1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,800 Könnten wir nicht miteinander reden? 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,160 Wir haben über alles geredet. - Der schon wieder. 4 00:00:09,440 --> 00:00:11,520 Der schon wieder - Du schon wieder. 5 00:00:11,680 --> 00:00:16,880 Grüß dich. Ich hab mir gedacht, ich schau mir die Stalltür an. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,200 Da bist du zu spät dran. 7 00:00:19,520 --> 00:00:24,120 Danke, ich ruf dich an, wenn ich dich brauch. Pfüat di. 8 00:00:25,840 --> 00:00:30,440 Schau mal, was ich gefunden hab. - Meinen Ohrring. 9 00:00:36,400 --> 00:00:39,560 Magst du noch eine Brotzeit? - Von dir immer. 10 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 11 00:00:48,720 --> 00:00:50,960 * Er räuspert sich * 12 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 * Titelsong: * 13 00:00:54,600 --> 00:00:56,400 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 15 00:00:59,720 --> 00:01:01,520 Dahoam is Dahoam. 16 00:01:01,680 --> 00:01:04,680 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 17 00:01:04,840 --> 00:01:07,840 Da kannst du jeden Menschen fragen. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: 19 00:01:12,600 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:22,120 --> 00:01:23,920 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:24,080 --> 00:01:27,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 22 00:01:28,680 --> 00:01:30,480 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:34,080 --> 00:01:36,120 Was machst du da? 24 00:01:36,280 --> 00:01:39,560 Ich hab dir Blumen gebracht. Freust du dich nicht? 25 00:01:42,440 --> 00:01:46,080 Ehrlich gesagt ist es gerade etwas schlecht. 26 00:01:50,680 --> 00:01:53,480 Moni, ich pack's dann lieber. 27 00:01:54,360 --> 00:01:56,360 Tut mir leid. 28 00:01:57,080 --> 00:02:00,440 Das passt schon. Wir hören voneinander. 29 00:02:02,240 --> 00:02:04,240 Pfüat di. - Pfüat di. 30 00:02:11,520 --> 00:02:13,760 Hätte es das jetzt gebraucht? 31 00:02:13,920 --> 00:02:16,880 Ich hab mir gedacht, du freust dich über Blumen. 32 00:02:17,320 --> 00:02:21,600 Hör mit den depperten Blumen auf. Hast du nicht zugehört? 33 00:02:21,760 --> 00:02:26,040 Weißt du, wenn wir zwei das wollen, dann packen wir es miteinander. 34 00:02:26,200 --> 00:02:30,120 Ich will aber nicht! Ist das so schwer zu verstehen? 35 00:02:30,560 --> 00:02:32,600 Noch mal zum Mitschreiben. 36 00:02:32,760 --> 00:02:37,280 Als du mit der anderen abgehauen bist, da ging es mir dreckig. 37 00:02:37,440 --> 00:02:42,840 Jetzt, wo es mir bisserl besser geht, kommst du daher und pfuschst rein. 38 00:02:43,000 --> 00:02:45,120 Ich will ... 39 00:02:47,000 --> 00:02:50,080 Ich will, dass wir uns scheiden lassen. 40 00:02:58,080 --> 00:03:01,360 Sei doch nicht so, der Brunnen ist Gemeindeeigentum. 41 00:03:01,520 --> 00:03:05,760 Wir haben ausgemacht, dass dieses Geld an Bedürftige geht. 42 00:03:05,920 --> 00:03:09,480 Oder soll ich den Reportern sagen, dass du gelogen hast? 43 00:03:09,640 --> 00:03:14,120 Was heißt gelogen? Wer jetzt noch was rein wirft, da kann ich nix dafür. 44 00:03:14,400 --> 00:03:18,800 Wenn du Schneid hast, holst du es aus dem Klingelbeutel oder Opferstock. 45 00:03:19,200 --> 00:03:23,160 Aber ich glaub, dass du heute mehr Anstand hast, als früher. 46 00:03:23,320 --> 00:03:25,880 Pfüa Gott, zusammen. - Pfüa Gott. 47 00:03:26,040 --> 00:03:29,280 Pfüa Gott, Herr Pfarrer. - Wiedersehen, Frau Brunner. 48 00:03:34,120 --> 00:03:36,880 Lorenz, was heißt denn "als früher"? 49 00:03:38,640 --> 00:03:43,040 Was heißt da "als früher". Ich war schon immer unschuldig. 50 00:03:43,760 --> 00:03:47,400 Das ist doch gelogen. - Bring mir bitte noch ein Bier. 51 00:03:47,840 --> 00:03:51,400 Kriegen der Felix und ich noch Pommes mit extra Ketchup? 52 00:03:51,560 --> 00:03:54,760 Freilich, Christian. - Du, ich bin zuerst dran. 53 00:03:55,200 --> 00:03:59,280 Aber Felix und ich haben Hunger. - Deswegen kannst du auch warten. 54 00:03:59,440 --> 00:04:03,160 Lernt man heute keinen Anstand mehr? - Von dir gewiss nicht. 55 00:04:03,320 --> 00:04:07,800 Wenn sich der Pfarrer heute noch an deine Schandtaten erinnern kann. 56 00:04:07,960 --> 00:04:12,040 Gerade der soll wissen, wie man verzeiht und vergisst. 57 00:04:12,800 --> 00:04:17,080 Für was ist er denn Pfarrer? - Ach, sollt er das? 58 00:04:17,600 --> 00:04:21,080 Ich hab gedacht, du warst so unschuldig. 59 00:04:30,400 --> 00:04:33,480 Servus Mama, ich bin's. Rufst du mich bitte zurück? 60 00:04:33,640 --> 00:04:37,920 Ich muss ein bisserl ratschen. Wiggerl ist gar nicht mehr daheim. 61 00:04:38,080 --> 00:04:40,040 Danke. Pfüat di. 62 00:04:40,320 --> 00:04:43,480 Den kann du anrufen, oder? Ist die Statistik fertig? 63 00:04:43,760 --> 00:04:46,920 Fast, ich brauch noch ein bisserl, tut mir leid. 64 00:04:47,080 --> 00:04:50,200 Ich war ein bisserl abgelenkt. - Von was denn? 65 00:04:50,640 --> 00:04:54,200 Nix, war bloß privat. - Wegen dem Ludwig? 66 00:04:55,200 --> 00:04:57,200 Ich seh ihn kaum noch, 67 00:04:57,360 --> 00:05:00,800 seit er in München auf die Journalisten-Akademie geht. 68 00:05:01,200 --> 00:05:05,120 Das ist nicht für die Ewigkeit. Irgendwann ist er wieder daheim. 69 00:05:05,280 --> 00:05:07,600 Ich weiß. Aber bis das so weit ist. 70 00:05:07,760 --> 00:05:11,000 Konzentrier dich auf deine Arbeit, das lenkt dich ab. 71 00:05:11,160 --> 00:05:15,200 Das Beste dran ist, dass meine Statistik rechtzeitig fertig ist. 72 00:05:15,360 --> 00:05:18,240 Tut mir leid, ich hab's gleich. - Passt schon. 73 00:05:18,400 --> 00:05:22,800 Morgen fahren wir zum Sternbacherbräu. Punkt 9 ist Abfahrt. 74 00:05:22,960 --> 00:05:25,920 Einweisung in die neue Software. - Software? 75 00:05:26,280 --> 00:05:29,400 Für das Sudhaus. Du redest schon seit Wochen davon, 76 00:05:29,560 --> 00:05:32,480 dass du das Seminar machen willst. 77 00:05:32,640 --> 00:05:36,400 Freilich, genau, dann um Punkt 9 Abfahrt. 78 00:05:38,760 --> 00:05:41,720 So ist es. Also, pfüat euch. 79 00:05:45,520 --> 00:05:51,560 Was schaust du so? Wolltest du morgen bisserl länger mit Ludwig kuscheln? 80 00:05:51,720 --> 00:05:57,520 So ist es halt. Aber ich seh ihn heut Nacht beim Abschied von der Vroni. 81 00:06:00,600 --> 00:06:06,120 Wir haben so oft darüber geredet. Für mich ist das alles kein Thema mehr. 82 00:06:06,280 --> 00:06:10,760 Das mit uns zwei ist vorbei. - Vielleicht wird es noch was? 83 00:06:10,920 --> 00:06:16,160 Ich will aber nicht, dass es wieder wird. Und ich kann es auch nicht. 84 00:06:17,200 --> 00:06:20,360 Das Beste ist, wir nehmen uns zusammen einen Anwalt. 85 00:06:20,520 --> 00:06:24,040 Der soll alles fair regeln, und wir sparen uns dabei Geld. 86 00:06:24,200 --> 00:06:28,040 Wenn du meinst. - Es gibt keine andere Möglichkeit. 87 00:06:28,200 --> 00:06:30,360 Also gut, dann ... 88 00:06:31,320 --> 00:06:34,200 Die nimmst du am besten mit. 89 00:07:15,640 --> 00:07:19,360 Auf jeden Fall ist der Schattenhofer ins Schwitzen gekommen. 90 00:07:19,520 --> 00:07:22,080 Bloß, weil ihn der Pfarrer angeredet hat. 91 00:07:22,240 --> 00:07:25,280 Dann hat er tatsächlich eine Leiche im Keller. 92 00:07:25,720 --> 00:07:30,160 Ich glaub, eine Leiche reicht nicht. - Zutrauen würd ich es ihm. 93 00:07:30,320 --> 00:07:32,760 Vielleicht geht es um ein Mädchen? 94 00:07:33,760 --> 00:07:38,280 Aber der Herr Schattenhofer hat gewiss immer sein Weibi geliebt. 95 00:07:38,440 --> 00:07:43,000 Außerdem hat ein Pfarrer mit Mädchen überhaupt nix am Hut. 96 00:07:43,360 --> 00:07:46,880 Aber der Herr Pfarrer war ja nicht schon immer Pfarrer. 97 00:07:47,040 --> 00:07:52,000 Aber schon immer christlicher als du. - Weiter, Vroni wartet mit dem Essen. 98 00:07:52,600 --> 00:07:55,760 Vielleicht hatte er es schon immer wichtig, 99 00:07:55,920 --> 00:07:59,440 und hat sich ein Amt ergaunert, oder so. 100 00:07:59,920 --> 00:08:02,320 Als Klassensprecher vielleicht. 101 00:08:02,480 --> 00:08:05,560 Für eine gewonnene Wahl wär er zu allem fähig. 102 00:08:06,000 --> 00:08:10,200 Meint ihr, dass der Herr Pfarrer auch gewählt werden wollt? 103 00:08:10,360 --> 00:08:14,240 Wer weiß? Vielleicht hat ihn der Schattenhofer dabei beschissen. 104 00:08:14,400 --> 00:08:17,240 Deshalb ist unser Pfarrer so narrisch. 105 00:08:17,400 --> 00:08:21,320 Egal was, aber es gibt für den Schattenhofer was zu beichten. 106 00:08:21,480 --> 00:08:24,480 Darauf verwett ich meinen Arsch. 107 00:08:25,040 --> 00:08:27,320 Oder, Xaver? 108 00:08:28,920 --> 00:08:31,960 Mama, ich kann dich morgen zum Flughafen fahren. 109 00:08:32,120 --> 00:08:34,680 Mike macht es nix, wenn ich später anfang. 110 00:08:35,080 --> 00:08:39,160 Nicht, dass du verschläfst. Ich möcht nicht den Flieger versäumen. 111 00:08:39,320 --> 00:08:41,560 He? - Ich hab auch Hunger. 112 00:08:41,720 --> 00:08:46,040 Und offensichtlich keine Manieren. - Du, Wiggerl, ... 113 00:08:46,480 --> 00:08:50,400 Übrigens, das Bild von Vroni als Bavaria ist der Hammer. 114 00:08:50,560 --> 00:08:54,080 Ich muss sagen: Ein Shooting mit der Mama ist keine Gaudi. 115 00:08:54,240 --> 00:08:57,320 Ich war ganz zahm. - Du und zahm. Das beißt sich. 116 00:08:57,720 --> 00:09:01,360 Gibst du mir die Knödel? Die sind heute besonders gut. 117 00:09:01,720 --> 00:09:04,880 Was heißt da heute? - Wie immer, natürlich. 118 00:09:06,760 --> 00:09:08,760 Also, was ist jetzt? 119 00:09:08,920 --> 00:09:11,600 Müsst ihr euch über mich drüber unterhalten? 120 00:09:11,920 --> 00:09:15,240 Du hast dich zwischen uns gedrängt. 121 00:09:16,560 --> 00:09:20,760 Was wolltest du sagen? - Ob wir später einen Film schauen. 122 00:09:21,160 --> 00:09:25,040 Ich hab es ganz vergessen, ich muss heute noch nach München. 123 00:09:25,200 --> 00:09:27,040 Heute noch? 124 00:09:27,400 --> 00:09:31,240 Ich hab morgen Früh einen wichtigen Pressetermin im Landtag. 125 00:09:31,400 --> 00:09:34,480 Es tut mir leid. - Ja, passt schon. 126 00:09:43,160 --> 00:09:48,160 Mir graut vor der Ratscherei. "Die Vogl Moni lässt sich scheiden." 127 00:09:48,320 --> 00:09:51,760 Lass die Leute reden. Die beruhigen sich schon wieder. 128 00:09:51,920 --> 00:09:55,240 Wichtig ist, dass du es dem Peter gesagt hast. 129 00:09:55,400 --> 00:09:57,400 Komisch ist es schon. 130 00:09:57,560 --> 00:10:00,640 Nach über 20 Jahren Ehe keinen Ring mehr am Finger. 131 00:10:00,800 --> 00:10:06,200 Ich glaub es dir. Aber eigentlich ist die Scheidung ja reine Formsache. 132 00:10:06,360 --> 00:10:10,480 Aber man hat es sich anders vorgestellt, damals in der Kirche. 133 00:10:10,640 --> 00:10:15,440 Damals! Es kommt immer anders im Leben, als man es sich gewünscht hat. 134 00:10:15,600 --> 00:10:18,720 Haus und Hof hätt ich wegen ihm beinahe verloren. 135 00:10:18,880 --> 00:10:22,880 Und was macht er? Treibt sich mit einem billigen Flittchen rum. 136 00:10:23,040 --> 00:10:27,720 Jetzt käm er wieder angekrochen. Weil ihn die andere rausgeschmissen hat. 137 00:10:27,880 --> 00:10:31,480 Wenigstens hat er die Scheidung gut aufgenommen. 138 00:10:31,640 --> 00:10:36,040 Wir nehmen uns miteinander einen Anwalt, und der soll alles regeln. 139 00:10:36,200 --> 00:10:39,040 Dann gibt es wenigstens keinen Streit. 140 00:10:39,200 --> 00:10:43,760 Das ist doch super. Dann kannst du auch wieder nach vorne schauen. 141 00:10:43,920 --> 00:10:48,520 Und wer weiß, wer dann vorn steht. Vielleicht der Stadlbauer? 142 00:10:48,680 --> 00:10:51,840 Stimmt's oder hab ich recht? - Vielleicht. 143 00:10:53,400 --> 00:10:55,760 Zumindest war er vorhin da. - Und? 144 00:10:56,080 --> 00:11:01,400 Dann ist der Peter gekommen. - Der hat aber auch ein Timing. 145 00:11:02,120 --> 00:11:04,120 Ja. - Und dann? 146 00:11:04,280 --> 00:11:08,320 Ich hab ihm eine SMS geschrieben, ob er morgen zum Mittag kommt. 147 00:11:08,480 --> 00:11:10,560 Was sagt er? - Bis jetzt noch nix. 148 00:11:10,920 --> 00:11:12,920 * Handy piepst * 149 00:11:13,080 --> 00:11:16,720 Ich wart noch auf eine Antwort, wollt ich grad sagen. 150 00:11:16,880 --> 00:11:20,880 Gedankenübertragung? - Eher nicht. Die ist vom Peter. 151 00:11:23,960 --> 00:11:26,520 Sag mal, spinnt der? - Was denn? 152 00:11:27,040 --> 00:11:30,040 Jetzt nimmt er sich doch einen eigenen Anwalt. 153 00:11:30,200 --> 00:11:32,200 Ist das ein Problem? 154 00:11:32,360 --> 00:11:36,520 Das kann nur heißen, dass die Scheidung eine Schlammschlacht wird. 155 00:11:40,040 --> 00:11:44,160 Ich hol nur geschwind mein Zeug. - Servus. 156 00:11:45,160 --> 00:11:49,480 Dem pressiert es aber. - Der muss heut noch nach München. 157 00:11:50,080 --> 00:11:52,480 So spät noch? 158 00:11:53,480 --> 00:11:57,640 Da hilft nur noch eines: Mit der Kette ans Bett fesseln. 159 00:11:59,560 --> 00:12:02,600 Ich bin sicher, die finden eine bessere Lösung. 160 00:12:03,000 --> 00:12:05,560 Also dann, packen wir's? 161 00:12:06,520 --> 00:12:09,440 Haben wir nicht noch 5 Minuten? 162 00:12:09,840 --> 00:12:14,360 Es tut mir leid, wir müssen den Zug erwischen, der geht in 30 Minuten. 163 00:12:14,520 --> 00:12:16,680 Gute Nacht. - Servus. 164 00:12:17,400 --> 00:12:21,680 Oder soll ich mit dem Auto fahren? Aber dann hast du es morgen nicht. 165 00:12:21,840 --> 00:12:24,720 Darum geht es nicht. Wir haben nix voneinander. 166 00:12:24,880 --> 00:12:29,080 Entweder bist du in München, oder du schreibst, oder du bist im Zug. 167 00:12:29,240 --> 00:12:31,240 Und vorhin ... - Was, vorhin? 168 00:12:31,400 --> 00:12:34,720 Da hab ich dich auch mit deiner Familie teilen müssen. 169 00:12:34,880 --> 00:12:37,960 Aber meine Mama ist nicht jeden Tag aus Amerika da. 170 00:12:38,120 --> 00:12:42,760 Ich weiß, aber stört dich nicht, dass wir nix mehr von einander haben? 171 00:12:43,400 --> 00:12:49,200 Doch, aber die Schule und die Fahrerei frisst so viel Zeit auf. 172 00:12:49,960 --> 00:12:53,720 Aber das heißt doch nicht, dass ich dich weniger mag, oder so. 173 00:12:54,120 --> 00:12:57,280 Ich weiß, aber ich hab Sehnsucht nach dir. 174 00:12:57,440 --> 00:12:59,920 Ich doch nach dir auch. Aber ... 175 00:13:00,840 --> 00:13:04,680 Irgendwann haben wir auch wieder mehr Zeit füreinander. 176 00:13:05,200 --> 00:13:07,200 Irgendwann. 177 00:13:08,200 --> 00:13:12,560 Können wir das ein andermal diskutieren? Ich muss wirklich los. 178 00:13:13,040 --> 00:13:15,040 Also gut. 179 00:13:15,200 --> 00:13:19,480 Sei nicht traurig, ich bin doch morgen Nachmittag schon wieder da. 180 00:13:19,640 --> 00:13:21,960 Holst du mich vom Zug ab? 181 00:13:23,480 --> 00:13:25,920 Um vier? - Ja, mach ich. 182 00:13:28,280 --> 00:13:31,920 Glaub mir, ich denk jede Sekunde an dich. 183 00:13:47,320 --> 00:13:50,200 Ist es eher ein Stechen oder ein Drücken? 184 00:13:50,600 --> 00:13:54,840 Es sticht, es drückt, und brennen tut es auch. 185 00:13:56,520 --> 00:14:00,040 Ist das Brennen mehr ein Schwelen oder ein Flackern? 186 00:14:00,440 --> 00:14:02,520 Wir sind nicht bei der Feuerwehr. 187 00:14:02,680 --> 00:14:05,720 Gib mir irgendwas, damit sich mein Magen beruhigt. 188 00:14:05,880 --> 00:14:07,920 Ob es dafür eine Medizin gibt? 189 00:14:08,280 --> 00:14:11,600 Was soll das? Das ist doch eine Apotheke. 190 00:14:11,960 --> 00:14:14,800 Vielleicht wär ein Beichtstuhl besser? 191 00:14:14,960 --> 00:14:18,040 Was ich beicht, das ist wirklich meine Privatsache. 192 00:14:18,560 --> 00:14:22,600 Nicht, wenn es zwischen dem Bürgermeister und dem Pfarrer ist. 193 00:14:22,760 --> 00:14:27,080 Es gab schon Kriege, weil sich Kirche und Staat nicht vertragen haben. 194 00:14:27,240 --> 00:14:31,240 Wir kämpfen nicht an deiner Seite. - Was hast du aufgefressen? 195 00:14:31,400 --> 00:14:34,160 Warum hast du dich nicht entschuldigt? 196 00:14:34,320 --> 00:14:36,320 Das geht euch nix an. 197 00:14:36,480 --> 00:14:40,920 Bei Sodom und Gomorrha wurde ein Ort für ein paar Sünden bestraft. 198 00:14:41,960 --> 00:14:45,040 Wer weiß, vielleicht hängen wir mit drin? 199 00:14:45,200 --> 00:14:49,160 Wenn ich dich so anschau: Da würd es keinen Falschen treffen. 200 00:14:49,520 --> 00:14:52,200 Bin ich froh, dass ich nicht katholisch bin. 201 00:14:52,360 --> 00:14:54,680 Die Hölle habt ihr Evangelischen auch. 202 00:14:54,840 --> 00:14:57,640 Aber ich steh nicht für deine Sünden gerade. 203 00:14:57,800 --> 00:14:59,960 Und ich schon dreimal nicht. 204 00:15:00,120 --> 00:15:04,280 Jetzt regelst du das mit dem Pfarrer, vorher geben wir keine Ruhe. 205 00:15:04,440 --> 00:15:06,680 Was ist? - Ah, ja. 206 00:15:11,680 --> 00:15:16,160 Ja, Tami, so ist es halt. Lex und ich schreiben uns Briefe. 207 00:15:16,320 --> 00:15:19,800 Und ab und zu besuch ich ihn. Nein, das war's. 208 00:15:22,280 --> 00:15:25,840 Ja, ich lass mich nicht unterkriegen. Servus. 209 00:15:26,440 --> 00:15:29,920 Was machst du noch da? - Ich hab verschlafen. 210 00:15:30,320 --> 00:15:33,800 Mein Handy hat nicht geläutet weil der Akku leer war. 211 00:15:33,960 --> 00:15:36,440 Ausgerechnet heute, wo die Schulung ist. 212 00:15:36,600 --> 00:15:38,680 Du kannst ja dort weiterschlafen. 213 00:15:38,840 --> 00:15:42,200 Der Kirchleitner reißt mir den Kopf ab. 214 00:15:42,360 --> 00:15:45,120 Hast du das mit Ludwig gestern noch geklärt? 215 00:15:45,280 --> 00:15:49,760 Nein, der ist gleich nach München. Ich hab die halbe Nacht wach gelegen. 216 00:15:49,920 --> 00:15:54,400 Dann streitet es nachmittags aus, bis wieder alles gut ist. 217 00:15:54,560 --> 00:15:58,040 So lange Wiggerl in München ist, wird gar nix mehr gut. 218 00:15:58,200 --> 00:16:01,640 Ich krieg so einen Anschiss. Pfüat di. 219 00:16:02,360 --> 00:16:04,360 Servus. 220 00:16:11,840 --> 00:16:15,440 Ich hab doch gesagt, dass es um Punkt 9 losgeht. 221 00:16:15,600 --> 00:16:17,600 Hast du sie angerufen? 222 00:16:17,760 --> 00:16:20,920 Ja, Handy ist ausgeschalten und daheim ist belegt. 223 00:16:21,080 --> 00:16:24,440 Wart doch ein paar Minuten, die kommt bestimmt gleich. 224 00:16:24,600 --> 00:16:27,000 Die wollt die Schulung unbedingt machen. 225 00:16:27,160 --> 00:16:30,240 Bloß bei der Sache ist sie nicht richtig. 226 00:16:30,400 --> 00:16:34,760 Gestern hat sie für die Statistik den ganzen Nachmittag gebraucht. 227 00:16:35,280 --> 00:16:40,280 Sei nicht so streng, ihr tut nicht gut, dass Wiggerl nicht da ist. 228 00:16:40,440 --> 00:16:44,480 Aber konzentrieren muss sie sich. Sie möcht doch weiterkommen. 229 00:16:45,120 --> 00:16:49,040 Wart ab, sie muss sich erst an die neue Situation gewöhnen. 230 00:16:49,200 --> 00:16:52,360 Hoffentlich. Ich kann nicht länger warten. 231 00:16:52,520 --> 00:16:54,520 Die Schulung hat sie verpasst. 232 00:16:54,880 --> 00:16:57,520 Und wenn sie gleich kommt? 233 00:16:57,680 --> 00:17:01,760 Sag ihr, sie muss sich an die vereinbarte Zeit halten. 234 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 * Türklopfen * 235 00:17:35,960 --> 00:17:38,040 Ja, bitte? 236 00:17:39,480 --> 00:17:41,560 Grüß dich. - Grüß dich. 237 00:17:43,880 --> 00:17:45,880 Die sind für dich. 238 00:17:46,040 --> 00:17:50,000 Auch wenn du gerade Männer mit Blumen nicht brauchen kannst. 239 00:17:50,160 --> 00:17:52,400 Wenn sie von dir sind, schon. 240 00:17:52,560 --> 00:17:54,840 Schön, dass du da bist. 241 00:17:56,480 --> 00:17:59,320 Ich stell die schnell ins Wasser. 242 00:18:10,200 --> 00:18:12,480 Die stehen dir gut. 243 00:18:15,960 --> 00:18:18,600 Danke. - Ich muss danke sagen. 244 00:18:18,760 --> 00:18:21,160 Für die Einladung. 245 00:18:22,480 --> 00:18:27,000 Vor ein paar Wochen hättest du mich noch mit der Mistgabel davon gejagt. 246 00:18:27,160 --> 00:18:31,120 Zu recht, wenn ich da an meinen kaputten Arm denk. 247 00:18:31,520 --> 00:18:34,520 Als ob ich den Laternenmast da hingestellt hätt. 248 00:18:34,680 --> 00:18:38,040 Das nicht, aber dein Gesicht hättest hinhalten können. 249 00:18:38,200 --> 00:18:41,040 Aber dafür bist du mir über den Fuß gerollt. 250 00:18:41,200 --> 00:18:45,200 Ich glaub, wir sind quitt. - Aber bloß ausnahmsweise. 251 00:18:47,720 --> 00:18:52,040 Wer hätte gedacht, dass wir so gut miteinander auskommen. 252 00:18:52,200 --> 00:18:56,200 Ich nicht. Aber umso mehr freut es mich jetzt. 253 00:19:01,240 --> 00:19:06,640 Aber jetzt essen wir was. Schauen wir, ob die Knödel schon fertig sind. 254 00:19:06,800 --> 00:19:10,000 Hm, es riecht schon. Das schaut gut aus. 255 00:19:24,680 --> 00:19:28,560 Gelobt sei Jesus Christus. - In Ewigkeit. Amen. 256 00:19:34,840 --> 00:19:38,320 Ich wollt mit dir reden, wegen damals. 257 00:19:38,920 --> 00:19:41,280 Was? - Ja, von damals. 258 00:19:42,600 --> 00:19:45,920 Ach, von deiner Schandtat? - Was heißt Schandtat. 259 00:19:46,080 --> 00:19:49,000 Das war ein harmloser Lausbubenstreich. 260 00:19:50,800 --> 00:19:53,560 Harmlos? Eine Sauerei war das. 261 00:19:54,120 --> 00:19:58,120 Du hast mit deiner Schaufel extra gewartet, bis ich gekommen bin. 262 00:19:58,280 --> 00:20:02,720 Ich hab da wohl was arbeiten müssen. - Nein. Erfrieren hätt ich können. 263 00:20:02,880 --> 00:20:05,760 Du hast mich die ganze Nacht sitzen lassen. 264 00:20:05,920 --> 00:20:10,600 Am nächsten Tag musst ich nachsitzen, weil ich zu spät in die Schule kam. 265 00:20:10,920 --> 00:20:13,520 Weißt du, wie sich mich genannt haben? 266 00:20:13,680 --> 00:20:17,000 Häuslhocker. - Das war noch das Harmloseste. 267 00:20:17,760 --> 00:20:23,440 Du kannst mich doch nicht mein ganzes Leben lang im Fegfeuer braten lassen, 268 00:20:23,600 --> 00:20:28,280 bloß weil ich einmal die Tür von einem Klohäusl blockiert hab? 269 00:20:29,560 --> 00:20:33,960 Ja, als ich drin war. - Wo bleibt dein verzeihender Wille? 270 00:20:34,120 --> 00:20:38,760 Du bist ein Diener Gottes. - Der Diener verzeiht nie. 271 00:20:39,240 --> 00:20:43,600 Du kannst von Glück sagen, dass unser Herrgott gnädiger ist als ich. 272 00:20:43,760 --> 00:20:46,040 Der verzeiht noch schwärzeren Schafen. 273 00:20:46,560 --> 00:20:49,560 Heißt das, dass das ganze vergessen ist? 274 00:20:50,840 --> 00:20:53,120 Nein, das heißt es nicht. 275 00:20:53,920 --> 00:20:57,240 Das heißt, dass wir es unserem Herrgott überlassen, 276 00:20:57,400 --> 00:20:59,720 was er dir als Buße auferlegt. 277 00:21:01,280 --> 00:21:04,840 Da brauch ich keine Angst haben, der ist mir dankbar. 278 00:21:05,000 --> 00:21:08,080 Weil in der Nacht, in der du alleine drin warst, 279 00:21:08,240 --> 00:21:11,200 hast du doch das Beten gelernt. 280 00:21:16,720 --> 00:21:18,880 Das muss nächste Woche raus. 281 00:21:19,040 --> 00:21:22,360 Hat der Monteur den Kühler in Gang gekriegt? 282 00:21:22,520 --> 00:21:25,600 Ja, endlich, das ist der Reparaturschein. 283 00:21:25,760 --> 00:21:29,800 Dein Handy ist auch aufgeladen. Jetzt kann nix mehr schiefgehen. 284 00:21:29,960 --> 00:21:33,040 Ich hoff es, ich hab heut schon genug verbockt. 285 00:21:33,200 --> 00:21:37,520 Martin schwänzt sicher die Hälfte. EDV-Zeug wird dem schnell zu viel. 286 00:21:37,680 --> 00:21:40,000 Wenn du dich da nicht täuschst. 287 00:21:40,160 --> 00:21:43,040 * Handy klingelt * 288 00:21:45,800 --> 00:21:48,880 Mir ist es wichtig, auf dem neuesten Stand zu sein. 289 00:21:49,040 --> 00:21:52,640 Mir auch, Sie dürfen das nicht falsch verstehen. 290 00:21:52,800 --> 00:21:55,920 Heut früh war dir der Schlaf wichtiger. 291 00:21:56,080 --> 00:21:58,560 Ich geh die nächste Woche vorbereiten. 292 00:21:59,120 --> 00:22:02,480 Es tut mir leid, mein Wecker hat nicht geklingelt. 293 00:22:02,840 --> 00:22:06,280 Dafür hat sie geholfen, den Kühler zu reparieren. 294 00:22:06,640 --> 00:22:09,640 Kann man die Schulung nachholen? 295 00:22:10,600 --> 00:22:13,280 Auf eigene Kosten, wenn es ist. 296 00:22:13,960 --> 00:22:18,440 Ich hab mit dem Schulungsleiter geredet, er schaut nach einem Termin. 297 00:22:18,600 --> 00:22:24,200 Wirklich? Danke. Sie wissen ja, wie wichtig mir das alles ist. 298 00:22:25,080 --> 00:22:28,480 Der Kühler läuft nicht mehr. - Das auch noch. 299 00:22:30,600 --> 00:22:33,520 Soll ich mal schauen? - Gern. 300 00:22:39,080 --> 00:22:42,760 Das passiert ihr kein zweites Mal. Hoffen wir es. 301 00:22:48,000 --> 00:22:51,480 Von mir aus, Christian, bleibst du beim Seppi. 302 00:22:51,640 --> 00:22:55,160 Aber um 6 bist du daheim. Bis später. Pfüat di. 303 00:22:58,840 --> 00:23:02,360 Grüß Gott. Ich such bloß was für eine Bekannte. 304 00:23:05,400 --> 00:23:08,000 Für eine Bekannte. Was denn? 305 00:23:10,440 --> 00:23:12,720 Vielleicht so etwas? 306 00:23:13,200 --> 00:23:16,000 Ich kenn zwar Ihre Bekannte nicht. 307 00:23:16,160 --> 00:23:19,520 Aber vielleicht würd ihr so was gefallen? 308 00:23:24,000 --> 00:23:26,480 Wenn Sie meinen. Was kostet die? 309 00:23:26,640 --> 00:23:30,040 18,80. Die ist ganz neu, eine Pfirsich-Creme. 310 00:23:30,200 --> 00:23:35,720 Wie der Name sagt. Davon kriegt Ihre Bekannte eine Haut wie ein Pfirsich. 311 00:23:37,840 --> 00:23:39,840 Nehmen Sie sie? - Ja. 312 00:23:41,840 --> 00:23:45,280 Ich möcht Ihnen nicht zu nahe treten. 313 00:23:49,560 --> 00:23:54,560 Aber so ein Bart würd so eine Pfirsich-Haut ganz schön zerkratzen. 314 00:23:58,280 --> 00:24:00,800 Denken Sie mal drüber nach. 315 00:24:01,240 --> 00:24:04,280 Nein, das passt schon so. Danke. 316 00:24:06,880 --> 00:24:08,880 Danke. 317 00:24:14,200 --> 00:24:17,360 Da biet ich dir an, dass wir abends was unternehmen, 318 00:24:17,520 --> 00:24:21,640 und du bist schon verplant. - Bei mir muss man schnell sein. 319 00:24:21,800 --> 00:24:24,480 Das weiß der Stadlbauer offensichtlich auch. 320 00:24:24,880 --> 00:24:29,720 Der soll sich richtig ins Zeug legen. Wir können ein andermal was trinken. 321 00:24:29,880 --> 00:24:32,920 Auf jeden Fall. Jetzt, wo es mir besser geht. 322 00:24:33,080 --> 00:24:36,320 Ich sag dir was: Die Scheidung ist richtig. 323 00:24:36,480 --> 00:24:38,960 Das schaffst du jetzt auch noch. 324 00:24:39,120 --> 00:24:43,120 Wenn das durch ist, kann mich nix und niemand mehr erschüttern. 325 00:24:45,880 --> 00:24:49,120 Grüß Gott. Was krieg ich denn? - Ein Paket. 326 00:24:51,720 --> 00:24:54,040 Eine Unterschrift, bitte. 327 00:24:54,200 --> 00:24:57,960 Frau Vogl, für Sie hätt ich auch noch einen Brief. 328 00:24:58,120 --> 00:25:01,720 Danke, dann sparen Sie sich den Weg zu mir raus. 329 00:25:02,720 --> 00:25:05,600 Eine Unterschrift. - Danke. 330 00:25:06,520 --> 00:25:09,040 Wiederschauen. - Ade, danke schön. 331 00:25:10,400 --> 00:25:12,520 Rechtsanwälte. 332 00:25:22,720 --> 00:25:26,640 Das darf doch nicht wahr sein. - Etwas Unangenehmes? 333 00:25:26,800 --> 00:25:31,760 Der Peter will die Hälfte von allem, was wir haben. 334 00:25:36,920 --> 00:25:39,680 Das ist dann noch für Landshut, oder? 335 00:25:39,840 --> 00:25:43,360 Der Kühler läuft jetzt wieder endgültig. 336 00:25:43,520 --> 00:25:45,560 Was hat da gefehlt? 337 00:25:45,920 --> 00:25:49,600 Der Monteur hat heut früh ein stärkeres Aggregat eingebaut. 338 00:25:49,760 --> 00:25:52,760 Jetzt haben wir das Kühlsystem umstellen müssen. 339 00:25:52,920 --> 00:25:54,920 Gut, dass wir dich haben. 340 00:25:55,080 --> 00:25:58,840 In der Praxis lernst du, auch wenn du die Theorie verschläfst. 341 00:25:59,120 --> 00:26:02,000 * Handy klingelt * Das klingelt die ganze Zeit. 342 00:26:03,040 --> 00:26:06,280 Sie hätten schon hingehen können. - An dein Handy? 343 00:26:06,440 --> 00:26:10,520 7 Anrufe und 1 SMS vom Wiggerl. Was will er denn? 344 00:26:14,200 --> 00:26:17,880 Der Wiggerl ist seit einer 1/2 Stunde am Bahnhof. 345 00:26:18,680 --> 00:26:21,720 Jetzt hab ich auch noch meinen Mann vergessen. 346 00:26:22,160 --> 00:26:23,960 Caro! 347 00:26:27,720 --> 00:26:31,080 Herr Schattenhofer, warum haben Sie es so eilig? 348 00:26:31,560 --> 00:26:34,240 Ich hab einen Termin, verstehst du? 349 00:26:35,360 --> 00:26:39,920 Und was für einen? - Alles musst du auch nicht wissen. 350 00:26:40,640 --> 00:26:43,760 Ist schon recht, dann frag ich jemand anderen. 351 00:26:43,920 --> 00:26:47,880 Das ist eine Sache zwischen mir, dem Pfarrer und dem da oben. 352 00:26:48,400 --> 00:26:50,440 Und sonst niemandem. 353 00:26:51,080 --> 00:26:54,840 Dann frag ich den Herrgott, ob ich heimgehen darf. 354 00:26:55,000 --> 00:26:57,080 Was? Um das geht es? 355 00:26:57,240 --> 00:27:01,760 Freilich, schleich dich heim. Ich muss sowieso noch was tun. 356 00:27:05,640 --> 00:27:10,800 Dass der ausgerechnet da fragen muss, wenn ich was zu erledigen hab. 357 00:27:16,000 --> 00:27:18,680 * Ein Geräusch * Was war das? 358 00:27:34,840 --> 00:27:37,600 Aufmachen, sag ich! Aber schleunigst! 359 00:27:40,960 --> 00:27:42,960 Sofort aufmachen! 360 00:27:50,880 --> 00:27:55,800 Ich darf gar nicht dran denken, wenn ich euch hergeben müsst. 361 00:27:57,920 --> 00:28:02,920 Dass der Peter so hinterfotzig sein kann, hätt ich nicht geglaubt. 362 00:28:05,120 --> 00:28:07,680 Grüß dich, Moni. 363 00:28:08,280 --> 00:28:13,800 Hast du meine SMS nicht gekriegt, dass ich doch keine Zeit hab? 364 00:28:14,520 --> 00:28:18,360 Doch, aber ich wollt schauen, ob ich dir helfen kann. 365 00:28:21,800 --> 00:28:23,920 Bist du dir sicher? 366 00:28:24,320 --> 00:28:26,600 Muss ich ja. 367 00:28:27,480 --> 00:28:30,720 Ich hab Zeit, ich kann dir wirklich helfen. 368 00:28:51,160 --> 00:28:54,640 Grüß Gott, treiben Sie auch ein bisserl Sport? 369 00:28:54,800 --> 00:28:58,080 Was? Sie wollen lieber die Ruhe im Wald genießen? 370 00:28:58,240 --> 00:29:00,840 Ich bin schon weg. Entschuldigung. 371 00:29:01,960 --> 00:29:05,880 Ach, Sie meinen meine Musik? Die soll ich ausmachen? 372 00:29:06,040 --> 00:29:08,280 Wieso, die stört doch keinen? 373 00:29:08,440 --> 00:29:12,720 Mich soll sie stören? Weil ich was nicht hör, was wichtig sein könnt? 374 00:29:12,880 --> 00:29:15,360 Das muss ich jetzt aber nicht verstehen. 375 00:29:15,520 --> 00:29:17,520 * laute Musik * 376 00:29:17,680 --> 00:29:21,520 Ich hör nix. Jetzt können Sie so laut schreien, wie sie wollen. 377 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 Untertitelung: BR 2012 378 00:29:24,305 --> 00:30:24,326 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-