1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,920 --> 00:00:04,000
Es ist nämlich so: Saskia ...
3
00:00:04,480 --> 00:00:09,240
Ich bleib hier, Tante Veronika.
Wie?
4
00:00:09,880 --> 00:00:11,360
Ich bleib in Lansing.
5
00:00:11,760 --> 00:00:16,200
Wir kriegen eine Schank-Erlaubnis.
Wozu brauchen wir die?
6
00:00:16,640 --> 00:00:20,920
Wir machen eine Wirtschaft auf.
Das Bräustüberl. - Du spinnst!!!
7
00:00:21,280 --> 00:00:24,680
Es ist deine Schuld.
Du, mit deinem Bierkrieg.
8
00:00:24,840 --> 00:00:28,160
Und mir machst du das Leben kaputt.
9
00:00:28,760 --> 00:00:32,520
Mama!
Mama, was ist denn?
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,400
Mama! Warte!
11
00:00:36,800 --> 00:00:38,080
Was ist passiert?
12
00:00:38,520 --> 00:00:41,400
Die Oma ...
Sie stirbt.
13
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
Titelsong:
14
00:00:43,520 --> 00:00:45,520
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:45,720 --> 00:00:48,800
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,720
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:50,880 --> 00:00:54,080
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:54,240 --> 00:00:57,040
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
22
00:01:11,160 --> 00:01:12,720
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:12,880 --> 00:01:16,160
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:16,320 --> 00:01:18,320
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:20,640 --> 00:01:25,080
So schnell stirbt man nicht.
Doch, sie ist zusammengebrochen!
26
00:01:25,880 --> 00:01:29,120
Darauf falle ich nicht rein.
Ich fahre.
27
00:01:29,280 --> 00:01:32,960
Du darfst jetzt nicht fahren.
Die Oma stirbt.
28
00:01:33,120 --> 00:01:34,520
Also gut.
29
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
Grüß Gott.
30
00:01:44,480 --> 00:01:50,240
Jedes Mal haut der mir ein Pfund Senf
auf meine Leberkässemmel. Pfui Deifi.
31
00:01:50,720 --> 00:01:53,720
Die Bremsen quietschen.
32
00:01:57,320 --> 00:01:59,320
Sind Sie narrisch geworden?
33
00:01:59,720 --> 00:02:02,680
Der fährt wie eine
gesenkte Sau durchs Dorf!
34
00:02:04,880 --> 00:02:09,720
Machen Sie doch die Augen auf,
wenn Sie über die Straße gehen.
35
00:02:10,520 --> 00:02:12,760
Apfelschorle riecht anders!
36
00:02:13,320 --> 00:02:17,400
Das geht Sie nichts an.
Doch, wir haben eine Wette.
37
00:02:18,360 --> 00:02:21,160
Waren wir ein bisschen
schnell unterwegs?
38
00:02:21,320 --> 00:02:23,320
Das geht dich nichts an.
39
00:02:23,480 --> 00:02:28,720
Dienstlich geht mich das was an,
wenn Sie Verkehrsregeln missachten -
40
00:02:29,440 --> 00:02:33,400
- und den Pfarrer fast umfahren.
So schlimm war es nicht.
41
00:02:33,560 --> 00:02:38,360
Kümmere dich lieber um Verbrecher.
Haben Sie was getrunken?
42
00:02:38,520 --> 00:02:41,000
Er trinkt zurzeit keinen Alkohol.
43
00:02:41,160 --> 00:02:45,440
Dann wird er nichts dagegen haben,
wenn ich ihn blasen lasse.
44
00:02:45,600 --> 00:02:47,600
Das traust du dich nicht!
45
00:02:48,520 --> 00:02:53,200
Wenn du mir nicht ins Röhrl bläst,
fahren wir zur Blutentnahme.
46
00:02:53,360 --> 00:02:57,760
Meine Herren, lassen Sie uns
die Sache doch vergessen.
47
00:02:57,920 --> 00:03:00,480
Erst, wenn er geblasen hat.
48
00:03:06,160 --> 00:03:08,160
Verschwinden Sie!
Marsch!
49
00:03:20,000 --> 00:03:22,160
Wo ist er jetzt?
Wer?
50
00:03:23,320 --> 00:03:27,560
Das wissen Sie genau,
der Schattenhofer.
51
00:03:28,720 --> 00:03:32,400
Ich weiß nicht,
gerade war er noch da.
52
00:03:32,960 --> 00:03:37,160
Ich weiß nicht, wo er hin ist.
Wie heißt das 9. Gebot?
53
00:03:37,760 --> 00:03:41,760
Du sollst nicht begehren
deines Nächsten Weib.
54
00:03:41,920 --> 00:03:44,440
Ich meine das mit dem Lügen.
55
00:03:44,760 --> 00:03:46,760
Lasst mich doch in Ruhe!
56
00:04:06,120 --> 00:04:08,720
Theres hustet.
57
00:04:10,640 --> 00:04:13,040
Sie hat ja ganz hohes Fieber.
58
00:04:13,200 --> 00:04:15,280
Mama? Mama, was ist denn?
59
00:04:15,440 --> 00:04:17,960
Oma, kannst du mich verstehen?
60
00:04:23,000 --> 00:04:27,160
Bitte gehen Sie raus
in den Biergarten.
61
00:04:27,320 --> 00:04:29,360
Und du rufst den Notarzt.
62
00:04:29,520 --> 00:04:31,120
Keinen Notarzt!
63
00:04:31,280 --> 00:04:33,200
Aber du brauchst Hilfe.
64
00:04:33,800 --> 00:04:37,560
Den Doktor Marburg.
Das dauert viel zu lang.
65
00:04:38,000 --> 00:04:40,680
Er ist ihr Hausarzt.
Dem vertraut sie.
66
00:04:41,000 --> 00:04:44,520
Also gut, aber sag,
er muss schnell kommen.
67
00:04:45,160 --> 00:04:47,000
Theo, dass du da bist!
68
00:04:54,600 --> 00:04:58,160
Wir bringen Sie erst mal
in die Wohnküche rüber.
69
00:04:58,520 --> 00:05:00,920
Wir bringen dich jetzt rüber.
70
00:05:11,800 --> 00:05:15,480
Das macht 6,50.
Das ist ganz schön viel.
71
00:05:15,840 --> 00:05:21,160
Wenn du die Flaschen zurückbringst,
kriegst du das Pfand wieder.
72
00:05:21,320 --> 00:05:22,760
Trotzdem.
73
00:05:22,920 --> 00:05:25,320
Hoppla.
Entschuldigung.
74
00:05:25,480 --> 00:05:29,120
Von so einer feschen Frau
werde ich gern angerempelt.
75
00:05:29,520 --> 00:05:33,280
Haben Sie unsere Gebrauchtwagen
schon gesehen? - Nein.
76
00:05:33,440 --> 00:05:36,640
Gehen Sie mit, ich zeig sie Ihnen.
Gern.
77
00:05:37,000 --> 00:05:39,960
Der wär doch was für Sie.
Wie finden Sie den?
78
00:05:40,320 --> 00:05:42,320
Ein Japaner ...
79
00:05:42,920 --> 00:05:46,160
Musst dich ja nicht
mit ihm unterhalten.
80
00:05:47,680 --> 00:05:50,000
Ich überleg es mir.
81
00:05:55,160 --> 00:05:58,680
War das nötig?
Der kauft doch eh kein Auto.
82
00:05:59,640 --> 00:06:01,640
Gut schaust aus.
83
00:06:02,160 --> 00:06:06,160
Den Ausschnitt könnte man
vielleicht noch verbessern.
84
00:06:06,320 --> 00:06:09,400
Das heben wir uns auf
für heute Abend.
85
00:06:09,560 --> 00:06:13,920
Die Zeitung braucht übrigens
für die Anzeigen digitale Fotos.
86
00:06:14,600 --> 00:06:18,640
Da kriegen wir ein Problem
mit unserer alten Spiegelreflex.
87
00:06:18,800 --> 00:06:22,800
Die Burgl hat eine Digitalkamera.
Fragen wir sie!
88
00:06:23,640 --> 00:06:30,000
Dann brauchen wir noch Models.
Klar.
Ich weiß, woran du denkst. 90-60-90.
89
00:06:35,680 --> 00:06:38,840
Wir müssen aber
auch Frauen ansprechen.
90
00:06:43,800 --> 00:06:45,800
Grüß dich, Hubert.
91
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
Grüß dich.
92
00:06:47,560 --> 00:06:51,200
Wenn man an die liebe Sonne denkt,
scheint sie.
93
00:06:58,520 --> 00:07:00,600
Bitteschön, Herr Pfarrer.
94
00:07:00,760 --> 00:07:05,080
Was haben Sie denn da gemacht?
Ich mach es Ihnen weg.
95
00:07:05,640 --> 00:07:10,720
Viel schlimmer ist: Seit Sie bei mir
aufgeräumt haben, finde ich nix mehr.
96
00:07:10,880 --> 00:07:12,720
Das tut mir aber leid.
97
00:07:13,440 --> 00:07:17,360
Gerade den Brief vom Bischof
mit dem Schreiben vom Papst!
98
00:07:17,520 --> 00:07:19,280
Den finden wir schon.
99
00:07:20,320 --> 00:07:23,240
Die wollte ich
Ihnen gerade bringen.
100
00:07:24,120 --> 00:07:27,360
Danke. Aber ich finde
trotzdem nix mehr.
101
00:07:27,520 --> 00:07:31,280
Das ist der Erlös
der Tombola vom Feuerwehrfest.
102
00:07:31,720 --> 00:07:34,880
260 Euro!
Zweihundertsechzig Euro!
103
00:07:36,320 --> 00:07:41,400
Das könnten wir für die Restaurierung
der Maria mit dem Jesuskind nehmen.
104
00:07:41,560 --> 00:07:45,400
Danke. Ja, aber der Brief
vom Bischof wäre so wichtig -
105
00:07:45,560 --> 00:07:50,280
- für die weitere Korrespondenz.
Ja, ich komm gleich rüber.
106
00:07:50,880 --> 00:07:53,200
Ja, bitte.
Wiederschauen.
107
00:08:11,000 --> 00:08:13,920
Sie hat hohes Fieber
und fantasiert.
108
00:08:16,480 --> 00:08:21,360
Annalena, mach ihr einen kalten
Wadenwickel. Und ihr geht bitte raus.
109
00:08:21,520 --> 00:08:22,920
Sie braucht Ruhe.
110
00:08:23,800 --> 00:08:25,560
Kann ich noch etwas tun?
111
00:08:25,720 --> 00:08:30,400
Die Oma schafft das doch, oder?
Natürlich, sie ist zäh.
112
00:08:34,040 --> 00:08:38,000
Ich bleib bei ihr,
bis der Doktor kommt.
Danke, Roland.
113
00:08:38,520 --> 00:08:43,600
Es ist meine Schuld. Ich hätte ihr
das vom Neuwirt nicht sagen dürfen.
114
00:08:44,120 --> 00:08:47,720
Ach, das Bräustüberl.
Das hätte sie doch erfahren.
115
00:08:47,880 --> 00:08:52,680
Wenn ich sie nicht so angeschrieen
hätte, wäre das nicht passiert.
116
00:08:53,080 --> 00:08:54,560
Ach, Rosi ...
117
00:08:54,720 --> 00:08:58,240
Wir beide müssen jetzt
fest zusammenhalten.
118
00:08:59,880 --> 00:09:01,560
Ja.
119
00:09:09,480 --> 00:09:13,280
Hubert, nicht so steif.
Das sieht total künstlich aus.
120
00:09:13,440 --> 00:09:16,120
Man muss das geschmeidig machen.
121
00:09:17,600 --> 00:09:19,920
Siehst du das?
Ja.
122
00:09:20,160 --> 00:09:23,560
Mach dich locker.
Das muss natürlich ausschauen.
123
00:09:23,720 --> 00:09:28,080
Ich kann mich nicht aufplustern
und dabei geschmeidig aussehen.
124
00:09:28,240 --> 00:09:31,920
Mach es so.
Davon verstehst du doch nix.
125
00:09:32,360 --> 00:09:36,960
Ich hab es gelernt als Miss Bavaria.
Lass mir meine Ruhe.
126
00:09:37,120 --> 00:09:41,040
Stell dich doch nicht so an!
Du schaust doch gut aus.
127
00:09:42,960 --> 00:09:48,720
Mit etwas Übung schaffen wir das.
Was kümmert mich euer Autoverkauf?
128
00:09:49,160 --> 00:09:54,680
Das ist für uns genauso wie für
euch erfolgreiche Geschäftsleute.
129
00:09:54,840 --> 00:09:57,000
Ohne Werbung geht nix.
Ja.
130
00:09:58,040 --> 00:10:02,080
Wenn wir mehr Umsatz machen,
kann ich mein Studio eröffnen.
131
00:10:02,240 --> 00:10:06,720
Wenn du jetzt für mich wirbst,
bist du mein erster Kunde.
132
00:10:07,120 --> 00:10:09,280
Gratis!
Gratis?
133
00:10:10,640 --> 00:10:15,480
Du hast es zwar nicht nötig. Aber
Pflege und Verwöhnen tut jedem gut.
134
00:10:15,640 --> 00:10:17,040
Ja.
135
00:10:17,880 --> 00:10:21,720
Und ich kann mir kein besseres
Model vorstellen als dich.
136
00:10:22,120 --> 00:10:25,920
Meinst du?
Ja.
137
00:10:34,720 --> 00:10:38,480
So eine Ordnung ist etwas Feines.
138
00:10:38,640 --> 00:10:42,160
Man muss die Papiere
aber vorher sortieren.
139
00:10:42,640 --> 00:10:45,600
Sonst ist gleich
wieder alles durcheinander.
140
00:10:45,760 --> 00:10:49,480
Der Brief vom Bischof hat Priorität.
Da ist er.
141
00:10:50,200 --> 00:10:54,280
Dem Himmel sei Dank!
Maria, der Brief vom Papst!
142
00:10:54,440 --> 00:10:58,200
Wenn ich Sie nicht hätte,
mein Ordnungs-Engel!
143
00:10:58,680 --> 00:11:01,960
Aber dass Sie alles
selbst machen müssen!
144
00:11:02,120 --> 00:11:05,160
Außer der Seelsorge
den ganzen Papierkram ...
145
00:11:05,800 --> 00:11:09,800
Das ist eine Belastung.
Sie bräuchten eine Hilfe.
146
00:11:10,200 --> 00:11:14,320
Ich würde das wirklich gern machen.
Wie? Mir helfen?
147
00:11:14,680 --> 00:11:18,720
Ja, so richtig.
Ich wär gern Ihre Mesnerin.
148
00:11:19,520 --> 00:11:21,360
Sie? Eine Mesnerin?
149
00:11:21,880 --> 00:11:24,400
Das ist eine ernsthafte Bewerbung.
150
00:11:28,280 --> 00:11:32,200
Verstehen Sie mich nicht verkehrt.
Ich traue es Ihnen zu.
151
00:11:32,360 --> 00:11:36,880
Aber Sie als Frau ...
Es ministrieren doch auch Mädchen.
152
00:11:37,040 --> 00:11:39,400
Und Sie sind eine Kirchleitnerin.
153
00:11:39,920 --> 00:11:42,000
Was hat das damit zu tun?
154
00:11:42,520 --> 00:11:44,440
Viel, eigentlich alles.
155
00:11:45,440 --> 00:11:48,320
Franz ist das Oberhaupt
Ihrer Familie.
156
00:11:48,800 --> 00:11:53,120
Was er macht, hat im Ort Gewicht.
Das ist von Belang.
157
00:11:53,920 --> 00:11:56,080
Und was hat das mit mir zu tun?
158
00:11:56,520 --> 00:12:01,400
Wenn er eine Sauerei macht, fällt
das auf alle Kirchleitners zurück.
159
00:12:03,160 --> 00:12:04,760
Wie meinen Sie das?
160
00:12:04,920 --> 00:12:09,520
Dass er den Brunner Joseph als
Feuerwehrkommandant abgesetzt hat, -
161
00:12:09,680 --> 00:12:11,600
- das war unchristlich.
162
00:12:11,760 --> 00:12:16,520
Das finde ich auch. Aber
Sie wissen doch, wie der Opa ist.
163
00:12:17,160 --> 00:12:22,080
Reden Sie noch mal mit ihm.
Dass er den Streit endlich beilegt.
164
00:12:22,640 --> 00:12:26,320
Sie wollen also zuerst
einen Gefallen von mir.
165
00:12:26,480 --> 00:12:31,400
Es wär gut für die Gemeinde.
Wie soll ich das denn schaffen?
166
00:12:39,400 --> 00:12:41,520
Kann ich noch irgendetwas tun?
167
00:12:41,680 --> 00:12:46,520
Mach doch noch einen frischen
Wadenwickel. Der tut ihr gut.
168
00:12:49,000 --> 00:12:53,840
Warum erfahre ich das als Letzte,
wenn es der Oma so schlecht geht?
169
00:12:54,000 --> 00:12:56,840
Schrei nicht so, bitte.
Sie braucht Ruhe.
170
00:12:57,320 --> 00:12:59,640
Theres, wie geht's dir denn?
171
00:13:01,560 --> 00:13:04,800
Ich mach dir eine Rindssuppe,
das hilft.
172
00:13:04,960 --> 00:13:07,360
Ich kümmere mich schon um sie.
173
00:13:07,880 --> 00:13:09,880
Ruft den Doktor Marburg.
174
00:13:11,080 --> 00:13:16,080
Annalena, versuch noch mal,
den Doktor zu erreichen.
Ja.
175
00:13:16,240 --> 00:13:20,920
Und Sie gehen jetzt bitte auch raus.
Bitte, Frau Brunner.
176
00:13:31,880 --> 00:13:33,280
Wiederhören.
177
00:13:33,440 --> 00:13:38,840
Die Sprechstundenhilfe vom Dr.
Marburg sagt, er kann nicht kommen.
178
00:13:39,000 --> 00:13:41,760
Dann rufen wir jetzt den Notarzt.
179
00:13:42,400 --> 00:13:46,080
Sie will aber keinen Notarzt.
Soll sie lieber sterben?
180
00:13:46,480 --> 00:13:51,320
Das unterstellst du mir nicht!
Du bleibst ewig in Frankfurt.
181
00:13:52,960 --> 00:13:56,200
Da hätte die Oma oft
allein sterben können.
182
00:13:56,360 --> 00:14:00,960
Und jetzt, wo du zufällig da bist,
denkst du, es gibt was zu erben.
183
00:14:01,120 --> 00:14:03,320
Ums Erben geht es noch lang nicht.
184
00:14:03,880 --> 00:14:08,360
Jahrelang hab ich mir den Buckel
krumm gearbeitet wegen der Familie.
185
00:14:08,520 --> 00:14:13,720
Meine Mitgift steckt in dem Kühlhaus.
Und jetzt wollt ihr mich ausbooten?
186
00:14:14,240 --> 00:14:16,840
Nein. Das macht ihr mit mir nicht.
187
00:14:33,520 --> 00:14:36,680
Bist du narrisch?
Das mach ich nicht.
188
00:14:36,840 --> 00:14:38,840
Mama, sei doch nicht so.
189
00:14:39,720 --> 00:14:41,800
Ich als Model.
Wie sieht das aus?
190
00:14:42,320 --> 00:14:44,720
Du schaust gut aus.
Deshalb bin ich da.
191
00:14:44,880 --> 00:14:50,040
Alle kennen mich. Wie sieht das aus,
wenn ich für euch Reklame mach?
192
00:14:51,000 --> 00:14:54,720
Du, in deinem Dirndl, vor
meinen Autos. Das sieht gut aus.
193
00:14:55,400 --> 00:15:00,600
Ich helf euch gern. Aber ich mach
mich nicht zum Kasper für andere.
194
00:15:00,760 --> 00:15:04,400
Das ist doch eine tolle Idee.
Da machen wir mit.
195
00:15:04,560 --> 00:15:06,920
Denk an Trixi und
ihren Kosmetiksalon.
196
00:15:07,080 --> 00:15:11,120
Ihr seid doch sonst so
für Frauen-Solidarität.
197
00:15:11,280 --> 00:15:13,280
Yes! Frauen-Power!
198
00:15:14,560 --> 00:15:19,280
Du hast immer gesagt, sie soll etwas
machen aus ihrer Kosmetikausbildung.
199
00:15:20,080 --> 00:15:21,560
Ich überleg es mir.
200
00:15:23,040 --> 00:15:25,880
Danke, Mama.
Ein echtes Foto-Shooting!
201
00:15:26,040 --> 00:15:31,000
Endlich ist mal was los in dem Kaff.
Überlegen, hab ich gesagt.
202
00:15:31,160 --> 00:15:36,160
Siehst du, Burgl: Auf dich kann
man sich einfach verlassen. Danke.
203
00:15:36,320 --> 00:15:39,480
Das Shooting wird der Hit,
du wirst sehen.
204
00:15:42,240 --> 00:15:45,880
Und wir bräuchten noch
die Digital-Kamera fürs Shooting.
205
00:15:46,320 --> 00:15:48,840
Ich glaub es ja nicht.
206
00:15:52,000 --> 00:15:55,200
Die Autos habt ihr aber selbst, oder?
207
00:15:55,360 --> 00:15:56,760
Merci, Pfüat euch.
208
00:16:11,040 --> 00:16:12,440
Rosi!
209
00:16:13,120 --> 00:16:16,120
Grüß dich.
Grüß dich.
210
00:16:21,360 --> 00:16:24,280
Magst du einen Schluck?
Nein, danke.
211
00:16:24,440 --> 00:16:27,200
Ich hab gerade
beim Pfarrer was getrunken.
212
00:16:27,360 --> 00:16:30,440
Was hast du dort gemacht?
Ausgeholfen.
213
00:16:31,320 --> 00:16:36,360
Hat er schon einen neuen Mesner?
Ich würd ihm gerne mehr helfen.
214
00:16:38,560 --> 00:16:43,880
Und, was sagt der Herr Pfarrer dazu?
Er würde sich schon freuen.
215
00:16:44,040 --> 00:16:48,360
Aber ich soll dafür sorgen, dass sich
der Opa mit der Theres versöhnt.
216
00:16:48,520 --> 00:16:51,920
Das eilt aber.
Ist etwas passiert?
217
00:16:52,400 --> 00:16:55,640
Theres ist zusammengebrochen.
218
00:16:55,800 --> 00:16:58,640
Und ich glaube, ich bin schuld daran.
219
00:17:02,120 --> 00:17:07,240
Warum? - Ich hab ihr gesagt,
dass der Papa eine Wirtschaft plant.
220
00:17:07,400 --> 00:17:10,840
Das ist doch eine Konkurrenz
für den Brunner-Wirt.
221
00:17:13,960 --> 00:17:16,040
Dann ist sie zusammengebrochen.
222
00:17:16,680 --> 00:17:20,120
Ist es schlimm?
Ich glaube schon.
223
00:17:20,280 --> 00:17:24,200
So etwas kann man doch
einer alten Frau nicht antun.
224
00:17:31,160 --> 00:17:36,160
Jetzt mach dir doch nicht so viele
Sorgen. Das bringt doch nichts.
225
00:17:37,920 --> 00:17:39,560
Es ist furchtbar.
226
00:17:39,720 --> 00:17:43,760
Aber vielleicht steckt doch
noch etwas Gutes im Argen, -
227
00:17:43,920 --> 00:17:47,080
- wenn der Papa erfährt,
dass die Theres stirbt.
228
00:17:47,240 --> 00:17:50,920
Du meinst, dass er
vielleicht nachsichtiger wird.
229
00:17:52,720 --> 00:17:54,720
Eine Chance wäre es.
230
00:17:55,320 --> 00:17:58,400
Vielleicht versöhnt
er sich dann mit ihr.
231
00:17:58,560 --> 00:18:02,800
Im Angesicht des Todes
kommt auch der Opa zur Besinnung.
232
00:18:05,960 --> 00:18:09,800
Nein, ich kann mich doch
da nicht zum Affen machen.
233
00:18:09,960 --> 00:18:14,680
Ich bin eine Respektsperson.
Du?
Vorsicht.
234
00:18:15,560 --> 00:18:20,360
Die Burgl kommt gleich.
Der Anderl ist mein zweites Model.
235
00:18:21,160 --> 00:18:24,560
Der Hubert hat auch zugesagt.
Das sind doch Männer!
236
00:18:25,080 --> 00:18:27,680
Und sie sind die richtigen Models.
237
00:18:29,000 --> 00:18:31,160
Wir wollen doch Autos verkaufen.
238
00:18:31,760 --> 00:18:34,440
Ja. Und wenn es
keine PS-Schleuder ist, -
239
00:18:34,600 --> 00:18:37,520
- dann entscheiden Frauen
beim Autokauf mit.
240
00:18:37,680 --> 00:18:40,680
Und so kriegen wir
das Geld fürs Studio.
241
00:18:40,840 --> 00:18:44,840
Das Geld ist auch das Startkapital
für Trixis Kosmetikstudio.
242
00:18:47,560 --> 00:18:50,240
Warum "auch"? Gibt es
noch etwas anderes?
243
00:18:50,400 --> 00:18:54,560
Schmarrn. Aber jetzt versteh ich
das mit den männlichen Models.
244
00:18:55,040 --> 00:18:57,600
Das klingt gut.
Jetzt plötzlich.
245
00:18:57,760 --> 00:19:02,600
Wenn Anderl und Hubert mitmachen,
das spricht doch die Damen an!
246
00:19:03,920 --> 00:19:06,080
Ich hab noch nicht zugesagt.
247
00:19:06,600 --> 00:19:09,280
So einen Mann wie dich
brauchen wir.
248
00:19:10,400 --> 00:19:12,280
Als nächstes bist du dran.
249
00:19:13,280 --> 00:19:15,440
Ich?
Freilich.
250
00:19:22,640 --> 00:19:24,640
Papa, der ist für dich.
251
00:19:25,760 --> 00:19:27,080
Danke.
252
00:19:27,680 --> 00:19:31,160
Der Notarzt muss gleich da sein.
253
00:19:31,320 --> 00:19:34,840
Ohne dich wüsste ich nicht,
was ich tun sollte.
254
00:19:35,680 --> 00:19:37,680
Wenn alle so wären wie du, ...
255
00:19:37,840 --> 00:19:41,160
Du darfst es der Veronika
nicht übel nehmen.
256
00:19:42,200 --> 00:19:47,080
Die Situation überfordert sie.
Du musst sie nicht verteidigen.
257
00:19:48,160 --> 00:19:52,480
Meine Mama liegt im Sterben und
die Veronika denkt nur an ihr Erbe.
258
00:19:53,480 --> 00:19:55,480
Noch ist sie nicht tot.
259
00:19:55,640 --> 00:20:00,120
Im Krankenhaus gibt es Spezialisten,
die sie gut versorgen.
260
00:20:01,280 --> 00:20:03,280
Sie schafft es bestimmt.
261
00:20:05,160 --> 00:20:07,000
Und jetzt trink!
262
00:20:07,160 --> 00:20:09,000
Zucker?
263
00:20:21,720 --> 00:20:23,240
Krankenwagen-Sirene.
264
00:20:23,400 --> 00:20:26,760
Jetzt sind sie da.
Es wird alles gut.
265
00:20:38,040 --> 00:20:40,600
Halt still!
Muss das sein?
Ja.
266
00:20:40,760 --> 00:20:43,280
Du glänzt wie eine Speckschwarte.
267
00:20:43,440 --> 00:20:45,600
Grüß euch.
Servus.
268
00:20:45,760 --> 00:20:48,240
Mike, du siehst aber aus!
269
00:20:48,400 --> 00:20:51,440
Fesch, gell?
Was habt ihr dabei?
270
00:20:52,160 --> 00:20:53,920
Das wirst gleich sehen.
271
00:21:01,240 --> 00:21:02,800
Nummer 1.
272
00:21:07,000 --> 00:21:11,200
Moment. Mike ist mein Model.
Das Auto kaufen Frauen.
273
00:21:12,960 --> 00:21:15,200
Sex sells.
274
00:21:16,040 --> 00:21:17,640
Das ist ein Argument.
275
00:21:19,160 --> 00:21:23,720
Such dir etwas aus. Dann machen
wir das Shooting ganz professionell.
276
00:21:24,400 --> 00:21:27,680
Das Shooting war meine Idee.
Ich führe hier Regie.
277
00:21:28,280 --> 00:21:32,160
Dass das klar ist, ...
für alle Anwesenden.
278
00:21:44,480 --> 00:21:47,280
Sie hat eine verschleppte
Lungenentzündung.
279
00:21:47,880 --> 00:21:49,400
Was heißt das?
280
00:21:50,080 --> 00:21:55,480
Sie muss sofort in die Klinik, sonst
kann das bös ausgehen. - Dann los.
281
00:21:57,360 --> 00:22:00,760
Ich möchte, ...
dass die Urenkel kommen.
282
00:22:04,560 --> 00:22:06,560
Ist gut, Mama.
283
00:22:12,560 --> 00:22:15,160
Du hängst da wie ein Schluck Wasser.
284
00:22:17,600 --> 00:22:22,240
Die Hände ein bisschen sexy.
Aber nicht auf die Scheibe.
285
00:22:22,880 --> 00:22:25,040
Und lächeln ...
286
00:22:25,880 --> 00:22:28,400
Mei, Burgl, jetzt
bist du im Bild.
287
00:22:29,560 --> 00:22:32,160
So wird das nix.
Hast recht.
288
00:22:32,320 --> 00:22:36,000
Vielleicht hat eine Frau
doch mehr Sex-Appeal.
Danke.
289
00:22:36,400 --> 00:22:39,400
Wollen wir es nicht doch
mit der Caro probieren?
290
00:22:39,880 --> 00:22:43,480
Darf ich mir meine Models
noch selber aussuchen?
291
00:22:43,640 --> 00:22:45,880
Wir machen das arbeitsteilig.
292
00:22:46,320 --> 00:22:50,400
Du richtest die Caro her.
Ich kümmere mich um die Kleidung.
293
00:22:51,000 --> 00:22:54,400
Und der Mike macht die Fotos.
Okay.
294
00:22:55,000 --> 00:22:58,760
Jetzt machen wir eine Probe.
Setz dich da mal hin.
295
00:23:03,240 --> 00:23:05,920
Burgl, geh aus dem Bild.
Ja, gleich.
296
00:23:06,720 --> 00:23:09,520
Junge Frauen fotografieren,
das gefällt dir!
297
00:23:10,000 --> 00:23:12,400
Ich muss mich konzentrieren.
298
00:23:22,600 --> 00:23:26,040
Die sind alle verwackelt.
So wird das nix.
299
00:23:27,000 --> 00:23:30,720
Vielleicht brauchen
wir doch einen Profi.
300
00:23:30,880 --> 00:23:33,040
Wäre vielleicht besser.
301
00:23:33,200 --> 00:23:36,800
Hören wir auf. Ich habe
sowieso keine Lust mehr.
302
00:23:38,400 --> 00:23:40,400
Dann packen wir es.
303
00:23:53,640 --> 00:23:55,640
Hast du keinen Durst?
304
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
Trink halt.
305
00:23:59,560 --> 00:24:01,640
Du willst doch was von mir.
306
00:24:02,840 --> 00:24:04,840
Gar nix will ich.
307
00:24:05,000 --> 00:24:09,320
Ist etwas mit der Geschäftsleitung?
Was soll denn sein?
308
00:24:09,480 --> 00:24:12,080
Du weißt, wie wichtig mir das ist.
309
00:24:12,960 --> 00:24:16,440
Sonst wärst du auch
nicht der Richtige für den Posten.
310
00:24:17,320 --> 00:24:21,600
Ich hab noch einiges vor mit dir.
Und wo ist der Haken?
311
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Es gibt keinen Haken.
312
00:24:24,880 --> 00:24:27,240
Ich denke nur schon
ein Stück voraus.
313
00:24:27,400 --> 00:24:31,880
Es wird Zeit, dass wir Kirchleitners
den Feuerwehrkommandant stellen.
314
00:24:33,080 --> 00:24:35,880
Den Joseph hab ich
nicht umsonst abgesetzt.
315
00:24:36,040 --> 00:24:39,560
Und du meinst, dass ...
Ich bin zu alt dafür.
316
00:24:40,160 --> 00:24:42,680
Aber du musst dich noch bewähren.
317
00:24:47,080 --> 00:24:50,160
Habt ihr es schon gehört?
Was denn?
318
00:24:50,320 --> 00:24:52,480
Die Theres liegt im Sterben.
319
00:24:52,640 --> 00:24:56,560
Wie?
... Im Sterben?
320
00:24:57,000 --> 00:24:59,800
Sie ist in der Wirtschaft
zusammengebrochen.
321
00:24:59,960 --> 00:25:01,880
Es steht schlecht um sie.
322
00:25:03,800 --> 00:25:06,000
Kapierst du das nicht?
323
00:25:06,680 --> 00:25:10,920
Das ist die einzige Chance,
den alten Streit zu beenden.
324
00:25:14,600 --> 00:25:16,600
Was ist jetzt?
325
00:25:17,240 --> 00:25:21,240
Hubert, sei du vernünftig.
Mich geht das nichts an.
326
00:25:21,400 --> 00:25:23,720
So hab ich dich nicht erzogen.
327
00:25:25,800 --> 00:25:27,800
Vater, bitte.
328
00:25:30,520 --> 00:25:34,520
Wenn du jetzt nicht
zu ihr gehst, meinen die Leute, -
329
00:25:34,680 --> 00:25:37,520
- du bist für den Tod verantwortlich.
330
00:25:46,880 --> 00:25:51,480
54 Jahre hat mich die Theres
wie den letzten Dreck behandelt.
331
00:25:52,400 --> 00:25:57,000
Weißt du was? Ich bin sogar froh,
wenn es endlich vorbei ist.
332
00:25:58,400 --> 00:26:02,160
Dann wird mich niemand mehr
als Mörder bezeichnen.
333
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Hebt mich ein bisschen höher.
334
00:26:33,000 --> 00:26:35,240
Ihr müsst nicht traurig sein.
335
00:26:36,760 --> 00:26:38,640
Alte Leute sterben.
336
00:26:39,160 --> 00:26:40,840
Du stirbst nicht, Oma.
337
00:26:42,600 --> 00:26:44,600
Das ist ganz normal.
338
00:26:47,080 --> 00:26:48,840
Saskia ...
339
00:26:51,200 --> 00:26:53,200
Komm her.
340
00:26:54,840 --> 00:26:58,080
Du gehörst doch
genauso dazu wie die Buben.
341
00:27:01,280 --> 00:27:03,760
Ihr müsst mir etwas versprechen.
342
00:27:04,520 --> 00:27:06,920
Bei allem, was euch heilig ist.
343
00:27:10,000 --> 00:27:12,480
Der Brunner-Wirt ...
344
00:27:12,680 --> 00:27:16,520
... soll immer
in der Familie bleiben.
345
00:27:18,400 --> 00:27:23,160
Versprecht mir, dass er
nie in fremde Hände kommt.
346
00:27:25,480 --> 00:27:27,480
Das versprechen wir dir, Oma.
347
00:27:28,080 --> 00:27:29,520
Saskia, du auch.
348
00:27:29,960 --> 00:27:32,800
Weil du eine richtige Brunnerin bist.
349
00:27:57,000 --> 00:27:59,920
Mama, wir bringen dich
jetzt ins Krankenhaus.
350
00:28:00,400 --> 00:28:03,920
Nein! Nein! Das kommt
überhaupt nicht in Frage.
351
00:28:05,400 --> 00:28:07,280
Mama, sei doch vernünftig.
352
00:28:07,800 --> 00:28:10,000
Da wirst du wieder gesund.
353
00:28:10,160 --> 00:28:11,400
Der Arzt meint, -
354
00:28:11,560 --> 00:28:15,840
- wenn du nicht mitgehst, überlebst
du die Nacht vielleicht nicht.
355
00:28:16,000 --> 00:28:18,320
Gestorben wird bei uns dahoam.
356
00:28:22,960 --> 00:28:24,160
Titelsong:
357
00:28:24,320 --> 00:28:26,320
Dahoam is Dahoam.
358
00:28:26,520 --> 00:28:29,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
359
00:28:30,120 --> 00:28:31,520
Dahoam is Dahoam.
360
00:28:31,680 --> 00:28:34,480
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
361
00:28:34,640 --> 00:28:37,120
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
362
00:28:37,280 --> 00:28:41,280
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
363
00:28:43,880 --> 00:28:47,000
Eine Prüfung ist das:
Formulare, Datenregister ...
364
00:28:47,160 --> 00:28:50,160
Ich bin Seelsorger
und kein Staubsauger.
365
00:28:50,320 --> 00:28:53,560
Da muss man das Innere
der Menschen sehen -
366
00:28:53,720 --> 00:28:56,640
- und nicht
auf Äußerlichkeiten achten.
367
00:28:56,800 --> 00:29:01,880
Gerade in dieser schweren Zeit
brauchen die Familien im Dorf Hilfe.
368
00:29:02,040 --> 00:29:06,440
Zum Glück kommt ja jetzt bald die
Maria zu mir und schafft Ordnung.
369
00:29:06,600 --> 00:29:10,960
Wenn sie sie lassen. Von daheim aus.
Das ist noch nicht sicher.
370
00:29:11,120 --> 00:29:15,200
Wenn sie nicht kommen darf,
können wir nur noch beten.
371
00:29:16,280 --> 00:29:19,960
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
372
00:29:20,305 --> 00:30:20,234
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm