1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,400 --> 00:00:07,000 Und ich weiß auch schon, wo wir unseren Stand aufstellen: - 3 00:00:07,560 --> 00:00:10,160 Gegenüber vom Brunnerwirt-Stand. 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,360 Auge in Auge. 5 00:00:11,760 --> 00:00:15,560 Was denkst du denn von Annalena? Es war blöd von mir. 6 00:00:15,720 --> 00:00:17,520 Sag ihr das auch! 7 00:00:18,040 --> 00:00:21,120 Man soll sehen, dass ihr euch vertragt. Ja. 8 00:00:21,520 --> 00:00:26,680 Ich rate dir: Schau, dass du wieder Kirchleitner-Bier bekommst. 9 00:00:27,160 --> 00:00:31,240 Wegen des Erhalts von Ruhe und Ordnung in Lansing. 10 00:00:31,680 --> 00:00:33,400 Pfüat di. 11 00:00:34,080 --> 00:00:37,600 So egal war er dir nicht. Annalena, sag es mir! 12 00:00:38,080 --> 00:00:40,080 Ich war in ihn verliebt! 13 00:00:42,080 --> 00:00:43,640 Titelsong: 14 00:00:44,080 --> 00:00:46,080 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,480 --> 00:00:49,360 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:50,680 --> 00:00:52,280 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:52,840 --> 00:00:55,240 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:56,680 --> 00:00:59,280 Da kannst du jeden Menschen fragen: 19 00:00:59,680 --> 00:01:02,280 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:02,880 --> 00:01:04,880 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:16,680 --> 00:01:18,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:22,600 --> 00:01:24,840 Was? ... Du ... Du ... 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,120 ... warst in meinen Mike verliebt? 25 00:01:29,520 --> 00:01:33,320 Das ist doch ewig her. Ich war 16 oder 17. 26 00:01:34,240 --> 00:01:37,360 Reizend, dass ich das auch mal erfahre. 27 00:01:37,520 --> 00:01:41,320 Es war doch damals schon klar, dass ihr heiratet. 28 00:01:41,480 --> 00:01:44,480 Wir waren beste Freundinnen, Annalena. 29 00:01:44,960 --> 00:01:47,760 Du hättest mir etwas davon sagen können. 30 00:01:47,920 --> 00:01:50,560 Mike hab ich's auch nicht gesagt. 31 00:01:53,000 --> 00:01:55,360 Er hatte auch nur Augen für dich. 32 00:01:55,520 --> 00:02:01,320 Du sagst mir jetzt sofort, was zwischen dir und Mike gelaufen ist. 33 00:02:02,240 --> 00:02:05,080 Ich bin gerade bei den Landfrauen. 34 00:02:06,480 --> 00:02:11,280 Da gibt es nichts zu sagen. Außerdem ist es gerade nicht so günstig. 35 00:02:11,440 --> 00:02:15,320 Ich mache ihnen etwas zu essen. Ich helfe dir. Nein! 36 00:02:15,680 --> 00:02:18,240 Hast du mir noch etwas verschwiegen? 37 00:02:18,680 --> 00:02:23,200 Da ist nix. Und jetzt hör mit den alten Geschichten auf. 38 00:02:25,480 --> 00:02:27,280 Schreib's auf. 39 00:02:29,000 --> 00:02:35,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 40 00:02:40,360 --> 00:02:42,520 Hoffentlich ist gutes Wetter. 41 00:02:42,920 --> 00:02:47,360 Es wäre furchtbar, wenn das Feuerwehrfest ins Wasser fiele. 42 00:02:47,520 --> 00:02:52,760 Oder das Bier vom Brunner-Wirt. Aber vielleicht wäre das egal. 43 00:02:52,920 --> 00:02:58,160 Schade, dass das mit den Bier- Tabletten noch nicht so funktioniert. 44 00:02:58,320 --> 00:03:00,000 Bier-Tabletten? 45 00:03:00,600 --> 00:03:02,880 Ich habe im Labor experimentiert. 46 00:03:03,040 --> 00:03:07,280 Es schäumt schon, aber der Geschmack ist noch problematisch. 47 00:03:07,440 --> 00:03:10,800 Wollen Sie mir auch noch Konkurrenz machen? 48 00:03:11,400 --> 00:03:14,160 Ihr mit eurem leidigen Streit ums Bier! 49 00:03:14,320 --> 00:03:18,240 Und das zum 125-jährigen Jubiläum der Feuerwehr. 50 00:03:19,480 --> 00:03:23,120 Frau Brunner! Grüß Gott! Ich komm gleich. 51 00:03:24,560 --> 00:03:26,440 Sie wollten einen Magentee. 52 00:03:26,600 --> 00:03:29,840 Grüß dich, Theres. Grüß dich. 53 00:03:30,000 --> 00:03:33,320 Seid ihr fertig mit euren Vorbereitungen? 54 00:03:33,880 --> 00:03:36,600 Das geht dich nichts an. 55 00:03:37,160 --> 00:03:40,040 Und mit dem neuen Bier ... Klappt alles? 56 00:03:40,200 --> 00:03:44,200 Du bist herzlich eingeladen zum Probieren, auf ein Helles. 57 00:03:44,360 --> 00:03:47,960 Nein danke. Ich bring mein eigenes mit. 58 00:03:49,440 --> 00:03:52,360 Das Feuerwehrfest ohne Kirchleitner-Bier! 59 00:03:52,520 --> 00:03:57,360 Wir machen selbstverständlich einen eigenen Bierstand. 60 00:04:00,080 --> 00:04:03,480 Hier, frisch nach meinem Hausre... 61 00:04:03,640 --> 00:04:08,440 Frau Brunner, geht's Ihnen nicht gut? Doch, doch. Bestens. 62 00:04:14,920 --> 00:04:17,920 Herr Brunner, die Kühlung ist jetzt voll. 63 00:04:18,080 --> 00:04:20,280 Wo soll das restliche Bier hin? 64 00:04:20,440 --> 00:04:24,760 Das nehmen Sie mit. Und morgen Früh kommen Sie mit dem Kühlwagen. 65 00:04:25,160 --> 00:04:26,960 So war das nicht abgemacht. 66 00:04:27,120 --> 00:04:32,120 Für das Feuerwehrfest morgen reichen die Fässer in der Kühlung nicht. 67 00:04:32,280 --> 00:04:37,400 Vielleicht doch. Saubande! Also, morgen Früh um 8 Uhr. Pünktlich. 68 00:04:37,880 --> 00:04:40,400 Sonst wechseln wir den Lieferanten. 69 00:04:40,560 --> 00:04:44,840 Morgen wird schon alles gut werden. Täusch dich nur nicht! 70 00:04:45,000 --> 00:04:47,160 Pfüa Gott. Pfüa Gott. 71 00:04:47,320 --> 00:04:52,280 Der Kirchleitner und seine Bagage! Was ist denn da schon wieder? 72 00:04:53,200 --> 00:04:57,280 Weißt du, was er vorhat? Da kommst du nicht drauf. 73 00:04:57,440 --> 00:05:02,200 Er macht mit seinem Bier einen eigenen Stand auf dem Fest. 74 00:05:02,360 --> 00:05:07,040 Das war immer die Sache vom Brunner-Wirt seit 125 Jahren. 75 00:05:07,200 --> 00:05:10,000 Das kann er doch nicht machen! 76 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 Er kann! Weil er kein Ehrgefühl hat. 77 00:05:14,800 --> 00:05:17,720 Man muss etwas dagegen unternehmen! 78 00:05:23,040 --> 00:05:26,880 Und? Ist wieder alles in Ordnung zwischen euch? 79 00:05:27,040 --> 00:05:29,040 Ich hab mit Annalena geredet. 80 00:05:29,200 --> 00:05:32,360 Sie sagt, sie war mal verliebt in dich. 81 00:05:32,520 --> 00:05:34,520 Verliebt? 82 00:05:34,680 --> 00:05:38,000 Sag nicht, dass du es nicht gewusst hast. 83 00:05:38,160 --> 00:05:43,320 Trixi, du bist meine Traumfrau. Du bist es schon immer gewesen. 84 00:05:49,160 --> 00:05:52,000 Du hast es also doch nicht gewusst? 85 00:05:52,160 --> 00:05:54,480 Sie hat ja nie etwas gesagt. 86 00:05:54,640 --> 00:05:57,400 Mike, sie ist wegen dir gegangen. 87 00:05:57,560 --> 00:05:59,560 Hör auf. Was redest du da? 88 00:05:59,720 --> 00:06:05,240 Sie war unglücklich verliebt in dich und ist wegen dir weggegangen. 89 00:06:06,960 --> 00:06:08,440 Mein Gott! 90 00:06:09,080 --> 00:06:12,000 Und ich Depp mach so einen Aufstand! 91 00:06:36,400 --> 00:06:39,160 Da legst dich nieder! Ist das gut! 92 00:06:39,320 --> 00:06:41,920 Da schmeckt man die ganze Nuss. 93 00:06:42,880 --> 00:06:45,400 Vroni, du nimmst doch Schmerzmittel! 94 00:06:45,800 --> 00:06:49,000 Seit gestern nicht mehr. Es wird schon besser. 95 00:06:49,160 --> 00:06:52,800 Noch ein paar Behandlungen und ich bin wieder topfit! 96 00:06:52,960 --> 00:06:57,080 Dann fahren auch die feinen Damen aus Frankfurt wieder heim. 97 00:06:57,240 --> 00:07:01,400 Meine Metzgerei ist ein Chaos! Und nicht nur die Metzgerei. 98 00:07:01,560 --> 00:07:06,520 Du bist doch auch froh, wenn Annalena wieder weg ist. - Wieso? 99 00:07:07,080 --> 00:07:08,760 Wegen Hubert. 100 00:07:12,400 --> 00:07:14,080 Wo ist Trixi? 101 00:07:14,520 --> 00:07:17,400 Die hat gerade andere Probleme. 102 00:07:18,200 --> 00:07:20,480 Was ist denn mit der Trixi? 103 00:07:21,240 --> 00:07:24,160 Sie wird daheim dafür sorgen müssen, - 104 00:07:24,320 --> 00:07:29,000 - dass ihr Mann nicht wieder mit dem Auto "spazieren fährt". 105 00:07:29,800 --> 00:07:32,240 Ist bei euch alles vorbereitet? 106 00:07:32,800 --> 00:07:34,880 Wir haben alles im Griff. 107 00:07:35,560 --> 00:07:38,640 Du, Maria, der Pfarrer ist noch nicht da. 108 00:07:38,800 --> 00:07:41,560 Vielleicht können wir schon anfangen. 109 00:07:42,160 --> 00:07:45,920 Meine Damen, wir würden jetzt das Lied proben. 110 00:07:46,400 --> 00:07:49,200 Ich hab dich gewarnt. Ich verstehe. 111 00:07:52,520 --> 00:07:55,200 Lass uns abhauen. Super Idee! 112 00:07:59,240 --> 00:08:05,000 Mach bitte einen Imbiss für den Pfarrer. Ich muss mit Theres reden. 113 00:08:06,200 --> 00:08:10,160 Ist etwas passiert? Das willst du gar nicht wissen. 114 00:08:12,400 --> 00:08:16,400 Sag mal Annalena, spinnst du? Was ist denn? 115 00:08:16,800 --> 00:08:21,800 Du kannst doch Trixi nicht sagen, dass du mal in mich verliebt warst! 116 00:08:21,960 --> 00:08:24,040 Ich hab gerade viel zu tun. 117 00:08:24,480 --> 00:08:27,120 Mir reicht ihre Eifersucht eh schon. 118 00:08:27,600 --> 00:08:32,800 Ich hab nicht gesagt, was passiert ist, sondern was ich gefühlt hab. 119 00:08:32,960 --> 00:08:34,120 Was? 120 00:08:34,480 --> 00:08:39,400 Glaubst du, sonst wäre was passiert? Du warst verliebt in mich? 121 00:08:39,880 --> 00:08:42,280 Und du hast es nicht gemerkt. 122 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Schön, dass ich das auch mal erfahre. 123 00:08:47,160 --> 00:08:51,080 Soll ich jetzt noch ein schlechtes Gewissen kriegen? Nein. 124 00:08:51,240 --> 00:08:55,480 Dann kannst du gleich gehen. Sei nicht gleich so aggressiv! 125 00:08:55,640 --> 00:08:58,640 Sag jetzt lieber nichts mehr. 126 00:08:59,080 --> 00:09:03,080 Hätte es etwas gebracht, wenn ich das damals gesagt hätte? 127 00:09:03,600 --> 00:09:08,000 Jetzt sag halt! Ich dachte, ich soll nichts mehr sagen. 128 00:09:08,640 --> 00:09:10,200 Sei ehrlich! 129 00:09:10,720 --> 00:09:15,120 Trixi denkt jetzt, du bist wegen mir von Lansing weggegangen. 130 00:09:15,280 --> 00:09:19,400 Es kann dir ja ganz recht sein. Was meinst du damit? 131 00:09:19,800 --> 00:09:24,200 Sie denkt, es ist nichts passiert und ich war einfach verliebt. 132 00:09:24,360 --> 00:09:27,120 Stimmt das? Das wissen wir ja jetzt. 133 00:09:27,280 --> 00:09:30,520 Ich meine, dass du wegen mir weggegangen bist. 134 00:09:30,680 --> 00:09:34,880 Du warst nicht der einzige Grund. Aber du warst EIN Grund. 135 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Das bringt mich jetzt total durcheinander. 136 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Ich möchte Trixi nicht verlieren. 137 00:09:49,000 --> 00:09:50,400 Verstehst du das? 138 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Ja, das verstehe ich schon. 139 00:09:53,160 --> 00:09:56,280 Aber meine Frage hast du nicht beantwortet. 140 00:09:56,440 --> 00:10:01,840 Hätte es etwas geändert, wenn ich es dir damals gesagt hätte? 141 00:10:02,000 --> 00:10:06,800 Ja, na ... Wenn es Trixi nicht gegeben hätte, vielleicht ... 142 00:10:11,400 --> 00:10:16,240 Wenn der Franz den Ausschank macht, haben wir keine Chance. 143 00:10:17,200 --> 00:10:20,920 Aber die Leute halten schon immer zum Brunner-Wirt. 144 00:10:21,080 --> 00:10:25,800 Bisher gab's beim Brunner-Wirt aber auch immer Kirchleitner-Bier. 145 00:10:26,320 --> 00:10:29,240 Dürfen wir uns zwei Apfelschorlen nehmen? 146 00:10:29,680 --> 00:10:34,680 Das ist eine Kriegserklärung. Der Verbrecher schenkt selbst Bier aus. 147 00:10:34,840 --> 00:10:37,000 Eine Unverschämtheit! 148 00:10:37,480 --> 00:10:41,480 Das gab's noch nie: einen zweiten Ausschank auf dem Feuerwehrfest! 149 00:10:41,640 --> 00:10:43,480 Der nimmt uns alle Kunden. 150 00:10:43,880 --> 00:10:47,600 Wir schenken Bier aus und keiner will es trinken! 151 00:10:48,000 --> 00:10:52,880 Und wenn ihr Freibier ausschenkt? Dann steht der Kirchleitner alleine. 152 00:10:53,040 --> 00:10:55,480 Das können wir uns nicht leisten. 153 00:10:55,920 --> 00:10:59,360 Für den Kirchleitner wär es eine schöne Ohrfeige. 154 00:10:59,520 --> 00:11:04,520 Ein Lansinger trinkt kein fremdes Bier, wenn es auch Kirchleitner gibt. 155 00:11:04,680 --> 00:11:07,720 Wenn es umsonst ist, trinken sie alles. 156 00:11:08,200 --> 00:11:10,480 Die trinken dich nicht arm, Opa. 157 00:11:10,640 --> 00:11:15,240 Sie saufen, bis zum Umfallen. Und ich darf dann alle kontrollieren. 158 00:11:15,400 --> 00:11:19,200 Ich frage jetzt den Schattenhofer, ob er das genehmigt. 159 00:11:19,360 --> 00:11:23,520 Mein Bier gibt es morgen umsonst. Saskia hat recht. 160 00:11:27,040 --> 00:11:30,760 Setz dich doch, du hast eine Pause verdient. 161 00:11:34,960 --> 00:11:38,640 Was ist? Dir liegt doch etwas auf dem Herzen. 162 00:11:41,200 --> 00:11:45,680 Mit mir kannst du über alles reden. Es ist so kompliziert. 163 00:11:46,720 --> 00:11:50,600 Vielleicht war es ein Fehler, dass ich hergekommen bin. 164 00:11:50,760 --> 00:11:56,080 Vielleicht sollte man "reinen Tisch machen". Dann gibt es ein Unglück. 165 00:11:56,760 --> 00:12:00,840 Deine Tochter hat das Recht zu erfahren, wer ihr Vater ist. 166 00:12:01,280 --> 00:12:06,760 Saskia denkt, ihr Vater ist tot. Sie wird mich für die Lüge hassen. 167 00:12:06,920 --> 00:12:12,280 "Vergebt uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern." 168 00:12:13,120 --> 00:12:16,880 Das betrifft viele im Dorf. Und ich stifte noch mehr Unruhe. 169 00:12:17,280 --> 00:12:22,000 Es ist gut, dass du gekommen bist. Es ist wichtig, und es war Zeit. 170 00:12:22,160 --> 00:12:25,680 Es ist aber auch Zeit, manche Dinge zu klären. 171 00:12:26,560 --> 00:12:29,720 Ich bin viele Nächte wach gelegen. 172 00:12:30,400 --> 00:12:34,280 Aber egal, wie man es anschaut, es gibt keine Lösung. 173 00:12:34,440 --> 00:12:37,840 Die Wahrheit verletzt alle und nutzt niemandem. 174 00:12:38,000 --> 00:12:41,720 So komme ich immer wieder zum selben Ergebnis: - 175 00:12:42,280 --> 00:12:45,680 Am besten ist: niemand erfährt, wie es war. 176 00:12:49,880 --> 00:12:53,040 Guten Appetit. Danke. 177 00:13:00,280 --> 00:13:05,280 Wo willst du mit dem Zapfhahn hin? Er ist ein Geschenk vom Kirchleitner. 178 00:13:05,440 --> 00:13:08,840 Ich will von dem Verbrecher nichts im Haus haben. 179 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Das kannst du nicht machen. 180 00:13:11,160 --> 00:13:14,000 Doch, ich will von ihm nichts geschenkt. 181 00:13:14,160 --> 00:13:16,320 Er hat ihn nicht dir geschenkt. 182 00:13:16,480 --> 00:13:18,120 Das ist mir wurscht. 183 00:13:18,280 --> 00:13:21,800 Ich lass mich von dem nicht im ganzen Ort vorführen. 184 00:13:21,960 --> 00:13:26,800 Ich schmeiß ihm das Zeug hin. Das macht alles noch schlimmer. 185 00:13:26,960 --> 00:13:29,040 Der Bierstand ist eine Sauerei. 186 00:13:29,200 --> 00:13:33,000 Aber wenn du dich provozieren lässt, hat er gewonnen. 187 00:13:33,400 --> 00:13:39,560 Das muss doch irgendwann vorbei sein. Der kann mir doch nicht alles nehmen. 188 00:13:40,520 --> 00:13:43,520 Ich lass nicht zu, dass du dir das antust. 189 00:13:43,680 --> 00:13:46,880 Wenn jemand zum Kirchleitner geht, dann ich. 190 00:13:47,040 --> 00:13:49,360 Also gut, dann machst es du. 191 00:13:58,880 --> 00:14:03,520 Wir sind hier am Ende der Welt. So bald ich kann, hau ich ab. 192 00:14:04,880 --> 00:14:06,480 Hör mal! 193 00:14:12,880 --> 00:14:14,880 Cool! 194 00:14:15,320 --> 00:14:17,480 Besser als Volksmusik. 195 00:14:18,160 --> 00:14:22,160 Was? Besser als Volksmusik. - Freilich. 196 00:14:26,520 --> 00:14:28,520 Wie meinst du das mit Abhauen? 197 00:14:30,400 --> 00:14:32,160 Abhauen halt. 198 00:14:32,600 --> 00:14:36,880 Also, ich meine nicht richtig abhauen. Nicht wie deine Mutter. 199 00:14:37,040 --> 00:14:41,280 Aber einfach weggehen. Woanders hin, wo was los ist. 200 00:14:41,440 --> 00:14:45,360 Hast du schon eine Idee? In die Stadt. 201 00:14:45,520 --> 00:14:50,000 Vielleicht nicht New York. Aber Berlin, Hamburg oder Köln. 202 00:14:50,640 --> 00:14:54,320 Da versteht keiner deinen Dialekt. Du bist gemein. 203 00:14:55,000 --> 00:14:59,760 Wenn sie mich nicht verstehen, können sie nicht über mich tratschen. 204 00:14:59,920 --> 00:15:05,000 Das nervt nämlich hier. Und in der Stadt kann man machen, was man will. 205 00:15:05,160 --> 00:15:09,840 Wer tratscht hier über dich? Nicht über mich, aber so allgemein. 206 00:15:10,000 --> 00:15:12,600 Man redet einfach gern im Dorf. 207 00:15:12,760 --> 00:15:16,320 Sei froh, dass hier die Menschen miteinander reden. 208 00:15:16,480 --> 00:15:21,000 In der Stadt, wenn du Pech hast, redet keiner mit keinem. 209 00:15:21,600 --> 00:15:26,280 Dafür hast du nicht immer die gleichen Gesichter um dich. 210 00:15:26,880 --> 00:15:30,400 Mir gefällt es hier. Ich mag es gern kuschelig. 211 00:15:31,480 --> 00:15:33,480 Aha! 212 00:15:35,000 --> 00:15:37,600 Du meinst, mit den Jungs, oder? 213 00:15:39,000 --> 00:15:41,200 Der Flori ist echt süß, oder? 214 00:15:41,800 --> 00:15:43,800 Er ist dein Cousin! 215 00:15:44,320 --> 00:15:46,720 So hab ich das nicht gemeint. 216 00:15:47,640 --> 00:15:53,080 Ich hab da mehr an dich gedacht. An mich? Der Flori? Du spinnst. 217 00:15:53,600 --> 00:15:57,720 Der ist zu jung und ich will keinen aus dem Dorf. 218 00:15:57,880 --> 00:16:01,600 Die aus der Stadt sind nicht besser. Ich glaube, schon. 219 00:16:11,360 --> 00:16:15,480 Franz, ich wollte dir nur sagen, was dich morgen erwartet. 220 00:16:15,640 --> 00:16:20,400 Ist recht. Aber die Brunners können mir gar nichts machen. 221 00:16:20,560 --> 00:16:22,720 Servus. Servus. 222 00:16:22,880 --> 00:16:28,640 Wenn der Brunner sein Bier umsonst ausschenkt, stehen wir schlecht da. 223 00:16:29,960 --> 00:16:35,280 Die Lansinger wissen, was ein gutes Bier ist. Dafür werden sie zahlen. 224 00:16:35,880 --> 00:16:40,560 Wenn es etwas umsonst gibt, wechseln die Lansinger das Lager. 225 00:16:40,720 --> 00:16:44,440 Mein Bier ist sein Geld wert. Also gewinne ich morgen. 226 00:16:44,600 --> 00:16:48,600 Und die Brunnerin bleibt auf ihrem Spülwasser sitzen. 227 00:16:49,160 --> 00:16:52,640 Aber Opa ... Es wird gemacht, wie ich gesagt hab. 228 00:16:53,160 --> 00:16:56,160 Wenn ich mich täusche, ernenne ich dich - 229 00:16:56,320 --> 00:16:58,880 - zum Mitglied der Geschäftsführung. 230 00:17:15,000 --> 00:17:17,400 Mama will kein schnelles Internet. 231 00:17:17,560 --> 00:17:20,640 Sie glaubt, dass ich dann nur noch online bin. 232 00:17:20,800 --> 00:17:23,200 Ich vermisse meinen Computer nicht. 233 00:17:23,360 --> 00:17:26,760 Die gute Luft, das schöne Land, die lieben Tiere. 234 00:17:26,920 --> 00:17:28,480 Die feschen Burschen. 235 00:17:28,880 --> 00:17:30,680 Ich hab das satt. 236 00:17:31,320 --> 00:17:35,280 Und deine Mutter? Sie weiß nicht, dass ich weg möchte. 237 00:17:35,880 --> 00:17:40,920 Sie hat nur mich. Ich weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll, wenn ich gehe. 238 00:17:41,320 --> 00:17:45,160 Das kenne ich. Du, ich müsste schon längst helfen. 239 00:17:45,320 --> 00:17:49,840 Wegen dem Fest morgen sollen wir alle Dirndl aufmotzen. 240 00:17:54,800 --> 00:17:58,440 Das T-Shirt schenke ich dir. Danke, Saskia. 241 00:18:01,280 --> 00:18:05,800 Ich finde es eigentlich gut, dass es dir bei uns so gefällt. 242 00:18:06,160 --> 00:18:10,840 Von mir aus kannst du bleiben. Ich wollte euch nicht stören. 243 00:18:11,000 --> 00:18:15,160 Ich wollte gerade gehen. Wir sehen uns morgen auf dem Fest. 244 00:18:15,320 --> 00:18:20,720 Wenn ihr euch aufbrezeln wollt - die Mama hat sicher noch Reserve-Dirndl. 245 00:18:20,880 --> 00:18:24,000 War das nicht dein T-Shirt? Steht ihr gut, oder? 246 00:18:24,600 --> 00:18:28,680 Ja. Ich freue mich, dass ihr euch so gut versteht. 247 00:18:29,280 --> 00:18:32,680 Was ist los? Ach, Saskia ... 248 00:18:35,080 --> 00:18:38,640 Du bist da? Ich hab dich gar nicht gehört. 249 00:18:40,400 --> 00:18:45,200 Ich bin gleich wieder weg. Es gibt noch so viel zu tun für das Fest. 250 00:18:45,760 --> 00:18:49,480 Der Opa hat mir eine Wette vorgeschlagen. 251 00:18:51,080 --> 00:18:54,040 Wenn die Leute unser Bier nicht trinken, - 252 00:18:54,520 --> 00:18:58,120 - macht er mich zum Mitglied der Geschäftsführung. 253 00:18:58,280 --> 00:19:02,080 Das ändert aber nichts. Das ist nur eine Taktik von ihm. 254 00:19:02,720 --> 00:19:07,880 Wenn er mich nicht endlich frei entscheiden lässt, bin ich weg. 255 00:19:08,040 --> 00:19:12,560 Besprechen wir das heute Abend. In zwei Stunden bin ich wieder da. 256 00:19:13,200 --> 00:19:16,880 Wo willst du hin? Zum Pfarrer, wegen der Tombola. 257 00:19:17,040 --> 00:19:20,960 Was hast du immer mit dem Pfarrer? Ich brauche dich hier. 258 00:19:21,120 --> 00:19:23,280 Stell schon den Wein kalt. 259 00:19:26,400 --> 00:19:28,400 Maria ... 260 00:19:38,240 --> 00:19:40,840 Ich wollte bei dir alles richtig machen. 261 00:19:41,000 --> 00:19:43,480 Und ich hab so viele Fehler gemacht. 262 00:19:43,640 --> 00:19:48,400 Aber du warst immer für mich da. Ich hab mich immer geborgen gefühlt. 263 00:19:50,360 --> 00:19:53,240 Z.B. bei meinem ersten Konzert, als ich 12 war. 264 00:19:53,400 --> 00:19:58,440 Du bist mit mir ganz nach vorne. Die Aufpasser wollten uns daran hindern. 265 00:19:58,600 --> 00:20:00,520 Ja, das war Genesis. 266 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 Du hast voll den Lansing-Blues, oder? 267 00:20:06,880 --> 00:20:08,680 Wegen Trixi? 268 00:20:11,040 --> 00:20:14,520 Weißt du was? Du bringst mir jetzt Walzer bei. 269 00:20:14,680 --> 00:20:18,480 Damit wir morgen beim Volksfest richtig abtanzen können. 270 00:20:18,640 --> 00:20:20,640 Ich? Oh Gott. 271 00:20:25,000 --> 00:20:28,800 Jetzt musst du mit dem linken Bein nach hinten. 272 00:20:28,960 --> 00:20:30,960 1,2,3 ... 1,2,3. 273 00:20:31,120 --> 00:20:35,400 Du musst dich führen lassen. In Bayern führt immer der Mann. 274 00:20:35,880 --> 00:20:38,640 Und du bist der Mann? Genau. 275 00:20:38,800 --> 00:20:41,880 Ich hab dich lieb. "I mog di", hoaßt des. 276 00:20:42,040 --> 00:20:44,680 "Hoaßt", hoaßt des. Hoaßt. 277 00:20:52,640 --> 00:20:54,880 Herr Pfarrer, da sind Sie ja. 278 00:20:55,040 --> 00:20:57,720 Frau Kirchleitner! Oje, die Tombola. 279 00:20:57,880 --> 00:21:01,240 Die hab ich total vergessen. Was machen wir jetzt? 280 00:21:01,400 --> 00:21:05,920 Ich hab Sie bei den Landfrauen vertreten, so gut ich konnte. 281 00:21:07,080 --> 00:21:10,280 Sie wissen ja: Der Kirchendienst, die Seelsorge. 282 00:21:10,880 --> 00:21:13,880 Und alles muss ich allein machen. Ja, ich weiß. 283 00:21:14,520 --> 00:21:17,520 Und die Tombola haben Sie im Griff? Ja. 284 00:21:18,160 --> 00:21:22,760 Und das Lied? Also die Landfrauen? Wir haben ordentlich geprobt. 285 00:21:22,920 --> 00:21:24,600 Wenn ich Sie nicht hätte! 286 00:21:25,000 --> 00:21:27,760 Ist alles in Ordnung? ... Ja ... 287 00:21:29,000 --> 00:21:33,240 Ihnen liegt doch etwas auf dem Herzen. Das seh ich doch. 288 00:21:33,400 --> 00:21:37,320 Herr Pfarrer, ich würde gerne einmal mit Ihnen reden. In Ruhe. 289 00:21:37,680 --> 00:21:41,800 Nur zu! - Vielleicht ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt, - 290 00:21:41,960 --> 00:21:46,440 - wenn Sie im Stress sind. Die Zeit nehm ich mir für Sie. 291 00:21:46,600 --> 00:21:50,200 Mit Herzens-Angelegenheiten soll man nicht spaßen. 292 00:21:50,360 --> 00:21:52,440 Sonst tut es irgendwann weh. 293 00:21:52,600 --> 00:21:54,360 Ich weiß, Herr Pfarrer. 294 00:21:54,520 --> 00:21:59,200 Die Leute meinen, als Geistlicher kenne ich mich da nicht aus. 295 00:22:00,120 --> 00:22:03,800 Weil ich keine Familie habe. Ich meine das nicht. 296 00:22:04,520 --> 00:22:07,120 Naja, ... hmhm ... Das weiß ich ja. 297 00:22:07,280 --> 00:22:10,280 Ist denn irgendetwas mit Ihrem Mann? Nein. 298 00:22:10,680 --> 00:22:13,000 Bei uns ist alles bestens. 299 00:22:13,560 --> 00:22:17,560 Sie wissen, dass Sie mit mir über alles reden können. - Ja. 300 00:22:17,720 --> 00:22:20,240 Nicht nur im Beichtstuhl. Nur Mut! 301 00:22:20,400 --> 00:22:24,480 Aber wenn Sie noch Zeit brauchen, Maria, kein Problem. 302 00:22:26,400 --> 00:22:31,480 Ich wollte Ihnen vorschlagen, solange Sie keinen neuen Mesner haben, - 303 00:22:32,000 --> 00:22:35,200 - könnte ich Ihnen doch etwas mehr helfen. 304 00:22:35,720 --> 00:22:37,720 Sie müssen jetzt nichts sagen. 305 00:22:37,880 --> 00:22:42,080 Sie brauchen doch dringend jemand. Ich würde es gern machen. 306 00:22:42,240 --> 00:22:46,720 Wir verstehen uns doch gut ... Ich würde mir größte Mühe geben. 307 00:22:46,880 --> 00:22:50,000 Entschuldigung ... Maria ... 308 00:22:51,600 --> 00:22:53,680 Es klingelt an der Haustür. 309 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 Rosi! 310 00:22:56,240 --> 00:22:58,240 Maria! 311 00:22:58,480 --> 00:23:00,760 Ist denn keine da? 312 00:23:07,120 --> 00:23:10,960 Ja, Brunner-Wirt? Was machst denn du da? 313 00:23:11,120 --> 00:23:13,520 Willst du mich nicht reinbitten? 314 00:23:18,000 --> 00:23:22,640 Ich habe gedacht, bevor wir morgen vor allen Leuten Streit haben, - 315 00:23:23,000 --> 00:23:26,640 - dass wir Männer das klären. Was? 316 00:23:27,320 --> 00:23:31,800 Du hast noch nie dein Bier ausgeschenkt beim Feuerwehrfest. 317 00:23:32,520 --> 00:23:34,440 Die Zeiten ändern sich. 318 00:23:34,880 --> 00:23:38,640 Franz, wir wollen doch morgen alle ein schönes Fest. 319 00:23:39,120 --> 00:23:42,080 Hast du Angst, dass keiner dein Bier will? 320 00:23:42,640 --> 00:23:45,520 Du willst also Krieg? Gut. 321 00:23:46,000 --> 00:23:49,040 Dann hat das Geschenk auch keine Bedeutung mehr. 322 00:23:49,200 --> 00:23:52,840 Wie weit willst du noch gehen in deinem Ärger? Sturkopf! 323 00:23:53,280 --> 00:23:57,440 Tu, was du nicht lassen kannst. Wir sehen uns morgen. 324 00:23:58,200 --> 00:24:02,880 Beim Fest. Und dann schauen wir einmal, wer das bessere Bier hat. 325 00:24:03,400 --> 00:24:07,320 Das wirst du bereuen, Franz. Du bist zu weit gegangen. 326 00:24:07,760 --> 00:24:09,360 Gute Nacht, Joseph. 327 00:24:20,960 --> 00:24:23,800 Stör ich? Nein. 328 00:24:25,200 --> 00:24:28,040 Bei dir hört die Arbeit nie auf, oder? 329 00:24:28,480 --> 00:24:30,600 Du kennst das ja. 330 00:24:32,400 --> 00:24:36,240 Annalena, ich wollte ... also ... wegen heute Mittag ... 331 00:24:36,400 --> 00:24:39,560 ... Es tut mir leid. Ich wollte mich entschuldigen. 332 00:24:40,800 --> 00:24:43,200 Mir tut es auch leid. 333 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 Du musst dir nichts vorwerfen. 334 00:24:47,080 --> 00:24:51,480 Du hilfst mir mit meinem Kosmetik- Studio und hast selbst genug Arbeit. 335 00:24:51,880 --> 00:24:55,200 Und da verdächtige ich dich und den Mike ... 336 00:24:56,160 --> 00:25:01,000 Naja. Du warst schon immer etwas eifersüchtiger als die anderen. 337 00:25:02,880 --> 00:25:05,880 Ich musste ja auch den Schönsten nehmen. 338 00:25:06,800 --> 00:25:08,480 Stimmt. 339 00:25:08,880 --> 00:25:12,000 Aber du hast recht. Ich bin zu eifersüchtig. 340 00:25:12,400 --> 00:25:15,880 Ich möchte es auch gar nicht. Eigentlich ... 341 00:25:16,040 --> 00:25:19,040 Es ist aber da und ich kann es nicht abstellen. 342 00:25:19,200 --> 00:25:22,240 Ich weiß, dass Mike mich nie betrügen würde. 343 00:25:22,680 --> 00:25:26,320 Aber du hast doch Angst, dass es passiert. Ja. 344 00:25:26,480 --> 00:25:29,640 Ich werde manchmal ganz verrückt deswegen. 345 00:25:31,640 --> 00:25:36,480 Aber mir ist jetzt klar: Du warst halt total in ihn verliebt ... 346 00:25:37,160 --> 00:25:39,080 Und er war in mich verliebt. 347 00:25:39,400 --> 00:25:43,160 Das hat dir das Herz gebrochen und du musstest weg, gell? 348 00:25:44,360 --> 00:25:48,520 Ich versteh aber nicht: Warum hast du nie etwas gesagt? 349 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Wie denn? 350 00:25:52,160 --> 00:25:54,840 Sag das mal deiner besten Freundin: 351 00:25:55,600 --> 00:25:58,600 "Ich bin in deine große Liebe verliebt." 352 00:25:59,160 --> 00:26:02,000 Ich fühlte mich wie eine Verbrecherin. 353 00:26:02,160 --> 00:26:06,000 Ich dachte: Ich kann mich doch nicht in den Mike verlieben! 354 00:26:06,480 --> 00:26:10,960 Aber man kann doch nichts machen. Wo die Liebe hinfällt ... 355 00:26:12,160 --> 00:26:16,840 Das sagst gerade du! Du hättest mir die Augen ausgekratzt. 356 00:26:17,000 --> 00:26:18,800 Wahrscheinlich. 357 00:26:18,960 --> 00:26:22,240 So weit kam es zum Glück nicht. Zum Glück, ja. 358 00:26:24,640 --> 00:26:27,520 Sind wir uns wieder gut? Ja. 359 00:26:42,600 --> 00:26:45,000 Wo seid ihr denn den ganzen Tag? 360 00:26:46,640 --> 00:26:49,800 Was ist denn damit? Frag den Brunner. 361 00:26:50,560 --> 00:26:54,480 Den haben wir ihm doch zum 60. Geburtstag geschenkt. 362 00:26:54,640 --> 00:26:56,680 Das war deine Idee. 363 00:26:56,840 --> 00:27:01,560 Und weil es meine Idee war, war es vermutlich eine schlechte Idee. 364 00:27:01,720 --> 00:27:03,120 Das kennen wir ja. 365 00:27:03,280 --> 00:27:05,680 Ich hätte ihm nichts geschenkt. 366 00:27:07,360 --> 00:27:09,360 Nein. Du schenkst keinem was. 367 00:27:09,520 --> 00:27:13,840 Alle sollen für dich buckeln. Das ist selbstverständlich. 368 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 Aber Lob oder so etwas ... 369 00:27:16,720 --> 00:27:18,720 Das gibt es bei dir nicht. 370 00:27:20,000 --> 00:27:24,600 Wenn hier einer eine eigene Meinung hat, unterdrückst du das. 371 00:27:24,760 --> 00:27:27,400 Denn Recht hat ja nur einer. 372 00:27:28,000 --> 00:27:31,240 Nämlich du. Und? Hatte ich nicht recht? 373 00:27:31,400 --> 00:27:35,640 Er wirft mir mein Geschenk vor die Füße. In MEINEM Haus! 374 00:27:36,400 --> 00:27:38,800 Ich verstehe ihn. 375 00:27:40,600 --> 00:27:42,600 Was willst du damit sagen? 376 00:27:44,080 --> 00:27:49,000 Dir kann man es doch eh nicht recht machen. Nicht einmal deine Familie. 377 00:27:49,640 --> 00:27:52,480 Willst du jetzt zum Brunner überlaufen? 378 00:27:52,960 --> 00:27:56,080 So ein Schmarrn! Darum geht es doch gar nicht. 379 00:27:56,240 --> 00:27:58,720 Und ob es darum geht! Pass doch auf! 380 00:28:00,720 --> 00:28:02,320 Der Sauhund! 381 00:28:02,720 --> 00:28:05,120 Vorsicht, du hast dich geschnitten. 382 00:28:05,280 --> 00:28:08,280 Das ist wurscht. Lass dir doch helfen. 383 00:28:08,440 --> 00:28:11,600 Der Sauhund braucht sich nicht einbilden, - 384 00:28:11,760 --> 00:28:13,960 - dass ich mir das gefallen lass. 385 00:28:15,160 --> 00:28:17,160 Das soll er büßen. 386 00:28:19,560 --> 00:28:21,560 Morgen, beim Feuerwehrfest. 387 00:28:21,720 --> 00:28:24,560 Da wird er sein blaues Wunder erleben! 388 00:28:28,760 --> 00:28:29,960 Titelsong: 389 00:28:30,120 --> 00:28:32,120 Dahoam is Dahoam. 390 00:28:32,320 --> 00:28:35,400 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 391 00:28:35,920 --> 00:28:37,320 Dahoam is Dahoam. 392 00:28:37,480 --> 00:28:40,280 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 393 00:28:40,440 --> 00:28:42,920 Da kannst du jeden Menschen fragen: 394 00:28:43,080 --> 00:28:47,080 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 395 00:28:50,680 --> 00:28:53,320 Das ist wieder typisch. 396 00:28:53,480 --> 00:28:56,840 Der Kirchleitner Franz macht einen eigenen Bierstand. 397 00:28:57,000 --> 00:28:59,720 Der Verbrecher! Der will uns ruinieren. 398 00:28:59,880 --> 00:29:04,120 Der Anderl sagt: Der Lansinger trinkt kein fremdes Bier. 399 00:29:04,280 --> 00:29:06,760 Wenn er ein hiesiges haben kann. 400 00:29:07,400 --> 00:29:09,320 Da ist etwas Wahres dran. 401 00:29:09,480 --> 00:29:11,480 Aber ... 402 00:29:11,640 --> 00:29:13,640 Das wollen wir doch sehen. 403 00:29:13,800 --> 00:29:18,280 Ob die Leute beim Feuerwehrfest ein hiesiges Bier kaufen, - 404 00:29:19,440 --> 00:29:21,920 - wenn es bei uns Freibier gibt! 405 00:29:24,600 --> 00:29:28,280 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 406 00:29:29,305 --> 00:30:29,872 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-