1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,320 --> 00:00:06,000 Jetzt ist sie endlich für etwas gut. 3 00:00:11,280 --> 00:00:13,640 Du weißt, wie wichtig mir der Raum ist. 4 00:00:13,800 --> 00:00:16,440 Aber du gibst dem alten Kirchleitner recht. 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,200 Wir finden etwas Besseres. 6 00:00:18,360 --> 00:00:22,000 Was ist aus dem Mike geworden, den ich geheiratet hab? 7 00:00:23,560 --> 00:00:26,720 Das Bauvorhaben richtet uns alle zugrunde. 8 00:00:28,240 --> 00:00:33,480 Warum muss alles noch größer werden? Warum kann man es nicht so lassen? 9 00:00:34,160 --> 00:00:36,640 Vroni, wir legen jetzt erst richtig los. 10 00:00:36,800 --> 00:00:40,560 Und wer sich uns entgegenstellt, wird überrollt. 11 00:00:42,080 --> 00:00:43,480 Titelsong: 12 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 Dahoam is Dahoam. 13 00:00:45,840 --> 00:00:48,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 14 00:00:49,440 --> 00:00:50,840 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:51,000 --> 00:00:54,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 16 00:00:54,360 --> 00:00:57,160 Da kannst du jeden Menschen fragen. 17 00:00:57,320 --> 00:01:00,320 Er wird dich anschauen und dir sagen: 18 00:01:01,080 --> 00:01:03,080 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:11,280 --> 00:01:12,840 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,280 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:16,440 --> 00:01:19,440 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:20,760 --> 00:01:22,760 Da, Vroni. 23 00:01:22,920 --> 00:01:27,320 Das geht doch so nicht weiter. Das ist wie der Turmbau zu Babel. 24 00:01:27,480 --> 00:01:31,240 Wahnsinn ist das. Wir haben nicht damit angefangen. 25 00:01:31,400 --> 00:01:35,120 Wie weit soll es noch gehen? Wir verschulden uns für immer. 26 00:01:35,560 --> 00:01:39,520 Ich ertrage nicht, wenn unsere Kinder und vielleicht auch Enkel - 27 00:01:39,680 --> 00:01:43,800 - für unsere Fehler büßen müssen. Was schlägst du vor? 28 00:01:45,720 --> 00:01:50,200 Wenn ihr eure Baupläne absagt, machen das die Brunners auch. 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,120 Das glaubt kein Mensch. 30 00:01:53,120 --> 00:01:55,680 Schäm dich. Das ist doch bloß ein Trick. 31 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Hat die Theres überhaupt keinen Anstand? 32 00:01:59,160 --> 00:02:01,240 Jetzt schickt sie dich vor! 33 00:02:03,040 --> 00:02:06,720 Sie weiß nicht, dass ich da bin. Glauben Sie mir. 34 00:02:07,480 --> 00:02:10,880 Für Glaubensfragen ist der Pfarrer zuständig. 35 00:02:11,040 --> 00:02:15,040 Opa, siehst du nicht, dass sie total verzweifelt ist? 36 00:02:15,200 --> 00:02:21,160 Sie lügt wie alle Brunners. Sie haben ihren Business-Plan längst abgegeben. 37 00:02:21,320 --> 00:02:24,880 Sie wollen selbst die Fördergelder kassieren. 38 00:02:25,720 --> 00:02:27,200 Das ist nicht wahr. 39 00:02:27,880 --> 00:02:30,200 Gell, da schaust, dass ich das weiß! 40 00:02:30,560 --> 00:02:33,200 Und ich glaub, du gehst jetzt lieber. 41 00:02:33,640 --> 00:02:35,640 Papa! 42 00:02:39,680 --> 00:02:43,680 Wir Kirchleitners lassen uns doch nicht austricksen - 43 00:02:43,840 --> 00:02:45,760 - mit so billigen Tricks. 44 00:02:45,920 --> 00:02:48,520 So geht man nicht mit Menschen um. 45 00:02:52,680 --> 00:02:56,360 Wieso weiß die Vroni nichts von dem Business-Plan? 46 00:03:04,240 --> 00:03:07,880 Jetzt ist bald Weihnachten. Erzähl mir etwas Neues. 47 00:03:08,040 --> 00:03:11,440 Wir müssen nicht streiten, am Fest der Liebe. 48 00:03:12,200 --> 00:03:14,120 Ich hab nicht angefangen. 49 00:03:14,280 --> 00:03:16,680 Manche Probleme lösen sich von allein. 50 00:03:20,400 --> 00:03:24,400 Da kommt dein Spezi. Vielleicht glaubt der dir noch etwas. 51 00:03:24,560 --> 00:03:26,880 Servus Trixi, gut schaust aus! 52 00:03:30,400 --> 00:03:32,640 Was war jetzt wieder falsch? 53 00:03:33,240 --> 00:03:36,640 Nimm es nicht persönlich. Eigentlich meint sie mich. 54 00:03:37,160 --> 00:03:39,400 Ich bin aber auch ein Hirsch. 55 00:03:39,800 --> 00:03:42,400 Ich wollt ihr ein neues Studio schenken. 56 00:03:42,560 --> 00:03:46,080 In der alten Rumpelkammer von den Kirchleitners. 57 00:03:46,240 --> 00:03:51,280 Hast DU dort die Tür nicht zugemacht. Ich dachte, jemand hat eingebrochen. 58 00:03:51,440 --> 00:03:52,440 Nein. 59 00:03:52,600 --> 00:03:55,040 Aber der Trixi gefällt doch die Kammer. 60 00:03:55,400 --> 00:03:58,560 Deshalb muss ich sie ihr wieder vermiesen. 61 00:03:59,360 --> 00:04:03,400 Sonst ist die Überraschung kaputt. Hattet ihr die gleiche Idee? 62 00:04:03,720 --> 00:04:08,920 Das ist ja eine schöne Bescherung! Aber der Zweck heiligt die Mittel. 63 00:04:09,760 --> 00:04:11,760 Und Weihnachten ist auch bald. 64 00:04:11,920 --> 00:04:14,600 Wie soll ich so schnell renovieren? 65 00:04:16,000 --> 00:04:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 66 00:04:24,360 --> 00:04:28,680 Hi, Flori. Ich hab dir einen Glühwein mitgebracht, zur Entspannung. 67 00:04:28,840 --> 00:04:30,680 Ich bin total entspannt. 68 00:04:32,240 --> 00:04:34,560 Ja, das ist echt ein cooler Job. 69 00:04:35,160 --> 00:04:39,160 Man kann den ganzen Tag futtern und hat keinen Ärger. 70 00:04:40,880 --> 00:04:43,000 Wo ist sie? 71 00:04:43,480 --> 00:04:47,400 Wer? - Die Tussi, wegen der du von der Schule geflogen bist. 72 00:04:47,760 --> 00:04:50,920 Die Laura. - Oder machst du die Show nur für mich? 73 00:04:51,080 --> 00:04:52,600 Nein. Der Job ist okay. 74 00:04:53,000 --> 00:04:57,120 Man lernt interessante Leute kennen. Die meisten in Opas Alter. 75 00:04:57,520 --> 00:04:59,000 Was weißt du schon? 76 00:04:59,160 --> 00:05:03,680 Im Schlachthof treffe ich immer eine sexy Metzgerei-Fachverkäuferin. 77 00:05:03,840 --> 00:05:08,160 Die ist total scharf auf mich. Und ihr sprecht über Würste? 78 00:05:09,040 --> 00:05:12,240 Uns fällt etwas anderes ein. Für mich wäre es Horror. 79 00:05:12,560 --> 00:05:14,080 Es gibt Schlimmeres. 80 00:05:14,440 --> 00:05:18,280 Wenn alles so super ist, trinke ich meinen Glühwein selber. 81 00:05:18,440 --> 00:05:20,680 Nein, den darfst du da lassen. 82 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Danke. 83 00:05:29,120 --> 00:05:33,120 Das Pils für Tisch 4 läuft und die Weißbiere sind in Arbeit. 84 00:05:33,280 --> 00:05:38,200 Da hinten kommen noch die Hellen hin. Ja, ich weiß, vier Helle. 85 00:05:38,360 --> 00:05:41,600 Papa, ich habe gerade mit Barbara telefoniert. 86 00:05:42,080 --> 00:05:46,600 Wenn alles gut geht, haben wir in 2 Wochen das Geld für meine Anteile. 87 00:05:47,040 --> 00:05:49,560 Warum pressiert das auf einmal so? 88 00:05:50,920 --> 00:05:53,200 Der Business-Plan muss am Montag raus. 89 00:05:53,360 --> 00:05:55,400 Sonst sind die Fördergelder weg. 90 00:05:55,560 --> 00:05:59,160 Wir müssen wissen, mit wie viel Geld wir rechnen können. 91 00:05:59,320 --> 00:06:02,400 Dann muss der Max nur noch die Metzgerei beleihen. 92 00:06:02,560 --> 00:06:04,880 Mir geht das alles zu schnell. 93 00:06:05,480 --> 00:06:08,880 Meine Kinder sollen sich nicht wegen mir verschulden. 94 00:06:09,040 --> 00:06:13,600 Du hast so auf deiner Freiheit bestanden. Willst du alles aufgeben? 95 00:06:13,760 --> 00:06:15,360 Ich weiß, was ich tue. 96 00:06:15,520 --> 00:06:19,920 Vielleicht bin ich euch etwas schuldig nach all den Jahren. 97 00:06:23,080 --> 00:06:24,440 Das wird schon. 98 00:06:30,000 --> 00:06:31,400 Annalena ... 99 00:06:32,000 --> 00:06:35,120 Ich weiß nicht mehr weiter. Ich brauch deinen Rat. 100 00:06:36,760 --> 00:06:38,000 Komm, setz dich. 101 00:06:40,880 --> 00:06:45,000 Dass der alte Sturkopf seinen Raum nicht hergibt, das ist ja ... 102 00:06:45,160 --> 00:06:46,640 Reg dich nicht auf. 103 00:06:47,120 --> 00:06:49,960 Der Kirchleitner ist mir auch wurscht. 104 00:06:50,120 --> 00:06:51,960 Es geht mir um den Mike. 105 00:06:53,160 --> 00:06:55,320 Beruhige dich. Worum geht es? 106 00:06:55,760 --> 00:06:59,040 Er unterstützt mich nicht. Er vermiest mir den Raum. 107 00:06:59,200 --> 00:07:02,080 Der wäre doch perfekt für mein Studio. 108 00:07:02,240 --> 00:07:03,480 Warum macht er das? 109 00:07:03,840 --> 00:07:06,920 Das weiß ich nicht. Das möcht ich von dir wissen. 110 00:07:07,280 --> 00:07:10,520 Seit wann versteh ich etwas von Männern? 111 00:07:10,680 --> 00:07:13,680 Nicht einmal, wenn ich ihn bitte, hilft er mir. 112 00:07:13,840 --> 00:07:16,320 Vielleicht hat er selbst Stress. 113 00:07:17,080 --> 00:07:18,200 Stress? Wovon denn? 114 00:07:18,360 --> 00:07:23,880 Ich hab die Kinder, mach den Haushalt und den Kiosk und hab die Kosmetik. 115 00:07:24,320 --> 00:07:26,640 Jetzt bist du aber ungerecht. 116 00:07:27,240 --> 00:07:31,520 Und das bei dem durchgeknallten Bamberger! Das ist ungerecht. 117 00:07:32,400 --> 00:07:37,080 Warum? Der plündert mir in der Mittagspause meine Prosecco-Vorräte. 118 00:07:37,240 --> 00:07:42,000 Wahrscheinlich macht er da Yoga oder was weiß ich. 119 00:07:42,440 --> 00:07:43,840 Yoga sicher nicht. 120 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 Was? 121 00:07:47,160 --> 00:07:50,280 Ach so, du meinst ... der geht der Burgl fremd? 122 00:07:53,560 --> 00:07:55,280 Das würde einiges erklären. 123 00:07:55,440 --> 00:07:58,560 Deswegen schlafen sie auch nicht mehr miteinander. 124 00:07:58,720 --> 00:08:03,320 Wer denkt, dass er so ein Schuft ist? Und wenn er kein Schuft ist? 125 00:08:04,360 --> 00:08:05,600 Wie? 126 00:08:05,760 --> 00:08:07,960 Ach Gott, freilich! 127 00:08:09,120 --> 00:08:11,160 Die Burgl mit dem Roland. 128 00:08:11,320 --> 00:08:14,240 Meinst du, die tun auf meiner Liege ... 129 00:08:14,400 --> 00:08:16,000 Das wolltest du doch. 130 00:08:29,280 --> 00:08:32,480 Sauber machen! Damit dir die Arbeit nicht ausgeht. 131 00:08:32,640 --> 00:08:35,560 Das glaub ich nicht. Es ist Feierabend. 132 00:08:35,720 --> 00:08:39,040 Feierabend ist, wenn die Arbeit gemacht ist. 133 00:08:46,960 --> 00:08:51,000 Ist er immer noch sauer? Gut, dass der Job so Spaß macht. 134 00:08:51,640 --> 00:08:56,560 Gegen die Dreckarbeit war die Schule ein Traum. - So ein Pech. 135 00:08:56,720 --> 00:09:00,320 Ich hab Schiss, dass mich der Munzinger echt rausschmeißt. 136 00:09:00,480 --> 00:09:03,480 Der soll sich um seine verzogene Göre kümmern. 137 00:09:03,640 --> 00:09:06,960 Die klaut, lügt und haut ihre Freunde in die Pfanne. 138 00:09:07,120 --> 00:09:10,880 Am Ende koche ich wegen ihr mein Leben lang Blutwurst-Suppe. 139 00:09:11,040 --> 00:09:12,040 Bäh. 140 00:09:12,560 --> 00:09:14,880 Ich hab meine Lektion gelernt. 141 00:09:16,480 --> 00:09:20,440 Magst du mir nicht helfen? Ich bin Vegetarierin. 142 00:09:20,800 --> 00:09:25,320 Nicht in der Metzgerei. Vielleicht kannst du mir Nachhilfe geben. 143 00:09:25,480 --> 00:09:28,480 Dann kann ich denen in der Schule beweisen, - 144 00:09:28,920 --> 00:09:33,240 - was ich wirklich kann. Schulisch. Ist das dein Ernst? 145 00:09:33,840 --> 00:09:37,040 Du willst freiwillig lernen? Wo ist da der Haken? 146 00:09:37,200 --> 00:09:40,560 Es gibt keinen. Ich bin reifer geworden. 147 00:09:42,360 --> 00:09:45,440 Ich hab Hunger! Ich könnte einen Gaul fressen. 148 00:09:45,600 --> 00:09:49,280 Immer der Erste am Trog. Das war schon früher so. 149 00:09:52,640 --> 00:09:55,200 Wie könnt ihr mich so auflaufen lassen? 150 00:09:56,000 --> 00:09:57,480 Was meinst du denn? 151 00:09:58,440 --> 00:10:03,000 Warum hat mir keiner gesagt, dass ihr den Business-Plan abgegeben habt? 152 00:10:03,160 --> 00:10:06,480 Schmarrn! Der Franz hat es mir selbst gesagt. 153 00:10:07,000 --> 00:10:11,280 Was machst du beim Franz? Ich war dort wegen diesem Wahnsinn. 154 00:10:11,440 --> 00:10:15,480 Das ist doch ein Wettrüsten mit diesen Bauvorhaben. 155 00:10:15,640 --> 00:10:18,640 Spinnst du? Ich hab lang zugeschaut. 156 00:10:18,800 --> 00:10:23,800 Aber dann hab ich gemerkt, dass wir die Metzgerei beleihen sollen. 157 00:10:23,960 --> 00:10:26,880 Da war mir klar, dass ich was tun muss. 158 00:10:27,040 --> 00:10:29,040 Versteht mich denn keiner? 159 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 Vronerl ... 160 00:10:30,760 --> 00:10:34,120 Musstest du deshalb gleich zum Kirchleitner laufen? 161 00:10:34,560 --> 00:10:38,480 Aber du kannst einfach so unsere Metzgerei beleihen. 162 00:10:38,960 --> 00:10:41,200 Unser gemeinsames Lebenswerk. 163 00:10:41,360 --> 00:10:44,520 Also mutig war das schon von der Veronika. 164 00:10:44,680 --> 00:10:49,360 Verraten hat sie uns. Zu unserem Erzfeind ist sie hingelaufen. 165 00:10:49,520 --> 00:10:51,720 Und hat ihm die Gurgel hingehalten. 166 00:10:52,280 --> 00:10:56,600 Ich wollt doch nur, dass der Wahnsinn endlich aufhört. 167 00:10:56,760 --> 00:11:00,920 Das Gegenteil hast du erreicht. Und wenn ich sonst nix mehr mach, - 168 00:11:01,080 --> 00:11:06,160 - bevor ich zum Herrgott geh. Aber die Fremdenzimmer werden gebaut. 169 00:11:06,640 --> 00:11:09,240 Und wenn es den Franz zerreißt vor Wut. 170 00:11:22,880 --> 00:11:23,960 Joseph hustet. 171 00:11:24,120 --> 00:11:26,800 Gut, dass du gekommen bist, Joseph. 172 00:11:29,280 --> 00:11:32,200 Gut, dass wir wieder einmal miteinander reden. 173 00:11:32,680 --> 00:11:36,520 Ich hab dich nicht angelogen. Das kannst du mir glauben. 174 00:11:37,160 --> 00:11:40,000 Wir haben den Business-Plan nicht abgegeben. 175 00:11:40,160 --> 00:11:43,640 Ich bin mir auch nicht sicher, ob ich das noch will. 176 00:11:44,240 --> 00:11:46,480 Ist das dein Ernst? Ich schwör es. 177 00:11:48,200 --> 00:11:50,520 Bei allem, was mir heilig ist. 178 00:11:50,880 --> 00:11:55,480 Wenn du es nicht glaubst, kannst du den Gemeindesekretär anrufen. 179 00:11:56,040 --> 00:11:57,800 Der kann es bestätigen. 180 00:11:59,960 --> 00:12:03,360 Telefon: Rathaus Lansing. Huber am Apparat. 181 00:12:03,520 --> 00:12:04,520 Hallo? 182 00:12:07,320 --> 00:12:09,080 Du glaubst es mir also? 183 00:12:10,400 --> 00:12:15,240 Wer hätte sonst Interesse, so ein Gerücht in die Welt zu setzen? 184 00:12:15,720 --> 00:12:20,360 Da fällt mir schon jemand ein. Mir auch. Der Schattenhofer. 185 00:12:20,520 --> 00:12:24,200 Er ist der Einzige, der von diesem Wahnsinn profitiert. 186 00:12:24,360 --> 00:12:26,280 Er würde es anders nennen. 187 00:12:26,440 --> 00:12:30,520 Ihm geht es ja nur um das Wachstum in der Gemeinde Lansing. 188 00:12:30,680 --> 00:12:36,160 Deswegen spielt er die Brunners und die Kirchleitners gegeneinander aus. 189 00:12:36,960 --> 00:12:37,960 Der Sauhund. 190 00:12:38,960 --> 00:12:39,960 Du sagst es. 191 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Danke, Frau Geigenberger. 192 00:12:50,440 --> 00:12:52,600 Wiederschauen, Frau Brunner. 193 00:12:59,200 --> 00:13:01,200 Das ist jetzt der Rest. 194 00:13:01,800 --> 00:13:02,800 Danke. 195 00:13:07,960 --> 00:13:11,600 Ihr hattet es schon schwer mit mir in letzter Zeit. 196 00:13:12,200 --> 00:13:16,120 Aber das wird sich ändern. Ich hab viel nachgedacht. 197 00:13:16,280 --> 00:13:17,720 Was meinst du damit? 198 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 Ja ... 199 00:13:19,320 --> 00:13:21,520 ... Mir ist die Schule wichtig ... 200 00:13:21,680 --> 00:13:24,880 ... und vor allem, dass ich einen Abschluss mache. 201 00:13:25,080 --> 00:13:29,120 Kommt die Einsicht nicht etwas spät? Besser spät als nie. 202 00:13:29,280 --> 00:13:33,360 Da hast du auch recht. Und was willst du jetzt machen? 203 00:13:34,200 --> 00:13:39,160 Alles daheim nachlernen. Die Saskia hat versprochen, dass sie mir hilft. 204 00:13:39,560 --> 00:13:42,560 Das wird dann auch den Munzinger überzeugen. 205 00:13:42,720 --> 00:13:44,320 Flori, ... mei Flori. 206 00:13:45,480 --> 00:13:50,000 Ich hab so gehofft, dass du irgendwann zur Besinnung kommst. 207 00:13:51,560 --> 00:13:53,800 Ja, aber es ist halt bloß ... 208 00:13:53,960 --> 00:13:57,200 ... ich weiß nicht, wie ich das alles schaffen soll. 209 00:13:57,360 --> 00:14:00,520 Also lernen und in der Metzgerei arbeiten. 210 00:14:01,600 --> 00:14:03,200 Ich red mit dem Papa. 211 00:14:04,000 --> 00:14:07,520 Was redest du mit mir? Flori will daheim nachlernen, - 212 00:14:07,680 --> 00:14:11,480 - was er versäumt, so lange er nicht in die Schule darf. 213 00:14:11,640 --> 00:14:14,120 Aha. Lernen kannst du immer gern. 214 00:14:15,480 --> 00:14:19,600 Dann kann er aber nicht die ganze Zeit in der Metzgerei arbeiten. 215 00:14:19,760 --> 00:14:22,360 Das hast du dir sauber ausgedacht. 216 00:14:22,800 --> 00:14:27,600 Aber wenn du mich veräppeln willst, musst du dir was anderes ausdenken. 217 00:14:27,760 --> 00:14:31,000 Wenn du lernen willst, dann machst du das am Abend. 218 00:14:31,840 --> 00:14:35,240 Dann gehst du nicht in die Disko. Verstanden? 219 00:14:40,480 --> 00:14:44,160 Gut, ich richte es dem Papa aus. Ja. Wiederhören. 220 00:14:47,680 --> 00:14:49,760 War der Anruf für den Papa? 221 00:14:50,080 --> 00:14:52,240 Nein. Für wen dann? 222 00:14:53,320 --> 00:14:55,880 Wahrscheinlich hat sich jemand verwählt. 223 00:14:56,320 --> 00:14:59,080 Dafür hast du aber lang telefoniert. 224 00:15:00,680 --> 00:15:04,000 Sind die neuen Fernseh- zeitschriften schon da? 225 00:15:04,400 --> 00:15:05,480 Lenk nicht ab. 226 00:15:06,480 --> 00:15:09,320 Du kannst mit deinen Freundinnen ratschen, - 227 00:15:09,480 --> 00:15:12,800 - aber nicht vom Geschäftstelefon. Ich weiß. 228 00:15:13,560 --> 00:15:17,480 Wer war es dann? Sag es, sonst gibt es Fernseh-Verbot. 229 00:15:18,000 --> 00:15:21,400 Es war eine Frau. Und sie wollte den Papa sprechen. 230 00:15:21,880 --> 00:15:24,400 Warum machst du so ein Geheimnis daraus? 231 00:15:24,760 --> 00:15:27,240 Sie hat gesagt, es ist privat. 232 00:15:27,400 --> 00:15:30,920 Ich darf es niemand sagen, vor allem nicht dir. 233 00:15:31,080 --> 00:15:34,760 Dann ist ja alles okay. Kannst wieder rauf gehen. 234 00:15:39,200 --> 00:15:42,200 Ich will jetzt wissen, wer diese Frau ist. 235 00:15:46,600 --> 00:15:48,280 Was haben wir denn da? 236 00:15:49,840 --> 00:15:52,520 Menü, Einstellungen, ... 237 00:15:52,680 --> 00:15:55,200 ... angenommene Anrufe. 238 00:15:55,360 --> 00:15:57,840 Was ist denn das für ein Gelump? 239 00:15:59,760 --> 00:16:01,760 Die kann etwas erleben! 240 00:16:12,120 --> 00:16:14,600 Manchmal hab ich das Gefühl, ... 241 00:16:14,760 --> 00:16:17,520 ... das Problem hier im Haus bin ich. 242 00:16:18,360 --> 00:16:22,520 Alles, was ich mach, ist falsch. Dabei hab ich es nur gut gemeint. 243 00:16:22,680 --> 00:16:26,480 Z.B. gestern mit den Kirchleitners. Ich hab dich bewundert. 244 00:16:26,640 --> 00:16:28,800 Ehrlich? 245 00:16:29,400 --> 00:16:34,000 Es kostet viel Kraft, für das zu kämpfen, was einem wichtig ist. 246 00:16:34,480 --> 00:16:38,160 Obwohl ich über unseren Anbau anders denk als du. 247 00:16:39,520 --> 00:16:43,400 Du bist doch auch Mutter. Du musst mich doch verstehen. 248 00:16:43,920 --> 00:16:48,320 Ich will nicht, dass meine Buben unsere Schulden bezahlen müssen. 249 00:16:48,480 --> 00:16:51,280 Ich hab den Business-Plan noch nicht fertig. 250 00:16:51,440 --> 00:16:54,600 Vielleicht müsst ihr die Metzgerei nicht beleihen. 251 00:16:54,760 --> 00:16:57,760 Wenn ich genug Geld für meine Anteile krieg, ... 252 00:16:57,920 --> 00:17:02,040 Hast du keine Skrupel, dass du das Erbe von der Saskia verprasst? 253 00:17:02,200 --> 00:17:05,120 Wegen so einem hirnrissigen Wettstreit. 254 00:17:07,000 --> 00:17:10,400 Als Mutter, da musst du doch auf dein Herz hören. 255 00:17:11,560 --> 00:17:12,560 Oder? 256 00:17:22,760 --> 00:17:25,360 Musst du so viel Staub aufwirbeln? 257 00:17:25,520 --> 00:17:28,440 Am meisten Staub wirbelst hier du auf - 258 00:17:28,600 --> 00:17:30,920 - mit deinem Turmbau zu Babel. 259 00:17:31,080 --> 00:17:34,520 Rosi, setz dich her. Danke, ich steh lieber. 260 00:17:35,680 --> 00:17:40,000 Weißt du, dass die Brunners ihren Plan noch nicht abgegeben haben? 261 00:17:40,160 --> 00:17:42,720 Ich hab doch den Umschlag gesehen. 262 00:17:42,880 --> 00:17:45,320 Der Schattenhofer hat ihn mir gezeigt. 263 00:17:45,480 --> 00:17:50,160 Das war nicht der Brunner-Plan. Er hat dich für blöd verkauft. 264 00:17:50,320 --> 00:17:54,240 Der will doch nur, dass du den ganzen Wahnsinn mitmachst. 265 00:17:54,760 --> 00:17:57,480 Und er dann glänzen kann mit meinem Geld ... 266 00:17:58,240 --> 00:18:00,240 Zuzutrauen wäre es dem Sauhund. 267 00:18:00,400 --> 00:18:03,000 Vielleicht bauen die Brunners gar nicht. 268 00:18:03,160 --> 00:18:06,400 Richtig. Und wir stehen dann als Deppen da. 269 00:18:07,480 --> 00:18:11,320 Das zahle ich ihm heim, dem Hundling. 270 00:18:11,480 --> 00:18:15,400 Woher weißt du das mit dem Brunner-Businessplan? 271 00:18:15,880 --> 00:18:18,880 Vom Joseph. Und dem glaub ich. 272 00:18:20,360 --> 00:18:22,680 Rosi! Du kapierst das nie. 273 00:18:37,320 --> 00:18:38,840 Es ist doch saukalt. 274 00:18:39,000 --> 00:18:41,840 Ein bisschen Frischluft schadet nicht. 275 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Da kann man besser denken. 276 00:18:45,160 --> 00:18:47,920 Wenn es dir um den Flori geht, ... 277 00:18:48,080 --> 00:18:52,400 Max, es geht mir um die Zukunft von unseren beiden Buben. 278 00:18:52,800 --> 00:18:57,280 Ich will nicht, dass der Flori in der Metzgerei verkommt. 279 00:18:57,440 --> 00:19:00,400 Ist er zu fein für die Arbeit, die ich mach? 280 00:19:00,800 --> 00:19:03,400 Grüß Gott. Grüß Gott. 281 00:19:03,560 --> 00:19:06,600 Aber er sieht endlich ein, dass er lernen muss. 282 00:19:07,240 --> 00:19:11,080 Mit einem guten Abschluss steht ihm die Welt offen. 283 00:19:11,760 --> 00:19:14,560 Schöne Festtage! Danke, Ihnen auch. 284 00:19:14,720 --> 00:19:18,400 Er braucht Disziplin. Ich war immer diszipliniert. 285 00:19:18,880 --> 00:19:22,400 Aber langsam frag ich mich, ob das richtig war. 286 00:19:22,560 --> 00:19:25,640 Keiner nimmt mich ernst, nicht einmal du. 287 00:19:25,800 --> 00:19:29,560 Ich bin für alle nur eine angeheiratete Brunnerin. 288 00:19:40,600 --> 00:19:44,840 Eine gute Mutter warst du schon immer, Vroni. 289 00:20:09,240 --> 00:20:13,760 Du hast mich schon so früh mit den ganzen Sorgen allein gelassen, Theo. 290 00:20:13,920 --> 00:20:16,080 Jetzt brauch ich deinen Rat. 291 00:20:20,880 --> 00:20:23,880 Es ist doch auch deine Wirtschaft. 292 00:20:24,040 --> 00:20:28,000 Ich führe doch auch dein Lebenswerk fort. 293 00:20:29,240 --> 00:20:34,840 Und der Zusammenhalt, den wir jetzt haben in der Familie, ... 294 00:20:35,000 --> 00:20:37,840 Ich weiß nicht, Theo ... 295 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 Was soll ich bloß machen? 296 00:20:44,160 --> 00:20:46,320 Servus. Servus. 297 00:20:46,480 --> 00:20:49,960 Du hast noch ganz schön viel vor hier drinnen. 298 00:20:50,120 --> 00:20:51,800 Von wegen eine Stunde. 299 00:20:51,960 --> 00:20:55,720 Ich dachte, wenn du da bist, dann sieht man schon. 300 00:20:56,160 --> 00:21:00,040 Ein bisschen kann ich dir helfen, dann muss ich zur Romina. 301 00:21:00,200 --> 00:21:02,000 Die Liebe ruft. 302 00:21:02,160 --> 00:21:06,640 Sie fährt Weihnachten nach Russland. Wir müssen die Zeit noch genießen. 303 00:21:07,080 --> 00:21:09,400 Handy. Die Liebe ruft an. 304 00:21:11,880 --> 00:21:15,040 Schon wieder die Trixi. Sie lässt nicht locker. 305 00:21:15,200 --> 00:21:18,600 Sie spricht die Mailbox voll. Das bricht einem das Herz. 306 00:21:19,200 --> 00:21:21,800 Ich weiß nicht, ob ich das schaff. 307 00:21:21,960 --> 00:21:24,960 Durchhalten. Das wird das Knaller-Geschenk. 308 00:21:25,120 --> 00:21:29,360 Das wird das geilste Geschenk, das es je in Lansing gab. 309 00:21:29,520 --> 00:21:31,360 Ich muss da jetzt durch. 310 00:21:42,560 --> 00:21:46,040 Ich kann nicht mehr. Ich hab den ganzen Tag gestanden. 311 00:21:46,200 --> 00:21:48,920 Und ich hab keine Haut mehr an den Fingern. 312 00:21:49,080 --> 00:21:51,880 Stundenlang hab ich das Kühlhaus geschrubbt. 313 00:21:52,240 --> 00:21:56,000 Das Schlimmste ist, dass es vielleicht für immer so bleibt. 314 00:21:56,160 --> 00:21:59,800 Meinen Realschul-Abschluss kann ich vergessen. 315 00:21:59,960 --> 00:22:03,640 Flori, ich müsste mal mit dir reden. 316 00:22:03,800 --> 00:22:05,880 Ich gehe. Die Gäste warten. 317 00:22:19,680 --> 00:22:21,680 Sag mal, sei ehrlich, ... 318 00:22:21,840 --> 00:22:24,920 ... du willst dich doch nur ums Geschäft drücken. 319 00:22:25,760 --> 00:22:29,120 Oder warum bist du jetzt so scharf aufs Lernen? 320 00:22:29,280 --> 00:22:33,680 Ich hab gesehen, um wie viel besser Saskia und Ludwig dastehen - 321 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 - mit ihrem Abi. 322 00:22:35,440 --> 00:22:38,800 Man weiß ja nie, was das Leben so bringt. - Das stimmt. 323 00:22:39,160 --> 00:22:41,920 Deshalb will ich einen Realschul-Abschluss. 324 00:22:42,080 --> 00:22:44,800 Ich weiß, ich hab viel Mist gemacht. 325 00:22:46,360 --> 00:22:51,080 Gut, wenn dir Saskia hilft, kannst du von jetzt an lernen. 326 00:22:51,240 --> 00:22:54,720 Muss ich nicht mehr in der Metzgerei arbeiten? 327 00:22:54,880 --> 00:22:59,880 Doch, aber nur noch halbtags. Dann hast du genug Zeit zum Lernen. 328 00:23:01,400 --> 00:23:04,960 Könnte man da noch verhandeln? Schlag ein oder nicht. 329 00:23:06,400 --> 00:23:08,400 Bazi. 330 00:23:15,960 --> 00:23:17,800 Wo warst du den ganzen Tag? 331 00:23:18,160 --> 00:23:19,320 Bei der Arbeit. 332 00:23:20,280 --> 00:23:21,440 Arbeit war das? 333 00:23:22,000 --> 00:23:23,600 Wir haben eine Dusche. 334 00:23:24,360 --> 00:23:27,760 Da kannst du die Spuren deiner Arbeit auch beseitigen. 335 00:23:28,040 --> 00:23:30,520 Du weißt es also. Ich bin doch nicht blöd. 336 00:23:30,680 --> 00:23:33,840 Ich hätte es gern bis Weihnachten geheim gehalten. 337 00:23:34,000 --> 00:23:36,800 Wenigstens hast du ihr Parfum abgewaschen, - 338 00:23:36,960 --> 00:23:41,640 - bevor du zu mir ins Bett steigst. Es ist nicht so, wie du denkst. 339 00:23:41,800 --> 00:23:43,440 Da gibt es nix zum Denken. 340 00:23:44,520 --> 00:23:47,680 Du betrügst mich. Schmarrn. 341 00:23:47,840 --> 00:23:52,720 Ich weiß, du hast eine Andere. Ich hatte noch nie eine Andere! 342 00:23:52,880 --> 00:23:55,560 Du bist die Einzige. Ich liebe dich. 343 00:23:55,720 --> 00:23:58,040 Ich kann das nicht mehr glauben. 344 00:23:58,200 --> 00:24:01,880 Du wartest jetzt hier, bis ich wiederkomm. 345 00:24:09,480 --> 00:24:12,480 Soll ich dir noch eine Brotzeit richten? 346 00:24:12,640 --> 00:24:16,960 Gern. Ich muss nur noch durchlesen, was die Rosi geschrieben hat. 347 00:24:17,120 --> 00:24:21,160 Alles dreht sich nur noch um das verflixte Bauvorhaben. 348 00:24:21,320 --> 00:24:23,760 Ich bin für dich nicht mehr vorhanden. 349 00:24:24,120 --> 00:24:28,640 Können wir das später besprechen? Ich bin gerade bei der Finanzierung. 350 00:24:29,240 --> 00:24:34,320 Genau das habe ich gemeint. 351 00:24:34,480 --> 00:24:37,200 Begreifst du nicht, worum es hier geht? 352 00:24:37,360 --> 00:24:39,080 Die Vroni hat schon recht. 353 00:24:39,240 --> 00:24:43,840 Ich hab das Gefühl, dass wir uns mit dem Wahnsinn alles kaputt machen. 354 00:24:44,000 --> 00:24:46,600 Verschulden tun wir uns auch. 355 00:24:46,760 --> 00:24:49,680 Schmarrn. Wir haben genug Eigenkapital. 356 00:24:50,240 --> 00:24:53,720 Und die ganzen Immobilien. Geld, Geld, Geld. 357 00:24:53,880 --> 00:24:57,760 Aber dass wir uns entfremden, merkst du nicht. 358 00:24:57,920 --> 00:25:00,760 Wir haben keine Zeit mehr füreinander. 359 00:25:00,920 --> 00:25:04,280 Irgendwann bleibt von unserer Ehe nichts mehr übrig - 360 00:25:04,440 --> 00:25:07,000 - als ein Stück Papier und Bilanzen. 361 00:25:16,000 --> 00:25:17,400 Langsam. 362 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Noch ein paar Schritte vor. 363 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Für dich. 364 00:25:33,160 --> 00:25:35,320 Zu Weihnachten. 365 00:25:35,480 --> 00:25:39,400 Das ist ja ... 366 00:25:39,560 --> 00:25:43,000 Verstehst du jetzt? Deswegen durftest du nix wissen. 367 00:25:43,160 --> 00:25:46,280 Es sollte eine Weihnachts- Überraschung werden. 368 00:25:46,800 --> 00:25:50,960 Das ist es jetzt nicht mehr. 369 00:25:51,120 --> 00:25:55,000 Es gibt keine andere Frau. Ich war die ganze Zeit hier. 370 00:25:55,480 --> 00:25:59,640 Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen hab. 371 00:26:00,480 --> 00:26:04,440 Fertig geworden ist es halt nicht. Das ist doch wurscht. 372 00:26:05,240 --> 00:26:07,440 Und ich blöde Kuh hab gedacht, ... 373 00:26:07,600 --> 00:26:11,400 Für die einzige Frau, die mir etwas bedeutet. 374 00:26:11,560 --> 00:26:13,560 Verstehst du? Die einzige! 375 00:26:14,240 --> 00:26:17,440 Es tut mir leid, dass ich dir nicht vertraut hab. 376 00:26:17,600 --> 00:26:20,800 Ich bin gerade so glücklich. Ich liebe dich. 377 00:26:26,240 --> 00:26:30,200 Frohe Weihnachten. Frohe Weihnachten. 378 00:26:37,080 --> 00:26:41,400 Setzt euch hin, auch wenn Flori und Saskia noch nicht da sind. 379 00:26:41,960 --> 00:26:44,560 Ich habe etwas Wichtiges zu sagen. 380 00:26:53,360 --> 00:26:57,240 Wir hatten es nicht leicht miteinander in letzter Zeit. 381 00:26:58,160 --> 00:27:00,000 Das stimmt. 382 00:27:00,360 --> 00:27:03,520 Jeder von uns hat etwas eingebüßt. 383 00:27:07,400 --> 00:27:12,160 Annalena, du warst bereit, so ein Opfer für uns zu bringen. 384 00:27:12,320 --> 00:27:14,560 Das vergess ich dir nie. 385 00:27:14,720 --> 00:27:16,160 Und Vroni, ... 386 00:27:17,000 --> 00:27:22,000 ... du hast gesagt, was andere nur denken. Das nenn ich "Courage". 387 00:27:23,800 --> 00:27:25,800 Mama, was willst du sagen? 388 00:27:26,240 --> 00:27:28,760 Ich habe noch einmal nachgedacht. 389 00:27:28,920 --> 00:27:31,280 Wir können unsere Fremdenzimmer bauen. 390 00:27:31,440 --> 00:27:34,600 Wir können alles, wenn wir zusammenhalten. 391 00:27:35,800 --> 00:27:37,880 Weil wir eine Familie sind. 392 00:27:39,400 --> 00:27:48,240 Familie heißt auch, einen Weg finden, der für jeden der richtige ist. 393 00:27:48,400 --> 00:27:52,800 Deshalb möcht ich mich bei der Annalena ganz besonders bedanken. 394 00:27:52,960 --> 00:27:56,560 Für das Risiko, das sie bereit war, für uns einzugehen. 395 00:28:00,000 --> 00:28:05,360 Aber vor allem möcht ich mich bei der Vroni bedanken. 396 00:28:05,520 --> 00:28:11,600 Denn sie hat mir die Augen geöffnet für das, was wirklich wichtig ist. 397 00:28:11,760 --> 00:28:15,120 Das ist die Zukunft unserer Kinder. 398 00:28:18,960 --> 00:28:22,400 Der Preis für uns ist zu hoch. 399 00:28:22,560 --> 00:28:25,400 Wir geben unser Bauvorhaben auf. 400 00:28:26,160 --> 00:28:28,400 Wir führen doch keinen Krieg. 401 00:28:29,440 --> 00:28:32,080 Und an Weihnachten schon gar nicht. 402 00:28:32,680 --> 00:28:33,680 403 00:28:34,160 --> 00:28:35,360 Titelsong: 404 00:28:35,520 --> 00:28:37,520 Dahoam is Dahoam. 405 00:28:37,720 --> 00:28:40,800 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 406 00:28:41,320 --> 00:28:42,720 Dahoam is Dahoam. 407 00:28:42,880 --> 00:28:45,680 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 408 00:28:45,840 --> 00:28:48,320 Da kannst du jeden Menschen fragen. 409 00:28:48,480 --> 00:28:52,480 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 410 00:28:56,000 --> 00:29:01,520 Er singt: Stille Nacht, heilige Nacht. 411 00:29:01,680 --> 00:29:03,280 Jetzt kommst du dran. 412 00:29:03,440 --> 00:29:05,000 Sing halt. 413 00:29:05,160 --> 00:29:06,840 Noch einmal von vorne. 414 00:29:07,000 --> 00:29:09,520 Stille Nacht, - 415 00:29:09,680 --> 00:29:13,120 - heilige Nacht. 416 00:29:13,280 --> 00:29:15,600 Alles ... Die Ziege meckert. 417 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Sie mag nicht. 418 00:29:21,200 --> 00:29:24,880 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2007 419 00:29:25,305 --> 00:30:25,205 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird