1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:06,840
Dann haben wir jetzt ein Problem.
Opa allein zu Hause!
3
00:00:07,200 --> 00:00:11,600
Wenn man so eine Familie hat,
braucht man keine Feinde mehr.
4
00:00:12,320 --> 00:00:15,240
Mit so einem Gardinenring
kannst du keinen Antrag machen.
5
00:00:15,560 --> 00:00:18,200
Was machen wir jetzt?
Zurückgehen. Umtauschen!
6
00:00:18,520 --> 00:00:21,800
Ich will eine Lehre machen.
Bei dir in der Metzgerei.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,920
Du bist doch ein echter Brunner.
8
00:00:24,320 --> 00:00:27,640
Und wir essen alle zusammen?
Klar, was sonst?
9
00:00:27,960 --> 00:00:28,960
Von mir aus.
10
00:00:30,200 --> 00:00:33,520
Das heißt: "Willst du mich?"
Was?
11
00:00:34,280 --> 00:00:35,680
Heiraten!
12
00:00:36,600 --> 00:00:39,080
Ja, das will ich!
Und du?
13
00:00:40,440 --> 00:00:41,440
NEIN!
14
00:00:43,120 --> 00:00:44,120
Titelsong:
15
00:00:44,280 --> 00:00:45,880
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:46,080 --> 00:00:48,960
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
17
00:00:49,280 --> 00:00:51,280
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:51,440 --> 00:00:54,240
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
19
00:00:54,880 --> 00:00:57,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
20
00:00:58,160 --> 00:01:01,360
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
21
00:01:02,120 --> 00:01:04,120
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:12,320 --> 00:01:13,880
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:17,480 --> 00:01:19,480
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:20,880 --> 00:01:23,640
Du willst also nicht?
Roland!
26
00:01:23,800 --> 00:01:28,480
Du bist mir keine Erklärung schuldig.
Vergessen wir das Ganze.
27
00:01:28,640 --> 00:01:29,640
28
00:01:29,800 --> 00:01:32,640
Ich bin ein Rindviech!
Nein!
29
00:01:33,800 --> 00:01:38,120
Und ich habe dich auch lieb.
Roland, aber dein Antrag ...
30
00:01:38,280 --> 00:01:42,240
... war doch eher meiner.
Ich stehe total auf der Leitung.
31
00:01:42,400 --> 00:01:45,720
Du liebst mich, aber du
willst mich nicht heiraten.
32
00:01:45,880 --> 00:01:46,920
Doch!
33
00:01:47,240 --> 00:01:51,240
Aber du hast doch eben meinen
zweiten Heiratsantrag abgelehnt?!
34
00:01:51,400 --> 00:01:56,480
Dabei habe ich alles richtig gemacht:
Die Rosen, der Champagner ...
35
00:01:57,240 --> 00:02:01,080
Das war alles romantisch,
bis auf eine Kleinigkeit:
36
00:02:01,240 --> 00:02:04,600
Ich habe dich gefragt,
ob du mich heiraten willst!
37
00:02:05,760 --> 00:02:08,400
Das kommt doch
auf das Gleiche heraus.
38
00:02:08,760 --> 00:02:12,320
Eben nicht! Das bringt Unglück.
Der Mann muss den Antrag machen.
39
00:02:12,640 --> 00:02:15,880
Und wer sagt so etwas Deppertes?
Trixi.
40
00:02:16,400 --> 00:02:17,400
Die Trixi ...
41
00:02:19,920 --> 00:02:21,520
Hast du schon gehört,-
42
00:02:21,680 --> 00:02:25,440
- dass Flori eine Metzgerlehre
bei Max machen will?
43
00:02:25,600 --> 00:02:28,520
Schön, endlich mal
eine gute Nachricht.
44
00:02:28,680 --> 00:02:31,760
Wieder eine neue Generation
von Metzgern.
45
00:02:32,640 --> 00:02:34,320
Und du, was machst du?
46
00:02:34,480 --> 00:02:37,400
Ich schaue den neuen
Biervertrag durch.
47
00:02:39,040 --> 00:02:42,800
Aha. Dann ist dein Gespräch
mit Rosi gut gelaufen?
48
00:02:43,960 --> 00:02:48,280
Ja, schon. Sie macht uns da
einen fairen Hektoliterpreis.
49
00:02:49,320 --> 00:02:53,080
Super. Dann gehe ich davon aus,
dass das Kriegsbeil -
50
00:02:53,240 --> 00:02:58,080
- zwischen den Kirchleitners und
den Brunners endlich begraben wird.
51
00:02:58,240 --> 00:03:03,240
Ich traue dem Frieden nicht so ganz.
Mama plant sicher schon etwas Neues.
52
00:03:03,400 --> 00:03:07,120
Dann dauert es nicht lange,
bis Franz nachzieht.
53
00:03:07,880 --> 00:03:10,560
Aber mit Rosi kommst du klar, gell?
54
00:03:13,680 --> 00:03:14,680
Ja, schon.
55
00:03:15,520 --> 00:03:18,000
Da habe ich noch etwas für dich.
56
00:03:20,000 --> 00:03:26,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
57
00:03:27,120 --> 00:03:30,440
Ja ... Das war aber jetzt
nicht deine Idee, oder?
58
00:03:30,760 --> 00:03:34,880
Nein, aber Trixi meinte, dir
würde so ein Monstrum gefallen.
59
00:03:35,200 --> 00:03:39,720
Den würde ich nur unterm Handschuh
tragen. Wenn überhaupt.
60
00:03:41,760 --> 00:03:44,040
Roland?
Ich will dich!
61
00:04:05,600 --> 00:04:10,360
Es war so ein schöner Abend heute.
Endlich mal wieder alle zusammen.
62
00:04:10,680 --> 00:04:14,600
Könnte das nicht öfter so sein?
Nicht schon wieder, Papa!
63
00:04:22,960 --> 00:04:27,640
Kannst du noch mal mit Maria reden?
Da gibt es nix zu reden.
64
00:04:27,800 --> 00:04:31,160
Maria macht ihre Mesner-Ausbildung
und gut ist es.
65
00:04:31,320 --> 00:04:34,600
Gar nix ist gut!
Maria vernachlässigt ihren Mann.
66
00:04:34,760 --> 00:04:38,760
Wenn ich Hubert wäre ...
Du bist aber nicht Hubert.
67
00:04:38,920 --> 00:04:43,040
Und ich glaube, dass Hubert
damit kein Problem hat, aber du!
68
00:04:43,200 --> 00:04:46,640
Mach du dich nur lustig!
Eine Frau gehört ins Haus.
69
00:04:46,800 --> 00:04:50,200
Darf ich dich daran erinnern,
dass die Sklaverei -
70
00:04:50,360 --> 00:04:54,520
- vor ein paar Jahren
abgeschafft wurde?! Auch in Lansing.
71
00:04:54,680 --> 00:04:58,160
Ich dachte, dass wenigstens
du mich verstehst.
72
00:04:58,320 --> 00:05:02,560
Lass Maria etwas Freiheit.
Hubert hat genügend Freiraum.
73
00:05:02,720 --> 00:05:04,640
Das ist ja auch ein Mann!
74
00:05:04,800 --> 00:05:09,120
Darüber möchte ich mit dir
nicht diskutieren. Gute Nacht!
75
00:05:21,760 --> 00:05:23,760
Was hast du denn da?
Schön.
76
00:05:25,480 --> 00:05:29,040
Das ist ein Weihnachtsgeschenk.
Aha. Von wem?
77
00:05:30,280 --> 00:05:33,520
Die besten Geschenke
macht man sich selber.
78
00:05:34,480 --> 00:05:37,000
Stimmt. Ist das
unser Familienwappen?
79
00:05:37,840 --> 00:05:40,160
Ja.
Gefällt es dir?
80
00:05:41,200 --> 00:05:44,520
Das ist schön.
Das solltest du öfter tragen.
81
00:05:44,680 --> 00:05:46,360
Gute Nacht.
Gute Nacht.
82
00:06:15,920 --> 00:06:18,920
Damit schaue ich aus
wie ein Christbaum.
83
00:06:19,240 --> 00:06:23,840
Auf deine zarten Finger gehört
ein schmaler, schlichter Ring.
84
00:06:24,000 --> 00:06:28,080
Klare Formen haben mir schon
immer am besten gefallen.
85
00:06:28,240 --> 00:06:31,760
Ich hätte gleich auf
meinen Bauch hören sollen.
86
00:06:36,160 --> 00:06:38,640
Trixi hat es gut gemeint.
Zu gut.
87
00:06:40,400 --> 00:06:44,320
Aber als Hochzeitsplanerin
ist sie total ungeeignet.
88
00:06:44,480 --> 00:06:48,720
Die soll sich lieber um ihre
Anti-Falten-Cremes kümmern.
89
00:06:50,040 --> 00:06:51,880
Warte mal.
Entschuldige.
90
00:06:53,880 --> 00:06:58,480
Wo willst du denn hin?
Ich muss etwas Dringendes erledigen.
91
00:07:09,360 --> 00:07:13,360
Was denn?
Leihst du mir bitte mal den Ring?
92
00:07:17,960 --> 00:07:21,880
Walburga Ertl.
Zweimal ist es schon schief gegangen.
93
00:07:22,040 --> 00:07:24,520
Aber aller guten Dinge sind drei.
94
00:07:25,440 --> 00:07:28,440
Zwar ist jetzt auch
nicht alles perfekt.
95
00:07:28,600 --> 00:07:33,440
Der Champagner ist warm und die
Rosen liegen in der Schneiderei.
96
00:07:33,800 --> 00:07:37,400
Und der Ring ist wirklich
unterirdisch, aber ...
97
00:07:38,360 --> 00:07:42,040
Liebe Burgl, ich möchte dich
an meiner Seite -
98
00:07:42,200 --> 00:07:44,560
- nicht einen Tag mehr missen.
99
00:07:45,760 --> 00:07:49,960
Weil ich dich liebe.
Willst du meine Frau werden?
100
00:07:51,720 --> 00:07:52,960
Ja, ich will!
Ja!
101
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Es klopft.
102
00:08:11,000 --> 00:08:13,200
Grüß dich.
Grüß dich, Joseph.
103
00:08:13,520 --> 00:08:16,040
Schön, dass du
die Anstecknadel trägst.
104
00:08:16,200 --> 00:08:18,560
Ich dachte schon,
sie gefiele dir nicht.
105
00:08:18,880 --> 00:08:23,400
Ich habe noch nie Schmuck getragen.
Daran muss ich mich erst gewöhnen.
106
00:08:23,560 --> 00:08:25,560
Das schaut aber fesch aus.
107
00:08:25,720 --> 00:08:29,200
Ich bin den Vertrag
noch einmal durchgegangen.
108
00:08:29,360 --> 00:08:32,680
Willst du dich nicht setzen?
Ja, gern.
109
00:08:37,800 --> 00:08:39,720
Wo drückt dich der Schuh?
110
00:08:39,880 --> 00:08:43,360
Bevor wir ins Detail gehen,
möchte ich wissen,-
111
00:08:43,520 --> 00:08:46,120
- was dein Vater zu dem Ganzen sagt.
112
00:08:46,480 --> 00:08:50,160
Bin ich dir nicht gut genug
als Ansprechspartner?
113
00:08:50,320 --> 00:08:54,320
Doch, ich möchte nur keine
böse Überraschung erleben.
114
00:08:55,200 --> 00:08:59,600
Der Papa ist informiert.
Er hat wie immer herumgegrantelt.
115
00:08:59,760 --> 00:09:02,520
"Des ist mir wurscht", hat er gesagt.
116
00:09:02,680 --> 00:09:06,440
"Der Sauhund hat eh
unser Bier unter seiner Theke!"
117
00:09:07,120 --> 00:09:09,800
"Und da kann er auch dafür zahlen!"
118
00:09:10,400 --> 00:09:13,560
Wer hätte das vor
ein paar Wochen gedacht,-
119
00:09:13,720 --> 00:09:16,400
- dass es plötzlich
so einfach geht?
120
00:09:23,560 --> 00:09:27,320
"Liebe Gemeinde, wie
das alte Jahr gegangen ist ..."
121
00:09:27,480 --> 00:09:29,840
Nein!
"Vergangen" ist besser ...
122
00:09:30,000 --> 00:09:34,080
... "und das neue in uns dringt,
so öffnen wir unser Herz".
123
00:09:36,040 --> 00:09:37,040
Zefix!
124
00:09:39,760 --> 00:09:43,840
Der Herrgott kann nix dafür,
wenn du ungeschickt bist.
125
00:09:44,640 --> 00:09:49,720
Ich war das nicht, Herr Pfarrer.
Zum Glück sind es bloß die Flügel.
126
00:09:49,960 --> 00:09:54,480
Aber die Flügel sind beim
Verkündigungsengel das Wichtigste.
127
00:09:54,640 --> 00:09:58,560
Also, klebe sie wieder dran!
Gleich, Herr Pfarrer.
128
00:10:04,160 --> 00:10:09,040
Herr Pfarrer, so geht das nicht!
Herr Kirchleitner, Grüß Gott!
129
00:10:09,200 --> 00:10:13,280
Was geht so nicht?
Das mit Marias Mesner-Ausbildung.
130
00:10:14,560 --> 00:10:19,200
Das ist ein kompletter Unfug.
Aber es ist ihr fester Wille.
131
00:10:19,720 --> 00:10:21,600
Und was ist mit meinem Willen?
132
00:10:21,760 --> 00:10:24,640
Daheim geschieht nix mehr
von dem, was ich will.
133
00:10:24,920 --> 00:10:28,080
Die Gemeinde hat Ihnen
so viel zu verdanken.
134
00:10:28,440 --> 00:10:33,680
Ja, schon. Deswegen möchte ich,
dass der Sache ein Ende gesetzt wird.
135
00:10:33,840 --> 00:10:36,600
Das können Sie doch nicht so lassen.
136
00:10:37,640 --> 00:10:42,400
Äh, regen Sie sich nicht auf,
ich bringe das gleich in Ordnung.
137
00:10:42,560 --> 00:10:47,400
Sie müssen mit Maria reden. Keiner
kümmert sich mehr um den Haushalt.
138
00:10:47,560 --> 00:10:51,600
Alles geht drunter und drüber.
Das ist nur vorübergehend.
139
00:10:52,200 --> 00:10:56,480
Maria ist eine gewissenhafte und
patente Person. Das schafft sie.
140
00:10:56,840 --> 00:11:00,200
Gar nix schafft sie!
Alles geht den Bach hinunter.
141
00:11:01,240 --> 00:11:04,640
Und Brennnesseltee entschlackt?
Ja.
142
00:11:04,800 --> 00:11:09,200
Ich wäre nicht traurig, wenn ich
ein paar Kilo verlieren würde.
143
00:11:09,360 --> 00:11:12,960
Die Weihnachtsgans,
Schokomakronen und Vanillekipferl.
144
00:11:13,120 --> 00:11:16,320
Ich weiß, das verwandelt sich
ruckzuck in Hüftgold.
145
00:11:16,480 --> 00:11:18,440
Aber bei Ihrer Figur ...
146
00:11:18,600 --> 00:11:23,040
Bewegen Sie sich und zu Fasching
sind Sie wieder gertenschlank.
147
00:11:23,840 --> 00:11:26,400
Glauben Sie?
Sport wirkt Wunder.
148
00:11:27,040 --> 00:11:31,200
Na ja. Wissen Sie was, dann geben Sie
mir eine Antifaltencreme.
149
00:11:31,840 --> 00:11:35,240
Gern. Obwohl Sie auch das
nicht nötig hätten.
150
00:11:35,560 --> 00:11:38,320
Also, irgendwas ist anders an Ihnen.
151
00:11:40,600 --> 00:11:44,600
Herr Bamberger, Sie sind doch
am Ende nicht verliebt?
152
00:11:46,600 --> 00:11:51,600
Ich habe mich gestern mit Burgl
verlobt und sie hat Ja gesagt.
153
00:11:51,960 --> 00:11:53,640
Ja, da gratuliere ich!
154
00:11:53,800 --> 00:11:58,480
Ist das nicht ein Glück, dass
uns noch mal die Liebe begegnet?
155
00:11:59,440 --> 00:12:02,720
Uns? Ach so,
jetzt verstehe ich!
156
00:12:03,960 --> 00:12:09,440
Aber das bleibt unter uns, gell!
Sie können sich auf mich verlassen.
157
00:12:16,120 --> 00:12:18,760
Grüß Gott zusammen!
Servus.
158
00:12:18,920 --> 00:12:20,320
Annalena, Champagner!
159
00:12:20,480 --> 00:12:24,160
Vielleicht trinken wir auch
mal eine Flasche Schampus?!
160
00:12:24,520 --> 00:12:27,160
Das machst du am besten
mit deiner Frau.
161
00:12:27,520 --> 00:12:32,240
Habt ihr noch etwas zu essen?
Kannst du lesen? Was steht da?
162
00:12:33,000 --> 00:12:37,600
Ab sofort: Durchgehend warme Küche.
Ich dachte,das hätte sich erledigt.
163
00:12:37,760 --> 00:12:40,760
Wieso?
Weil das Fräulein
Tochter nicht da ist.
164
00:12:40,920 --> 00:12:44,520
Ich habe noch andere Helferinnen.
Wo ist Saskia denn?
165
00:12:44,840 --> 00:12:49,840
In Paris, bei ihrer Freundin.
Paris, die Stadt der Liebe. Schön.
166
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Vielleicht fahren wir zwei
da auch mal hin?
Wir zwei?
167
00:12:54,160 --> 00:12:56,760
Da fährst du besser mit Maria hin.
168
00:12:56,920 --> 00:13:02,320
Und wenn du eine Abkühlung brauchst:
Wir hätten noch eine kalte Platte.
169
00:13:05,400 --> 00:13:11,440
Na ja, meinetwegen. Dann soll sie
halt ihre Mesner-Ausbildung machen.
170
00:13:12,200 --> 00:13:14,200
Die Maria,
in Gottes Namen.
171
00:13:20,560 --> 00:13:23,320
Die Kirche ist Ihnen sehr verbunden.
172
00:13:24,560 --> 00:13:27,840
Die Kirchleitner-Familie
und die Kirche,-
173
00:13:28,000 --> 00:13:31,080
- das war schon immer
eine Verbindung.
174
00:13:41,040 --> 00:13:46,280
Wahnsinn! Ich habe gar nicht gewusst,
dass du so ein Romantiker bist.
175
00:13:46,440 --> 00:13:50,960
Für mich bräuchte es das nicht,
aber Frauen lieben so etwas.
176
00:13:51,120 --> 00:13:54,360
Eine Überraschungsfeier
freut sie bestimmt.
177
00:13:54,520 --> 00:13:59,000
Bei Burgl stehen in jeder Ecke
entweder Blumen oder Kerzen.
178
00:13:59,160 --> 00:14:00,680
Zünde die da mal an!
179
00:14:01,000 --> 00:14:05,720
So! Die Rosenblätter sind aber
schön. Da wird Burgl Augen machen.
180
00:14:06,440 --> 00:14:10,640
Ich kann es nicht erwarten,
bis wir endlich verheiratet sind!
181
00:14:10,800 --> 00:14:14,800
Habt ihr schon einen Termin?
Der Mai ist doch der Wonnemonat.
182
00:14:15,160 --> 00:14:17,080
So altmodisch ist Burgl nicht.
183
00:14:17,240 --> 00:14:20,440
Es gibt nix Schöneres
als eine Hochzeit im Schnee.
184
00:14:20,600 --> 00:14:24,480
Dann fahren wir mit dem
Pferdeschlitten in die Flitterwochen.
185
00:14:24,640 --> 00:14:28,640
Da hat Burgl auch noch ein
Wörtchen mitzureden, oder?
186
00:14:32,840 --> 00:14:34,360
Wo die bloß bleiben?
187
00:14:43,000 --> 00:14:46,760
So, jetzt aber. Vorsicht,
der ist ganz schön heiß.
188
00:14:46,920 --> 00:14:51,920
Dank dir! Das tut gut, dass man
sich die Finger daran wärmen kann.
189
00:14:52,080 --> 00:14:56,040
Was ist denn das?
Meine Hanteln für mein Training.
190
00:14:59,720 --> 00:15:04,080
Ganz schön schwer! Etwas Bewegung
würde mir auch nicht schaden.
191
00:15:04,240 --> 00:15:08,280
Weihnachten hat es in sich.
Das kannst du laut sagen.
192
00:15:08,680 --> 00:15:11,520
Ein gutes neues Jahr!
Danke, ebenso.
193
00:15:13,080 --> 00:15:17,440
Schön, wenn man im Herbst des
Lebens miteinander gehen kann.
194
00:15:18,160 --> 00:15:20,480
Ja. Das Glück hat nicht jeder.
195
00:15:23,600 --> 00:15:28,120
Nein, Anderl, das langt schon.
Wir wollen nicht übertreiben.
196
00:15:29,320 --> 00:15:32,560
Burgl und Caro müssten
doch längst da sein.
197
00:15:32,720 --> 00:15:35,560
Du weißt ja,
wie sie sind, die Frauen.
198
00:15:35,720 --> 00:15:39,480
Dann fällt ihnen ein,
dass die Frisur nicht sitzt -
199
00:15:39,640 --> 00:15:42,240
- oder der Lippenstift nicht passt.
200
00:15:42,400 --> 00:15:46,720
Vielleicht hat Trixi sie abgefangen,
um sie aufzudonnern.
201
00:15:46,880 --> 00:15:50,800
Schwager, willst du mich da
eigentlich verdursten lassen?
202
00:15:50,960 --> 00:15:54,760
Ich habe auch einen trockenen Hals.
Das ist die Angst.
203
00:15:55,640 --> 00:15:58,560
Jetzt wird es ernst.
Da seid ihr ja endlich!
204
00:15:59,000 --> 00:16:03,840
Ich muss euch etwas sagen.
Deine Rede kannst du später halten.
205
00:16:04,200 --> 00:16:07,000
Jetzt wird gegessen!
Wo ist Burgl wirklich?
206
00:16:07,640 --> 00:16:10,040
Die kommt nicht.
Wie?
207
00:16:11,560 --> 00:16:14,400
Mama hat dir einen Brief geschrieben.
208
00:16:21,840 --> 00:16:26,360
Macht dir das nix aus, wenn
die Leute uns so zusammen sehen?
209
00:16:26,520 --> 00:16:28,840
Wir haben doch nix angestellt.
210
00:16:29,000 --> 00:16:33,840
Außerdem ist es mir auch wurscht,
wenn es in der Zeitung stünde.
211
00:16:34,200 --> 00:16:37,200
Sollen sie sich doch
das Maul zerreißen.
212
00:16:37,360 --> 00:16:41,760
Rosi, wie wäre es, wenn wir
miteinander trainieren würden?
213
00:16:41,920 --> 00:16:45,240
Da, von Annalena!
Damit ihr nicht so friert.
214
00:16:46,360 --> 00:16:47,880
Ach so.
Na dann.
215
00:16:50,840 --> 00:16:54,840
So ein Sauhund.
Aber wo er recht hat, hat er recht.
216
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
Das mit dem Glühwein hat sich
sowieso in nächster Zeit erledigt.
217
00:16:59,160 --> 00:17:03,240
Ich habe richtig Hunger gekriegt
von dem Gerede um das Abnehmen.
218
00:17:03,600 --> 00:17:06,680
Und ich erst!
Möchtest du eine Leberkässemmel?
219
00:17:06,840 --> 00:17:10,560
Das wäre eine Idee!
Aber zuerst gehen wir ein Stückchen.
220
00:17:15,440 --> 00:17:18,920
Ich glaube das nicht.
Lies erst einmal!
221
00:17:39,160 --> 00:17:40,680
"Lieber Roland,-
222
00:17:40,840 --> 00:17:47,000
- es tut mir wirklich leid,
dass ich dich jetzt so enttäusche.
223
00:17:47,160 --> 00:17:49,680
Aber bitte vertrau mir ..."
224
00:17:54,760 --> 00:17:58,680
Vertrauen?
Du bist lustig.
225
00:18:02,120 --> 00:18:04,400
"Ich brauche noch
ein bisschen Zeit.
226
00:18:04,560 --> 00:18:08,240
Das heißt aber nicht, dass
ich dich nicht mehr lieb habe.
227
00:18:08,400 --> 00:18:10,600
Ich bin bei Gerti in Würzburg.
228
00:18:10,760 --> 00:18:14,760
Ich verspreche dir, dass ich
mich schnell wieder bei dir melde.
229
00:18:14,920 --> 00:18:18,920
Weißt du, ich komme ja zurück.
Bis dahin, deine Burgl".
230
00:18:19,120 --> 00:18:20,520
Ich liebe dich.
231
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
Burgl!
232
00:18:43,080 --> 00:18:47,480
Müssen Sie gerade jetzt putzen?
Dafür werde ich bezahlt.
233
00:18:49,280 --> 00:18:52,040
In dem Haus macht jeder, was er will.
234
00:18:52,200 --> 00:18:55,440
Nicht einmal zum Mittagessen
kriegt man etwas.
235
00:18:55,840 --> 00:18:59,680
Bei Ihnen daheim gibt es das nicht?
Nein.
236
00:19:00,280 --> 00:19:03,680
Hubert ist außer Haus,
Rosi macht, was sie will,-
237
00:19:03,840 --> 00:19:07,440
- und jetzt ist mir Maria
auch noch abhanden gekommen.
238
00:19:07,600 --> 00:19:11,200
Als ob die vor mir davon rennen!
Ja.
239
00:19:11,960 --> 00:19:15,680
Aber ich bin der Herr im Haus!
Kennen Sie das Sprichwort:
240
00:19:15,840 --> 00:19:18,880
"Der Ton macht die Musik"?
Freilich.
241
00:19:19,200 --> 00:19:22,720
Aha!
Werden Sie nur nicht frech!
242
00:19:22,880 --> 00:19:26,120
Was wollen Sie damit sagen?
Nix.
243
00:19:30,080 --> 00:19:33,560
Hast du den Kochschinken
schon aufgeschnitten?
244
00:19:33,720 --> 00:19:36,320
Flori macht es gerade.
Auf, avanti!
245
00:19:37,240 --> 00:19:40,160
So etwas hätte es
früher nicht gegeben.
Was?
246
00:19:40,520 --> 00:19:44,960
Dass man am helllichten Tag
ungeniert vor der Haustür poussiert.
247
00:19:45,120 --> 00:19:49,480
Was geht das uns an?
Ein echter Brunner macht das nicht.
248
00:19:50,400 --> 00:19:54,400
Ich finde nix dabei, und ich bin
auch ein echter Brunner, oder?
249
00:19:54,560 --> 00:19:59,520
Na warte, wenn ich den erwische!
Joseph und Rosi sind erwachsen!
250
00:20:00,080 --> 00:20:02,760
Noch dazu mit einer Kirchleitnerin!
251
00:20:02,920 --> 00:20:05,520
Max, wenn du Joseph siehst,
sag ihm:
252
00:20:05,680 --> 00:20:08,520
Die Arbeit macht sich
nicht von allein!
253
00:20:10,840 --> 00:20:14,680
Also, wenn ihr euch vom
ersten Schreck erholt habt,-
254
00:20:14,840 --> 00:20:17,680
- hätte ich gern
zwei Leberkässemmeln.
255
00:20:21,720 --> 00:20:22,720
Moment noch!
256
00:20:25,880 --> 00:20:29,280
Kommando zurück:
Wir haben uns umentschieden.
257
00:20:29,440 --> 00:20:31,960
Keine Leberkässemmeln.
Pfüat euch!
258
00:20:35,840 --> 00:20:39,000
Ich mag jetzt nicht wissen,
was du denkst.
259
00:20:39,160 --> 00:20:42,480
Wieso? Ich werde ja wohl
noch denken dürfen!
260
00:20:42,640 --> 00:20:44,120
Aber nicht zu laut!
261
00:20:47,240 --> 00:20:51,120
Mach 15 Euro.
Danke.
Du machst heute wieder lange Mittag.
262
00:20:51,480 --> 00:20:55,360
Ich bin nicht Opas Babysitter.
Außerdem ist Rosi heute da.
263
00:20:55,520 --> 00:20:59,520
Da wäre ich mir nicht sicher.
Wo soll sie sonst sein?
264
00:21:00,640 --> 00:21:03,320
Kannst du morgen
zum Großmarkt fahren?
265
00:21:03,480 --> 00:21:06,880
Ich bin in der Metzgerei
und Max ist auf Liefertour.
266
00:21:07,040 --> 00:21:09,240
Ja, schreibst du mir eine Liste?
267
00:21:14,240 --> 00:21:15,320
Guten Appetit.
268
00:21:15,560 --> 00:21:19,440
Du kannst mit mir fahren.
Ich brauche etwas für die Brauerei.
269
00:21:20,000 --> 00:21:24,360
Wenn Maria nix dagegen hat, gern.
Wir fahren ja nicht nach Paris.
270
00:21:24,760 --> 00:21:26,360
Mit Sicherheit nicht.
271
00:21:26,520 --> 00:21:30,000
Wegen Maria brauchst du
dir keinen Kopf machen.
272
00:21:30,160 --> 00:21:34,680
Die weiß, was sie an mir hat.
Also dann: Au revoir, ma chère!
273
00:21:42,120 --> 00:21:45,800
Da hast du ganze Arbeit geleistet,
Xaver, Respekt!
274
00:21:45,960 --> 00:21:47,800
Ich danke dir von Herzen.
275
00:21:47,960 --> 00:21:51,880
Aber hättest du keine andere
Unterlage nehmen können?
276
00:21:52,040 --> 00:21:56,640
Die zwei Seiten Predigt kann ich
glatt noch einmal schreiben.
277
00:21:56,800 --> 00:21:59,960
Haben Sie die nicht
im Kopf, Herr Pfarrer?
278
00:22:00,720 --> 00:22:06,440
Wo sind die ganzen Blätter? Und
das ist der Rest von der Predigt.
279
00:22:07,760 --> 00:22:12,600
Jetzt kann ich alles neu schreiben.
Das tut mir wirklich leid.
280
00:22:12,760 --> 00:22:17,000
Kann ich Ihnen dabei helfen, alles
noch einmal neu aufzuschreiben?
281
00:22:17,360 --> 00:22:22,520
Tu mir einen Gefallen, Xaver. Ich
weiß, dass Maria dich gebeten hat,-
282
00:22:22,680 --> 00:22:27,040
- mir zu helfen, so lange sie
die Ausbildung macht, aber ...
283
00:22:27,200 --> 00:22:29,200
Ja, ich fasse nix mehr an!
284
00:22:29,360 --> 00:22:31,200
Bitte sei mir nicht böse,-
285
00:22:31,360 --> 00:22:35,040
- aber du hilfst mir mehr,
wenn du mir nicht hilfst.
286
00:22:52,080 --> 00:22:56,080
Jetzt spann mich nicht so
auf die Folter. Was ist es?
287
00:22:56,240 --> 00:22:59,480
Dreimal darfst du raten!
Jetzt sag schon!
288
00:22:59,640 --> 00:23:03,040
Eigentlich kommt die
Überraschung ja von dir.
289
00:23:03,200 --> 00:23:06,200
Von mir?
Dein Weihnachtsgeschenk!
290
00:23:06,360 --> 00:23:10,680
Ein Abendessen für zwei Personen
mit allem Drum und Dran.
291
00:23:12,600 --> 00:23:17,400
Ich habe es ja kaum geglaubt,
dass du mit mir wirklich essen gehst.
292
00:23:17,920 --> 00:23:19,680
Tja, jetzt weißt du es.
293
00:23:27,840 --> 00:23:28,840
Pfüat di!
294
00:23:29,720 --> 00:23:31,640
Noch einmal richtig schlemmen,-
295
00:23:31,800 --> 00:23:34,840
- bevor es morgen ernst wird
mit deinem Training.
296
00:23:35,200 --> 00:23:37,200
Wieso mit meinem Training?
297
00:23:37,360 --> 00:23:40,880
Ich dachte, wir lassen
die Pfunde gemeinsam purzeln?
298
00:23:41,040 --> 00:23:45,120
Das habe ich nicht gesagt!
Ich würde mich so freuen.
299
00:23:45,280 --> 00:23:47,440
Zusammen macht es mehr Spaß.
300
00:23:52,600 --> 00:23:56,200
Warten Sie Herr Pfarrer,
lassen Sie mich das machen.
301
00:23:56,360 --> 00:23:58,360
Sie schickt der Himmel, Maria.
302
00:23:58,520 --> 00:24:01,560
Schauen Sie, wie schön Xaver
das repariert hat.
303
00:24:01,960 --> 00:24:06,520
Wir haben heute gelernt, wie
wichtig es ist, Ruhe zu bewahren,-
304
00:24:06,680 --> 00:24:09,520
- wenn im Pfarrhaus
das Chaos ausbricht.
305
00:24:09,680 --> 00:24:13,680
Ganz ruhig, ich klebe das wieder.
Ist recht, Xaver.
306
00:24:13,840 --> 00:24:16,080
Aber mach das bitte woanders.
307
00:24:19,680 --> 00:24:23,200
Maria, könnten Sie am
Wochenende etwas Ordnung -
308
00:24:23,360 --> 00:24:26,840
- in dieses Chaos bringen?
Dieses Wochenende?
309
00:24:27,000 --> 00:24:29,880
Das kann ich meiner Familie
nicht antun.
310
00:24:30,360 --> 00:24:34,040
Franz hat nix mehr dagegen,
dass Sie hier helfen.
311
00:24:34,200 --> 00:24:38,200
Wenn Ihnen das gelungen ist ...
Maria, helfen Sie mir!
312
00:24:39,840 --> 00:24:43,240
Gut, ich kann Sie
doch nicht im Stich lassen.
313
00:24:43,400 --> 00:24:47,800
Sie sind mein rettender Engel.
So, dann schauen wir mal.
314
00:25:04,800 --> 00:25:09,520
Was ist plötzlich mit Burgl los?
Ich weiß es doch auch nicht.
315
00:25:13,600 --> 00:25:17,200
Wie lange sie bleibt,
hat sie auch nicht gesagt?
316
00:25:23,240 --> 00:25:26,000
Und, wie geht es dir?
Nicht gut.
317
00:25:27,640 --> 00:25:30,720
Bist du immer noch sauer?
Nein.
318
00:25:32,800 --> 00:25:34,960
Ich bin furchtbar enttäuscht.
319
00:25:35,120 --> 00:25:38,640
Nach all den Anläufen,
die wir gemacht haben ...
320
00:25:39,120 --> 00:25:43,800
Es fällt mir nicht leicht, aber Burgl
hat in ihrem Brief geschrieben,-
321
00:25:43,960 --> 00:25:47,960
- dass sich an ihrer Liebe
zu mir nix geändert hat,-
322
00:25:48,160 --> 00:25:50,560
- und dass ich ihr vertrauen soll.
323
00:25:51,400 --> 00:25:54,640
Na ja, dann vertraue
ich ihr halt jetzt.
324
00:26:05,960 --> 00:26:08,720
Kommst du jetzt erst?
Was?
325
00:26:08,880 --> 00:26:12,120
Du darfst Opa nicht
so lange allein lassen.
326
00:26:12,280 --> 00:26:14,680
Kein Wunder, dass er sauer ist.
327
00:26:14,840 --> 00:26:19,240
Hubert, das ist eine Ausnahme. Beim
Herrn Pfarrer war "Land unter".
328
00:26:19,400 --> 00:26:22,400
Ist das bei dem
nicht der Normalzustand?
329
00:26:22,560 --> 00:26:24,640
Schon, aber nicht so extrem.
330
00:26:24,800 --> 00:26:28,880
Am Wochenende darf ich
im Pfarrbüro Klar-Schiff machen.
331
00:26:29,040 --> 00:26:34,120
Schön, dass ich das auch erfahre.
Ich habe es gerade erst gehört.
332
00:26:34,280 --> 00:26:37,960
Ich habe es nicht über's Herz
gebracht, ihm abzusagen.
333
00:26:38,120 --> 00:26:41,480
Dann brauche ich kein
schlechtes Gewissen zu haben,-
334
00:26:41,640 --> 00:26:45,040
- weil ich morgen Termine habe.
Wegen mir nicht.
335
00:26:45,200 --> 00:26:49,400
Aber wir können Opa nicht die
ganze Zeit allein lassen, oder?
336
00:26:49,560 --> 00:26:53,560
Rosi ist doch auch noch da,
soll sie sich mal um ihn kümmern.
337
00:26:53,720 --> 00:26:57,680
Ah, tagt hier der Familienrat?!
Wo kommst du so spät daher?
338
00:26:57,840 --> 00:27:01,520
Muss ich darüber Rechenschaft
ablegen?
Musst du nicht,-
339
00:27:01,680 --> 00:27:05,200
- aber interessieren würde es mich.
Mich auch.
340
00:27:05,560 --> 00:27:07,960
Ich war essen.
Mit einem Freund.
341
00:27:08,360 --> 00:27:10,880
So so. Und, kenne ich den Freund?
342
00:27:11,640 --> 00:27:14,640
Darüber möchte ich jetzt
mit euch nicht reden.
343
00:27:14,800 --> 00:27:17,320
Übrigens, morgen bin ich
auch nicht da.
344
00:27:20,680 --> 00:27:23,440
Schön, dass ihr auch
wieder mal heim kommt!
345
00:27:23,840 --> 00:27:25,080
Grüß dich, Papa!
346
00:27:25,480 --> 00:27:30,080
Ich hoffe, wir sind uns alle einig,
dass das so nicht weiter geht?
347
00:27:30,240 --> 00:27:33,160
Wir haben überhaupt
kein Familienleben mehr.
348
00:27:33,320 --> 00:27:35,640
Hier macht jeder, was er will.
349
00:27:36,680 --> 00:27:40,920
Ich weiß, ihr habt es mit mir
nicht immer leicht gehabt.
350
00:27:43,600 --> 00:27:46,040
Und darum habe ich mir überlegt,-
351
00:27:46,200 --> 00:27:49,600
- dass ich euch mal eine
richtige Freude machen möchte!
352
00:27:50,000 --> 00:27:54,160
Was redest du denn da?
Ja, ich habe etwas arrangiert.
353
00:27:54,320 --> 00:27:57,480
Einen kleinen gemeinsamen
Familienausflug.
354
00:27:57,640 --> 00:28:02,560
Damit wir endlich am Wochenende
wieder einmal alle zusammen sind.
355
00:28:07,080 --> 00:28:08,080
Ah ja ...
356
00:28:09,680 --> 00:28:10,880
Titelsong:
357
00:28:11,040 --> 00:28:13,040
Dahoam is Dahoam.
358
00:28:13,240 --> 00:28:16,320
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
359
00:28:16,840 --> 00:28:18,240
Dahoam is Dahoam.
360
00:28:18,400 --> 00:28:21,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
361
00:28:22,080 --> 00:28:24,680
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
362
00:28:25,600 --> 00:28:30,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
363
00:28:31,400 --> 00:28:35,480
Ich habe eigentlich schon
ganz vergessen, wie das ist.
364
00:28:35,640 --> 00:28:38,960
Alles ist so schön.
Alles ist so beschwingt.
365
00:28:40,120 --> 00:28:43,520
Man möchte am liebsten
alles zusammen machen.
366
00:28:43,680 --> 00:28:47,520
Und in so einer Stimmung
redet man ganz schön viel,-
367
00:28:47,680 --> 00:28:49,440
- wenn der Tag lang ist.
368
00:28:49,600 --> 00:28:53,600
Mein Gott, ... abspecken.
Und zusammen trainieren ...
369
00:28:53,760 --> 00:28:57,760
Jetzt kann ich schauen,
wie ich da wieder herauskomme.
370
00:28:58,800 --> 00:29:01,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
371
00:29:02,305 --> 00:30:02,226
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-