1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,400 --> 00:00:07,000
Und ich weiß auch schon, wo
wir unseren Stand aufstellen: -
3
00:00:07,560 --> 00:00:10,160
Gegenüber vom
Brunnerwirt-Stand.
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,360
Auge in Auge.
5
00:00:11,760 --> 00:00:15,560
Was denkst du denn von Annalena?
Es war blöd von mir.
6
00:00:15,720 --> 00:00:17,520
Sag ihr das auch!
7
00:00:18,040 --> 00:00:21,120
Man soll sehen,
dass ihr euch vertragt.
Ja.
8
00:00:21,520 --> 00:00:26,680
Ich rate dir: Schau, dass du
wieder Kirchleitner-Bier bekommst.
9
00:00:27,160 --> 00:00:31,240
Wegen des Erhalts von Ruhe
und Ordnung in Lansing.
10
00:00:31,680 --> 00:00:33,400
Pfüat di.
11
00:00:34,080 --> 00:00:37,600
So egal war er dir nicht.
Annalena, sag es mir!
12
00:00:38,080 --> 00:00:40,080
Ich war in ihn verliebt!
13
00:00:42,080 --> 00:00:43,640
Titelsong:
14
00:00:44,080 --> 00:00:46,080
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,480 --> 00:00:49,360
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:50,680 --> 00:00:52,280
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:52,840 --> 00:00:55,240
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:56,680 --> 00:00:59,280
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
19
00:00:59,680 --> 00:01:02,280
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:02,880 --> 00:01:04,880
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:16,680 --> 00:01:18,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:22,600 --> 00:01:24,840
Was? ... Du ... Du ...
24
00:01:25,000 --> 00:01:28,120
... warst in meinen Mike verliebt?
25
00:01:29,520 --> 00:01:33,320
Das ist doch ewig her.
Ich war 16 oder 17.
26
00:01:34,240 --> 00:01:37,360
Reizend, dass ich
das auch mal erfahre.
27
00:01:37,520 --> 00:01:41,320
Es war doch damals schon
klar, dass ihr heiratet.
28
00:01:41,480 --> 00:01:44,480
Wir waren beste
Freundinnen, Annalena.
29
00:01:44,960 --> 00:01:47,760
Du hättest mir etwas
davon sagen können.
30
00:01:47,920 --> 00:01:50,560
Mike hab ich's auch nicht gesagt.
31
00:01:53,000 --> 00:01:55,360
Er hatte auch nur Augen für dich.
32
00:01:55,520 --> 00:02:01,320
Du sagst mir jetzt sofort, was
zwischen dir und Mike gelaufen ist.
33
00:02:02,240 --> 00:02:05,080
Ich bin gerade bei den Landfrauen.
34
00:02:06,480 --> 00:02:11,280
Da gibt es nichts zu sagen. Außerdem
ist es gerade nicht so günstig.
35
00:02:11,440 --> 00:02:15,320
Ich mache ihnen etwas zu essen.
Ich helfe dir.
Nein!
36
00:02:15,680 --> 00:02:18,240
Hast du mir noch etwas verschwiegen?
37
00:02:18,680 --> 00:02:23,200
Da ist nix. Und jetzt hör
mit den alten Geschichten auf.
38
00:02:25,480 --> 00:02:27,280
Schreib's auf.
39
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
40
00:02:40,360 --> 00:02:42,520
Hoffentlich ist gutes Wetter.
41
00:02:42,920 --> 00:02:47,360
Es wäre furchtbar, wenn das
Feuerwehrfest ins Wasser fiele.
42
00:02:47,520 --> 00:02:52,760
Oder das Bier vom Brunner-Wirt.
Aber vielleicht wäre das egal.
43
00:02:52,920 --> 00:02:58,160
Schade, dass das mit den Bier-
Tabletten noch nicht so funktioniert.
44
00:02:58,320 --> 00:03:00,000
Bier-Tabletten?
45
00:03:00,600 --> 00:03:02,880
Ich habe im Labor experimentiert.
46
00:03:03,040 --> 00:03:07,280
Es schäumt schon, aber der Geschmack
ist noch problematisch.
47
00:03:07,440 --> 00:03:10,800
Wollen Sie mir auch noch
Konkurrenz machen?
48
00:03:11,400 --> 00:03:14,160
Ihr mit eurem leidigen
Streit ums Bier!
49
00:03:14,320 --> 00:03:18,240
Und das zum 125-jährigen
Jubiläum der Feuerwehr.
50
00:03:19,480 --> 00:03:23,120
Frau Brunner! Grüß Gott!
Ich komm gleich.
51
00:03:24,560 --> 00:03:26,440
Sie wollten einen Magentee.
52
00:03:26,600 --> 00:03:29,840
Grüß dich, Theres.
Grüß dich.
53
00:03:30,000 --> 00:03:33,320
Seid ihr fertig mit
euren Vorbereitungen?
54
00:03:33,880 --> 00:03:36,600
Das geht dich nichts an.
55
00:03:37,160 --> 00:03:40,040
Und mit dem neuen Bier ...
Klappt alles?
56
00:03:40,200 --> 00:03:44,200
Du bist herzlich eingeladen
zum Probieren, auf ein Helles.
57
00:03:44,360 --> 00:03:47,960
Nein danke. Ich bring
mein eigenes mit.
58
00:03:49,440 --> 00:03:52,360
Das Feuerwehrfest
ohne Kirchleitner-Bier!
59
00:03:52,520 --> 00:03:57,360
Wir machen selbstverständlich
einen eigenen Bierstand.
60
00:04:00,080 --> 00:04:03,480
Hier, frisch nach meinem Hausre...
61
00:04:03,640 --> 00:04:08,440
Frau Brunner, geht's Ihnen nicht gut?
Doch, doch. Bestens.
62
00:04:14,920 --> 00:04:17,920
Herr Brunner, die Kühlung
ist jetzt voll.
63
00:04:18,080 --> 00:04:20,280
Wo soll das restliche Bier hin?
64
00:04:20,440 --> 00:04:24,760
Das nehmen Sie mit. Und morgen Früh
kommen Sie mit dem Kühlwagen.
65
00:04:25,160 --> 00:04:26,960
So war das nicht abgemacht.
66
00:04:27,120 --> 00:04:32,120
Für das Feuerwehrfest morgen reichen
die Fässer in der Kühlung nicht.
67
00:04:32,280 --> 00:04:37,400
Vielleicht doch. Saubande! Also,
morgen Früh um 8 Uhr. Pünktlich.
68
00:04:37,880 --> 00:04:40,400
Sonst wechseln wir den Lieferanten.
69
00:04:40,560 --> 00:04:44,840
Morgen wird schon alles gut werden.
Täusch dich nur nicht!
70
00:04:45,000 --> 00:04:47,160
Pfüa Gott.
Pfüa Gott.
71
00:04:47,320 --> 00:04:52,280
Der Kirchleitner und seine Bagage!
Was ist denn da schon wieder?
72
00:04:53,200 --> 00:04:57,280
Weißt du, was er vorhat?
Da kommst du nicht drauf.
73
00:04:57,440 --> 00:05:02,200
Er macht mit seinem Bier
einen eigenen Stand auf dem Fest.
74
00:05:02,360 --> 00:05:07,040
Das war immer die Sache vom
Brunner-Wirt seit 125 Jahren.
75
00:05:07,200 --> 00:05:10,000
Das kann er doch nicht machen!
76
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Er kann! Weil er kein Ehrgefühl hat.
77
00:05:14,800 --> 00:05:17,720
Man muss etwas dagegen unternehmen!
78
00:05:23,040 --> 00:05:26,880
Und? Ist wieder alles
in Ordnung zwischen euch?
79
00:05:27,040 --> 00:05:29,040
Ich hab mit Annalena geredet.
80
00:05:29,200 --> 00:05:32,360
Sie sagt, sie war mal
verliebt in dich.
81
00:05:32,520 --> 00:05:34,520
Verliebt?
82
00:05:34,680 --> 00:05:38,000
Sag nicht, dass du
es nicht gewusst hast.
83
00:05:38,160 --> 00:05:43,320
Trixi, du bist meine Traumfrau.
Du bist es schon immer gewesen.
84
00:05:49,160 --> 00:05:52,000
Du hast es also
doch nicht gewusst?
85
00:05:52,160 --> 00:05:54,480
Sie hat ja nie etwas gesagt.
86
00:05:54,640 --> 00:05:57,400
Mike, sie ist wegen dir gegangen.
87
00:05:57,560 --> 00:05:59,560
Hör auf. Was redest du da?
88
00:05:59,720 --> 00:06:05,240
Sie war unglücklich verliebt in
dich und ist wegen dir weggegangen.
89
00:06:06,960 --> 00:06:08,440
Mein Gott!
90
00:06:09,080 --> 00:06:12,000
Und ich Depp mach
so einen Aufstand!
91
00:06:36,400 --> 00:06:39,160
Da legst dich nieder!
Ist das gut!
92
00:06:39,320 --> 00:06:41,920
Da schmeckt man die ganze Nuss.
93
00:06:42,880 --> 00:06:45,400
Vroni, du nimmst doch Schmerzmittel!
94
00:06:45,800 --> 00:06:49,000
Seit gestern nicht mehr.
Es wird schon besser.
95
00:06:49,160 --> 00:06:52,800
Noch ein paar Behandlungen
und ich bin wieder topfit!
96
00:06:52,960 --> 00:06:57,080
Dann fahren auch die feinen
Damen aus Frankfurt wieder heim.
97
00:06:57,240 --> 00:07:01,400
Meine Metzgerei ist ein Chaos!
Und nicht nur die Metzgerei.
98
00:07:01,560 --> 00:07:06,520
Du bist doch auch froh, wenn
Annalena wieder weg ist. - Wieso?
99
00:07:07,080 --> 00:07:08,760
Wegen Hubert.
100
00:07:12,400 --> 00:07:14,080
Wo ist Trixi?
101
00:07:14,520 --> 00:07:17,400
Die hat gerade andere Probleme.
102
00:07:18,200 --> 00:07:20,480
Was ist denn mit der Trixi?
103
00:07:21,240 --> 00:07:24,160
Sie wird daheim
dafür sorgen müssen, -
104
00:07:24,320 --> 00:07:29,000
- dass ihr Mann nicht wieder
mit dem Auto "spazieren fährt".
105
00:07:29,800 --> 00:07:32,240
Ist bei euch alles vorbereitet?
106
00:07:32,800 --> 00:07:34,880
Wir haben alles im Griff.
107
00:07:35,560 --> 00:07:38,640
Du, Maria, der Pfarrer
ist noch nicht da.
108
00:07:38,800 --> 00:07:41,560
Vielleicht können wir
schon anfangen.
109
00:07:42,160 --> 00:07:45,920
Meine Damen, wir würden
jetzt das Lied proben.
110
00:07:46,400 --> 00:07:49,200
Ich hab dich gewarnt.
Ich verstehe.
111
00:07:52,520 --> 00:07:55,200
Lass uns abhauen.
Super Idee!
112
00:07:59,240 --> 00:08:05,000
Mach bitte einen Imbiss für den
Pfarrer. Ich muss mit Theres reden.
113
00:08:06,200 --> 00:08:10,160
Ist etwas passiert?
Das willst du gar nicht wissen.
114
00:08:12,400 --> 00:08:16,400
Sag mal Annalena, spinnst du?
Was ist denn?
115
00:08:16,800 --> 00:08:21,800
Du kannst doch Trixi nicht sagen,
dass du mal in mich verliebt warst!
116
00:08:21,960 --> 00:08:24,040
Ich hab gerade viel zu tun.
117
00:08:24,480 --> 00:08:27,120
Mir reicht ihre Eifersucht eh schon.
118
00:08:27,600 --> 00:08:32,800
Ich hab nicht gesagt, was passiert
ist, sondern was ich gefühlt hab.
119
00:08:32,960 --> 00:08:34,120
Was?
120
00:08:34,480 --> 00:08:39,400
Glaubst du, sonst wäre was passiert?
Du warst verliebt in mich?
121
00:08:39,880 --> 00:08:42,280
Und du hast es nicht gemerkt.
122
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Schön, dass ich das
auch mal erfahre.
123
00:08:47,160 --> 00:08:51,080
Soll ich jetzt noch ein schlechtes
Gewissen kriegen?
Nein.
124
00:08:51,240 --> 00:08:55,480
Dann kannst du gleich gehen.
Sei nicht gleich so aggressiv!
125
00:08:55,640 --> 00:08:58,640
Sag jetzt lieber nichts mehr.
126
00:08:59,080 --> 00:09:03,080
Hätte es etwas gebracht,
wenn ich das damals gesagt hätte?
127
00:09:03,600 --> 00:09:08,000
Jetzt sag halt!
Ich dachte,
ich soll nichts mehr sagen.
128
00:09:08,640 --> 00:09:10,200
Sei ehrlich!
129
00:09:10,720 --> 00:09:15,120
Trixi denkt jetzt, du bist
wegen mir von Lansing weggegangen.
130
00:09:15,280 --> 00:09:19,400
Es kann dir ja ganz recht sein.
Was meinst du damit?
131
00:09:19,800 --> 00:09:24,200
Sie denkt, es ist nichts passiert
und ich war einfach verliebt.
132
00:09:24,360 --> 00:09:27,120
Stimmt das?
Das wissen wir ja jetzt.
133
00:09:27,280 --> 00:09:30,520
Ich meine, dass du wegen
mir weggegangen bist.
134
00:09:30,680 --> 00:09:34,880
Du warst nicht der einzige Grund.
Aber du warst EIN Grund.
135
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Das bringt mich jetzt
total durcheinander.
136
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
Ich möchte Trixi nicht verlieren.
137
00:09:49,000 --> 00:09:50,400
Verstehst du das?
138
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Ja, das verstehe ich schon.
139
00:09:53,160 --> 00:09:56,280
Aber meine Frage
hast du nicht beantwortet.
140
00:09:56,440 --> 00:10:01,840
Hätte es etwas geändert, wenn
ich es dir damals gesagt hätte?
141
00:10:02,000 --> 00:10:06,800
Ja, na ... Wenn es Trixi nicht
gegeben hätte, vielleicht ...
142
00:10:11,400 --> 00:10:16,240
Wenn der Franz den Ausschank macht,
haben wir keine Chance.
143
00:10:17,200 --> 00:10:20,920
Aber die Leute halten
schon immer zum Brunner-Wirt.
144
00:10:21,080 --> 00:10:25,800
Bisher gab's beim Brunner-Wirt
aber auch immer Kirchleitner-Bier.
145
00:10:26,320 --> 00:10:29,240
Dürfen wir uns zwei
Apfelschorlen nehmen?
146
00:10:29,680 --> 00:10:34,680
Das ist eine Kriegserklärung. Der
Verbrecher schenkt selbst Bier aus.
147
00:10:34,840 --> 00:10:37,000
Eine Unverschämtheit!
148
00:10:37,480 --> 00:10:41,480
Das gab's noch nie: einen zweiten
Ausschank auf dem Feuerwehrfest!
149
00:10:41,640 --> 00:10:43,480
Der nimmt uns alle Kunden.
150
00:10:43,880 --> 00:10:47,600
Wir schenken Bier aus
und keiner will es trinken!
151
00:10:48,000 --> 00:10:52,880
Und wenn ihr Freibier ausschenkt?
Dann steht der Kirchleitner alleine.
152
00:10:53,040 --> 00:10:55,480
Das können wir uns nicht leisten.
153
00:10:55,920 --> 00:10:59,360
Für den Kirchleitner wär es
eine schöne Ohrfeige.
154
00:10:59,520 --> 00:11:04,520
Ein Lansinger trinkt kein fremdes
Bier, wenn es auch Kirchleitner gibt.
155
00:11:04,680 --> 00:11:07,720
Wenn es umsonst ist,
trinken sie alles.
156
00:11:08,200 --> 00:11:10,480
Die trinken dich nicht arm, Opa.
157
00:11:10,640 --> 00:11:15,240
Sie saufen, bis zum Umfallen.
Und ich darf dann alle kontrollieren.
158
00:11:15,400 --> 00:11:19,200
Ich frage jetzt den Schattenhofer,
ob er das genehmigt.
159
00:11:19,360 --> 00:11:23,520
Mein Bier gibt es morgen umsonst.
Saskia hat recht.
160
00:11:27,040 --> 00:11:30,760
Setz dich doch,
du hast eine Pause verdient.
161
00:11:34,960 --> 00:11:38,640
Was ist? Dir liegt
doch etwas auf dem Herzen.
162
00:11:41,200 --> 00:11:45,680
Mit mir kannst du über alles reden.
Es ist so kompliziert.
163
00:11:46,720 --> 00:11:50,600
Vielleicht war es ein Fehler,
dass ich hergekommen bin.
164
00:11:50,760 --> 00:11:56,080
Vielleicht sollte man "reinen Tisch
machen".
Dann gibt es ein Unglück.
165
00:11:56,760 --> 00:12:00,840
Deine Tochter hat das Recht
zu erfahren, wer ihr Vater ist.
166
00:12:01,280 --> 00:12:06,760
Saskia denkt, ihr Vater ist tot.
Sie wird mich für die Lüge hassen.
167
00:12:06,920 --> 00:12:12,280
"Vergebt uns unsere Schuld, wie auch
wir vergeben unseren Schuldigern."
168
00:12:13,120 --> 00:12:16,880
Das betrifft viele im Dorf.
Und ich stifte noch mehr Unruhe.
169
00:12:17,280 --> 00:12:22,000
Es ist gut, dass du gekommen bist.
Es ist wichtig, und es war Zeit.
170
00:12:22,160 --> 00:12:25,680
Es ist aber auch Zeit,
manche Dinge zu klären.
171
00:12:26,560 --> 00:12:29,720
Ich bin viele Nächte wach gelegen.
172
00:12:30,400 --> 00:12:34,280
Aber egal, wie man es anschaut,
es gibt keine Lösung.
173
00:12:34,440 --> 00:12:37,840
Die Wahrheit verletzt alle
und nutzt niemandem.
174
00:12:38,000 --> 00:12:41,720
So komme ich immer wieder
zum selben Ergebnis: -
175
00:12:42,280 --> 00:12:45,680
Am besten ist:
niemand erfährt, wie es war.
176
00:12:49,880 --> 00:12:53,040
Guten Appetit.
Danke.
177
00:13:00,280 --> 00:13:05,280
Wo willst du mit dem Zapfhahn hin?
Er ist ein Geschenk vom Kirchleitner.
178
00:13:05,440 --> 00:13:08,840
Ich will von dem Verbrecher
nichts im Haus haben.
179
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Das kannst du nicht machen.
180
00:13:11,160 --> 00:13:14,000
Doch, ich will
von ihm nichts geschenkt.
181
00:13:14,160 --> 00:13:16,320
Er hat ihn nicht dir geschenkt.
182
00:13:16,480 --> 00:13:18,120
Das ist mir wurscht.
183
00:13:18,280 --> 00:13:21,800
Ich lass mich von dem
nicht im ganzen Ort vorführen.
184
00:13:21,960 --> 00:13:26,800
Ich schmeiß ihm das Zeug hin.
Das macht alles noch schlimmer.
185
00:13:26,960 --> 00:13:29,040
Der Bierstand ist eine Sauerei.
186
00:13:29,200 --> 00:13:33,000
Aber wenn du dich provozieren
lässt, hat er gewonnen.
187
00:13:33,400 --> 00:13:39,560
Das muss doch irgendwann vorbei sein.
Der kann mir doch nicht alles nehmen.
188
00:13:40,520 --> 00:13:43,520
Ich lass nicht zu,
dass du dir das antust.
189
00:13:43,680 --> 00:13:46,880
Wenn jemand zum Kirchleitner
geht, dann ich.
190
00:13:47,040 --> 00:13:49,360
Also gut, dann machst es du.
191
00:13:58,880 --> 00:14:03,520
Wir sind hier am Ende der Welt.
So bald ich kann, hau ich ab.
192
00:14:04,880 --> 00:14:06,480
Hör mal!
193
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
Cool!
194
00:14:15,320 --> 00:14:17,480
Besser als Volksmusik.
195
00:14:18,160 --> 00:14:22,160
Was?
Besser als Volksmusik. - Freilich.
196
00:14:26,520 --> 00:14:28,520
Wie meinst du das mit Abhauen?
197
00:14:30,400 --> 00:14:32,160
Abhauen halt.
198
00:14:32,600 --> 00:14:36,880
Also, ich meine nicht richtig
abhauen. Nicht wie deine Mutter.
199
00:14:37,040 --> 00:14:41,280
Aber einfach weggehen.
Woanders hin, wo was los ist.
200
00:14:41,440 --> 00:14:45,360
Hast du schon eine Idee?
In die Stadt.
201
00:14:45,520 --> 00:14:50,000
Vielleicht nicht New York.
Aber Berlin, Hamburg oder Köln.
202
00:14:50,640 --> 00:14:54,320
Da versteht keiner deinen Dialekt.
Du bist gemein.
203
00:14:55,000 --> 00:14:59,760
Wenn sie mich nicht verstehen,
können sie nicht über mich tratschen.
204
00:14:59,920 --> 00:15:05,000
Das nervt nämlich hier. Und in der
Stadt kann man machen, was man will.
205
00:15:05,160 --> 00:15:09,840
Wer tratscht hier über dich?
Nicht über mich, aber so allgemein.
206
00:15:10,000 --> 00:15:12,600
Man redet einfach gern im Dorf.
207
00:15:12,760 --> 00:15:16,320
Sei froh, dass hier
die Menschen miteinander reden.
208
00:15:16,480 --> 00:15:21,000
In der Stadt, wenn du Pech hast,
redet keiner mit keinem.
209
00:15:21,600 --> 00:15:26,280
Dafür hast du nicht immer
die gleichen Gesichter um dich.
210
00:15:26,880 --> 00:15:30,400
Mir gefällt es hier.
Ich mag es gern kuschelig.
211
00:15:31,480 --> 00:15:33,480
Aha!
212
00:15:35,000 --> 00:15:37,600
Du meinst, mit den Jungs, oder?
213
00:15:39,000 --> 00:15:41,200
Der Flori ist echt süß, oder?
214
00:15:41,800 --> 00:15:43,800
Er ist dein Cousin!
215
00:15:44,320 --> 00:15:46,720
So hab ich das nicht gemeint.
216
00:15:47,640 --> 00:15:53,080
Ich hab da mehr an dich gedacht.
An mich? Der Flori? Du spinnst.
217
00:15:53,600 --> 00:15:57,720
Der ist zu jung und ich
will keinen aus dem Dorf.
218
00:15:57,880 --> 00:16:01,600
Die aus der Stadt sind nicht besser.
Ich glaube, schon.
219
00:16:11,360 --> 00:16:15,480
Franz, ich wollte dir nur sagen,
was dich morgen erwartet.
220
00:16:15,640 --> 00:16:20,400
Ist recht. Aber die Brunners
können mir gar nichts machen.
221
00:16:20,560 --> 00:16:22,720
Servus.
Servus.
222
00:16:22,880 --> 00:16:28,640
Wenn der Brunner sein Bier umsonst
ausschenkt, stehen wir schlecht da.
223
00:16:29,960 --> 00:16:35,280
Die Lansinger wissen, was ein gutes
Bier ist. Dafür werden sie zahlen.
224
00:16:35,880 --> 00:16:40,560
Wenn es etwas umsonst gibt,
wechseln die Lansinger das Lager.
225
00:16:40,720 --> 00:16:44,440
Mein Bier ist sein Geld wert.
Also gewinne ich morgen.
226
00:16:44,600 --> 00:16:48,600
Und die Brunnerin bleibt
auf ihrem Spülwasser sitzen.
227
00:16:49,160 --> 00:16:52,640
Aber Opa ...
Es wird gemacht,
wie ich gesagt hab.
228
00:16:53,160 --> 00:16:56,160
Wenn ich mich täusche,
ernenne ich dich -
229
00:16:56,320 --> 00:16:58,880
- zum Mitglied der Geschäftsführung.
230
00:17:15,000 --> 00:17:17,400
Mama will kein schnelles Internet.
231
00:17:17,560 --> 00:17:20,640
Sie glaubt, dass ich dann
nur noch online bin.
232
00:17:20,800 --> 00:17:23,200
Ich vermisse meinen Computer nicht.
233
00:17:23,360 --> 00:17:26,760
Die gute Luft, das schöne
Land, die lieben Tiere.
234
00:17:26,920 --> 00:17:28,480
Die feschen Burschen.
235
00:17:28,880 --> 00:17:30,680
Ich hab das satt.
236
00:17:31,320 --> 00:17:35,280
Und deine Mutter?
Sie weiß nicht, dass ich weg möchte.
237
00:17:35,880 --> 00:17:40,920
Sie hat nur mich. Ich weiß nicht, wie
ich es ihr sagen soll, wenn ich gehe.
238
00:17:41,320 --> 00:17:45,160
Das kenne ich.
Du, ich müsste schon längst helfen.
239
00:17:45,320 --> 00:17:49,840
Wegen dem Fest morgen sollen
wir alle Dirndl aufmotzen.
240
00:17:54,800 --> 00:17:58,440
Das T-Shirt schenke ich dir.
Danke, Saskia.
241
00:18:01,280 --> 00:18:05,800
Ich finde es eigentlich gut,
dass es dir bei uns so gefällt.
242
00:18:06,160 --> 00:18:10,840
Von mir aus kannst du bleiben.
Ich wollte euch nicht stören.
243
00:18:11,000 --> 00:18:15,160
Ich wollte gerade gehen.
Wir sehen uns morgen auf dem Fest.
244
00:18:15,320 --> 00:18:20,720
Wenn ihr euch aufbrezeln wollt - die
Mama hat sicher noch Reserve-Dirndl.
245
00:18:20,880 --> 00:18:24,000
War das nicht dein T-Shirt?
Steht ihr gut, oder?
246
00:18:24,600 --> 00:18:28,680
Ja. Ich freue mich, dass
ihr euch so gut versteht.
247
00:18:29,280 --> 00:18:32,680
Was ist los?
Ach, Saskia ...
248
00:18:35,080 --> 00:18:38,640
Du bist da? Ich hab
dich gar nicht gehört.
249
00:18:40,400 --> 00:18:45,200
Ich bin gleich wieder weg. Es gibt
noch so viel zu tun für das Fest.
250
00:18:45,760 --> 00:18:49,480
Der Opa hat mir
eine Wette vorgeschlagen.
251
00:18:51,080 --> 00:18:54,040
Wenn die Leute
unser Bier nicht trinken, -
252
00:18:54,520 --> 00:18:58,120
- macht er mich zum Mitglied
der Geschäftsführung.
253
00:18:58,280 --> 00:19:02,080
Das ändert aber nichts.
Das ist nur eine Taktik von ihm.
254
00:19:02,720 --> 00:19:07,880
Wenn er mich nicht endlich frei
entscheiden lässt, bin ich weg.
255
00:19:08,040 --> 00:19:12,560
Besprechen wir das heute Abend.
In zwei Stunden bin ich wieder da.
256
00:19:13,200 --> 00:19:16,880
Wo willst du hin?
Zum Pfarrer, wegen der Tombola.
257
00:19:17,040 --> 00:19:20,960
Was hast du immer mit dem Pfarrer?
Ich brauche dich hier.
258
00:19:21,120 --> 00:19:23,280
Stell schon den Wein kalt.
259
00:19:26,400 --> 00:19:28,400
Maria ...
260
00:19:38,240 --> 00:19:40,840
Ich wollte bei dir
alles richtig machen.
261
00:19:41,000 --> 00:19:43,480
Und ich hab
so viele Fehler gemacht.
262
00:19:43,640 --> 00:19:48,400
Aber du warst immer für mich da.
Ich hab mich immer geborgen gefühlt.
263
00:19:50,360 --> 00:19:53,240
Z.B. bei meinem ersten Konzert,
als ich 12 war.
264
00:19:53,400 --> 00:19:58,440
Du bist mit mir ganz nach vorne. Die
Aufpasser wollten uns daran hindern.
265
00:19:58,600 --> 00:20:00,520
Ja, das war Genesis.
266
00:20:03,160 --> 00:20:06,000
Du hast voll den Lansing-Blues, oder?
267
00:20:06,880 --> 00:20:08,680
Wegen Trixi?
268
00:20:11,040 --> 00:20:14,520
Weißt du was? Du bringst
mir jetzt Walzer bei.
269
00:20:14,680 --> 00:20:18,480
Damit wir morgen beim Volksfest
richtig abtanzen können.
270
00:20:18,640 --> 00:20:20,640
Ich? Oh Gott.
271
00:20:25,000 --> 00:20:28,800
Jetzt musst du mit dem
linken Bein nach hinten.
272
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
1,2,3 ... 1,2,3.
273
00:20:31,120 --> 00:20:35,400
Du musst dich führen lassen.
In Bayern führt immer der Mann.
274
00:20:35,880 --> 00:20:38,640
Und du bist der Mann?
Genau.
275
00:20:38,800 --> 00:20:41,880
Ich hab dich lieb.
"I mog di", hoaßt des.
276
00:20:42,040 --> 00:20:44,680
"Hoaßt", hoaßt des.
Hoaßt.
277
00:20:52,640 --> 00:20:54,880
Herr Pfarrer, da sind Sie ja.
278
00:20:55,040 --> 00:20:57,720
Frau Kirchleitner!
Oje, die Tombola.
279
00:20:57,880 --> 00:21:01,240
Die hab ich total vergessen.
Was machen wir jetzt?
280
00:21:01,400 --> 00:21:05,920
Ich hab Sie bei den Landfrauen
vertreten, so gut ich konnte.
281
00:21:07,080 --> 00:21:10,280
Sie wissen ja:
Der Kirchendienst, die Seelsorge.
282
00:21:10,880 --> 00:21:13,880
Und alles muss ich allein machen.
Ja, ich weiß.
283
00:21:14,520 --> 00:21:17,520
Und die Tombola haben Sie im Griff?
Ja.
284
00:21:18,160 --> 00:21:22,760
Und das Lied? Also die Landfrauen?
Wir haben ordentlich geprobt.
285
00:21:22,920 --> 00:21:24,600
Wenn ich Sie nicht hätte!
286
00:21:25,000 --> 00:21:27,760
Ist alles in Ordnung?
... Ja ...
287
00:21:29,000 --> 00:21:33,240
Ihnen liegt doch etwas auf
dem Herzen. Das seh ich doch.
288
00:21:33,400 --> 00:21:37,320
Herr Pfarrer, ich würde gerne
einmal mit Ihnen reden. In Ruhe.
289
00:21:37,680 --> 00:21:41,800
Nur zu! - Vielleicht ist jetzt
nicht der richtige Zeitpunkt, -
290
00:21:41,960 --> 00:21:46,440
- wenn Sie im Stress sind.
Die Zeit nehm ich mir für Sie.
291
00:21:46,600 --> 00:21:50,200
Mit Herzens-Angelegenheiten
soll man nicht spaßen.
292
00:21:50,360 --> 00:21:52,440
Sonst tut es
irgendwann weh.
293
00:21:52,600 --> 00:21:54,360
Ich weiß, Herr Pfarrer.
294
00:21:54,520 --> 00:21:59,200
Die Leute meinen, als Geistlicher
kenne ich mich da nicht aus.
295
00:22:00,120 --> 00:22:03,800
Weil ich keine Familie habe.
Ich meine das nicht.
296
00:22:04,520 --> 00:22:07,120
Naja, ... hmhm ...
Das weiß ich ja.
297
00:22:07,280 --> 00:22:10,280
Ist denn irgendetwas mit Ihrem Mann?
Nein.
298
00:22:10,680 --> 00:22:13,000
Bei uns ist alles bestens.
299
00:22:13,560 --> 00:22:17,560
Sie wissen, dass Sie mit mir
über alles reden können. - Ja.
300
00:22:17,720 --> 00:22:20,240
Nicht nur im Beichtstuhl.
Nur Mut!
301
00:22:20,400 --> 00:22:24,480
Aber wenn Sie noch Zeit brauchen,
Maria, kein Problem.
302
00:22:26,400 --> 00:22:31,480
Ich wollte Ihnen vorschlagen, solange
Sie keinen neuen Mesner haben, -
303
00:22:32,000 --> 00:22:35,200
- könnte ich Ihnen
doch etwas mehr helfen.
304
00:22:35,720 --> 00:22:37,720
Sie müssen jetzt nichts sagen.
305
00:22:37,880 --> 00:22:42,080
Sie brauchen doch dringend jemand.
Ich würde es gern machen.
306
00:22:42,240 --> 00:22:46,720
Wir verstehen uns doch gut ...
Ich würde mir größte Mühe geben.
307
00:22:46,880 --> 00:22:50,000
Entschuldigung ...
Maria ...
308
00:22:51,600 --> 00:22:53,680
Es klingelt an der Haustür.
309
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
Rosi!
310
00:22:56,240 --> 00:22:58,240
Maria!
311
00:22:58,480 --> 00:23:00,760
Ist denn keine da?
312
00:23:07,120 --> 00:23:10,960
Ja, Brunner-Wirt?
Was machst denn du da?
313
00:23:11,120 --> 00:23:13,520
Willst du mich
nicht reinbitten?
314
00:23:18,000 --> 00:23:22,640
Ich habe gedacht, bevor wir morgen
vor allen Leuten Streit haben, -
315
00:23:23,000 --> 00:23:26,640
- dass wir Männer das klären.
Was?
316
00:23:27,320 --> 00:23:31,800
Du hast noch nie dein Bier
ausgeschenkt beim Feuerwehrfest.
317
00:23:32,520 --> 00:23:34,440
Die Zeiten ändern sich.
318
00:23:34,880 --> 00:23:38,640
Franz, wir wollen doch
morgen alle ein schönes Fest.
319
00:23:39,120 --> 00:23:42,080
Hast du Angst, dass
keiner dein Bier will?
320
00:23:42,640 --> 00:23:45,520
Du willst also Krieg? Gut.
321
00:23:46,000 --> 00:23:49,040
Dann hat das Geschenk
auch keine Bedeutung mehr.
322
00:23:49,200 --> 00:23:52,840
Wie weit willst du noch gehen
in deinem Ärger? Sturkopf!
323
00:23:53,280 --> 00:23:57,440
Tu, was du nicht lassen kannst.
Wir sehen uns morgen.
324
00:23:58,200 --> 00:24:02,880
Beim Fest. Und dann schauen wir
einmal, wer das bessere Bier hat.
325
00:24:03,400 --> 00:24:07,320
Das wirst du bereuen, Franz.
Du bist zu weit gegangen.
326
00:24:07,760 --> 00:24:09,360
Gute Nacht, Joseph.
327
00:24:20,960 --> 00:24:23,800
Stör ich?
Nein.
328
00:24:25,200 --> 00:24:28,040
Bei dir hört die Arbeit
nie auf, oder?
329
00:24:28,480 --> 00:24:30,600
Du kennst das ja.
330
00:24:32,400 --> 00:24:36,240
Annalena, ich wollte ...
also ... wegen heute Mittag ...
331
00:24:36,400 --> 00:24:39,560
... Es tut mir leid.
Ich wollte mich entschuldigen.
332
00:24:40,800 --> 00:24:43,200
Mir tut es auch leid.
333
00:24:44,920 --> 00:24:46,920
Du musst dir
nichts vorwerfen.
334
00:24:47,080 --> 00:24:51,480
Du hilfst mir mit meinem Kosmetik-
Studio und hast selbst genug Arbeit.
335
00:24:51,880 --> 00:24:55,200
Und da verdächtige
ich dich und den Mike ...
336
00:24:56,160 --> 00:25:01,000
Naja. Du warst schon immer etwas
eifersüchtiger als die anderen.
337
00:25:02,880 --> 00:25:05,880
Ich musste ja auch
den Schönsten nehmen.
338
00:25:06,800 --> 00:25:08,480
Stimmt.
339
00:25:08,880 --> 00:25:12,000
Aber du hast recht.
Ich bin zu eifersüchtig.
340
00:25:12,400 --> 00:25:15,880
Ich möchte es auch gar nicht.
Eigentlich ...
341
00:25:16,040 --> 00:25:19,040
Es ist aber da und
ich kann es nicht abstellen.
342
00:25:19,200 --> 00:25:22,240
Ich weiß, dass Mike
mich nie betrügen würde.
343
00:25:22,680 --> 00:25:26,320
Aber du hast doch Angst,
dass es passiert.
Ja.
344
00:25:26,480 --> 00:25:29,640
Ich werde manchmal
ganz verrückt deswegen.
345
00:25:31,640 --> 00:25:36,480
Aber mir ist jetzt klar: Du warst
halt total in ihn verliebt ...
346
00:25:37,160 --> 00:25:39,080
Und er war in mich verliebt.
347
00:25:39,400 --> 00:25:43,160
Das hat dir das Herz gebrochen
und du musstest weg, gell?
348
00:25:44,360 --> 00:25:48,520
Ich versteh aber nicht:
Warum hast du nie etwas gesagt?
349
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Wie denn?
350
00:25:52,160 --> 00:25:54,840
Sag das mal deiner besten Freundin:
351
00:25:55,600 --> 00:25:58,600
"Ich bin in deine
große Liebe verliebt."
352
00:25:59,160 --> 00:26:02,000
Ich fühlte mich
wie eine Verbrecherin.
353
00:26:02,160 --> 00:26:06,000
Ich dachte: Ich kann mich
doch nicht in den Mike verlieben!
354
00:26:06,480 --> 00:26:10,960
Aber man kann doch nichts machen.
Wo die Liebe hinfällt ...
355
00:26:12,160 --> 00:26:16,840
Das sagst gerade du! Du hättest
mir die Augen ausgekratzt.
356
00:26:17,000 --> 00:26:18,800
Wahrscheinlich.
357
00:26:18,960 --> 00:26:22,240
So weit kam es zum Glück nicht.
Zum Glück, ja.
358
00:26:24,640 --> 00:26:27,520
Sind wir uns wieder gut?
Ja.
359
00:26:42,600 --> 00:26:45,000
Wo seid ihr denn
den ganzen Tag?
360
00:26:46,640 --> 00:26:49,800
Was ist denn damit?
Frag den Brunner.
361
00:26:50,560 --> 00:26:54,480
Den haben wir ihm doch
zum 60. Geburtstag geschenkt.
362
00:26:54,640 --> 00:26:56,680
Das war deine Idee.
363
00:26:56,840 --> 00:27:01,560
Und weil es meine Idee war, war
es vermutlich eine schlechte Idee.
364
00:27:01,720 --> 00:27:03,120
Das kennen wir ja.
365
00:27:03,280 --> 00:27:05,680
Ich hätte ihm nichts geschenkt.
366
00:27:07,360 --> 00:27:09,360
Nein. Du schenkst keinem was.
367
00:27:09,520 --> 00:27:13,840
Alle sollen für dich buckeln.
Das ist selbstverständlich.
368
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Aber Lob oder so etwas ...
369
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
Das gibt es bei dir nicht.
370
00:27:20,000 --> 00:27:24,600
Wenn hier einer eine eigene Meinung
hat, unterdrückst du das.
371
00:27:24,760 --> 00:27:27,400
Denn Recht hat ja nur einer.
372
00:27:28,000 --> 00:27:31,240
Nämlich du.
Und? Hatte ich nicht recht?
373
00:27:31,400 --> 00:27:35,640
Er wirft mir mein Geschenk
vor die Füße. In MEINEM Haus!
374
00:27:36,400 --> 00:27:38,800
Ich verstehe ihn.
375
00:27:40,600 --> 00:27:42,600
Was willst du damit sagen?
376
00:27:44,080 --> 00:27:49,000
Dir kann man es doch eh nicht recht
machen. Nicht einmal deine Familie.
377
00:27:49,640 --> 00:27:52,480
Willst du jetzt
zum Brunner überlaufen?
378
00:27:52,960 --> 00:27:56,080
So ein Schmarrn!
Darum geht es doch gar nicht.
379
00:27:56,240 --> 00:27:58,720
Und ob es darum geht!
Pass doch auf!
380
00:28:00,720 --> 00:28:02,320
Der Sauhund!
381
00:28:02,720 --> 00:28:05,120
Vorsicht, du hast
dich geschnitten.
382
00:28:05,280 --> 00:28:08,280
Das ist wurscht.
Lass dir doch helfen.
383
00:28:08,440 --> 00:28:11,600
Der Sauhund braucht
sich nicht einbilden, -
384
00:28:11,760 --> 00:28:13,960
- dass ich mir
das gefallen lass.
385
00:28:15,160 --> 00:28:17,160
Das soll er büßen.
386
00:28:19,560 --> 00:28:21,560
Morgen, beim Feuerwehrfest.
387
00:28:21,720 --> 00:28:24,560
Da wird er sein
blaues Wunder erleben!
388
00:28:28,760 --> 00:28:29,960
Titelsong:
389
00:28:30,120 --> 00:28:32,120
Dahoam is Dahoam.
390
00:28:32,320 --> 00:28:35,400
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
391
00:28:35,920 --> 00:28:37,320
Dahoam is Dahoam.
392
00:28:37,480 --> 00:28:40,280
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
393
00:28:40,440 --> 00:28:42,920
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
394
00:28:43,080 --> 00:28:47,080
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
395
00:28:50,680 --> 00:28:53,320
Das ist wieder typisch.
396
00:28:53,480 --> 00:28:56,840
Der Kirchleitner Franz
macht einen eigenen Bierstand.
397
00:28:57,000 --> 00:28:59,720
Der Verbrecher!
Der will uns ruinieren.
398
00:28:59,880 --> 00:29:04,120
Der Anderl sagt: Der Lansinger
trinkt kein fremdes Bier.
399
00:29:04,280 --> 00:29:06,760
Wenn er ein hiesiges haben kann.
400
00:29:07,400 --> 00:29:09,320
Da ist etwas Wahres dran.
401
00:29:09,480 --> 00:29:11,480
Aber ...
402
00:29:11,640 --> 00:29:13,640
Das wollen wir doch sehen.
403
00:29:13,800 --> 00:29:18,280
Ob die Leute beim Feuerwehrfest
ein hiesiges Bier kaufen, -
404
00:29:19,440 --> 00:29:21,920
- wenn es bei uns Freibier gibt!
405
00:29:24,600 --> 00:29:28,280
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
406
00:29:29,305 --> 00:30:29,872
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-