1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,040 Ein Wunsch-Brunnen. 3 00:00:07,560 --> 00:00:12,240 Unsere Wünsche sind in Erfüllung gegangen. Das kann kein Zufall sein. 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,960 Warum kann ich nicht mit nach China? 5 00:00:15,360 --> 00:00:18,440 Am Bau ist es stressig und gefährlich. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,400 Kannst du ihn so gehen lassen? 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,840 Pfüat di. - Es tut mir leid. 8 00:00:34,320 --> 00:00:38,280 Es ist wegen der Tacho-Sache. Wie soll ich es den Eltern sagen? 9 00:00:38,600 --> 00:00:41,280 Die wissen noch nix? Dann kümmere dich drum. 10 00:00:41,440 --> 00:00:44,720 Hast du Vroni erreicht? - Die sind auf Geschäftsreise. 11 00:00:45,160 --> 00:00:47,160 Überraschung. 12 00:00:49,960 --> 00:00:51,960 Da schaut ihr, gell? 13 00:00:52,360 --> 00:00:54,400 * Titelsong: * 14 00:00:54,600 --> 00:00:56,400 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:59,720 --> 00:01:01,520 Dahoam is Dahoam. 17 00:01:01,680 --> 00:01:04,680 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:01:04,840 --> 00:01:07,840 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:12,600 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:22,120 --> 00:01:23,920 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:24,080 --> 00:01:27,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:28,680 --> 00:01:30,480 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:38,560 --> 00:01:41,280 Mensch, Vroni. - Hast du Heimweh gekriegt? 25 00:01:41,440 --> 00:01:44,360 Ich hab immer Heimweh. - Schön, dass du da bist. 26 00:01:44,520 --> 00:01:48,240 Servus, Gregor. Ich hab einen Termin beim Dirndl-Schneider. 27 00:01:48,400 --> 00:01:52,560 Schließlich sollen unsere Bedienungen im amerikanischen Brunnerwirt 28 00:01:52,720 --> 00:01:54,920 gut ausschauen. 29 00:01:55,080 --> 00:01:58,320 Nächstes mal sagst du was. Schleicht sich einfach an. 30 00:01:58,480 --> 00:02:02,800 Ich hab mit Ludwig gesprochen, aber auf einmal war die Verbindung weg. 31 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 Ist der Max auch dabei? 32 00:02:05,120 --> 00:02:08,160 Nein, der muss schauen, dass alles weiterläuft. 33 00:02:08,320 --> 00:02:10,480 Das nächste Mal bringst du ihn mit. 34 00:02:10,640 --> 00:02:14,320 Jetzt setzen wir uns, du schaust müde aus. 35 00:02:18,760 --> 00:02:22,240 Erzählt, wie geht es euch allen? 36 00:02:24,560 --> 00:02:28,520 Na ja, so langsam kehrt der Alltag wieder ein. 37 00:02:31,600 --> 00:02:35,680 Mei, Gregor, es tut mir so leid, dass ... 38 00:02:36,880 --> 00:02:41,960 Wir haben einfach zur Beerdigung von der Maria nicht kommen können. 39 00:02:42,120 --> 00:02:46,160 Passt schon. Der Felix füllt die Lücke ganz gut, 40 00:02:46,800 --> 00:02:49,200 die die Maria hinterlassen hat. 41 00:02:53,800 --> 00:02:56,600 Wo sind eigentlich meine Buben? 42 00:02:57,360 --> 00:02:59,960 Beim Wiggerl weiß man zurzeit nie, 43 00:03:00,120 --> 00:03:02,480 ob er heimkommt oder in München bleibt. 44 00:03:02,640 --> 00:03:04,800 Aber der Flori müsste da sein. 45 00:03:05,160 --> 00:03:07,760 Apropos Flori, was ist mit dem los? 46 00:03:07,920 --> 00:03:12,000 Kaum sind Mama und Papa weg, wird er anständig. 47 00:03:13,440 --> 00:03:17,240 Also, erzähl mal. Wie ist dein Flug gewesen? 48 00:03:19,040 --> 00:03:21,080 Mei, passt schon. 49 00:03:23,120 --> 00:03:27,000 Du musst Hunger haben, das Zeug im Flieger schmeckt ja nicht. 50 00:03:30,480 --> 00:03:32,720 Mahlzeit ... Mama? 51 00:03:33,720 --> 00:03:37,080 Du freust dich ja gescheit, dass du mich siehst. 52 00:03:40,400 --> 00:03:43,640 Doch, schon. Nur ein bisschen überraschend. 53 00:03:49,440 --> 00:03:54,120 Das Gesicht kenn ich doch. Hast du etwas angestellt? 54 00:04:01,040 --> 00:04:04,680 Ich find die Idee mit dem Wunsch-Brunnen nicht so schlecht. 55 00:04:04,840 --> 00:04:09,560 Freilich, das Geld wegschmeißen. Das hätt es früher nicht gegeben. 56 00:04:09,720 --> 00:04:12,680 Das hat doch nix mit Geld wegschmeißen zu tun. 57 00:04:12,840 --> 00:04:14,880 Die Idee an sich ... 58 00:04:17,200 --> 00:04:20,200 Schnecki, was ist los? - Nix. 59 00:04:21,280 --> 00:04:23,480 Das sieht man. 60 00:04:24,000 --> 00:04:27,400 Wo ist die Schokolade, die ich da reingelegt hab? 61 00:04:28,240 --> 00:04:30,360 Das war deine? 62 00:04:32,440 --> 00:04:35,160 Jetzt bleib doch ein bisserl da. 63 00:04:37,000 --> 00:04:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 64 00:05:07,600 --> 00:05:10,080 Danke, das ist voll lieb von dir. 65 00:05:11,040 --> 00:05:13,120 Und ich hab gedacht ... - Was? 66 00:05:13,960 --> 00:05:19,280 Dass ich mit dem süßesten Typen aus ganz Lansing zusammen bin. 67 00:05:27,800 --> 00:05:32,760 Darum wollt ich dich heute fragen, ob ich deine Frau werden darf? 68 00:05:32,920 --> 00:05:34,920 Für immer. 69 00:05:35,880 --> 00:05:38,920 Ja, freilich. Du sollst sogar. 70 00:05:51,400 --> 00:05:54,160 Ich geh mit nach China. 71 00:06:05,080 --> 00:06:08,520 * Es klopft an der Tür * (Trixi) Yvi? 72 00:06:11,120 --> 00:06:13,280 Yvi, mach auf. 73 00:06:14,440 --> 00:06:17,560 Wenn du was brauchst, sagst du es. 74 00:06:22,720 --> 00:06:25,280 Xaver? Komm mal. 75 00:06:30,680 --> 00:06:33,240 Stimmt mit der was nicht? 76 00:06:34,040 --> 00:06:37,760 Die wünscht sich was. Vom Wunsch-Brunnen. 77 00:06:39,520 --> 00:06:43,120 Wunsch-Brunnen? Ah, guten Abend. 78 00:06:51,280 --> 00:06:55,200 Wie schaut es denn da aus? - Das sind aber viele Wünsche. 79 00:06:55,600 --> 00:06:58,400 Das ist ja Wasserverschmutzung. 80 00:06:59,200 --> 00:07:02,760 Das machen die Leute am Trevi-Brunnen in Rom auch so. 81 00:07:02,920 --> 00:07:05,400 Den kennen Sie doch. Fontana di Trevi? 82 00:07:05,840 --> 00:07:08,280 Ich kenn alles, merk dir das. 83 00:07:11,080 --> 00:07:13,080 So ein Käse. 84 00:07:13,800 --> 00:07:18,400 Wie wär es, wenn Sie sich eine bessere Laune wünschen würden? 85 00:07:19,520 --> 00:07:22,440 Guten Abend, Herr Pfarrer. Guten Abend. 86 00:07:23,000 --> 00:07:27,800 Lorenz, weißt du über die Tradition dieses Wunsch-Brunnens Bescheid? 87 00:07:28,280 --> 00:07:32,520 Freilich. Wenn du es wissen willst, musst du es nachlesen. 88 00:07:32,680 --> 00:07:35,320 Dann wirst du sicher wissen, 89 00:07:35,680 --> 00:07:39,440 wie viel Geld jährlich in den Trevi-Brunnen geschmissen wird. 90 00:07:40,400 --> 00:07:42,640 600.000 Euro im Jahr. 91 00:07:44,880 --> 00:07:46,880 600.000? 92 00:07:47,760 --> 00:07:49,920 In einen Brunnen? - Ja. 93 00:07:50,080 --> 00:07:53,880 Die Stadt Rom holt das Geld raus und spendet es der Caritas. 94 00:07:54,040 --> 00:07:56,920 Die verteilen das an die Bedürftigen. 95 00:07:57,080 --> 00:08:01,000 Das ist eine wunderbare Idee. Spenden ist immer gut. 96 00:08:01,880 --> 00:08:05,240 Ich wüsste auch, wer in Lansing gerade bedürftig wär. 97 00:08:05,400 --> 00:08:07,640 Die Schützen zum Beispiel. 98 00:08:07,800 --> 00:08:12,720 Wenn jemand Geld für Bedürftige braucht, ist das wohl die Kirche. 99 00:08:12,880 --> 00:08:16,200 Vinzenz, das tut mir leid, da hast du Pech gehabt. 100 00:08:17,200 --> 00:08:21,800 Der Brunnen ist Gemeindeeigentum, und insofern das Geld auch. 101 00:08:21,960 --> 00:08:24,640 Schmeißen Sie es rein, genau. 102 00:08:24,800 --> 00:08:28,040 Lieber sich zu viel wünschen, als zu wenig. 103 00:08:30,880 --> 00:08:32,880 600.000. 104 00:08:36,080 --> 00:08:39,760 600.000 Euro. 105 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 Ja. 106 00:08:42,360 --> 00:08:44,560 Der Lex hat das jahrelang gemacht. 107 00:08:44,720 --> 00:08:47,160 Und es ist nie was schiefgegangen. 108 00:08:47,880 --> 00:08:50,440 Da hab ich mir gedacht: Was soll's? 109 00:08:50,760 --> 00:08:55,440 Aber selber an den Tachos geschraubt hast du nicht, oder? 110 00:08:56,720 --> 00:09:00,760 Ich wollte mir mehr leisten können. - Du wolltest ... 111 00:09:02,440 --> 00:09:06,800 Wie oft? Wie lang ging das mit dir und dem Idioten 112 00:09:06,960 --> 00:09:09,560 und der Tacho-Verstellerei? 113 00:09:10,880 --> 00:09:13,800 Schon eine Zeit. - Wie lange? 114 00:09:14,760 --> 00:09:18,360 Wir haben immer geschaut, dass die Autos in Ordnung sind. 115 00:09:18,520 --> 00:09:20,520 Flori! 116 00:09:20,680 --> 00:09:22,880 Wie lange? 117 00:09:24,000 --> 00:09:27,720 Ein paar Monate. Bis uns der Mike draufgekommen ist. 118 00:09:27,880 --> 00:09:30,560 Er wollte, dass wir uns selber anzeigen. 119 00:09:30,720 --> 00:09:33,520 Und das habt ihr dann auch gemacht? 120 00:09:35,600 --> 00:09:39,440 Erst haben wir noch versucht, Mikes Beweise zu vernichten. 121 00:09:39,600 --> 00:09:43,360 Bleib. Ich bin noch nicht fertig. - Was kommt denn noch? 122 00:09:43,520 --> 00:09:48,480 Habt ihr vielleicht dem Mike ein Messer an die Gurgel gehalten? 123 00:09:48,800 --> 00:09:52,320 Schmarrn. Ich hab uns bei der Polizei selber angezeigt. 124 00:09:52,600 --> 00:09:54,800 Da bist du aber früh drauf gekommen! 125 00:09:54,960 --> 00:09:58,160 Weißt du eigentlich, was du mir da gerade sagst? 126 00:10:01,920 --> 00:10:05,080 Die Leute, die du da beschissen hast, 127 00:10:05,240 --> 00:10:08,000 sind da Leute dabei, die wir kennen? 128 00:10:10,880 --> 00:10:13,200 Der Stadler und ein paar andere. 129 00:10:15,000 --> 00:10:17,800 Sag mal, Bub, spinnst denn du? 130 00:10:19,400 --> 00:10:22,080 Ich zahl doch eh schon das Geld zurück 131 00:10:22,240 --> 00:10:24,840 an die Leute, die wir beschissen haben. 132 00:10:29,360 --> 00:10:31,600 Jetzt sag halt was. 133 00:10:33,760 --> 00:10:36,040 Was soll ich da noch sagen? 134 00:10:37,320 --> 00:10:40,000 Mein Sohn ein Krimineller. 135 00:10:54,040 --> 00:10:56,680 So. 136 00:10:59,280 --> 00:11:01,320 Ja, was macht denn ihr da? 137 00:11:04,080 --> 00:11:08,880 Was denn? Ist es verboten, sich am Brunnen zu erfrischen? 138 00:11:09,040 --> 00:11:12,080 Das nicht. Aber Geld rauszufischen, das schon. 139 00:11:12,600 --> 00:11:15,760 Was können wir dafür, dass andere Geld wegschmeißen? 140 00:11:15,920 --> 00:11:19,520 Die Leute glauben, dass das ein Wunsch-Brunnen ist. 141 00:11:19,920 --> 00:11:23,560 Ach, die schmeißen Geld rein und wünschen sich was. 142 00:11:23,840 --> 00:11:25,800 Damit Wünsche in Erfüllung gehen, 143 00:11:26,080 --> 00:11:28,920 darf das Geld nicht zweckentfremdet werden. 144 00:11:29,080 --> 00:11:31,640 Haben wir uns da verstanden? - Mhm. 145 00:11:31,880 --> 00:11:35,760 Und ich wünsch mir jetzt, dass ihr die Finger davon lasst. 146 00:11:35,920 --> 00:11:39,040 Unser Herrgott sieht alles. 147 00:11:39,520 --> 00:11:42,400 Logisch, Herr Pfarrer. - Ja. 148 00:11:46,400 --> 00:11:49,400 So. Und jetzt weiterangeln. 149 00:11:49,560 --> 00:11:52,360 Aber der Herr Pfarrer hat doch gesagt ... 150 00:11:52,520 --> 00:11:55,880 Das mit der Wünscherei ist doch Schwachsinn. 151 00:11:56,280 --> 00:12:00,840 Außerdem bin ich Protestantin. - Hab ich's mir doch gedacht. 152 00:12:02,080 --> 00:12:04,120 Obwohl ... 153 00:12:04,280 --> 00:12:06,360 Ja. 154 00:12:20,840 --> 00:12:22,920 Müde schaust du aus. 155 00:12:23,080 --> 00:12:25,760 Ist immer noch dein Jetlag, gell. 156 00:12:26,240 --> 00:12:28,360 Schön wär's. 157 00:12:29,080 --> 00:12:33,320 Ich brauch eine Tasse Kaffee. Magst du auch noch einen? 158 00:12:36,040 --> 00:12:38,440 Warum habt ihr uns nix gesagt? 159 00:12:39,400 --> 00:12:41,520 Max und ich hocken in Amerika. 160 00:12:41,680 --> 00:12:46,040 Und ihr spielt uns heile Welt vor. Was hätten wir denn sagen sollen? 161 00:12:46,680 --> 00:12:51,200 Ja, vielleicht, dass mein Sohn auf die schiefe Bahn gekommen ist! 162 00:12:51,680 --> 00:12:55,080 Und dass er vielleicht ins Gefängnis muss! 163 00:12:55,360 --> 00:12:57,520 Vroni, versteh mich nicht falsch, 164 00:12:57,680 --> 00:13:01,560 aber das ist eine Sache zwischen ihm und euch. 165 00:13:02,240 --> 00:13:06,280 Du hast versprochen, dass du ein Auge auf ihn hast. 166 00:13:06,440 --> 00:13:09,040 Ja, das hab ich ja, aber ... 167 00:13:09,480 --> 00:13:13,440 Der Flori ist erwachsen. Ich kann ihm nicht hinterherlaufen. 168 00:13:13,600 --> 00:13:15,560 Ja, erwachsen. 169 00:13:16,440 --> 00:13:20,480 Sonst kriegen auch immer alle alles in der Familie mit. 170 00:13:21,120 --> 00:13:25,360 Du bist auch nicht besser. Du hättest was sagen können. 171 00:13:25,760 --> 00:13:30,000 Ich hab ihm oft genug gesagt, dass er erzählen soll, was los ist. 172 00:13:30,160 --> 00:13:34,840 Anscheinend nicht oft genug. Aber der Max wird euch was erzählen. 173 00:13:36,440 --> 00:13:38,520 Jetzt beruhig dich wieder, Mama. 174 00:13:38,960 --> 00:13:42,320 Der Opa kann nix dafür, dass ich Scheiß gebaut hab. 175 00:13:42,760 --> 00:13:45,480 Ich hätte nicht nach Amerika gehen sollen. 176 00:13:45,800 --> 00:13:47,920 Das hätte auch nix geändert. 177 00:13:48,800 --> 00:13:52,080 Das ist meine Sache. Die bade ich auch selber aus. 178 00:13:59,200 --> 00:14:02,840 Guten Morgen. Da bist du ja endlich. Morgen. 179 00:14:03,240 --> 00:14:06,800 Magst du frühstücken? Ich hab frische Brezen, 180 00:14:07,080 --> 00:14:09,880 frische Croissants, ah, sogar Eier. 181 00:14:10,040 --> 00:14:13,040 Ich könnte dir Rührei machen. Danke. 182 00:14:13,800 --> 00:14:17,280 Magst du was Süßes? Ich hab deine Lieblingsschokolade. 183 00:14:17,560 --> 00:14:19,440 Musst du nicht arbeiten? 184 00:14:19,680 --> 00:14:22,280 Bloß, wenn du nicht willst, dass ich da bin. 185 00:14:22,960 --> 00:14:27,160 Steht das Angebot mit dem Ei noch? Freilich. Setz dich hin. 186 00:14:33,760 --> 00:14:35,800 Du ... 187 00:14:36,200 --> 00:14:41,520 Ich mach später eine Probefahrt mit einem Oldtimer. Ganz ein schicker. 188 00:14:41,800 --> 00:14:45,840 Hast du Lust? Die schöne Strecke hinter Martelskirchen. 189 00:14:46,120 --> 00:14:48,720 Die so schön durch den Wald führt. 190 00:14:48,880 --> 00:14:52,280 Die bin ich mit dem Korbi auch immer gefahren. 191 00:14:53,880 --> 00:14:56,120 Yvi. 192 00:14:57,080 --> 00:14:59,240 Pass auf. 193 00:15:01,800 --> 00:15:06,200 Ich weiß, wie schlimm das ist. Aber das geht vorbei, glaub mir. 194 00:15:07,560 --> 00:15:11,920 Und da draußen gibt es so viele fesche Burschen. 195 00:15:12,080 --> 00:15:15,680 Mein fescher Bursche sitzt aber jetzt in China. 196 00:15:16,160 --> 00:15:18,200 Ja, ich mein ja bloß. 197 00:15:18,440 --> 00:15:20,480 Aber wer weiß ... 198 00:15:20,960 --> 00:15:24,640 Irgendwann triffst du jemanden, der besser zu dir passt. 199 00:15:25,000 --> 00:15:28,920 Ich will keinen finden, der besser zu mir passt! 200 00:15:29,080 --> 00:15:33,040 Ich will nie wieder jemanden finden, der zu mir passt! 201 00:15:37,240 --> 00:15:39,360 Ja. Um fünf? 202 00:15:39,520 --> 00:15:42,840 Ja, das würde passen. Also, wiederhören. 203 00:15:43,240 --> 00:15:47,200 So, die Presse wäre jetzt auch organisiert. 204 00:15:49,640 --> 00:15:52,360 Ein Wunsch-Brunnen in Lansing. 205 00:15:52,520 --> 00:15:55,960 Das wird die absolute Sehenswürdigkeit. 206 00:15:57,640 --> 00:16:00,520 Also sehen tut man da nix. - Wieso? 207 00:16:04,640 --> 00:16:08,440 Das gibt's ja nicht. So eine Sauerei ist das! 208 00:16:08,600 --> 00:16:11,960 Mein Geld ist weg! Was machen wir denn jetzt? 209 00:16:12,120 --> 00:16:16,240 Der Pressefuzzi will ja noch ein Foto machen. 210 00:16:16,840 --> 00:16:20,120 Morgen, zusammen. - Herr Kirchleitner, kommen Sie ... 211 00:16:20,280 --> 00:16:22,960 Jetzt nicht. Ich hab einen dringenden Termin. 212 00:16:23,560 --> 00:16:26,120 Und ihr? 213 00:16:26,480 --> 00:16:29,640 Kennt ihr den Wunsch-Brunnen schon? 214 00:16:29,800 --> 00:16:32,960 Ja. Ich hab schon ein paar mal was reingeschmissen. 215 00:16:33,120 --> 00:16:35,680 Also dann, auf geht's. Geldbeutel raus. 216 00:16:35,960 --> 00:16:39,080 Ihr schaut aus, als ob ihr Glück bräuchtet. 217 00:16:39,240 --> 00:16:43,400 Was soll denn das heißen? - Wo ist denn das ganze Geld hin? 218 00:16:43,560 --> 00:16:46,560 Was schaut ihr mich an? Es wurde gestohlen. 219 00:16:46,960 --> 00:16:50,920 Das ist ja ein Skandal. - Freilich, ein Skandal. 220 00:16:51,080 --> 00:16:55,080 Meint ihr, ich sorge dafür, dass der Brunnen in die Zeitung kommt 221 00:16:55,240 --> 00:16:58,480 und räume ihn kurz davor noch aus? 222 00:16:58,640 --> 00:17:01,040 Schickt euch, dass er wieder voll wird. 223 00:17:01,200 --> 00:17:03,920 Herr Bürgermeister. - Ha? Der Pfarrer. 224 00:17:04,320 --> 00:17:07,480 Ich glaube, da hilft jetzt nur noch beten. 225 00:17:07,640 --> 00:17:10,040 Mhm, vielleicht hast du dafür gesorgt, 226 00:17:10,200 --> 00:17:13,160 dass die Kirche doch zu ihrer Spende kommt. 227 00:17:13,320 --> 00:17:16,040 Verdächtigst du mich, dass ich das war? 228 00:17:16,520 --> 00:17:19,560 Nein, natürlich nicht, Hochwürden. 229 00:17:19,720 --> 00:17:22,320 Aber was sollen wir jetzt machen? 230 00:17:22,480 --> 00:17:25,480 Das ist eine Riesen-Blamage. 231 00:17:26,040 --> 00:17:30,160 Da muss man eine Möglichkeit finden, das Geld zu ersetzen. 232 00:17:30,320 --> 00:17:33,120 Zumindest für den Pressetermin, gell. 233 00:17:33,360 --> 00:17:37,120 Ja, aber auf die Schnelle jetzt ... 234 00:17:56,480 --> 00:18:01,480 Manchmal würd ich gern wieder hier stehen und Wurstplatten machen. 235 00:18:01,640 --> 00:18:04,360 Bis zwei brauch ich noch drei von denen. 236 00:18:04,640 --> 00:18:09,320 Ich hab gefragt, ob ich helfen soll. - Sollst du aber nicht. 237 00:18:09,480 --> 00:18:11,640 Aber wenn du magst, ... 238 00:18:12,640 --> 00:18:15,480 Das würde die Frau Bachmann brauchen. 239 00:18:17,400 --> 00:18:19,400 Gut. 240 00:18:22,680 --> 00:18:27,000 Gregor, hast du für mich Wechselgeld? Ich hab keins mehr. 241 00:18:29,240 --> 00:18:33,280 Grüß Gott. Ja, das gibt's ja nicht. Vroni, was tust du da? 242 00:18:33,600 --> 00:18:36,000 Grüß euch. Da schaust du, gell? 243 00:18:36,280 --> 00:18:40,640 Das ist ja eine Freude. Gib's zu, du hältst es ohne uns nicht aus. 244 00:18:40,800 --> 00:18:43,120 Woher wisst ihr das? 245 00:18:43,280 --> 00:18:46,720 Schmarrn, ich hab einen Termin in München, geschäftlich. 246 00:18:46,880 --> 00:18:50,600 Da kannst du schauen, ob der Ludwig eine schöne Schule hat. 247 00:18:50,760 --> 00:18:53,000 Das würd ihm grad noch abgehen. 248 00:18:53,280 --> 00:18:55,960 Der kann mich sicher nicht brauchen. 249 00:18:56,120 --> 00:18:59,000 Wenigstens ein Sohn kommt allein zurecht. 250 00:18:59,480 --> 00:19:01,960 Was meinst du damit? 251 00:19:02,120 --> 00:19:07,040 Ich mein, weil ... Der Flori hätte noch eine leitende Hand gebraucht. 252 00:19:07,360 --> 00:19:09,920 Dann wär das Ganze evtl. nicht passiert. 253 00:19:10,200 --> 00:19:12,400 Übertreib mal nicht. 254 00:19:12,680 --> 00:19:15,920 Ich bin nicht die Einzige, die so denkt. 255 00:19:16,080 --> 00:19:20,000 Der Flori ist alt genug, dass er allein auf sich aufpassen kann. 256 00:19:20,320 --> 00:19:24,040 Ja, das würd ich auch sagen. Was wollt ihr haben? 257 00:19:24,200 --> 00:19:26,800 Hat dein Sohn seinen Führerschein wieder? 258 00:19:26,960 --> 00:19:30,640 Wenn mich nicht alles täuscht, hat er den abgeben müssen, 259 00:19:30,880 --> 00:19:35,400 weil er sternhagelvoll nach dem Dorffest in den Acker gefahren ist. 260 00:19:35,680 --> 00:19:40,040 Vielleicht hätte er da auch eine leitende Hand gebraucht. 261 00:19:51,520 --> 00:19:55,040 Herrschaftszeiten, wo ist der Lieferschein hin? 262 00:19:59,720 --> 00:20:01,720 Mike. Hallo, grüß dich. 263 00:20:03,280 --> 00:20:06,320 Was tust du denn da? Arbeitest du jetzt doch? 264 00:20:06,480 --> 00:20:10,440 Ich such nur einen Lieferschein. Dauert bloß zwei Minuten. 265 00:20:10,720 --> 00:20:13,400 Und wo ist die Yvonne? 266 00:20:14,600 --> 00:20:17,720 Die ist auf ihrem Zimmer, glaub ich. 267 00:20:18,480 --> 00:20:22,720 Glaubst du? Ich dachte, du wolltest dich um sie kümmern? 268 00:20:23,880 --> 00:20:27,760 Ich hab sie auf dem falschen Fuß erwischt, als ich gesagt hab, 269 00:20:27,920 --> 00:20:32,280 dass sie vielleicht wen findet, der besser zu ihr passt. 270 00:20:32,440 --> 00:20:35,280 Nein, das hast du nicht gesagt. Doch. 271 00:20:35,440 --> 00:20:37,560 Ich wollte sie halt aufheitern. 272 00:20:38,160 --> 00:20:43,760 Mike, in so einer Situation will man alles Mögliche hören, aber nicht das. 273 00:20:45,840 --> 00:20:47,720 Yvi! Yvonne! 274 00:20:48,040 --> 00:20:51,120 Warte mal. Wo willst du hin? 275 00:20:51,400 --> 00:20:54,640 Auf den Vogl-Hof. Ich hab da was vergessen. 276 00:20:55,360 --> 00:21:00,120 Yvi, schau mal. Ich hab den ultimativen Trost-Korb dabei. 277 00:21:00,280 --> 00:21:03,200 Mit acht Tonnen Schokolade, einer Flasche Sekt, 278 00:21:03,360 --> 00:21:06,560 Keksen, Taschentüchern und drei echt geile Filme. 279 00:21:06,720 --> 00:21:10,200 Nina, danke. Aber ich kann jetzt einfach nicht. 280 00:21:11,120 --> 00:21:13,960 Wir haben das doch gestern ausgemacht. 281 00:21:15,680 --> 00:21:20,200 Ey, ich bin extra nach Baierkofen gefahren wegen den Filmen. 282 00:21:33,080 --> 00:21:37,480 Aber Sie wissen ja selber, bei einem Umzug gibt es immer viel Arbeit. 283 00:21:37,640 --> 00:21:40,520 Kirchleitner. - Herr Bürgermeister. 284 00:21:40,680 --> 00:21:44,480 Ist das das gestohlene Geld? - Nein, das ist meines. 285 00:21:45,120 --> 00:21:48,040 Das sind 100 Euro in Münzen. 286 00:21:48,480 --> 00:21:51,120 Das müsste für den Wunsch-Brunnen reichen. 287 00:21:51,800 --> 00:21:55,760 Willst du mit deinem eigenen Geld den Brunnen auffüllen? 288 00:21:56,240 --> 00:21:58,400 Geld ist Geld. 289 00:21:58,760 --> 00:22:01,560 Und Beschiss ist Beschiss. 290 00:22:02,680 --> 00:22:06,160 Das sind PR-Maßnahmen, wenn Sie das verstehen. 291 00:22:09,680 --> 00:22:14,760 Aber was machst du mit dem ganzen Geld, wenn die Reporter weg sind? 292 00:22:14,920 --> 00:22:20,200 Natürlich einsammeln, ist doch klar. Das ist ja mein Privatvermögen. 293 00:22:20,440 --> 00:22:24,600 Hauptsache, der Reporter schreibt einen schönen Bericht. 294 00:22:24,880 --> 00:22:29,160 Dann füllt sich der Brunnen wieder ganz von allein. 295 00:22:29,320 --> 00:22:33,400 Mit dem Bürgermeister auf dem Titelblatt, versteht sich. 296 00:22:34,080 --> 00:22:37,160 Mir geht es nur um das Gemeindewohl. 297 00:22:39,960 --> 00:22:41,960 Schön. 298 00:22:48,800 --> 00:22:51,280 Moni? - Yvi. 299 00:22:51,560 --> 00:22:53,760 Grüß dich. - Grüß dich. 300 00:22:53,920 --> 00:22:58,240 Ich hab meine Winterjacke beim Korbi im Zimmer vergessen. 301 00:22:58,400 --> 00:23:02,240 Darf ich schnell? - Freilich. Weißt du, wo sie ist? 302 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 Ja. 303 00:23:04,840 --> 00:23:09,360 Magst du vielleicht was mitessen? Allein schmeckt es sowieso nicht. 304 00:23:09,520 --> 00:23:12,840 Eigentlich wollte ich nur schnell die Jacke holen. 305 00:23:13,000 --> 00:23:15,280 Freilich, mach nur. 306 00:23:17,880 --> 00:23:19,920 Wie geht's dir denn? 307 00:23:21,120 --> 00:23:24,240 Mei, ein bisserl stad ist es halt. 308 00:23:24,600 --> 00:23:26,720 Zuerst geht der Peter. 309 00:23:27,200 --> 00:23:29,200 Jetzt auch noch der Korbi. 310 00:23:30,240 --> 00:23:33,840 Und dich seh ich wahrscheinlich auch nicht mehr. 311 00:23:34,000 --> 00:23:36,840 Moni, ich bin doch nicht aus der Welt. 312 00:23:38,360 --> 00:23:40,640 Mir tut das alles so leid. 313 00:23:41,120 --> 00:23:44,320 Gestern wart ihr noch verlobt. Und heute ... 314 00:23:47,760 --> 00:23:51,920 Manchmal mein ich, mir fällt hier drin die Decke auf den Kopf. 315 00:23:58,280 --> 00:24:01,360 So bin ich zu meinem Zupfkuchen gekommen. 316 00:24:01,520 --> 00:24:04,600 Genauso wie die Brauerei zu ihrem Hopfen. 317 00:24:04,760 --> 00:24:08,840 Sehen Sie, genau wie beim Trevi-Brunnen in Rom. 318 00:24:09,000 --> 00:24:11,600 Unser Lansinger Wunsch-Brunnen. 319 00:24:11,760 --> 00:24:14,160 Machen wir gleich ein Foto? 320 00:24:14,440 --> 00:24:19,960 Übrigens, genauso wie die Stadt Rom wird auch die Gemeinde Lansing 321 00:24:20,120 --> 00:24:24,400 dieses Geld aus dem Brunnen an Bedürftige verteilen. 322 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Jaja. - Was mach ich? 323 00:24:28,880 --> 00:24:31,040 Die erste Spende haben wir schon. 324 00:24:31,320 --> 00:24:34,320 Die Lansinger Dorfjugend hat dieses Geld 325 00:24:34,480 --> 00:24:37,920 ganz aufopferungsvoll aus dem Brunnen gefischt. 326 00:24:38,720 --> 00:24:42,160 Mit den Münzen, die seitdem schon wieder drin sind, 327 00:24:42,320 --> 00:24:44,320 kommt ganz schön was zusammen. 328 00:24:44,560 --> 00:24:46,600 Moment mal, das ist ... 329 00:24:46,920 --> 00:24:51,480 Dieses Geld aus dem Brunnen wird an die Bedürftigen verteilt. 330 00:24:55,920 --> 00:24:58,680 Respekt, das ist eine originelle Initiative 331 00:24:58,840 --> 00:25:01,320 zu Gunsten bedürftiger Mitbürger. 332 00:25:01,480 --> 00:25:05,320 Helfen, das liegt mir im Blut. Verstehen Sie? 333 00:25:06,160 --> 00:25:08,840 Was unser lieber Bürgermeister sagen wollte: 334 00:25:09,080 --> 00:25:13,920 Dass er diese Summe mit einer großzügigen Spende aufrunden wird. 335 00:25:22,160 --> 00:25:25,520 Dann machen wir noch ein Foto, gell? 336 00:25:28,760 --> 00:25:31,800 Richtig fotogen, der Xaver. 337 00:25:38,760 --> 00:25:42,920 Immer noch die Mailbox. Meinst du, sie ist bei der Nina? 338 00:25:43,320 --> 00:25:46,600 Ich glaub, die möchte nicht erreichbar sein für uns. 339 00:25:46,840 --> 00:25:49,280 Weil du so ein unsensibler Hirsch bist. 340 00:25:49,520 --> 00:25:52,080 Von wem ich es wohl hab? 341 00:25:52,840 --> 00:25:54,720 Servus. - Grüß euch. 342 00:25:57,800 --> 00:26:02,040 Wo warst du die ganze Zeit? Wir haben versucht, dich zu erreichen. 343 00:26:02,200 --> 00:26:04,160 Ich war bei der Moni. 344 00:26:04,440 --> 00:26:07,240 Wir hätten uns nicht so verratschen sollen. 345 00:26:07,400 --> 00:26:10,560 Es war meine Schuld. - Das war richtig so. 346 00:26:10,960 --> 00:26:13,880 Ich hab mich ganz schön aufgeführt, hm? 347 00:26:14,440 --> 00:26:19,080 Mei, dein Vater ist halt nicht immer der richtige Ansprechpartner. 348 00:26:19,720 --> 00:26:24,400 Aber du weißt, wie er es meint. Nicht so, wie ich es gesagt hab. 349 00:26:24,560 --> 00:26:26,520 Aber du hast was gesagt. 350 00:26:26,680 --> 00:26:31,840 Jetzt weiß ich, dass ich nicht die Einzige bin, der es schlecht geht. 351 00:26:32,000 --> 00:26:35,400 Steht unser Angebot noch, der gemeinsame Tag? 352 00:26:36,320 --> 00:26:39,240 Freilich, wir haben sogar Zuwachs gekriegt. 353 00:26:39,520 --> 00:26:42,760 Dann haben wir sicher noch einen Platz für die Moni. 354 00:26:42,920 --> 00:26:47,400 Das ist lieb von dir, Yvi. Aber ihr macht euch einen Familien... 355 00:26:47,720 --> 00:26:51,880 Darum bleibst du auch da. Wir sind doch eine Großfamilie. 356 00:26:53,200 --> 00:26:56,200 Mit dem Papa redest du am besten über Autos. 357 00:26:56,440 --> 00:26:59,600 Das muss ich mir noch ewig anhören, oder? 358 00:27:03,720 --> 00:27:07,240 Da ist ja meine Lieblingsmama. - Mei, Ludwig. 359 00:27:08,480 --> 00:27:11,000 Schön. - Servus, grüß dich. 360 00:27:11,160 --> 00:27:15,680 Grüß dich, Bub. Du hättest nicht extra aus München kommen brauchen. 361 00:27:15,840 --> 00:27:17,880 Doch, hätt ich schon. 362 00:27:18,040 --> 00:27:20,800 Wie läuft's auf der Journalistenschule? 363 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 Anstrengend, aber ich hab viel gelernt. 364 00:27:23,600 --> 00:27:27,560 Mei, wie du das hingebracht hast mit deiner Schreiberei. 365 00:27:27,720 --> 00:27:31,120 Ich bin so stolz auf dich. Und der Papa auch. 366 00:27:35,480 --> 00:27:37,520 Servus. 367 00:27:37,680 --> 00:27:41,760 Äh ja, ich ... Die Caro müsste auch gleich daheim sein. 368 00:27:42,080 --> 00:27:44,360 Ich schau mal rüber und überrasch sie. 369 00:27:44,520 --> 00:27:47,000 Sag einen schönen Gruß. - Sowieso. 370 00:27:58,160 --> 00:28:02,640 Es tut mir leid, Mama. Ich hätt euch gleich anrufen sollen. 371 00:28:04,720 --> 00:28:08,320 Aber ich hab mich geschämt. - Nicht umsonst. 372 00:28:11,040 --> 00:28:14,160 Ich weiß auch nicht, wie es so weit gekommen ist. 373 00:28:14,320 --> 00:28:17,280 Ich möcht nicht wissen, was der Papa dazu sagt. 374 00:28:17,440 --> 00:28:21,360 Hast du es ihm noch nicht erzählt? - Das machst du selber. 375 00:28:21,520 --> 00:28:24,640 Der wird enttäuscht sein von dir. 376 00:28:26,320 --> 00:28:31,400 Ich dachte, du bist erwachsen und man kann dich allein lassen. 377 00:28:31,560 --> 00:28:36,080 Eigentlich hätte ich es wissen müssen, dass es nicht so ist. 378 00:28:36,240 --> 00:28:39,040 Du bist so überhaupt nicht wie dein Bruder. 379 00:28:46,520 --> 00:28:50,000 Unser Bürgermeister wieder, der lässt nix aus. 380 00:28:50,160 --> 00:28:52,160 Er zahlt einen Brunnenzoll, 381 00:28:52,320 --> 00:28:55,560 damit wir seine Visage in der Zeitung sehen. 382 00:28:56,800 --> 00:29:00,200 Unter uns gesagt: So schön ist der gar nicht. 383 00:29:00,360 --> 00:29:02,400 Im Gegensatz zu mir. 384 00:29:02,560 --> 00:29:04,720 Ich bin fotogen. 385 00:29:04,880 --> 00:29:09,720 Eigentlich brauch ich der Uschi kein Geburtstagsgeschenk kaufen. 386 00:29:09,880 --> 00:29:12,120 Das langt ja. 387 00:29:12,280 --> 00:29:14,440 Was? Ja, freilich. 388 00:29:14,600 --> 00:29:17,280 Sie kriegt schon eine Überraschung. 389 00:29:18,160 --> 00:29:21,560 Sie meinen, ich erleb auch eine Überraschung? 390 00:29:22,320 --> 00:29:25,880 Jessas, hoffentlich nix Schlimmes. 391 00:29:27,360 --> 00:29:29,360 Untertitelung: BR 2012 392 00:29:30,305 --> 00:30:30,751 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm