1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,920 --> 00:00:04,000 Es ist nämlich so: Saskia ... 3 00:00:04,480 --> 00:00:09,240 Ich bleib hier, Tante Veronika. Wie? 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,360 Ich bleib in Lansing. 5 00:00:11,760 --> 00:00:16,200 Wir kriegen eine Schank-Erlaubnis. Wozu brauchen wir die? 6 00:00:16,640 --> 00:00:20,920 Wir machen eine Wirtschaft auf. Das Bräustüberl. - Du spinnst!!! 7 00:00:21,280 --> 00:00:24,680 Es ist deine Schuld. Du, mit deinem Bierkrieg. 8 00:00:24,840 --> 00:00:28,160 Und mir machst du das Leben kaputt. 9 00:00:28,760 --> 00:00:32,520 Mama! Mama, was ist denn? 10 00:00:34,320 --> 00:00:36,400 Mama! Warte! 11 00:00:36,800 --> 00:00:38,080 Was ist passiert? 12 00:00:38,520 --> 00:00:41,400 Die Oma ... Sie stirbt. 13 00:00:41,960 --> 00:00:43,360 Titelsong: 14 00:00:43,520 --> 00:00:45,520 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:45,720 --> 00:00:48,800 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:49,320 --> 00:00:50,720 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:50,880 --> 00:00:54,080 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:54,240 --> 00:00:57,040 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:00:57,200 --> 00:01:00,200 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 22 00:01:11,160 --> 00:01:12,720 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:12,880 --> 00:01:16,160 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:16,320 --> 00:01:18,320 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:20,640 --> 00:01:25,080 So schnell stirbt man nicht. Doch, sie ist zusammengebrochen! 26 00:01:25,880 --> 00:01:29,120 Darauf falle ich nicht rein. Ich fahre. 27 00:01:29,280 --> 00:01:32,960 Du darfst jetzt nicht fahren. Die Oma stirbt. 28 00:01:33,120 --> 00:01:34,520 Also gut. 29 00:01:41,400 --> 00:01:42,400 Grüß Gott. 30 00:01:44,480 --> 00:01:50,240 Jedes Mal haut der mir ein Pfund Senf auf meine Leberkässemmel. Pfui Deifi. 31 00:01:50,720 --> 00:01:53,720 Die Bremsen quietschen. 32 00:01:57,320 --> 00:01:59,320 Sind Sie narrisch geworden? 33 00:01:59,720 --> 00:02:02,680 Der fährt wie eine gesenkte Sau durchs Dorf! 34 00:02:04,880 --> 00:02:09,720 Machen Sie doch die Augen auf, wenn Sie über die Straße gehen. 35 00:02:10,520 --> 00:02:12,760 Apfelschorle riecht anders! 36 00:02:13,320 --> 00:02:17,400 Das geht Sie nichts an. Doch, wir haben eine Wette. 37 00:02:18,360 --> 00:02:21,160 Waren wir ein bisschen schnell unterwegs? 38 00:02:21,320 --> 00:02:23,320 Das geht dich nichts an. 39 00:02:23,480 --> 00:02:28,720 Dienstlich geht mich das was an, wenn Sie Verkehrsregeln missachten - 40 00:02:29,440 --> 00:02:33,400 - und den Pfarrer fast umfahren. So schlimm war es nicht. 41 00:02:33,560 --> 00:02:38,360 Kümmere dich lieber um Verbrecher. Haben Sie was getrunken? 42 00:02:38,520 --> 00:02:41,000 Er trinkt zurzeit keinen Alkohol. 43 00:02:41,160 --> 00:02:45,440 Dann wird er nichts dagegen haben, wenn ich ihn blasen lasse. 44 00:02:45,600 --> 00:02:47,600 Das traust du dich nicht! 45 00:02:48,520 --> 00:02:53,200 Wenn du mir nicht ins Röhrl bläst, fahren wir zur Blutentnahme. 46 00:02:53,360 --> 00:02:57,760 Meine Herren, lassen Sie uns die Sache doch vergessen. 47 00:02:57,920 --> 00:03:00,480 Erst, wenn er geblasen hat. 48 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 Verschwinden Sie! Marsch! 49 00:03:20,000 --> 00:03:22,160 Wo ist er jetzt? Wer? 50 00:03:23,320 --> 00:03:27,560 Das wissen Sie genau, der Schattenhofer. 51 00:03:28,720 --> 00:03:32,400 Ich weiß nicht, gerade war er noch da. 52 00:03:32,960 --> 00:03:37,160 Ich weiß nicht, wo er hin ist. Wie heißt das 9. Gebot? 53 00:03:37,760 --> 00:03:41,760 Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib. 54 00:03:41,920 --> 00:03:44,440 Ich meine das mit dem Lügen. 55 00:03:44,760 --> 00:03:46,760 Lasst mich doch in Ruhe! 56 00:04:06,120 --> 00:04:08,720 Theres hustet. 57 00:04:10,640 --> 00:04:13,040 Sie hat ja ganz hohes Fieber. 58 00:04:13,200 --> 00:04:15,280 Mama? Mama, was ist denn? 59 00:04:15,440 --> 00:04:17,960 Oma, kannst du mich verstehen? 60 00:04:23,000 --> 00:04:27,160 Bitte gehen Sie raus in den Biergarten. 61 00:04:27,320 --> 00:04:29,360 Und du rufst den Notarzt. 62 00:04:29,520 --> 00:04:31,120 Keinen Notarzt! 63 00:04:31,280 --> 00:04:33,200 Aber du brauchst Hilfe. 64 00:04:33,800 --> 00:04:37,560 Den Doktor Marburg. Das dauert viel zu lang. 65 00:04:38,000 --> 00:04:40,680 Er ist ihr Hausarzt. Dem vertraut sie. 66 00:04:41,000 --> 00:04:44,520 Also gut, aber sag, er muss schnell kommen. 67 00:04:45,160 --> 00:04:47,000 Theo, dass du da bist! 68 00:04:54,600 --> 00:04:58,160 Wir bringen Sie erst mal in die Wohnküche rüber. 69 00:04:58,520 --> 00:05:00,920 Wir bringen dich jetzt rüber. 70 00:05:11,800 --> 00:05:15,480 Das macht 6,50. Das ist ganz schön viel. 71 00:05:15,840 --> 00:05:21,160 Wenn du die Flaschen zurückbringst, kriegst du das Pfand wieder. 72 00:05:21,320 --> 00:05:22,760 Trotzdem. 73 00:05:22,920 --> 00:05:25,320 Hoppla. Entschuldigung. 74 00:05:25,480 --> 00:05:29,120 Von so einer feschen Frau werde ich gern angerempelt. 75 00:05:29,520 --> 00:05:33,280 Haben Sie unsere Gebrauchtwagen schon gesehen? - Nein. 76 00:05:33,440 --> 00:05:36,640 Gehen Sie mit, ich zeig sie Ihnen. Gern. 77 00:05:37,000 --> 00:05:39,960 Der wär doch was für Sie. Wie finden Sie den? 78 00:05:40,320 --> 00:05:42,320 Ein Japaner ... 79 00:05:42,920 --> 00:05:46,160 Musst dich ja nicht mit ihm unterhalten. 80 00:05:47,680 --> 00:05:50,000 Ich überleg es mir. 81 00:05:55,160 --> 00:05:58,680 War das nötig? Der kauft doch eh kein Auto. 82 00:05:59,640 --> 00:06:01,640 Gut schaust aus. 83 00:06:02,160 --> 00:06:06,160 Den Ausschnitt könnte man vielleicht noch verbessern. 84 00:06:06,320 --> 00:06:09,400 Das heben wir uns auf für heute Abend. 85 00:06:09,560 --> 00:06:13,920 Die Zeitung braucht übrigens für die Anzeigen digitale Fotos. 86 00:06:14,600 --> 00:06:18,640 Da kriegen wir ein Problem mit unserer alten Spiegelreflex. 87 00:06:18,800 --> 00:06:22,800 Die Burgl hat eine Digitalkamera. Fragen wir sie! 88 00:06:23,640 --> 00:06:30,000 Dann brauchen wir noch Models. Klar. Ich weiß, woran du denkst. 90-60-90. 89 00:06:35,680 --> 00:06:38,840 Wir müssen aber auch Frauen ansprechen. 90 00:06:43,800 --> 00:06:45,800 Grüß dich, Hubert. 91 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 Grüß dich. 92 00:06:47,560 --> 00:06:51,200 Wenn man an die liebe Sonne denkt, scheint sie. 93 00:06:58,520 --> 00:07:00,600 Bitteschön, Herr Pfarrer. 94 00:07:00,760 --> 00:07:05,080 Was haben Sie denn da gemacht? Ich mach es Ihnen weg. 95 00:07:05,640 --> 00:07:10,720 Viel schlimmer ist: Seit Sie bei mir aufgeräumt haben, finde ich nix mehr. 96 00:07:10,880 --> 00:07:12,720 Das tut mir aber leid. 97 00:07:13,440 --> 00:07:17,360 Gerade den Brief vom Bischof mit dem Schreiben vom Papst! 98 00:07:17,520 --> 00:07:19,280 Den finden wir schon. 99 00:07:20,320 --> 00:07:23,240 Die wollte ich Ihnen gerade bringen. 100 00:07:24,120 --> 00:07:27,360 Danke. Aber ich finde trotzdem nix mehr. 101 00:07:27,520 --> 00:07:31,280 Das ist der Erlös der Tombola vom Feuerwehrfest. 102 00:07:31,720 --> 00:07:34,880 260 Euro! Zweihundertsechzig Euro! 103 00:07:36,320 --> 00:07:41,400 Das könnten wir für die Restaurierung der Maria mit dem Jesuskind nehmen. 104 00:07:41,560 --> 00:07:45,400 Danke. Ja, aber der Brief vom Bischof wäre so wichtig - 105 00:07:45,560 --> 00:07:50,280 - für die weitere Korrespondenz. Ja, ich komm gleich rüber. 106 00:07:50,880 --> 00:07:53,200 Ja, bitte. Wiederschauen. 107 00:08:11,000 --> 00:08:13,920 Sie hat hohes Fieber und fantasiert. 108 00:08:16,480 --> 00:08:21,360 Annalena, mach ihr einen kalten Wadenwickel. Und ihr geht bitte raus. 109 00:08:21,520 --> 00:08:22,920 Sie braucht Ruhe. 110 00:08:23,800 --> 00:08:25,560 Kann ich noch etwas tun? 111 00:08:25,720 --> 00:08:30,400 Die Oma schafft das doch, oder? Natürlich, sie ist zäh. 112 00:08:34,040 --> 00:08:38,000 Ich bleib bei ihr, bis der Doktor kommt. Danke, Roland. 113 00:08:38,520 --> 00:08:43,600 Es ist meine Schuld. Ich hätte ihr das vom Neuwirt nicht sagen dürfen. 114 00:08:44,120 --> 00:08:47,720 Ach, das Bräustüberl. Das hätte sie doch erfahren. 115 00:08:47,880 --> 00:08:52,680 Wenn ich sie nicht so angeschrieen hätte, wäre das nicht passiert. 116 00:08:53,080 --> 00:08:54,560 Ach, Rosi ... 117 00:08:54,720 --> 00:08:58,240 Wir beide müssen jetzt fest zusammenhalten. 118 00:08:59,880 --> 00:09:01,560 Ja. 119 00:09:09,480 --> 00:09:13,280 Hubert, nicht so steif. Das sieht total künstlich aus. 120 00:09:13,440 --> 00:09:16,120 Man muss das geschmeidig machen. 121 00:09:17,600 --> 00:09:19,920 Siehst du das? Ja. 122 00:09:20,160 --> 00:09:23,560 Mach dich locker. Das muss natürlich ausschauen. 123 00:09:23,720 --> 00:09:28,080 Ich kann mich nicht aufplustern und dabei geschmeidig aussehen. 124 00:09:28,240 --> 00:09:31,920 Mach es so. Davon verstehst du doch nix. 125 00:09:32,360 --> 00:09:36,960 Ich hab es gelernt als Miss Bavaria. Lass mir meine Ruhe. 126 00:09:37,120 --> 00:09:41,040 Stell dich doch nicht so an! Du schaust doch gut aus. 127 00:09:42,960 --> 00:09:48,720 Mit etwas Übung schaffen wir das. Was kümmert mich euer Autoverkauf? 128 00:09:49,160 --> 00:09:54,680 Das ist für uns genauso wie für euch erfolgreiche Geschäftsleute. 129 00:09:54,840 --> 00:09:57,000 Ohne Werbung geht nix. Ja. 130 00:09:58,040 --> 00:10:02,080 Wenn wir mehr Umsatz machen, kann ich mein Studio eröffnen. 131 00:10:02,240 --> 00:10:06,720 Wenn du jetzt für mich wirbst, bist du mein erster Kunde. 132 00:10:07,120 --> 00:10:09,280 Gratis! Gratis? 133 00:10:10,640 --> 00:10:15,480 Du hast es zwar nicht nötig. Aber Pflege und Verwöhnen tut jedem gut. 134 00:10:15,640 --> 00:10:17,040 Ja. 135 00:10:17,880 --> 00:10:21,720 Und ich kann mir kein besseres Model vorstellen als dich. 136 00:10:22,120 --> 00:10:25,920 Meinst du? Ja. 137 00:10:34,720 --> 00:10:38,480 So eine Ordnung ist etwas Feines. 138 00:10:38,640 --> 00:10:42,160 Man muss die Papiere aber vorher sortieren. 139 00:10:42,640 --> 00:10:45,600 Sonst ist gleich wieder alles durcheinander. 140 00:10:45,760 --> 00:10:49,480 Der Brief vom Bischof hat Priorität. Da ist er. 141 00:10:50,200 --> 00:10:54,280 Dem Himmel sei Dank! Maria, der Brief vom Papst! 142 00:10:54,440 --> 00:10:58,200 Wenn ich Sie nicht hätte, mein Ordnungs-Engel! 143 00:10:58,680 --> 00:11:01,960 Aber dass Sie alles selbst machen müssen! 144 00:11:02,120 --> 00:11:05,160 Außer der Seelsorge den ganzen Papierkram ... 145 00:11:05,800 --> 00:11:09,800 Das ist eine Belastung. Sie bräuchten eine Hilfe. 146 00:11:10,200 --> 00:11:14,320 Ich würde das wirklich gern machen. Wie? Mir helfen? 147 00:11:14,680 --> 00:11:18,720 Ja, so richtig. Ich wär gern Ihre Mesnerin. 148 00:11:19,520 --> 00:11:21,360 Sie? Eine Mesnerin? 149 00:11:21,880 --> 00:11:24,400 Das ist eine ernsthafte Bewerbung. 150 00:11:28,280 --> 00:11:32,200 Verstehen Sie mich nicht verkehrt. Ich traue es Ihnen zu. 151 00:11:32,360 --> 00:11:36,880 Aber Sie als Frau ... Es ministrieren doch auch Mädchen. 152 00:11:37,040 --> 00:11:39,400 Und Sie sind eine Kirchleitnerin. 153 00:11:39,920 --> 00:11:42,000 Was hat das damit zu tun? 154 00:11:42,520 --> 00:11:44,440 Viel, eigentlich alles. 155 00:11:45,440 --> 00:11:48,320 Franz ist das Oberhaupt Ihrer Familie. 156 00:11:48,800 --> 00:11:53,120 Was er macht, hat im Ort Gewicht. Das ist von Belang. 157 00:11:53,920 --> 00:11:56,080 Und was hat das mit mir zu tun? 158 00:11:56,520 --> 00:12:01,400 Wenn er eine Sauerei macht, fällt das auf alle Kirchleitners zurück. 159 00:12:03,160 --> 00:12:04,760 Wie meinen Sie das? 160 00:12:04,920 --> 00:12:09,520 Dass er den Brunner Joseph als Feuerwehrkommandant abgesetzt hat, - 161 00:12:09,680 --> 00:12:11,600 - das war unchristlich. 162 00:12:11,760 --> 00:12:16,520 Das finde ich auch. Aber Sie wissen doch, wie der Opa ist. 163 00:12:17,160 --> 00:12:22,080 Reden Sie noch mal mit ihm. Dass er den Streit endlich beilegt. 164 00:12:22,640 --> 00:12:26,320 Sie wollen also zuerst einen Gefallen von mir. 165 00:12:26,480 --> 00:12:31,400 Es wär gut für die Gemeinde. Wie soll ich das denn schaffen? 166 00:12:39,400 --> 00:12:41,520 Kann ich noch irgendetwas tun? 167 00:12:41,680 --> 00:12:46,520 Mach doch noch einen frischen Wadenwickel. Der tut ihr gut. 168 00:12:49,000 --> 00:12:53,840 Warum erfahre ich das als Letzte, wenn es der Oma so schlecht geht? 169 00:12:54,000 --> 00:12:56,840 Schrei nicht so, bitte. Sie braucht Ruhe. 170 00:12:57,320 --> 00:12:59,640 Theres, wie geht's dir denn? 171 00:13:01,560 --> 00:13:04,800 Ich mach dir eine Rindssuppe, das hilft. 172 00:13:04,960 --> 00:13:07,360 Ich kümmere mich schon um sie. 173 00:13:07,880 --> 00:13:09,880 Ruft den Doktor Marburg. 174 00:13:11,080 --> 00:13:16,080 Annalena, versuch noch mal, den Doktor zu erreichen. Ja. 175 00:13:16,240 --> 00:13:20,920 Und Sie gehen jetzt bitte auch raus. Bitte, Frau Brunner. 176 00:13:31,880 --> 00:13:33,280 Wiederhören. 177 00:13:33,440 --> 00:13:38,840 Die Sprechstundenhilfe vom Dr. Marburg sagt, er kann nicht kommen. 178 00:13:39,000 --> 00:13:41,760 Dann rufen wir jetzt den Notarzt. 179 00:13:42,400 --> 00:13:46,080 Sie will aber keinen Notarzt. Soll sie lieber sterben? 180 00:13:46,480 --> 00:13:51,320 Das unterstellst du mir nicht! Du bleibst ewig in Frankfurt. 181 00:13:52,960 --> 00:13:56,200 Da hätte die Oma oft allein sterben können. 182 00:13:56,360 --> 00:14:00,960 Und jetzt, wo du zufällig da bist, denkst du, es gibt was zu erben. 183 00:14:01,120 --> 00:14:03,320 Ums Erben geht es noch lang nicht. 184 00:14:03,880 --> 00:14:08,360 Jahrelang hab ich mir den Buckel krumm gearbeitet wegen der Familie. 185 00:14:08,520 --> 00:14:13,720 Meine Mitgift steckt in dem Kühlhaus. Und jetzt wollt ihr mich ausbooten? 186 00:14:14,240 --> 00:14:16,840 Nein. Das macht ihr mit mir nicht. 187 00:14:33,520 --> 00:14:36,680 Bist du narrisch? Das mach ich nicht. 188 00:14:36,840 --> 00:14:38,840 Mama, sei doch nicht so. 189 00:14:39,720 --> 00:14:41,800 Ich als Model. Wie sieht das aus? 190 00:14:42,320 --> 00:14:44,720 Du schaust gut aus. Deshalb bin ich da. 191 00:14:44,880 --> 00:14:50,040 Alle kennen mich. Wie sieht das aus, wenn ich für euch Reklame mach? 192 00:14:51,000 --> 00:14:54,720 Du, in deinem Dirndl, vor meinen Autos. Das sieht gut aus. 193 00:14:55,400 --> 00:15:00,600 Ich helf euch gern. Aber ich mach mich nicht zum Kasper für andere. 194 00:15:00,760 --> 00:15:04,400 Das ist doch eine tolle Idee. Da machen wir mit. 195 00:15:04,560 --> 00:15:06,920 Denk an Trixi und ihren Kosmetiksalon. 196 00:15:07,080 --> 00:15:11,120 Ihr seid doch sonst so für Frauen-Solidarität. 197 00:15:11,280 --> 00:15:13,280 Yes! Frauen-Power! 198 00:15:14,560 --> 00:15:19,280 Du hast immer gesagt, sie soll etwas machen aus ihrer Kosmetikausbildung. 199 00:15:20,080 --> 00:15:21,560 Ich überleg es mir. 200 00:15:23,040 --> 00:15:25,880 Danke, Mama. Ein echtes Foto-Shooting! 201 00:15:26,040 --> 00:15:31,000 Endlich ist mal was los in dem Kaff. Überlegen, hab ich gesagt. 202 00:15:31,160 --> 00:15:36,160 Siehst du, Burgl: Auf dich kann man sich einfach verlassen. Danke. 203 00:15:36,320 --> 00:15:39,480 Das Shooting wird der Hit, du wirst sehen. 204 00:15:42,240 --> 00:15:45,880 Und wir bräuchten noch die Digital-Kamera fürs Shooting. 205 00:15:46,320 --> 00:15:48,840 Ich glaub es ja nicht. 206 00:15:52,000 --> 00:15:55,200 Die Autos habt ihr aber selbst, oder? 207 00:15:55,360 --> 00:15:56,760 Merci, Pfüat euch. 208 00:16:11,040 --> 00:16:12,440 Rosi! 209 00:16:13,120 --> 00:16:16,120 Grüß dich. Grüß dich. 210 00:16:21,360 --> 00:16:24,280 Magst du einen Schluck? Nein, danke. 211 00:16:24,440 --> 00:16:27,200 Ich hab gerade beim Pfarrer was getrunken. 212 00:16:27,360 --> 00:16:30,440 Was hast du dort gemacht? Ausgeholfen. 213 00:16:31,320 --> 00:16:36,360 Hat er schon einen neuen Mesner? Ich würd ihm gerne mehr helfen. 214 00:16:38,560 --> 00:16:43,880 Und, was sagt der Herr Pfarrer dazu? Er würde sich schon freuen. 215 00:16:44,040 --> 00:16:48,360 Aber ich soll dafür sorgen, dass sich der Opa mit der Theres versöhnt. 216 00:16:48,520 --> 00:16:51,920 Das eilt aber. Ist etwas passiert? 217 00:16:52,400 --> 00:16:55,640 Theres ist zusammengebrochen. 218 00:16:55,800 --> 00:16:58,640 Und ich glaube, ich bin schuld daran. 219 00:17:02,120 --> 00:17:07,240 Warum? - Ich hab ihr gesagt, dass der Papa eine Wirtschaft plant. 220 00:17:07,400 --> 00:17:10,840 Das ist doch eine Konkurrenz für den Brunner-Wirt. 221 00:17:13,960 --> 00:17:16,040 Dann ist sie zusammengebrochen. 222 00:17:16,680 --> 00:17:20,120 Ist es schlimm? Ich glaube schon. 223 00:17:20,280 --> 00:17:24,200 So etwas kann man doch einer alten Frau nicht antun. 224 00:17:31,160 --> 00:17:36,160 Jetzt mach dir doch nicht so viele Sorgen. Das bringt doch nichts. 225 00:17:37,920 --> 00:17:39,560 Es ist furchtbar. 226 00:17:39,720 --> 00:17:43,760 Aber vielleicht steckt doch noch etwas Gutes im Argen, - 227 00:17:43,920 --> 00:17:47,080 - wenn der Papa erfährt, dass die Theres stirbt. 228 00:17:47,240 --> 00:17:50,920 Du meinst, dass er vielleicht nachsichtiger wird. 229 00:17:52,720 --> 00:17:54,720 Eine Chance wäre es. 230 00:17:55,320 --> 00:17:58,400 Vielleicht versöhnt er sich dann mit ihr. 231 00:17:58,560 --> 00:18:02,800 Im Angesicht des Todes kommt auch der Opa zur Besinnung. 232 00:18:05,960 --> 00:18:09,800 Nein, ich kann mich doch da nicht zum Affen machen. 233 00:18:09,960 --> 00:18:14,680 Ich bin eine Respektsperson. Du? Vorsicht. 234 00:18:15,560 --> 00:18:20,360 Die Burgl kommt gleich. Der Anderl ist mein zweites Model. 235 00:18:21,160 --> 00:18:24,560 Der Hubert hat auch zugesagt. Das sind doch Männer! 236 00:18:25,080 --> 00:18:27,680 Und sie sind die richtigen Models. 237 00:18:29,000 --> 00:18:31,160 Wir wollen doch Autos verkaufen. 238 00:18:31,760 --> 00:18:34,440 Ja. Und wenn es keine PS-Schleuder ist, - 239 00:18:34,600 --> 00:18:37,520 - dann entscheiden Frauen beim Autokauf mit. 240 00:18:37,680 --> 00:18:40,680 Und so kriegen wir das Geld fürs Studio. 241 00:18:40,840 --> 00:18:44,840 Das Geld ist auch das Startkapital für Trixis Kosmetikstudio. 242 00:18:47,560 --> 00:18:50,240 Warum "auch"? Gibt es noch etwas anderes? 243 00:18:50,400 --> 00:18:54,560 Schmarrn. Aber jetzt versteh ich das mit den männlichen Models. 244 00:18:55,040 --> 00:18:57,600 Das klingt gut. Jetzt plötzlich. 245 00:18:57,760 --> 00:19:02,600 Wenn Anderl und Hubert mitmachen, das spricht doch die Damen an! 246 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 Ich hab noch nicht zugesagt. 247 00:19:06,600 --> 00:19:09,280 So einen Mann wie dich brauchen wir. 248 00:19:10,400 --> 00:19:12,280 Als nächstes bist du dran. 249 00:19:13,280 --> 00:19:15,440 Ich? Freilich. 250 00:19:22,640 --> 00:19:24,640 Papa, der ist für dich. 251 00:19:25,760 --> 00:19:27,080 Danke. 252 00:19:27,680 --> 00:19:31,160 Der Notarzt muss gleich da sein. 253 00:19:31,320 --> 00:19:34,840 Ohne dich wüsste ich nicht, was ich tun sollte. 254 00:19:35,680 --> 00:19:37,680 Wenn alle so wären wie du, ... 255 00:19:37,840 --> 00:19:41,160 Du darfst es der Veronika nicht übel nehmen. 256 00:19:42,200 --> 00:19:47,080 Die Situation überfordert sie. Du musst sie nicht verteidigen. 257 00:19:48,160 --> 00:19:52,480 Meine Mama liegt im Sterben und die Veronika denkt nur an ihr Erbe. 258 00:19:53,480 --> 00:19:55,480 Noch ist sie nicht tot. 259 00:19:55,640 --> 00:20:00,120 Im Krankenhaus gibt es Spezialisten, die sie gut versorgen. 260 00:20:01,280 --> 00:20:03,280 Sie schafft es bestimmt. 261 00:20:05,160 --> 00:20:07,000 Und jetzt trink! 262 00:20:07,160 --> 00:20:09,000 Zucker? 263 00:20:21,720 --> 00:20:23,240 Krankenwagen-Sirene. 264 00:20:23,400 --> 00:20:26,760 Jetzt sind sie da. Es wird alles gut. 265 00:20:38,040 --> 00:20:40,600 Halt still! Muss das sein? Ja. 266 00:20:40,760 --> 00:20:43,280 Du glänzt wie eine Speckschwarte. 267 00:20:43,440 --> 00:20:45,600 Grüß euch. Servus. 268 00:20:45,760 --> 00:20:48,240 Mike, du siehst aber aus! 269 00:20:48,400 --> 00:20:51,440 Fesch, gell? Was habt ihr dabei? 270 00:20:52,160 --> 00:20:53,920 Das wirst gleich sehen. 271 00:21:01,240 --> 00:21:02,800 Nummer 1. 272 00:21:07,000 --> 00:21:11,200 Moment. Mike ist mein Model. Das Auto kaufen Frauen. 273 00:21:12,960 --> 00:21:15,200 Sex sells. 274 00:21:16,040 --> 00:21:17,640 Das ist ein Argument. 275 00:21:19,160 --> 00:21:23,720 Such dir etwas aus. Dann machen wir das Shooting ganz professionell. 276 00:21:24,400 --> 00:21:27,680 Das Shooting war meine Idee. Ich führe hier Regie. 277 00:21:28,280 --> 00:21:32,160 Dass das klar ist, ... für alle Anwesenden. 278 00:21:44,480 --> 00:21:47,280 Sie hat eine verschleppte Lungenentzündung. 279 00:21:47,880 --> 00:21:49,400 Was heißt das? 280 00:21:50,080 --> 00:21:55,480 Sie muss sofort in die Klinik, sonst kann das bös ausgehen. - Dann los. 281 00:21:57,360 --> 00:22:00,760 Ich möchte, ... dass die Urenkel kommen. 282 00:22:04,560 --> 00:22:06,560 Ist gut, Mama. 283 00:22:12,560 --> 00:22:15,160 Du hängst da wie ein Schluck Wasser. 284 00:22:17,600 --> 00:22:22,240 Die Hände ein bisschen sexy. Aber nicht auf die Scheibe. 285 00:22:22,880 --> 00:22:25,040 Und lächeln ... 286 00:22:25,880 --> 00:22:28,400 Mei, Burgl, jetzt bist du im Bild. 287 00:22:29,560 --> 00:22:32,160 So wird das nix. Hast recht. 288 00:22:32,320 --> 00:22:36,000 Vielleicht hat eine Frau doch mehr Sex-Appeal. Danke. 289 00:22:36,400 --> 00:22:39,400 Wollen wir es nicht doch mit der Caro probieren? 290 00:22:39,880 --> 00:22:43,480 Darf ich mir meine Models noch selber aussuchen? 291 00:22:43,640 --> 00:22:45,880 Wir machen das arbeitsteilig. 292 00:22:46,320 --> 00:22:50,400 Du richtest die Caro her. Ich kümmere mich um die Kleidung. 293 00:22:51,000 --> 00:22:54,400 Und der Mike macht die Fotos. Okay. 294 00:22:55,000 --> 00:22:58,760 Jetzt machen wir eine Probe. Setz dich da mal hin. 295 00:23:03,240 --> 00:23:05,920 Burgl, geh aus dem Bild. Ja, gleich. 296 00:23:06,720 --> 00:23:09,520 Junge Frauen fotografieren, das gefällt dir! 297 00:23:10,000 --> 00:23:12,400 Ich muss mich konzentrieren. 298 00:23:22,600 --> 00:23:26,040 Die sind alle verwackelt. So wird das nix. 299 00:23:27,000 --> 00:23:30,720 Vielleicht brauchen wir doch einen Profi. 300 00:23:30,880 --> 00:23:33,040 Wäre vielleicht besser. 301 00:23:33,200 --> 00:23:36,800 Hören wir auf. Ich habe sowieso keine Lust mehr. 302 00:23:38,400 --> 00:23:40,400 Dann packen wir es. 303 00:23:53,640 --> 00:23:55,640 Hast du keinen Durst? 304 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 Trink halt. 305 00:23:59,560 --> 00:24:01,640 Du willst doch was von mir. 306 00:24:02,840 --> 00:24:04,840 Gar nix will ich. 307 00:24:05,000 --> 00:24:09,320 Ist etwas mit der Geschäftsleitung? Was soll denn sein? 308 00:24:09,480 --> 00:24:12,080 Du weißt, wie wichtig mir das ist. 309 00:24:12,960 --> 00:24:16,440 Sonst wärst du auch nicht der Richtige für den Posten. 310 00:24:17,320 --> 00:24:21,600 Ich hab noch einiges vor mit dir. Und wo ist der Haken? 311 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Es gibt keinen Haken. 312 00:24:24,880 --> 00:24:27,240 Ich denke nur schon ein Stück voraus. 313 00:24:27,400 --> 00:24:31,880 Es wird Zeit, dass wir Kirchleitners den Feuerwehrkommandant stellen. 314 00:24:33,080 --> 00:24:35,880 Den Joseph hab ich nicht umsonst abgesetzt. 315 00:24:36,040 --> 00:24:39,560 Und du meinst, dass ... Ich bin zu alt dafür. 316 00:24:40,160 --> 00:24:42,680 Aber du musst dich noch bewähren. 317 00:24:47,080 --> 00:24:50,160 Habt ihr es schon gehört? Was denn? 318 00:24:50,320 --> 00:24:52,480 Die Theres liegt im Sterben. 319 00:24:52,640 --> 00:24:56,560 Wie? ... Im Sterben? 320 00:24:57,000 --> 00:24:59,800 Sie ist in der Wirtschaft zusammengebrochen. 321 00:24:59,960 --> 00:25:01,880 Es steht schlecht um sie. 322 00:25:03,800 --> 00:25:06,000 Kapierst du das nicht? 323 00:25:06,680 --> 00:25:10,920 Das ist die einzige Chance, den alten Streit zu beenden. 324 00:25:14,600 --> 00:25:16,600 Was ist jetzt? 325 00:25:17,240 --> 00:25:21,240 Hubert, sei du vernünftig. Mich geht das nichts an. 326 00:25:21,400 --> 00:25:23,720 So hab ich dich nicht erzogen. 327 00:25:25,800 --> 00:25:27,800 Vater, bitte. 328 00:25:30,520 --> 00:25:34,520 Wenn du jetzt nicht zu ihr gehst, meinen die Leute, - 329 00:25:34,680 --> 00:25:37,520 - du bist für den Tod verantwortlich. 330 00:25:46,880 --> 00:25:51,480 54 Jahre hat mich die Theres wie den letzten Dreck behandelt. 331 00:25:52,400 --> 00:25:57,000 Weißt du was? Ich bin sogar froh, wenn es endlich vorbei ist. 332 00:25:58,400 --> 00:26:02,160 Dann wird mich niemand mehr als Mörder bezeichnen. 333 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Hebt mich ein bisschen höher. 334 00:26:33,000 --> 00:26:35,240 Ihr müsst nicht traurig sein. 335 00:26:36,760 --> 00:26:38,640 Alte Leute sterben. 336 00:26:39,160 --> 00:26:40,840 Du stirbst nicht, Oma. 337 00:26:42,600 --> 00:26:44,600 Das ist ganz normal. 338 00:26:47,080 --> 00:26:48,840 Saskia ... 339 00:26:51,200 --> 00:26:53,200 Komm her. 340 00:26:54,840 --> 00:26:58,080 Du gehörst doch genauso dazu wie die Buben. 341 00:27:01,280 --> 00:27:03,760 Ihr müsst mir etwas versprechen. 342 00:27:04,520 --> 00:27:06,920 Bei allem, was euch heilig ist. 343 00:27:10,000 --> 00:27:12,480 Der Brunner-Wirt ... 344 00:27:12,680 --> 00:27:16,520 ... soll immer in der Familie bleiben. 345 00:27:18,400 --> 00:27:23,160 Versprecht mir, dass er nie in fremde Hände kommt. 346 00:27:25,480 --> 00:27:27,480 Das versprechen wir dir, Oma. 347 00:27:28,080 --> 00:27:29,520 Saskia, du auch. 348 00:27:29,960 --> 00:27:32,800 Weil du eine richtige Brunnerin bist. 349 00:27:57,000 --> 00:27:59,920 Mama, wir bringen dich jetzt ins Krankenhaus. 350 00:28:00,400 --> 00:28:03,920 Nein! Nein! Das kommt überhaupt nicht in Frage. 351 00:28:05,400 --> 00:28:07,280 Mama, sei doch vernünftig. 352 00:28:07,800 --> 00:28:10,000 Da wirst du wieder gesund. 353 00:28:10,160 --> 00:28:11,400 Der Arzt meint, - 354 00:28:11,560 --> 00:28:15,840 - wenn du nicht mitgehst, überlebst du die Nacht vielleicht nicht. 355 00:28:16,000 --> 00:28:18,320 Gestorben wird bei uns dahoam. 356 00:28:22,960 --> 00:28:24,160 Titelsong: 357 00:28:24,320 --> 00:28:26,320 Dahoam is Dahoam. 358 00:28:26,520 --> 00:28:29,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 359 00:28:30,120 --> 00:28:31,520 Dahoam is Dahoam. 360 00:28:31,680 --> 00:28:34,480 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 361 00:28:34,640 --> 00:28:37,120 Da kannst du jeden Menschen fragen. 362 00:28:37,280 --> 00:28:41,280 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 363 00:28:43,880 --> 00:28:47,000 Eine Prüfung ist das: Formulare, Datenregister ... 364 00:28:47,160 --> 00:28:50,160 Ich bin Seelsorger und kein Staubsauger. 365 00:28:50,320 --> 00:28:53,560 Da muss man das Innere der Menschen sehen - 366 00:28:53,720 --> 00:28:56,640 - und nicht auf Äußerlichkeiten achten. 367 00:28:56,800 --> 00:29:01,880 Gerade in dieser schweren Zeit brauchen die Familien im Dorf Hilfe. 368 00:29:02,040 --> 00:29:06,440 Zum Glück kommt ja jetzt bald die Maria zu mir und schafft Ordnung. 369 00:29:06,600 --> 00:29:10,960 Wenn sie sie lassen. Von daheim aus. Das ist noch nicht sicher. 370 00:29:11,120 --> 00:29:15,200 Wenn sie nicht kommen darf, können wir nur noch beten. 371 00:29:16,280 --> 00:29:19,960 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 372 00:29:20,305 --> 00:30:20,234 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm