 --> 00:16:39,080
Ihr schaut aus,
als ob ihr Glück bräuchtet.
217
00:16:39,240 --> 00:16:43,400
Was soll denn das heißen?
- Wo ist denn das ganze Geld hin?
218
00:16:43,560 --> 00:16:46,560
Was schaut ihr mich an?
Es wurde gestohlen.
219
00:16:46,960 --> 00:16:50,920
Das ist ja ein Skandal.
- Freilich, ein Skandal.
220
00:16:51,080 --> 00:16:55,080
Meint ihr, ich sorge dafür,
dass der Brunnen in die Zeitung kommt
221
00:16:55,240 --> 00:16:58,480
und räume ihn kurz davor noch aus?
222
00:16:58,640 --> 00:17:01,040
Schickt euch,
dass er wieder voll wird.
223
00:17:01,200 --> 00:17:03,920
Herr Bürgermeister.
- Ha? Der Pfarrer.
224
00:17:04,320 --> 00:17:07,480
Ich glaube,
da hilft jetzt nur noch beten.
225
00:17:07,640 --> 00:17:10,040
Mhm, vielleicht
hast du dafür gesorgt,
226
00:17:10,200 --> 00:17:13,160
dass die Kirche
doch zu ihrer Spende kommt.
227
00:17:13,320 --> 00:17:16,040
Verdächtigst du mich,
dass ich das war?
228
00:17:16,520 --> 00:17:19,560
Nein, natürlich nicht, Hochwürden.
229
00:17:19,720 --> 00:17:22,320
Aber was sollen wir jetzt machen?
230
00:17:22,480 --> 00:17:25,480
Das ist eine Riesen-Blamage.
231
00:17:26,040 --> 00:17:30,160
Da muss man eine Möglichkeit finden,
das Geld zu ersetzen.
232
00:17:30,320 --> 00:17:33,120
Zumindest für den Pressetermin, gell.
233
00:17:33,360 --> 00:17:37,120
Ja, aber auf die Schnelle jetzt ...
234
00:17:56,480 --> 00:18:01,480
Manchmal würd ich gern wieder
hier stehen und Wurstplatten machen.
235
00:18:01,640 --> 00:18:04,360
Bis zwei brauch ich
noch drei von denen.
236
00:18:04,640 --> 00:18:09,320
Ich hab gefragt, ob ich helfen soll.
- Sollst du aber nicht.
237
00:18:09,480 --> 00:18:11,640
Aber wenn du magst, ...
238
00:18:12,640 --> 00:18:15,480
Das würde die Frau Bachmann brauchen.
239
00:18:17,400 --> 00:18:19,400
Gut.
240
00:18:22,680 --> 00:18:27,000
Gregor, hast du für mich Wechselgeld?
Ich hab keins mehr.
241
00:18:29,240 --> 00:18:33,280
Grüß Gott. Ja, das gibt's ja nicht.
Vroni, was tust du da?
242
00:18:33,600 --> 00:18:36,000
Grüß euch. Da schaust du, gell?
243
00:18:36,280 --> 00:18:40,640
Das ist ja eine Freude. Gib's zu,
du hältst es ohne uns nicht aus.
244
00:18:40,800 --> 00:18:43,120
Woher wisst ihr das?
245
00:18:43,280 --> 00:18:46,720
Schmarrn, ich hab einen Termin
in München, geschäftlich.
246
00:18:46,880 --> 00:18:50,600
Da kannst du schauen,
ob der Ludwig eine schöne Schule hat.
247
00:18:50,760 --> 00:18:53,000
Das würd ihm grad noch abgehen.
248
00:18:53,280 --> 00:18:55,960
Der kann mich sicher nicht brauchen.
249
00:18:56,120 --> 00:18:59,000
Wenigstens ein Sohn
kommt allein zurecht.
250
00:18:59,480 --> 00:19:01,960
Was meinst du damit?
251
00:19:02,120 --> 00:19:07,040
Ich mein, weil ... Der Flori hätte
noch eine leitende Hand gebraucht.
252
00:19:07,360 --> 00:19:09,920
Dann wär das Ganze
evtl. nicht passiert.
253
00:19:10,200 --> 00:19:12,400
Übertreib mal nicht.
254
00:19:12,680 --> 00:19:15,920
Ich bin nicht die Einzige,
die so denkt.
255
00:19:16,080 --> 00:19:20,000
Der Flori ist alt genug, dass er
allein auf sich aufpassen kann.
256
00:19:20,320 --> 00:19:24,040
Ja, das würd ich auch sagen.
Was wollt ihr haben?
257
00:19:24,200 --> 00:19:26,800
Hat dein Sohn
seinen Führerschein wieder?
258
00:19:26,960 --> 00:19:30,640
Wenn mich nicht alles täuscht,
hat er den abgeben müssen,
259
00:19:30,880 --> 00:19:35,400
weil er sternhagelvoll nach dem
Dorffest in den Acker gefahren ist.
260
00:19:35,680 --> 00:19:40,040
Vielleicht hätte er da auch
eine leitende Hand gebraucht.
261
00:19:51,520 --> 00:19:55,040
Herrschaftszeiten,
wo ist der Lieferschein hin?
262
00:19:59,720 --> 00:20:01,720
Mike.
Hallo, grüß dich.
263
00:20:03,280 --> 00:20:06,320
Was tust du denn da?
Arbeitest du jetzt doch?
264
00:20:06,480 --> 00:20:10,440
Ich such nur einen Lieferschein.
Dauert bloß zwei Minuten.
265
00:20:10,720 --> 00:20:13,400
Und wo ist die Yvonne?
266
00:20:14,600 --> 00:20:17,720
Die ist auf ihrem Zimmer, glaub ich.
267
00:20:18,480 --> 00:20:22,720
Glaubst du? Ich dachte,
du wolltest dich um sie kümmern?
268
00:20:23,880 --> 00:20:27,760
Ich hab sie auf dem falschen Fuß
erwischt, als ich gesagt hab,
269
00:20:27,920 --> 00:20:32,280
dass sie vielleicht wen findet,
der besser zu ihr passt.
270
00:20:32,440 --> 00:20:35,280
Nein, das hast du nicht gesagt.
Doch.
271
00:20:35,440 --> 00:20:37,560
Ich wollte sie halt aufheitern.
272
00:20:38,160 --> 00:20:43,760
Mike, in so einer Situation will man
alles Mögliche hören, aber nicht das.
273
00:20:45,840 --> 00:20:47,720
Yvi! Yvonne!
274
00:20:48,040 --> 00:20:51,120
Warte mal. Wo willst du hin?
275
00:20:51,400 --> 00:20:54,640
Auf den Vogl-Hof.
Ich hab da was vergessen.
276
00:20:55,360 --> 00:21:00,120
Yvi, schau mal. Ich hab
den ultimativen Trost-Korb dabei.
277
00:21:00,280 --> 00:21:03,200
Mit acht Tonnen Schokolade,
einer Flasche Sekt,
278
00:21:03,360 --> 00:21:06,560
Keksen, Taschentüchern
und drei echt geile Filme.
279
00:21:06,720 --> 00:21:10,200
Nina, danke.
Aber ich kann jetzt einfach nicht.
280
00:21:11,120 --> 00:21:13,960
Wir haben das
doch gestern ausgemacht.
281
00:21:15,680 --> 00:21:20,200
Ey, ich bin extra nach Baierkofen
gefahren wegen den Filmen.
282
00:21:33,080 --> 00:21:37,480
Aber Sie wissen ja selber, bei einem
Umzug gibt es immer viel Arbeit.
283
00:21:37,640 --> 00:21:40,520
Kirchleitner.
- Herr Bürgermeister.
284
00:21:40,680 --> 00:21:44,480
Ist das das gestohlene Geld?
- Nein, das ist meines.
285
00:21:45,120 --> 00:21:48,040
Das sind 100 Euro in Münzen.
286
00:21:48,480 --> 00:21:51,120
Das müsste
für den Wunsch-Brunnen reichen.
287
00:21:51,800 --> 00:21:55,760
Willst du mit deinem eigenen Geld
den Brunnen auffüllen?
288
00:21:56,240 --> 00:21:58,400
Geld ist Geld.
289
00:21:58,760 --> 00:22:01,560
Und Beschiss ist Beschiss.
290
00:22:02,680 --> 00:22:06,160
Das sind PR-Maßnahmen,
wenn Sie das verstehen.
291
00:22:09,680 --> 00:22:14,760
Aber was machst du mit dem ganzen
Geld, wenn die Reporter weg sind?
292
00:22:14,920 --> 00:22:20,200
Natürlich einsammeln, ist doch klar.
Das ist ja mein Privatvermögen.
293
00:22:20,440 --> 00:22:24,600
Hauptsache, der Reporter
schreibt einen schönen Bericht.
294
00:22:24,880 --> 00:22:29,160
Dann füllt sich der Brunnen
wieder ganz von allein.
295
00:22:29,320 --> 00:22:33,400
Mit dem Bürgermeister
auf dem Titelblatt, versteht sich.
296
00:22:34,080 --> 00:22:37,160
Mir geht es nur um das Gemeindewohl.
297
00:22:39,960 --> 00:22:41,960
Schön.
298
00:22:48,800 --> 00:22:51,280
Moni?
- Yvi.
299
00:22:51,560 --> 00:22:53,760
Grüß dich.
- Grüß dich.
300
00:22:53,920 --> 00:22:58,240
Ich hab meine Winterjacke
beim Korbi im Zimmer vergessen.
301
00:22:58,400 --> 00:23:02,240
Darf ich schnell?
- Freilich. Weißt du, wo sie ist?
302
00:23:02,400 --> 00:23:04,200
Ja.
303
00:23:04,840 --> 00:23:09,360
Magst du vielleicht was mitessen?
Allein schmeckt es sowieso nicht.
304
00:23:09,520 --> 00:23:12,840
Eigentlich wollte ich
nur schnell die Jacke holen.
305
00:23:13,000 --> 00:23:15,280
Freilich, mach nur.
306
00:23:17,880 --> 00:23:19,920
Wie geht's dir denn?
307
00:23:21,120 --> 00:23:24,240
Mei, ein bisserl stad ist es halt.
308
00:23:24,600 --> 00:23:26,720
Zuerst geht der Peter.
309
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
Jetzt auch noch der Korbi.
310
00:23:30,240 --> 00:23:33,840
Und dich seh ich
wahrscheinlich auch nicht mehr.
311
00:23:34,000 --> 00:23:36,840
Moni, ich bin doch nicht
aus der Welt.
312
00:23:38,360 --> 00:23:40,640
Mir tut das alles so leid.
313
00:23:41,120 --> 00:23:44,320
Gestern wart ihr noch verlobt.
Und heute ...
314
00:23:47,760 --> 00:23:51,920
Manchmal mein ich, mir fällt
hier drin die Decke auf den Kopf.
315
00:23:58,280 --> 00:24:01,360
So bin ich
zu meinem Zupfkuchen gekommen.
316
00:24:01,520 --> 00:24:04,600
Genauso wie die Brauerei
zu ihrem Hopfen.
317
00:24:04,760 --> 00:24:08,840
Sehen Sie,
genau wie beim Trevi-Brunnen in Rom.
318
00:24:09,000 --> 00:24:11,600
Unser Lansinger Wunsch-Brunnen.
319
00:24:11,760 --> 00:24:14,160
Machen wir gleich ein Foto?
320
00:24:14,440 --> 00:24:19,960
Übrigens, genauso wie die Stadt Rom
wird auch die Gemeinde Lansing
321
00:24:20,120 --> 00:24:24,400
dieses Geld aus dem Brunnen
an Bedürftige verteilen.
322
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Jaja.
- Was mach ich?
323
00:24:28,880 --> 00:24:31,040
Die erste Spende haben wir schon.
324
00:24:31,320 --> 00:24:34,320
Die Lansinger Dorfjugend
hat dieses Geld
325
00:24:34,480 --> 00:24:37,920
ganz aufopferungsvoll
aus dem Brunnen gefischt.
326
00:24:38,720 --> 00:24:42,160
Mit den Münzen, die seitdem
schon wieder drin sind,
327
00:24:42,320 --> 00:24:44,320
kommt ganz schön was zusammen.
328
00:24:44,560 --> 00:24:46,600
Moment mal, das ist ...
329
00:24:46,920 --> 00:24:51,480
Dieses Geld aus dem Brunnen
wird an die Bedürftigen verteilt.
330
00:24:55,920 --> 00:24:58,680
Respekt, das ist
eine originelle Initiative
331
00:24:58,840 --> 00:25:01,320
zu Gunsten bedürftiger Mitbürger.
332
00:25:01,480 --> 00:25:05,320
Helfen, das liegt mir im Blut.
Verstehen Sie?
333
00:25:06,160 --> 00:25:08,840
Was unser lieber Bürgermeister
sagen wollte:
334
00:25:09,080 --> 00:25:13,920
Dass er diese Summe mit einer
großzügigen Spende aufrunden wird.
335
00:25:22,160 --> 00:25:25,520
Dann machen wir noch ein Foto, gell?
336
00:25:28,760 --> 00:25:31,800
Richtig fotogen, der Xaver.
337
00:25:38,760 --> 00:25:42,920
Immer noch die Mailbox.
Meinst du, sie ist bei der Nina?
338
00:25:43,320 --> 00:25:46,600
Ich glaub, die möchte
nicht erreichbar sein für uns.
339
00:25:46,840 --> 00:25:49,280
Weil du
so ein unsensibler Hirsch bist.
340
00:25:49,520 --> 00:25:52,080
Von wem ich es wohl hab?
341
00:25:52,840 --> 00:25:54,720
Servus.
- Grüß euch.
342
00:25:57,800 --> 00:26:02,040
Wo warst du die ganze Zeit? Wir
haben versucht, dich zu erreichen.
343
00:26:02,200 --> 00:26:04,160
Ich war bei der Moni.
344
00:26:04,440 --> 00:26:07,240
Wir hätten uns
nicht so verratschen sollen.
345
00:26:07,400 --> 00:26:10,560
Es war meine Schuld.
- Das war richtig so.
346
00:26:10,960 --> 00:26:13,880
Ich hab mich
ganz schön aufgeführt, hm?
347
00:26:14,440 --> 00:26:19,080
Mei, dein Vater ist halt nicht immer
der richtige Ansprechpartner.
348
00:26:19,720 --> 00:26:24,400
Aber du weißt, wie er es meint.
Nicht so, wie ich es gesagt hab.
349
00:26:24,560 --> 00:26:26,520
Aber du hast was gesagt.
350
00:26:26,680 --> 00:26:31,840
Jetzt weiß ich, dass ich nicht die
Einzige bin, der es schlecht geht.
351
00:26:32,000 --> 00:26:35,400
Steht unser Angebot noch,
der gemeinsame Tag?
352
00:26:36,320 --> 00:26:39,240
Freilich, wir haben
sogar Zuwachs gekriegt.
353
00:26:39,520 --> 00:26:42,760
Dann haben wir sicher
noch einen Platz für die Moni.
354
00:26:42,920 --> 00:26:47,400
Das ist lieb von dir, Yvi.
Aber ihr macht euch einen Familien...
355
00:26:47,720 --> 00:26:51,880
Darum bleibst du auch da.
Wir sind doch eine Großfamilie.
356
00:26:53,200 --> 00:26:56,200
Mit dem Papa redest du
am besten über Autos.
357
00:26:56,440 --> 00:26:59,600
Das muss ich mir
noch ewig anhören, oder?
358
00:27:03,720 --> 00:27:07,240
Da ist ja meine Lieblingsmama.
- Mei, Ludwig.
359
00:27:08,480 --> 00:27:11,000
Schön.
- Servus, grüß dich.
360
00:27:11,160 --> 00:27:15,680
Grüß dich, Bub. Du hättest nicht
extra aus München kommen brauchen.
361
00:27:15,840 --> 00:27:17,880
Doch, hätt ich schon.
362
00:27:18,040 --> 00:27:20,800
Wie läuft's
auf der Journalistenschule?
363
00:27:20,960 --> 00:27:23,360
Anstrengend,
aber ich hab viel gelernt.
364
00:27:23,600 --> 00:27:27,560
Mei, wie du das hingebracht hast
mit deiner Schreiberei.
365
00:27:27,720 --> 00:27:31,120
Ich bin so stolz auf dich.
Und der Papa auch.
366
00:27:35,480 --> 00:27:37,520
Servus.
367
00:27:37,680 --> 00:27:41,760
Äh ja, ich ... Die Caro
müsste auch gleich daheim sein.
368
00:27:42,080 --> 00:27:44,360
Ich schau mal rüber
und überrasch sie.
369
00:27:44,520 --> 00:27:47,000
Sag einen schönen Gruß.
- Sowieso.
370
00:27:58,160 --> 00:28:02,640
Es tut mir leid, Mama.
Ich hätt euch gleich anrufen sollen.
371
00:28:04,720 --> 00:28:08,320
Aber ich hab mich geschämt.
- Nicht umsonst.
372
00:28:11,040 --> 00:28:14,160
Ich weiß auch nicht,
wie es so weit gekommen ist.
373
00:28:14,320 --> 00:28:17,280
Ich möcht nicht wissen,
was der Papa dazu sagt.
374
00:28:17,440 --> 00:28:21,360
Hast du es ihm noch nicht erzählt?
- Das machst du selber.
375
00:28:21,520 --> 00:28:24,640
Der wird enttäuscht sein von dir.
376
00:28:26,320 --> 00:28:31,400
Ich dachte, du bist erwachsen
und man kann dich allein lassen.
377
00:28:31,560 --> 00:28:36,080
Eigentlich hätte ich es wissen
müssen, dass es nicht so ist.
378
00:28:36,240 --> 00:28:39,040
Du bist so überhaupt nicht
wie dein Bruder.
379
00:28:46,520 --> 00:28:50,000
Unser Bürgermeister wieder,
der lässt nix aus.
380
00:28:50,160 --> 00:28:52,160
Er zahlt einen Brunnenzoll,
381
00:28:52,320 --> 00:28:55,560
damit wir seine Visage
in der Zeitung sehen.
382
00:28:56,800 --> 00:29:00,200
Unter uns gesagt:
So schön ist der gar nicht.
383
00:29:00,360 --> 00:29:02,400
Im Gegensatz zu mir.
384
00:29:02,560 --> 00:29:04,720
Ich bin fotogen.
385
00:29:04,880 --> 00:29:09,720
Eigentlich brauch ich der Uschi
kein Geburtstagsgeschenk kaufen.
386
00:29:09,880 --> 00:29:12,120
Das langt ja.
387
00:29:12,280 --> 00:29:14,440
Was? Ja, freilich.
388
00:29:14,600 --> 00:29:17,280
Sie kriegt schon eine Überraschung.
389
00:29:18,160 --> 00:29:21,560
Sie meinen,
ich erleb auch eine Überraschung?
390
00:29:22,320 --> 00:29:25,880
Jessas, hoffentlich nix Schlimmes.
391
00:29:27,360 --> 00:29:29,360
Untertitelung: BR 2012
392
00:29:30,305 --> 00:30:30,751
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm