1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,680
Wann fährst du denn?
3
00:00:04,000 --> 00:00:08,320
Es hat sich viel angesammelt.
Ich muss übermorgen zuhause sein.
4
00:00:08,640 --> 00:00:13,640
Ich hab mit dem Opa gewettet.
Hubert, du bist betrunken.
Na und?
5
00:00:13,800 --> 00:00:18,520
Wenn das klappt, bin ich
morgen Geschäftsführer.
6
00:00:19,320 --> 00:00:21,480
Und alle saufen sein Bier!
7
00:00:22,520 --> 00:00:26,880
Ich möchte unser Bier
auch nicht geschenkt haben.
8
00:00:27,560 --> 00:00:32,000
Mach dir keine Sorgen, Joseph.
An deine Stelle tritt ein Jüngerer.
9
00:00:32,480 --> 00:00:36,400
Du kannst dich in Ruhe
um deine Familie kümmern.
10
00:00:37,400 --> 00:00:41,560
Wir danken dir für all die Jahre
und wünschen dir alles Gute.
11
00:00:42,080 --> 00:00:43,480
Titelsong:
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,640
Dahoam is Dahoam.
13
00:00:45,840 --> 00:00:48,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
14
00:00:49,440 --> 00:00:50,840
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:51,000 --> 00:00:54,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
16
00:00:54,360 --> 00:00:57,160
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
17
00:00:57,320 --> 00:01:00,320
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
18
00:01:01,080 --> 00:01:03,080
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:11,280 --> 00:01:12,840
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:13,000 --> 00:01:16,280
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:16,440 --> 00:01:18,440
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:20,960 --> 00:01:23,000
Servus, Burgl.
23
00:01:23,480 --> 00:01:26,160
Wie war die Predigt?
24
00:01:26,320 --> 00:01:30,120
Die wird der Kirchleitner
Franz lang nicht vergessen.
25
00:01:30,280 --> 00:01:34,120
Hat der Pfarrer Partei ergriffen?
Und wie.
26
00:01:34,280 --> 00:01:38,920
Man kann den Joseph nicht einfach
als Feuerwehrhauptmann entlassen.
27
00:01:39,080 --> 00:01:41,680
Franz hat mich bös angeschaut, -
28
00:01:41,840 --> 00:01:45,840
- weil wir gestern beim
Brunner-Ausschank gestanden sind.
29
00:01:46,000 --> 00:01:48,720
Er ist zu weit gegangen.
30
00:01:53,560 --> 00:01:55,560
Kommt, gehen wir!
31
00:01:57,000 --> 00:02:03,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
32
00:02:04,360 --> 00:02:08,920
Ein sturer Mensch, der Franz.
Und ein Ehr-Abschneider!
33
00:02:14,920 --> 00:02:16,920
Wo sind denn die anderen?
34
00:02:17,560 --> 00:02:21,440
Die Aushilfen kommen erst
und der Rest ist in der Kirche.
35
00:02:21,600 --> 00:02:26,000
Aber gleich ist Frühschoppen.
Sie müssen jetzt Flagge zeigen.
36
00:02:26,160 --> 00:02:31,120
Als wenn man etwas gewinnen könnte
in dem lächerlichen Familienkrieg.
37
00:02:31,280 --> 00:02:34,360
Findest du es lächerlich,
wie es dem Opa geht?
38
00:02:34,520 --> 00:02:39,080
Mir tut er ziemlich leid.
Wir haben damit nichts zu tun.
39
00:02:39,880 --> 00:02:44,440
Das ist unsere Familie!
Aber der Streit geht uns nichts an.
40
00:02:44,600 --> 00:02:48,240
Wir müssen möglichst schnell
wieder nach Frankfurt.
41
00:02:48,680 --> 00:02:53,880
Jetzt willst du fahren? Aber wir
müssen der Uroma und dem Opa helfen.
42
00:02:54,400 --> 00:02:59,440
Veronika geht es wieder besser.
Da ist dann kein Platz mehr für uns.
43
00:02:59,600 --> 00:03:04,320
Sie schafft das doch nicht allein.
Doch, sie schafft das. Sie ist zäh.
44
00:03:04,480 --> 00:03:07,520
Und der Streit mit den Kirchleitners?
45
00:03:07,680 --> 00:03:13,080
Das ist ein Streit zwischen Oma
und Franz. Das bade ich nicht aus.
46
00:03:20,720 --> 00:03:22,880
Prost.
Prost.
47
00:03:25,160 --> 00:03:27,160
Das schmeckt!
48
00:03:28,600 --> 00:03:32,240
Da seid ihr!
Magst auch einen Schluck?
49
00:03:32,840 --> 00:03:37,600
Nein, aber feiert ruhig weiter.
Das war ja eine Heldentat!
50
00:03:38,080 --> 00:03:40,320
Warum hast du so schlechte Laune?
51
00:03:40,600 --> 00:03:45,720
Wenn uns nach der Kirche niemand mehr
grüßt, schäm ich mich, auch für dich!
52
00:03:46,360 --> 00:03:50,840
Ich muss mich nicht von der Kanzel
herunter verleumden lassen.
53
00:03:51,240 --> 00:03:54,320
Die Familien-Ehre betrifft auch dich.
54
00:03:54,480 --> 00:03:57,000
Du willst den Joseph fertig machen, -
55
00:03:57,640 --> 00:04:00,600
- weil er sich als Einziger
gegen dich wehrt.
56
00:04:00,760 --> 00:04:01,920
Schmarrn!
57
00:04:02,320 --> 00:04:08,400
Dieses Mal bist du zu weit gegangen.
Mit mir kannst du nicht mehr rechnen.
58
00:04:10,680 --> 00:04:13,880
So einen Sonntag will
ich nie wieder erleben.
59
00:04:22,400 --> 00:04:25,560
So, ihr geht jetzt spielen.
Ja!
60
00:04:25,720 --> 00:04:28,040
Ich muss mit dem Papa reden.
61
00:04:28,200 --> 00:04:30,440
Komm, Christian, wir gehen.
62
00:04:30,600 --> 00:04:34,200
Ich sag euch Bescheid,
wenn wir essen gehen.
63
00:04:38,280 --> 00:04:42,400
Magst du mir nicht gratulieren
zu meinem Kosmetikstudio?
64
00:04:42,560 --> 00:04:45,320
Der Bamberger hat mir
sein Zimmer gegeben.
65
00:04:45,480 --> 00:04:48,880
Gratuliere!
Was verlangt er eigentlich?
66
00:04:49,040 --> 00:04:52,440
Nichts.
Es ist ein Geben und Nehmen.
67
00:04:52,600 --> 00:04:58,000
Er gibt mir das Zimmer. Ich verwende
seine Produkte bei den Behandlungen.
68
00:04:58,160 --> 00:05:03,000
Ich habe jetzt viel Arbeit. Wände
streichen und Anschaffungen machen.
69
00:05:03,160 --> 00:05:07,120
Ich brauche ein Dampfgerät,
ein Lupenlicht, ein Fußbad -
70
00:05:07,760 --> 00:05:12,160
- und den Behandlungs-Stuhl.
Der ist am teuersten.
71
00:05:14,160 --> 00:05:16,160
Hörst du mir überhaupt zu?
72
00:05:16,320 --> 00:05:19,840
Ja. Der Behandlungs-Stuhl
ist das Teuerste.
73
00:05:22,000 --> 00:05:27,120
Ja. Aber gehen wir jetzt essen.
Dann erkläre ich dir alles in Ruhe.
74
00:05:27,280 --> 00:05:29,800
Im Wirtshaus ist es
gleich so teuer.
75
00:05:29,960 --> 00:05:32,560
Die Kinder haben sich
schon so gefreut.
76
00:05:32,720 --> 00:05:37,120
Die Umgehungsstraße hat das
Benzingeschäft vermindert.
77
00:05:37,280 --> 00:05:39,280
Das weiß ich.
78
00:05:42,120 --> 00:05:45,720
Deswegen müssen wir
das Geld zusammenhalten.
79
00:05:45,880 --> 00:05:47,880
Ich hab ein Idee.
80
00:05:48,600 --> 00:05:53,040
Ich lade dich ein. Ich habe
noch was in der Haushaltskasse.
81
00:05:53,200 --> 00:05:56,440
Und ich verdiene bald
mein eigenes Geld.
82
00:05:56,600 --> 00:06:01,600
Zu mir kommt gleich ein Kunde, der
will sich den Off-Roader anschauen.
83
00:06:01,760 --> 00:06:04,760
Anschauen oder kaufen?
Anschauen.
84
00:06:09,400 --> 00:06:11,400
Magst du noch eins?
85
00:06:11,800 --> 00:06:13,800
Joseph muss doch wissen, -
86
00:06:13,960 --> 00:06:18,160
- dass er für den Posten
des Feuerwehr-Kommandanten -
87
00:06:18,320 --> 00:06:20,320
- mit 60 zu alt ist.
88
00:06:21,640 --> 00:06:25,560
Es war aber ein schlechtes Timing,
beim Feuerwehr-Fest.
89
00:06:25,720 --> 00:06:30,080
Die Leute mochten unser Bier,
aber nicht, was du gesagt hast.
90
00:06:31,600 --> 00:06:37,000
Ist die Rosi deswegen so grantig?
Sie hat mich kaum gegrüßt an der Tür.
91
00:06:37,480 --> 00:06:41,080
Das musst du nicht ernst nehmen.
Weiberleut!
92
00:06:41,240 --> 00:06:43,240
Magst du ein Weißbier?
93
00:06:43,400 --> 00:06:48,000
Nein. Mir gefällt das auch nicht,
wie es in unserem Dorf aussieht.
94
00:06:48,160 --> 00:06:52,520
Man weiß nicht mehr,
welches Bier man trinken darf.
95
00:06:53,160 --> 00:06:55,000
Das kann ich dir sagen.
96
00:06:55,480 --> 00:06:59,240
Ich bin der Bürgermeister
für ALLE in Lansing.
97
00:07:00,800 --> 00:07:04,720
Der Herr Bürgermeister
will sich also aufmannln.
98
00:07:06,200 --> 00:07:09,360
Und was ist mit meiner Gewerbesteuer?
99
00:07:09,520 --> 00:07:12,280
Und mit den Spenden
für deinen Wahlkampf?
100
00:07:12,440 --> 00:07:15,080
Und wer hat die Feuerspritze bezahlt?
101
00:07:15,480 --> 00:07:20,880
Aber wenn du dich jetzt mehr um den
Brunnerwirt kümmern willst, bitte ...
102
00:07:21,680 --> 00:07:27,840
Ich versteh dich richtig.
Zwischen uns ist alles gesagt.
103
00:07:28,000 --> 00:07:34,400
Bis auf eines:
Dort ist die Tür!
104
00:07:34,560 --> 00:07:39,480
Es ist keiner mehr da, der noch
ein bisschen Schneid hat im Leben.
105
00:07:45,640 --> 00:07:47,640
Schau, eine Partyleiche.
106
00:07:51,520 --> 00:07:55,960
Das ist alles, was von so einem Fest
übrig bleibt: alte Blumen.
107
00:07:56,120 --> 00:07:58,120
Die stelle ich ins Wasser.
108
00:07:58,560 --> 00:08:00,400
Der Schmarrn mit dem Bier!
109
00:08:00,560 --> 00:08:04,000
Ich wäre froh, wenn ich
in Frankfurt daheim wär.
110
00:08:04,640 --> 00:08:06,880
Ich hab jetzt Mittagspause.
111
00:08:07,880 --> 00:08:13,000
Daheim ist, wo man gebraucht wird.
In Frankfurt braucht man uns auch.
112
00:08:13,400 --> 00:08:16,800
Ich kann die Familie jetzt
nicht im Stich lassen.
113
00:08:16,960 --> 00:08:22,040
Ich bin doch auch deine Familie.
Klar, du bist meine Mutter.
114
00:08:22,560 --> 00:08:26,560
Ich hab dich lieb. Aber ich
kann jetzt nicht einfach weg.
115
00:08:26,720 --> 00:08:30,120
Das wäre wie "unterlassene
Hilfeleistung."
116
00:08:39,560 --> 00:08:43,240
Schön, dass du hergefunden hast.
117
00:08:47,400 --> 00:08:49,400
Still ist es hier geworden.
118
00:08:50,080 --> 00:08:52,000
Wegen dem Bier?
119
00:08:52,560 --> 00:08:57,080
Nein. Sie meiden den Joseph, weil
beim Fest keiner was gesagt hat.
120
00:08:57,560 --> 00:09:00,200
Mit dem Vater will
sich keiner anlegen.
121
00:09:00,360 --> 00:09:03,000
So sind sie halt.
122
00:09:03,760 --> 00:09:09,600
Die Leute sollen wissen, dass ich
das Verhalten vom Vater falsch finde.
123
00:09:10,160 --> 00:09:14,240
Er hat dem Joseph weh getan.
Aber er trägt es mit Fassung.
124
00:09:14,400 --> 00:09:17,080
Es tut mir leid für den Joseph.
125
00:09:17,600 --> 00:09:21,320
Was der Franz gemacht hat,
hat nicht mit Politik zu tun, -
126
00:09:21,480 --> 00:09:26,400
- sondern mit mangelnder Moral.
Deshalb meine eindeutige Predigt.
127
00:09:26,560 --> 00:09:28,160
Mei, Herr Pfarrer ...
128
00:09:35,200 --> 00:09:39,000
Das Melken klappt ja schon ganz gut.
Bist ein Naturtalent.
129
00:09:39,160 --> 00:09:41,080
Es wird nicht mein Hobby!
130
00:09:41,240 --> 00:09:45,120
Ausmisten tust du am besten,
wenn sie auf der Weide ist.
131
00:09:45,280 --> 00:09:50,040
Ziegen sind saubere Tiere.
Keine Angst!
132
00:09:50,200 --> 00:09:53,520
Sie stinken trotzdem.
Warum bist du so gemein?
133
00:09:54,120 --> 00:09:55,640
Ich sag die Wahrheit.
134
00:09:56,000 --> 00:09:59,320
Du hast versprochen,
dich um sie zu kümmern.
135
00:09:59,480 --> 00:10:02,560
Versprochen ...
Du und die blöde Ziege!
136
00:10:03,560 --> 00:10:08,800
Er äfft Saskia nach:
"Pass auf,
dass sie nie geschlachtet wird!"
137
00:10:08,960 --> 00:10:10,440
Tiere sind zum Essen da.
138
00:10:12,000 --> 00:10:15,880
Dann heul halt los! Es ist
immer das Gleiche mit euch Weibern.
139
00:10:16,400 --> 00:10:18,960
Ich dachte, wir wären Freunde.
Wir sind Familie!
140
00:10:19,120 --> 00:10:23,000
Die verlässt man nicht einfach.
Aber ihr haut immer gleich ab.
141
00:10:23,600 --> 00:10:26,200
Was soll ich machen,
wenn Mama weg will?
142
00:10:26,840 --> 00:10:31,000
Du sollst eine Meinung haben und
dir nicht alles gefallen lassen.
143
00:10:31,320 --> 00:10:35,240
Ich hab auch schon Ohrfeigen
gekriegt von der Oma und vom Vater.
144
00:10:35,640 --> 00:10:38,640
Hier geht es nicht so fein zu
wie in der Stadt.
145
00:10:38,800 --> 00:10:42,720
Wenn dir was nicht passt, dann
sag es und lauf nicht gleich weg.
146
00:10:42,880 --> 00:10:45,120
Ich bin das nicht gewöhnt.
147
00:10:45,280 --> 00:10:49,880
Ich find es Scheiße, dass du gehst.
Und du denkst nur an die Ziege!
148
00:10:50,400 --> 00:10:54,280
Wenn sie dir wirklich
etwas bedeutet, dann bleib da.
149
00:10:54,840 --> 00:10:58,680
Sonst wird sie geschlachtet.
Da bin ich mir sicher.
150
00:11:00,280 --> 00:11:03,880
Aber ich kann doch
die Mama nicht allein lassen.
151
00:11:05,400 --> 00:11:07,280
Warum nicht?
Sie ist erwachsen.
152
00:11:07,720 --> 00:11:10,880
Sie sagen immer,
sie haben alles im Griff.
153
00:11:11,040 --> 00:11:14,680
Aber wenn man sie aus den Augen
lässt, geht gar nix mehr.
154
00:11:16,120 --> 00:11:18,680
Ich finde es schade, dass du gehst.
155
00:11:19,200 --> 00:11:21,200
Ich weiß.
156
00:11:33,240 --> 00:11:34,760
Die Bierbrauer-Rosi!
157
00:11:34,920 --> 00:11:37,920
Was willst denn du bei uns?
Spionieren?
158
00:11:38,880 --> 00:11:40,880
Theres, bitte!
159
00:11:41,040 --> 00:11:43,520
Mischen Sie sich
nicht ein, Herr Pfarrer.
160
00:11:43,880 --> 00:11:47,000
Das ist eine Sache zwischen
mir und dieser Person.
161
00:11:47,600 --> 00:11:51,680
In meiner Gemeinde muss ich mich
einmischen. Wegen des Friedens.
162
00:11:52,280 --> 00:11:55,400
Und in meinem Gasthof
bin ich der Chef. Geh jetzt!
163
00:11:56,040 --> 00:11:59,280
Theres, du machst
es einem wirklich schwer.
164
00:12:00,800 --> 00:12:03,920
Ich mach es dir ganz leicht:
Da ist die Tür.
165
00:12:04,080 --> 00:12:06,480
Ich halt sie dir auch noch auf.
166
00:12:09,680 --> 00:12:13,080
Ich bin gekommen,
um mich bei euch zu entschuldigen.
167
00:12:13,520 --> 00:12:17,720
Für das, was der Vater gemacht hat.
Das glaub ich dir nicht.
168
00:12:18,160 --> 00:12:20,840
Nehmen Sie die Hand,
die man Ihnen reicht.
169
00:12:21,280 --> 00:12:24,000
Die nehme ich,
um sie da hinaus zu führen.
170
00:12:24,160 --> 00:12:25,760
Sie hustet.
171
00:12:25,920 --> 00:12:27,760
Bist du noch nicht weg?
172
00:12:28,200 --> 00:12:32,600
Ich gehe erst, wenn ich mich
beim Joseph entschuldigt hab.
173
00:12:33,120 --> 00:12:36,640
Das wird nicht nötig sein.
Mama, lass es gut sein.
174
00:12:37,560 --> 00:12:41,160
Das wäre ein Hoffnungsschimmer
für die ganze Gemeinde, -
175
00:12:41,320 --> 00:12:45,320
- wenn du ihr einmal zuhören würdest.
Da ist keine Hoffnung.
176
00:12:45,480 --> 00:12:51,080
Wenn Sie meinen, Sie müssen sich mit
den Kirchleitners gut stellen, bitte!
177
00:12:53,400 --> 00:12:55,400
Ist das ein geiles Teil!
178
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Das stimmt.
179
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
Grüß euch.
180
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
Das ist er.
181
00:13:05,560 --> 00:13:08,720
Allrad-Antrieb,
Untersetzungs-Getriebe ...
182
00:13:09,400 --> 00:13:14,200
Mit dem könnt ihr im Schritt-Tempo
mit voller Power fahren. Wahnsinn!
183
00:13:14,360 --> 00:13:18,600
Wollt ihr eine Probefahrt machen?
Kommt die schöne Frau auch mit?
184
00:13:19,160 --> 00:13:23,000
Freilich. Und unsere beiden
Kinder fahren auch noch mit.
185
00:13:23,160 --> 00:13:27,000
Entschuldigung. Wir wussten
nicht, dass das Ihre Frau ist.
186
00:13:28,120 --> 00:13:30,440
Macht nix. Ich pass schon auf.
187
00:13:31,080 --> 00:13:33,840
Man darf die Hoffnung
nicht aufgeben.
188
00:13:34,000 --> 00:13:36,320
Also leider, ...
Ich muss dann.
189
00:13:36,480 --> 00:13:38,480
Pfüa Gott.
Pfüat di.
190
00:13:45,080 --> 00:13:46,920
Warum hast du nix gesagt?
191
00:13:47,080 --> 00:13:50,840
Warum hast du mich ahnungslos
da reintappen lassen?
192
00:13:51,000 --> 00:13:54,200
Ich wusste nicht, dass
dich der Vater absetzen will.
193
00:13:54,360 --> 00:13:59,400
Das kannst du mir nicht erzählen.
Ich hätte dich gewarnt. Glaub mir.
194
00:13:59,880 --> 00:14:03,880
Vielleicht hat er sich das
gedacht und deshalb nichts gesagt.
195
00:14:04,040 --> 00:14:06,560
Der Hundling!
Entschuldigung.
196
00:14:06,720 --> 00:14:10,400
Passt schon. Ich bin auch
nicht gut auf ihn zu sprechen.
197
00:14:10,800 --> 00:14:14,720
Ich rechne es dir hoch an,
dass du hergekommen bist.
198
00:14:14,880 --> 00:14:20,000
Es tut mir leid, Joseph.
Mach du dir nicht auch noch Sorgen.
199
00:14:20,160 --> 00:14:24,840
Auch wenn du es gewusst hättest.
Er hätte es trotzdem gemacht.
200
00:14:26,400 --> 00:14:28,440
Natürlich hat sie es gewusst.
201
00:14:29,080 --> 00:14:32,680
Das war doch ein abgekartetes Spiel.
Das stimmt nicht!
202
00:14:32,840 --> 00:14:35,920
Es reicht. Die Rosi
hat damit nix zu tun.
203
00:14:37,040 --> 00:14:39,120
Warum bist du da so sicher?
204
00:14:39,720 --> 00:14:43,280
Weil ich klar sehen kann
und nicht blind bin vor Hass.
205
00:14:43,440 --> 00:14:47,360
Vielleicht nicht vor Hass.
Aber blind bist du schon.
206
00:14:48,240 --> 00:14:51,080
Das habe ich so im Gefühl.
Ich glaub ihr.
207
00:14:51,240 --> 00:14:54,040
Es ist besser, wenn ich gehe.
Nein.
208
00:14:54,400 --> 00:14:55,800
Das finde ich auch.
209
00:14:56,200 --> 00:15:00,280
Bleib da, wenn du magst.
Besser ist es, wenn du gehst.
210
00:15:03,320 --> 00:15:07,120
Ich schlage vor, Sie fotografieren
das Auto mit der Trixi.
211
00:15:07,280 --> 00:15:11,120
Das Foto können Sie dann
zuhause in aller Ruhe anschauen.
212
00:15:11,280 --> 00:15:16,400
Und wir können uns jetzt auf die
technischen Details konzentrieren.
213
00:15:17,200 --> 00:15:19,200
Gute Idee.
214
00:15:20,320 --> 00:15:22,400
Schauen Sie mal her, Trixi.
215
00:15:26,080 --> 00:15:29,240
Und jetzt noch den Fuß
auf die Stoßstange.
216
00:15:34,400 --> 00:15:36,400
Schau es dir halt an.
217
00:15:36,560 --> 00:15:39,040
Ich kann auf dem Ding nix sehen.
218
00:15:40,040 --> 00:15:42,440
Kommen wir wieder zum Geschäft.
219
00:15:42,600 --> 00:15:47,520
Kein Problem. Mein Vater kommt
sicher morgen zu einer Probefahrt.
220
00:15:47,680 --> 00:15:51,400
Und er wird unterschreiben.
Das glaub ich auch.
221
00:15:51,840 --> 00:15:54,080
Bis morgen.
Tschau.
Servus.
222
00:15:56,160 --> 00:15:59,320
Und, was sagst du jetzt?
Nix mehr, gell?
223
00:16:01,360 --> 00:16:03,080
Theres hustet stark.
224
00:16:03,720 --> 00:16:05,720
Oma, ich helfe dir.
225
00:16:07,280 --> 00:16:10,280
Es geht schon wieder.
Ich brauch keine Hilfe.
226
00:16:10,440 --> 00:16:14,440
Das hört sich schlimm an.
Du solltest zum Arzt gehen.
227
00:16:15,600 --> 00:16:20,360
Zum Doktor! Man rennt doch nicht
zum Doktor wegen einem Husten.
228
00:16:20,520 --> 00:16:23,160
In der Stadt vielleicht,
bei uns nicht.
229
00:16:23,520 --> 00:16:27,360
Dann leg dich wenigstens hin.
Ich bring dich in dein Zimmer.
230
00:16:27,520 --> 00:16:33,000
Du meinst vielleicht, ich bin eine
alte Frau. Aber so alt bin ich nicht.
231
00:16:33,640 --> 00:16:36,760
Ich helf dir doch gern,
so lange ich noch da bin.
232
00:16:37,200 --> 00:16:39,480
Wie meinst du das?
233
00:16:40,400 --> 00:16:42,560
Die Mama will morgen fahren.
234
00:16:50,280 --> 00:16:52,480
Ich würde sie gerne umstimmen.
235
00:16:53,000 --> 00:16:58,360
Aber wenn sie sich etwas in den Kopf
gesetzt hat, ist das ziemlich schwer.
236
00:16:58,520 --> 00:17:03,680
Ich kann sie nicht aufhalten.
Sie muss selbst wissen, was sie tut.
237
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
Ich habe gehofft, dass du
mal mit ihr reden würdest.
238
00:17:08,560 --> 00:17:11,800
Zwischen Annalena und
mir ist alles gesagt.
239
00:17:12,560 --> 00:17:14,560
Das Gefühl hab ich nicht.
240
00:17:17,400 --> 00:17:21,400
Das, was nicht gesagt ist,
das müsste von ihr kommen.
241
00:17:21,560 --> 00:17:26,240
Sie redet ja nicht mit mir über das,
was wirklich wichtig ist.
242
00:17:27,720 --> 00:17:31,000
Zum Reden gehören zwei.
Sag das deiner Mama.
243
00:17:31,400 --> 00:17:33,400
Aber, ...
244
00:17:33,560 --> 00:17:36,320
... Schweigen ist auch eine Antwort.
245
00:17:38,240 --> 00:17:41,000
Willst du denn,
dass ich hier bleibe?
246
00:17:46,720 --> 00:17:51,000
Manchmal kann ich die Mama verstehen,
dass sie von hier weg will.
247
00:17:51,160 --> 00:17:55,480
Gut, dann fällt ja dir
der Abschied auch nicht so schwer.
248
00:17:58,040 --> 00:18:02,000
Wie kann man nur so bitter sein?
Warst du schon immer so?
249
00:18:02,160 --> 00:18:05,160
Oder bist du so,
seit dein Mann gestorben ist?
250
00:18:05,320 --> 00:18:08,640
Red nicht von Sachen,
von denen du nichts verstehst.
251
00:18:08,800 --> 00:18:10,800
Und halte meinen Theo da raus.
252
00:18:11,200 --> 00:18:14,680
Ich verstehe, wie es ist,
wenn man jemand verloren hat.
253
00:18:14,840 --> 00:18:19,080
Ich habe meinen Vater verloren.
Ich habe ihn nicht einmal gekannt.
254
00:18:19,560 --> 00:18:22,680
Sag nicht, dass ich
das nicht verstehe.
255
00:18:22,840 --> 00:18:25,640
Doch, das sage ich.
Du verstehst es nicht.
256
00:18:25,800 --> 00:18:30,200
Und hoffentlich musst du
nie erfahren, was es heißt, -
257
00:18:30,360 --> 00:18:34,680
- den Menschen zu verlieren,
den man wirklich lieb hatte.
258
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Als Einzigen.
259
00:18:47,400 --> 00:18:51,400
Du verstehst es nicht,
weil du viel zu jung bist.
260
00:18:51,840 --> 00:18:56,160
Sicher hast du deinen Vater vermisst.
Aber geliebt hast du ihn nicht.
261
00:18:56,480 --> 00:18:58,880
Weil du ihn nicht gekannt hast.
262
00:18:59,280 --> 00:19:02,920
Also red nicht von Sachen,
von denen du nichts weißt.
263
00:19:03,080 --> 00:19:06,680
Hilf lieber deiner Mutter
beim Kofferpacken.
264
00:19:20,760 --> 00:19:25,360
Was ist denn jetzt mit meinem Posten
in der Geschäftsleitung?
265
00:19:26,000 --> 00:19:28,600
Nix. Du hast doch die Wette verloren.
266
00:19:29,360 --> 00:19:32,200
Das hast du doch nicht so gemeint.
267
00:19:32,360 --> 00:19:37,000
Ich hätte die Leute ja wegscheuchen
müssen, hinüber zum Brunner.
268
00:19:37,480 --> 00:19:40,080
Es hätte mir vielleicht imponiert, -
269
00:19:40,240 --> 00:19:45,000
- wenn du für deine Sache gekämpft
hättest, statt dich zu betrinken.
270
00:19:45,480 --> 00:19:48,400
Unser Bier hat mir
halt so gut geschmeckt.
271
00:19:48,880 --> 00:19:53,120
Red dich nicht raus. Du hast
keine Selbst-Disziplin.
272
00:19:54,480 --> 00:19:58,920
Darf der Vertriebsleiter
nicht das eigene Bier trinken?
273
00:19:59,080 --> 00:20:04,080
Doch, aber er muss es würdigen.
Die Leute haben unser Bier gekauft, -
274
00:20:04,240 --> 00:20:08,000
- statt das Freibier
vom Brunner-Wirt zu saufen.
275
00:20:08,480 --> 00:20:10,600
Bis dahin war ja alles perfekt.
276
00:20:10,760 --> 00:20:14,200
Und dann setzt du
den Joseph als Kommandant ab.
277
00:20:14,880 --> 00:20:16,480
Er hat es verdient.
278
00:20:17,160 --> 00:20:20,840
Der Schuss ging nach hinten los.
Schmarrn.
279
00:20:22,600 --> 00:20:26,000
Du hast doch gehört,
was der Pfarrer gesagt hat.
280
00:20:26,160 --> 00:20:30,560
Die Lansinger haben ein feines
Gespür für Anstand und Würde.
281
00:20:30,720 --> 00:20:34,240
Das ist mir wurscht.
So lange sie unser Bier saufen.
282
00:20:34,400 --> 00:20:38,400
Und was machst du,
wenn sie es nicht mehr saufen?
283
00:20:39,920 --> 00:20:43,080
Dann bist du kein
Vertriebsleiter mehr.
284
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
So, Theres.
285
00:20:49,160 --> 00:20:54,560
Mir geht es wieder besser. Da kannst
du dich ein bisschen schonen.
286
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
Glaubst du, das nutzt etwas?
287
00:20:56,880 --> 00:20:59,880
Ab morgen sind wir
wieder unter uns, endlich.
288
00:21:00,040 --> 00:21:01,440
Wie meinst du das?
289
00:21:01,880 --> 00:21:05,760
Dann sind die Frankfurter weg.
Und das freut dich?
290
00:21:06,640 --> 00:21:09,720
Ein Jammer ist das.
Die gehören doch zu uns.
291
00:21:10,160 --> 00:21:14,480
Saskia ist eine echte Brunnerin.
Die wird mir fehlen.
292
00:21:14,640 --> 00:21:16,640
Sehr sogar.
293
00:21:17,640 --> 00:21:22,400
Immer sagst du, du brauchst niemand.
Und jetzt fehlt dir das Mädel!
294
00:21:29,120 --> 00:21:31,800
Das ist gut gegen Husten.
Danke.
295
00:21:35,480 --> 00:21:37,600
Du verkratzt den ganzen Lack.
296
00:21:37,760 --> 00:21:42,120
Ich helfe dir, deine aufgemotzten
Rostlauben zu verkaufen.
297
00:21:42,600 --> 00:21:44,440
Der Wagen ist wie neu.
298
00:21:44,600 --> 00:21:49,400
Die zwei kaufen ihn doch nicht, nur
weil du mit ihnen geflirtet hast.
299
00:21:49,560 --> 00:21:51,920
Du hast keine Ahnung von Werbung.
300
00:21:52,080 --> 00:21:56,440
Wir machen künftig nur noch Anzeigen
mit dem Auto und mir.
301
00:21:56,600 --> 00:21:58,800
Ich weiß nicht ...
Ich schon.
302
00:21:58,960 --> 00:22:02,800
Die Botschaft, die ich signalisiere,
ist Lebensfreude.
303
00:22:03,440 --> 00:22:08,880
Die Leute wollen eigentlich gar kein
neues Auto, sondern Lebensfreude.
304
00:22:10,960 --> 00:22:13,160
Das funktioniert nicht.
305
00:22:13,320 --> 00:22:16,000
Das funktioniert.
Du wirst sehen.
306
00:22:16,160 --> 00:22:19,960
Ich krieg jetzt immer Verkaufs-
Provision, 10 Prozent.
307
00:22:20,120 --> 00:22:22,120
Wenn es funktioniert.
308
00:22:22,800 --> 00:22:24,800
Einverstanden.
309
00:22:25,720 --> 00:22:28,040
Opa, ich muss mit dir reden.
310
00:22:28,200 --> 00:22:31,960
Hubert, warum bist du
nicht auf dem Golfplatz?
311
00:22:32,120 --> 00:22:36,440
Ich wollte doch sonntags nicht
mehr so oft zum Golfen gehen.
312
00:22:36,600 --> 00:22:40,000
Hast du das vergessen?
Ich hab's nicht geglaubt.
313
00:22:40,480 --> 00:22:42,480
Ich hab auf dich gewartet.
314
00:22:43,000 --> 00:22:46,520
Ich hab dem Herrn Pfarrer
sein Büro aufgeräumt.
315
00:22:47,160 --> 00:22:50,160
Opa, der Pfarrer hat
sich über dich geärgert.
316
00:22:50,320 --> 00:22:53,480
Bis nächsten Sonntag
ist das vergessen.
317
00:22:54,160 --> 00:22:59,640
Ich finde auch nicht gut, wie du dich
dem Joseph gegenüber verhalten hast.
318
00:23:00,280 --> 00:23:05,080
Unchristlich nannte es der Pfarrer.
Und Tratschen akzeptiert er?
319
00:23:06,520 --> 00:23:09,240
Sei doch nicht
päpstlicher als der Papst.
320
00:23:09,720 --> 00:23:13,480
Kannst ja gleich zum Pfarrer ziehen.
Vielleicht mache ich das.
321
00:23:13,640 --> 00:23:16,880
Denn hier fühle ich
mich nicht mehr daheim.
322
00:23:17,320 --> 00:23:20,000
Der hast du es aber gezeigt!
323
00:23:20,600 --> 00:23:22,920
Ich bin froh!
Worüber denn?
324
00:23:23,080 --> 00:23:27,400
Dass du wieder normal bist.
Wann war ich nicht normal?
325
00:23:27,560 --> 00:23:32,800
Es war schon etwas übertrieben,
deine Liebe zu Dorf und Familie.
326
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
Ach ja?
327
00:23:35,120 --> 00:23:39,440
Das war nicht bös gemeint.
Nett, dass du das sagst.
328
00:23:41,120 --> 00:23:46,000
Ich freu mich, dass es dir hier so
gefällt. Es ist ja auch alles neu.
329
00:23:46,440 --> 00:23:48,120
Du verstehst gar nichts.
330
00:23:48,560 --> 00:23:52,560
Ich hatte auch oft Sehnsucht
nach einer großen Familie, -
331
00:23:52,720 --> 00:23:54,480
- die zusammenhält.
332
00:23:54,920 --> 00:23:56,720
Erwartest du Mitleid?
333
00:23:56,880 --> 00:24:01,000
Es war deine Entscheidung.
Das hast du dir ausgesucht.
334
00:24:01,680 --> 00:24:03,400
Jammern zieht nicht.
335
00:24:04,040 --> 00:24:06,080
Das ist nicht fair.
336
00:24:06,520 --> 00:24:09,680
Das ist es nicht.
Du, du, immer nur du.
337
00:24:09,840 --> 00:24:14,480
Aber wir müssen gemeinsam
entscheiden,ob wir von hier weggehen.
338
00:24:14,640 --> 00:24:19,040
Ich bin alt genug dafür.
Aber noch nicht volljährig.
339
00:24:20,320 --> 00:24:23,560
Aber man muss mich nicht
behandeln wie ein Baby.
340
00:24:24,000 --> 00:24:28,920
Wir leben doch in Frankfurt.
Das muss nicht immer so sein.
341
00:24:29,080 --> 00:24:33,920
Ich habe das alles aufgebaut,
damit du mal glücklich wirst.
342
00:24:34,800 --> 00:24:38,240
Willst du mir
ein schlechtes Gewissen einreden?
343
00:24:38,680 --> 00:24:42,760
Du hast dir alles aufgebaut,
damit ich glücklich werde?
344
00:24:42,920 --> 00:24:47,480
Ich möchte mir selbst etwas aufbauen.
Da packst du die Koffer!
345
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Süße, hallo.
346
00:24:56,000 --> 00:25:00,960
Gefällt es dir hier so gut?
Ja.
347
00:25:01,120 --> 00:25:03,120
Weißt du, die Oma ...
348
00:25:03,280 --> 00:25:07,440
Die ist manchmal so hart
und dann wieder so lieb.
349
00:25:07,600 --> 00:25:11,760
Da weiß ich gar nicht,
ob sie mich hier haben will.
350
00:25:13,400 --> 00:25:15,400
Das geht mir genauso.
351
00:25:19,520 --> 00:25:23,760
Jetzt packen wir weiter.
Tust du den Hund auch rein?
352
00:25:30,320 --> 00:25:35,400
Sei ehrlich. Du wusstest, dass
der Franz mich absetzen wollte.
353
00:25:36,360 --> 00:25:38,520
Wie hätte ich das wissen sollen?
354
00:25:38,920 --> 00:25:43,240
Und die Sauerei mit dem zweiten
Bierstand wusstest du als Erster.
355
00:25:43,400 --> 00:25:47,640
Dass dich der Franz absetzen will,
wusste ich nicht.
356
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
Das war auch nicht in Ordnung.
357
00:25:50,920 --> 00:25:53,680
Und sein Bierstand
war in Ordnung?
358
00:25:53,840 --> 00:25:58,840
Als Bürgermeister mische ich mich
nicht ein in euren privaten Streit.
359
00:25:59,000 --> 00:26:03,320
Und warum tust du es dann dauernd?
Und so privat war es nicht.
360
00:26:03,480 --> 00:26:05,680
Es war in aller Öffentlichkeit.
361
00:26:05,840 --> 00:26:09,680
Aber es wird ein Nachspiel haben,
ein privates.
362
00:26:09,840 --> 00:26:14,520
Mich würde interessieren,
wie der nächste Bürgermeister heißt.
363
00:26:14,680 --> 00:26:17,520
Lorenz Schattenhofer sicher nicht.
364
00:26:23,080 --> 00:26:25,520
Jetzt haben wir es gleich geschafft.
365
00:26:25,680 --> 00:26:28,160
Morgen nach dem
Frühstück fahren wir.
366
00:26:28,320 --> 00:26:30,600
Hast du Daniela schon angerufen?
367
00:26:30,760 --> 00:26:34,760
Ich weiß nicht, wie ich das
alles in die Tasche kriege.
368
00:26:34,920 --> 00:26:38,160
Auf dem Hinweg hat alles
in die Tasche gepasst.
369
00:26:38,320 --> 00:26:40,800
Das ziehst du
zuhause nicht an, oder?
370
00:26:42,080 --> 00:26:46,000
Saskia, was ist los? Freust
du dich nicht auf zuhause?
371
00:26:46,520 --> 00:26:51,080
Wo bin ich denn zuhause?
Vorläufig noch in Frankfurt.
372
00:26:54,160 --> 00:26:57,240
Was hast du denn plötzlich
gegen Frankfurt?
373
00:26:57,400 --> 00:27:02,000
Nichts. Frankfurt ist okay.
... Aber hier ...
374
00:27:03,000 --> 00:27:06,520
Was ist hier? Du kannst
es mir ruhig saqen.
375
00:27:08,840 --> 00:27:11,000
Hier hab ich eine Familie.
376
00:27:11,480 --> 00:27:16,480
Verrückt. Einerseits kann ich dich
verstehen. Andererseits denke ich, -
377
00:27:16,640 --> 00:27:20,600
- die Familie hat mich gehindert,
ich selbst zu sein.
378
00:27:21,200 --> 00:27:26,280
Und ich habe hier das Gefühl,
dass ich hier erst zu mir finde.
379
00:27:27,320 --> 00:27:30,960
Ich hab immer versucht,
dir das Gefühl zu geben, -
380
00:27:31,120 --> 00:27:33,200
- dass ich deine Familie bin.
381
00:27:33,640 --> 00:27:36,720
Das weiß ich.
382
00:27:36,880 --> 00:27:38,880
Aber ...
383
00:27:39,400 --> 00:27:40,920
Aber was?
384
00:27:41,320 --> 00:27:46,520
Ich hätte es dir früher gesagt,
wenn ich mir sicher gewesen wäre:
385
00:27:46,680 --> 00:27:48,120
Was denn?
386
00:27:49,400 --> 00:27:52,400
Mama, ich will in Lansing bleiben.
387
00:27:57,120 --> 00:27:58,320
Titelsong:
388
00:27:58,480 --> 00:28:00,480
Dahoam is Dahoam.
389
00:28:00,680 --> 00:28:03,760
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
390
00:28:04,280 --> 00:28:05,680
Dahoam is Dahoam.
391
00:28:05,840 --> 00:28:08,640
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
392
00:28:08,800 --> 00:28:11,280
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
393
00:28:11,440 --> 00:28:15,440
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
394
00:28:17,160 --> 00:28:20,560
Es ist schade, dass uns
Annalena wieder verlässt.
395
00:28:20,720 --> 00:28:24,480
Ich hab mich irgendwie
richtig an sie gewöhnt.
396
00:28:24,640 --> 00:28:27,960
Und sie ist doch
in Lansing aufgewachsen.
397
00:28:28,120 --> 00:28:32,520
Ich weiß nicht, ob sie das nicht
merkt oder nicht merken will.
398
00:28:32,680 --> 00:28:35,160
Sie wird doch hier auch gebraucht.
399
00:28:36,120 --> 00:28:39,960
Aber wahrscheinlich
empfindet sie das ganz anders.
400
00:28:43,560 --> 00:28:47,640
Vielleicht hilft ja
Passionsblume mit Johanniskraut.
401
00:28:47,800 --> 00:28:52,120
Auf alle Fälle müssen wir
uns etwas einfallen lassen.
402
00:28:54,680 --> 00:28:58,680
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
403
00:28:59,305 --> 00:29:59,374
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm