1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,640 --> 00:00:06,600
Ich will nicht irgendwo ausschenken,
sondern im Gemeindesaal.
3
00:00:06,760 --> 00:00:11,240
Wenn Sie das hinkriegen,
kriegt der Pfarrer seine Mesnerin.
4
00:00:13,640 --> 00:00:18,400
Super, Trixi! Und jetzt tu die eine
Schulter etwas weiter nach vorn.
5
00:00:19,760 --> 00:00:21,600
Wie schaust du denn aus?
6
00:00:24,640 --> 00:00:29,200
Hubert lässt Sie nur hier arbeiten,
wenn er den Gemeindesaal kriegt.
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,760
Das ist ein hundsgemeiner Kuhhandel!
8
00:00:32,240 --> 00:00:34,840
Mein Mann verschachert mich
für seine Wirtschaft.
9
00:00:35,280 --> 00:00:39,480
Was willst du damit sagen?
Mach mich zur Brunnerwirtin!
10
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
Titelsong:
11
00:00:43,520 --> 00:00:45,520
Dahoam is Dahoam.
12
00:00:45,720 --> 00:00:48,800
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
13
00:00:49,320 --> 00:00:50,720
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:50,880 --> 00:00:54,080
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
15
00:00:54,240 --> 00:00:57,040
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
16
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
17
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Dahoam is Dahoam.
18
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
19
00:01:11,160 --> 00:01:12,720
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:12,880 --> 00:01:16,160
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:16,320 --> 00:01:18,320
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:22,480 --> 00:01:27,720
Wenn du erst einmal Brunnerwirtin
bist, bleibst du es ein Leben lang.
23
00:01:28,040 --> 00:01:31,560
Ich mache dir keine Schande.
30 Jahre buckeln,-
24
00:01:31,720 --> 00:01:35,360
- damit die Wirtschaft was wurde
und noch mal 30, dass es so bleibt.
25
00:01:36,120 --> 00:01:40,120
Ich habe von dir gelernt,
wie man es trotzdem schaffen kann.
26
00:01:40,280 --> 00:01:42,200
Max ist für dich da. Gut.
27
00:01:42,360 --> 00:01:47,000
Aber es kommt der Tag, wo kein Mann
sich mehr nach dir umdreht.
28
00:01:49,240 --> 00:01:50,240
Gut...
29
00:01:51,120 --> 00:01:53,720
Alle anderen wollen bloß dein Geld.
30
00:01:54,320 --> 00:01:57,000
Theres, ich war immer ehrlich zu dir.
31
00:01:57,160 --> 00:01:59,840
Machst du mich zu
deiner Nachfolgerin?
32
00:02:05,080 --> 00:02:06,760
Holst du mir Annalena?
33
00:02:09,960 --> 00:02:13,440
Was?
Du hast mich schon verstanden.
34
00:02:28,840 --> 00:02:30,520
Magst du ein Gläschen?
35
00:02:34,720 --> 00:02:38,800
Gibt es etwas zu feiern?
Gut schaust du aus, Spatzl!
36
00:02:41,080 --> 00:02:43,680
Auf die neue Mesnerin von Lansing.
37
00:02:50,320 --> 00:02:55,800
Hubert, ich habe eine Frage.
Erst muss ich mich bei dir bedanken.
38
00:02:55,960 --> 00:02:57,920
Ich bin froh,
dass Pfarrer Neuner -
39
00:02:58,080 --> 00:03:01,360
- auf der Kanzel keine
schmutzige Wäsche mehr wäscht.
40
00:03:01,520 --> 00:03:04,480
Ach so.
Was willst du damit sagen?
41
00:03:05,200 --> 00:03:08,000
Dass du seine Predigten
"Korrektur" liest.
42
00:03:08,840 --> 00:03:12,360
Ja, darüber möchte ich
auch gern mit dir reden.
43
00:03:13,160 --> 00:03:17,760
Erst kriegst du noch ein kleines
Geschenk von mir. Schau her.
44
00:03:19,520 --> 00:03:20,520
Für's Glück!
45
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Danke.
46
00:03:28,440 --> 00:03:32,200
Stimmt es, dass Opa und du
den Gemeindesaal kriegen,-
47
00:03:32,360 --> 00:03:35,600
- wenn der Pfarrer
mich als Mesnerin bekommt?
48
00:03:36,080 --> 00:03:40,000
Moment! Du wolltest doch die Stelle?
Ja, sicher.
49
00:03:40,880 --> 00:03:46,200
Warum stört es dich, wenn dabei ein
Bonus für die Firma herausspringt?
50
00:03:46,360 --> 00:03:48,560
Ein Bonus?! Schäm dich!
51
00:03:48,720 --> 00:03:52,760
Ich werde so oder so
beim Pfarrer arbeiten.
52
00:03:52,920 --> 00:03:57,080
Deine Meinung ist mir egal!
Wie redest du denn mit mir?
53
00:03:57,520 --> 00:04:01,280
Die Kirche ist nicht käuflich,
und ich auch nicht!
54
00:04:01,440 --> 00:04:06,280
Und jetzt kannst du schauen,
wer dir deine blöden Hemden bügelt!
55
00:04:10,400 --> 00:04:13,440
Was meinst du, Ludwig,
soll ich mehr zeigen?
56
00:04:14,840 --> 00:04:18,240
Dann spielt das Preissinger-
Watschn-Duo die Backen-Polka.
57
00:04:19,000 --> 00:04:21,880
Mike, was hast du denn?
Nix.
58
00:04:22,440 --> 00:04:24,720
Also dann, komm!
Es reicht!
59
00:04:27,760 --> 00:04:31,520
Lassen wir es gut sein, Ludwig.
Ich melde mich bei dir.
60
00:04:31,680 --> 00:04:35,680
Ein Shooting ist eh zu wenig
für eine ganze Werbekampagne.
61
00:04:35,840 --> 00:04:39,840
Ich hätte schon noch Ideen.
Kannst du für dich behalten!
62
00:04:40,520 --> 00:04:45,360
Bevor der Streit wieder losgeht,
schau ich zur Oma. Es ist eh finster.
63
00:04:47,720 --> 00:04:50,360
Auf! Und sag der Oma:
Gute Besserung!
64
00:04:50,840 --> 00:04:53,720
Von mir auch!
Und jetzt zu dir.
65
00:04:54,280 --> 00:04:59,280
Ich?! Ich habe jetzt nix gesagt wegen
Ludwig. Aber für mich spinnst du.
66
00:04:59,800 --> 00:05:03,400
Ich? Warum?
Wenn ich einmal eine gute Idee habe,-
67
00:05:03,560 --> 00:05:07,480
- wie das Fotoshooting für den
Autohandel, hast du was dagegen.
68
00:05:08,000 --> 00:05:09,880
Wo wir Geld so brauchen könnten.
69
00:05:10,360 --> 00:05:14,320
Du schmeißt unser Geld zum Fenster
raus für dein saublödes Hobby!
70
00:05:14,720 --> 00:05:16,760
Der Vergaser ist eine Investition!
71
00:05:17,200 --> 00:05:22,200
Dann ist es rausgeschmissenes Geld
für eine Investition in dein Hobby.
72
00:05:22,360 --> 00:05:26,640
Wir brauchen etwas Solides.
Warum mache ich mir wohl den Stress?
73
00:05:27,320 --> 00:05:31,280
Das Geld für den Oldtimer können wir
in dein Kosmetikstudio stecken!
74
00:05:31,480 --> 00:05:35,320
Du willst den Oldtimer
doch gar nicht verkaufen!
75
00:05:36,200 --> 00:05:37,640
Und was jetzt?
76
00:05:38,280 --> 00:05:42,880
Gib es zurück, dein Vergaser-Dingsda.
Das geht leider nicht.
77
00:05:43,040 --> 00:05:47,040
Das war eine Internetaktion.
Umtausch ausgeschlossen.
78
00:05:49,080 --> 00:05:50,080
Ach so.
79
00:05:50,640 --> 00:05:53,960
Weißt du was?
Du kannst mich gern haben!
80
00:06:09,640 --> 00:06:12,400
Oma, du bist ja wach.
Annalena!
81
00:06:12,560 --> 00:06:14,160
Wie geht es dir denn?
82
00:06:14,320 --> 00:06:18,080
Veronika hat gesagt,
dass du mich sprechen willst.
83
00:06:18,240 --> 00:06:22,080
Hilfst du mir mit den Tropfen?
Vier auf den Löffel.
84
00:06:29,840 --> 00:06:35,080
Oma, wir machen uns echt Sorgen,
weil du nicht ins Krankenhaus willst
85
00:06:35,240 --> 00:06:38,160
Wo man die Alten
zum Sterben hinbringt?
86
00:06:38,320 --> 00:06:42,080
Ich bin vielleicht krank,
aber blöd bin ich nicht.
87
00:06:45,680 --> 00:06:49,320
Annalena, ich mache es kurz.
Was gibt es denn?
88
00:06:51,080 --> 00:06:54,480
Als du damals nach Frankfurt
abgehauen bist -
89
00:06:54,640 --> 00:06:57,040
- und das Kind gekriegt hast...
90
00:06:58,120 --> 00:07:02,400
Der Hader und der Zorn.
Das war nicht recht von mir.
91
00:07:02,640 --> 00:07:04,120
Verzeihst du mir?
92
00:07:06,600 --> 00:07:08,760
Ich dir?
Ja.
93
00:07:10,560 --> 00:07:13,560
Mei, Oma, ich habe
dir längst verziehen.
94
00:07:14,920 --> 00:07:17,640
Gott sei Dank.
Das ist gut.
95
00:07:20,280 --> 00:07:25,680
Wo ich ja jetzt im Sterben liege,
habe ich doch ein Recht zu erfahren,-
96
00:07:25,840 --> 00:07:28,920
- wer der wirkliche
Vater von Saskia ist.
97
00:07:30,480 --> 00:07:33,560
Die Geschichte mit
"John aus Australien" -
98
00:07:33,720 --> 00:07:36,320
- habe ich von Anfang an
nicht geglaubt.
99
00:07:36,480 --> 00:07:39,280
Bitte glaube mir:
Es ist besser so. Nein!
100
00:07:40,520 --> 00:07:45,840
Bevor ich sterbe, will ich wissen,
wer der Vater meiner Urenkelin ist.
101
00:07:47,000 --> 00:07:49,080
Sonst finde ich keine Ruhe.
102
00:07:50,760 --> 00:07:53,920
Oma, kann ich heute Nacht
bei dir bleiben?
103
00:07:54,080 --> 00:07:57,400
Kannst du nicht anklopfen?
Entschuldigung.
104
00:07:58,080 --> 00:08:01,600
Das macht doch nix.
Komm, setz dich her zu mir.
105
00:08:09,920 --> 00:08:12,080
War was?
Nein.
106
00:08:30,280 --> 00:08:33,920
Mama!
Dr. Marburg ist da.
107
00:08:41,320 --> 00:08:44,400
Guten Morgen, Frau Brunner.
Guten Morgen.
108
00:08:44,560 --> 00:08:46,400
Wie geht es Ihnen heute?
109
00:08:46,560 --> 00:08:50,120
Noch nicht so gut,
aber schon besser als gestern.
110
00:08:55,040 --> 00:08:56,560
Tschau!
Bleib mal hier!
111
00:08:56,720 --> 00:09:00,640
Ich hab's eilig: Erste Stunde Reli!
Das kann warten.
112
00:09:00,800 --> 00:09:05,040
Seit wann geht so etwas?
Seit es Oma so schlecht geht.
113
00:09:08,240 --> 00:09:11,320
Momentan geht es um
unsere ganze Zukunft.
114
00:09:11,480 --> 00:09:13,840
Weil ich zu spät in die Schule komme?
115
00:09:14,280 --> 00:09:17,680
Weil es darum geht,
wer den Brunnerwirt erbt.
116
00:09:17,840 --> 00:09:22,080
Oma wird am besten wissen,
wen sie in ihr Testament schreibt.
117
00:09:23,040 --> 00:09:26,400
Ja, ich fürchte bloß,
dass es kein Testament gibt.
118
00:09:26,560 --> 00:09:30,240
Und dann tritt die
gesetzliche Erbfolge in Kraft.
119
00:09:30,400 --> 00:09:34,240
D.h. dass alles an deinen Opa geht.
Und?
120
00:09:34,760 --> 00:09:38,360
Schlimmstenfalls vermacht
Joseph alles Annalena.
121
00:09:38,520 --> 00:09:41,160
Ja, und?
Ja, und? Ja, und!
122
00:09:41,320 --> 00:09:45,960
Wenn Annalena alles kriegt und
wir nix!? Stell dir das mal vor.
123
00:09:46,920 --> 00:09:52,400
Mama, du immer mit deiner Panikmache.
Das ist der Einfluss von Saskia.
124
00:09:54,240 --> 00:09:57,640
Ich muss jetzt in die Schule.
Warte!
125
00:09:58,560 --> 00:10:03,120
Du kannst heute nicht in die Schule,
Du bleibst und kümmerst dich um Oma.
126
00:10:03,520 --> 00:10:07,600
Wenn du meinst.
Hat Annalena heute schon was gesagt?
127
00:10:08,840 --> 00:10:12,680
Ja!
Was denn??? Sag schon!
128
00:10:13,360 --> 00:10:15,840
"Guten Morgen!", hat sie gesagt.
129
00:10:17,600 --> 00:10:21,920
Schleich dich, und bring Oma
einen Tee oder was sie will.
130
00:10:22,680 --> 00:10:26,000
Und sperr ein bisschen
besser die Ohren auf!
131
00:10:30,920 --> 00:10:34,680
Opa, wir kriegen den
Gemeindesaal für den Neuwirt.
132
00:10:36,080 --> 00:10:37,080
Wie kommt es?
133
00:10:37,240 --> 00:10:41,000
Ein kleines Joint-Venture
mit dem Bürgermeister...
134
00:10:41,160 --> 00:10:44,680
Das Leben ist bekanntlich
ein Geben und Nehmen.
135
00:10:44,840 --> 00:10:47,720
Und was hast du dem
Schattenhofer gegeben?
136
00:10:48,680 --> 00:10:53,920
Ein gutes Gefühl, mehr nicht. Weil
er etwas für den Pfarrer tun kann.
137
00:10:54,080 --> 00:10:58,080
Und das Beste ist, dass er glaubt,
er hätte mich überredet.
138
00:10:58,240 --> 00:10:59,920
Ich sage es nur ungern:
139
00:11:00,080 --> 00:11:03,920
Aber vielleicht wird doch
noch einmal etwas aus dir.
140
00:11:04,080 --> 00:11:08,480
Ist dir nicht gut?
Weil du sagst, dass aus mir was wird.
141
00:11:09,560 --> 00:11:14,040
"Vielleicht" habe ich gesagt!
Und nun den nächsten Schritt.
142
00:11:14,200 --> 00:11:17,040
Eine neue Wirtschaft
muss man ankündigen,-
143
00:11:17,200 --> 00:11:19,400
- damit sich alle freuen können.
144
00:11:19,560 --> 00:11:23,640
Vor allem der Brunner, oder?
Vor allem, der Brunner!
145
00:11:24,720 --> 00:11:27,640
Sollte wir damit nicht
noch etwas warten?
146
00:11:28,000 --> 00:11:32,760
Warum? Das machen wir jetzt.
Josephs Gesicht möchte ich sehen!
147
00:11:32,920 --> 00:11:37,440
Eventuell ist das für unseren
guten Ruf nicht so förderlich.
148
00:11:37,600 --> 00:11:41,920
Theres liegt doch im Sterben.
Das ist doch mir wurscht!
149
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
Es klopft.
150
00:11:43,880 --> 00:11:46,040
Herein!
Guten Morgen.
151
00:11:46,200 --> 00:11:49,120
Morgen, Herr Bamberger.
Morgen!
152
00:11:49,280 --> 00:11:51,760
Die Medikamente schlagen gut an.
153
00:11:53,080 --> 00:11:57,080
Auf gut Deutsch, Frau Brunner:
Sie sind über den Berg!
154
00:11:57,440 --> 00:12:01,600
Trotzdem müssen Sie sich schonen.
Bettruhe ist Pflicht.
155
00:12:02,280 --> 00:12:06,040
Auf Wiedersehen.
Und dass Sie die Medikamente nehmen!
156
00:12:06,200 --> 00:12:09,880
Soll ich die Familie informieren?
Lieber nicht.
157
00:12:11,240 --> 00:12:14,920
Ehrlich gesagt: Ich fühle
mich noch nicht so gut.
158
00:12:15,080 --> 00:12:18,160
Mir ist schwindlig und
das Sprechen strengt mich an.
159
00:12:19,080 --> 00:12:23,480
Eine leichte Benommenheit
gehört zu den Nebenwirkungen.
160
00:12:23,640 --> 00:12:25,240
Das geht wieder weg.
161
00:12:26,040 --> 00:12:30,120
Ich würde ganz gern noch
eine Zeitlang liegen bleiben.
162
00:12:30,280 --> 00:12:35,280
Und, reden Sie mit niemand darüber.
Lieber nicht zu früh freuen!
163
00:12:37,040 --> 00:12:38,800
Aber, warum denn nicht?
164
00:12:41,040 --> 00:12:44,720
Weil Sie ein diskreter Mensch sind,
Herr Bamberger.
165
00:12:46,040 --> 00:12:50,640
Ach so, Sie wollen sich noch
ein paar Tage verwöhnen lassen?!
166
00:12:51,360 --> 00:12:53,760
Vergelt's Gott, Herr Bamberger.
167
00:12:59,280 --> 00:13:02,200
Weißt du, manchmal
habe ich das Gefühl,-
168
00:13:02,360 --> 00:13:06,200
- dass Mike mein Kosmetikstudio
völlig wurscht ist.
169
00:13:06,360 --> 00:13:11,360
Warum schmeißt er dann das Geld zum
Fenster raus für seine Schrottautos.
170
00:13:11,520 --> 00:13:16,040
Weil es seine Leidenschaft ist.
Und er tut auch etwas dafür.
171
00:13:16,200 --> 00:13:20,720
Und genau das mache ich jetzt auch.
Ganz unabhängig von ihm.
172
00:13:20,880 --> 00:13:24,360
Aber das Problem sind
immer noch die Finanzen.
173
00:13:24,760 --> 00:13:28,360
Burgl, darf ich das was fragen?
Kannst du mir Geld leihen?
174
00:13:29,400 --> 00:13:34,480
Könnte ich, aber hat es Sinn, ein
Geschäft mit Schulden anzufangen?
175
00:13:35,400 --> 00:13:37,800
Irgendwie muss ich ja anfangen.
176
00:13:37,960 --> 00:13:41,640
Fang damit an, dass du Mike
seine Freude an Autos lässt.
177
00:13:42,360 --> 00:13:47,000
Unterstütz ihn im Geschäft!
Das tu ich, aber er mich nicht.
178
00:13:47,680 --> 00:13:50,160
Trixi, ihr müsst zusammenhalten!
179
00:13:50,320 --> 00:13:54,320
Ist das schlimm, wenn du
jetzt etwas auf ihn zugehst?
180
00:13:54,480 --> 00:13:56,480
Ich auf ihn?
Wie der sich benimmt!
181
00:13:57,200 --> 00:14:01,680
Komm, Mike und mein Bruder
werden immer Kindsköpfe bleiben.
182
00:14:04,400 --> 00:14:08,240
Herrschaftszeiten!
Was ist jetzt das wieder?
183
00:14:08,400 --> 00:14:11,560
So ein Murks! Nix zu finden!
Kruzifünferl.
184
00:14:14,800 --> 00:14:16,880
Maria, sind Sie schon länger da?
185
00:14:17,200 --> 00:14:21,480
Ich habe doch einen Zweitschlüssel.
Aber ich habe nix gehört.
186
00:14:21,880 --> 00:14:24,720
Ich suche den
liturgischen Dienstplan.
187
00:14:24,880 --> 00:14:27,120
Herr Pfarrer, der liegt hier.
188
00:14:27,280 --> 00:14:29,440
Bitte.
Dankeschön!
189
00:14:29,600 --> 00:14:32,800
Ich muss mich erst noch
an die Ordnung gewöhnen.
190
00:14:32,960 --> 00:14:35,640
Im Chaos bin ich besser
zurecht gekommen.
191
00:14:35,800 --> 00:14:38,960
"Wer Ordnung hält,
ist nur zu faul zum Suchen".
192
00:14:39,360 --> 00:14:43,560
Apropos Ordnung. Haben Sie bei
Ihrem Gatten schon mal vorgefühlt?
193
00:14:43,720 --> 00:14:47,200
Brauche ich nicht.
Ich mache, was ich mag.
194
00:14:47,640 --> 00:14:51,440
Bravo! Ich dachte schon, ich müsste
den Gemeindesaal gegen Sie aufwiegen.
195
00:14:52,320 --> 00:14:55,120
Bei dem Kuhhandel
mache ich nicht mit.
196
00:14:55,280 --> 00:14:58,720
Ich möchte als Mesnerin arbeiten,
nicht der Hubert.
197
00:14:58,880 --> 00:15:01,080
Respekt! Wo ist der Pfarrstempel?
198
00:15:01,240 --> 00:15:04,920
Dann kann ich den Antrag
für Ihren Lehrgang losschicken.
199
00:15:05,080 --> 00:15:07,720
Der ist da drinnen.
Bitteschön.
200
00:15:08,400 --> 00:15:12,800
So eine gute Seele wie Sie!
Und das bei den Kirchleitners.
201
00:15:15,120 --> 00:15:19,400
Mit meiner Unterschrift ist die Sache
leider noch nicht vom Tisch.
202
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
Wieso?
203
00:15:20,920 --> 00:15:24,520
Weil der Schattenhofer den
Gemeindesaal verkaufen möchte.
204
00:15:24,680 --> 00:15:27,600
Höre ich recht?
Das darf der doch gar nicht.
205
00:15:27,760 --> 00:15:32,080
Der Gemeindesaal gehört mir.
Nein, ich meine, der Kirche!
206
00:15:33,360 --> 00:15:37,120
Ja, Herr Pfarrer, dann
haben wir noch eine Chance.
207
00:15:43,840 --> 00:15:47,520
Halt mal!
Was soll denn das werden?
208
00:15:48,160 --> 00:15:50,600
Ich wollte Oma eine Stärkung bringen.
209
00:15:51,040 --> 00:15:53,560
Weißt du, ob Oma das essen darf?
210
00:15:54,240 --> 00:15:56,200
Leberknödelsuppe
kann nicht schaden.
211
00:15:56,600 --> 00:16:01,000
Das hast nicht du zu entscheiden,
was Oma schadet und was nicht.
212
00:16:01,160 --> 00:16:05,760
So ein Aufstand wegen einer Suppe.
Werd nicht frech, gell!
213
00:16:05,920 --> 00:16:10,320
Die Pflege von Oma ist meine Aufgabe
und Flori war eh schon oben.
214
00:16:10,480 --> 00:16:12,080
Ich wollte dir nur helfen.
215
00:16:12,480 --> 00:16:15,480
Und die Blumen? Wo hast
du die herausgerupft?
216
00:16:15,640 --> 00:16:19,320
Die habe ich gepflückt,
weil Oma sie so gern mag.
217
00:16:19,480 --> 00:16:24,640
Einschleimen willst du dich. Wegen
dem Testament. Mit meinen Blumen!
218
00:16:24,800 --> 00:16:27,320
Mach dich mal locker!
Unverschämt!
219
00:16:28,040 --> 00:16:32,440
Du missratener Bankert, du!
Und Erbschleicherin noch dazu.
220
00:16:37,800 --> 00:16:41,400
Sag mal, du tickst wohl
nicht mehr ganz richtig?
221
00:16:42,160 --> 00:16:46,280
Irgendwer muss ihr ja sagen,
wie die Leute hier über euch denken.
222
00:16:46,440 --> 00:16:49,120
Bitte?
Du hast schon verstanden.
223
00:16:49,280 --> 00:16:53,280
Ohne Vater ist es ja kein Wunder,
dass sie kein Benehmen hat.
224
00:16:53,440 --> 00:16:57,240
Maxl tut mir richtig leid.
Wie meinst du das?
225
00:16:57,920 --> 00:17:00,120
Du hast mich schon verstanden.
226
00:17:02,240 --> 00:17:05,160
Mike hätte mir
beinahe eine geschmiert.
227
00:17:05,320 --> 00:17:08,480
Warum? Trixi ist doch
noch sehr angezogen.
228
00:17:08,640 --> 00:17:13,960
Wenn man mit einer Werbung auffallen
will, muss man schon mehr zeigen.
229
00:17:14,120 --> 00:17:18,480
Ob Trixi da mitmacht?
Ich mache gern deinen Assistenten!
230
00:17:20,200 --> 00:17:21,600
Ja, schämt euch!
231
00:17:21,760 --> 00:17:25,720
Oma liegt im Sterben und ihr
habt nur Schweinereien im Kopf!
232
00:17:26,280 --> 00:17:29,440
Mama! Trixi will doch
nur Werbung machen.
233
00:17:38,080 --> 00:17:41,560
Es läuft alles bestens.
Mach dir keine Sorgen.
234
00:17:41,720 --> 00:17:46,040
Gut. Wir wollen ja nicht, dass es
zugeht wie in einem Totenhaus.
235
00:17:46,680 --> 00:17:49,520
Die ersten Kaffeegäste
kommen gleich.
236
00:17:50,680 --> 00:17:54,520
Vroni hat so ein Glück,
dass sie dich gekriegt hat!
237
00:17:55,560 --> 00:17:59,320
Ein richtig hübscher Mann
bist du geworden, gell?!
238
00:18:00,320 --> 00:18:03,080
Ein richtig hübscher!
Na ja.
239
00:18:04,760 --> 00:18:07,600
Sag mal, Oma.
Bist du dir ganz sicher,-
240
00:18:07,760 --> 00:18:11,760
- dass wir dich nicht ins
Krankenhaus bringen sollen?
241
00:18:11,920 --> 00:18:16,760
Nein, da kenne ich doch keinen!
Ich will nur euch um mich haben.
242
00:18:16,920 --> 00:18:18,400
Lass gut sein, Max.
243
00:18:18,960 --> 00:18:21,440
Hast du sonst noch einen Wunsch?
244
00:18:22,880 --> 00:18:28,760
Ja. Max, kannst du mir eins meiner
Trachtentücher aus dem Schrank geben?
245
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
Mache ich!
246
00:18:34,680 --> 00:18:37,600
Franz kommt wirklich nicht, oder?
247
00:18:38,640 --> 00:18:42,520
Wir haben alles versucht, Mama.
Er will nicht.
248
00:18:47,640 --> 00:18:49,800
Schau!
Schön.
249
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
Schön!
250
00:18:56,520 --> 00:19:00,760
Es gibt da noch etwas,
das mir auf der Seele liegt.
251
00:19:05,040 --> 00:19:08,040
Saskia ist doch so ein liebes Mädel.
252
00:19:09,200 --> 00:19:11,600
Und ich würde so gern wissen,-
253
00:19:11,760 --> 00:19:15,240
- wer wirklich ihr Vater ist,
eh ich sterbe.
254
00:19:16,400 --> 00:19:18,760
Ich finde sonst keine Ruhe.
255
00:19:27,120 --> 00:19:32,040
Dass Annalena mir die Wahrheit sagt,
das ist mein letzter Wunsch.
256
00:19:36,360 --> 00:19:39,200
Veronika! Das tut
mir leid mit Theres!
257
00:19:39,360 --> 00:19:42,520
Wie geht es ihr denn?
Keine Veränderung.
258
00:19:44,080 --> 00:19:47,080
Ludwig, kann ich mal
kurz mit dir reden?
259
00:19:47,240 --> 00:19:50,240
Aber ohne Watschn-Duo
und Backen-Polka.
260
00:19:50,400 --> 00:19:54,800
Ja, das gestern tut mir leid.
Soll ich die Fotos löschen?
261
00:19:55,240 --> 00:19:58,640
Schmarrn! Die waren nicht schlecht.
Ach so.
262
00:19:58,800 --> 00:20:02,760
Genau genommen, eigentlich würde
ich sie dir gern abkaufen.
263
00:20:03,120 --> 00:20:05,880
Die ganze Session
mit dem Sportwagen.
264
00:20:06,040 --> 00:20:09,040
Oder willst du einen
Reparaturgutschein?
265
00:20:09,200 --> 00:20:10,600
Nein, Bargeld lacht!
266
00:20:11,440 --> 00:20:14,440
Mike, was willst du
eigentlich mit den Fotos?
267
00:20:14,600 --> 00:20:18,600
Die sind ganz schön anzüglich.
Anzüglich? Meinst du?
268
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
Ja.
269
00:20:21,560 --> 00:20:24,560
Nein, das ist eine
ganz normale Werbung.
270
00:20:24,720 --> 00:20:29,400
Das verkauft sich so viel besser.
Was denn für eine Werbung?
271
00:20:30,400 --> 00:20:32,400
Reklame für die Werkstatt.
272
00:20:32,560 --> 00:20:35,560
Der Gewinn geht in
Trixis Kosmetiksalon.
273
00:20:35,720 --> 00:20:38,320
Das soll ich glauben?
Logisch.
274
00:20:58,240 --> 00:21:00,840
Da, schau mal, was da steht.
275
00:21:01,000 --> 00:21:05,600
"Auflösung eines Kosmetikstudios
in Baierkofen - wegen Insolvenz".
276
00:21:05,760 --> 00:21:09,760
Zeig das mal Trixi. Vielleicht
hört sie dann auf zu spinnen.
277
00:21:13,520 --> 00:21:18,200
Du weißt, dass ich mich eigentlich
nicht überall einmische.
Aber?
278
00:21:19,080 --> 00:21:24,040
Könntest du Oma die Wahrheit sagen?
Hat sie dich eingespannt?
279
00:21:25,360 --> 00:21:29,720
Die mag doch bloß wissen,
wer der Vater von Saskia ist.
280
00:21:31,360 --> 00:21:35,440
Ich habe es 18 Jahre lang niemand
gesagt. Und das war richtig so.
281
00:21:35,600 --> 00:21:38,840
Und wenn sie morgen stirbt?
Nein.
282
00:21:40,120 --> 00:21:43,960
Das ist dein letztes Wort?
Das ist doch bloß ein Name.
283
00:21:45,040 --> 00:21:46,280
Nein heißt Nein.
284
00:21:47,360 --> 00:21:51,920
Florian!
Ja?
285
00:21:52,080 --> 00:21:56,760
Hilf mal dem Herrn und bring ihm
die große Leiter aus dem Schuppen.
286
00:21:56,920 --> 00:21:57,920
Okay.
287
00:21:59,800 --> 00:22:01,960
Joseph?!
Ja, Rosi?
288
00:22:01,840 --> 00:22:04,600
Ich wollte fragen,
wie es Theres geht.
289
00:22:05,240 --> 00:22:10,160
Na ja, sie hat die zweite Nacht
überlebt, aber sie ist sehr schwach.
290
00:22:10,880 --> 00:22:15,480
Das tut mir so leid, Joseph. Vater
will immer noch nicht mit ihr reden.
291
00:22:15,640 --> 00:22:19,640
Ich finde das eine Schande.
Du kannst ja nix dafür.
292
00:22:19,800 --> 00:22:21,480
Mach dir keine Sorgen.
293
00:22:24,960 --> 00:22:27,400
Schreiben Sie an Ihrer neuen Predigt?
294
00:22:27,560 --> 00:22:31,560
Momentan hält mich ein
bauernschlauer Schacherer davon ab.
295
00:22:31,720 --> 00:22:33,920
Warum haben Sie
so schlechte Laune?
296
00:22:34,080 --> 00:22:38,680
Meinen Gemeindesaal nutzen Sie nicht
für Ihre politischen Geschäfte.
297
00:22:38,840 --> 00:22:43,760
Wehe dem, der sich ein Haus nach
dem anderen hinstellt und ein Feld -
298
00:22:43,920 --> 00:22:48,400
- nach dem anderen aufkauft,
bis kein Grundstück mehr übrig ist.
299
00:22:48,560 --> 00:22:49,680
Ist das Matthäus?
300
00:22:49,840 --> 00:22:53,600
Nein, Herr Bürgermeister.
Das ist Pfarrer Ignatz Neuner.
301
00:22:54,160 --> 00:22:58,640
Erstens einmal gehört der
Gemeindesaal rechtens dem Bistum.
302
00:22:58,800 --> 00:23:03,720
Und zweitens scheinen Sie nicht
über alle Fakten informiert zu sein.
303
00:23:04,280 --> 00:23:06,800
Fakten? Jetzt bin
ich aber gespannt!
304
00:23:07,280 --> 00:23:13,000
Oder haben Sie gewusst, dass der
Kirchleitner im Gegenzug bereit wäre,
305
00:23:13,160 --> 00:23:17,760
- ein neues Gemeindezentrum
mit Pfarrbüro zu finanzieren?
306
00:23:18,440 --> 00:23:21,640
Aha. Und wo denn?
Auf der Maiwiese.
307
00:23:22,520 --> 00:23:25,200
Und ein Jugendzentrum
für die Lansinger.
308
00:23:25,920 --> 00:23:27,760
Aus purer Nächstenliebe.
309
00:23:29,120 --> 00:23:31,720
Na ja, wenn es nicht so sein soll,-
310
00:23:31,880 --> 00:23:37,040
- müssen die jungen Leute wieder
in die Disko nach Baierkofen fahren.
311
00:23:39,280 --> 00:23:43,320
Und das in der Nacht. Mit der hohen
Unfallquote auf der Strecke!
312
00:23:43,920 --> 00:23:46,320
Kümmern Sie sich
um einen Nachtbus!
313
00:23:46,480 --> 00:23:49,080
Pfarrbüro und Gemeindesaal
bleiben, wo sie sind!
314
00:23:49,880 --> 00:23:51,400
Ende der Diskussion.
315
00:23:52,760 --> 00:23:55,000
Und? Was hat Annalena gesagt?
316
00:23:56,400 --> 00:23:58,560
Nein heißt Nein, hat sie gesagt.
317
00:23:59,400 --> 00:24:01,960
Was machen wir jetzt?
Weiß ich nicht.
318
00:24:03,280 --> 00:24:06,960
Wenn du sagst, dass Annalena
es dir verraten hat?
319
00:24:07,120 --> 00:24:10,640
Oma will einen Namen hören.
Dann nennst du halt einen.
320
00:24:11,360 --> 00:24:15,520
Ich soll sie anlügen?
So eine Lüge tut niemand weh.
321
00:24:20,720 --> 00:24:23,880
Stimmt schon. Das wäre
das Beste für alle.
322
00:24:25,840 --> 00:24:28,840
Gut, dann brauchen wir
noch einen Namen.
323
00:24:29,000 --> 00:24:31,600
Sag halt, dass es doch Hubert war.
324
00:24:31,760 --> 00:24:33,920
Ein Kirchleitner?
Da findet Oma nie Ruhe.
325
00:24:34,760 --> 00:24:36,040
Stimmt. Blöde Idee.
326
00:24:36,600 --> 00:24:41,600
Hat Annalena nicht damals ihr
Praktikum beim Schattenhofer gemacht
327
00:24:41,760 --> 00:24:45,760
Stimmt genau. Warum sind wir
darauf nicht gleich gekommen?
328
00:24:45,920 --> 00:24:50,160
Der Schattenhofer war es!
Wie, meinst du das in echt?
329
00:24:50,320 --> 00:24:52,560
Der war doch schon
lang verheiratet.
330
00:24:52,720 --> 00:24:55,320
Wurscht! Du kennst
doch den Schattenhofer,-
331
00:24:55,800 --> 00:24:57,880
- dem ist alles zuzutrauen.
332
00:24:59,920 --> 00:25:03,400
Meinst du, sie was gehört?
Ich glaube nicht.
333
00:25:03,560 --> 00:25:05,640
Sonst hätte sie was gesagt.
334
00:25:11,880 --> 00:25:13,960
Grüß dich!
Servus.
335
00:25:14,840 --> 00:25:18,320
Wo warst du denn so lange?
Sachen erledigen.
336
00:25:18,480 --> 00:25:19,640
Was für Sachen?
337
00:25:23,040 --> 00:25:24,040
Was ist das?
338
00:25:26,840 --> 00:25:30,360
Ich werde wahnsinnig!
Wo habt ihr die denn her?
339
00:25:30,920 --> 00:25:34,880
Die Konkurrenz in Baierkofen
ist ... keine Konkurrenz mehr.
340
00:25:35,520 --> 00:25:39,720
Das ist eine Liege, was? 1A-Zustand!
Sie ist nur ein halbes Jahr alt.
341
00:25:39,720 --> 00:25:42,320
Seid ihr zwei wieder gut?
Logisch!
342
00:25:43,400 --> 00:25:46,400
Das ist der Grundstein
für dein Kosmetikstudio.
343
00:25:46,560 --> 00:25:49,240
Anderl hat sich beteiligt.
Danke.
344
00:25:49,680 --> 00:25:53,040
Dein Freund und Helfer! Bei deinem
Karrierestart bin ich dabei!
345
00:25:53,560 --> 00:25:56,560
Schau, das Foto ist
morgen in der Zeitung.
346
00:25:57,240 --> 00:26:01,240
Ich hab's doch gesagt: Das ist
so scharf, das gibt eine Anzeige.
347
00:26:01,400 --> 00:26:04,040
Euch zwei kann man
nicht allein lassen, was?
348
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
Danke!
349
00:26:16,120 --> 00:26:19,920
Was steht ihr noch herum? Ihr müsst
doch einen Vergaser einbauen.
350
00:26:23,680 --> 00:26:26,480
Weiter links, Opa.
Ja, so.
351
00:26:31,440 --> 00:26:32,760
Um Gottes Willen!
352
00:26:37,440 --> 00:26:39,520
He, was schaut ihr denn so?
353
00:26:48,880 --> 00:26:52,960
Na, Oma, wie geht's dir ?
Nicht gut.
354
00:26:53,120 --> 00:26:57,440
Aber ich glaube, ich werde
nicht mehr lang leiden müssen.
355
00:26:57,600 --> 00:27:01,240
Hast du mit Annalena gesprochen?
Ja.
356
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
Und?
357
00:27:03,440 --> 00:27:07,120
Sie hat mir gesagt, wer
der Vater von Saskia ist.
358
00:27:08,920 --> 00:27:11,760
Der Bamberger ist es?!
Was???
359
00:27:12,400 --> 00:27:15,720
Den hat sie doch immer
schon so gern gehabt.
360
00:27:15,880 --> 00:27:18,400
Oma, du darfst dich
nicht so aufregen.
361
00:27:21,120 --> 00:27:24,280
Das ist doch nicht etwa
der Schattenhofer?
362
00:27:27,400 --> 00:27:28,400
Oma ...
363
00:27:31,360 --> 00:27:32,360
Lass mal.
364
00:27:34,400 --> 00:27:37,720
Das erzählt Annalena
dir jetzt alles selber.
365
00:27:50,040 --> 00:27:54,160
Bist du bereit?
Zum Sterben ist man nie bereit.
366
00:27:55,560 --> 00:28:00,280
Das habe ich nicht gemeint.
Bist du bereit für die Wahrheit?
367
00:28:00,440 --> 00:28:05,520
Ich musste so lange darauf warten.
18 Jahre sind eine lange Zeit.
368
00:28:05,680 --> 00:28:10,320
Ich glaube, dass es richtig war,
dass niemand wusste, wer es ist.
369
00:28:11,200 --> 00:28:14,320
Du weißt doch, wie wir alle
darunter gelitten haben.
370
00:28:14,480 --> 00:28:16,640
Wenn es dein letzter Wunsch ist,-
371
00:28:16,800 --> 00:28:19,680
- will ich es dir nicht
länger verheimlichen.
372
00:28:23,000 --> 00:28:24,200
Titelsong:
373
00:28:24,360 --> 00:28:26,360
Dahoam is Dahoam.
374
00:28:26,560 --> 00:28:29,640
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
375
00:28:30,160 --> 00:28:31,560
Dahoam is Dahoam.
376
00:28:31,720 --> 00:28:34,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
377
00:28:34,680 --> 00:28:37,160
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
378
00:28:37,320 --> 00:28:41,320
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
379
00:28:44,800 --> 00:28:45,880
Das war knapp!
380
00:28:46,040 --> 00:28:49,640
Zum Glück habe ich diese
Kosmetikliege gefunden.
381
00:28:49,800 --> 00:28:53,800
Sonst würde der Haussegen bei uns
schon recht schief hängen.
382
00:28:53,960 --> 00:28:58,160
Das zu reparieren ... Dagegen ist
ein Motorwechsel ein Kinderspiel.
383
00:28:58,320 --> 00:29:01,000
Da braucht man Fingerspitzengefühl.
384
00:29:01,160 --> 00:29:05,760
Ob Roland das auch hat, wenn Trixi
sich in seiner Apotheke breit macht?
385
00:29:05,920 --> 00:29:10,000
Verstehen Sie mich nicht falsch:
Ich liebe meine Frau.
386
00:29:10,160 --> 00:29:13,680
Aber in der Werkstatt
habe ich gern meine Ruhe!
387
00:29:15,120 --> 00:29:18,120
VIDEOTEXT UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
388
00:29:19,305 --> 00:30:19,490
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm