1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:02,880 --> 00:00:05,800
Könnten wir nicht miteinander reden?
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,160
Wir haben über alles geredet.
- Der schon wieder.
4
00:00:09,440 --> 00:00:11,520
Der schon wieder
- Du schon wieder.
5
00:00:11,680 --> 00:00:16,880
Grüß dich. Ich hab mir gedacht,
ich schau mir die Stalltür an.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,200
Da bist du zu spät dran.
7
00:00:19,520 --> 00:00:24,120
Danke, ich ruf dich an,
wenn ich dich brauch. Pfüat di.
8
00:00:25,840 --> 00:00:30,440
Schau mal, was ich gefunden hab.
- Meinen Ohrring.
9
00:00:36,400 --> 00:00:39,560
Magst du noch eine Brotzeit?
- Von dir immer.
10
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
11
00:00:48,720 --> 00:00:50,960
* Er räuspert sich *
12
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
* Titelsong: *
13
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:56,560 --> 00:00:59,560
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
15
00:00:59,720 --> 00:01:01,520
Dahoam is Dahoam.
16
00:01:01,680 --> 00:01:04,680
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
17
00:01:04,840 --> 00:01:07,840
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
18
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
19
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:22,120 --> 00:01:23,920
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:24,080 --> 00:01:27,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
22
00:01:28,680 --> 00:01:30,480
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:34,080 --> 00:01:36,120
Was machst du da?
24
00:01:36,280 --> 00:01:39,560
Ich hab dir Blumen gebracht.
Freust du dich nicht?
25
00:01:42,440 --> 00:01:46,080
Ehrlich gesagt
ist es gerade etwas schlecht.
26
00:01:50,680 --> 00:01:53,480
Moni, ich pack's dann lieber.
27
00:01:54,360 --> 00:01:56,360
Tut mir leid.
28
00:01:57,080 --> 00:02:00,440
Das passt schon.
Wir hören voneinander.
29
00:02:02,240 --> 00:02:04,240
Pfüat di.
- Pfüat di.
30
00:02:11,520 --> 00:02:13,760
Hätte es das jetzt gebraucht?
31
00:02:13,920 --> 00:02:16,880
Ich hab mir gedacht,
du freust dich über Blumen.
32
00:02:17,320 --> 00:02:21,600
Hör mit den depperten Blumen auf.
Hast du nicht zugehört?
33
00:02:21,760 --> 00:02:26,040
Weißt du, wenn wir zwei das wollen,
dann packen wir es miteinander.
34
00:02:26,200 --> 00:02:30,120
Ich will aber nicht!
Ist das so schwer zu verstehen?
35
00:02:30,560 --> 00:02:32,600
Noch mal zum Mitschreiben.
36
00:02:32,760 --> 00:02:37,280
Als du mit der anderen abgehauen
bist, da ging es mir dreckig.
37
00:02:37,440 --> 00:02:42,840
Jetzt, wo es mir bisserl besser geht,
kommst du daher und pfuschst rein.
38
00:02:43,000 --> 00:02:45,120
Ich will ...
39
00:02:47,000 --> 00:02:50,080
Ich will,
dass wir uns scheiden lassen.
40
00:02:58,080 --> 00:03:01,360
Sei doch nicht so,
der Brunnen ist Gemeindeeigentum.
41
00:03:01,520 --> 00:03:05,760
Wir haben ausgemacht,
dass dieses Geld an Bedürftige geht.
42
00:03:05,920 --> 00:03:09,480
Oder soll ich den Reportern sagen,
dass du gelogen hast?
43
00:03:09,640 --> 00:03:14,120
Was heißt gelogen? Wer jetzt noch was
rein wirft, da kann ich nix dafür.
44
00:03:14,400 --> 00:03:18,800
Wenn du Schneid hast, holst du es aus
dem Klingelbeutel oder Opferstock.
45
00:03:19,200 --> 00:03:23,160
Aber ich glaub, dass du heute
mehr Anstand hast, als früher.
46
00:03:23,320 --> 00:03:25,880
Pfüa Gott, zusammen.
- Pfüa Gott.
47
00:03:26,040 --> 00:03:29,280
Pfüa Gott, Herr Pfarrer.
- Wiedersehen, Frau Brunner.
48
00:03:34,120 --> 00:03:36,880
Lorenz, was heißt denn "als früher"?
49
00:03:38,640 --> 00:03:43,040
Was heißt da "als früher".
Ich war schon immer unschuldig.
50
00:03:43,760 --> 00:03:47,400
Das ist doch gelogen.
- Bring mir bitte noch ein Bier.
51
00:03:47,840 --> 00:03:51,400
Kriegen der Felix und ich
noch Pommes mit extra Ketchup?
52
00:03:51,560 --> 00:03:54,760
Freilich, Christian.
- Du, ich bin zuerst dran.
53
00:03:55,200 --> 00:03:59,280
Aber Felix und ich haben Hunger.
- Deswegen kannst du auch warten.
54
00:03:59,440 --> 00:04:03,160
Lernt man heute keinen Anstand mehr?
- Von dir gewiss nicht.
55
00:04:03,320 --> 00:04:07,800
Wenn sich der Pfarrer heute noch
an deine Schandtaten erinnern kann.
56
00:04:07,960 --> 00:04:12,040
Gerade der soll wissen,
wie man verzeiht und vergisst.
57
00:04:12,800 --> 00:04:17,080
Für was ist er denn Pfarrer?
- Ach, sollt er das?
58
00:04:17,600 --> 00:04:21,080
Ich hab gedacht,
du warst so unschuldig.
59
00:04:30,400 --> 00:04:33,480
Servus Mama, ich bin's.
Rufst du mich bitte zurück?
60
00:04:33,640 --> 00:04:37,920
Ich muss ein bisserl ratschen.
Wiggerl ist gar nicht mehr daheim.
61
00:04:38,080 --> 00:04:40,040
Danke. Pfüat di.
62
00:04:40,320 --> 00:04:43,480
Den kann du anrufen, oder?
Ist die Statistik fertig?
63
00:04:43,760 --> 00:04:46,920
Fast, ich brauch noch ein bisserl,
tut mir leid.
64
00:04:47,080 --> 00:04:50,200
Ich war ein bisserl abgelenkt.
- Von was denn?
65
00:04:50,640 --> 00:04:54,200
Nix, war bloß privat.
- Wegen dem Ludwig?
66
00:04:55,200 --> 00:04:57,200
Ich seh ihn kaum noch,
67
00:04:57,360 --> 00:05:00,800
seit er in München auf die
Journalisten-Akademie geht.
68
00:05:01,200 --> 00:05:05,120
Das ist nicht für die Ewigkeit.
Irgendwann ist er wieder daheim.
69
00:05:05,280 --> 00:05:07,600
Ich weiß. Aber bis das so weit ist.
70
00:05:07,760 --> 00:05:11,000
Konzentrier dich auf deine Arbeit,
das lenkt dich ab.
71
00:05:11,160 --> 00:05:15,200
Das Beste dran ist, dass meine
Statistik rechtzeitig fertig ist.
72
00:05:15,360 --> 00:05:18,240
Tut mir leid, ich hab's gleich.
- Passt schon.
73
00:05:18,400 --> 00:05:22,800
Morgen fahren wir zum
Sternbacherbräu. Punkt 9 ist Abfahrt.
74
00:05:22,960 --> 00:05:25,920
Einweisung in die neue Software.
- Software?
75
00:05:26,280 --> 00:05:29,400
Für das Sudhaus.
Du redest schon seit Wochen davon,
76
00:05:29,560 --> 00:05:32,480
dass du das Seminar machen willst.
77
00:05:32,640 --> 00:05:36,400
Freilich, genau,
dann um Punkt 9 Abfahrt.
78
00:05:38,760 --> 00:05:41,720
So ist es. Also, pfüat euch.
79
00:05:45,520 --> 00:05:51,560
Was schaust du so? Wolltest du morgen
bisserl länger mit Ludwig kuscheln?
80
00:05:51,720 --> 00:05:57,520
So ist es halt. Aber ich seh ihn heut
Nacht beim Abschied von der Vroni.
81
00:06:00,600 --> 00:06:06,120
Wir haben so oft darüber geredet. Für
mich ist das alles kein Thema mehr.
82
00:06:06,280 --> 00:06:10,760
Das mit uns zwei ist vorbei.
- Vielleicht wird es noch was?
83
00:06:10,920 --> 00:06:16,160
Ich will aber nicht, dass es wieder
wird. Und ich kann es auch nicht.
84
00:06:17,200 --> 00:06:20,360
Das Beste ist, wir nehmen
uns zusammen einen Anwalt.
85
00:06:20,520 --> 00:06:24,040
Der soll alles fair regeln,
und wir sparen uns dabei Geld.
86
00:06:24,200 --> 00:06:28,040
Wenn du meinst.
- Es gibt keine andere Möglichkeit.
87
00:06:28,200 --> 00:06:30,360
Also gut, dann ...
88
00:06:31,320 --> 00:06:34,200
Die nimmst du am besten mit.
89
00:07:15,640 --> 00:07:19,360
Auf jeden Fall ist der Schattenhofer
ins Schwitzen gekommen.
90
00:07:19,520 --> 00:07:22,080
Bloß, weil ihn
der Pfarrer angeredet hat.
91
00:07:22,240 --> 00:07:25,280
Dann hat er tatsächlich
eine Leiche im Keller.
92
00:07:25,720 --> 00:07:30,160
Ich glaub, eine Leiche reicht nicht.
- Zutrauen würd ich es ihm.
93
00:07:30,320 --> 00:07:32,760
Vielleicht geht es um ein Mädchen?
94
00:07:33,760 --> 00:07:38,280
Aber der Herr Schattenhofer hat
gewiss immer sein Weibi geliebt.
95
00:07:38,440 --> 00:07:43,000
Außerdem hat ein Pfarrer
mit Mädchen überhaupt nix am Hut.
96
00:07:43,360 --> 00:07:46,880
Aber der Herr Pfarrer
war ja nicht schon immer Pfarrer.
97
00:07:47,040 --> 00:07:52,000
Aber schon immer christlicher als du.
- Weiter, Vroni wartet mit dem Essen.
98
00:07:52,600 --> 00:07:55,760
Vielleicht
hatte er es schon immer wichtig,
99
00:07:55,920 --> 00:07:59,440
und hat sich
ein Amt ergaunert, oder so.
100
00:07:59,920 --> 00:08:02,320
Als Klassensprecher vielleicht.
101
00:08:02,480 --> 00:08:05,560
Für eine gewonnene Wahl
wär er zu allem fähig.
102
00:08:06,000 --> 00:08:10,200
Meint ihr, dass der Herr Pfarrer
auch gewählt werden wollt?
103
00:08:10,360 --> 00:08:14,240
Wer weiß? Vielleicht hat ihn der
Schattenhofer dabei beschissen.
104
00:08:14,400 --> 00:08:17,240
Deshalb ist
unser Pfarrer so narrisch.
105
00:08:17,400 --> 00:08:21,320
Egal was, aber es gibt für den
Schattenhofer was zu beichten.
106
00:08:21,480 --> 00:08:24,480
Darauf verwett ich meinen Arsch.
107
00:08:25,040 --> 00:08:27,320
Oder, Xaver?
108
00:08:28,920 --> 00:08:31,960
Mama, ich kann dich morgen
zum Flughafen fahren.
109
00:08:32,120 --> 00:08:34,680
Mike macht es nix,
wenn ich später anfang.
110
00:08:35,080 --> 00:08:39,160
Nicht, dass du verschläfst. Ich
möcht nicht den Flieger versäumen.
111
00:08:39,320 --> 00:08:41,560
He?
- Ich hab auch Hunger.
112
00:08:41,720 --> 00:08:46,040
Und offensichtlich keine Manieren.
- Du, Wiggerl, ...
113
00:08:46,480 --> 00:08:50,400
Übrigens, das Bild von Vroni
als Bavaria ist der Hammer.
114
00:08:50,560 --> 00:08:54,080
Ich muss sagen: Ein Shooting
mit der Mama ist keine Gaudi.
115
00:08:54,240 --> 00:08:57,320
Ich war ganz zahm.
- Du und zahm. Das beißt sich.
116
00:08:57,720 --> 00:09:01,360
Gibst du mir die Knödel?
Die sind heute besonders gut.
117
00:09:01,720 --> 00:09:04,880
Was heißt da heute?
- Wie immer, natürlich.
118
00:09:06,760 --> 00:09:08,760
Also, was ist jetzt?
119
00:09:08,920 --> 00:09:11,600
Müsst ihr euch
über mich drüber unterhalten?
120
00:09:11,920 --> 00:09:15,240
Du hast dich zwischen uns gedrängt.
121
00:09:16,560 --> 00:09:20,760
Was wolltest du sagen?
- Ob wir später einen Film schauen.
122
00:09:21,160 --> 00:09:25,040
Ich hab es ganz vergessen,
ich muss heute noch nach München.
123
00:09:25,200 --> 00:09:27,040
Heute noch?
124
00:09:27,400 --> 00:09:31,240
Ich hab morgen Früh einen
wichtigen Pressetermin im Landtag.
125
00:09:31,400 --> 00:09:34,480
Es tut mir leid.
- Ja, passt schon.
126
00:09:43,160 --> 00:09:48,160
Mir graut vor der Ratscherei.
"Die Vogl Moni lässt sich scheiden."
127
00:09:48,320 --> 00:09:51,760
Lass die Leute reden.
Die beruhigen sich schon wieder.
128
00:09:51,920 --> 00:09:55,240
Wichtig ist, dass du es
dem Peter gesagt hast.
129
00:09:55,400 --> 00:09:57,400
Komisch ist es schon.
130
00:09:57,560 --> 00:10:00,640
Nach über 20 Jahren Ehe
keinen Ring mehr am Finger.
131
00:10:00,800 --> 00:10:06,200
Ich glaub es dir. Aber eigentlich
ist die Scheidung ja reine Formsache.
132
00:10:06,360 --> 00:10:10,480
Aber man hat es sich anders
vorgestellt, damals in der Kirche.
133
00:10:10,640 --> 00:10:15,440
Damals! Es kommt immer anders im
Leben, als man es sich gewünscht hat.
134
00:10:15,600 --> 00:10:18,720
Haus und Hof hätt ich
wegen ihm beinahe verloren.
135
00:10:18,880 --> 00:10:22,880
Und was macht er? Treibt sich
mit einem billigen Flittchen rum.
136
00:10:23,040 --> 00:10:27,720
Jetzt käm er wieder angekrochen. Weil
ihn die andere rausgeschmissen hat.
137
00:10:27,880 --> 00:10:31,480
Wenigstens hat er
die Scheidung gut aufgenommen.
138
00:10:31,640 --> 00:10:36,040
Wir nehmen uns miteinander einen
Anwalt, und der soll alles regeln.
139
00:10:36,200 --> 00:10:39,040
Dann gibt es wenigstens
keinen Streit.
140
00:10:39,200 --> 00:10:43,760
Das ist doch super. Dann kannst du
auch wieder nach vorne schauen.
141
00:10:43,920 --> 00:10:48,520
Und wer weiß, wer dann vorn steht.
Vielleicht der Stadlbauer?
142
00:10:48,680 --> 00:10:51,840
Stimmt's oder hab ich recht?
- Vielleicht.
143
00:10:53,400 --> 00:10:55,760
Zumindest war er vorhin da.
- Und?
144
00:10:56,080 --> 00:11:01,400
Dann ist der Peter gekommen.
- Der hat aber auch ein Timing.
145
00:11:02,120 --> 00:11:04,120
Ja. - Und dann?
146
00:11:04,280 --> 00:11:08,320
Ich hab ihm eine SMS geschrieben,
ob er morgen zum Mittag kommt.
147
00:11:08,480 --> 00:11:10,560
Was sagt er?
- Bis jetzt noch nix.
148
00:11:10,920 --> 00:11:12,920
* Handy piepst *
149
00:11:13,080 --> 00:11:16,720
Ich wart noch auf eine Antwort,
wollt ich grad sagen.
150
00:11:16,880 --> 00:11:20,880
Gedankenübertragung?
- Eher nicht. Die ist vom Peter.
151
00:11:23,960 --> 00:11:26,520
Sag mal, spinnt der?
- Was denn?
152
00:11:27,040 --> 00:11:30,040
Jetzt nimmt er sich doch
einen eigenen Anwalt.
153
00:11:30,200 --> 00:11:32,200
Ist das ein Problem?
154
00:11:32,360 --> 00:11:36,520
Das kann nur heißen, dass die
Scheidung eine Schlammschlacht wird.
155
00:11:40,040 --> 00:11:44,160
Ich hol nur geschwind mein Zeug.
- Servus.
156
00:11:45,160 --> 00:11:49,480
Dem pressiert es aber.
- Der muss heut noch nach München.
157
00:11:50,080 --> 00:11:52,480
So spät noch?
158
00:11:53,480 --> 00:11:57,640
Da hilft nur noch eines:
Mit der Kette ans Bett fesseln.
159
00:11:59,560 --> 00:12:02,600
Ich bin sicher,
die finden eine bessere Lösung.
160
00:12:03,000 --> 00:12:05,560
Also dann, packen wir's?
161
00:12:06,520 --> 00:12:09,440
Haben wir nicht noch 5 Minuten?
162
00:12:09,840 --> 00:12:14,360
Es tut mir leid, wir müssen den Zug
erwischen, der geht in 30 Minuten.
163
00:12:14,520 --> 00:12:16,680
Gute Nacht. - Servus.
164
00:12:17,400 --> 00:12:21,680
Oder soll ich mit dem Auto fahren?
Aber dann hast du es morgen nicht.
165
00:12:21,840 --> 00:12:24,720
Darum geht es nicht.
Wir haben nix voneinander.
166
00:12:24,880 --> 00:12:29,080
Entweder bist du in München, oder
du schreibst, oder du bist im Zug.
167
00:12:29,240 --> 00:12:31,240
Und vorhin ...
- Was, vorhin?
168
00:12:31,400 --> 00:12:34,720
Da hab ich dich auch
mit deiner Familie teilen müssen.
169
00:12:34,880 --> 00:12:37,960
Aber meine Mama
ist nicht jeden Tag aus Amerika da.
170
00:12:38,120 --> 00:12:42,760
Ich weiß, aber stört dich nicht,
dass wir nix mehr von einander haben?
171
00:12:43,400 --> 00:12:49,200
Doch, aber die Schule und die
Fahrerei frisst so viel Zeit auf.
172
00:12:49,960 --> 00:12:53,720
Aber das heißt doch nicht,
dass ich dich weniger mag, oder so.
173
00:12:54,120 --> 00:12:57,280
Ich weiß,
aber ich hab Sehnsucht nach dir.
174
00:12:57,440 --> 00:12:59,920
Ich doch nach dir auch. Aber ...
175
00:13:00,840 --> 00:13:04,680
Irgendwann haben wir auch
wieder mehr Zeit füreinander.
176
00:13:05,200 --> 00:13:07,200
Irgendwann.
177
00:13:08,200 --> 00:13:12,560
Können wir das ein andermal
diskutieren? Ich muss wirklich los.
178
00:13:13,040 --> 00:13:15,040
Also gut.
179
00:13:15,200 --> 00:13:19,480
Sei nicht traurig, ich bin doch
morgen Nachmittag schon wieder da.
180
00:13:19,640 --> 00:13:21,960
Holst du mich vom Zug ab?
181
00:13:23,480 --> 00:13:25,920
Um vier? - Ja, mach ich.
182
00:13:28,280 --> 00:13:31,920
Glaub mir,
ich denk jede Sekunde an dich.
183
00:13:47,320 --> 00:13:50,200
Ist es eher
ein Stechen oder ein Drücken?
184
00:13:50,600 --> 00:13:54,840
Es sticht, es drückt,
und brennen tut es auch.
185
00:13:56,520 --> 00:14:00,040
Ist das Brennen
mehr ein Schwelen oder ein Flackern?
186
00:14:00,440 --> 00:14:02,520
Wir sind nicht bei der Feuerwehr.
187
00:14:02,680 --> 00:14:05,720
Gib mir irgendwas,
damit sich mein Magen beruhigt.
188
00:14:05,880 --> 00:14:07,920
Ob es dafür eine Medizin gibt?
189
00:14:08,280 --> 00:14:11,600
Was soll das?
Das ist doch eine Apotheke.
190
00:14:11,960 --> 00:14:14,800
Vielleicht
wär ein Beichtstuhl besser?
191
00:14:14,960 --> 00:14:18,040
Was ich beicht,
das ist wirklich meine Privatsache.
192
00:14:18,560 --> 00:14:22,600
Nicht, wenn es zwischen dem
Bürgermeister und dem Pfarrer ist.
193
00:14:22,760 --> 00:14:27,080
Es gab schon Kriege, weil sich Kirche
und Staat nicht vertragen haben.
194
00:14:27,240 --> 00:14:31,240
Wir kämpfen nicht an deiner Seite.
- Was hast du aufgefressen?
195
00:14:31,400 --> 00:14:34,160
Warum hast du dich
nicht entschuldigt?
196
00:14:34,320 --> 00:14:36,320
Das geht euch nix an.
197
00:14:36,480 --> 00:14:40,920
Bei Sodom und Gomorrha wurde ein
Ort für ein paar Sünden bestraft.
198
00:14:41,960 --> 00:14:45,040
Wer weiß,
vielleicht hängen wir mit drin?
199
00:14:45,200 --> 00:14:49,160
Wenn ich dich so anschau:
Da würd es keinen Falschen treffen.
200
00:14:49,520 --> 00:14:52,200
Bin ich froh,
dass ich nicht katholisch bin.
201
00:14:52,360 --> 00:14:54,680
Die Hölle
habt ihr Evangelischen auch.
202
00:14:54,840 --> 00:14:57,640
Aber ich steh nicht
für deine Sünden gerade.
203
00:14:57,800 --> 00:14:59,960
Und ich schon dreimal nicht.
204
00:15:00,120 --> 00:15:04,280
Jetzt regelst du das mit dem Pfarrer,
vorher geben wir keine Ruhe.
205
00:15:04,440 --> 00:15:06,680
Was ist? - Ah, ja.
206
00:15:11,680 --> 00:15:16,160
Ja, Tami, so ist es halt.
Lex und ich schreiben uns Briefe.
207
00:15:16,320 --> 00:15:19,800
Und ab und zu besuch ich ihn.
Nein, das war's.
208
00:15:22,280 --> 00:15:25,840
Ja, ich lass mich nicht unterkriegen.
Servus.
209
00:15:26,440 --> 00:15:29,920
Was machst du noch da?
- Ich hab verschlafen.
210
00:15:30,320 --> 00:15:33,800
Mein Handy hat nicht geläutet
weil der Akku leer war.
211
00:15:33,960 --> 00:15:36,440
Ausgerechnet heute,
wo die Schulung ist.
212
00:15:36,600 --> 00:15:38,680
Du kannst ja dort weiterschlafen.
213
00:15:38,840 --> 00:15:42,200
Der Kirchleitner
reißt mir den Kopf ab.
214
00:15:42,360 --> 00:15:45,120
Hast du das mit Ludwig
gestern noch geklärt?
215
00:15:45,280 --> 00:15:49,760
Nein, der ist gleich nach München.
Ich hab die halbe Nacht wach gelegen.
216
00:15:49,920 --> 00:15:54,400
Dann streitet es nachmittags aus,
bis wieder alles gut ist.
217
00:15:54,560 --> 00:15:58,040
So lange Wiggerl in München ist,
wird gar nix mehr gut.
218
00:15:58,200 --> 00:16:01,640
Ich krieg so einen Anschiss.
Pfüat di.
219
00:16:02,360 --> 00:16:04,360
Servus.
220
00:16:11,840 --> 00:16:15,440
Ich hab doch gesagt,
dass es um Punkt 9 losgeht.
221
00:16:15,600 --> 00:16:17,600
Hast du sie angerufen?
222
00:16:17,760 --> 00:16:20,920
Ja, Handy ist ausgeschalten
und daheim ist belegt.
223
00:16:21,080 --> 00:16:24,440
Wart doch ein paar Minuten,
die kommt bestimmt gleich.
224
00:16:24,600 --> 00:16:27,000
Die wollt die Schulung
unbedingt machen.
225
00:16:27,160 --> 00:16:30,240
Bloß bei der Sache
ist sie nicht richtig.
226
00:16:30,400 --> 00:16:34,760
Gestern hat sie für die Statistik
den ganzen Nachmittag gebraucht.
227
00:16:35,280 --> 00:16:40,280
Sei nicht so streng, ihr tut nicht
gut, dass Wiggerl nicht da ist.
228
00:16:40,440 --> 00:16:44,480
Aber konzentrieren muss sie sich.
Sie möcht doch weiterkommen.
229
00:16:45,120 --> 00:16:49,040
Wart ab, sie muss sich erst
an die neue Situation gewöhnen.
230
00:16:49,200 --> 00:16:52,360
Hoffentlich.
Ich kann nicht länger warten.
231
00:16:52,520 --> 00:16:54,520
Die Schulung hat sie verpasst.
232
00:16:54,880 --> 00:16:57,520
Und wenn sie gleich kommt?
233
00:16:57,680 --> 00:17:01,760
Sag ihr, sie muss sich
an die vereinbarte Zeit halten.
234
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
* Türklopfen *
235
00:17:35,960 --> 00:17:38,040
Ja, bitte?
236
00:17:39,480 --> 00:17:41,560
Grüß dich.
- Grüß dich.
237
00:17:43,880 --> 00:17:45,880
Die sind für dich.
238
00:17:46,040 --> 00:17:50,000
Auch wenn du gerade Männer
mit Blumen nicht brauchen kannst.
239
00:17:50,160 --> 00:17:52,400
Wenn sie von dir sind, schon.
240
00:17:52,560 --> 00:17:54,840
Schön, dass du da bist.
241
00:17:56,480 --> 00:17:59,320
Ich stell die schnell ins Wasser.
242
00:18:10,200 --> 00:18:12,480
Die stehen dir gut.
243
00:18:15,960 --> 00:18:18,600
Danke.
- Ich muss danke sagen.
244
00:18:18,760 --> 00:18:21,160
Für die Einladung.
245
00:18:22,480 --> 00:18:27,000
Vor ein paar Wochen hättest du mich
noch mit der Mistgabel davon gejagt.
246
00:18:27,160 --> 00:18:31,120
Zu recht, wenn ich da
an meinen kaputten Arm denk.
247
00:18:31,520 --> 00:18:34,520
Als ob ich den Laternenmast
da hingestellt hätt.
248
00:18:34,680 --> 00:18:38,040
Das nicht, aber dein Gesicht
hättest hinhalten können.
249
00:18:38,200 --> 00:18:41,040
Aber dafür bist du mir
über den Fuß gerollt.
250
00:18:41,200 --> 00:18:45,200
Ich glaub, wir sind quitt.
- Aber bloß ausnahmsweise.
251
00:18:47,720 --> 00:18:52,040
Wer hätte gedacht, dass wir
so gut miteinander auskommen.
252
00:18:52,200 --> 00:18:56,200
Ich nicht.
Aber umso mehr freut es mich jetzt.
253
00:19:01,240 --> 00:19:06,640
Aber jetzt essen wir was. Schauen
wir, ob die Knödel schon fertig sind.
254
00:19:06,800 --> 00:19:10,000
Hm, es riecht schon.
Das schaut gut aus.
255
00:19:24,680 --> 00:19:28,560
Gelobt sei Jesus Christus.
- In Ewigkeit. Amen.
256
00:19:34,840 --> 00:19:38,320
Ich wollt mit dir reden,
wegen damals.
257
00:19:38,920 --> 00:19:41,280
Was? - Ja, von damals.
258
00:19:42,600 --> 00:19:45,920
Ach, von deiner Schandtat?
- Was heißt Schandtat.
259
00:19:46,080 --> 00:19:49,000
Das war ein harmloser
Lausbubenstreich.
260
00:19:50,800 --> 00:19:53,560
Harmlos? Eine Sauerei war das.
261
00:19:54,120 --> 00:19:58,120
Du hast mit deiner Schaufel
extra gewartet, bis ich gekommen bin.
262
00:19:58,280 --> 00:20:02,720
Ich hab da wohl was arbeiten müssen.
- Nein. Erfrieren hätt ich können.
263
00:20:02,880 --> 00:20:05,760
Du hast mich
die ganze Nacht sitzen lassen.
264
00:20:05,920 --> 00:20:10,600
Am nächsten Tag musst ich nachsitzen,
weil ich zu spät in die Schule kam.
265
00:20:10,920 --> 00:20:13,520
Weißt du,
wie sich mich genannt haben?
266
00:20:13,680 --> 00:20:17,000
Häuslhocker.
- Das war noch das Harmloseste.
267
00:20:17,760 --> 00:20:23,440
Du kannst mich doch nicht mein ganzes
Leben lang im Fegfeuer braten lassen,
268
00:20:23,600 --> 00:20:28,280
bloß weil ich einmal die Tür von
einem Klohäusl blockiert hab?
269
00:20:29,560 --> 00:20:33,960
Ja, als ich drin war.
- Wo bleibt dein verzeihender Wille?
270
00:20:34,120 --> 00:20:38,760
Du bist ein Diener Gottes.
- Der Diener verzeiht nie.
271
00:20:39,240 --> 00:20:43,600
Du kannst von Glück sagen, dass
unser Herrgott gnädiger ist als ich.
272
00:20:43,760 --> 00:20:46,040
Der verzeiht
noch schwärzeren Schafen.
273
00:20:46,560 --> 00:20:49,560
Heißt das,
dass das ganze vergessen ist?
274
00:20:50,840 --> 00:20:53,120
Nein, das heißt es nicht.
275
00:20:53,920 --> 00:20:57,240
Das heißt, dass wir es
unserem Herrgott überlassen,
276
00:20:57,400 --> 00:20:59,720
was er dir als Buße auferlegt.
277
00:21:01,280 --> 00:21:04,840
Da brauch ich keine Angst haben,
der ist mir dankbar.
278
00:21:05,000 --> 00:21:08,080
Weil in der Nacht,
in der du alleine drin warst,
279
00:21:08,240 --> 00:21:11,200
hast du doch das Beten gelernt.
280
00:21:16,720 --> 00:21:18,880
Das muss nächste Woche raus.
281
00:21:19,040 --> 00:21:22,360
Hat der Monteur
den Kühler in Gang gekriegt?
282
00:21:22,520 --> 00:21:25,600
Ja, endlich,
das ist der Reparaturschein.
283
00:21:25,760 --> 00:21:29,800
Dein Handy ist auch aufgeladen.
Jetzt kann nix mehr schiefgehen.
284
00:21:29,960 --> 00:21:33,040
Ich hoff es,
ich hab heut schon genug verbockt.
285
00:21:33,200 --> 00:21:37,520
Martin schwänzt sicher die Hälfte.
EDV-Zeug wird dem schnell zu viel.
286
00:21:37,680 --> 00:21:40,000
Wenn du dich da nicht täuschst.
287
00:21:40,160 --> 00:21:43,040
* Handy klingelt *
288
00:21:45,800 --> 00:21:48,880
Mir ist es wichtig,
auf dem neuesten Stand zu sein.
289
00:21:49,040 --> 00:21:52,640
Mir auch, Sie dürfen das
nicht falsch verstehen.
290
00:21:52,800 --> 00:21:55,920
Heut früh war dir
der Schlaf wichtiger.
291
00:21:56,080 --> 00:21:58,560
Ich geh
die nächste Woche vorbereiten.
292
00:21:59,120 --> 00:22:02,480
Es tut mir leid,
mein Wecker hat nicht geklingelt.
293
00:22:02,840 --> 00:22:06,280
Dafür hat sie geholfen,
den Kühler zu reparieren.
294
00:22:06,640 --> 00:22:09,640
Kann man die Schulung nachholen?
295
00:22:10,600 --> 00:22:13,280
Auf eigene Kosten, wenn es ist.
296
00:22:13,960 --> 00:22:18,440
Ich hab mit dem Schulungsleiter
geredet, er schaut nach einem Termin.
297
00:22:18,600 --> 00:22:24,200
Wirklich? Danke. Sie wissen ja,
wie wichtig mir das alles ist.
298
00:22:25,080 --> 00:22:28,480
Der Kühler läuft nicht mehr.
- Das auch noch.
299
00:22:30,600 --> 00:22:33,520
Soll ich mal schauen? - Gern.
300
00:22:39,080 --> 00:22:42,760
Das passiert ihr kein zweites Mal.
Hoffen wir es.
301
00:22:48,000 --> 00:22:51,480
Von mir aus, Christian,
bleibst du beim Seppi.
302
00:22:51,640 --> 00:22:55,160
Aber um 6 bist du daheim.
Bis später. Pfüat di.
303
00:22:58,840 --> 00:23:02,360
Grüß Gott.
Ich such bloß was für eine Bekannte.
304
00:23:05,400 --> 00:23:08,000
Für eine Bekannte. Was denn?
305
00:23:10,440 --> 00:23:12,720
Vielleicht so etwas?
306
00:23:13,200 --> 00:23:16,000
Ich kenn zwar Ihre Bekannte nicht.
307
00:23:16,160 --> 00:23:19,520
Aber vielleicht
würd ihr so was gefallen?
308
00:23:24,000 --> 00:23:26,480
Wenn Sie meinen. Was kostet die?
309
00:23:26,640 --> 00:23:30,040
18,80. Die ist ganz neu,
eine Pfirsich-Creme.
310
00:23:30,200 --> 00:23:35,720
Wie der Name sagt. Davon kriegt Ihre
Bekannte eine Haut wie ein Pfirsich.
311
00:23:37,840 --> 00:23:39,840
Nehmen Sie sie? - Ja.
312
00:23:41,840 --> 00:23:45,280
Ich möcht Ihnen nicht zu nahe treten.
313
00:23:49,560 --> 00:23:54,560
Aber so ein Bart würd so eine
Pfirsich-Haut ganz schön zerkratzen.
314
00:23:58,280 --> 00:24:00,800
Denken Sie mal drüber nach.
315
00:24:01,240 --> 00:24:04,280
Nein, das passt schon so. Danke.
316
00:24:06,880 --> 00:24:08,880
Danke.
317
00:24:14,200 --> 00:24:17,360
Da biet ich dir an,
dass wir abends was unternehmen,
318
00:24:17,520 --> 00:24:21,640
und du bist schon verplant.
- Bei mir muss man schnell sein.
319
00:24:21,800 --> 00:24:24,480
Das weiß der Stadlbauer
offensichtlich auch.
320
00:24:24,880 --> 00:24:29,720
Der soll sich richtig ins Zeug legen.
Wir können ein andermal was trinken.
321
00:24:29,880 --> 00:24:32,920
Auf jeden Fall.
Jetzt, wo es mir besser geht.
322
00:24:33,080 --> 00:24:36,320
Ich sag dir was:
Die Scheidung ist richtig.
323
00:24:36,480 --> 00:24:38,960
Das schaffst du jetzt auch noch.
324
00:24:39,120 --> 00:24:43,120
Wenn das durch ist, kann mich
nix und niemand mehr erschüttern.
325
00:24:45,880 --> 00:24:49,120
Grüß Gott. Was krieg ich denn?
- Ein Paket.
326
00:24:51,720 --> 00:24:54,040
Eine Unterschrift, bitte.
327
00:24:54,200 --> 00:24:57,960
Frau Vogl, für Sie
hätt ich auch noch einen Brief.
328
00:24:58,120 --> 00:25:01,720
Danke, dann sparen Sie sich
den Weg zu mir raus.
329
00:25:02,720 --> 00:25:05,600
Eine Unterschrift.
- Danke.
330
00:25:06,520 --> 00:25:09,040
Wiederschauen.
- Ade, danke schön.
331
00:25:10,400 --> 00:25:12,520
Rechtsanwälte.
332
00:25:22,720 --> 00:25:26,640
Das darf doch nicht wahr sein.
- Etwas Unangenehmes?
333
00:25:26,800 --> 00:25:31,760
Der Peter will die Hälfte
von allem, was wir haben.
334
00:25:36,920 --> 00:25:39,680
Das ist dann noch
für Landshut, oder?
335
00:25:39,840 --> 00:25:43,360
Der Kühler
läuft jetzt wieder endgültig.
336
00:25:43,520 --> 00:25:45,560
Was hat da gefehlt?
337
00:25:45,920 --> 00:25:49,600
Der Monteur hat heut früh
ein stärkeres Aggregat eingebaut.
338
00:25:49,760 --> 00:25:52,760
Jetzt haben wir
das Kühlsystem umstellen müssen.
339
00:25:52,920 --> 00:25:54,920
Gut, dass wir dich haben.
340
00:25:55,080 --> 00:25:58,840
In der Praxis lernst du, auch
wenn du die Theorie verschläfst.
341
00:25:59,120 --> 00:26:02,000
* Handy klingelt *
Das klingelt die ganze Zeit.
342
00:26:03,040 --> 00:26:06,280
Sie hätten schon hingehen können.
- An dein Handy?
343
00:26:06,440 --> 00:26:10,520
7 Anrufe und 1 SMS vom Wiggerl.
Was will er denn?
344
00:26:14,200 --> 00:26:17,880
Der Wiggerl ist
seit einer 1/2 Stunde am Bahnhof.
345
00:26:18,680 --> 00:26:21,720
Jetzt hab ich auch noch
meinen Mann vergessen.
346
00:26:22,160 --> 00:26:23,960
Caro!
347
00:26:27,720 --> 00:26:31,080
Herr Schattenhofer,
warum haben Sie es so eilig?
348
00:26:31,560 --> 00:26:34,240
Ich hab einen Termin, verstehst du?
349
00:26:35,360 --> 00:26:39,920
Und was für einen?
- Alles musst du auch nicht wissen.
350
00:26:40,640 --> 00:26:43,760
Ist schon recht,
dann frag ich jemand anderen.
351
00:26:43,920 --> 00:26:47,880
Das ist eine Sache zwischen mir,
dem Pfarrer und dem da oben.
352
00:26:48,400 --> 00:26:50,440
Und sonst niemandem.
353
00:26:51,080 --> 00:26:54,840
Dann frag ich den Herrgott,
ob ich heimgehen darf.
354
00:26:55,000 --> 00:26:57,080
Was? Um das geht es?
355
00:26:57,240 --> 00:27:01,760
Freilich, schleich dich heim.
Ich muss sowieso noch was tun.
356
00:27:05,640 --> 00:27:10,800
Dass der ausgerechnet da fragen muss,
wenn ich was zu erledigen hab.
357
00:27:16,000 --> 00:27:18,680
* Ein Geräusch *
Was war das?
358
00:27:34,840 --> 00:27:37,600
Aufmachen, sag ich!
Aber schleunigst!
359
00:27:40,960 --> 00:27:42,960
Sofort aufmachen!
360
00:27:50,880 --> 00:27:55,800
Ich darf gar nicht dran denken,
wenn ich euch hergeben müsst.
361
00:27:57,920 --> 00:28:02,920
Dass der Peter so hinterfotzig
sein kann, hätt ich nicht geglaubt.
362
00:28:05,120 --> 00:28:07,680
Grüß dich, Moni.
363
00:28:08,280 --> 00:28:13,800
Hast du meine SMS nicht gekriegt,
dass ich doch keine Zeit hab?
364
00:28:14,520 --> 00:28:18,360
Doch, aber ich wollt schauen,
ob ich dir helfen kann.
365
00:28:21,800 --> 00:28:23,920
Bist du dir sicher?
366
00:28:24,320 --> 00:28:26,600
Muss ich ja.
367
00:28:27,480 --> 00:28:30,720
Ich hab Zeit,
ich kann dir wirklich helfen.
368
00:28:51,160 --> 00:28:54,640
Grüß Gott, treiben Sie auch
ein bisserl Sport?
369
00:28:54,800 --> 00:28:58,080
Was? Sie wollen lieber
die Ruhe im Wald genießen?
370
00:28:58,240 --> 00:29:00,840
Ich bin schon weg.
Entschuldigung.
371
00:29:01,960 --> 00:29:05,880
Ach, Sie meinen meine Musik?
Die soll ich ausmachen?
372
00:29:06,040 --> 00:29:08,280
Wieso, die stört doch keinen?
373
00:29:08,440 --> 00:29:12,720
Mich soll sie stören? Weil ich was
nicht hör, was wichtig sein könnt?
374
00:29:12,880 --> 00:29:15,360
Das muss ich jetzt
aber nicht verstehen.
375
00:29:15,520 --> 00:29:17,520
* laute Musik *
376
00:29:17,680 --> 00:29:21,520
Ich hör nix. Jetzt können Sie
so laut schreien, wie sie wollen.
377
00:29:21,960 --> 00:29:23,960
Untertitelung: BR 2012
378
00:29:24,305 --> 00:30:24,326
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-