1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,520 --> 00:00:04,640 Ich hab so viel gemacht, damit ihr wieder zusammenkommt. 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,760 Das hättest du nicht tun sollen. Ich hab dich nicht darum gebeten. 4 00:00:12,320 --> 00:00:15,400 Warum versteckst du dich vor deinem Papa? 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,600 Sag mir, was los ist. 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,640 Wir sollten beim Gemeinderat kein Risiko eingehen. 7 00:00:23,160 --> 00:00:26,800 Du meinst, wir sollten nachhelfen. Man hilft sich halt gegenseitig. 8 00:00:27,280 --> 00:00:32,120 Warum sollte ich deine Interessen über die der Gemeinde stellen? 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,320 Da werden wir schon einen Grund finden. Meinst du nicht? 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,480 Titelsong: 11 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 Dahoam is Dahoam. 12 00:00:45,840 --> 00:00:48,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 13 00:00:49,440 --> 00:00:50,840 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:51,000 --> 00:00:54,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 15 00:00:54,360 --> 00:00:57,160 Da kannst du jeden Menschen fragen. 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,320 Er wird dich anschauen und dir sagen: 17 00:01:01,080 --> 00:01:03,080 Dahoam is Dahoam. 18 00:01:11,280 --> 00:01:12,840 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:13,000 --> 00:01:16,280 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 20 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:20,800 --> 00:01:23,400 Die haben dich von der Schule geschmissen? 22 00:01:23,560 --> 00:01:25,160 Erst für ein paar Wochen. 23 00:01:25,320 --> 00:01:30,000 Warum machst du so einen Schmarrn? Du bist nicht ans Handy gegangen. 24 00:01:30,520 --> 00:01:35,680 Du hättest das Auto zurückfahren können und keiner hätte es gemerkt. 25 00:01:35,840 --> 00:01:37,920 Ist das jetzt meine Schuld? 26 00:01:39,560 --> 00:01:43,720 So war es nicht gemeint. Da bin ich aber erleichtert. 27 00:01:45,680 --> 00:01:49,360 Meine Eltern haben gesagt, dass ich daheim bleiben soll. 28 00:01:49,520 --> 00:01:53,560 Warum sagst du das nicht gleich? Ich weiß doch auch nicht. 29 00:01:53,720 --> 00:01:57,680 Soll ich mit deinen Eltern reden? Nein, muss nicht sein. 30 00:01:58,040 --> 00:02:00,640 Du kannst nicht ewig so heimlich tun. 31 00:02:01,080 --> 00:02:03,080 Ich hab keine andere Wahl. 32 00:02:03,560 --> 00:02:06,640 Ich besprech das jetzt mit deinen Eltern. 33 00:02:09,240 --> 00:02:11,320 Aber möglichst nicht heute. 34 00:02:11,480 --> 00:02:16,080 Was soll dein Vater dagegen haben, dass du mir in der Werkstatt hilfst? 35 00:02:16,240 --> 00:02:19,080 Es wird schon nicht so schlimm werden. 36 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 37 00:02:29,400 --> 00:02:31,400 Gehen wir weiter? 38 00:02:31,920 --> 00:02:36,000 Nein. Ich will dasitzen, einfach so. 39 00:02:36,160 --> 00:02:39,200 Es war immer schön hier, auf "unserer" Bank. 40 00:02:39,720 --> 00:02:43,680 Weißt du noch, wie wir zum ersten Mal da waren? 41 00:02:43,840 --> 00:02:44,840 Natürlich. 42 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 Unser erster Kuss. 43 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Das ist jetzt drei Jahre her. 44 00:02:50,680 --> 00:02:55,160 Ich hätte damals nicht gedacht, dass aus uns ein Paar wird. 45 00:02:56,440 --> 00:03:01,000 Wir hatten viel in dieser Zeit, was andere Paare nie haben werden. 46 00:03:01,560 --> 00:03:05,240 Was meinst du damit? Eine richtig gute Freundschaft. 47 00:03:07,400 --> 00:03:08,800 Das ist viel wert. 48 00:03:09,960 --> 00:03:12,600 Mir ist es ja fast das Wichtigste. 49 00:03:14,080 --> 00:03:16,560 Entschuldigung. Ich möchte nicht stören. 50 00:03:16,720 --> 00:03:18,400 Sie stören doch nicht. 51 00:03:19,440 --> 00:03:22,520 Ich dachte schon immer, ihr wärt ein schönes Paar. 52 00:03:23,000 --> 00:03:27,120 Da ist es mir fast schon egal, dass der Herr ein Protestant ist. 53 00:03:27,280 --> 00:03:28,360 Habe die Ehre. 54 00:03:29,280 --> 00:03:30,280 Pfüat Ihnen. 55 00:03:30,800 --> 00:03:33,080 Sie dürfen die Dame jetzt küssen. 56 00:03:45,960 --> 00:03:49,440 Jetzt sag, wie ist das mit dem Bürgermeister gelaufen? 57 00:03:49,600 --> 00:03:51,360 So wie es laufen soll. 58 00:03:51,520 --> 00:03:54,280 Das heißt, dass die Genehmigung durchgeht. 59 00:03:54,440 --> 00:03:58,600 Die Theres kann ihre Sachen präsentieren, wie sie will. 60 00:03:58,760 --> 00:04:02,280 Was sagt der Schattenhofer zu deinem Vorschlag? 61 00:04:02,440 --> 00:04:06,080 Das geht in Ordnung. Aber wir müssen es noch besprechen. 62 00:04:07,080 --> 00:04:10,240 Die ist für Tisch 8. Ich bring es rüber. 63 00:04:10,400 --> 00:04:15,040 Über die Genehmigung entscheidet doch nicht der Schattenhofer allein. 64 00:04:15,200 --> 00:04:16,880 Nein, der Gemeinderat. 65 00:04:17,560 --> 00:04:20,560 Und die tun alles, was der Schattenhofer sagt? 66 00:04:21,400 --> 00:04:24,280 Kriegen wir z.B. den Anderl auf unsere Seite? 67 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 Nein. Nie. 68 00:04:26,320 --> 00:04:28,640 Das testen wir! Nein. Warte. 69 00:04:28,800 --> 00:04:31,800 Die Schinkenplatte ist doch für Tisch 8. 70 00:04:31,960 --> 00:04:33,480 Dann mach eine neue. 71 00:04:36,520 --> 00:04:39,520 So. Einmal Schinkenplatte. Bitteschön. 72 00:04:39,680 --> 00:04:43,360 Hab ich das bestellt? Nein. Das geht aufs Haus. 73 00:04:44,360 --> 00:04:45,360 Danke. 74 00:04:46,640 --> 00:04:50,800 Das ist aber jetzt nicht wegen der Gemeinderatssitzung, oder? 75 00:04:50,960 --> 00:04:53,960 Das ist, weil du immer so gut auf uns aufpasst. 76 00:04:54,120 --> 00:04:57,240 Danke, ich kann mein Essen noch selber bezahlen. 77 00:04:57,840 --> 00:05:02,320 Ist das nicht unsere Schinkenplatte? War nur ein Versehen, gell? 78 00:05:02,480 --> 00:05:04,400 Ja, das war ein Versehen. 79 00:05:15,480 --> 00:05:18,880 Das wird das Vorzeigeprojekt in der ganzen Region. 80 00:05:20,440 --> 00:05:23,720 Das schauen wir uns alles morgen in Ruhe an. 81 00:05:23,880 --> 00:05:26,640 Denken Sie bloß an die Gewerbesteuer. 82 00:05:27,160 --> 00:05:30,000 Das könnte eine schöne Einnahme sein. 83 00:05:31,000 --> 00:05:33,600 Wo ist bei Ihnen die Begeisterung? 84 00:05:39,760 --> 00:05:43,480 Könnt ihr euch das finanziell wirklich leisten? 85 00:05:44,200 --> 00:05:48,400 Fragen Sie sich das? Nicht nur ich. Andere auch. 86 00:05:49,000 --> 00:05:51,680 Sowieso können wir uns das leisten. 87 00:05:51,840 --> 00:05:56,400 Wenn wir die Genehmigung haben, kann man das Projekt auch verkleinern, - 88 00:05:56,560 --> 00:05:58,800 - falls nötig. Moment! 89 00:05:59,880 --> 00:06:04,600 Erst große Investitionen versprechen und dann doch wieder einsparen, - 90 00:06:04,760 --> 00:06:09,800 - das geht nicht. Genehmigungen beantragt man für tatsächliche Pläne. 91 00:06:11,000 --> 00:06:15,080 Die Bedenken, die Sie heute zeigen, gefallen mir gar nicht. 92 00:06:15,800 --> 00:06:18,200 Kann ich sie irgendwie zerstreuen? 93 00:06:18,680 --> 00:06:22,680 Ich weiß nicht, ob das ein richtiges Projekt für Lansing ist. 94 00:06:25,440 --> 00:06:28,240 Sie sind im Stress. 95 00:06:28,400 --> 00:06:31,800 Wie wäre es denn mal mit einer schönen Pause? 96 00:06:33,000 --> 00:06:36,320 Hätten Sie nicht Lust, in die Oper zu gehen? 97 00:06:36,480 --> 00:06:39,520 Oper? Ja, mit netter Begleitung. 98 00:06:40,000 --> 00:06:43,520 Vielleicht hätte auch Ihre Gattin Interesse? 99 00:06:43,680 --> 00:06:47,920 Ich habe zufällig Karten für die Münchner Oper bekommen. 100 00:06:48,080 --> 00:06:51,600 Es wäre doch schade, wenn sie verfallen würden. 101 00:06:53,600 --> 00:06:57,200 Opern-Karten? Ja, das wäre keine schlechte Idee. 102 00:06:58,360 --> 00:06:59,880 Bevor sie verfallen. 103 00:07:00,520 --> 00:07:03,680 Und vielleicht hätten Sie auch Interesse, - 104 00:07:03,840 --> 00:07:07,200 - ein paar Kollegen vom Gemeinderat mitzunehmen. 105 00:07:07,360 --> 00:07:13,120 Du meinst, in guter Gesellschaft wäre der Kunstgenuss noch viel besser. 106 00:07:13,280 --> 00:07:14,400 Wesentlich besser. 107 00:07:14,760 --> 00:07:17,560 Naja, dann ... Die Pflicht ruft. 108 00:07:17,720 --> 00:07:19,800 Dann viel Glück für morgen. 109 00:07:19,960 --> 00:07:23,480 Auf Glück sind wir dann ja nicht mehr angewiesen, oder? 110 00:07:24,000 --> 00:07:27,400 Hoffen wir das Beste. Soll ich in die Oper gehen? 111 00:07:27,760 --> 00:07:29,920 Nein, nein. Das passt schon. 112 00:07:38,400 --> 00:07:41,200 Stört dich das eigentlich? Was meinst du? 113 00:07:41,840 --> 00:07:45,000 Dass die Leute glauben, dass wir zusammen sind. 114 00:07:45,160 --> 00:07:49,680 Nein. Dafür muss ich mich doch nicht schämen. Stört es dich? 115 00:07:49,840 --> 00:07:51,080 Überhaupt nicht. 116 00:07:52,000 --> 00:07:53,480 Ich hab mir sogar ... 117 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 Was denn? 118 00:07:55,560 --> 00:07:58,960 Ob wir es nicht noch einmal probieren sollen? 119 00:08:01,880 --> 00:08:03,480 War nur so eine Frage. 120 00:08:04,800 --> 00:08:09,120 Du, ich mach jetzt zum ersten Mal in meinem Leben etwas, - 121 00:08:09,800 --> 00:08:13,320 - das mir ein katholischer Pfarrer geraten hat. 122 00:08:25,000 --> 00:08:28,840 So, Bürscherl. Jetzt hast du es aber endgültig übertrieben. 123 00:08:29,000 --> 00:08:31,160 Ich mach das nicht mehr mit. 124 00:08:31,320 --> 00:08:35,160 Lasst uns halt darüber reden. Was gibt es da zu reden? 125 00:08:35,320 --> 00:08:38,560 Warum machst du so etwas? Er ist noch jung. 126 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 Jung! 127 00:08:41,000 --> 00:08:44,680 Ich hab in dem Alter auch nicht so etwas gemacht. 128 00:08:44,840 --> 00:08:50,080 Wenn ich dir sag, dass du daheim bleibst,dann bleibst du auch daheim. 129 00:08:50,800 --> 00:08:54,720 Vielleicht gibt es ja noch ein anderes Problem beim Florian. 130 00:08:55,080 --> 00:08:57,680 Da müssen Grenzen gesteckt werden. 131 00:08:57,840 --> 00:09:01,440 In der Werkstatt, mit den Autos, da hat er echtes Talent. 132 00:09:01,600 --> 00:09:03,440 Das ist ein Hobby, Mike. 133 00:09:04,320 --> 00:09:08,560 So lange er nicht in die Schule kann, kann er bei mir jobben. 134 00:09:09,160 --> 00:09:13,760 Nicht als Hobby, sondern ernsthaft, quasi als Praktikum. Gerne! 135 00:09:15,080 --> 00:09:16,160 Du bist ruhig. 136 00:09:16,880 --> 00:09:20,400 Da kann er keinen Blödsinn machen und er lernt etwas. 137 00:09:20,560 --> 00:09:23,320 Ich finde gut, dass du das anbietest. 138 00:09:23,480 --> 00:09:25,160 Aber da müssen wir ... 139 00:09:25,320 --> 00:09:29,160 Ich bin einverstanden. Es ist noch nicht entschieden. 140 00:09:29,320 --> 00:09:31,960 Überlegt es euch. Das machen wir. 141 00:09:32,120 --> 00:09:35,520 Servus Florian. Pfüat euch. Pfüat di. Servus. 142 00:09:43,600 --> 00:09:45,800 Zuerst einmal hast du Hausarrest. 143 00:09:45,960 --> 00:09:50,000 Wenn du arbeiten willst - gerne! Bei mir in der Metzgerei. 144 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Ist das klar? 145 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Ob das klar ist?!!! 146 00:09:56,560 --> 00:09:58,560 Max! 147 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Sonst hört er mir nicht zu. 148 00:10:14,400 --> 00:10:18,400 Und einfach so, ganz plötzlich sind die zwei wieder zusammen. 149 00:10:19,800 --> 00:10:23,120 Wer? Die Burgl und der Bamberger. 150 00:10:24,400 --> 00:10:28,080 Du wolltest doch, dass sie wieder zusammenkommen. 151 00:10:28,240 --> 00:10:30,720 Ja, aber sie haben mir nichts gesagt. 152 00:10:31,160 --> 00:10:36,000 Sie haben mich voll auflaufen lassen. Sie haben alles heimlich gemacht. 153 00:10:36,520 --> 00:10:39,440 Das ist doch kein Stil. Mei ... 154 00:10:39,600 --> 00:10:41,200 Und der Bamberger ... 155 00:10:42,000 --> 00:10:47,400 Ich denke, ich kann ihn nicht allein lassen und er will mich loswerden. 156 00:10:47,800 --> 00:10:50,400 Und er hat mir nichts davon gesagt. 157 00:10:50,560 --> 00:10:53,720 Ihr wollt aber doch eigentlich dasselbe: - 158 00:10:53,880 --> 00:10:58,240 - Du willst raus. Er will dich draußen haben. Das passt doch. 159 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 Nichts passt. 160 00:11:00,400 --> 00:11:06,840 Warum bist du eigentlich so hektisch und schaust immer auf die Uhr? 161 00:11:07,000 --> 00:11:10,160 Ich habe noch Termine vor der Gemeinderatssitzung. 162 00:11:10,640 --> 00:11:14,720 Jedenfalls stehe ich mit meinem Studio auf der Straße. 163 00:11:14,880 --> 00:11:18,200 So verpass ich das ganze Weihnachtsgeschäft. 164 00:11:18,720 --> 00:11:21,920 Was soll ich denn machen? Du kannst mir helfen. 165 00:11:22,400 --> 00:11:26,800 Z.B. die Sachen rausräumen. Ich mach dann wieder mehr Hausbesuche. 166 00:11:26,960 --> 00:11:30,120 So machen wir es. Aber ich muss jetzt los. 167 00:11:38,320 --> 00:11:40,320 Sind wir soweit? 168 00:11:48,200 --> 00:11:51,640 Da sind wir. Schauen wir mal, was passiert. 169 00:11:52,200 --> 00:11:56,280 Es musste ja so kommen. Aber dir ist doch klar, - 170 00:11:56,880 --> 00:11:59,640 - dass ihr keine Chance gegen uns habt? 171 00:11:59,800 --> 00:12:02,480 Abwarten. Wir haben auch etwas zu bieten. 172 00:12:03,160 --> 00:12:08,640 Gut. Also Krieg. Dann sind wir ja da, wo du immer hin wolltest. 173 00:12:09,240 --> 00:12:11,360 Ich hab den Krieg nicht begonnen. 174 00:12:15,240 --> 00:12:16,320 Servus, Franz. 175 00:12:16,720 --> 00:12:20,720 Glaubst du, die teure Frau Schader ist ihr Geld wert? 176 00:12:20,880 --> 00:12:25,640 Ihr werdet heute verlieren. Das kannst du dir nicht vorstellen. 177 00:12:26,840 --> 00:12:29,280 Dann ist es halt so. 178 00:12:31,480 --> 00:12:35,640 Es ist doch auch wichtig, dass er etwas lernt, das ihm Spaß macht. 179 00:12:35,800 --> 00:12:37,800 Der Spaß hört langsam auf. 180 00:12:37,960 --> 00:12:41,960 Es wär doch nicht schlecht, wenn er beim Mike arbeiten würde, - 181 00:12:42,120 --> 00:12:46,640 - bis er wieder auf die Schule darf. Soll er noch belohnt werden? 182 00:12:47,080 --> 00:12:50,720 Irgendwas muss er doch ... Bist auch schon da? 183 00:12:51,280 --> 00:12:54,280 Ich hab aufgewischt, wie du gesagt hast. 184 00:12:56,720 --> 00:12:58,720 Und, was meinst du? 185 00:13:02,600 --> 00:13:05,760 Verdient hast du es nicht. Das weißt du. 186 00:13:05,920 --> 00:13:08,280 Es muss ja nicht die Metzgerei sein. 187 00:13:08,440 --> 00:13:11,160 Du könntest auch in der Wirtschaft arbeiten. 188 00:13:11,320 --> 00:13:14,560 Als Hilfe bei der durchgehenden Küche. 189 00:13:16,120 --> 00:13:19,360 Das mit der Küche liegt mir doch gar nicht. 190 00:13:19,920 --> 00:13:21,800 Du redest da nicht mehr mit. 191 00:13:21,960 --> 00:13:26,480 Wenn du mitreden willst, musst du dich anders verhalten. 192 00:13:27,000 --> 00:13:29,240 Kommt von dir auch mal etwas? 193 00:13:31,600 --> 00:13:35,520 Ich mach das alles doch nicht, damit ich euch nerve. 194 00:13:35,680 --> 00:13:38,440 Es ist halt ... Ich weiß auch nicht. 195 00:13:39,600 --> 00:13:41,760 Also, es geht doch. Was noch? 196 00:13:42,200 --> 00:13:45,960 Ich versprech, dass ich keinen Schmarrn mehr mach. 197 00:13:46,120 --> 00:13:48,440 Das klingt nicht schlecht. 198 00:13:52,880 --> 00:13:57,440 Pass auf: Heute hilfst du in der Küche. Morgen kannst du zum Mike. 199 00:13:58,240 --> 00:14:00,240 Wirklich? 200 00:14:09,280 --> 00:14:12,280 Grüß dich, Mike. Was treibst du denn? 201 00:14:12,440 --> 00:14:13,760 Maria, grüß dich. 202 00:14:13,920 --> 00:14:16,520 Trixi löst ihr Kosmetikstudio auf. 203 00:14:18,080 --> 00:14:20,920 Wieso denn? Es war einfach nichts. 204 00:14:21,320 --> 00:14:26,240 Ist es nicht so gut gelaufen? Die Situation im Hinterzimmer ... 205 00:14:26,400 --> 00:14:29,040 Die zwei sind sich auf die Nerven gegangen. 206 00:14:29,480 --> 00:14:32,080 Der Bamberger ist doch umgänglich. 207 00:14:32,880 --> 00:14:35,880 Ja, schon ... 208 00:14:36,040 --> 00:14:38,720 Aber er ist auch ziemlich sensibel. 209 00:14:38,880 --> 00:14:42,400 Auf jeden Fall will er die Trixi draußen haben. 210 00:14:42,560 --> 00:14:46,040 Es ist schon eng dort. Und man hat keine Ruhe. 211 00:14:46,200 --> 00:14:48,120 Was macht sie jetzt? 212 00:14:48,280 --> 00:14:49,520 Sie schaut halt. 213 00:14:49,680 --> 00:14:51,840 Hat sie schon etwas anderes? 214 00:14:53,000 --> 00:14:55,760 Nein. So einfach ist das auch nicht. 215 00:14:57,160 --> 00:15:00,080 Die Rosi und ich, wir hätten eine Idee. 216 00:15:02,040 --> 00:15:05,680 Es könnte noch eine andere Möglichkeit geben. 217 00:15:06,400 --> 00:15:09,920 Versprich, dass du der Trixi noch nichts sagst. 218 00:15:10,720 --> 00:15:11,720 Versprochen. 219 00:15:12,160 --> 00:15:17,000 Ich wüsste einen Raum, der für Trixi und ihr Studio ideal wäre. 220 00:15:17,400 --> 00:15:19,400 Maria! Wo? 221 00:15:23,000 --> 00:15:26,320 Willkommen bei der heutigen Gemeinderatssitzung. 222 00:15:26,800 --> 00:15:30,640 Wir wissen alle, worum es geht. Um Lansing! - Bravo. 223 00:15:31,480 --> 00:15:35,560 Wir haben zwei große Bauvorhaben auf der Tagesordnung. 224 00:15:37,200 --> 00:15:40,280 Den Anfang macht der Antrag Kirchleitner. 225 00:15:42,000 --> 00:15:43,400 Worum es dabei geht, - 226 00:15:43,560 --> 00:15:48,200 - das erklärt uns die Architektin des Projekts, Frau Schrader. 227 00:15:48,360 --> 00:15:50,520 Bitteschön. Danke. 228 00:15:50,680 --> 00:15:55,680 Meine Damen und Herren, bevor ich zu den trockenen Zahlen komme, - 229 00:15:55,840 --> 00:16:00,080 - würde ich Ihnen gern ein paar virtuelle Bilder zeigen. 230 00:16:00,240 --> 00:16:03,560 Sie sollen das Bauvorhaben veranschaulichen. 231 00:16:03,720 --> 00:16:05,800 Das haben wir leider nicht. 232 00:16:05,960 --> 00:16:08,840 Jetzt mag er nicht. Was denn? Wieso? 233 00:16:09,000 --> 00:16:11,400 Habt ihr das Kabel eingesteckt? 234 00:16:12,000 --> 00:16:15,320 Das virtuelle Zeug! Die sind ja jetzt schon blamiert. 235 00:16:15,760 --> 00:16:17,680 Wunderbar, jetzt geht er. 236 00:16:18,880 --> 00:16:21,280 Der Tourismus, meine Damen und Herren, - 237 00:16:21,440 --> 00:16:26,120 - ist bislang an Lansing vorbeigegangen. Das wird sich ändern. 238 00:16:36,160 --> 00:16:38,640 Was ist das denn? Guck mal, Caro. 239 00:16:42,800 --> 00:16:46,360 Das sieht aus wie ein Fleck. Das ist ein Fleck. 240 00:16:46,520 --> 00:16:50,680 Florian, du musst gut polieren, sonst kommt das Gewerbeaufsichtsamt. 241 00:16:51,080 --> 00:16:55,160 Und der Brunnerwirt kann zumachen. Das geht schnell. 242 00:16:55,320 --> 00:17:00,160 Wir verlieren unseren Job. Nur wegen dir. - Was sagst du dazu? 243 00:17:00,320 --> 00:17:03,920 Alles war besser, als ihr noch zerstritten wart. 244 00:17:05,520 --> 00:17:08,240 Der Flori ist ein bisschen schlecht drauf. 245 00:17:08,400 --> 00:17:11,360 Vom Rennwagen-Spezialisten zur Küchenhilfe ... 246 00:17:12,160 --> 00:17:13,160 Ha, ha, ha. 247 00:17:13,760 --> 00:17:17,680 Scheiße! Was machst du? Ich hole Pflaster. 248 00:17:18,160 --> 00:17:20,760 Das bisschen Blut ... 249 00:17:24,400 --> 00:17:28,600 So, es war schön. Aber ich geh jetzt. Ich brauch eine Pause. 250 00:17:28,760 --> 00:17:31,680 Wo gehst du hin? An die frische Luft. 251 00:17:31,840 --> 00:17:33,320 Du hast Hausarrest. 252 00:17:33,480 --> 00:17:37,880 Bleib da. Wir ärgern dich nicht mehr. Ich hab keine Lust mehr. 253 00:17:38,040 --> 00:17:41,720 Das kannst du nicht schon wieder machen. - Adios. 254 00:17:44,160 --> 00:17:46,880 Ich hoffe, ich konnte Ihnen klar machen, - 255 00:17:47,040 --> 00:17:51,560 - welche Möglichkeiten in diesem Projekt für diese Gemeinde stecken. 256 00:17:52,320 --> 00:17:54,200 Danke für Ihre Aufmerksamkeit. 257 00:17:56,320 --> 00:17:59,760 Jetzt sind wir gespannt auf die Brunnerischen. 258 00:17:59,920 --> 00:18:02,760 Wer erzählt etwas vom Brunner-Projekt? 259 00:18:02,920 --> 00:18:03,920 Ich mach das. 260 00:18:04,640 --> 00:18:08,160 Frau Brunner muss ich euch ja nicht vorstellen. 261 00:18:08,320 --> 00:18:09,320 Bitteschön. 262 00:18:10,560 --> 00:18:13,480 Könnt ihr bitte dieses Licht ausmachen? 263 00:18:16,000 --> 00:18:19,240 Also, wir haben es ja alle gerade gehört: - 264 00:18:19,400 --> 00:18:23,000 - Lansing braucht einen neuen zweiten Ausschank. 265 00:18:23,160 --> 00:18:28,560 Hansi, was sagt denn da deine Frau, wenn du gar nicht mehr heim kommst? 266 00:18:28,720 --> 00:18:31,800 Aber Martin, das war auch sehr komisch, - 267 00:18:31,960 --> 00:18:34,760 - wie du dich im Keller eingesperrt hast. 268 00:18:35,360 --> 00:18:39,440 Wir haben ewig gebraucht, bis wir dich gefunden haben. 269 00:18:41,080 --> 00:18:44,760 Dein Hochzeitsessen fing in der Früh um 2 Uhr an. 270 00:18:46,560 --> 00:18:49,000 Da gibt es viele lustige Geschichten. 271 00:18:49,160 --> 00:18:53,680 Wie wir dein Gebiss hier aus der Spüle rausgezogen haben ... 272 00:18:54,880 --> 00:18:58,120 Du hast gar nicht gemerkt, dass es weg war. 273 00:19:01,320 --> 00:19:06,720 Ich denke, wir sind jahrzehntelang gut ausgekommen mit einem Wirtshaus. 274 00:19:06,880 --> 00:19:08,880 Mit unserem. 275 00:19:09,040 --> 00:19:12,600 Aber das muss nicht so bleiben. Wir können expandieren. 276 00:19:12,760 --> 00:19:15,360 Aber in einem vernünftigen Rahmen. 277 00:19:17,040 --> 00:19:19,400 So, wie das zu uns passt in Lansing. 278 00:19:19,560 --> 00:19:24,400 Ich brauche keinen Projektor. Ich brauch den ganzen Schmarrn nicht. 279 00:19:24,880 --> 00:19:28,000 Seid jetzt still und macht die Augen zu. 280 00:19:30,480 --> 00:19:35,800 Ich meine, unsere Gäste sollen sich wohlfühlen. 281 00:19:37,440 --> 00:19:40,040 Einfach wohlfühlen bei uns dahoam. 282 00:19:42,400 --> 00:19:44,800 Und dafür wollen wir etwas tun. 283 00:19:59,560 --> 00:20:03,760 Das ist genial. Das ist DIE Idee. Danke für den Tipp. 284 00:20:03,920 --> 00:20:07,600 Der Raum ist noch vermietet an die Kirchleitners. 285 00:20:08,360 --> 00:20:10,040 Er gehört der Gemeinde. 286 00:20:10,200 --> 00:20:13,000 Dem Schattenhofer müsste es also recht sein. 287 00:20:13,160 --> 00:20:16,760 Gibt es da ein Problem? Eigentlich nicht. 288 00:20:16,920 --> 00:20:20,240 Trixi wird begeistert sein. Das weiß ich jetzt schon. 289 00:20:20,800 --> 00:20:23,960 Meinst du nicht, dass es das Richtige ist? 290 00:20:26,200 --> 00:20:28,200 Sag ihr noch nichts davon. 291 00:20:28,640 --> 00:20:31,120 Hast du Bedenken? Im Gegenteil. 292 00:20:31,640 --> 00:20:34,640 Ich hebe es mir auf als Weihnachts-Überraschung. 293 00:20:34,800 --> 00:20:38,400 Ich mache vertraglich alles klar und renoviere den Raum. 294 00:20:38,560 --> 00:20:42,960 An Heiligabend heißt es dann: Macht hoch die Tür, die Tor macht weit! 295 00:20:43,160 --> 00:20:45,400 Du bist ein Romantiker. Klar. 296 00:20:45,800 --> 00:20:48,600 Danke für den Tipp. Gern geschehen. 297 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Annalena. 298 00:21:02,160 --> 00:21:05,120 Warum kommst du nicht rein? Ich habe keine Zeit. 299 00:21:05,280 --> 00:21:09,840 Mike darf mich nicht sehen. Er ist nicht in der Gaststube. 300 00:21:10,000 --> 00:21:13,160 Mir ist nicht nach Leuten. Was ist los? 301 00:21:13,560 --> 00:21:17,880 Heute ist nicht mein Tag. Ich muss aus der Apotheke raus. 302 00:21:20,880 --> 00:21:24,160 Das wär auch nicht anders gegangen. Das weißt du. 303 00:21:24,760 --> 00:21:29,520 Ja. Aber jetzt hab ich gar nichts. In der Zeitung steht auch nichts. 304 00:21:30,160 --> 00:21:32,600 Und den Makler kann man nicht zahlen. 305 00:21:32,760 --> 00:21:36,440 Ich hab viel zu tun, aber ich werde mich umhören. 306 00:21:36,960 --> 00:21:40,800 Dann finden wir etwas. Das ist lieb. 307 00:21:40,960 --> 00:21:43,400 Sag dem Mike aber nichts, gell. 308 00:21:43,960 --> 00:21:47,640 Warum? Er soll sehen, dass ich es allein schaffe. 309 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 Logisch schaffst du es allein. 310 00:21:49,960 --> 00:21:52,480 Ich muss jetzt rein zur Präsentation. 311 00:21:53,120 --> 00:21:57,200 Sag dem Mike nicht, dass ich da war. Okay. Pfüat di. 312 00:22:06,120 --> 00:22:10,640 Der Ausbau, den wir vorhaben, ist eine handfeste Geschichte. 313 00:22:10,800 --> 00:22:16,040 Es ist nicht so ein Luftschloss wie das von den anderen Herrschaften. 314 00:22:16,480 --> 00:22:18,400 Und noch etwas: - 315 00:22:18,880 --> 00:22:22,600 - Wer von euch für eine zweite Schank-Erlaubnis stimmt, - 316 00:22:22,760 --> 00:22:26,960 - hat bei uns Hausverbot. Das ist eh klar. 317 00:22:28,120 --> 00:22:29,800 Das war doch ganz nett. 318 00:22:30,400 --> 00:22:33,560 Du hast nur den lustigen Teil mitgekriegt. 319 00:22:33,720 --> 00:22:36,520 Die Präsentation war eher "handgeschnitzt". 320 00:22:36,680 --> 00:22:38,760 Das kann man nicht vergleichen - 321 00:22:38,920 --> 00:22:41,440 - mit einer professionellen Architektin. 322 00:22:41,600 --> 00:22:43,680 Und wir haben noch ein Ass. 323 00:22:43,840 --> 00:22:47,200 Hoffentlich hat der Schattenhofer die Sache im Griff. 324 00:22:47,360 --> 00:22:49,480 Die Gaudi-Abteilung war ganz nett. 325 00:22:49,640 --> 00:22:52,400 Aber damit schaffst du keine Arbeitsplätze. 326 00:22:52,560 --> 00:22:57,080 Da muss man jemand nehmen, der etwas versteht von der Sache. 327 00:22:57,240 --> 00:23:01,160 Frau Schrader, das war herausragend. Danke. 328 00:23:04,560 --> 00:23:07,960 Schaut nicht so damisch. So blöd war ich auch nicht. 329 00:23:08,120 --> 00:23:12,520 Die hatten lange nicht mehr so viel Spaß bei einer Gemeinderatssitzung. 330 00:23:12,680 --> 00:23:15,920 Mir war nicht zum Lachen. Mir auch nicht. 331 00:23:17,080 --> 00:23:21,560 Liebe Gemeinderäte, kommt mit ins Nebenzimmer zur Beratung. 332 00:23:27,520 --> 00:23:29,960 Schaut nicht so. Das wird schon. 333 00:23:31,240 --> 00:23:33,600 Achtung, deine Mutter ist im Anmarsch. 334 00:23:35,400 --> 00:23:38,200 Ich kann nicht alles auf einmal machen. 335 00:23:40,880 --> 00:23:44,160 Hallo, Mama. Der Gemeinderat berät gerade. 336 00:23:44,320 --> 00:23:46,720 Da müsstest du auch dabei sein. 337 00:23:47,320 --> 00:23:50,240 Du musst dich gar nicht einschmeicheln. 338 00:23:50,400 --> 00:23:51,920 Macht er es richtig? 339 00:23:53,160 --> 00:23:55,000 Ja. Die perfekte Küchenhilfe. 340 00:24:02,640 --> 00:24:05,640 Das kommt aber nicht vom Gurkenschälen. 341 00:24:05,800 --> 00:24:08,280 Mama, ich kann dir das erklären. 342 00:24:08,440 --> 00:24:12,360 Keine Ausreden. Du warst in der Werkstatt. Stimmt's? 343 00:24:12,520 --> 00:24:15,960 Flori, das wird Konsequenzen haben. Aber Mama ... 344 00:24:16,120 --> 00:24:17,960 Ich will nix mehr hören. 345 00:24:32,800 --> 00:24:36,280 Gerade hat sie mich gelobt, die Frau Schrader. 346 00:24:36,440 --> 00:24:39,840 Sie fand meine Präsentation sehr originell. 347 00:24:40,000 --> 00:24:44,920 Es war ganz gut auf deine Art. Aber ob es reicht, weiß ich nicht. 348 00:24:45,080 --> 00:24:46,600 Hörst du sie lachen? 349 00:24:48,320 --> 00:24:51,280 Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 350 00:24:51,440 --> 00:24:55,280 Wir können nun die nächsten Programmpunkte angehen. 351 00:24:56,360 --> 00:25:01,680 Wir brauchen auf jeden Fall auch die Baugenehmigung vom Landratsamt. 352 00:25:01,840 --> 00:25:03,400 Kein Problem. 353 00:25:04,160 --> 00:25:07,560 Fangen wir doch mit der Schau-Brauerei an. 354 00:25:07,720 --> 00:25:10,480 Vor allem mit dem Ausschank. 355 00:25:10,640 --> 00:25:13,800 Herzstück wäre das große Hotel mit dem Golfplatz. 356 00:25:13,960 --> 00:25:16,640 Bezüglich der Präsentation auf jeden Fall. 357 00:25:17,120 --> 00:25:20,720 In Bezug auf die Realisierung hoffentlich auch. 358 00:25:20,880 --> 00:25:24,960 Es muss zunächst alles ein bisschen größer ausschauen. 359 00:25:25,120 --> 00:25:27,040 Reduzieren kann man immer noch. 360 00:25:27,520 --> 00:25:29,760 Das Hotel war doch Ihre Idee! 361 00:25:31,000 --> 00:25:34,480 Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird. 362 00:25:41,760 --> 00:25:42,760 Was ist los? 363 00:25:44,080 --> 00:25:46,840 Der Flori. 364 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 Was hat er denn schon wieder angestellt? 365 00:25:51,320 --> 00:25:55,640 Er hat sich schon wieder nicht an die Abmachung gehalten. 366 00:25:55,800 --> 00:25:58,480 An seinem Moped hat er rumgeschraubt - 367 00:25:58,640 --> 00:26:02,200 - und dann so getan, als ob er in der Küche hilft. 368 00:26:02,360 --> 00:26:04,680 Was sollen wir mit ihm machen? 369 00:26:05,720 --> 00:26:09,000 Max, du musst jetzt einmal ein Machtwort sprechen. 370 00:26:09,160 --> 00:26:11,400 So kann es nicht weitergehen. 371 00:26:12,720 --> 00:26:17,800 Noch lauter schreien kann ich nicht. Ihn hat es nicht so beeindruckt. 372 00:26:17,960 --> 00:26:20,240 Gut, dann sprech ich ein Machtwort. 373 00:26:20,400 --> 00:26:23,320 Ab sofort arbeitet er bei mir in der Metzgerei. 374 00:26:23,680 --> 00:26:27,840 Und wenn er es nicht will? Dann wird er sich wundern. 375 00:26:43,640 --> 00:26:47,320 Meine Damen und Herren, liebe Lansinger Bürger, - 376 00:26:48,480 --> 00:26:52,960 - der Gemeinderat hat folgende Entscheidungen getroffen: 377 00:26:55,280 --> 00:26:56,880 Zum Antrag Kirchleitner: 378 00:26:57,280 --> 00:27:01,960 Die beantragte Baumaßnahme und die Schankerlaubnis werden bewilligt. 379 00:27:02,120 --> 00:27:03,440 Das gibt's nicht! 380 00:27:04,920 --> 00:27:07,320 Ich hab's doch gesagt! 381 00:27:08,480 --> 00:27:11,480 Da werden wir einen fetten Kredit brauchen. 382 00:27:11,920 --> 00:27:14,520 Nix werden wir brauchen. Sei still! 383 00:27:15,720 --> 00:27:17,800 Das ist doch nicht korrekt! 384 00:27:17,960 --> 00:27:18,960 Beruhig dich. 385 00:27:21,680 --> 00:27:24,600 Wir haben auch noch den Antrag Brunner. 386 00:27:25,280 --> 00:27:29,120 Den Baumaßnahmen Brunner wird ebenfalls zugestimmt. 387 00:27:30,400 --> 00:27:31,800 Das gibt es nicht! 388 00:27:33,960 --> 00:27:36,600 Weil ich das richtig präsentiert hab. 389 00:27:37,480 --> 00:27:41,720 Brauchen wir jetzt unser Festgeld? Freu dich erst mal. 390 00:27:41,880 --> 00:27:44,000 Wir können das dann schon regeln. 391 00:27:46,880 --> 00:27:48,720 Theres, komm einmal vor. 392 00:27:52,960 --> 00:27:56,160 Einen herzlichen Applaus für die beiden Gewinner. 393 00:27:59,440 --> 00:28:03,000 Ich hoffe, dass jetzt auch ordentlich investiert wird. 394 00:28:10,440 --> 00:28:11,640 Titelsong: 395 00:28:11,800 --> 00:28:13,800 Dahoam is Dahoam. 396 00:28:14,000 --> 00:28:17,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 397 00:28:17,600 --> 00:28:19,000 Dahoam is Dahoam. 398 00:28:19,160 --> 00:28:21,960 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 399 00:28:22,120 --> 00:28:24,600 Da kannst du jeden Menschen fragen. 400 00:28:24,760 --> 00:28:28,760 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 401 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 Jetzt sollte man sich eigentlich freuen, - 402 00:28:34,160 --> 00:28:39,640 - dass wir mit dem Projekt durchgekommen sind. 403 00:28:39,800 --> 00:28:43,000 Aber, naja ... Was ist der schönste Sieg wert, - 404 00:28:43,160 --> 00:28:46,560 - wenn man ihn mit seinem Gegner teilen soll? 405 00:28:46,720 --> 00:28:49,880 Und wenn ich an das Finanzielle denke, ... 406 00:28:50,040 --> 00:28:52,880 Darüber mag ich gar nicht nachdenken. 407 00:28:53,040 --> 00:28:55,280 Ich weiß eigentlich gar nicht, - 408 00:28:55,440 --> 00:28:58,560 - wie viel wir insgesamt haben für den Umbau. 409 00:28:58,720 --> 00:29:01,640 Mir graut schon vor dem Zusammenzählen. 410 00:29:03,320 --> 00:29:07,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 411 00:29:08,305 --> 00:30:08,753 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm