1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,520 --> 00:00:04,640
Ich hab so viel gemacht,
damit ihr wieder zusammenkommt.
3
00:00:05,000 --> 00:00:09,760
Das hättest du nicht tun sollen.
Ich hab dich nicht darum gebeten.
4
00:00:12,320 --> 00:00:15,400
Warum versteckst du
dich vor deinem Papa?
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,600
Sag mir, was los ist.
6
00:00:19,800 --> 00:00:22,640
Wir sollten beim Gemeinderat
kein Risiko eingehen.
7
00:00:23,160 --> 00:00:26,800
Du meinst, wir sollten nachhelfen.
Man hilft sich halt gegenseitig.
8
00:00:27,280 --> 00:00:32,120
Warum sollte ich deine Interessen
über die der Gemeinde stellen?
9
00:00:35,000 --> 00:00:39,320
Da werden wir schon einen Grund
finden. Meinst du nicht?
10
00:00:42,080 --> 00:00:43,480
Titelsong:
11
00:00:43,640 --> 00:00:45,640
Dahoam is Dahoam.
12
00:00:45,840 --> 00:00:48,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
13
00:00:49,440 --> 00:00:50,840
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:51,000 --> 00:00:54,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
15
00:00:54,360 --> 00:00:57,160
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
16
00:00:57,320 --> 00:01:00,320
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
17
00:01:01,080 --> 00:01:03,080
Dahoam is Dahoam.
18
00:01:11,280 --> 00:01:12,840
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:13,000 --> 00:01:16,280
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
20
00:01:16,440 --> 00:01:18,440
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:20,800 --> 00:01:23,400
Die haben dich
von der Schule geschmissen?
22
00:01:23,560 --> 00:01:25,160
Erst für ein paar Wochen.
23
00:01:25,320 --> 00:01:30,000
Warum machst du so einen Schmarrn?
Du bist nicht ans Handy gegangen.
24
00:01:30,520 --> 00:01:35,680
Du hättest das Auto zurückfahren
können und keiner hätte es gemerkt.
25
00:01:35,840 --> 00:01:37,920
Ist das jetzt meine Schuld?
26
00:01:39,560 --> 00:01:43,720
So war es nicht gemeint.
Da bin ich aber erleichtert.
27
00:01:45,680 --> 00:01:49,360
Meine Eltern haben gesagt,
dass ich daheim bleiben soll.
28
00:01:49,520 --> 00:01:53,560
Warum sagst du das nicht gleich?
Ich weiß doch auch nicht.
29
00:01:53,720 --> 00:01:57,680
Soll ich mit deinen Eltern reden?
Nein, muss nicht sein.
30
00:01:58,040 --> 00:02:00,640
Du kannst nicht ewig
so heimlich tun.
31
00:02:01,080 --> 00:02:03,080
Ich hab keine andere Wahl.
32
00:02:03,560 --> 00:02:06,640
Ich besprech das jetzt
mit deinen Eltern.
33
00:02:09,240 --> 00:02:11,320
Aber möglichst nicht heute.
34
00:02:11,480 --> 00:02:16,080
Was soll dein Vater dagegen haben,
dass du mir in der Werkstatt hilfst?
35
00:02:16,240 --> 00:02:19,080
Es wird schon
nicht so schlimm werden.
36
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
37
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Gehen wir weiter?
38
00:02:31,920 --> 00:02:36,000
Nein. Ich will dasitzen,
einfach so.
39
00:02:36,160 --> 00:02:39,200
Es war immer schön hier,
auf "unserer" Bank.
40
00:02:39,720 --> 00:02:43,680
Weißt du noch,
wie wir zum ersten Mal da waren?
41
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
Natürlich.
42
00:02:45,280 --> 00:02:46,680
Unser erster Kuss.
43
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Das ist jetzt drei Jahre her.
44
00:02:50,680 --> 00:02:55,160
Ich hätte damals nicht gedacht,
dass aus uns ein Paar wird.
45
00:02:56,440 --> 00:03:01,000
Wir hatten viel in dieser Zeit,
was andere Paare nie haben werden.
46
00:03:01,560 --> 00:03:05,240
Was meinst du damit?
Eine richtig gute Freundschaft.
47
00:03:07,400 --> 00:03:08,800
Das ist viel wert.
48
00:03:09,960 --> 00:03:12,600
Mir ist es ja fast das Wichtigste.
49
00:03:14,080 --> 00:03:16,560
Entschuldigung.
Ich möchte nicht stören.
50
00:03:16,720 --> 00:03:18,400
Sie stören doch nicht.
51
00:03:19,440 --> 00:03:22,520
Ich dachte schon immer,
ihr wärt ein schönes Paar.
52
00:03:23,000 --> 00:03:27,120
Da ist es mir fast schon egal,
dass der Herr ein Protestant ist.
53
00:03:27,280 --> 00:03:28,360
Habe die Ehre.
54
00:03:29,280 --> 00:03:30,280
Pfüat Ihnen.
55
00:03:30,800 --> 00:03:33,080
Sie dürfen die Dame jetzt küssen.
56
00:03:45,960 --> 00:03:49,440
Jetzt sag, wie ist das
mit dem Bürgermeister gelaufen?
57
00:03:49,600 --> 00:03:51,360
So wie es laufen soll.
58
00:03:51,520 --> 00:03:54,280
Das heißt, dass die
Genehmigung durchgeht.
59
00:03:54,440 --> 00:03:58,600
Die Theres kann ihre
Sachen präsentieren, wie sie will.
60
00:03:58,760 --> 00:04:02,280
Was sagt der Schattenhofer
zu deinem Vorschlag?
61
00:04:02,440 --> 00:04:06,080
Das geht in Ordnung.
Aber wir müssen es noch besprechen.
62
00:04:07,080 --> 00:04:10,240
Die ist für Tisch 8.
Ich bring es rüber.
63
00:04:10,400 --> 00:04:15,040
Über die Genehmigung entscheidet
doch nicht der Schattenhofer allein.
64
00:04:15,200 --> 00:04:16,880
Nein, der Gemeinderat.
65
00:04:17,560 --> 00:04:20,560
Und die tun alles,
was der Schattenhofer sagt?
66
00:04:21,400 --> 00:04:24,280
Kriegen wir z.B. den Anderl
auf unsere Seite?
67
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
Nein. Nie.
68
00:04:26,320 --> 00:04:28,640
Das testen wir!
Nein. Warte.
69
00:04:28,800 --> 00:04:31,800
Die Schinkenplatte
ist doch für Tisch 8.
70
00:04:31,960 --> 00:04:33,480
Dann mach eine neue.
71
00:04:36,520 --> 00:04:39,520
So. Einmal Schinkenplatte.
Bitteschön.
72
00:04:39,680 --> 00:04:43,360
Hab ich das bestellt?
Nein. Das geht aufs Haus.
73
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
Danke.
74
00:04:46,640 --> 00:04:50,800
Das ist aber jetzt nicht wegen
der Gemeinderatssitzung, oder?
75
00:04:50,960 --> 00:04:53,960
Das ist, weil du
immer so gut auf uns aufpasst.
76
00:04:54,120 --> 00:04:57,240
Danke, ich kann mein
Essen noch selber bezahlen.
77
00:04:57,840 --> 00:05:02,320
Ist das nicht unsere Schinkenplatte?
War nur ein Versehen, gell?
78
00:05:02,480 --> 00:05:04,400
Ja, das war ein Versehen.
79
00:05:15,480 --> 00:05:18,880
Das wird das Vorzeigeprojekt
in der ganzen Region.
80
00:05:20,440 --> 00:05:23,720
Das schauen wir uns alles
morgen in Ruhe an.
81
00:05:23,880 --> 00:05:26,640
Denken Sie bloß
an die Gewerbesteuer.
82
00:05:27,160 --> 00:05:30,000
Das könnte eine schöne Einnahme sein.
83
00:05:31,000 --> 00:05:33,600
Wo ist bei Ihnen die Begeisterung?
84
00:05:39,760 --> 00:05:43,480
Könnt ihr euch das
finanziell wirklich leisten?
85
00:05:44,200 --> 00:05:48,400
Fragen Sie sich das?
Nicht nur ich. Andere auch.
86
00:05:49,000 --> 00:05:51,680
Sowieso können wir uns das leisten.
87
00:05:51,840 --> 00:05:56,400
Wenn wir die Genehmigung haben, kann
man das Projekt auch verkleinern, -
88
00:05:56,560 --> 00:05:58,800
- falls nötig.
Moment!
89
00:05:59,880 --> 00:06:04,600
Erst große Investitionen versprechen
und dann doch wieder einsparen, -
90
00:06:04,760 --> 00:06:09,800
- das geht nicht. Genehmigungen
beantragt man für tatsächliche Pläne.
91
00:06:11,000 --> 00:06:15,080
Die Bedenken, die Sie heute
zeigen, gefallen mir gar nicht.
92
00:06:15,800 --> 00:06:18,200
Kann ich sie irgendwie zerstreuen?
93
00:06:18,680 --> 00:06:22,680
Ich weiß nicht, ob das ein
richtiges Projekt für Lansing ist.
94
00:06:25,440 --> 00:06:28,240
Sie sind im Stress.
95
00:06:28,400 --> 00:06:31,800
Wie wäre es denn mal
mit einer schönen Pause?
96
00:06:33,000 --> 00:06:36,320
Hätten Sie nicht Lust,
in die Oper zu gehen?
97
00:06:36,480 --> 00:06:39,520
Oper?
Ja, mit netter Begleitung.
98
00:06:40,000 --> 00:06:43,520
Vielleicht hätte auch
Ihre Gattin Interesse?
99
00:06:43,680 --> 00:06:47,920
Ich habe zufällig Karten
für die Münchner Oper bekommen.
100
00:06:48,080 --> 00:06:51,600
Es wäre doch schade,
wenn sie verfallen würden.
101
00:06:53,600 --> 00:06:57,200
Opern-Karten?
Ja, das wäre keine schlechte Idee.
102
00:06:58,360 --> 00:06:59,880
Bevor sie verfallen.
103
00:07:00,520 --> 00:07:03,680
Und vielleicht hätten
Sie auch Interesse, -
104
00:07:03,840 --> 00:07:07,200
- ein paar Kollegen vom
Gemeinderat mitzunehmen.
105
00:07:07,360 --> 00:07:13,120
Du meinst, in guter Gesellschaft wäre
der Kunstgenuss noch viel besser.
106
00:07:13,280 --> 00:07:14,400
Wesentlich besser.
107
00:07:14,760 --> 00:07:17,560
Naja, dann ...
Die Pflicht ruft.
108
00:07:17,720 --> 00:07:19,800
Dann viel Glück für morgen.
109
00:07:19,960 --> 00:07:23,480
Auf Glück sind wir dann
ja nicht mehr angewiesen, oder?
110
00:07:24,000 --> 00:07:27,400
Hoffen wir das Beste.
Soll ich in die Oper gehen?
111
00:07:27,760 --> 00:07:29,920
Nein, nein. Das passt schon.
112
00:07:38,400 --> 00:07:41,200
Stört dich das eigentlich?
Was meinst du?
113
00:07:41,840 --> 00:07:45,000
Dass die Leute glauben,
dass wir zusammen sind.
114
00:07:45,160 --> 00:07:49,680
Nein. Dafür muss ich mich doch
nicht schämen. Stört es dich?
115
00:07:49,840 --> 00:07:51,080
Überhaupt nicht.
116
00:07:52,000 --> 00:07:53,480
Ich hab mir sogar ...
117
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Was denn?
118
00:07:55,560 --> 00:07:58,960
Ob wir es nicht noch
einmal probieren sollen?
119
00:08:01,880 --> 00:08:03,480
War nur so eine Frage.
120
00:08:04,800 --> 00:08:09,120
Du, ich mach jetzt zum ersten Mal
in meinem Leben etwas, -
121
00:08:09,800 --> 00:08:13,320
- das mir ein katholischer
Pfarrer geraten hat.
122
00:08:25,000 --> 00:08:28,840
So, Bürscherl. Jetzt hast du
es aber endgültig übertrieben.
123
00:08:29,000 --> 00:08:31,160
Ich mach das nicht mehr mit.
124
00:08:31,320 --> 00:08:35,160
Lasst uns halt darüber reden.
Was gibt es da zu reden?
125
00:08:35,320 --> 00:08:38,560
Warum machst du so etwas?
Er ist noch jung.
126
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
Jung!
127
00:08:41,000 --> 00:08:44,680
Ich hab in dem Alter
auch nicht so etwas gemacht.
128
00:08:44,840 --> 00:08:50,080
Wenn ich dir sag, dass du daheim
bleibst,dann bleibst du auch daheim.
129
00:08:50,800 --> 00:08:54,720
Vielleicht gibt es ja noch
ein anderes Problem beim Florian.
130
00:08:55,080 --> 00:08:57,680
Da müssen Grenzen gesteckt werden.
131
00:08:57,840 --> 00:09:01,440
In der Werkstatt, mit den
Autos, da hat er echtes Talent.
132
00:09:01,600 --> 00:09:03,440
Das ist ein Hobby, Mike.
133
00:09:04,320 --> 00:09:08,560
So lange er nicht in die Schule
kann, kann er bei mir jobben.
134
00:09:09,160 --> 00:09:13,760
Nicht als Hobby, sondern ernsthaft,
quasi als Praktikum.
Gerne!
135
00:09:15,080 --> 00:09:16,160
Du bist ruhig.
136
00:09:16,880 --> 00:09:20,400
Da kann er keinen Blödsinn machen
und er lernt etwas.
137
00:09:20,560 --> 00:09:23,320
Ich finde gut,
dass du das anbietest.
138
00:09:23,480 --> 00:09:25,160
Aber da müssen wir ...
139
00:09:25,320 --> 00:09:29,160
Ich bin einverstanden.
Es ist noch nicht entschieden.
140
00:09:29,320 --> 00:09:31,960
Überlegt es euch.
Das machen wir.
141
00:09:32,120 --> 00:09:35,520
Servus Florian. Pfüat euch.
Pfüat di.
Servus.
142
00:09:43,600 --> 00:09:45,800
Zuerst einmal hast du Hausarrest.
143
00:09:45,960 --> 00:09:50,000
Wenn du arbeiten willst - gerne!
Bei mir in der Metzgerei.
144
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Ist das klar?
145
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Ob das klar ist?!!!
146
00:09:56,560 --> 00:09:58,560
Max!
147
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Sonst hört er mir nicht zu.
148
00:10:14,400 --> 00:10:18,400
Und einfach so, ganz plötzlich
sind die zwei wieder zusammen.
149
00:10:19,800 --> 00:10:23,120
Wer?
Die Burgl und der Bamberger.
150
00:10:24,400 --> 00:10:28,080
Du wolltest doch, dass sie
wieder zusammenkommen.
151
00:10:28,240 --> 00:10:30,720
Ja, aber sie haben mir nichts gesagt.
152
00:10:31,160 --> 00:10:36,000
Sie haben mich voll auflaufen lassen.
Sie haben alles heimlich gemacht.
153
00:10:36,520 --> 00:10:39,440
Das ist doch kein Stil.
Mei ...
154
00:10:39,600 --> 00:10:41,200
Und der Bamberger ...
155
00:10:42,000 --> 00:10:47,400
Ich denke, ich kann ihn nicht allein
lassen und er will mich loswerden.
156
00:10:47,800 --> 00:10:50,400
Und er hat mir
nichts davon gesagt.
157
00:10:50,560 --> 00:10:53,720
Ihr wollt aber doch
eigentlich dasselbe: -
158
00:10:53,880 --> 00:10:58,240
- Du willst raus. Er will dich
draußen haben. Das passt doch.
159
00:10:58,760 --> 00:10:59,760
Nichts passt.
160
00:11:00,400 --> 00:11:06,840
Warum bist du eigentlich so hektisch
und schaust immer auf die Uhr?
161
00:11:07,000 --> 00:11:10,160
Ich habe noch Termine
vor der Gemeinderatssitzung.
162
00:11:10,640 --> 00:11:14,720
Jedenfalls stehe ich
mit meinem Studio auf der Straße.
163
00:11:14,880 --> 00:11:18,200
So verpass ich
das ganze Weihnachtsgeschäft.
164
00:11:18,720 --> 00:11:21,920
Was soll ich denn machen?
Du kannst mir helfen.
165
00:11:22,400 --> 00:11:26,800
Z.B. die Sachen rausräumen. Ich
mach dann wieder mehr Hausbesuche.
166
00:11:26,960 --> 00:11:30,120
So machen wir es.
Aber ich muss jetzt los.
167
00:11:38,320 --> 00:11:40,320
Sind wir soweit?
168
00:11:48,200 --> 00:11:51,640
Da sind wir.
Schauen wir mal, was passiert.
169
00:11:52,200 --> 00:11:56,280
Es musste ja so kommen.
Aber dir ist doch klar, -
170
00:11:56,880 --> 00:11:59,640
- dass ihr keine
Chance gegen uns habt?
171
00:11:59,800 --> 00:12:02,480
Abwarten.
Wir haben auch etwas zu bieten.
172
00:12:03,160 --> 00:12:08,640
Gut. Also Krieg. Dann sind wir
ja da, wo du immer hin wolltest.
173
00:12:09,240 --> 00:12:11,360
Ich hab den Krieg nicht begonnen.
174
00:12:15,240 --> 00:12:16,320
Servus, Franz.
175
00:12:16,720 --> 00:12:20,720
Glaubst du, die teure Frau
Schader ist ihr Geld wert?
176
00:12:20,880 --> 00:12:25,640
Ihr werdet heute verlieren.
Das kannst du dir nicht vorstellen.
177
00:12:26,840 --> 00:12:29,280
Dann ist es halt so.
178
00:12:31,480 --> 00:12:35,640
Es ist doch auch wichtig, dass er
etwas lernt, das ihm Spaß macht.
179
00:12:35,800 --> 00:12:37,800
Der Spaß hört langsam auf.
180
00:12:37,960 --> 00:12:41,960
Es wär doch nicht schlecht,
wenn er beim Mike arbeiten würde, -
181
00:12:42,120 --> 00:12:46,640
- bis er wieder auf die Schule darf.
Soll er noch belohnt werden?
182
00:12:47,080 --> 00:12:50,720
Irgendwas muss er doch ...
Bist auch schon da?
183
00:12:51,280 --> 00:12:54,280
Ich hab aufgewischt,
wie du gesagt hast.
184
00:12:56,720 --> 00:12:58,720
Und, was meinst du?
185
00:13:02,600 --> 00:13:05,760
Verdient hast du es nicht.
Das weißt du.
186
00:13:05,920 --> 00:13:08,280
Es muss ja nicht die Metzgerei sein.
187
00:13:08,440 --> 00:13:11,160
Du könntest auch
in der Wirtschaft arbeiten.
188
00:13:11,320 --> 00:13:14,560
Als Hilfe bei
der durchgehenden Küche.
189
00:13:16,120 --> 00:13:19,360
Das mit der Küche
liegt mir doch gar nicht.
190
00:13:19,920 --> 00:13:21,800
Du redest da nicht mehr mit.
191
00:13:21,960 --> 00:13:26,480
Wenn du mitreden willst,
musst du dich anders verhalten.
192
00:13:27,000 --> 00:13:29,240
Kommt von dir auch mal etwas?
193
00:13:31,600 --> 00:13:35,520
Ich mach das alles doch nicht,
damit ich euch nerve.
194
00:13:35,680 --> 00:13:38,440
Es ist halt ... Ich weiß auch nicht.
195
00:13:39,600 --> 00:13:41,760
Also, es geht doch.
Was noch?
196
00:13:42,200 --> 00:13:45,960
Ich versprech, dass ich
keinen Schmarrn mehr mach.
197
00:13:46,120 --> 00:13:48,440
Das klingt nicht schlecht.
198
00:13:52,880 --> 00:13:57,440
Pass auf: Heute hilfst du in der
Küche. Morgen kannst du zum Mike.
199
00:13:58,240 --> 00:14:00,240
Wirklich?
200
00:14:09,280 --> 00:14:12,280
Grüß dich, Mike.
Was treibst du denn?
201
00:14:12,440 --> 00:14:13,760
Maria, grüß dich.
202
00:14:13,920 --> 00:14:16,520
Trixi löst ihr Kosmetikstudio auf.
203
00:14:18,080 --> 00:14:20,920
Wieso denn?
Es war einfach nichts.
204
00:14:21,320 --> 00:14:26,240
Ist es nicht so gut gelaufen?
Die Situation im Hinterzimmer ...
205
00:14:26,400 --> 00:14:29,040
Die zwei sind sich
auf die Nerven gegangen.
206
00:14:29,480 --> 00:14:32,080
Der Bamberger ist doch umgänglich.
207
00:14:32,880 --> 00:14:35,880
Ja, schon ...
208
00:14:36,040 --> 00:14:38,720
Aber er ist auch ziemlich sensibel.
209
00:14:38,880 --> 00:14:42,400
Auf jeden Fall will er
die Trixi draußen haben.
210
00:14:42,560 --> 00:14:46,040
Es ist schon eng dort.
Und man hat keine Ruhe.
211
00:14:46,200 --> 00:14:48,120
Was macht sie jetzt?
212
00:14:48,280 --> 00:14:49,520
Sie schaut halt.
213
00:14:49,680 --> 00:14:51,840
Hat sie schon etwas anderes?
214
00:14:53,000 --> 00:14:55,760
Nein. So einfach ist das auch nicht.
215
00:14:57,160 --> 00:15:00,080
Die Rosi und ich,
wir hätten eine Idee.
216
00:15:02,040 --> 00:15:05,680
Es könnte noch eine
andere Möglichkeit geben.
217
00:15:06,400 --> 00:15:09,920
Versprich, dass du
der Trixi noch nichts sagst.
218
00:15:10,720 --> 00:15:11,720
Versprochen.
219
00:15:12,160 --> 00:15:17,000
Ich wüsste einen Raum, der für Trixi
und ihr Studio ideal wäre.
220
00:15:17,400 --> 00:15:19,400
Maria! Wo?
221
00:15:23,000 --> 00:15:26,320
Willkommen bei der heutigen
Gemeinderatssitzung.
222
00:15:26,800 --> 00:15:30,640
Wir wissen alle, worum es geht.
Um Lansing!
- Bravo.
223
00:15:31,480 --> 00:15:35,560
Wir haben zwei große Bauvorhaben
auf der Tagesordnung.
224
00:15:37,200 --> 00:15:40,280
Den Anfang macht
der Antrag Kirchleitner.
225
00:15:42,000 --> 00:15:43,400
Worum es dabei geht, -
226
00:15:43,560 --> 00:15:48,200
- das erklärt uns die Architektin
des Projekts, Frau Schrader.
227
00:15:48,360 --> 00:15:50,520
Bitteschön.
Danke.
228
00:15:50,680 --> 00:15:55,680
Meine Damen und Herren, bevor ich
zu den trockenen Zahlen komme, -
229
00:15:55,840 --> 00:16:00,080
- würde ich Ihnen gern
ein paar virtuelle Bilder zeigen.
230
00:16:00,240 --> 00:16:03,560
Sie sollen das Bauvorhaben
veranschaulichen.
231
00:16:03,720 --> 00:16:05,800
Das haben wir leider nicht.
232
00:16:05,960 --> 00:16:08,840
Jetzt mag er nicht.
Was denn? Wieso?
233
00:16:09,000 --> 00:16:11,400
Habt ihr das Kabel eingesteckt?
234
00:16:12,000 --> 00:16:15,320
Das virtuelle Zeug!
Die sind ja jetzt schon blamiert.
235
00:16:15,760 --> 00:16:17,680
Wunderbar, jetzt geht er.
236
00:16:18,880 --> 00:16:21,280
Der Tourismus, meine
Damen und Herren, -
237
00:16:21,440 --> 00:16:26,120
- ist bislang an Lansing
vorbeigegangen. Das wird sich ändern.
238
00:16:36,160 --> 00:16:38,640
Was ist das denn?
Guck mal, Caro.
239
00:16:42,800 --> 00:16:46,360
Das sieht aus wie ein Fleck.
Das ist ein Fleck.
240
00:16:46,520 --> 00:16:50,680
Florian, du musst gut polieren,
sonst kommt das Gewerbeaufsichtsamt.
241
00:16:51,080 --> 00:16:55,160
Und der Brunnerwirt kann zumachen.
Das geht schnell.
242
00:16:55,320 --> 00:17:00,160
Wir verlieren unseren Job.
Nur wegen dir. - Was sagst du dazu?
243
00:17:00,320 --> 00:17:03,920
Alles war besser, als
ihr noch zerstritten wart.
244
00:17:05,520 --> 00:17:08,240
Der Flori ist ein bisschen
schlecht drauf.
245
00:17:08,400 --> 00:17:11,360
Vom Rennwagen-Spezialisten
zur Küchenhilfe ...
246
00:17:12,160 --> 00:17:13,160
Ha, ha, ha.
247
00:17:13,760 --> 00:17:17,680
Scheiße!
Was machst du? Ich hole Pflaster.
248
00:17:18,160 --> 00:17:20,760
Das bisschen Blut ...
249
00:17:24,400 --> 00:17:28,600
So, es war schön. Aber ich geh jetzt.
Ich brauch eine Pause.
250
00:17:28,760 --> 00:17:31,680
Wo gehst du hin?
An die frische Luft.
251
00:17:31,840 --> 00:17:33,320
Du hast Hausarrest.
252
00:17:33,480 --> 00:17:37,880
Bleib da. Wir ärgern dich nicht mehr.
Ich hab keine Lust mehr.
253
00:17:38,040 --> 00:17:41,720
Das kannst du nicht schon
wieder machen. - Adios.
254
00:17:44,160 --> 00:17:46,880
Ich hoffe, ich konnte
Ihnen klar machen, -
255
00:17:47,040 --> 00:17:51,560
- welche Möglichkeiten in diesem
Projekt für diese Gemeinde stecken.
256
00:17:52,320 --> 00:17:54,200
Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
257
00:17:56,320 --> 00:17:59,760
Jetzt sind wir gespannt
auf die Brunnerischen.
258
00:17:59,920 --> 00:18:02,760
Wer erzählt etwas
vom Brunner-Projekt?
259
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
Ich mach das.
260
00:18:04,640 --> 00:18:08,160
Frau Brunner muss ich
euch ja nicht vorstellen.
261
00:18:08,320 --> 00:18:09,320
Bitteschön.
262
00:18:10,560 --> 00:18:13,480
Könnt ihr bitte
dieses Licht ausmachen?
263
00:18:16,000 --> 00:18:19,240
Also, wir haben es
ja alle gerade gehört: -
264
00:18:19,400 --> 00:18:23,000
- Lansing braucht einen
neuen zweiten Ausschank.
265
00:18:23,160 --> 00:18:28,560
Hansi, was sagt denn da deine Frau,
wenn du gar nicht mehr heim kommst?
266
00:18:28,720 --> 00:18:31,800
Aber Martin,
das war auch sehr komisch, -
267
00:18:31,960 --> 00:18:34,760
- wie du dich im Keller
eingesperrt hast.
268
00:18:35,360 --> 00:18:39,440
Wir haben ewig gebraucht,
bis wir dich gefunden haben.
269
00:18:41,080 --> 00:18:44,760
Dein Hochzeitsessen
fing in der Früh um 2 Uhr an.
270
00:18:46,560 --> 00:18:49,000
Da gibt es viele lustige Geschichten.
271
00:18:49,160 --> 00:18:53,680
Wie wir dein Gebiss hier
aus der Spüle rausgezogen haben ...
272
00:18:54,880 --> 00:18:58,120
Du hast gar nicht gemerkt,
dass es weg war.
273
00:19:01,320 --> 00:19:06,720
Ich denke, wir sind jahrzehntelang
gut ausgekommen mit einem Wirtshaus.
274
00:19:06,880 --> 00:19:08,880
Mit unserem.
275
00:19:09,040 --> 00:19:12,600
Aber das muss nicht so bleiben.
Wir können expandieren.
276
00:19:12,760 --> 00:19:15,360
Aber in einem vernünftigen Rahmen.
277
00:19:17,040 --> 00:19:19,400
So, wie das zu uns passt in Lansing.
278
00:19:19,560 --> 00:19:24,400
Ich brauche keinen Projektor.
Ich brauch den ganzen Schmarrn nicht.
279
00:19:24,880 --> 00:19:28,000
Seid jetzt still
und macht die Augen zu.
280
00:19:30,480 --> 00:19:35,800
Ich meine, unsere Gäste
sollen sich wohlfühlen.
281
00:19:37,440 --> 00:19:40,040
Einfach wohlfühlen bei uns dahoam.
282
00:19:42,400 --> 00:19:44,800
Und dafür wollen wir etwas tun.
283
00:19:59,560 --> 00:20:03,760
Das ist genial. Das ist DIE Idee.
Danke für den Tipp.
284
00:20:03,920 --> 00:20:07,600
Der Raum ist noch vermietet
an die Kirchleitners.
285
00:20:08,360 --> 00:20:10,040
Er gehört der Gemeinde.
286
00:20:10,200 --> 00:20:13,000
Dem Schattenhofer müsste
es also recht sein.
287
00:20:13,160 --> 00:20:16,760
Gibt es da ein Problem?
Eigentlich nicht.
288
00:20:16,920 --> 00:20:20,240
Trixi wird begeistert sein.
Das weiß ich jetzt schon.
289
00:20:20,800 --> 00:20:23,960
Meinst du nicht,
dass es das Richtige ist?
290
00:20:26,200 --> 00:20:28,200
Sag ihr noch nichts davon.
291
00:20:28,640 --> 00:20:31,120
Hast du Bedenken?
Im Gegenteil.
292
00:20:31,640 --> 00:20:34,640
Ich hebe es mir auf
als Weihnachts-Überraschung.
293
00:20:34,800 --> 00:20:38,400
Ich mache vertraglich alles klar
und renoviere den Raum.
294
00:20:38,560 --> 00:20:42,960
An Heiligabend heißt es dann: Macht
hoch die Tür, die Tor macht weit!
295
00:20:43,160 --> 00:20:45,400
Du bist ein Romantiker.
Klar.
296
00:20:45,800 --> 00:20:48,600
Danke für den Tipp.
Gern geschehen.
297
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Annalena.
298
00:21:02,160 --> 00:21:05,120
Warum kommst du nicht rein?
Ich habe keine Zeit.
299
00:21:05,280 --> 00:21:09,840
Mike darf mich nicht sehen.
Er ist nicht in der Gaststube.
300
00:21:10,000 --> 00:21:13,160
Mir ist nicht nach Leuten.
Was ist los?
301
00:21:13,560 --> 00:21:17,880
Heute ist nicht mein Tag.
Ich muss aus der Apotheke raus.
302
00:21:20,880 --> 00:21:24,160
Das wär auch nicht anders gegangen.
Das weißt du.
303
00:21:24,760 --> 00:21:29,520
Ja. Aber jetzt hab ich gar nichts.
In der Zeitung steht auch nichts.
304
00:21:30,160 --> 00:21:32,600
Und den Makler kann man nicht zahlen.
305
00:21:32,760 --> 00:21:36,440
Ich hab viel zu tun,
aber ich werde mich umhören.
306
00:21:36,960 --> 00:21:40,800
Dann finden wir etwas.
Das ist lieb.
307
00:21:40,960 --> 00:21:43,400
Sag dem Mike aber nichts, gell.
308
00:21:43,960 --> 00:21:47,640
Warum?
Er soll sehen,
dass ich es allein schaffe.
309
00:21:47,800 --> 00:21:49,800
Logisch schaffst du es allein.
310
00:21:49,960 --> 00:21:52,480
Ich muss jetzt rein
zur Präsentation.
311
00:21:53,120 --> 00:21:57,200
Sag dem Mike nicht, dass ich da war.
Okay. Pfüat di.
312
00:22:06,120 --> 00:22:10,640
Der Ausbau, den wir vorhaben,
ist eine handfeste Geschichte.
313
00:22:10,800 --> 00:22:16,040
Es ist nicht so ein Luftschloss
wie das von den anderen Herrschaften.
314
00:22:16,480 --> 00:22:18,400
Und noch etwas: -
315
00:22:18,880 --> 00:22:22,600
- Wer von euch für eine
zweite Schank-Erlaubnis stimmt, -
316
00:22:22,760 --> 00:22:26,960
- hat bei uns Hausverbot.
Das ist eh klar.
317
00:22:28,120 --> 00:22:29,800
Das war doch ganz nett.
318
00:22:30,400 --> 00:22:33,560
Du hast nur den lustigen
Teil mitgekriegt.
319
00:22:33,720 --> 00:22:36,520
Die Präsentation war
eher "handgeschnitzt".
320
00:22:36,680 --> 00:22:38,760
Das kann man nicht vergleichen -
321
00:22:38,920 --> 00:22:41,440
- mit einer professionellen
Architektin.
322
00:22:41,600 --> 00:22:43,680
Und wir haben noch ein Ass.
323
00:22:43,840 --> 00:22:47,200
Hoffentlich hat der Schattenhofer
die Sache im Griff.
324
00:22:47,360 --> 00:22:49,480
Die Gaudi-Abteilung war ganz nett.
325
00:22:49,640 --> 00:22:52,400
Aber damit schaffst du
keine Arbeitsplätze.
326
00:22:52,560 --> 00:22:57,080
Da muss man jemand nehmen,
der etwas versteht von der Sache.
327
00:22:57,240 --> 00:23:01,160
Frau Schrader, das war herausragend.
Danke.
328
00:23:04,560 --> 00:23:07,960
Schaut nicht so damisch.
So blöd war ich auch nicht.
329
00:23:08,120 --> 00:23:12,520
Die hatten lange nicht mehr so viel
Spaß bei einer Gemeinderatssitzung.
330
00:23:12,680 --> 00:23:15,920
Mir war nicht zum Lachen.
Mir auch nicht.
331
00:23:17,080 --> 00:23:21,560
Liebe Gemeinderäte, kommt mit
ins Nebenzimmer zur Beratung.
332
00:23:27,520 --> 00:23:29,960
Schaut nicht so.
Das wird schon.
333
00:23:31,240 --> 00:23:33,600
Achtung, deine Mutter
ist im Anmarsch.
334
00:23:35,400 --> 00:23:38,200
Ich kann nicht alles
auf einmal machen.
335
00:23:40,880 --> 00:23:44,160
Hallo, Mama. Der Gemeinderat
berät gerade.
336
00:23:44,320 --> 00:23:46,720
Da müsstest du auch dabei sein.
337
00:23:47,320 --> 00:23:50,240
Du musst dich gar nicht
einschmeicheln.
338
00:23:50,400 --> 00:23:51,920
Macht er es richtig?
339
00:23:53,160 --> 00:23:55,000
Ja. Die perfekte Küchenhilfe.
340
00:24:02,640 --> 00:24:05,640
Das kommt aber nicht
vom Gurkenschälen.
341
00:24:05,800 --> 00:24:08,280
Mama, ich kann dir das erklären.
342
00:24:08,440 --> 00:24:12,360
Keine Ausreden. Du warst
in der Werkstatt. Stimmt's?
343
00:24:12,520 --> 00:24:15,960
Flori, das wird Konsequenzen haben.
Aber Mama ...
344
00:24:16,120 --> 00:24:17,960
Ich will nix mehr hören.
345
00:24:32,800 --> 00:24:36,280
Gerade hat sie mich
gelobt, die Frau Schrader.
346
00:24:36,440 --> 00:24:39,840
Sie fand meine Präsentation
sehr originell.
347
00:24:40,000 --> 00:24:44,920
Es war ganz gut auf deine Art.
Aber ob es reicht, weiß ich nicht.
348
00:24:45,080 --> 00:24:46,600
Hörst du sie lachen?
349
00:24:48,320 --> 00:24:51,280
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
350
00:24:51,440 --> 00:24:55,280
Wir können nun die nächsten
Programmpunkte angehen.
351
00:24:56,360 --> 00:25:01,680
Wir brauchen auf jeden Fall auch
die Baugenehmigung vom Landratsamt.
352
00:25:01,840 --> 00:25:03,400
Kein Problem.
353
00:25:04,160 --> 00:25:07,560
Fangen wir doch
mit der Schau-Brauerei an.
354
00:25:07,720 --> 00:25:10,480
Vor allem mit dem Ausschank.
355
00:25:10,640 --> 00:25:13,800
Herzstück wäre das große
Hotel mit dem Golfplatz.
356
00:25:13,960 --> 00:25:16,640
Bezüglich der Präsentation
auf jeden Fall.
357
00:25:17,120 --> 00:25:20,720
In Bezug auf die Realisierung
hoffentlich auch.
358
00:25:20,880 --> 00:25:24,960
Es muss zunächst alles
ein bisschen größer ausschauen.
359
00:25:25,120 --> 00:25:27,040
Reduzieren kann man immer noch.
360
00:25:27,520 --> 00:25:29,760
Das Hotel war doch Ihre Idee!
361
00:25:31,000 --> 00:25:34,480
Nichts wird so heiß gegessen,
wie es gekocht wird.
362
00:25:41,760 --> 00:25:42,760
Was ist los?
363
00:25:44,080 --> 00:25:46,840
Der Flori.
364
00:25:47,000 --> 00:25:50,000
Was hat er denn
schon wieder angestellt?
365
00:25:51,320 --> 00:25:55,640
Er hat sich schon wieder nicht
an die Abmachung gehalten.
366
00:25:55,800 --> 00:25:58,480
An seinem Moped
hat er rumgeschraubt -
367
00:25:58,640 --> 00:26:02,200
- und dann so getan,
als ob er in der Küche hilft.
368
00:26:02,360 --> 00:26:04,680
Was sollen wir mit ihm machen?
369
00:26:05,720 --> 00:26:09,000
Max, du musst jetzt einmal
ein Machtwort sprechen.
370
00:26:09,160 --> 00:26:11,400
So kann es nicht weitergehen.
371
00:26:12,720 --> 00:26:17,800
Noch lauter schreien kann ich nicht.
Ihn hat es nicht so beeindruckt.
372
00:26:17,960 --> 00:26:20,240
Gut, dann sprech ich ein Machtwort.
373
00:26:20,400 --> 00:26:23,320
Ab sofort arbeitet er
bei mir in der Metzgerei.
374
00:26:23,680 --> 00:26:27,840
Und wenn er es nicht will?
Dann wird er sich wundern.
375
00:26:43,640 --> 00:26:47,320
Meine Damen und Herren,
liebe Lansinger Bürger, -
376
00:26:48,480 --> 00:26:52,960
- der Gemeinderat hat folgende
Entscheidungen getroffen:
377
00:26:55,280 --> 00:26:56,880
Zum Antrag Kirchleitner:
378
00:26:57,280 --> 00:27:01,960
Die beantragte Baumaßnahme und
die Schankerlaubnis werden bewilligt.
379
00:27:02,120 --> 00:27:03,440
Das gibt's nicht!
380
00:27:04,920 --> 00:27:07,320
Ich hab's doch gesagt!
381
00:27:08,480 --> 00:27:11,480
Da werden wir
einen fetten Kredit brauchen.
382
00:27:11,920 --> 00:27:14,520
Nix werden wir brauchen.
Sei still!
383
00:27:15,720 --> 00:27:17,800
Das ist doch nicht korrekt!
384
00:27:17,960 --> 00:27:18,960
Beruhig dich.
385
00:27:21,680 --> 00:27:24,600
Wir haben auch
noch den Antrag Brunner.
386
00:27:25,280 --> 00:27:29,120
Den Baumaßnahmen Brunner
wird ebenfalls zugestimmt.
387
00:27:30,400 --> 00:27:31,800
Das gibt es nicht!
388
00:27:33,960 --> 00:27:36,600
Weil ich das richtig präsentiert hab.
389
00:27:37,480 --> 00:27:41,720
Brauchen wir jetzt unser Festgeld?
Freu dich erst mal.
390
00:27:41,880 --> 00:27:44,000
Wir können das dann schon regeln.
391
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
Theres, komm einmal vor.
392
00:27:52,960 --> 00:27:56,160
Einen herzlichen Applaus
für die beiden Gewinner.
393
00:27:59,440 --> 00:28:03,000
Ich hoffe, dass jetzt auch
ordentlich investiert wird.
394
00:28:10,440 --> 00:28:11,640
Titelsong:
395
00:28:11,800 --> 00:28:13,800
Dahoam is Dahoam.
396
00:28:14,000 --> 00:28:17,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
397
00:28:17,600 --> 00:28:19,000
Dahoam is Dahoam.
398
00:28:19,160 --> 00:28:21,960
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
399
00:28:22,120 --> 00:28:24,600
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
400
00:28:24,760 --> 00:28:28,760
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
401
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
Jetzt sollte man sich
eigentlich freuen, -
402
00:28:34,160 --> 00:28:39,640
- dass wir mit dem Projekt
durchgekommen sind.
403
00:28:39,800 --> 00:28:43,000
Aber, naja ... Was ist
der schönste Sieg wert, -
404
00:28:43,160 --> 00:28:46,560
- wenn man ihn
mit seinem Gegner teilen soll?
405
00:28:46,720 --> 00:28:49,880
Und wenn ich
an das Finanzielle denke, ...
406
00:28:50,040 --> 00:28:52,880
Darüber mag ich gar nicht nachdenken.
407
00:28:53,040 --> 00:28:55,280
Ich weiß eigentlich gar nicht, -
408
00:28:55,440 --> 00:28:58,560
- wie viel wir insgesamt
haben für den Umbau.
409
00:28:58,720 --> 00:29:01,640
Mir graut schon
vor dem Zusammenzählen.
410
00:29:03,320 --> 00:29:07,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
411
00:29:08,305 --> 00:30:08,753
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm