1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,640 --> 00:00:06,600 Ich will nicht irgendwo ausschenken, sondern im Gemeindesaal. 3 00:00:06,760 --> 00:00:11,240 Wenn Sie das hinkriegen, kriegt der Pfarrer seine Mesnerin. 4 00:00:13,640 --> 00:00:18,400 Super, Trixi! Und jetzt tu die eine Schulter etwas weiter nach vorn. 5 00:00:19,760 --> 00:00:21,600 Wie schaust du denn aus? 6 00:00:24,640 --> 00:00:29,200 Hubert lässt Sie nur hier arbeiten, wenn er den Gemeindesaal kriegt. 7 00:00:29,360 --> 00:00:31,760 Das ist ein hundsgemeiner Kuhhandel! 8 00:00:32,240 --> 00:00:34,840 Mein Mann verschachert mich für seine Wirtschaft. 9 00:00:35,280 --> 00:00:39,480 Was willst du damit sagen? Mach mich zur Brunnerwirtin! 10 00:00:41,960 --> 00:00:43,360 Titelsong: 11 00:00:43,520 --> 00:00:45,520 Dahoam is Dahoam. 12 00:00:45,720 --> 00:00:48,800 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 13 00:00:49,320 --> 00:00:50,720 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:50,880 --> 00:00:54,080 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 15 00:00:54,240 --> 00:00:57,040 Da kannst du jeden Menschen fragen: 16 00:00:57,200 --> 00:01:00,200 Er wird dich anschauen und dir sagen: 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Dahoam is Dahoam. 18 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 19 00:01:11,160 --> 00:01:12,720 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:12,880 --> 00:01:16,160 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:16,320 --> 00:01:18,320 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:22,480 --> 00:01:27,720 Wenn du erst einmal Brunnerwirtin bist, bleibst du es ein Leben lang. 23 00:01:28,040 --> 00:01:31,560 Ich mache dir keine Schande. 30 Jahre buckeln,- 24 00:01:31,720 --> 00:01:35,360 - damit die Wirtschaft was wurde und noch mal 30, dass es so bleibt. 25 00:01:36,120 --> 00:01:40,120 Ich habe von dir gelernt, wie man es trotzdem schaffen kann. 26 00:01:40,280 --> 00:01:42,200 Max ist für dich da. Gut. 27 00:01:42,360 --> 00:01:47,000 Aber es kommt der Tag, wo kein Mann sich mehr nach dir umdreht. 28 00:01:49,240 --> 00:01:50,240 Gut... 29 00:01:51,120 --> 00:01:53,720 Alle anderen wollen bloß dein Geld. 30 00:01:54,320 --> 00:01:57,000 Theres, ich war immer ehrlich zu dir. 31 00:01:57,160 --> 00:01:59,840 Machst du mich zu deiner Nachfolgerin? 32 00:02:05,080 --> 00:02:06,760 Holst du mir Annalena? 33 00:02:09,960 --> 00:02:13,440 Was? Du hast mich schon verstanden. 34 00:02:28,840 --> 00:02:30,520 Magst du ein Gläschen? 35 00:02:34,720 --> 00:02:38,800 Gibt es etwas zu feiern? Gut schaust du aus, Spatzl! 36 00:02:41,080 --> 00:02:43,680 Auf die neue Mesnerin von Lansing. 37 00:02:50,320 --> 00:02:55,800 Hubert, ich habe eine Frage. Erst muss ich mich bei dir bedanken. 38 00:02:55,960 --> 00:02:57,920 Ich bin froh, dass Pfarrer Neuner - 39 00:02:58,080 --> 00:03:01,360 - auf der Kanzel keine schmutzige Wäsche mehr wäscht. 40 00:03:01,520 --> 00:03:04,480 Ach so. Was willst du damit sagen? 41 00:03:05,200 --> 00:03:08,000 Dass du seine Predigten "Korrektur" liest. 42 00:03:08,840 --> 00:03:12,360 Ja, darüber möchte ich auch gern mit dir reden. 43 00:03:13,160 --> 00:03:17,760 Erst kriegst du noch ein kleines Geschenk von mir. Schau her. 44 00:03:19,520 --> 00:03:20,520 Für's Glück! 45 00:03:25,800 --> 00:03:26,800 Danke. 46 00:03:28,440 --> 00:03:32,200 Stimmt es, dass Opa und du den Gemeindesaal kriegen,- 47 00:03:32,360 --> 00:03:35,600 - wenn der Pfarrer mich als Mesnerin bekommt? 48 00:03:36,080 --> 00:03:40,000 Moment! Du wolltest doch die Stelle? Ja, sicher. 49 00:03:40,880 --> 00:03:46,200 Warum stört es dich, wenn dabei ein Bonus für die Firma herausspringt? 50 00:03:46,360 --> 00:03:48,560 Ein Bonus?! Schäm dich! 51 00:03:48,720 --> 00:03:52,760 Ich werde so oder so beim Pfarrer arbeiten. 52 00:03:52,920 --> 00:03:57,080 Deine Meinung ist mir egal! Wie redest du denn mit mir? 53 00:03:57,520 --> 00:04:01,280 Die Kirche ist nicht käuflich, und ich auch nicht! 54 00:04:01,440 --> 00:04:06,280 Und jetzt kannst du schauen, wer dir deine blöden Hemden bügelt! 55 00:04:10,400 --> 00:04:13,440 Was meinst du, Ludwig, soll ich mehr zeigen? 56 00:04:14,840 --> 00:04:18,240 Dann spielt das Preissinger- Watschn-Duo die Backen-Polka. 57 00:04:19,000 --> 00:04:21,880 Mike, was hast du denn? Nix. 58 00:04:22,440 --> 00:04:24,720 Also dann, komm! Es reicht! 59 00:04:27,760 --> 00:04:31,520 Lassen wir es gut sein, Ludwig. Ich melde mich bei dir. 60 00:04:31,680 --> 00:04:35,680 Ein Shooting ist eh zu wenig für eine ganze Werbekampagne. 61 00:04:35,840 --> 00:04:39,840 Ich hätte schon noch Ideen. Kannst du für dich behalten! 62 00:04:40,520 --> 00:04:45,360 Bevor der Streit wieder losgeht, schau ich zur Oma. Es ist eh finster. 63 00:04:47,720 --> 00:04:50,360 Auf! Und sag der Oma: Gute Besserung! 64 00:04:50,840 --> 00:04:53,720 Von mir auch! Und jetzt zu dir. 65 00:04:54,280 --> 00:04:59,280 Ich?! Ich habe jetzt nix gesagt wegen Ludwig. Aber für mich spinnst du. 66 00:04:59,800 --> 00:05:03,400 Ich? Warum? Wenn ich einmal eine gute Idee habe,- 67 00:05:03,560 --> 00:05:07,480 - wie das Fotoshooting für den Autohandel, hast du was dagegen. 68 00:05:08,000 --> 00:05:09,880 Wo wir Geld so brauchen könnten. 69 00:05:10,360 --> 00:05:14,320 Du schmeißt unser Geld zum Fenster raus für dein saublödes Hobby! 70 00:05:14,720 --> 00:05:16,760 Der Vergaser ist eine Investition! 71 00:05:17,200 --> 00:05:22,200 Dann ist es rausgeschmissenes Geld für eine Investition in dein Hobby. 72 00:05:22,360 --> 00:05:26,640 Wir brauchen etwas Solides. Warum mache ich mir wohl den Stress? 73 00:05:27,320 --> 00:05:31,280 Das Geld für den Oldtimer können wir in dein Kosmetikstudio stecken! 74 00:05:31,480 --> 00:05:35,320 Du willst den Oldtimer doch gar nicht verkaufen! 75 00:05:36,200 --> 00:05:37,640 Und was jetzt? 76 00:05:38,280 --> 00:05:42,880 Gib es zurück, dein Vergaser-Dingsda. Das geht leider nicht. 77 00:05:43,040 --> 00:05:47,040 Das war eine Internetaktion. Umtausch ausgeschlossen. 78 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 Ach so. 79 00:05:50,640 --> 00:05:53,960 Weißt du was? Du kannst mich gern haben! 80 00:06:09,640 --> 00:06:12,400 Oma, du bist ja wach. Annalena! 81 00:06:12,560 --> 00:06:14,160 Wie geht es dir denn? 82 00:06:14,320 --> 00:06:18,080 Veronika hat gesagt, dass du mich sprechen willst. 83 00:06:18,240 --> 00:06:22,080 Hilfst du mir mit den Tropfen? Vier auf den Löffel. 84 00:06:29,840 --> 00:06:35,080 Oma, wir machen uns echt Sorgen, weil du nicht ins Krankenhaus willst 85 00:06:35,240 --> 00:06:38,160 Wo man die Alten zum Sterben hinbringt? 86 00:06:38,320 --> 00:06:42,080 Ich bin vielleicht krank, aber blöd bin ich nicht. 87 00:06:45,680 --> 00:06:49,320 Annalena, ich mache es kurz. Was gibt es denn? 88 00:06:51,080 --> 00:06:54,480 Als du damals nach Frankfurt abgehauen bist - 89 00:06:54,640 --> 00:06:57,040 - und das Kind gekriegt hast... 90 00:06:58,120 --> 00:07:02,400 Der Hader und der Zorn. Das war nicht recht von mir. 91 00:07:02,640 --> 00:07:04,120 Verzeihst du mir? 92 00:07:06,600 --> 00:07:08,760 Ich dir? Ja. 93 00:07:10,560 --> 00:07:13,560 Mei, Oma, ich habe dir längst verziehen. 94 00:07:14,920 --> 00:07:17,640 Gott sei Dank. Das ist gut. 95 00:07:20,280 --> 00:07:25,680 Wo ich ja jetzt im Sterben liege, habe ich doch ein Recht zu erfahren,- 96 00:07:25,840 --> 00:07:28,920 - wer der wirkliche Vater von Saskia ist. 97 00:07:30,480 --> 00:07:33,560 Die Geschichte mit "John aus Australien" - 98 00:07:33,720 --> 00:07:36,320 - habe ich von Anfang an nicht geglaubt. 99 00:07:36,480 --> 00:07:39,280 Bitte glaube mir: Es ist besser so. Nein! 100 00:07:40,520 --> 00:07:45,840 Bevor ich sterbe, will ich wissen, wer der Vater meiner Urenkelin ist. 101 00:07:47,000 --> 00:07:49,080 Sonst finde ich keine Ruhe. 102 00:07:50,760 --> 00:07:53,920 Oma, kann ich heute Nacht bei dir bleiben? 103 00:07:54,080 --> 00:07:57,400 Kannst du nicht anklopfen? Entschuldigung. 104 00:07:58,080 --> 00:08:01,600 Das macht doch nix. Komm, setz dich her zu mir. 105 00:08:09,920 --> 00:08:12,080 War was? Nein. 106 00:08:30,280 --> 00:08:33,920 Mama! Dr. Marburg ist da. 107 00:08:41,320 --> 00:08:44,400 Guten Morgen, Frau Brunner. Guten Morgen. 108 00:08:44,560 --> 00:08:46,400 Wie geht es Ihnen heute? 109 00:08:46,560 --> 00:08:50,120 Noch nicht so gut, aber schon besser als gestern. 110 00:08:55,040 --> 00:08:56,560 Tschau! Bleib mal hier! 111 00:08:56,720 --> 00:09:00,640 Ich hab's eilig: Erste Stunde Reli! Das kann warten. 112 00:09:00,800 --> 00:09:05,040 Seit wann geht so etwas? Seit es Oma so schlecht geht. 113 00:09:08,240 --> 00:09:11,320 Momentan geht es um unsere ganze Zukunft. 114 00:09:11,480 --> 00:09:13,840 Weil ich zu spät in die Schule komme? 115 00:09:14,280 --> 00:09:17,680 Weil es darum geht, wer den Brunnerwirt erbt. 116 00:09:17,840 --> 00:09:22,080 Oma wird am besten wissen, wen sie in ihr Testament schreibt. 117 00:09:23,040 --> 00:09:26,400 Ja, ich fürchte bloß, dass es kein Testament gibt. 118 00:09:26,560 --> 00:09:30,240 Und dann tritt die gesetzliche Erbfolge in Kraft. 119 00:09:30,400 --> 00:09:34,240 D.h. dass alles an deinen Opa geht. Und? 120 00:09:34,760 --> 00:09:38,360 Schlimmstenfalls vermacht Joseph alles Annalena. 121 00:09:38,520 --> 00:09:41,160 Ja, und? Ja, und? Ja, und! 122 00:09:41,320 --> 00:09:45,960 Wenn Annalena alles kriegt und wir nix!? Stell dir das mal vor. 123 00:09:46,920 --> 00:09:52,400 Mama, du immer mit deiner Panikmache. Das ist der Einfluss von Saskia. 124 00:09:54,240 --> 00:09:57,640 Ich muss jetzt in die Schule. Warte! 125 00:09:58,560 --> 00:10:03,120 Du kannst heute nicht in die Schule, Du bleibst und kümmerst dich um Oma. 126 00:10:03,520 --> 00:10:07,600 Wenn du meinst. Hat Annalena heute schon was gesagt? 127 00:10:08,840 --> 00:10:12,680 Ja! Was denn??? Sag schon! 128 00:10:13,360 --> 00:10:15,840 "Guten Morgen!", hat sie gesagt. 129 00:10:17,600 --> 00:10:21,920 Schleich dich, und bring Oma einen Tee oder was sie will. 130 00:10:22,680 --> 00:10:26,000 Und sperr ein bisschen besser die Ohren auf! 131 00:10:30,920 --> 00:10:34,680 Opa, wir kriegen den Gemeindesaal für den Neuwirt. 132 00:10:36,080 --> 00:10:37,080 Wie kommt es? 133 00:10:37,240 --> 00:10:41,000 Ein kleines Joint-Venture mit dem Bürgermeister... 134 00:10:41,160 --> 00:10:44,680 Das Leben ist bekanntlich ein Geben und Nehmen. 135 00:10:44,840 --> 00:10:47,720 Und was hast du dem Schattenhofer gegeben? 136 00:10:48,680 --> 00:10:53,920 Ein gutes Gefühl, mehr nicht. Weil er etwas für den Pfarrer tun kann. 137 00:10:54,080 --> 00:10:58,080 Und das Beste ist, dass er glaubt, er hätte mich überredet. 138 00:10:58,240 --> 00:10:59,920 Ich sage es nur ungern: 139 00:11:00,080 --> 00:11:03,920 Aber vielleicht wird doch noch einmal etwas aus dir. 140 00:11:04,080 --> 00:11:08,480 Ist dir nicht gut? Weil du sagst, dass aus mir was wird. 141 00:11:09,560 --> 00:11:14,040 "Vielleicht" habe ich gesagt! Und nun den nächsten Schritt. 142 00:11:14,200 --> 00:11:17,040 Eine neue Wirtschaft muss man ankündigen,- 143 00:11:17,200 --> 00:11:19,400 - damit sich alle freuen können. 144 00:11:19,560 --> 00:11:23,640 Vor allem der Brunner, oder? Vor allem, der Brunner! 145 00:11:24,720 --> 00:11:27,640 Sollte wir damit nicht noch etwas warten? 146 00:11:28,000 --> 00:11:32,760 Warum? Das machen wir jetzt. Josephs Gesicht möchte ich sehen! 147 00:11:32,920 --> 00:11:37,440 Eventuell ist das für unseren guten Ruf nicht so förderlich. 148 00:11:37,600 --> 00:11:41,920 Theres liegt doch im Sterben. Das ist doch mir wurscht! 149 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 Es klopft. 150 00:11:43,880 --> 00:11:46,040 Herein! Guten Morgen. 151 00:11:46,200 --> 00:11:49,120 Morgen, Herr Bamberger. Morgen! 152 00:11:49,280 --> 00:11:51,760 Die Medikamente schlagen gut an. 153 00:11:53,080 --> 00:11:57,080 Auf gut Deutsch, Frau Brunner: Sie sind über den Berg! 154 00:11:57,440 --> 00:12:01,600 Trotzdem müssen Sie sich schonen. Bettruhe ist Pflicht. 155 00:12:02,280 --> 00:12:06,040 Auf Wiedersehen. Und dass Sie die Medikamente nehmen! 156 00:12:06,200 --> 00:12:09,880 Soll ich die Familie informieren? Lieber nicht. 157 00:12:11,240 --> 00:12:14,920 Ehrlich gesagt: Ich fühle mich noch nicht so gut. 158 00:12:15,080 --> 00:12:18,160 Mir ist schwindlig und das Sprechen strengt mich an. 159 00:12:19,080 --> 00:12:23,480 Eine leichte Benommenheit gehört zu den Nebenwirkungen. 160 00:12:23,640 --> 00:12:25,240 Das geht wieder weg. 161 00:12:26,040 --> 00:12:30,120 Ich würde ganz gern noch eine Zeitlang liegen bleiben. 162 00:12:30,280 --> 00:12:35,280 Und, reden Sie mit niemand darüber. Lieber nicht zu früh freuen! 163 00:12:37,040 --> 00:12:38,800 Aber, warum denn nicht? 164 00:12:41,040 --> 00:12:44,720 Weil Sie ein diskreter Mensch sind, Herr Bamberger. 165 00:12:46,040 --> 00:12:50,640 Ach so, Sie wollen sich noch ein paar Tage verwöhnen lassen?! 166 00:12:51,360 --> 00:12:53,760 Vergelt's Gott, Herr Bamberger. 167 00:12:59,280 --> 00:13:02,200 Weißt du, manchmal habe ich das Gefühl,- 168 00:13:02,360 --> 00:13:06,200 - dass Mike mein Kosmetikstudio völlig wurscht ist. 169 00:13:06,360 --> 00:13:11,360 Warum schmeißt er dann das Geld zum Fenster raus für seine Schrottautos. 170 00:13:11,520 --> 00:13:16,040 Weil es seine Leidenschaft ist. Und er tut auch etwas dafür. 171 00:13:16,200 --> 00:13:20,720 Und genau das mache ich jetzt auch. Ganz unabhängig von ihm. 172 00:13:20,880 --> 00:13:24,360 Aber das Problem sind immer noch die Finanzen. 173 00:13:24,760 --> 00:13:28,360 Burgl, darf ich das was fragen? Kannst du mir Geld leihen? 174 00:13:29,400 --> 00:13:34,480 Könnte ich, aber hat es Sinn, ein Geschäft mit Schulden anzufangen? 175 00:13:35,400 --> 00:13:37,800 Irgendwie muss ich ja anfangen. 176 00:13:37,960 --> 00:13:41,640 Fang damit an, dass du Mike seine Freude an Autos lässt. 177 00:13:42,360 --> 00:13:47,000 Unterstütz ihn im Geschäft! Das tu ich, aber er mich nicht. 178 00:13:47,680 --> 00:13:50,160 Trixi, ihr müsst zusammenhalten! 179 00:13:50,320 --> 00:13:54,320 Ist das schlimm, wenn du jetzt etwas auf ihn zugehst? 180 00:13:54,480 --> 00:13:56,480 Ich auf ihn? Wie der sich benimmt! 181 00:13:57,200 --> 00:14:01,680 Komm, Mike und mein Bruder werden immer Kindsköpfe bleiben. 182 00:14:04,400 --> 00:14:08,240 Herrschaftszeiten! Was ist jetzt das wieder? 183 00:14:08,400 --> 00:14:11,560 So ein Murks! Nix zu finden! Kruzifünferl. 184 00:14:14,800 --> 00:14:16,880 Maria, sind Sie schon länger da? 185 00:14:17,200 --> 00:14:21,480 Ich habe doch einen Zweitschlüssel. Aber ich habe nix gehört. 186 00:14:21,880 --> 00:14:24,720 Ich suche den liturgischen Dienstplan. 187 00:14:24,880 --> 00:14:27,120 Herr Pfarrer, der liegt hier. 188 00:14:27,280 --> 00:14:29,440 Bitte. Dankeschön! 189 00:14:29,600 --> 00:14:32,800 Ich muss mich erst noch an die Ordnung gewöhnen. 190 00:14:32,960 --> 00:14:35,640 Im Chaos bin ich besser zurecht gekommen. 191 00:14:35,800 --> 00:14:38,960 "Wer Ordnung hält, ist nur zu faul zum Suchen". 192 00:14:39,360 --> 00:14:43,560 Apropos Ordnung. Haben Sie bei Ihrem Gatten schon mal vorgefühlt? 193 00:14:43,720 --> 00:14:47,200 Brauche ich nicht. Ich mache, was ich mag. 194 00:14:47,640 --> 00:14:51,440 Bravo! Ich dachte schon, ich müsste den Gemeindesaal gegen Sie aufwiegen. 195 00:14:52,320 --> 00:14:55,120 Bei dem Kuhhandel mache ich nicht mit. 196 00:14:55,280 --> 00:14:58,720 Ich möchte als Mesnerin arbeiten, nicht der Hubert. 197 00:14:58,880 --> 00:15:01,080 Respekt! Wo ist der Pfarrstempel? 198 00:15:01,240 --> 00:15:04,920 Dann kann ich den Antrag für Ihren Lehrgang losschicken. 199 00:15:05,080 --> 00:15:07,720 Der ist da drinnen. Bitteschön. 200 00:15:08,400 --> 00:15:12,800 So eine gute Seele wie Sie! Und das bei den Kirchleitners. 201 00:15:15,120 --> 00:15:19,400 Mit meiner Unterschrift ist die Sache leider noch nicht vom Tisch. 202 00:15:19,760 --> 00:15:20,760 Wieso? 203 00:15:20,920 --> 00:15:24,520 Weil der Schattenhofer den Gemeindesaal verkaufen möchte. 204 00:15:24,680 --> 00:15:27,600 Höre ich recht? Das darf der doch gar nicht. 205 00:15:27,760 --> 00:15:32,080 Der Gemeindesaal gehört mir. Nein, ich meine, der Kirche! 206 00:15:33,360 --> 00:15:37,120 Ja, Herr Pfarrer, dann haben wir noch eine Chance. 207 00:15:43,840 --> 00:15:47,520 Halt mal! Was soll denn das werden? 208 00:15:48,160 --> 00:15:50,600 Ich wollte Oma eine Stärkung bringen. 209 00:15:51,040 --> 00:15:53,560 Weißt du, ob Oma das essen darf? 210 00:15:54,240 --> 00:15:56,200 Leberknödelsuppe kann nicht schaden. 211 00:15:56,600 --> 00:16:01,000 Das hast nicht du zu entscheiden, was Oma schadet und was nicht. 212 00:16:01,160 --> 00:16:05,760 So ein Aufstand wegen einer Suppe. Werd nicht frech, gell! 213 00:16:05,920 --> 00:16:10,320 Die Pflege von Oma ist meine Aufgabe und Flori war eh schon oben. 214 00:16:10,480 --> 00:16:12,080 Ich wollte dir nur helfen. 215 00:16:12,480 --> 00:16:15,480 Und die Blumen? Wo hast du die herausgerupft? 216 00:16:15,640 --> 00:16:19,320 Die habe ich gepflückt, weil Oma sie so gern mag. 217 00:16:19,480 --> 00:16:24,640 Einschleimen willst du dich. Wegen dem Testament. Mit meinen Blumen! 218 00:16:24,800 --> 00:16:27,320 Mach dich mal locker! Unverschämt! 219 00:16:28,040 --> 00:16:32,440 Du missratener Bankert, du! Und Erbschleicherin noch dazu. 220 00:16:37,800 --> 00:16:41,400 Sag mal, du tickst wohl nicht mehr ganz richtig? 221 00:16:42,160 --> 00:16:46,280 Irgendwer muss ihr ja sagen, wie die Leute hier über euch denken. 222 00:16:46,440 --> 00:16:49,120 Bitte? Du hast schon verstanden. 223 00:16:49,280 --> 00:16:53,280 Ohne Vater ist es ja kein Wunder, dass sie kein Benehmen hat. 224 00:16:53,440 --> 00:16:57,240 Maxl tut mir richtig leid. Wie meinst du das? 225 00:16:57,920 --> 00:17:00,120 Du hast mich schon verstanden. 226 00:17:02,240 --> 00:17:05,160 Mike hätte mir beinahe eine geschmiert. 227 00:17:05,320 --> 00:17:08,480 Warum? Trixi ist doch noch sehr angezogen. 228 00:17:08,640 --> 00:17:13,960 Wenn man mit einer Werbung auffallen will, muss man schon mehr zeigen. 229 00:17:14,120 --> 00:17:18,480 Ob Trixi da mitmacht? Ich mache gern deinen Assistenten! 230 00:17:20,200 --> 00:17:21,600 Ja, schämt euch! 231 00:17:21,760 --> 00:17:25,720 Oma liegt im Sterben und ihr habt nur Schweinereien im Kopf! 232 00:17:26,280 --> 00:17:29,440 Mama! Trixi will doch nur Werbung machen. 233 00:17:38,080 --> 00:17:41,560 Es läuft alles bestens. Mach dir keine Sorgen. 234 00:17:41,720 --> 00:17:46,040 Gut. Wir wollen ja nicht, dass es zugeht wie in einem Totenhaus. 235 00:17:46,680 --> 00:17:49,520 Die ersten Kaffeegäste kommen gleich. 236 00:17:50,680 --> 00:17:54,520 Vroni hat so ein Glück, dass sie dich gekriegt hat! 237 00:17:55,560 --> 00:17:59,320 Ein richtig hübscher Mann bist du geworden, gell?! 238 00:18:00,320 --> 00:18:03,080 Ein richtig hübscher! Na ja. 239 00:18:04,760 --> 00:18:07,600 Sag mal, Oma. Bist du dir ganz sicher,- 240 00:18:07,760 --> 00:18:11,760 - dass wir dich nicht ins Krankenhaus bringen sollen? 241 00:18:11,920 --> 00:18:16,760 Nein, da kenne ich doch keinen! Ich will nur euch um mich haben. 242 00:18:16,920 --> 00:18:18,400 Lass gut sein, Max. 243 00:18:18,960 --> 00:18:21,440 Hast du sonst noch einen Wunsch? 244 00:18:22,880 --> 00:18:28,760 Ja. Max, kannst du mir eins meiner Trachtentücher aus dem Schrank geben? 245 00:18:28,920 --> 00:18:29,920 Mache ich! 246 00:18:34,680 --> 00:18:37,600 Franz kommt wirklich nicht, oder? 247 00:18:38,640 --> 00:18:42,520 Wir haben alles versucht, Mama. Er will nicht. 248 00:18:47,640 --> 00:18:49,800 Schau! Schön. 249 00:18:51,960 --> 00:18:52,960 Schön! 250 00:18:56,520 --> 00:19:00,760 Es gibt da noch etwas, das mir auf der Seele liegt. 251 00:19:05,040 --> 00:19:08,040 Saskia ist doch so ein liebes Mädel. 252 00:19:09,200 --> 00:19:11,600 Und ich würde so gern wissen,- 253 00:19:11,760 --> 00:19:15,240 - wer wirklich ihr Vater ist, eh ich sterbe. 254 00:19:16,400 --> 00:19:18,760 Ich finde sonst keine Ruhe. 255 00:19:27,120 --> 00:19:32,040 Dass Annalena mir die Wahrheit sagt, das ist mein letzter Wunsch. 256 00:19:36,360 --> 00:19:39,200 Veronika! Das tut mir leid mit Theres! 257 00:19:39,360 --> 00:19:42,520 Wie geht es ihr denn? Keine Veränderung. 258 00:19:44,080 --> 00:19:47,080 Ludwig, kann ich mal kurz mit dir reden? 259 00:19:47,240 --> 00:19:50,240 Aber ohne Watschn-Duo und Backen-Polka. 260 00:19:50,400 --> 00:19:54,800 Ja, das gestern tut mir leid. Soll ich die Fotos löschen? 261 00:19:55,240 --> 00:19:58,640 Schmarrn! Die waren nicht schlecht. Ach so. 262 00:19:58,800 --> 00:20:02,760 Genau genommen, eigentlich würde ich sie dir gern abkaufen. 263 00:20:03,120 --> 00:20:05,880 Die ganze Session mit dem Sportwagen. 264 00:20:06,040 --> 00:20:09,040 Oder willst du einen Reparaturgutschein? 265 00:20:09,200 --> 00:20:10,600 Nein, Bargeld lacht! 266 00:20:11,440 --> 00:20:14,440 Mike, was willst du eigentlich mit den Fotos? 267 00:20:14,600 --> 00:20:18,600 Die sind ganz schön anzüglich. Anzüglich? Meinst du? 268 00:20:19,440 --> 00:20:20,440 Ja. 269 00:20:21,560 --> 00:20:24,560 Nein, das ist eine ganz normale Werbung. 270 00:20:24,720 --> 00:20:29,400 Das verkauft sich so viel besser. Was denn für eine Werbung? 271 00:20:30,400 --> 00:20:32,400 Reklame für die Werkstatt. 272 00:20:32,560 --> 00:20:35,560 Der Gewinn geht in Trixis Kosmetiksalon. 273 00:20:35,720 --> 00:20:38,320 Das soll ich glauben? Logisch. 274 00:20:58,240 --> 00:21:00,840 Da, schau mal, was da steht. 275 00:21:01,000 --> 00:21:05,600 "Auflösung eines Kosmetikstudios in Baierkofen - wegen Insolvenz". 276 00:21:05,760 --> 00:21:09,760 Zeig das mal Trixi. Vielleicht hört sie dann auf zu spinnen. 277 00:21:13,520 --> 00:21:18,200 Du weißt, dass ich mich eigentlich nicht überall einmische. Aber? 278 00:21:19,080 --> 00:21:24,040 Könntest du Oma die Wahrheit sagen? Hat sie dich eingespannt? 279 00:21:25,360 --> 00:21:29,720 Die mag doch bloß wissen, wer der Vater von Saskia ist. 280 00:21:31,360 --> 00:21:35,440 Ich habe es 18 Jahre lang niemand gesagt. Und das war richtig so. 281 00:21:35,600 --> 00:21:38,840 Und wenn sie morgen stirbt? Nein. 282 00:21:40,120 --> 00:21:43,960 Das ist dein letztes Wort? Das ist doch bloß ein Name. 283 00:21:45,040 --> 00:21:46,280 Nein heißt Nein. 284 00:21:47,360 --> 00:21:51,920 Florian! Ja? 285 00:21:52,080 --> 00:21:56,760 Hilf mal dem Herrn und bring ihm die große Leiter aus dem Schuppen. 286 00:21:56,920 --> 00:21:57,920 Okay. 287 00:21:59,800 --> 00:22:01,960 Joseph?! Ja, Rosi? 288 00:22:01,840 --> 00:22:04,600 Ich wollte fragen, wie es Theres geht. 289 00:22:05,240 --> 00:22:10,160 Na ja, sie hat die zweite Nacht überlebt, aber sie ist sehr schwach. 290 00:22:10,880 --> 00:22:15,480 Das tut mir so leid, Joseph. Vater will immer noch nicht mit ihr reden. 291 00:22:15,640 --> 00:22:19,640 Ich finde das eine Schande. Du kannst ja nix dafür. 292 00:22:19,800 --> 00:22:21,480 Mach dir keine Sorgen. 293 00:22:24,960 --> 00:22:27,400 Schreiben Sie an Ihrer neuen Predigt? 294 00:22:27,560 --> 00:22:31,560 Momentan hält mich ein bauernschlauer Schacherer davon ab. 295 00:22:31,720 --> 00:22:33,920 Warum haben Sie so schlechte Laune? 296 00:22:34,080 --> 00:22:38,680 Meinen Gemeindesaal nutzen Sie nicht für Ihre politischen Geschäfte. 297 00:22:38,840 --> 00:22:43,760 Wehe dem, der sich ein Haus nach dem anderen hinstellt und ein Feld - 298 00:22:43,920 --> 00:22:48,400 - nach dem anderen aufkauft, bis kein Grundstück mehr übrig ist. 299 00:22:48,560 --> 00:22:49,680 Ist das Matthäus? 300 00:22:49,840 --> 00:22:53,600 Nein, Herr Bürgermeister. Das ist Pfarrer Ignatz Neuner. 301 00:22:54,160 --> 00:22:58,640 Erstens einmal gehört der Gemeindesaal rechtens dem Bistum. 302 00:22:58,800 --> 00:23:03,720 Und zweitens scheinen Sie nicht über alle Fakten informiert zu sein. 303 00:23:04,280 --> 00:23:06,800 Fakten? Jetzt bin ich aber gespannt! 304 00:23:07,280 --> 00:23:13,000 Oder haben Sie gewusst, dass der Kirchleitner im Gegenzug bereit wäre, 305 00:23:13,160 --> 00:23:17,760 - ein neues Gemeindezentrum mit Pfarrbüro zu finanzieren? 306 00:23:18,440 --> 00:23:21,640 Aha. Und wo denn? Auf der Maiwiese. 307 00:23:22,520 --> 00:23:25,200 Und ein Jugendzentrum für die Lansinger. 308 00:23:25,920 --> 00:23:27,760 Aus purer Nächstenliebe. 309 00:23:29,120 --> 00:23:31,720 Na ja, wenn es nicht so sein soll,- 310 00:23:31,880 --> 00:23:37,040 - müssen die jungen Leute wieder in die Disko nach Baierkofen fahren. 311 00:23:39,280 --> 00:23:43,320 Und das in der Nacht. Mit der hohen Unfallquote auf der Strecke! 312 00:23:43,920 --> 00:23:46,320 Kümmern Sie sich um einen Nachtbus! 313 00:23:46,480 --> 00:23:49,080 Pfarrbüro und Gemeindesaal bleiben, wo sie sind! 314 00:23:49,880 --> 00:23:51,400 Ende der Diskussion. 315 00:23:52,760 --> 00:23:55,000 Und? Was hat Annalena gesagt? 316 00:23:56,400 --> 00:23:58,560 Nein heißt Nein, hat sie gesagt. 317 00:23:59,400 --> 00:24:01,960 Was machen wir jetzt? Weiß ich nicht. 318 00:24:03,280 --> 00:24:06,960 Wenn du sagst, dass Annalena es dir verraten hat? 319 00:24:07,120 --> 00:24:10,640 Oma will einen Namen hören. Dann nennst du halt einen. 320 00:24:11,360 --> 00:24:15,520 Ich soll sie anlügen? So eine Lüge tut niemand weh. 321 00:24:20,720 --> 00:24:23,880 Stimmt schon. Das wäre das Beste für alle. 322 00:24:25,840 --> 00:24:28,840 Gut, dann brauchen wir noch einen Namen. 323 00:24:29,000 --> 00:24:31,600 Sag halt, dass es doch Hubert war. 324 00:24:31,760 --> 00:24:33,920 Ein Kirchleitner? Da findet Oma nie Ruhe. 325 00:24:34,760 --> 00:24:36,040 Stimmt. Blöde Idee. 326 00:24:36,600 --> 00:24:41,600 Hat Annalena nicht damals ihr Praktikum beim Schattenhofer gemacht 327 00:24:41,760 --> 00:24:45,760 Stimmt genau. Warum sind wir darauf nicht gleich gekommen? 328 00:24:45,920 --> 00:24:50,160 Der Schattenhofer war es! Wie, meinst du das in echt? 329 00:24:50,320 --> 00:24:52,560 Der war doch schon lang verheiratet. 330 00:24:52,720 --> 00:24:55,320 Wurscht! Du kennst doch den Schattenhofer,- 331 00:24:55,800 --> 00:24:57,880 - dem ist alles zuzutrauen. 332 00:24:59,920 --> 00:25:03,400 Meinst du, sie was gehört? Ich glaube nicht. 333 00:25:03,560 --> 00:25:05,640 Sonst hätte sie was gesagt. 334 00:25:11,880 --> 00:25:13,960 Grüß dich! Servus. 335 00:25:14,840 --> 00:25:18,320 Wo warst du denn so lange? Sachen erledigen. 336 00:25:18,480 --> 00:25:19,640 Was für Sachen? 337 00:25:23,040 --> 00:25:24,040 Was ist das? 338 00:25:26,840 --> 00:25:30,360 Ich werde wahnsinnig! Wo habt ihr die denn her? 339 00:25:30,920 --> 00:25:34,880 Die Konkurrenz in Baierkofen ist ... keine Konkurrenz mehr. 340 00:25:35,520 --> 00:25:39,720 Das ist eine Liege, was? 1A-Zustand! Sie ist nur ein halbes Jahr alt. 341 00:25:39,720 --> 00:25:42,320 Seid ihr zwei wieder gut? Logisch! 342 00:25:43,400 --> 00:25:46,400 Das ist der Grundstein für dein Kosmetikstudio. 343 00:25:46,560 --> 00:25:49,240 Anderl hat sich beteiligt. Danke. 344 00:25:49,680 --> 00:25:53,040 Dein Freund und Helfer! Bei deinem Karrierestart bin ich dabei! 345 00:25:53,560 --> 00:25:56,560 Schau, das Foto ist morgen in der Zeitung. 346 00:25:57,240 --> 00:26:01,240 Ich hab's doch gesagt: Das ist so scharf, das gibt eine Anzeige. 347 00:26:01,400 --> 00:26:04,040 Euch zwei kann man nicht allein lassen, was? 348 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Danke! 349 00:26:16,120 --> 00:26:19,920 Was steht ihr noch herum? Ihr müsst doch einen Vergaser einbauen. 350 00:26:23,680 --> 00:26:26,480 Weiter links, Opa. Ja, so. 351 00:26:31,440 --> 00:26:32,760 Um Gottes Willen! 352 00:26:37,440 --> 00:26:39,520 He, was schaut ihr denn so? 353 00:26:48,880 --> 00:26:52,960 Na, Oma, wie geht's dir ? Nicht gut. 354 00:26:53,120 --> 00:26:57,440 Aber ich glaube, ich werde nicht mehr lang leiden müssen. 355 00:26:57,600 --> 00:27:01,240 Hast du mit Annalena gesprochen? Ja. 356 00:27:02,280 --> 00:27:03,280 Und? 357 00:27:03,440 --> 00:27:07,120 Sie hat mir gesagt, wer der Vater von Saskia ist. 358 00:27:08,920 --> 00:27:11,760 Der Bamberger ist es?! Was??? 359 00:27:12,400 --> 00:27:15,720 Den hat sie doch immer schon so gern gehabt. 360 00:27:15,880 --> 00:27:18,400 Oma, du darfst dich nicht so aufregen. 361 00:27:21,120 --> 00:27:24,280 Das ist doch nicht etwa der Schattenhofer? 362 00:27:27,400 --> 00:27:28,400 Oma ... 363 00:27:31,360 --> 00:27:32,360 Lass mal. 364 00:27:34,400 --> 00:27:37,720 Das erzählt Annalena dir jetzt alles selber. 365 00:27:50,040 --> 00:27:54,160 Bist du bereit? Zum Sterben ist man nie bereit. 366 00:27:55,560 --> 00:28:00,280 Das habe ich nicht gemeint. Bist du bereit für die Wahrheit? 367 00:28:00,440 --> 00:28:05,520 Ich musste so lange darauf warten. 18 Jahre sind eine lange Zeit. 368 00:28:05,680 --> 00:28:10,320 Ich glaube, dass es richtig war, dass niemand wusste, wer es ist. 369 00:28:11,200 --> 00:28:14,320 Du weißt doch, wie wir alle darunter gelitten haben. 370 00:28:14,480 --> 00:28:16,640 Wenn es dein letzter Wunsch ist,- 371 00:28:16,800 --> 00:28:19,680 - will ich es dir nicht länger verheimlichen. 372 00:28:23,000 --> 00:28:24,200 Titelsong: 373 00:28:24,360 --> 00:28:26,360 Dahoam is Dahoam. 374 00:28:26,560 --> 00:28:29,640 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 375 00:28:30,160 --> 00:28:31,560 Dahoam is Dahoam. 376 00:28:31,720 --> 00:28:34,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 377 00:28:34,680 --> 00:28:37,160 Da kannst du jeden Menschen fragen. 378 00:28:37,320 --> 00:28:41,320 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 379 00:28:44,800 --> 00:28:45,880 Das war knapp! 380 00:28:46,040 --> 00:28:49,640 Zum Glück habe ich diese Kosmetikliege gefunden. 381 00:28:49,800 --> 00:28:53,800 Sonst würde der Haussegen bei uns schon recht schief hängen. 382 00:28:53,960 --> 00:28:58,160 Das zu reparieren ... Dagegen ist ein Motorwechsel ein Kinderspiel. 383 00:28:58,320 --> 00:29:01,000 Da braucht man Fingerspitzengefühl. 384 00:29:01,160 --> 00:29:05,760 Ob Roland das auch hat, wenn Trixi sich in seiner Apotheke breit macht? 385 00:29:05,920 --> 00:29:10,000 Verstehen Sie mich nicht falsch: Ich liebe meine Frau. 386 00:29:10,160 --> 00:29:13,680 Aber in der Werkstatt habe ich gern meine Ruhe! 387 00:29:15,120 --> 00:29:18,120 VIDEOTEXT UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 388 00:29:19,305 --> 00:30:19,490 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm