1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,000
Jetzt ist sie endlich
für etwas gut.
3
00:00:11,280 --> 00:00:13,640
Du weißt, wie wichtig
mir der Raum ist.
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,440
Aber du gibst
dem alten Kirchleitner recht.
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,200
Wir finden etwas Besseres.
6
00:00:18,360 --> 00:00:22,000
Was ist aus dem Mike geworden,
den ich geheiratet hab?
7
00:00:23,560 --> 00:00:26,720
Das Bauvorhaben richtet
uns alle zugrunde.
8
00:00:28,240 --> 00:00:33,480
Warum muss alles noch größer werden?
Warum kann man es nicht so lassen?
9
00:00:34,160 --> 00:00:36,640
Vroni, wir legen jetzt
erst richtig los.
10
00:00:36,800 --> 00:00:40,560
Und wer sich uns entgegenstellt,
wird überrollt.
11
00:00:42,080 --> 00:00:43,480
Titelsong:
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,640
Dahoam is Dahoam.
13
00:00:45,840 --> 00:00:48,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
14
00:00:49,440 --> 00:00:50,840
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:51,000 --> 00:00:54,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
16
00:00:54,360 --> 00:00:57,160
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
17
00:00:57,320 --> 00:01:00,320
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
18
00:01:01,080 --> 00:01:03,080
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:11,280 --> 00:01:12,840
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:13,000 --> 00:01:16,280
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:16,440 --> 00:01:19,440
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:20,760 --> 00:01:22,760
Da, Vroni.
23
00:01:22,920 --> 00:01:27,320
Das geht doch so nicht weiter.
Das ist wie der Turmbau zu Babel.
24
00:01:27,480 --> 00:01:31,240
Wahnsinn ist das.
Wir haben nicht damit angefangen.
25
00:01:31,400 --> 00:01:35,120
Wie weit soll es noch gehen?
Wir verschulden uns für immer.
26
00:01:35,560 --> 00:01:39,520
Ich ertrage nicht, wenn unsere Kinder
und vielleicht auch Enkel -
27
00:01:39,680 --> 00:01:43,800
- für unsere Fehler büßen müssen.
Was schlägst du vor?
28
00:01:45,720 --> 00:01:50,200
Wenn ihr eure Baupläne absagt,
machen das die Brunners auch.
29
00:01:50,360 --> 00:01:52,120
Das glaubt kein Mensch.
30
00:01:53,120 --> 00:01:55,680
Schäm dich. Das ist
doch bloß ein Trick.
31
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Hat die Theres überhaupt
keinen Anstand?
32
00:01:59,160 --> 00:02:01,240
Jetzt schickt sie dich vor!
33
00:02:03,040 --> 00:02:06,720
Sie weiß nicht, dass ich da bin.
Glauben Sie mir.
34
00:02:07,480 --> 00:02:10,880
Für Glaubensfragen
ist der Pfarrer zuständig.
35
00:02:11,040 --> 00:02:15,040
Opa, siehst du nicht, dass
sie total verzweifelt ist?
36
00:02:15,200 --> 00:02:21,160
Sie lügt wie alle Brunners. Sie haben
ihren Business-Plan längst abgegeben.
37
00:02:21,320 --> 00:02:24,880
Sie wollen selbst
die Fördergelder kassieren.
38
00:02:25,720 --> 00:02:27,200
Das ist nicht wahr.
39
00:02:27,880 --> 00:02:30,200
Gell, da schaust,
dass ich das weiß!
40
00:02:30,560 --> 00:02:33,200
Und ich glaub,
du gehst jetzt lieber.
41
00:02:33,640 --> 00:02:35,640
Papa!
42
00:02:39,680 --> 00:02:43,680
Wir Kirchleitners lassen
uns doch nicht austricksen -
43
00:02:43,840 --> 00:02:45,760
- mit so billigen Tricks.
44
00:02:45,920 --> 00:02:48,520
So geht man nicht mit Menschen um.
45
00:02:52,680 --> 00:02:56,360
Wieso weiß die Vroni
nichts von dem Business-Plan?
46
00:03:04,240 --> 00:03:07,880
Jetzt ist bald Weihnachten.
Erzähl mir etwas Neues.
47
00:03:08,040 --> 00:03:11,440
Wir müssen nicht streiten,
am Fest der Liebe.
48
00:03:12,200 --> 00:03:14,120
Ich hab nicht angefangen.
49
00:03:14,280 --> 00:03:16,680
Manche Probleme
lösen sich von allein.
50
00:03:20,400 --> 00:03:24,400
Da kommt dein Spezi. Vielleicht
glaubt der dir noch etwas.
51
00:03:24,560 --> 00:03:26,880
Servus Trixi, gut schaust aus!
52
00:03:30,400 --> 00:03:32,640
Was war jetzt wieder falsch?
53
00:03:33,240 --> 00:03:36,640
Nimm es nicht persönlich.
Eigentlich meint sie mich.
54
00:03:37,160 --> 00:03:39,400
Ich bin aber auch ein Hirsch.
55
00:03:39,800 --> 00:03:42,400
Ich wollt ihr
ein neues Studio schenken.
56
00:03:42,560 --> 00:03:46,080
In der alten Rumpelkammer
von den Kirchleitners.
57
00:03:46,240 --> 00:03:51,280
Hast DU dort die Tür nicht zugemacht.
Ich dachte, jemand hat eingebrochen.
58
00:03:51,440 --> 00:03:52,440
Nein.
59
00:03:52,600 --> 00:03:55,040
Aber der Trixi
gefällt doch die Kammer.
60
00:03:55,400 --> 00:03:58,560
Deshalb muss ich sie
ihr wieder vermiesen.
61
00:03:59,360 --> 00:04:03,400
Sonst ist die Überraschung kaputt.
Hattet ihr die gleiche Idee?
62
00:04:03,720 --> 00:04:08,920
Das ist ja eine schöne Bescherung!
Aber der Zweck heiligt die Mittel.
63
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
Und Weihnachten ist auch bald.
64
00:04:11,920 --> 00:04:14,600
Wie soll ich so schnell renovieren?
65
00:04:16,000 --> 00:04:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
66
00:04:24,360 --> 00:04:28,680
Hi, Flori. Ich hab dir einen Glühwein
mitgebracht, zur Entspannung.
67
00:04:28,840 --> 00:04:30,680
Ich bin total entspannt.
68
00:04:32,240 --> 00:04:34,560
Ja, das ist echt
ein cooler Job.
69
00:04:35,160 --> 00:04:39,160
Man kann den ganzen Tag futtern
und hat keinen Ärger.
70
00:04:40,880 --> 00:04:43,000
Wo ist sie?
71
00:04:43,480 --> 00:04:47,400
Wer? - Die Tussi, wegen der
du von der Schule geflogen bist.
72
00:04:47,760 --> 00:04:50,920
Die Laura. - Oder machst
du die Show nur für mich?
73
00:04:51,080 --> 00:04:52,600
Nein. Der Job ist okay.
74
00:04:53,000 --> 00:04:57,120
Man lernt interessante Leute kennen.
Die meisten in Opas Alter.
75
00:04:57,520 --> 00:04:59,000
Was weißt du schon?
76
00:04:59,160 --> 00:05:03,680
Im Schlachthof treffe ich immer
eine sexy Metzgerei-Fachverkäuferin.
77
00:05:03,840 --> 00:05:08,160
Die ist total scharf auf mich.
Und ihr sprecht über Würste?
78
00:05:09,040 --> 00:05:12,240
Uns fällt etwas anderes ein.
Für mich wäre es Horror.
79
00:05:12,560 --> 00:05:14,080
Es gibt Schlimmeres.
80
00:05:14,440 --> 00:05:18,280
Wenn alles so super ist,
trinke ich meinen Glühwein selber.
81
00:05:18,440 --> 00:05:20,680
Nein, den darfst du da lassen.
82
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Danke.
83
00:05:29,120 --> 00:05:33,120
Das Pils für Tisch 4 läuft
und die Weißbiere sind in Arbeit.
84
00:05:33,280 --> 00:05:38,200
Da hinten kommen noch die Hellen hin.
Ja, ich weiß, vier Helle.
85
00:05:38,360 --> 00:05:41,600
Papa, ich habe gerade
mit Barbara telefoniert.
86
00:05:42,080 --> 00:05:46,600
Wenn alles gut geht, haben wir in
2 Wochen das Geld für meine Anteile.
87
00:05:47,040 --> 00:05:49,560
Warum pressiert das
auf einmal so?
88
00:05:50,920 --> 00:05:53,200
Der Business-Plan
muss am Montag raus.
89
00:05:53,360 --> 00:05:55,400
Sonst sind die Fördergelder weg.
90
00:05:55,560 --> 00:05:59,160
Wir müssen wissen, mit wie viel
Geld wir rechnen können.
91
00:05:59,320 --> 00:06:02,400
Dann muss der Max nur
noch die Metzgerei beleihen.
92
00:06:02,560 --> 00:06:04,880
Mir geht das alles zu schnell.
93
00:06:05,480 --> 00:06:08,880
Meine Kinder sollen sich
nicht wegen mir verschulden.
94
00:06:09,040 --> 00:06:13,600
Du hast so auf deiner Freiheit
bestanden. Willst du alles aufgeben?
95
00:06:13,760 --> 00:06:15,360
Ich weiß, was ich tue.
96
00:06:15,520 --> 00:06:19,920
Vielleicht bin ich euch etwas
schuldig nach all den Jahren.
97
00:06:23,080 --> 00:06:24,440
Das wird schon.
98
00:06:30,000 --> 00:06:31,400
Annalena ...
99
00:06:32,000 --> 00:06:35,120
Ich weiß nicht mehr weiter.
Ich brauch deinen Rat.
100
00:06:36,760 --> 00:06:38,000
Komm, setz dich.
101
00:06:40,880 --> 00:06:45,000
Dass der alte Sturkopf seinen Raum
nicht hergibt, das ist ja ...
102
00:06:45,160 --> 00:06:46,640
Reg dich nicht auf.
103
00:06:47,120 --> 00:06:49,960
Der Kirchleitner
ist mir auch wurscht.
104
00:06:50,120 --> 00:06:51,960
Es geht mir um den Mike.
105
00:06:53,160 --> 00:06:55,320
Beruhige dich.
Worum geht es?
106
00:06:55,760 --> 00:06:59,040
Er unterstützt mich nicht.
Er vermiest mir den Raum.
107
00:06:59,200 --> 00:07:02,080
Der wäre doch
perfekt für mein Studio.
108
00:07:02,240 --> 00:07:03,480
Warum macht er das?
109
00:07:03,840 --> 00:07:06,920
Das weiß ich nicht.
Das möcht ich von dir wissen.
110
00:07:07,280 --> 00:07:10,520
Seit wann versteh ich
etwas von Männern?
111
00:07:10,680 --> 00:07:13,680
Nicht einmal, wenn ich
ihn bitte, hilft er mir.
112
00:07:13,840 --> 00:07:16,320
Vielleicht hat er selbst Stress.
113
00:07:17,080 --> 00:07:18,200
Stress?
Wovon denn?
114
00:07:18,360 --> 00:07:23,880
Ich hab die Kinder, mach den Haushalt
und den Kiosk und hab die Kosmetik.
115
00:07:24,320 --> 00:07:26,640
Jetzt bist du aber ungerecht.
116
00:07:27,240 --> 00:07:31,520
Und das bei dem durchgeknallten
Bamberger! Das ist ungerecht.
117
00:07:32,400 --> 00:07:37,080
Warum?
Der plündert mir in der
Mittagspause meine Prosecco-Vorräte.
118
00:07:37,240 --> 00:07:42,000
Wahrscheinlich macht er
da Yoga oder was weiß ich.
119
00:07:42,440 --> 00:07:43,840
Yoga sicher nicht.
120
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
Was?
121
00:07:47,160 --> 00:07:50,280
Ach so, du meinst ...
der geht der Burgl fremd?
122
00:07:53,560 --> 00:07:55,280
Das würde einiges erklären.
123
00:07:55,440 --> 00:07:58,560
Deswegen schlafen sie
auch nicht mehr miteinander.
124
00:07:58,720 --> 00:08:03,320
Wer denkt, dass er so ein Schuft ist?
Und wenn er kein Schuft ist?
125
00:08:04,360 --> 00:08:05,600
Wie?
126
00:08:05,760 --> 00:08:07,960
Ach Gott, freilich!
127
00:08:09,120 --> 00:08:11,160
Die Burgl mit dem Roland.
128
00:08:11,320 --> 00:08:14,240
Meinst du, die tun
auf meiner Liege ...
129
00:08:14,400 --> 00:08:16,000
Das wolltest du doch.
130
00:08:29,280 --> 00:08:32,480
Sauber machen! Damit dir
die Arbeit nicht ausgeht.
131
00:08:32,640 --> 00:08:35,560
Das glaub ich nicht.
Es ist Feierabend.
132
00:08:35,720 --> 00:08:39,040
Feierabend ist,
wenn die Arbeit gemacht ist.
133
00:08:46,960 --> 00:08:51,000
Ist er immer noch sauer?
Gut, dass der Job so Spaß macht.
134
00:08:51,640 --> 00:08:56,560
Gegen die Dreckarbeit war die
Schule ein Traum. - So ein Pech.
135
00:08:56,720 --> 00:09:00,320
Ich hab Schiss, dass mich
der Munzinger echt rausschmeißt.
136
00:09:00,480 --> 00:09:03,480
Der soll sich um seine
verzogene Göre kümmern.
137
00:09:03,640 --> 00:09:06,960
Die klaut, lügt und
haut ihre Freunde in die Pfanne.
138
00:09:07,120 --> 00:09:10,880
Am Ende koche ich wegen ihr
mein Leben lang Blutwurst-Suppe.
139
00:09:11,040 --> 00:09:12,040
Bäh.
140
00:09:12,560 --> 00:09:14,880
Ich hab meine Lektion gelernt.
141
00:09:16,480 --> 00:09:20,440
Magst du mir nicht helfen?
Ich bin Vegetarierin.
142
00:09:20,800 --> 00:09:25,320
Nicht in der Metzgerei. Vielleicht
kannst du mir Nachhilfe geben.
143
00:09:25,480 --> 00:09:28,480
Dann kann ich denen
in der Schule beweisen, -
144
00:09:28,920 --> 00:09:33,240
- was ich wirklich kann. Schulisch.
Ist das dein Ernst?
145
00:09:33,840 --> 00:09:37,040
Du willst freiwillig lernen?
Wo ist da der Haken?
146
00:09:37,200 --> 00:09:40,560
Es gibt keinen.
Ich bin reifer geworden.
147
00:09:42,360 --> 00:09:45,440
Ich hab Hunger!
Ich könnte einen Gaul fressen.
148
00:09:45,600 --> 00:09:49,280
Immer der Erste am Trog.
Das war schon früher so.
149
00:09:52,640 --> 00:09:55,200
Wie könnt ihr mich
so auflaufen lassen?
150
00:09:56,000 --> 00:09:57,480
Was meinst du denn?
151
00:09:58,440 --> 00:10:03,000
Warum hat mir keiner gesagt, dass
ihr den Business-Plan abgegeben habt?
152
00:10:03,160 --> 00:10:06,480
Schmarrn!
Der Franz hat es mir selbst gesagt.
153
00:10:07,000 --> 00:10:11,280
Was machst du beim Franz?
Ich war dort wegen diesem Wahnsinn.
154
00:10:11,440 --> 00:10:15,480
Das ist doch ein Wettrüsten
mit diesen Bauvorhaben.
155
00:10:15,640 --> 00:10:18,640
Spinnst du?
Ich hab lang zugeschaut.
156
00:10:18,800 --> 00:10:23,800
Aber dann hab ich gemerkt, dass
wir die Metzgerei beleihen sollen.
157
00:10:23,960 --> 00:10:26,880
Da war mir klar,
dass ich was tun muss.
158
00:10:27,040 --> 00:10:29,040
Versteht mich denn keiner?
159
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
Vronerl ...
160
00:10:30,760 --> 00:10:34,120
Musstest du deshalb
gleich zum Kirchleitner laufen?
161
00:10:34,560 --> 00:10:38,480
Aber du kannst einfach so
unsere Metzgerei beleihen.
162
00:10:38,960 --> 00:10:41,200
Unser gemeinsames Lebenswerk.
163
00:10:41,360 --> 00:10:44,520
Also mutig war das schon
von der Veronika.
164
00:10:44,680 --> 00:10:49,360
Verraten hat sie uns. Zu unserem
Erzfeind ist sie hingelaufen.
165
00:10:49,520 --> 00:10:51,720
Und hat ihm die Gurgel hingehalten.
166
00:10:52,280 --> 00:10:56,600
Ich wollt doch nur,
dass der Wahnsinn endlich aufhört.
167
00:10:56,760 --> 00:11:00,920
Das Gegenteil hast du erreicht.
Und wenn ich sonst nix mehr mach, -
168
00:11:01,080 --> 00:11:06,160
- bevor ich zum Herrgott geh.
Aber die Fremdenzimmer werden gebaut.
169
00:11:06,640 --> 00:11:09,240
Und wenn es den Franz
zerreißt vor Wut.
170
00:11:22,880 --> 00:11:23,960
Joseph hustet.
171
00:11:24,120 --> 00:11:26,800
Gut, dass du gekommen bist, Joseph.
172
00:11:29,280 --> 00:11:32,200
Gut, dass wir wieder einmal
miteinander reden.
173
00:11:32,680 --> 00:11:36,520
Ich hab dich nicht angelogen.
Das kannst du mir glauben.
174
00:11:37,160 --> 00:11:40,000
Wir haben den Business-Plan
nicht abgegeben.
175
00:11:40,160 --> 00:11:43,640
Ich bin mir auch nicht sicher,
ob ich das noch will.
176
00:11:44,240 --> 00:11:46,480
Ist das dein Ernst?
Ich schwör es.
177
00:11:48,200 --> 00:11:50,520
Bei allem, was mir heilig ist.
178
00:11:50,880 --> 00:11:55,480
Wenn du es nicht glaubst, kannst
du den Gemeindesekretär anrufen.
179
00:11:56,040 --> 00:11:57,800
Der kann es bestätigen.
180
00:11:59,960 --> 00:12:03,360
Telefon:
Rathaus Lansing.
Huber am Apparat.
181
00:12:03,520 --> 00:12:04,520
Hallo?
182
00:12:07,320 --> 00:12:09,080
Du glaubst es mir also?
183
00:12:10,400 --> 00:12:15,240
Wer hätte sonst Interesse, so
ein Gerücht in die Welt zu setzen?
184
00:12:15,720 --> 00:12:20,360
Da fällt mir schon jemand ein.
Mir auch. Der Schattenhofer.
185
00:12:20,520 --> 00:12:24,200
Er ist der Einzige, der von
diesem Wahnsinn profitiert.
186
00:12:24,360 --> 00:12:26,280
Er würde es anders nennen.
187
00:12:26,440 --> 00:12:30,520
Ihm geht es ja nur um das Wachstum
in der Gemeinde Lansing.
188
00:12:30,680 --> 00:12:36,160
Deswegen spielt er die Brunners und
die Kirchleitners gegeneinander aus.
189
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
Der Sauhund.
190
00:12:38,960 --> 00:12:39,960
Du sagst es.
191
00:12:48,000 --> 00:12:49,600
Danke, Frau Geigenberger.
192
00:12:50,440 --> 00:12:52,600
Wiederschauen, Frau Brunner.
193
00:12:59,200 --> 00:13:01,200
Das ist jetzt der Rest.
194
00:13:01,800 --> 00:13:02,800
Danke.
195
00:13:07,960 --> 00:13:11,600
Ihr hattet es schon schwer
mit mir in letzter Zeit.
196
00:13:12,200 --> 00:13:16,120
Aber das wird sich ändern.
Ich hab viel nachgedacht.
197
00:13:16,280 --> 00:13:17,720
Was meinst du damit?
198
00:13:18,160 --> 00:13:19,160
Ja ...
199
00:13:19,320 --> 00:13:21,520
... Mir ist die Schule wichtig ...
200
00:13:21,680 --> 00:13:24,880
... und vor allem,
dass ich einen Abschluss mache.
201
00:13:25,080 --> 00:13:29,120
Kommt die Einsicht nicht etwas spät?
Besser spät als nie.
202
00:13:29,280 --> 00:13:33,360
Da hast du auch recht.
Und was willst du jetzt machen?
203
00:13:34,200 --> 00:13:39,160
Alles daheim nachlernen. Die Saskia
hat versprochen, dass sie mir hilft.
204
00:13:39,560 --> 00:13:42,560
Das wird dann auch
den Munzinger überzeugen.
205
00:13:42,720 --> 00:13:44,320
Flori, ... mei Flori.
206
00:13:45,480 --> 00:13:50,000
Ich hab so gehofft, dass du
irgendwann zur Besinnung kommst.
207
00:13:51,560 --> 00:13:53,800
Ja, aber es ist halt bloß ...
208
00:13:53,960 --> 00:13:57,200
... ich weiß nicht,
wie ich das alles schaffen soll.
209
00:13:57,360 --> 00:14:00,520
Also lernen und in der
Metzgerei arbeiten.
210
00:14:01,600 --> 00:14:03,200
Ich red mit dem Papa.
211
00:14:04,000 --> 00:14:07,520
Was redest du mit mir?
Flori will daheim nachlernen, -
212
00:14:07,680 --> 00:14:11,480
- was er versäumt, so lange
er nicht in die Schule darf.
213
00:14:11,640 --> 00:14:14,120
Aha.
Lernen kannst du immer gern.
214
00:14:15,480 --> 00:14:19,600
Dann kann er aber nicht die ganze
Zeit in der Metzgerei arbeiten.
215
00:14:19,760 --> 00:14:22,360
Das hast du dir sauber ausgedacht.
216
00:14:22,800 --> 00:14:27,600
Aber wenn du mich veräppeln willst,
musst du dir was anderes ausdenken.
217
00:14:27,760 --> 00:14:31,000
Wenn du lernen willst,
dann machst du das am Abend.
218
00:14:31,840 --> 00:14:35,240
Dann gehst du nicht
in die Disko. Verstanden?
219
00:14:40,480 --> 00:14:44,160
Gut, ich richte es dem Papa aus.
Ja. Wiederhören.
220
00:14:47,680 --> 00:14:49,760
War der Anruf für den Papa?
221
00:14:50,080 --> 00:14:52,240
Nein.
Für wen dann?
222
00:14:53,320 --> 00:14:55,880
Wahrscheinlich hat
sich jemand verwählt.
223
00:14:56,320 --> 00:14:59,080
Dafür hast du aber lang telefoniert.
224
00:15:00,680 --> 00:15:04,000
Sind die neuen Fernseh-
zeitschriften schon da?
225
00:15:04,400 --> 00:15:05,480
Lenk nicht ab.
226
00:15:06,480 --> 00:15:09,320
Du kannst mit deinen
Freundinnen ratschen, -
227
00:15:09,480 --> 00:15:12,800
- aber nicht vom Geschäftstelefon.
Ich weiß.
228
00:15:13,560 --> 00:15:17,480
Wer war es dann? Sag es,
sonst gibt es Fernseh-Verbot.
229
00:15:18,000 --> 00:15:21,400
Es war eine Frau. Und sie
wollte den Papa sprechen.
230
00:15:21,880 --> 00:15:24,400
Warum machst du
so ein Geheimnis daraus?
231
00:15:24,760 --> 00:15:27,240
Sie hat gesagt, es ist privat.
232
00:15:27,400 --> 00:15:30,920
Ich darf es niemand sagen,
vor allem nicht dir.
233
00:15:31,080 --> 00:15:34,760
Dann ist ja alles okay.
Kannst wieder rauf gehen.
234
00:15:39,200 --> 00:15:42,200
Ich will jetzt wissen,
wer diese Frau ist.
235
00:15:46,600 --> 00:15:48,280
Was haben wir denn da?
236
00:15:49,840 --> 00:15:52,520
Menü, Einstellungen, ...
237
00:15:52,680 --> 00:15:55,200
... angenommene Anrufe.
238
00:15:55,360 --> 00:15:57,840
Was ist denn das für ein Gelump?
239
00:15:59,760 --> 00:16:01,760
Die kann etwas erleben!
240
00:16:12,120 --> 00:16:14,600
Manchmal hab ich das Gefühl, ...
241
00:16:14,760 --> 00:16:17,520
... das Problem hier im Haus
bin ich.
242
00:16:18,360 --> 00:16:22,520
Alles, was ich mach, ist falsch.
Dabei hab ich es nur gut gemeint.
243
00:16:22,680 --> 00:16:26,480
Z.B. gestern mit den Kirchleitners.
Ich hab dich bewundert.
244
00:16:26,640 --> 00:16:28,800
Ehrlich?
245
00:16:29,400 --> 00:16:34,000
Es kostet viel Kraft, für das
zu kämpfen, was einem wichtig ist.
246
00:16:34,480 --> 00:16:38,160
Obwohl ich über unseren Anbau
anders denk als du.
247
00:16:39,520 --> 00:16:43,400
Du bist doch auch Mutter.
Du musst mich doch verstehen.
248
00:16:43,920 --> 00:16:48,320
Ich will nicht, dass meine Buben
unsere Schulden bezahlen müssen.
249
00:16:48,480 --> 00:16:51,280
Ich hab den Business-Plan
noch nicht fertig.
250
00:16:51,440 --> 00:16:54,600
Vielleicht müsst ihr
die Metzgerei nicht beleihen.
251
00:16:54,760 --> 00:16:57,760
Wenn ich genug Geld
für meine Anteile krieg, ...
252
00:16:57,920 --> 00:17:02,040
Hast du keine Skrupel, dass du
das Erbe von der Saskia verprasst?
253
00:17:02,200 --> 00:17:05,120
Wegen so einem hirnrissigen
Wettstreit.
254
00:17:07,000 --> 00:17:10,400
Als Mutter, da musst du doch
auf dein Herz hören.
255
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
Oder?
256
00:17:22,760 --> 00:17:25,360
Musst du so viel Staub aufwirbeln?
257
00:17:25,520 --> 00:17:28,440
Am meisten Staub
wirbelst hier du auf -
258
00:17:28,600 --> 00:17:30,920
- mit deinem Turmbau zu Babel.
259
00:17:31,080 --> 00:17:34,520
Rosi, setz dich her.
Danke, ich steh lieber.
260
00:17:35,680 --> 00:17:40,000
Weißt du, dass die Brunners ihren
Plan noch nicht abgegeben haben?
261
00:17:40,160 --> 00:17:42,720
Ich hab doch den Umschlag gesehen.
262
00:17:42,880 --> 00:17:45,320
Der Schattenhofer
hat ihn mir gezeigt.
263
00:17:45,480 --> 00:17:50,160
Das war nicht der Brunner-Plan.
Er hat dich für blöd verkauft.
264
00:17:50,320 --> 00:17:54,240
Der will doch nur, dass du
den ganzen Wahnsinn mitmachst.
265
00:17:54,760 --> 00:17:57,480
Und er dann glänzen kann
mit meinem Geld ...
266
00:17:58,240 --> 00:18:00,240
Zuzutrauen wäre es dem Sauhund.
267
00:18:00,400 --> 00:18:03,000
Vielleicht bauen
die Brunners gar nicht.
268
00:18:03,160 --> 00:18:06,400
Richtig. Und wir
stehen dann als Deppen da.
269
00:18:07,480 --> 00:18:11,320
Das zahle ich ihm heim, dem Hundling.
270
00:18:11,480 --> 00:18:15,400
Woher weißt du das
mit dem Brunner-Businessplan?
271
00:18:15,880 --> 00:18:18,880
Vom Joseph.
Und dem glaub ich.
272
00:18:20,360 --> 00:18:22,680
Rosi!
Du kapierst das nie.
273
00:18:37,320 --> 00:18:38,840
Es ist doch saukalt.
274
00:18:39,000 --> 00:18:41,840
Ein bisschen Frischluft
schadet nicht.
275
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
Da kann man besser denken.
276
00:18:45,160 --> 00:18:47,920
Wenn es dir um den Flori geht, ...
277
00:18:48,080 --> 00:18:52,400
Max, es geht mir um die Zukunft
von unseren beiden Buben.
278
00:18:52,800 --> 00:18:57,280
Ich will nicht, dass der Flori
in der Metzgerei verkommt.
279
00:18:57,440 --> 00:19:00,400
Ist er zu fein für
die Arbeit, die ich mach?
280
00:19:00,800 --> 00:19:03,400
Grüß Gott.
Grüß Gott.
281
00:19:03,560 --> 00:19:06,600
Aber er sieht endlich ein,
dass er lernen muss.
282
00:19:07,240 --> 00:19:11,080
Mit einem guten Abschluss
steht ihm die Welt offen.
283
00:19:11,760 --> 00:19:14,560
Schöne Festtage!
Danke, Ihnen auch.
284
00:19:14,720 --> 00:19:18,400
Er braucht Disziplin.
Ich war immer diszipliniert.
285
00:19:18,880 --> 00:19:22,400
Aber langsam frag ich mich,
ob das richtig war.
286
00:19:22,560 --> 00:19:25,640
Keiner nimmt mich ernst,
nicht einmal du.
287
00:19:25,800 --> 00:19:29,560
Ich bin für alle nur
eine angeheiratete Brunnerin.
288
00:19:40,600 --> 00:19:44,840
Eine gute Mutter warst
du schon immer, Vroni.
289
00:20:09,240 --> 00:20:13,760
Du hast mich schon so früh mit den
ganzen Sorgen allein gelassen, Theo.
290
00:20:13,920 --> 00:20:16,080
Jetzt brauch ich deinen Rat.
291
00:20:20,880 --> 00:20:23,880
Es ist doch auch deine Wirtschaft.
292
00:20:24,040 --> 00:20:28,000
Ich führe doch
auch dein Lebenswerk fort.
293
00:20:29,240 --> 00:20:34,840
Und der Zusammenhalt, den wir
jetzt haben in der Familie, ...
294
00:20:35,000 --> 00:20:37,840
Ich weiß nicht, Theo ...
295
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Was soll ich bloß machen?
296
00:20:44,160 --> 00:20:46,320
Servus.
Servus.
297
00:20:46,480 --> 00:20:49,960
Du hast noch ganz schön
viel vor hier drinnen.
298
00:20:50,120 --> 00:20:51,800
Von wegen eine Stunde.
299
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
Ich dachte, wenn du da bist,
dann sieht man schon.
300
00:20:56,160 --> 00:21:00,040
Ein bisschen kann ich dir helfen,
dann muss ich zur Romina.
301
00:21:00,200 --> 00:21:02,000
Die Liebe ruft.
302
00:21:02,160 --> 00:21:06,640
Sie fährt Weihnachten nach Russland.
Wir müssen die Zeit noch genießen.
303
00:21:07,080 --> 00:21:09,400
Handy.
Die Liebe ruft an.
304
00:21:11,880 --> 00:21:15,040
Schon wieder die Trixi.
Sie lässt nicht locker.
305
00:21:15,200 --> 00:21:18,600
Sie spricht die Mailbox voll.
Das bricht einem das Herz.
306
00:21:19,200 --> 00:21:21,800
Ich weiß nicht, ob ich das schaff.
307
00:21:21,960 --> 00:21:24,960
Durchhalten. Das wird
das Knaller-Geschenk.
308
00:21:25,120 --> 00:21:29,360
Das wird das geilste Geschenk,
das es je in Lansing gab.
309
00:21:29,520 --> 00:21:31,360
Ich muss da jetzt durch.
310
00:21:42,560 --> 00:21:46,040
Ich kann nicht mehr.
Ich hab den ganzen Tag gestanden.
311
00:21:46,200 --> 00:21:48,920
Und ich hab keine Haut
mehr an den Fingern.
312
00:21:49,080 --> 00:21:51,880
Stundenlang hab ich
das Kühlhaus geschrubbt.
313
00:21:52,240 --> 00:21:56,000
Das Schlimmste ist, dass es
vielleicht für immer so bleibt.
314
00:21:56,160 --> 00:21:59,800
Meinen Realschul-Abschluss
kann ich vergessen.
315
00:21:59,960 --> 00:22:03,640
Flori, ich müsste
mal mit dir reden.
316
00:22:03,800 --> 00:22:05,880
Ich gehe. Die Gäste warten.
317
00:22:19,680 --> 00:22:21,680
Sag mal, sei ehrlich, ...
318
00:22:21,840 --> 00:22:24,920
... du willst dich doch
nur ums Geschäft drücken.
319
00:22:25,760 --> 00:22:29,120
Oder warum bist du jetzt
so scharf aufs Lernen?
320
00:22:29,280 --> 00:22:33,680
Ich hab gesehen, um wie viel
besser Saskia und Ludwig dastehen -
321
00:22:34,000 --> 00:22:35,160
- mit ihrem Abi.
322
00:22:35,440 --> 00:22:38,800
Man weiß ja nie, was das Leben
so bringt.
- Das stimmt.
323
00:22:39,160 --> 00:22:41,920
Deshalb will ich
einen Realschul-Abschluss.
324
00:22:42,080 --> 00:22:44,800
Ich weiß, ich hab viel Mist gemacht.
325
00:22:46,360 --> 00:22:51,080
Gut, wenn dir Saskia hilft,
kannst du von jetzt an lernen.
326
00:22:51,240 --> 00:22:54,720
Muss ich nicht mehr
in der Metzgerei arbeiten?
327
00:22:54,880 --> 00:22:59,880
Doch, aber nur noch halbtags.
Dann hast du genug Zeit zum Lernen.
328
00:23:01,400 --> 00:23:04,960
Könnte man da noch verhandeln?
Schlag ein oder nicht.
329
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
Bazi.
330
00:23:15,960 --> 00:23:17,800
Wo warst du den ganzen Tag?
331
00:23:18,160 --> 00:23:19,320
Bei der Arbeit.
332
00:23:20,280 --> 00:23:21,440
Arbeit war das?
333
00:23:22,000 --> 00:23:23,600
Wir haben eine Dusche.
334
00:23:24,360 --> 00:23:27,760
Da kannst du die Spuren
deiner Arbeit auch beseitigen.
335
00:23:28,040 --> 00:23:30,520
Du weißt es also.
Ich bin doch nicht blöd.
336
00:23:30,680 --> 00:23:33,840
Ich hätte es gern bis
Weihnachten geheim gehalten.
337
00:23:34,000 --> 00:23:36,800
Wenigstens hast du
ihr Parfum abgewaschen, -
338
00:23:36,960 --> 00:23:41,640
- bevor du zu mir ins Bett steigst.
Es ist nicht so, wie du denkst.
339
00:23:41,800 --> 00:23:43,440
Da gibt es nix zum Denken.
340
00:23:44,520 --> 00:23:47,680
Du betrügst mich.
Schmarrn.
341
00:23:47,840 --> 00:23:52,720
Ich weiß, du hast eine Andere.
Ich hatte noch nie eine Andere!
342
00:23:52,880 --> 00:23:55,560
Du bist die Einzige.
Ich liebe dich.
343
00:23:55,720 --> 00:23:58,040
Ich kann das nicht mehr glauben.
344
00:23:58,200 --> 00:24:01,880
Du wartest jetzt hier,
bis ich wiederkomm.
345
00:24:09,480 --> 00:24:12,480
Soll ich dir noch
eine Brotzeit richten?
346
00:24:12,640 --> 00:24:16,960
Gern. Ich muss nur noch durchlesen,
was die Rosi geschrieben hat.
347
00:24:17,120 --> 00:24:21,160
Alles dreht sich nur noch
um das verflixte Bauvorhaben.
348
00:24:21,320 --> 00:24:23,760
Ich bin für dich
nicht mehr vorhanden.
349
00:24:24,120 --> 00:24:28,640
Können wir das später besprechen?
Ich bin gerade bei der Finanzierung.
350
00:24:29,240 --> 00:24:34,320
Genau das habe ich gemeint.
351
00:24:34,480 --> 00:24:37,200
Begreifst du nicht,
worum es hier geht?
352
00:24:37,360 --> 00:24:39,080
Die Vroni hat schon recht.
353
00:24:39,240 --> 00:24:43,840
Ich hab das Gefühl, dass wir uns
mit dem Wahnsinn alles kaputt machen.
354
00:24:44,000 --> 00:24:46,600
Verschulden tun wir uns auch.
355
00:24:46,760 --> 00:24:49,680
Schmarrn. Wir haben
genug Eigenkapital.
356
00:24:50,240 --> 00:24:53,720
Und die ganzen Immobilien.
Geld, Geld, Geld.
357
00:24:53,880 --> 00:24:57,760
Aber dass wir uns entfremden,
merkst du nicht.
358
00:24:57,920 --> 00:25:00,760
Wir haben keine
Zeit mehr füreinander.
359
00:25:00,920 --> 00:25:04,280
Irgendwann bleibt von unserer
Ehe nichts mehr übrig -
360
00:25:04,440 --> 00:25:07,000
- als ein Stück Papier und Bilanzen.
361
00:25:16,000 --> 00:25:17,400
Langsam.
362
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Noch ein paar Schritte vor.
363
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
Für dich.
364
00:25:33,160 --> 00:25:35,320
Zu Weihnachten.
365
00:25:35,480 --> 00:25:39,400
Das ist ja ...
366
00:25:39,560 --> 00:25:43,000
Verstehst du jetzt?
Deswegen durftest du nix wissen.
367
00:25:43,160 --> 00:25:46,280
Es sollte eine Weihnachts-
Überraschung werden.
368
00:25:46,800 --> 00:25:50,960
Das ist es jetzt nicht mehr.
369
00:25:51,120 --> 00:25:55,000
Es gibt keine andere Frau.
Ich war die ganze Zeit hier.
370
00:25:55,480 --> 00:25:59,640
Das ist das schönste Geschenk,
das ich je bekommen hab.
371
00:26:00,480 --> 00:26:04,440
Fertig geworden ist es halt nicht.
Das ist doch wurscht.
372
00:26:05,240 --> 00:26:07,440
Und ich blöde Kuh hab gedacht, ...
373
00:26:07,600 --> 00:26:11,400
Für die einzige Frau,
die mir etwas bedeutet.
374
00:26:11,560 --> 00:26:13,560
Verstehst du? Die einzige!
375
00:26:14,240 --> 00:26:17,440
Es tut mir leid, dass ich
dir nicht vertraut hab.
376
00:26:17,600 --> 00:26:20,800
Ich bin gerade so glücklich.
Ich liebe dich.
377
00:26:26,240 --> 00:26:30,200
Frohe Weihnachten.
Frohe Weihnachten.
378
00:26:37,080 --> 00:26:41,400
Setzt euch hin, auch wenn Flori
und Saskia noch nicht da sind.
379
00:26:41,960 --> 00:26:44,560
Ich habe etwas Wichtiges zu sagen.
380
00:26:53,360 --> 00:26:57,240
Wir hatten es nicht leicht
miteinander in letzter Zeit.
381
00:26:58,160 --> 00:27:00,000
Das stimmt.
382
00:27:00,360 --> 00:27:03,520
Jeder von uns hat etwas eingebüßt.
383
00:27:07,400 --> 00:27:12,160
Annalena, du warst bereit,
so ein Opfer für uns zu bringen.
384
00:27:12,320 --> 00:27:14,560
Das vergess ich dir nie.
385
00:27:14,720 --> 00:27:16,160
Und Vroni, ...
386
00:27:17,000 --> 00:27:22,000
... du hast gesagt, was andere nur
denken. Das nenn ich "Courage".
387
00:27:23,800 --> 00:27:25,800
Mama, was willst du sagen?
388
00:27:26,240 --> 00:27:28,760
Ich habe noch einmal nachgedacht.
389
00:27:28,920 --> 00:27:31,280
Wir können unsere
Fremdenzimmer bauen.
390
00:27:31,440 --> 00:27:34,600
Wir können alles,
wenn wir zusammenhalten.
391
00:27:35,800 --> 00:27:37,880
Weil wir eine Familie sind.
392
00:27:39,400 --> 00:27:48,240
Familie heißt auch, einen Weg finden,
der für jeden der richtige ist.
393
00:27:48,400 --> 00:27:52,800
Deshalb möcht ich mich bei der
Annalena ganz besonders bedanken.
394
00:27:52,960 --> 00:27:56,560
Für das Risiko, das sie bereit war,
für uns einzugehen.
395
00:28:00,000 --> 00:28:05,360
Aber vor allem möcht ich
mich bei der Vroni bedanken.
396
00:28:05,520 --> 00:28:11,600
Denn sie hat mir die Augen geöffnet
für das, was wirklich wichtig ist.
397
00:28:11,760 --> 00:28:15,120
Das ist die Zukunft unserer Kinder.
398
00:28:18,960 --> 00:28:22,400
Der Preis für uns ist zu hoch.
399
00:28:22,560 --> 00:28:25,400
Wir geben unser Bauvorhaben auf.
400
00:28:26,160 --> 00:28:28,400
Wir führen doch keinen Krieg.
401
00:28:29,440 --> 00:28:32,080
Und an Weihnachten schon gar nicht.
402
00:28:32,680 --> 00:28:33,680
403
00:28:34,160 --> 00:28:35,360
Titelsong:
404
00:28:35,520 --> 00:28:37,520
Dahoam is Dahoam.
405
00:28:37,720 --> 00:28:40,800
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
406
00:28:41,320 --> 00:28:42,720
Dahoam is Dahoam.
407
00:28:42,880 --> 00:28:45,680
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
408
00:28:45,840 --> 00:28:48,320
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
409
00:28:48,480 --> 00:28:52,480
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
410
00:28:56,000 --> 00:29:01,520
Er singt:
Stille Nacht,
heilige Nacht.
411
00:29:01,680 --> 00:29:03,280
Jetzt kommst du dran.
412
00:29:03,440 --> 00:29:05,000
Sing halt.
413
00:29:05,160 --> 00:29:06,840
Noch einmal von vorne.
414
00:29:07,000 --> 00:29:09,520
Stille Nacht, -
415
00:29:09,680 --> 00:29:13,120
- heilige Nacht.
416
00:29:13,280 --> 00:29:15,600
Alles ...
Die Ziege meckert.
417
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Sie mag nicht.
418
00:29:21,200 --> 00:29:24,880
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2007
419
00:29:25,305 --> 00:30:25,205
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird