1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,840 Dann haben wir jetzt ein Problem. Opa allein zu Hause! 3 00:00:07,200 --> 00:00:11,600 Wenn man so eine Familie hat, braucht man keine Feinde mehr. 4 00:00:12,320 --> 00:00:15,240 Mit so einem Gardinenring kannst du keinen Antrag machen. 5 00:00:15,560 --> 00:00:18,200 Was machen wir jetzt? Zurückgehen. Umtauschen! 6 00:00:18,520 --> 00:00:21,800 Ich will eine Lehre machen. Bei dir in der Metzgerei. 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,920 Du bist doch ein echter Brunner. 8 00:00:24,320 --> 00:00:27,640 Und wir essen alle zusammen? Klar, was sonst? 9 00:00:27,960 --> 00:00:28,960 Von mir aus. 10 00:00:30,200 --> 00:00:33,520 Das heißt: "Willst du mich?" Was? 11 00:00:34,280 --> 00:00:35,680 Heiraten! 12 00:00:36,600 --> 00:00:39,080 Ja, das will ich! Und du? 13 00:00:40,440 --> 00:00:41,440 NEIN! 14 00:00:43,120 --> 00:00:44,120 Titelsong: 15 00:00:44,280 --> 00:00:45,880 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:46,080 --> 00:00:48,960 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 17 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:51,440 --> 00:00:54,240 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 20 00:00:58,160 --> 00:01:01,360 Er wird dich anschauen und dir sagen: 21 00:01:02,120 --> 00:01:04,120 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:12,320 --> 00:01:13,880 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:14,040 --> 00:01:17,320 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:17,480 --> 00:01:19,480 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:20,880 --> 00:01:23,640 Du willst also nicht? Roland! 26 00:01:23,800 --> 00:01:28,480 Du bist mir keine Erklärung schuldig. Vergessen wir das Ganze. 27 00:01:28,640 --> 00:01:29,640 28 00:01:29,800 --> 00:01:32,640 Ich bin ein Rindviech! Nein! 29 00:01:33,800 --> 00:01:38,120 Und ich habe dich auch lieb. Roland, aber dein Antrag ... 30 00:01:38,280 --> 00:01:42,240 ... war doch eher meiner. Ich stehe total auf der Leitung. 31 00:01:42,400 --> 00:01:45,720 Du liebst mich, aber du willst mich nicht heiraten. 32 00:01:45,880 --> 00:01:46,920 Doch! 33 00:01:47,240 --> 00:01:51,240 Aber du hast doch eben meinen zweiten Heiratsantrag abgelehnt?! 34 00:01:51,400 --> 00:01:56,480 Dabei habe ich alles richtig gemacht: Die Rosen, der Champagner ... 35 00:01:57,240 --> 00:02:01,080 Das war alles romantisch, bis auf eine Kleinigkeit: 36 00:02:01,240 --> 00:02:04,600 Ich habe dich gefragt, ob du mich heiraten willst! 37 00:02:05,760 --> 00:02:08,400 Das kommt doch auf das Gleiche heraus. 38 00:02:08,760 --> 00:02:12,320 Eben nicht! Das bringt Unglück. Der Mann muss den Antrag machen. 39 00:02:12,640 --> 00:02:15,880 Und wer sagt so etwas Deppertes? Trixi. 40 00:02:16,400 --> 00:02:17,400 Die Trixi ... 41 00:02:19,920 --> 00:02:21,520 Hast du schon gehört,- 42 00:02:21,680 --> 00:02:25,440 - dass Flori eine Metzgerlehre bei Max machen will? 43 00:02:25,600 --> 00:02:28,520 Schön, endlich mal eine gute Nachricht. 44 00:02:28,680 --> 00:02:31,760 Wieder eine neue Generation von Metzgern. 45 00:02:32,640 --> 00:02:34,320 Und du, was machst du? 46 00:02:34,480 --> 00:02:37,400 Ich schaue den neuen Biervertrag durch. 47 00:02:39,040 --> 00:02:42,800 Aha. Dann ist dein Gespräch mit Rosi gut gelaufen? 48 00:02:43,960 --> 00:02:48,280 Ja, schon. Sie macht uns da einen fairen Hektoliterpreis. 49 00:02:49,320 --> 00:02:53,080 Super. Dann gehe ich davon aus, dass das Kriegsbeil - 50 00:02:53,240 --> 00:02:58,080 - zwischen den Kirchleitners und den Brunners endlich begraben wird. 51 00:02:58,240 --> 00:03:03,240 Ich traue dem Frieden nicht so ganz. Mama plant sicher schon etwas Neues. 52 00:03:03,400 --> 00:03:07,120 Dann dauert es nicht lange, bis Franz nachzieht. 53 00:03:07,880 --> 00:03:10,560 Aber mit Rosi kommst du klar, gell? 54 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 Ja, schon. 55 00:03:15,520 --> 00:03:18,000 Da habe ich noch etwas für dich. 56 00:03:20,000 --> 00:03:26,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 57 00:03:27,120 --> 00:03:30,440 Ja ... Das war aber jetzt nicht deine Idee, oder? 58 00:03:30,760 --> 00:03:34,880 Nein, aber Trixi meinte, dir würde so ein Monstrum gefallen. 59 00:03:35,200 --> 00:03:39,720 Den würde ich nur unterm Handschuh tragen. Wenn überhaupt. 60 00:03:41,760 --> 00:03:44,040 Roland? Ich will dich! 61 00:04:05,600 --> 00:04:10,360 Es war so ein schöner Abend heute. Endlich mal wieder alle zusammen. 62 00:04:10,680 --> 00:04:14,600 Könnte das nicht öfter so sein? Nicht schon wieder, Papa! 63 00:04:22,960 --> 00:04:27,640 Kannst du noch mal mit Maria reden? Da gibt es nix zu reden. 64 00:04:27,800 --> 00:04:31,160 Maria macht ihre Mesner-Ausbildung und gut ist es. 65 00:04:31,320 --> 00:04:34,600 Gar nix ist gut! Maria vernachlässigt ihren Mann. 66 00:04:34,760 --> 00:04:38,760 Wenn ich Hubert wäre ... Du bist aber nicht Hubert. 67 00:04:38,920 --> 00:04:43,040 Und ich glaube, dass Hubert damit kein Problem hat, aber du! 68 00:04:43,200 --> 00:04:46,640 Mach du dich nur lustig! Eine Frau gehört ins Haus. 69 00:04:46,800 --> 00:04:50,200 Darf ich dich daran erinnern, dass die Sklaverei - 70 00:04:50,360 --> 00:04:54,520 - vor ein paar Jahren abgeschafft wurde?! Auch in Lansing. 71 00:04:54,680 --> 00:04:58,160 Ich dachte, dass wenigstens du mich verstehst. 72 00:04:58,320 --> 00:05:02,560 Lass Maria etwas Freiheit. Hubert hat genügend Freiraum. 73 00:05:02,720 --> 00:05:04,640 Das ist ja auch ein Mann! 74 00:05:04,800 --> 00:05:09,120 Darüber möchte ich mit dir nicht diskutieren. Gute Nacht! 75 00:05:21,760 --> 00:05:23,760 Was hast du denn da? Schön. 76 00:05:25,480 --> 00:05:29,040 Das ist ein Weihnachtsgeschenk. Aha. Von wem? 77 00:05:30,280 --> 00:05:33,520 Die besten Geschenke macht man sich selber. 78 00:05:34,480 --> 00:05:37,000 Stimmt. Ist das unser Familienwappen? 79 00:05:37,840 --> 00:05:40,160 Ja. Gefällt es dir? 80 00:05:41,200 --> 00:05:44,520 Das ist schön. Das solltest du öfter tragen. 81 00:05:44,680 --> 00:05:46,360 Gute Nacht. Gute Nacht. 82 00:06:15,920 --> 00:06:18,920 Damit schaue ich aus wie ein Christbaum. 83 00:06:19,240 --> 00:06:23,840 Auf deine zarten Finger gehört ein schmaler, schlichter Ring. 84 00:06:24,000 --> 00:06:28,080 Klare Formen haben mir schon immer am besten gefallen. 85 00:06:28,240 --> 00:06:31,760 Ich hätte gleich auf meinen Bauch hören sollen. 86 00:06:36,160 --> 00:06:38,640 Trixi hat es gut gemeint. Zu gut. 87 00:06:40,400 --> 00:06:44,320 Aber als Hochzeitsplanerin ist sie total ungeeignet. 88 00:06:44,480 --> 00:06:48,720 Die soll sich lieber um ihre Anti-Falten-Cremes kümmern. 89 00:06:50,040 --> 00:06:51,880 Warte mal. Entschuldige. 90 00:06:53,880 --> 00:06:58,480 Wo willst du denn hin? Ich muss etwas Dringendes erledigen. 91 00:07:09,360 --> 00:07:13,360 Was denn? Leihst du mir bitte mal den Ring? 92 00:07:17,960 --> 00:07:21,880 Walburga Ertl. Zweimal ist es schon schief gegangen. 93 00:07:22,040 --> 00:07:24,520 Aber aller guten Dinge sind drei. 94 00:07:25,440 --> 00:07:28,440 Zwar ist jetzt auch nicht alles perfekt. 95 00:07:28,600 --> 00:07:33,440 Der Champagner ist warm und die Rosen liegen in der Schneiderei. 96 00:07:33,800 --> 00:07:37,400 Und der Ring ist wirklich unterirdisch, aber ... 97 00:07:38,360 --> 00:07:42,040 Liebe Burgl, ich möchte dich an meiner Seite - 98 00:07:42,200 --> 00:07:44,560 - nicht einen Tag mehr missen. 99 00:07:45,760 --> 00:07:49,960 Weil ich dich liebe. Willst du meine Frau werden? 100 00:07:51,720 --> 00:07:52,960 Ja, ich will! Ja! 101 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Es klopft. 102 00:08:11,000 --> 00:08:13,200 Grüß dich. Grüß dich, Joseph. 103 00:08:13,520 --> 00:08:16,040 Schön, dass du die Anstecknadel trägst. 104 00:08:16,200 --> 00:08:18,560 Ich dachte schon, sie gefiele dir nicht. 105 00:08:18,880 --> 00:08:23,400 Ich habe noch nie Schmuck getragen. Daran muss ich mich erst gewöhnen. 106 00:08:23,560 --> 00:08:25,560 Das schaut aber fesch aus. 107 00:08:25,720 --> 00:08:29,200 Ich bin den Vertrag noch einmal durchgegangen. 108 00:08:29,360 --> 00:08:32,680 Willst du dich nicht setzen? Ja, gern. 109 00:08:37,800 --> 00:08:39,720 Wo drückt dich der Schuh? 110 00:08:39,880 --> 00:08:43,360 Bevor wir ins Detail gehen, möchte ich wissen,- 111 00:08:43,520 --> 00:08:46,120 - was dein Vater zu dem Ganzen sagt. 112 00:08:46,480 --> 00:08:50,160 Bin ich dir nicht gut genug als Ansprechspartner? 113 00:08:50,320 --> 00:08:54,320 Doch, ich möchte nur keine böse Überraschung erleben. 114 00:08:55,200 --> 00:08:59,600 Der Papa ist informiert. Er hat wie immer herumgegrantelt. 115 00:08:59,760 --> 00:09:02,520 "Des ist mir wurscht", hat er gesagt. 116 00:09:02,680 --> 00:09:06,440 "Der Sauhund hat eh unser Bier unter seiner Theke!" 117 00:09:07,120 --> 00:09:09,800 "Und da kann er auch dafür zahlen!" 118 00:09:10,400 --> 00:09:13,560 Wer hätte das vor ein paar Wochen gedacht,- 119 00:09:13,720 --> 00:09:16,400 - dass es plötzlich so einfach geht? 120 00:09:23,560 --> 00:09:27,320 "Liebe Gemeinde, wie das alte Jahr gegangen ist ..." 121 00:09:27,480 --> 00:09:29,840 Nein! "Vergangen" ist besser ... 122 00:09:30,000 --> 00:09:34,080 ... "und das neue in uns dringt, so öffnen wir unser Herz". 123 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 Zefix! 124 00:09:39,760 --> 00:09:43,840 Der Herrgott kann nix dafür, wenn du ungeschickt bist. 125 00:09:44,640 --> 00:09:49,720 Ich war das nicht, Herr Pfarrer. Zum Glück sind es bloß die Flügel. 126 00:09:49,960 --> 00:09:54,480 Aber die Flügel sind beim Verkündigungsengel das Wichtigste. 127 00:09:54,640 --> 00:09:58,560 Also, klebe sie wieder dran! Gleich, Herr Pfarrer. 128 00:10:04,160 --> 00:10:09,040 Herr Pfarrer, so geht das nicht! Herr Kirchleitner, Grüß Gott! 129 00:10:09,200 --> 00:10:13,280 Was geht so nicht? Das mit Marias Mesner-Ausbildung. 130 00:10:14,560 --> 00:10:19,200 Das ist ein kompletter Unfug. Aber es ist ihr fester Wille. 131 00:10:19,720 --> 00:10:21,600 Und was ist mit meinem Willen? 132 00:10:21,760 --> 00:10:24,640 Daheim geschieht nix mehr von dem, was ich will. 133 00:10:24,920 --> 00:10:28,080 Die Gemeinde hat Ihnen so viel zu verdanken. 134 00:10:28,440 --> 00:10:33,680 Ja, schon. Deswegen möchte ich, dass der Sache ein Ende gesetzt wird. 135 00:10:33,840 --> 00:10:36,600 Das können Sie doch nicht so lassen. 136 00:10:37,640 --> 00:10:42,400 Äh, regen Sie sich nicht auf, ich bringe das gleich in Ordnung. 137 00:10:42,560 --> 00:10:47,400 Sie müssen mit Maria reden. Keiner kümmert sich mehr um den Haushalt. 138 00:10:47,560 --> 00:10:51,600 Alles geht drunter und drüber. Das ist nur vorübergehend. 139 00:10:52,200 --> 00:10:56,480 Maria ist eine gewissenhafte und patente Person. Das schafft sie. 140 00:10:56,840 --> 00:11:00,200 Gar nix schafft sie! Alles geht den Bach hinunter. 141 00:11:01,240 --> 00:11:04,640 Und Brennnesseltee entschlackt? Ja. 142 00:11:04,800 --> 00:11:09,200 Ich wäre nicht traurig, wenn ich ein paar Kilo verlieren würde. 143 00:11:09,360 --> 00:11:12,960 Die Weihnachtsgans, Schokomakronen und Vanillekipferl. 144 00:11:13,120 --> 00:11:16,320 Ich weiß, das verwandelt sich ruckzuck in Hüftgold. 145 00:11:16,480 --> 00:11:18,440 Aber bei Ihrer Figur ... 146 00:11:18,600 --> 00:11:23,040 Bewegen Sie sich und zu Fasching sind Sie wieder gertenschlank. 147 00:11:23,840 --> 00:11:26,400 Glauben Sie? Sport wirkt Wunder. 148 00:11:27,040 --> 00:11:31,200 Na ja. Wissen Sie was, dann geben Sie mir eine Antifaltencreme. 149 00:11:31,840 --> 00:11:35,240 Gern. Obwohl Sie auch das nicht nötig hätten. 150 00:11:35,560 --> 00:11:38,320 Also, irgendwas ist anders an Ihnen. 151 00:11:40,600 --> 00:11:44,600 Herr Bamberger, Sie sind doch am Ende nicht verliebt? 152 00:11:46,600 --> 00:11:51,600 Ich habe mich gestern mit Burgl verlobt und sie hat Ja gesagt. 153 00:11:51,960 --> 00:11:53,640 Ja, da gratuliere ich! 154 00:11:53,800 --> 00:11:58,480 Ist das nicht ein Glück, dass uns noch mal die Liebe begegnet? 155 00:11:59,440 --> 00:12:02,720 Uns? Ach so, jetzt verstehe ich! 156 00:12:03,960 --> 00:12:09,440 Aber das bleibt unter uns, gell! Sie können sich auf mich verlassen. 157 00:12:16,120 --> 00:12:18,760 Grüß Gott zusammen! Servus. 158 00:12:18,920 --> 00:12:20,320 Annalena, Champagner! 159 00:12:20,480 --> 00:12:24,160 Vielleicht trinken wir auch mal eine Flasche Schampus?! 160 00:12:24,520 --> 00:12:27,160 Das machst du am besten mit deiner Frau. 161 00:12:27,520 --> 00:12:32,240 Habt ihr noch etwas zu essen? Kannst du lesen? Was steht da? 162 00:12:33,000 --> 00:12:37,600 Ab sofort: Durchgehend warme Küche. Ich dachte,das hätte sich erledigt. 163 00:12:37,760 --> 00:12:40,760 Wieso? Weil das Fräulein Tochter nicht da ist. 164 00:12:40,920 --> 00:12:44,520 Ich habe noch andere Helferinnen. Wo ist Saskia denn? 165 00:12:44,840 --> 00:12:49,840 In Paris, bei ihrer Freundin. Paris, die Stadt der Liebe. Schön. 166 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Vielleicht fahren wir zwei da auch mal hin? Wir zwei? 167 00:12:54,160 --> 00:12:56,760 Da fährst du besser mit Maria hin. 168 00:12:56,920 --> 00:13:02,320 Und wenn du eine Abkühlung brauchst: Wir hätten noch eine kalte Platte. 169 00:13:05,400 --> 00:13:11,440 Na ja, meinetwegen. Dann soll sie halt ihre Mesner-Ausbildung machen. 170 00:13:12,200 --> 00:13:14,200 Die Maria, in Gottes Namen. 171 00:13:20,560 --> 00:13:23,320 Die Kirche ist Ihnen sehr verbunden. 172 00:13:24,560 --> 00:13:27,840 Die Kirchleitner-Familie und die Kirche,- 173 00:13:28,000 --> 00:13:31,080 - das war schon immer eine Verbindung. 174 00:13:41,040 --> 00:13:46,280 Wahnsinn! Ich habe gar nicht gewusst, dass du so ein Romantiker bist. 175 00:13:46,440 --> 00:13:50,960 Für mich bräuchte es das nicht, aber Frauen lieben so etwas. 176 00:13:51,120 --> 00:13:54,360 Eine Überraschungsfeier freut sie bestimmt. 177 00:13:54,520 --> 00:13:59,000 Bei Burgl stehen in jeder Ecke entweder Blumen oder Kerzen. 178 00:13:59,160 --> 00:14:00,680 Zünde die da mal an! 179 00:14:01,000 --> 00:14:05,720 So! Die Rosenblätter sind aber schön. Da wird Burgl Augen machen. 180 00:14:06,440 --> 00:14:10,640 Ich kann es nicht erwarten, bis wir endlich verheiratet sind! 181 00:14:10,800 --> 00:14:14,800 Habt ihr schon einen Termin? Der Mai ist doch der Wonnemonat. 182 00:14:15,160 --> 00:14:17,080 So altmodisch ist Burgl nicht. 183 00:14:17,240 --> 00:14:20,440 Es gibt nix Schöneres als eine Hochzeit im Schnee. 184 00:14:20,600 --> 00:14:24,480 Dann fahren wir mit dem Pferdeschlitten in die Flitterwochen. 185 00:14:24,640 --> 00:14:28,640 Da hat Burgl auch noch ein Wörtchen mitzureden, oder? 186 00:14:32,840 --> 00:14:34,360 Wo die bloß bleiben? 187 00:14:43,000 --> 00:14:46,760 So, jetzt aber. Vorsicht, der ist ganz schön heiß. 188 00:14:46,920 --> 00:14:51,920 Dank dir! Das tut gut, dass man sich die Finger daran wärmen kann. 189 00:14:52,080 --> 00:14:56,040 Was ist denn das? Meine Hanteln für mein Training. 190 00:14:59,720 --> 00:15:04,080 Ganz schön schwer! Etwas Bewegung würde mir auch nicht schaden. 191 00:15:04,240 --> 00:15:08,280 Weihnachten hat es in sich. Das kannst du laut sagen. 192 00:15:08,680 --> 00:15:11,520 Ein gutes neues Jahr! Danke, ebenso. 193 00:15:13,080 --> 00:15:17,440 Schön, wenn man im Herbst des Lebens miteinander gehen kann. 194 00:15:18,160 --> 00:15:20,480 Ja. Das Glück hat nicht jeder. 195 00:15:23,600 --> 00:15:28,120 Nein, Anderl, das langt schon. Wir wollen nicht übertreiben. 196 00:15:29,320 --> 00:15:32,560 Burgl und Caro müssten doch längst da sein. 197 00:15:32,720 --> 00:15:35,560 Du weißt ja, wie sie sind, die Frauen. 198 00:15:35,720 --> 00:15:39,480 Dann fällt ihnen ein, dass die Frisur nicht sitzt - 199 00:15:39,640 --> 00:15:42,240 - oder der Lippenstift nicht passt. 200 00:15:42,400 --> 00:15:46,720 Vielleicht hat Trixi sie abgefangen, um sie aufzudonnern. 201 00:15:46,880 --> 00:15:50,800 Schwager, willst du mich da eigentlich verdursten lassen? 202 00:15:50,960 --> 00:15:54,760 Ich habe auch einen trockenen Hals. Das ist die Angst. 203 00:15:55,640 --> 00:15:58,560 Jetzt wird es ernst. Da seid ihr ja endlich! 204 00:15:59,000 --> 00:16:03,840 Ich muss euch etwas sagen. Deine Rede kannst du später halten. 205 00:16:04,200 --> 00:16:07,000 Jetzt wird gegessen! Wo ist Burgl wirklich? 206 00:16:07,640 --> 00:16:10,040 Die kommt nicht. Wie? 207 00:16:11,560 --> 00:16:14,400 Mama hat dir einen Brief geschrieben. 208 00:16:21,840 --> 00:16:26,360 Macht dir das nix aus, wenn die Leute uns so zusammen sehen? 209 00:16:26,520 --> 00:16:28,840 Wir haben doch nix angestellt. 210 00:16:29,000 --> 00:16:33,840 Außerdem ist es mir auch wurscht, wenn es in der Zeitung stünde. 211 00:16:34,200 --> 00:16:37,200 Sollen sie sich doch das Maul zerreißen. 212 00:16:37,360 --> 00:16:41,760 Rosi, wie wäre es, wenn wir miteinander trainieren würden? 213 00:16:41,920 --> 00:16:45,240 Da, von Annalena! Damit ihr nicht so friert. 214 00:16:46,360 --> 00:16:47,880 Ach so. Na dann. 215 00:16:50,840 --> 00:16:54,840 So ein Sauhund. Aber wo er recht hat, hat er recht. 216 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 Das mit dem Glühwein hat sich sowieso in nächster Zeit erledigt. 217 00:16:59,160 --> 00:17:03,240 Ich habe richtig Hunger gekriegt von dem Gerede um das Abnehmen. 218 00:17:03,600 --> 00:17:06,680 Und ich erst! Möchtest du eine Leberkässemmel? 219 00:17:06,840 --> 00:17:10,560 Das wäre eine Idee! Aber zuerst gehen wir ein Stückchen. 220 00:17:15,440 --> 00:17:18,920 Ich glaube das nicht. Lies erst einmal! 221 00:17:39,160 --> 00:17:40,680 "Lieber Roland,- 222 00:17:40,840 --> 00:17:47,000 - es tut mir wirklich leid, dass ich dich jetzt so enttäusche. 223 00:17:47,160 --> 00:17:49,680 Aber bitte vertrau mir ..." 224 00:17:54,760 --> 00:17:58,680 Vertrauen? Du bist lustig. 225 00:18:02,120 --> 00:18:04,400 "Ich brauche noch ein bisschen Zeit. 226 00:18:04,560 --> 00:18:08,240 Das heißt aber nicht, dass ich dich nicht mehr lieb habe. 227 00:18:08,400 --> 00:18:10,600 Ich bin bei Gerti in Würzburg. 228 00:18:10,760 --> 00:18:14,760 Ich verspreche dir, dass ich mich schnell wieder bei dir melde. 229 00:18:14,920 --> 00:18:18,920 Weißt du, ich komme ja zurück. Bis dahin, deine Burgl". 230 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Ich liebe dich. 231 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 Burgl! 232 00:18:43,080 --> 00:18:47,480 Müssen Sie gerade jetzt putzen? Dafür werde ich bezahlt. 233 00:18:49,280 --> 00:18:52,040 In dem Haus macht jeder, was er will. 234 00:18:52,200 --> 00:18:55,440 Nicht einmal zum Mittagessen kriegt man etwas. 235 00:18:55,840 --> 00:18:59,680 Bei Ihnen daheim gibt es das nicht? Nein. 236 00:19:00,280 --> 00:19:03,680 Hubert ist außer Haus, Rosi macht, was sie will,- 237 00:19:03,840 --> 00:19:07,440 - und jetzt ist mir Maria auch noch abhanden gekommen. 238 00:19:07,600 --> 00:19:11,200 Als ob die vor mir davon rennen! Ja. 239 00:19:11,960 --> 00:19:15,680 Aber ich bin der Herr im Haus! Kennen Sie das Sprichwort: 240 00:19:15,840 --> 00:19:18,880 "Der Ton macht die Musik"? Freilich. 241 00:19:19,200 --> 00:19:22,720 Aha! Werden Sie nur nicht frech! 242 00:19:22,880 --> 00:19:26,120 Was wollen Sie damit sagen? Nix. 243 00:19:30,080 --> 00:19:33,560 Hast du den Kochschinken schon aufgeschnitten? 244 00:19:33,720 --> 00:19:36,320 Flori macht es gerade. Auf, avanti! 245 00:19:37,240 --> 00:19:40,160 So etwas hätte es früher nicht gegeben. Was? 246 00:19:40,520 --> 00:19:44,960 Dass man am helllichten Tag ungeniert vor der Haustür poussiert. 247 00:19:45,120 --> 00:19:49,480 Was geht das uns an? Ein echter Brunner macht das nicht. 248 00:19:50,400 --> 00:19:54,400 Ich finde nix dabei, und ich bin auch ein echter Brunner, oder? 249 00:19:54,560 --> 00:19:59,520 Na warte, wenn ich den erwische! Joseph und Rosi sind erwachsen! 250 00:20:00,080 --> 00:20:02,760 Noch dazu mit einer Kirchleitnerin! 251 00:20:02,920 --> 00:20:05,520 Max, wenn du Joseph siehst, sag ihm: 252 00:20:05,680 --> 00:20:08,520 Die Arbeit macht sich nicht von allein! 253 00:20:10,840 --> 00:20:14,680 Also, wenn ihr euch vom ersten Schreck erholt habt,- 254 00:20:14,840 --> 00:20:17,680 - hätte ich gern zwei Leberkässemmeln. 255 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 Moment noch! 256 00:20:25,880 --> 00:20:29,280 Kommando zurück: Wir haben uns umentschieden. 257 00:20:29,440 --> 00:20:31,960 Keine Leberkässemmeln. Pfüat euch! 258 00:20:35,840 --> 00:20:39,000 Ich mag jetzt nicht wissen, was du denkst. 259 00:20:39,160 --> 00:20:42,480 Wieso? Ich werde ja wohl noch denken dürfen! 260 00:20:42,640 --> 00:20:44,120 Aber nicht zu laut! 261 00:20:47,240 --> 00:20:51,120 Mach 15 Euro. Danke. Du machst heute wieder lange Mittag. 262 00:20:51,480 --> 00:20:55,360 Ich bin nicht Opas Babysitter. Außerdem ist Rosi heute da. 263 00:20:55,520 --> 00:20:59,520 Da wäre ich mir nicht sicher. Wo soll sie sonst sein? 264 00:21:00,640 --> 00:21:03,320 Kannst du morgen zum Großmarkt fahren? 265 00:21:03,480 --> 00:21:06,880 Ich bin in der Metzgerei und Max ist auf Liefertour. 266 00:21:07,040 --> 00:21:09,240 Ja, schreibst du mir eine Liste? 267 00:21:14,240 --> 00:21:15,320 Guten Appetit. 268 00:21:15,560 --> 00:21:19,440 Du kannst mit mir fahren. Ich brauche etwas für die Brauerei. 269 00:21:20,000 --> 00:21:24,360 Wenn Maria nix dagegen hat, gern. Wir fahren ja nicht nach Paris. 270 00:21:24,760 --> 00:21:26,360 Mit Sicherheit nicht. 271 00:21:26,520 --> 00:21:30,000 Wegen Maria brauchst du dir keinen Kopf machen. 272 00:21:30,160 --> 00:21:34,680 Die weiß, was sie an mir hat. Also dann: Au revoir, ma chère! 273 00:21:42,120 --> 00:21:45,800 Da hast du ganze Arbeit geleistet, Xaver, Respekt! 274 00:21:45,960 --> 00:21:47,800 Ich danke dir von Herzen. 275 00:21:47,960 --> 00:21:51,880 Aber hättest du keine andere Unterlage nehmen können? 276 00:21:52,040 --> 00:21:56,640 Die zwei Seiten Predigt kann ich glatt noch einmal schreiben. 277 00:21:56,800 --> 00:21:59,960 Haben Sie die nicht im Kopf, Herr Pfarrer? 278 00:22:00,720 --> 00:22:06,440 Wo sind die ganzen Blätter? Und das ist der Rest von der Predigt. 279 00:22:07,760 --> 00:22:12,600 Jetzt kann ich alles neu schreiben. Das tut mir wirklich leid. 280 00:22:12,760 --> 00:22:17,000 Kann ich Ihnen dabei helfen, alles noch einmal neu aufzuschreiben? 281 00:22:17,360 --> 00:22:22,520 Tu mir einen Gefallen, Xaver. Ich weiß, dass Maria dich gebeten hat,- 282 00:22:22,680 --> 00:22:27,040 - mir zu helfen, so lange sie die Ausbildung macht, aber ... 283 00:22:27,200 --> 00:22:29,200 Ja, ich fasse nix mehr an! 284 00:22:29,360 --> 00:22:31,200 Bitte sei mir nicht böse,- 285 00:22:31,360 --> 00:22:35,040 - aber du hilfst mir mehr, wenn du mir nicht hilfst. 286 00:22:52,080 --> 00:22:56,080 Jetzt spann mich nicht so auf die Folter. Was ist es? 287 00:22:56,240 --> 00:22:59,480 Dreimal darfst du raten! Jetzt sag schon! 288 00:22:59,640 --> 00:23:03,040 Eigentlich kommt die Überraschung ja von dir. 289 00:23:03,200 --> 00:23:06,200 Von mir? Dein Weihnachtsgeschenk! 290 00:23:06,360 --> 00:23:10,680 Ein Abendessen für zwei Personen mit allem Drum und Dran. 291 00:23:12,600 --> 00:23:17,400 Ich habe es ja kaum geglaubt, dass du mit mir wirklich essen gehst. 292 00:23:17,920 --> 00:23:19,680 Tja, jetzt weißt du es. 293 00:23:27,840 --> 00:23:28,840 Pfüat di! 294 00:23:29,720 --> 00:23:31,640 Noch einmal richtig schlemmen,- 295 00:23:31,800 --> 00:23:34,840 - bevor es morgen ernst wird mit deinem Training. 296 00:23:35,200 --> 00:23:37,200 Wieso mit meinem Training? 297 00:23:37,360 --> 00:23:40,880 Ich dachte, wir lassen die Pfunde gemeinsam purzeln? 298 00:23:41,040 --> 00:23:45,120 Das habe ich nicht gesagt! Ich würde mich so freuen. 299 00:23:45,280 --> 00:23:47,440 Zusammen macht es mehr Spaß. 300 00:23:52,600 --> 00:23:56,200 Warten Sie Herr Pfarrer, lassen Sie mich das machen. 301 00:23:56,360 --> 00:23:58,360 Sie schickt der Himmel, Maria. 302 00:23:58,520 --> 00:24:01,560 Schauen Sie, wie schön Xaver das repariert hat. 303 00:24:01,960 --> 00:24:06,520 Wir haben heute gelernt, wie wichtig es ist, Ruhe zu bewahren,- 304 00:24:06,680 --> 00:24:09,520 - wenn im Pfarrhaus das Chaos ausbricht. 305 00:24:09,680 --> 00:24:13,680 Ganz ruhig, ich klebe das wieder. Ist recht, Xaver. 306 00:24:13,840 --> 00:24:16,080 Aber mach das bitte woanders. 307 00:24:19,680 --> 00:24:23,200 Maria, könnten Sie am Wochenende etwas Ordnung - 308 00:24:23,360 --> 00:24:26,840 - in dieses Chaos bringen? Dieses Wochenende? 309 00:24:27,000 --> 00:24:29,880 Das kann ich meiner Familie nicht antun. 310 00:24:30,360 --> 00:24:34,040 Franz hat nix mehr dagegen, dass Sie hier helfen. 311 00:24:34,200 --> 00:24:38,200 Wenn Ihnen das gelungen ist ... Maria, helfen Sie mir! 312 00:24:39,840 --> 00:24:43,240 Gut, ich kann Sie doch nicht im Stich lassen. 313 00:24:43,400 --> 00:24:47,800 Sie sind mein rettender Engel. So, dann schauen wir mal. 314 00:25:04,800 --> 00:25:09,520 Was ist plötzlich mit Burgl los? Ich weiß es doch auch nicht. 315 00:25:13,600 --> 00:25:17,200 Wie lange sie bleibt, hat sie auch nicht gesagt? 316 00:25:23,240 --> 00:25:26,000 Und, wie geht es dir? Nicht gut. 317 00:25:27,640 --> 00:25:30,720 Bist du immer noch sauer? Nein. 318 00:25:32,800 --> 00:25:34,960 Ich bin furchtbar enttäuscht. 319 00:25:35,120 --> 00:25:38,640 Nach all den Anläufen, die wir gemacht haben ... 320 00:25:39,120 --> 00:25:43,800 Es fällt mir nicht leicht, aber Burgl hat in ihrem Brief geschrieben,- 321 00:25:43,960 --> 00:25:47,960 - dass sich an ihrer Liebe zu mir nix geändert hat,- 322 00:25:48,160 --> 00:25:50,560 - und dass ich ihr vertrauen soll. 323 00:25:51,400 --> 00:25:54,640 Na ja, dann vertraue ich ihr halt jetzt. 324 00:26:05,960 --> 00:26:08,720 Kommst du jetzt erst? Was? 325 00:26:08,880 --> 00:26:12,120 Du darfst Opa nicht so lange allein lassen. 326 00:26:12,280 --> 00:26:14,680 Kein Wunder, dass er sauer ist. 327 00:26:14,840 --> 00:26:19,240 Hubert, das ist eine Ausnahme. Beim Herrn Pfarrer war "Land unter". 328 00:26:19,400 --> 00:26:22,400 Ist das bei dem nicht der Normalzustand? 329 00:26:22,560 --> 00:26:24,640 Schon, aber nicht so extrem. 330 00:26:24,800 --> 00:26:28,880 Am Wochenende darf ich im Pfarrbüro Klar-Schiff machen. 331 00:26:29,040 --> 00:26:34,120 Schön, dass ich das auch erfahre. Ich habe es gerade erst gehört. 332 00:26:34,280 --> 00:26:37,960 Ich habe es nicht über's Herz gebracht, ihm abzusagen. 333 00:26:38,120 --> 00:26:41,480 Dann brauche ich kein schlechtes Gewissen zu haben,- 334 00:26:41,640 --> 00:26:45,040 - weil ich morgen Termine habe. Wegen mir nicht. 335 00:26:45,200 --> 00:26:49,400 Aber wir können Opa nicht die ganze Zeit allein lassen, oder? 336 00:26:49,560 --> 00:26:53,560 Rosi ist doch auch noch da, soll sie sich mal um ihn kümmern. 337 00:26:53,720 --> 00:26:57,680 Ah, tagt hier der Familienrat?! Wo kommst du so spät daher? 338 00:26:57,840 --> 00:27:01,520 Muss ich darüber Rechenschaft ablegen? Musst du nicht,- 339 00:27:01,680 --> 00:27:05,200 - aber interessieren würde es mich. Mich auch. 340 00:27:05,560 --> 00:27:07,960 Ich war essen. Mit einem Freund. 341 00:27:08,360 --> 00:27:10,880 So so. Und, kenne ich den Freund? 342 00:27:11,640 --> 00:27:14,640 Darüber möchte ich jetzt mit euch nicht reden. 343 00:27:14,800 --> 00:27:17,320 Übrigens, morgen bin ich auch nicht da. 344 00:27:20,680 --> 00:27:23,440 Schön, dass ihr auch wieder mal heim kommt! 345 00:27:23,840 --> 00:27:25,080 Grüß dich, Papa! 346 00:27:25,480 --> 00:27:30,080 Ich hoffe, wir sind uns alle einig, dass das so nicht weiter geht? 347 00:27:30,240 --> 00:27:33,160 Wir haben überhaupt kein Familienleben mehr. 348 00:27:33,320 --> 00:27:35,640 Hier macht jeder, was er will. 349 00:27:36,680 --> 00:27:40,920 Ich weiß, ihr habt es mit mir nicht immer leicht gehabt. 350 00:27:43,600 --> 00:27:46,040 Und darum habe ich mir überlegt,- 351 00:27:46,200 --> 00:27:49,600 - dass ich euch mal eine richtige Freude machen möchte! 352 00:27:50,000 --> 00:27:54,160 Was redest du denn da? Ja, ich habe etwas arrangiert. 353 00:27:54,320 --> 00:27:57,480 Einen kleinen gemeinsamen Familienausflug. 354 00:27:57,640 --> 00:28:02,560 Damit wir endlich am Wochenende wieder einmal alle zusammen sind. 355 00:28:07,080 --> 00:28:08,080 Ah ja ... 356 00:28:09,680 --> 00:28:10,880 Titelsong: 357 00:28:11,040 --> 00:28:13,040 Dahoam is Dahoam. 358 00:28:13,240 --> 00:28:16,320 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 359 00:28:16,840 --> 00:28:18,240 Dahoam is Dahoam. 360 00:28:18,400 --> 00:28:21,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 361 00:28:22,080 --> 00:28:24,680 Da kannst du jeden Menschen fragen: 362 00:28:25,600 --> 00:28:30,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 363 00:28:31,400 --> 00:28:35,480 Ich habe eigentlich schon ganz vergessen, wie das ist. 364 00:28:35,640 --> 00:28:38,960 Alles ist so schön. Alles ist so beschwingt. 365 00:28:40,120 --> 00:28:43,520 Man möchte am liebsten alles zusammen machen. 366 00:28:43,680 --> 00:28:47,520 Und in so einer Stimmung redet man ganz schön viel,- 367 00:28:47,680 --> 00:28:49,440 - wenn der Tag lang ist. 368 00:28:49,600 --> 00:28:53,600 Mein Gott, ... abspecken. Und zusammen trainieren ... 369 00:28:53,760 --> 00:28:57,760 Jetzt kann ich schauen, wie ich da wieder herauskomme. 370 00:28:58,800 --> 00:29:01,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 371 00:29:02,305 --> 00:30:02,226 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-