1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,680 Wann fährst du denn? 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,320 Es hat sich viel angesammelt. Ich muss übermorgen zuhause sein. 4 00:00:08,640 --> 00:00:13,640 Ich hab mit dem Opa gewettet. Hubert, du bist betrunken. Na und? 5 00:00:13,800 --> 00:00:18,520 Wenn das klappt, bin ich morgen Geschäftsführer. 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,480 Und alle saufen sein Bier! 7 00:00:22,520 --> 00:00:26,880 Ich möchte unser Bier auch nicht geschenkt haben. 8 00:00:27,560 --> 00:00:32,000 Mach dir keine Sorgen, Joseph. An deine Stelle tritt ein Jüngerer. 9 00:00:32,480 --> 00:00:36,400 Du kannst dich in Ruhe um deine Familie kümmern. 10 00:00:37,400 --> 00:00:41,560 Wir danken dir für all die Jahre und wünschen dir alles Gute. 11 00:00:42,080 --> 00:00:43,480 Titelsong: 12 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 Dahoam is Dahoam. 13 00:00:45,840 --> 00:00:48,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 14 00:00:49,440 --> 00:00:50,840 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:51,000 --> 00:00:54,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 16 00:00:54,360 --> 00:00:57,160 Da kannst du jeden Menschen fragen: 17 00:00:57,320 --> 00:01:00,320 Er wird dich anschauen und dir sagen: 18 00:01:01,080 --> 00:01:03,080 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:11,280 --> 00:01:12,840 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,280 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:20,960 --> 00:01:23,000 Servus, Burgl. 23 00:01:23,480 --> 00:01:26,160 Wie war die Predigt? 24 00:01:26,320 --> 00:01:30,120 Die wird der Kirchleitner Franz lang nicht vergessen. 25 00:01:30,280 --> 00:01:34,120 Hat der Pfarrer Partei ergriffen? Und wie. 26 00:01:34,280 --> 00:01:38,920 Man kann den Joseph nicht einfach als Feuerwehrhauptmann entlassen. 27 00:01:39,080 --> 00:01:41,680 Franz hat mich bös angeschaut, - 28 00:01:41,840 --> 00:01:45,840 - weil wir gestern beim Brunner-Ausschank gestanden sind. 29 00:01:46,000 --> 00:01:48,720 Er ist zu weit gegangen. 30 00:01:53,560 --> 00:01:55,560 Kommt, gehen wir! 31 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 32 00:02:04,360 --> 00:02:08,920 Ein sturer Mensch, der Franz. Und ein Ehr-Abschneider! 33 00:02:14,920 --> 00:02:16,920 Wo sind denn die anderen? 34 00:02:17,560 --> 00:02:21,440 Die Aushilfen kommen erst und der Rest ist in der Kirche. 35 00:02:21,600 --> 00:02:26,000 Aber gleich ist Frühschoppen. Sie müssen jetzt Flagge zeigen. 36 00:02:26,160 --> 00:02:31,120 Als wenn man etwas gewinnen könnte in dem lächerlichen Familienkrieg. 37 00:02:31,280 --> 00:02:34,360 Findest du es lächerlich, wie es dem Opa geht? 38 00:02:34,520 --> 00:02:39,080 Mir tut er ziemlich leid. Wir haben damit nichts zu tun. 39 00:02:39,880 --> 00:02:44,440 Das ist unsere Familie! Aber der Streit geht uns nichts an. 40 00:02:44,600 --> 00:02:48,240 Wir müssen möglichst schnell wieder nach Frankfurt. 41 00:02:48,680 --> 00:02:53,880 Jetzt willst du fahren? Aber wir müssen der Uroma und dem Opa helfen. 42 00:02:54,400 --> 00:02:59,440 Veronika geht es wieder besser. Da ist dann kein Platz mehr für uns. 43 00:02:59,600 --> 00:03:04,320 Sie schafft das doch nicht allein. Doch, sie schafft das. Sie ist zäh. 44 00:03:04,480 --> 00:03:07,520 Und der Streit mit den Kirchleitners? 45 00:03:07,680 --> 00:03:13,080 Das ist ein Streit zwischen Oma und Franz. Das bade ich nicht aus. 46 00:03:20,720 --> 00:03:22,880 Prost. Prost. 47 00:03:25,160 --> 00:03:27,160 Das schmeckt! 48 00:03:28,600 --> 00:03:32,240 Da seid ihr! Magst auch einen Schluck? 49 00:03:32,840 --> 00:03:37,600 Nein, aber feiert ruhig weiter. Das war ja eine Heldentat! 50 00:03:38,080 --> 00:03:40,320 Warum hast du so schlechte Laune? 51 00:03:40,600 --> 00:03:45,720 Wenn uns nach der Kirche niemand mehr grüßt, schäm ich mich, auch für dich! 52 00:03:46,360 --> 00:03:50,840 Ich muss mich nicht von der Kanzel herunter verleumden lassen. 53 00:03:51,240 --> 00:03:54,320 Die Familien-Ehre betrifft auch dich. 54 00:03:54,480 --> 00:03:57,000 Du willst den Joseph fertig machen, - 55 00:03:57,640 --> 00:04:00,600 - weil er sich als Einziger gegen dich wehrt. 56 00:04:00,760 --> 00:04:01,920 Schmarrn! 57 00:04:02,320 --> 00:04:08,400 Dieses Mal bist du zu weit gegangen. Mit mir kannst du nicht mehr rechnen. 58 00:04:10,680 --> 00:04:13,880 So einen Sonntag will ich nie wieder erleben. 59 00:04:22,400 --> 00:04:25,560 So, ihr geht jetzt spielen. Ja! 60 00:04:25,720 --> 00:04:28,040 Ich muss mit dem Papa reden. 61 00:04:28,200 --> 00:04:30,440 Komm, Christian, wir gehen. 62 00:04:30,600 --> 00:04:34,200 Ich sag euch Bescheid, wenn wir essen gehen. 63 00:04:38,280 --> 00:04:42,400 Magst du mir nicht gratulieren zu meinem Kosmetikstudio? 64 00:04:42,560 --> 00:04:45,320 Der Bamberger hat mir sein Zimmer gegeben. 65 00:04:45,480 --> 00:04:48,880 Gratuliere! Was verlangt er eigentlich? 66 00:04:49,040 --> 00:04:52,440 Nichts. Es ist ein Geben und Nehmen. 67 00:04:52,600 --> 00:04:58,000 Er gibt mir das Zimmer. Ich verwende seine Produkte bei den Behandlungen. 68 00:04:58,160 --> 00:05:03,000 Ich habe jetzt viel Arbeit. Wände streichen und Anschaffungen machen. 69 00:05:03,160 --> 00:05:07,120 Ich brauche ein Dampfgerät, ein Lupenlicht, ein Fußbad - 70 00:05:07,760 --> 00:05:12,160 - und den Behandlungs-Stuhl. Der ist am teuersten. 71 00:05:14,160 --> 00:05:16,160 Hörst du mir überhaupt zu? 72 00:05:16,320 --> 00:05:19,840 Ja. Der Behandlungs-Stuhl ist das Teuerste. 73 00:05:22,000 --> 00:05:27,120 Ja. Aber gehen wir jetzt essen. Dann erkläre ich dir alles in Ruhe. 74 00:05:27,280 --> 00:05:29,800 Im Wirtshaus ist es gleich so teuer. 75 00:05:29,960 --> 00:05:32,560 Die Kinder haben sich schon so gefreut. 76 00:05:32,720 --> 00:05:37,120 Die Umgehungsstraße hat das Benzingeschäft vermindert. 77 00:05:37,280 --> 00:05:39,280 Das weiß ich. 78 00:05:42,120 --> 00:05:45,720 Deswegen müssen wir das Geld zusammenhalten. 79 00:05:45,880 --> 00:05:47,880 Ich hab ein Idee. 80 00:05:48,600 --> 00:05:53,040 Ich lade dich ein. Ich habe noch was in der Haushaltskasse. 81 00:05:53,200 --> 00:05:56,440 Und ich verdiene bald mein eigenes Geld. 82 00:05:56,600 --> 00:06:01,600 Zu mir kommt gleich ein Kunde, der will sich den Off-Roader anschauen. 83 00:06:01,760 --> 00:06:04,760 Anschauen oder kaufen? Anschauen. 84 00:06:09,400 --> 00:06:11,400 Magst du noch eins? 85 00:06:11,800 --> 00:06:13,800 Joseph muss doch wissen, - 86 00:06:13,960 --> 00:06:18,160 - dass er für den Posten des Feuerwehr-Kommandanten - 87 00:06:18,320 --> 00:06:20,320 - mit 60 zu alt ist. 88 00:06:21,640 --> 00:06:25,560 Es war aber ein schlechtes Timing, beim Feuerwehr-Fest. 89 00:06:25,720 --> 00:06:30,080 Die Leute mochten unser Bier, aber nicht, was du gesagt hast. 90 00:06:31,600 --> 00:06:37,000 Ist die Rosi deswegen so grantig? Sie hat mich kaum gegrüßt an der Tür. 91 00:06:37,480 --> 00:06:41,080 Das musst du nicht ernst nehmen. Weiberleut! 92 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 Magst du ein Weißbier? 93 00:06:43,400 --> 00:06:48,000 Nein. Mir gefällt das auch nicht, wie es in unserem Dorf aussieht. 94 00:06:48,160 --> 00:06:52,520 Man weiß nicht mehr, welches Bier man trinken darf. 95 00:06:53,160 --> 00:06:55,000 Das kann ich dir sagen. 96 00:06:55,480 --> 00:06:59,240 Ich bin der Bürgermeister für ALLE in Lansing. 97 00:07:00,800 --> 00:07:04,720 Der Herr Bürgermeister will sich also aufmannln. 98 00:07:06,200 --> 00:07:09,360 Und was ist mit meiner Gewerbesteuer? 99 00:07:09,520 --> 00:07:12,280 Und mit den Spenden für deinen Wahlkampf? 100 00:07:12,440 --> 00:07:15,080 Und wer hat die Feuerspritze bezahlt? 101 00:07:15,480 --> 00:07:20,880 Aber wenn du dich jetzt mehr um den Brunnerwirt kümmern willst, bitte ... 102 00:07:21,680 --> 00:07:27,840 Ich versteh dich richtig. Zwischen uns ist alles gesagt. 103 00:07:28,000 --> 00:07:34,400 Bis auf eines: Dort ist die Tür! 104 00:07:34,560 --> 00:07:39,480 Es ist keiner mehr da, der noch ein bisschen Schneid hat im Leben. 105 00:07:45,640 --> 00:07:47,640 Schau, eine Partyleiche. 106 00:07:51,520 --> 00:07:55,960 Das ist alles, was von so einem Fest übrig bleibt: alte Blumen. 107 00:07:56,120 --> 00:07:58,120 Die stelle ich ins Wasser. 108 00:07:58,560 --> 00:08:00,400 Der Schmarrn mit dem Bier! 109 00:08:00,560 --> 00:08:04,000 Ich wäre froh, wenn ich in Frankfurt daheim wär. 110 00:08:04,640 --> 00:08:06,880 Ich hab jetzt Mittagspause. 111 00:08:07,880 --> 00:08:13,000 Daheim ist, wo man gebraucht wird. In Frankfurt braucht man uns auch. 112 00:08:13,400 --> 00:08:16,800 Ich kann die Familie jetzt nicht im Stich lassen. 113 00:08:16,960 --> 00:08:22,040 Ich bin doch auch deine Familie. Klar, du bist meine Mutter. 114 00:08:22,560 --> 00:08:26,560 Ich hab dich lieb. Aber ich kann jetzt nicht einfach weg. 115 00:08:26,720 --> 00:08:30,120 Das wäre wie "unterlassene Hilfeleistung." 116 00:08:39,560 --> 00:08:43,240 Schön, dass du hergefunden hast. 117 00:08:47,400 --> 00:08:49,400 Still ist es hier geworden. 118 00:08:50,080 --> 00:08:52,000 Wegen dem Bier? 119 00:08:52,560 --> 00:08:57,080 Nein. Sie meiden den Joseph, weil beim Fest keiner was gesagt hat. 120 00:08:57,560 --> 00:09:00,200 Mit dem Vater will sich keiner anlegen. 121 00:09:00,360 --> 00:09:03,000 So sind sie halt. 122 00:09:03,760 --> 00:09:09,600 Die Leute sollen wissen, dass ich das Verhalten vom Vater falsch finde. 123 00:09:10,160 --> 00:09:14,240 Er hat dem Joseph weh getan. Aber er trägt es mit Fassung. 124 00:09:14,400 --> 00:09:17,080 Es tut mir leid für den Joseph. 125 00:09:17,600 --> 00:09:21,320 Was der Franz gemacht hat, hat nicht mit Politik zu tun, - 126 00:09:21,480 --> 00:09:26,400 - sondern mit mangelnder Moral. Deshalb meine eindeutige Predigt. 127 00:09:26,560 --> 00:09:28,160 Mei, Herr Pfarrer ... 128 00:09:35,200 --> 00:09:39,000 Das Melken klappt ja schon ganz gut. Bist ein Naturtalent. 129 00:09:39,160 --> 00:09:41,080 Es wird nicht mein Hobby! 130 00:09:41,240 --> 00:09:45,120 Ausmisten tust du am besten, wenn sie auf der Weide ist. 131 00:09:45,280 --> 00:09:50,040 Ziegen sind saubere Tiere. Keine Angst! 132 00:09:50,200 --> 00:09:53,520 Sie stinken trotzdem. Warum bist du so gemein? 133 00:09:54,120 --> 00:09:55,640 Ich sag die Wahrheit. 134 00:09:56,000 --> 00:09:59,320 Du hast versprochen, dich um sie zu kümmern. 135 00:09:59,480 --> 00:10:02,560 Versprochen ... Du und die blöde Ziege! 136 00:10:03,560 --> 00:10:08,800 Er äfft Saskia nach: "Pass auf, dass sie nie geschlachtet wird!" 137 00:10:08,960 --> 00:10:10,440 Tiere sind zum Essen da. 138 00:10:12,000 --> 00:10:15,880 Dann heul halt los! Es ist immer das Gleiche mit euch Weibern. 139 00:10:16,400 --> 00:10:18,960 Ich dachte, wir wären Freunde. Wir sind Familie! 140 00:10:19,120 --> 00:10:23,000 Die verlässt man nicht einfach. Aber ihr haut immer gleich ab. 141 00:10:23,600 --> 00:10:26,200 Was soll ich machen, wenn Mama weg will? 142 00:10:26,840 --> 00:10:31,000 Du sollst eine Meinung haben und dir nicht alles gefallen lassen. 143 00:10:31,320 --> 00:10:35,240 Ich hab auch schon Ohrfeigen gekriegt von der Oma und vom Vater. 144 00:10:35,640 --> 00:10:38,640 Hier geht es nicht so fein zu wie in der Stadt. 145 00:10:38,800 --> 00:10:42,720 Wenn dir was nicht passt, dann sag es und lauf nicht gleich weg. 146 00:10:42,880 --> 00:10:45,120 Ich bin das nicht gewöhnt. 147 00:10:45,280 --> 00:10:49,880 Ich find es Scheiße, dass du gehst. Und du denkst nur an die Ziege! 148 00:10:50,400 --> 00:10:54,280 Wenn sie dir wirklich etwas bedeutet, dann bleib da. 149 00:10:54,840 --> 00:10:58,680 Sonst wird sie geschlachtet. Da bin ich mir sicher. 150 00:11:00,280 --> 00:11:03,880 Aber ich kann doch die Mama nicht allein lassen. 151 00:11:05,400 --> 00:11:07,280 Warum nicht? Sie ist erwachsen. 152 00:11:07,720 --> 00:11:10,880 Sie sagen immer, sie haben alles im Griff. 153 00:11:11,040 --> 00:11:14,680 Aber wenn man sie aus den Augen lässt, geht gar nix mehr. 154 00:11:16,120 --> 00:11:18,680 Ich finde es schade, dass du gehst. 155 00:11:19,200 --> 00:11:21,200 Ich weiß. 156 00:11:33,240 --> 00:11:34,760 Die Bierbrauer-Rosi! 157 00:11:34,920 --> 00:11:37,920 Was willst denn du bei uns? Spionieren? 158 00:11:38,880 --> 00:11:40,880 Theres, bitte! 159 00:11:41,040 --> 00:11:43,520 Mischen Sie sich nicht ein, Herr Pfarrer. 160 00:11:43,880 --> 00:11:47,000 Das ist eine Sache zwischen mir und dieser Person. 161 00:11:47,600 --> 00:11:51,680 In meiner Gemeinde muss ich mich einmischen. Wegen des Friedens. 162 00:11:52,280 --> 00:11:55,400 Und in meinem Gasthof bin ich der Chef. Geh jetzt! 163 00:11:56,040 --> 00:11:59,280 Theres, du machst es einem wirklich schwer. 164 00:12:00,800 --> 00:12:03,920 Ich mach es dir ganz leicht: Da ist die Tür. 165 00:12:04,080 --> 00:12:06,480 Ich halt sie dir auch noch auf. 166 00:12:09,680 --> 00:12:13,080 Ich bin gekommen, um mich bei euch zu entschuldigen. 167 00:12:13,520 --> 00:12:17,720 Für das, was der Vater gemacht hat. Das glaub ich dir nicht. 168 00:12:18,160 --> 00:12:20,840 Nehmen Sie die Hand, die man Ihnen reicht. 169 00:12:21,280 --> 00:12:24,000 Die nehme ich, um sie da hinaus zu führen. 170 00:12:24,160 --> 00:12:25,760 Sie hustet. 171 00:12:25,920 --> 00:12:27,760 Bist du noch nicht weg? 172 00:12:28,200 --> 00:12:32,600 Ich gehe erst, wenn ich mich beim Joseph entschuldigt hab. 173 00:12:33,120 --> 00:12:36,640 Das wird nicht nötig sein. Mama, lass es gut sein. 174 00:12:37,560 --> 00:12:41,160 Das wäre ein Hoffnungsschimmer für die ganze Gemeinde, - 175 00:12:41,320 --> 00:12:45,320 - wenn du ihr einmal zuhören würdest. Da ist keine Hoffnung. 176 00:12:45,480 --> 00:12:51,080 Wenn Sie meinen, Sie müssen sich mit den Kirchleitners gut stellen, bitte! 177 00:12:53,400 --> 00:12:55,400 Ist das ein geiles Teil! 178 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Das stimmt. 179 00:12:59,560 --> 00:13:01,560 Grüß euch. 180 00:13:03,400 --> 00:13:05,400 Das ist er. 181 00:13:05,560 --> 00:13:08,720 Allrad-Antrieb, Untersetzungs-Getriebe ... 182 00:13:09,400 --> 00:13:14,200 Mit dem könnt ihr im Schritt-Tempo mit voller Power fahren. Wahnsinn! 183 00:13:14,360 --> 00:13:18,600 Wollt ihr eine Probefahrt machen? Kommt die schöne Frau auch mit? 184 00:13:19,160 --> 00:13:23,000 Freilich. Und unsere beiden Kinder fahren auch noch mit. 185 00:13:23,160 --> 00:13:27,000 Entschuldigung. Wir wussten nicht, dass das Ihre Frau ist. 186 00:13:28,120 --> 00:13:30,440 Macht nix. Ich pass schon auf. 187 00:13:31,080 --> 00:13:33,840 Man darf die Hoffnung nicht aufgeben. 188 00:13:34,000 --> 00:13:36,320 Also leider, ... Ich muss dann. 189 00:13:36,480 --> 00:13:38,480 Pfüa Gott. Pfüat di. 190 00:13:45,080 --> 00:13:46,920 Warum hast du nix gesagt? 191 00:13:47,080 --> 00:13:50,840 Warum hast du mich ahnungslos da reintappen lassen? 192 00:13:51,000 --> 00:13:54,200 Ich wusste nicht, dass dich der Vater absetzen will. 193 00:13:54,360 --> 00:13:59,400 Das kannst du mir nicht erzählen. Ich hätte dich gewarnt. Glaub mir. 194 00:13:59,880 --> 00:14:03,880 Vielleicht hat er sich das gedacht und deshalb nichts gesagt. 195 00:14:04,040 --> 00:14:06,560 Der Hundling! Entschuldigung. 196 00:14:06,720 --> 00:14:10,400 Passt schon. Ich bin auch nicht gut auf ihn zu sprechen. 197 00:14:10,800 --> 00:14:14,720 Ich rechne es dir hoch an, dass du hergekommen bist. 198 00:14:14,880 --> 00:14:20,000 Es tut mir leid, Joseph. Mach du dir nicht auch noch Sorgen. 199 00:14:20,160 --> 00:14:24,840 Auch wenn du es gewusst hättest. Er hätte es trotzdem gemacht. 200 00:14:26,400 --> 00:14:28,440 Natürlich hat sie es gewusst. 201 00:14:29,080 --> 00:14:32,680 Das war doch ein abgekartetes Spiel. Das stimmt nicht! 202 00:14:32,840 --> 00:14:35,920 Es reicht. Die Rosi hat damit nix zu tun. 203 00:14:37,040 --> 00:14:39,120 Warum bist du da so sicher? 204 00:14:39,720 --> 00:14:43,280 Weil ich klar sehen kann und nicht blind bin vor Hass. 205 00:14:43,440 --> 00:14:47,360 Vielleicht nicht vor Hass. Aber blind bist du schon. 206 00:14:48,240 --> 00:14:51,080 Das habe ich so im Gefühl. Ich glaub ihr. 207 00:14:51,240 --> 00:14:54,040 Es ist besser, wenn ich gehe. Nein. 208 00:14:54,400 --> 00:14:55,800 Das finde ich auch. 209 00:14:56,200 --> 00:15:00,280 Bleib da, wenn du magst. Besser ist es, wenn du gehst. 210 00:15:03,320 --> 00:15:07,120 Ich schlage vor, Sie fotografieren das Auto mit der Trixi. 211 00:15:07,280 --> 00:15:11,120 Das Foto können Sie dann zuhause in aller Ruhe anschauen. 212 00:15:11,280 --> 00:15:16,400 Und wir können uns jetzt auf die technischen Details konzentrieren. 213 00:15:17,200 --> 00:15:19,200 Gute Idee. 214 00:15:20,320 --> 00:15:22,400 Schauen Sie mal her, Trixi. 215 00:15:26,080 --> 00:15:29,240 Und jetzt noch den Fuß auf die Stoßstange. 216 00:15:34,400 --> 00:15:36,400 Schau es dir halt an. 217 00:15:36,560 --> 00:15:39,040 Ich kann auf dem Ding nix sehen. 218 00:15:40,040 --> 00:15:42,440 Kommen wir wieder zum Geschäft. 219 00:15:42,600 --> 00:15:47,520 Kein Problem. Mein Vater kommt sicher morgen zu einer Probefahrt. 220 00:15:47,680 --> 00:15:51,400 Und er wird unterschreiben. Das glaub ich auch. 221 00:15:51,840 --> 00:15:54,080 Bis morgen. Tschau. Servus. 222 00:15:56,160 --> 00:15:59,320 Und, was sagst du jetzt? Nix mehr, gell? 223 00:16:01,360 --> 00:16:03,080 Theres hustet stark. 224 00:16:03,720 --> 00:16:05,720 Oma, ich helfe dir. 225 00:16:07,280 --> 00:16:10,280 Es geht schon wieder. Ich brauch keine Hilfe. 226 00:16:10,440 --> 00:16:14,440 Das hört sich schlimm an. Du solltest zum Arzt gehen. 227 00:16:15,600 --> 00:16:20,360 Zum Doktor! Man rennt doch nicht zum Doktor wegen einem Husten. 228 00:16:20,520 --> 00:16:23,160 In der Stadt vielleicht, bei uns nicht. 229 00:16:23,520 --> 00:16:27,360 Dann leg dich wenigstens hin. Ich bring dich in dein Zimmer. 230 00:16:27,520 --> 00:16:33,000 Du meinst vielleicht, ich bin eine alte Frau. Aber so alt bin ich nicht. 231 00:16:33,640 --> 00:16:36,760 Ich helf dir doch gern, so lange ich noch da bin. 232 00:16:37,200 --> 00:16:39,480 Wie meinst du das? 233 00:16:40,400 --> 00:16:42,560 Die Mama will morgen fahren. 234 00:16:50,280 --> 00:16:52,480 Ich würde sie gerne umstimmen. 235 00:16:53,000 --> 00:16:58,360 Aber wenn sie sich etwas in den Kopf gesetzt hat, ist das ziemlich schwer. 236 00:16:58,520 --> 00:17:03,680 Ich kann sie nicht aufhalten. Sie muss selbst wissen, was sie tut. 237 00:17:04,600 --> 00:17:08,000 Ich habe gehofft, dass du mal mit ihr reden würdest. 238 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 Zwischen Annalena und mir ist alles gesagt. 239 00:17:12,560 --> 00:17:14,560 Das Gefühl hab ich nicht. 240 00:17:17,400 --> 00:17:21,400 Das, was nicht gesagt ist, das müsste von ihr kommen. 241 00:17:21,560 --> 00:17:26,240 Sie redet ja nicht mit mir über das, was wirklich wichtig ist. 242 00:17:27,720 --> 00:17:31,000 Zum Reden gehören zwei. Sag das deiner Mama. 243 00:17:31,400 --> 00:17:33,400 Aber, ... 244 00:17:33,560 --> 00:17:36,320 ... Schweigen ist auch eine Antwort. 245 00:17:38,240 --> 00:17:41,000 Willst du denn, dass ich hier bleibe? 246 00:17:46,720 --> 00:17:51,000 Manchmal kann ich die Mama verstehen, dass sie von hier weg will. 247 00:17:51,160 --> 00:17:55,480 Gut, dann fällt ja dir der Abschied auch nicht so schwer. 248 00:17:58,040 --> 00:18:02,000 Wie kann man nur so bitter sein? Warst du schon immer so? 249 00:18:02,160 --> 00:18:05,160 Oder bist du so, seit dein Mann gestorben ist? 250 00:18:05,320 --> 00:18:08,640 Red nicht von Sachen, von denen du nichts verstehst. 251 00:18:08,800 --> 00:18:10,800 Und halte meinen Theo da raus. 252 00:18:11,200 --> 00:18:14,680 Ich verstehe, wie es ist, wenn man jemand verloren hat. 253 00:18:14,840 --> 00:18:19,080 Ich habe meinen Vater verloren. Ich habe ihn nicht einmal gekannt. 254 00:18:19,560 --> 00:18:22,680 Sag nicht, dass ich das nicht verstehe. 255 00:18:22,840 --> 00:18:25,640 Doch, das sage ich. Du verstehst es nicht. 256 00:18:25,800 --> 00:18:30,200 Und hoffentlich musst du nie erfahren, was es heißt, - 257 00:18:30,360 --> 00:18:34,680 - den Menschen zu verlieren, den man wirklich lieb hatte. 258 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Als Einzigen. 259 00:18:47,400 --> 00:18:51,400 Du verstehst es nicht, weil du viel zu jung bist. 260 00:18:51,840 --> 00:18:56,160 Sicher hast du deinen Vater vermisst. Aber geliebt hast du ihn nicht. 261 00:18:56,480 --> 00:18:58,880 Weil du ihn nicht gekannt hast. 262 00:18:59,280 --> 00:19:02,920 Also red nicht von Sachen, von denen du nichts weißt. 263 00:19:03,080 --> 00:19:06,680 Hilf lieber deiner Mutter beim Kofferpacken. 264 00:19:20,760 --> 00:19:25,360 Was ist denn jetzt mit meinem Posten in der Geschäftsleitung? 265 00:19:26,000 --> 00:19:28,600 Nix. Du hast doch die Wette verloren. 266 00:19:29,360 --> 00:19:32,200 Das hast du doch nicht so gemeint. 267 00:19:32,360 --> 00:19:37,000 Ich hätte die Leute ja wegscheuchen müssen, hinüber zum Brunner. 268 00:19:37,480 --> 00:19:40,080 Es hätte mir vielleicht imponiert, - 269 00:19:40,240 --> 00:19:45,000 - wenn du für deine Sache gekämpft hättest, statt dich zu betrinken. 270 00:19:45,480 --> 00:19:48,400 Unser Bier hat mir halt so gut geschmeckt. 271 00:19:48,880 --> 00:19:53,120 Red dich nicht raus. Du hast keine Selbst-Disziplin. 272 00:19:54,480 --> 00:19:58,920 Darf der Vertriebsleiter nicht das eigene Bier trinken? 273 00:19:59,080 --> 00:20:04,080 Doch, aber er muss es würdigen. Die Leute haben unser Bier gekauft, - 274 00:20:04,240 --> 00:20:08,000 - statt das Freibier vom Brunner-Wirt zu saufen. 275 00:20:08,480 --> 00:20:10,600 Bis dahin war ja alles perfekt. 276 00:20:10,760 --> 00:20:14,200 Und dann setzt du den Joseph als Kommandant ab. 277 00:20:14,880 --> 00:20:16,480 Er hat es verdient. 278 00:20:17,160 --> 00:20:20,840 Der Schuss ging nach hinten los. Schmarrn. 279 00:20:22,600 --> 00:20:26,000 Du hast doch gehört, was der Pfarrer gesagt hat. 280 00:20:26,160 --> 00:20:30,560 Die Lansinger haben ein feines Gespür für Anstand und Würde. 281 00:20:30,720 --> 00:20:34,240 Das ist mir wurscht. So lange sie unser Bier saufen. 282 00:20:34,400 --> 00:20:38,400 Und was machst du, wenn sie es nicht mehr saufen? 283 00:20:39,920 --> 00:20:43,080 Dann bist du kein Vertriebsleiter mehr. 284 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 So, Theres. 285 00:20:49,160 --> 00:20:54,560 Mir geht es wieder besser. Da kannst du dich ein bisschen schonen. 286 00:20:54,720 --> 00:20:56,720 Glaubst du, das nutzt etwas? 287 00:20:56,880 --> 00:20:59,880 Ab morgen sind wir wieder unter uns, endlich. 288 00:21:00,040 --> 00:21:01,440 Wie meinst du das? 289 00:21:01,880 --> 00:21:05,760 Dann sind die Frankfurter weg. Und das freut dich? 290 00:21:06,640 --> 00:21:09,720 Ein Jammer ist das. Die gehören doch zu uns. 291 00:21:10,160 --> 00:21:14,480 Saskia ist eine echte Brunnerin. Die wird mir fehlen. 292 00:21:14,640 --> 00:21:16,640 Sehr sogar. 293 00:21:17,640 --> 00:21:22,400 Immer sagst du, du brauchst niemand. Und jetzt fehlt dir das Mädel! 294 00:21:29,120 --> 00:21:31,800 Das ist gut gegen Husten. Danke. 295 00:21:35,480 --> 00:21:37,600 Du verkratzt den ganzen Lack. 296 00:21:37,760 --> 00:21:42,120 Ich helfe dir, deine aufgemotzten Rostlauben zu verkaufen. 297 00:21:42,600 --> 00:21:44,440 Der Wagen ist wie neu. 298 00:21:44,600 --> 00:21:49,400 Die zwei kaufen ihn doch nicht, nur weil du mit ihnen geflirtet hast. 299 00:21:49,560 --> 00:21:51,920 Du hast keine Ahnung von Werbung. 300 00:21:52,080 --> 00:21:56,440 Wir machen künftig nur noch Anzeigen mit dem Auto und mir. 301 00:21:56,600 --> 00:21:58,800 Ich weiß nicht ... Ich schon. 302 00:21:58,960 --> 00:22:02,800 Die Botschaft, die ich signalisiere, ist Lebensfreude. 303 00:22:03,440 --> 00:22:08,880 Die Leute wollen eigentlich gar kein neues Auto, sondern Lebensfreude. 304 00:22:10,960 --> 00:22:13,160 Das funktioniert nicht. 305 00:22:13,320 --> 00:22:16,000 Das funktioniert. Du wirst sehen. 306 00:22:16,160 --> 00:22:19,960 Ich krieg jetzt immer Verkaufs- Provision, 10 Prozent. 307 00:22:20,120 --> 00:22:22,120 Wenn es funktioniert. 308 00:22:22,800 --> 00:22:24,800 Einverstanden. 309 00:22:25,720 --> 00:22:28,040 Opa, ich muss mit dir reden. 310 00:22:28,200 --> 00:22:31,960 Hubert, warum bist du nicht auf dem Golfplatz? 311 00:22:32,120 --> 00:22:36,440 Ich wollte doch sonntags nicht mehr so oft zum Golfen gehen. 312 00:22:36,600 --> 00:22:40,000 Hast du das vergessen? Ich hab's nicht geglaubt. 313 00:22:40,480 --> 00:22:42,480 Ich hab auf dich gewartet. 314 00:22:43,000 --> 00:22:46,520 Ich hab dem Herrn Pfarrer sein Büro aufgeräumt. 315 00:22:47,160 --> 00:22:50,160 Opa, der Pfarrer hat sich über dich geärgert. 316 00:22:50,320 --> 00:22:53,480 Bis nächsten Sonntag ist das vergessen. 317 00:22:54,160 --> 00:22:59,640 Ich finde auch nicht gut, wie du dich dem Joseph gegenüber verhalten hast. 318 00:23:00,280 --> 00:23:05,080 Unchristlich nannte es der Pfarrer. Und Tratschen akzeptiert er? 319 00:23:06,520 --> 00:23:09,240 Sei doch nicht päpstlicher als der Papst. 320 00:23:09,720 --> 00:23:13,480 Kannst ja gleich zum Pfarrer ziehen. Vielleicht mache ich das. 321 00:23:13,640 --> 00:23:16,880 Denn hier fühle ich mich nicht mehr daheim. 322 00:23:17,320 --> 00:23:20,000 Der hast du es aber gezeigt! 323 00:23:20,600 --> 00:23:22,920 Ich bin froh! Worüber denn? 324 00:23:23,080 --> 00:23:27,400 Dass du wieder normal bist. Wann war ich nicht normal? 325 00:23:27,560 --> 00:23:32,800 Es war schon etwas übertrieben, deine Liebe zu Dorf und Familie. 326 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Ach ja? 327 00:23:35,120 --> 00:23:39,440 Das war nicht bös gemeint. Nett, dass du das sagst. 328 00:23:41,120 --> 00:23:46,000 Ich freu mich, dass es dir hier so gefällt. Es ist ja auch alles neu. 329 00:23:46,440 --> 00:23:48,120 Du verstehst gar nichts. 330 00:23:48,560 --> 00:23:52,560 Ich hatte auch oft Sehnsucht nach einer großen Familie, - 331 00:23:52,720 --> 00:23:54,480 - die zusammenhält. 332 00:23:54,920 --> 00:23:56,720 Erwartest du Mitleid? 333 00:23:56,880 --> 00:24:01,000 Es war deine Entscheidung. Das hast du dir ausgesucht. 334 00:24:01,680 --> 00:24:03,400 Jammern zieht nicht. 335 00:24:04,040 --> 00:24:06,080 Das ist nicht fair. 336 00:24:06,520 --> 00:24:09,680 Das ist es nicht. Du, du, immer nur du. 337 00:24:09,840 --> 00:24:14,480 Aber wir müssen gemeinsam entscheiden,ob wir von hier weggehen. 338 00:24:14,640 --> 00:24:19,040 Ich bin alt genug dafür. Aber noch nicht volljährig. 339 00:24:20,320 --> 00:24:23,560 Aber man muss mich nicht behandeln wie ein Baby. 340 00:24:24,000 --> 00:24:28,920 Wir leben doch in Frankfurt. Das muss nicht immer so sein. 341 00:24:29,080 --> 00:24:33,920 Ich habe das alles aufgebaut, damit du mal glücklich wirst. 342 00:24:34,800 --> 00:24:38,240 Willst du mir ein schlechtes Gewissen einreden? 343 00:24:38,680 --> 00:24:42,760 Du hast dir alles aufgebaut, damit ich glücklich werde? 344 00:24:42,920 --> 00:24:47,480 Ich möchte mir selbst etwas aufbauen. Da packst du die Koffer! 345 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Süße, hallo. 346 00:24:56,000 --> 00:25:00,960 Gefällt es dir hier so gut? Ja. 347 00:25:01,120 --> 00:25:03,120 Weißt du, die Oma ... 348 00:25:03,280 --> 00:25:07,440 Die ist manchmal so hart und dann wieder so lieb. 349 00:25:07,600 --> 00:25:11,760 Da weiß ich gar nicht, ob sie mich hier haben will. 350 00:25:13,400 --> 00:25:15,400 Das geht mir genauso. 351 00:25:19,520 --> 00:25:23,760 Jetzt packen wir weiter. Tust du den Hund auch rein? 352 00:25:30,320 --> 00:25:35,400 Sei ehrlich. Du wusstest, dass der Franz mich absetzen wollte. 353 00:25:36,360 --> 00:25:38,520 Wie hätte ich das wissen sollen? 354 00:25:38,920 --> 00:25:43,240 Und die Sauerei mit dem zweiten Bierstand wusstest du als Erster. 355 00:25:43,400 --> 00:25:47,640 Dass dich der Franz absetzen will, wusste ich nicht. 356 00:25:48,640 --> 00:25:50,760 Das war auch nicht in Ordnung. 357 00:25:50,920 --> 00:25:53,680 Und sein Bierstand war in Ordnung? 358 00:25:53,840 --> 00:25:58,840 Als Bürgermeister mische ich mich nicht ein in euren privaten Streit. 359 00:25:59,000 --> 00:26:03,320 Und warum tust du es dann dauernd? Und so privat war es nicht. 360 00:26:03,480 --> 00:26:05,680 Es war in aller Öffentlichkeit. 361 00:26:05,840 --> 00:26:09,680 Aber es wird ein Nachspiel haben, ein privates. 362 00:26:09,840 --> 00:26:14,520 Mich würde interessieren, wie der nächste Bürgermeister heißt. 363 00:26:14,680 --> 00:26:17,520 Lorenz Schattenhofer sicher nicht. 364 00:26:23,080 --> 00:26:25,520 Jetzt haben wir es gleich geschafft. 365 00:26:25,680 --> 00:26:28,160 Morgen nach dem Frühstück fahren wir. 366 00:26:28,320 --> 00:26:30,600 Hast du Daniela schon angerufen? 367 00:26:30,760 --> 00:26:34,760 Ich weiß nicht, wie ich das alles in die Tasche kriege. 368 00:26:34,920 --> 00:26:38,160 Auf dem Hinweg hat alles in die Tasche gepasst. 369 00:26:38,320 --> 00:26:40,800 Das ziehst du zuhause nicht an, oder? 370 00:26:42,080 --> 00:26:46,000 Saskia, was ist los? Freust du dich nicht auf zuhause? 371 00:26:46,520 --> 00:26:51,080 Wo bin ich denn zuhause? Vorläufig noch in Frankfurt. 372 00:26:54,160 --> 00:26:57,240 Was hast du denn plötzlich gegen Frankfurt? 373 00:26:57,400 --> 00:27:02,000 Nichts. Frankfurt ist okay. ... Aber hier ... 374 00:27:03,000 --> 00:27:06,520 Was ist hier? Du kannst es mir ruhig saqen. 375 00:27:08,840 --> 00:27:11,000 Hier hab ich eine Familie. 376 00:27:11,480 --> 00:27:16,480 Verrückt. Einerseits kann ich dich verstehen. Andererseits denke ich, - 377 00:27:16,640 --> 00:27:20,600 - die Familie hat mich gehindert, ich selbst zu sein. 378 00:27:21,200 --> 00:27:26,280 Und ich habe hier das Gefühl, dass ich hier erst zu mir finde. 379 00:27:27,320 --> 00:27:30,960 Ich hab immer versucht, dir das Gefühl zu geben, - 380 00:27:31,120 --> 00:27:33,200 - dass ich deine Familie bin. 381 00:27:33,640 --> 00:27:36,720 Das weiß ich. 382 00:27:36,880 --> 00:27:38,880 Aber ... 383 00:27:39,400 --> 00:27:40,920 Aber was? 384 00:27:41,320 --> 00:27:46,520 Ich hätte es dir früher gesagt, wenn ich mir sicher gewesen wäre: 385 00:27:46,680 --> 00:27:48,120 Was denn? 386 00:27:49,400 --> 00:27:52,400 Mama, ich will in Lansing bleiben. 387 00:27:57,120 --> 00:27:58,320 Titelsong: 388 00:27:58,480 --> 00:28:00,480 Dahoam is Dahoam. 389 00:28:00,680 --> 00:28:03,760 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 390 00:28:04,280 --> 00:28:05,680 Dahoam is Dahoam. 391 00:28:05,840 --> 00:28:08,640 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 392 00:28:08,800 --> 00:28:11,280 Da kannst du jeden Menschen fragen: 393 00:28:11,440 --> 00:28:15,440 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 394 00:28:17,160 --> 00:28:20,560 Es ist schade, dass uns Annalena wieder verlässt. 395 00:28:20,720 --> 00:28:24,480 Ich hab mich irgendwie richtig an sie gewöhnt. 396 00:28:24,640 --> 00:28:27,960 Und sie ist doch in Lansing aufgewachsen. 397 00:28:28,120 --> 00:28:32,520 Ich weiß nicht, ob sie das nicht merkt oder nicht merken will. 398 00:28:32,680 --> 00:28:35,160 Sie wird doch hier auch gebraucht. 399 00:28:36,120 --> 00:28:39,960 Aber wahrscheinlich empfindet sie das ganz anders. 400 00:28:43,560 --> 00:28:47,640 Vielleicht hilft ja Passionsblume mit Johanniskraut. 401 00:28:47,800 --> 00:28:52,120 Auf alle Fälle müssen wir uns etwas einfallen lassen. 402 00:28:54,680 --> 00:28:58,680 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 403 00:28:59,305 --> 00:29:59,374 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm