1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,800 Sprühen Sie die Chemie nur ordentlich drauf! 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,120 Kennen Sie das Sprichwort? 4 00:00:08,280 --> 00:00:11,960 Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus? 5 00:00:12,200 --> 00:00:16,240 Wir zwei waren sporteln und würden nun gern einen Kaffee trinken. 6 00:00:16,400 --> 00:00:20,080 Sporteln zusammen! Ich vermute rein geschäftlich? 7 00:00:21,200 --> 00:00:24,720 Nein, nicht geschäftlich, sondern privat und aus Sympathie. 8 00:00:26,120 --> 00:00:27,440 Christian ist weg! 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,000 Wie, der ist weg? 10 00:00:29,880 --> 00:00:31,160 Ja weg, abgehauen! 11 00:00:31,400 --> 00:00:35,280 Da schau, den habe ich auf seinem Kopfkissen gefunden. 12 00:00:35,560 --> 00:00:37,800 Bin auf Schatzsuche, Scheiße! 13 00:00:40,120 --> 00:00:41,680 Ja, macht was! 14 00:00:42,280 --> 00:00:43,680 Titelsong: 15 00:00:43,840 --> 00:00:45,840 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:46,040 --> 00:00:49,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,040 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:51,200 --> 00:00:54,400 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 19 00:00:54,560 --> 00:00:57,360 Da kannst du jeden Menschen fragen. 20 00:00:57,520 --> 00:01:00,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: 21 00:01:01,280 --> 00:01:03,280 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:11,480 --> 00:01:13,040 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:13,200 --> 00:01:16,480 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:16,640 --> 00:01:18,640 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 26 00:01:27,000 --> 00:01:30,880 Wie geht es Christian? Dem Buben ist nichts passiert! 27 00:01:31,040 --> 00:01:35,200 Wo habt ihr ihn gefunden? Beim Schattenhofer im Stall. 28 00:01:35,560 --> 00:01:37,200 Mach hinten auf! 29 00:01:39,920 --> 00:01:42,040 Gott sei Dank ist nichts passiert! 30 00:01:45,000 --> 00:01:47,200 Wir stecken dich in die Badewanne. 31 00:01:47,440 --> 00:01:52,880 Alles wegen der depperten Karte! Das ist ein Abenteuer für den Bub. 32 00:01:53,040 --> 00:01:56,960 Wir haben genug von Abenteuern. Wir reden nicht mehr vom Schatz. 33 00:01:57,120 --> 00:01:59,800 Ich auch, großes Indianerehrenwort! 34 00:01:59,960 --> 00:02:03,080 Ihr zwei, ich sag's euch, das Ganze am Sonntag. 35 00:02:03,240 --> 00:02:05,680 Ich bin froh, dass er wieder da ist. 36 00:02:14,600 --> 00:02:17,000 Danke dir schön, Papa! Ja bitte. 37 00:02:20,120 --> 00:02:22,280 Jetzt warte halt, ich helfe dir auch. 38 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 Danke schön! 39 00:02:32,680 --> 00:02:33,920 So, nimm den da! 40 00:02:34,080 --> 00:02:36,920 Wieso denn? Weil du sonst frierst. 41 00:02:37,080 --> 00:02:40,600 Du bist heute aber aufmerksam. Ist irgendetwas? 42 00:02:41,800 --> 00:02:43,800 Nix, was sollte denn sein? 43 00:02:44,440 --> 00:02:47,760 Hast du dich gestern vernachlässigt gefühlt? 44 00:02:48,080 --> 00:02:54,080 Überhaupt nicht, die Ayshe war da, ein sehr tüchtiges Frauenzimmer. 45 00:02:55,200 --> 00:02:57,760 Wir haben uns gut unterhalten. 46 00:02:58,520 --> 00:03:01,000 Ihr habt euch unterhalten? Ja. 47 00:03:01,280 --> 00:03:04,360 Ah, da schau her, du kommst gerade recht! 48 00:03:04,520 --> 00:03:07,640 Du wolltest doch Feuerwehrkommandant werden? 49 00:03:07,800 --> 00:03:09,200 Das weißt du noch? 50 00:03:09,480 --> 00:03:14,640 Bei manchen lässt das Gedächtnis im Alter nach, aber nicht bei allen. 51 00:03:16,000 --> 00:03:19,640 Sag Opa, möchtest mit uns im Auto zur Kirche fahren? 52 00:03:19,920 --> 00:03:23,080 Nein, danke schön, ich gehe lieber zu Fuß. 53 00:03:27,400 --> 00:03:29,640 Also, Pfüat euch, bis später! 54 00:03:37,000 --> 00:03:39,160 Was ist heute mit dem Opa los? 55 00:03:39,440 --> 00:03:41,320 Der führt irgendetwas im Schilde. 56 00:03:41,600 --> 00:03:43,480 Vielleicht will er bloß nett sein. 57 00:03:46,160 --> 00:03:47,640 Was macht ihr da? 58 00:03:47,800 --> 00:03:52,800 In der Küche ist zu viel los. Abschmecken können wir auch hier. 59 00:03:52,960 --> 00:03:54,440 Was ist das Feines? 60 00:03:54,600 --> 00:03:59,600 Bierkraut nach einem alten Rezept von der Oma. Magst du probieren? 61 00:03:59,760 --> 00:04:03,000 Nein, zurzeit vertrage ich noch keinen Alkohol. 62 00:04:03,160 --> 00:04:05,840 Kann ich was von deinem Speck haben? 63 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Ja, freilich. 64 00:04:08,000 --> 00:04:09,600 Oh, da riecht es gut! 65 00:04:10,000 --> 00:04:11,080 Tu einmal her! 66 00:04:12,000 --> 00:04:14,400 Gut ist er geworden, der Speck. 67 00:04:16,040 --> 00:04:19,480 Ist er nicht zu salzig? Nein, genau richtig. 68 00:04:21,040 --> 00:04:23,240 Anderl, mach's Blaulicht an! 69 00:04:23,840 --> 00:04:26,280 Burschi, wenn du noch einmal abhaust,- 70 00:04:26,440 --> 00:04:29,320 - fahre ich dich auf die Wache. Oh ja! 71 00:04:30,160 --> 00:04:33,000 Nix oh ja, kannst eine Zelle anschauen! 72 00:04:33,160 --> 00:04:34,200 Geh Anderl! 73 00:04:34,480 --> 00:04:36,640 Der hat nur Flausen im Kopf. 74 00:04:36,800 --> 00:04:40,680 Er büchst aus, nur damit er in der Zelle schlafen kann. 75 00:04:41,320 --> 00:04:43,600 Es ist Schluss mit Schatzsuche! 76 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 Gehen wir! 77 00:04:45,960 --> 00:04:48,680 Das wird sie uns nicht so schnell verzeihen. 78 00:04:49,240 --> 00:04:51,920 Das wird schon wieder. Bis nachher. 79 00:04:53,480 --> 00:04:54,880 Roland, grüß dich! 80 00:04:55,480 --> 00:04:56,800 Grüß dich, Roland! 81 00:04:56,960 --> 00:04:58,200 Wie geht es dir? 82 00:04:59,160 --> 00:05:00,160 Geht schon. 83 00:05:00,320 --> 00:05:02,160 Die Burgl hat angerufen. 84 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 Ja, und? 85 00:05:06,080 --> 00:05:08,680 Sie ist bei der Gerti in Würzburg. 86 00:05:10,600 --> 00:05:14,360 Sie braucht Zeit zum Nachdenken, das verstehe ich. 87 00:05:14,680 --> 00:05:17,680 Alles andere wird sich wieder einrenken. 88 00:05:17,840 --> 00:05:21,280 Ich soll dir einen schönen Gruß von ihr sagen. 89 00:05:23,560 --> 00:05:26,000 Ich drehe eine Runde um Lansing. 90 00:05:26,280 --> 00:05:28,240 Da wird der Kopf frei. 91 00:05:29,160 --> 00:05:30,160 Viel Spaß! 92 00:05:34,600 --> 00:05:37,920 Ich finde, der Roland ist ganz schön tapfer. 93 00:05:38,080 --> 00:05:41,640 Das stimmt. Ich könnte nicht so cool bleiben. 94 00:05:41,800 --> 00:05:43,040 Ich muss weiter. 95 00:05:48,520 --> 00:05:50,760 Papa, hast du die Oma gesehen? 96 00:05:51,160 --> 00:05:53,760 Nein, ich dachte, sie ist hier. 97 00:05:55,160 --> 00:05:58,640 Wer hilft mir beim Vorbereiten für den Frühschoppen? 98 00:05:58,880 --> 00:06:00,640 Ich habe nur zwei Hände. 99 00:06:00,920 --> 00:06:04,000 Ist schon gut, ich habe unsere Männer gemeint. 100 00:06:07,680 --> 00:06:12,640 Seit die Saskia in Paris ist, stehe ich mit der ganzen Arbeit allein da. 101 00:06:12,800 --> 00:06:16,120 Siehst einmal, wie das ist. Oh mei, Vronerl! 102 00:06:19,720 --> 00:06:22,760 Hey! Ist heute etwas Besonderes? 103 00:06:23,000 --> 00:06:26,280 Nicht dass ich wüsste! Irgendein Gedenktag? 104 00:06:29,000 --> 00:06:31,360 Für wen oder was hast du dich so schön gemacht? 105 00:06:31,600 --> 00:06:33,600 Ich geh heute in die Kirche. 106 00:06:34,440 --> 00:06:38,280 Ausgerechnet heute! Wer hilft mir in der Gaststube? 107 00:06:38,560 --> 00:06:40,320 So hast du das gedacht. 108 00:06:42,000 --> 00:06:47,240 Andere Leute nehmen sich auch freie Tage, wenn es ihnen passt, Joseph? 109 00:06:48,280 --> 00:06:52,000 Ist schon recht, einen freien Tag braucht jeder mal. 110 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 Gehen wir? 111 00:06:56,200 --> 00:06:57,880 Pfüat euch! Pfüat euch! 112 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 Joseph! Ja? 113 00:07:24,800 --> 00:07:28,240 Schön war es gestern Abend im Restaurant, danke. 114 00:07:28,480 --> 00:07:30,760 Du brauchst dich nicht zu bedanken. 115 00:07:30,960 --> 00:07:36,080 Doch, es war dein Weihnachtsgeschenk an mich, da muss ich danke sagen. 116 00:07:37,240 --> 00:07:43,080 Wenn du meinst, aber das Schönste war unser Spaziergang danach. 117 00:07:43,320 --> 00:07:47,480 Ja, unter dem Sternenhimmel, das war richtig romantisch. 118 00:07:50,360 --> 00:07:51,880 Was geht denn da ab? 119 00:07:53,920 --> 00:07:57,280 War Opa gestern mit der Kirchleitnerin unterwegs? 120 00:07:57,440 --> 00:08:00,600 Das möchtest gern wissen. Sag, was du weißt. 121 00:08:02,840 --> 00:08:06,840 Scheiße, ich habe die Weißwürste im Kessel vergessen. 122 00:08:07,000 --> 00:08:08,240 Die müssen raus. 123 00:08:11,320 --> 00:08:14,400 Ich habe das Gefühl, ihm wächst die Arbeit über den Kopf. 124 00:08:14,560 --> 00:08:17,040 Lass deine saudummen Kommentare! 125 00:08:17,200 --> 00:08:20,280 Flori macht das gut, komm Oma, gehen wir! 126 00:08:21,840 --> 00:08:23,240 Geht schon voraus! 127 00:08:24,560 --> 00:08:26,480 Da würde es mir gerade passen. 128 00:08:26,720 --> 00:08:30,200 Gut, aber im Nebenraum, da sind wir ungestört. 129 00:08:31,360 --> 00:08:32,360 Gut! 130 00:08:36,400 --> 00:08:38,000 Obacht, Herr Pfarrer. 131 00:08:38,560 --> 00:08:44,040 Das war gut, dass wir hierher sind, in der Sakristei wären wir erfroren. 132 00:08:44,200 --> 00:08:46,960 Die Heizung gehört neu hergerichtet. 133 00:08:48,120 --> 00:08:50,200 Ist das Gewand eingelaufen? 134 00:08:50,360 --> 00:08:53,160 Ich hab keinen Schneider wie der Hl.Vater in Rom. 135 00:08:53,400 --> 00:08:55,800 Da könnte man etwas rauslassen. 136 00:08:55,960 --> 00:08:59,440 Der Xaver könnte das Gewand zur Burgl bringen. 137 00:08:59,600 --> 00:09:01,360 Zum weiter Machen. - Ja. 138 00:09:01,600 --> 00:09:05,360 Das müsste in meinem schmalen Budget drinnen sein. 139 00:09:05,720 --> 00:09:08,640 Ein dickes Budget und ein schmaler Pfarrer wäre besser. 140 00:09:08,880 --> 00:09:09,880 Du Xaver! 141 00:09:10,040 --> 00:09:14,240 Du Xaver, bringst das Gewand morgen Früh zur Burgl! 142 00:09:16,120 --> 00:09:17,880 Morgen in der Früh? 143 00:09:18,040 --> 00:09:19,960 Ja. Und jetzt zum Weihwasser. 144 00:09:20,120 --> 00:09:24,600 Geh bitte in die Kirche und füll das Becken auf, aber nicht zu voll. 145 00:09:24,880 --> 00:09:26,040 Eher leer, gut! 146 00:09:27,520 --> 00:09:32,080 Nein, das auch nicht. Aufs richtige Maß kommt's an. 147 00:09:32,360 --> 00:09:33,360 Maß! 148 00:09:36,120 --> 00:09:38,280 Bis später! Pfüat di, Joseph! 149 00:09:39,600 --> 00:09:41,840 Fleißig bei der Kundenpflege? 150 00:09:42,000 --> 00:09:45,560 Hubert, wo bleibt der Papa? Da kommt er doch! 151 00:09:55,720 --> 00:10:01,240 Hubert, die Abzeichen habe ich vorher extra aus dem Feuerwehrheim geholt. 152 00:10:01,840 --> 00:10:06,760 Die kriegst du erst, wenn ich dich zum Kommandanten ernannt habe. 153 00:10:06,920 --> 00:10:09,200 Wir können nach der Kirche drüber reden. 154 00:10:09,480 --> 00:10:11,160 So schnell geht das nicht. 155 00:10:11,400 --> 00:10:16,320 Ich habe wenig Zeit, ich habe eine Verabredung zum Indoor-Golfen. 156 00:10:16,920 --> 00:10:21,760 So geht das nicht, ich will mich in Ruhe mit dir zusammensetzen. 157 00:10:21,920 --> 00:10:23,920 Sonst geht da gar nichts. 158 00:10:26,680 --> 00:10:29,480 Ich bewundere, wie Sie mit dem Xaver umgehen. 159 00:10:29,640 --> 00:10:32,040 Ich hätte die Nerven verloren. 160 00:10:33,240 --> 00:10:36,840 Es erleichtert alles, dass es hier so gut klappt. 161 00:10:41,200 --> 00:10:44,680 Warten Sie, Herr Pfarrer, Sie sind heute etwas stürmisch. 162 00:10:44,840 --> 00:10:48,000 Schade, dass Sie nur an den Wochenenden da sind. 163 00:10:48,280 --> 00:10:51,880 Die Mesnerausbildung ist noch lang nicht fertig. 164 00:10:52,040 --> 00:10:56,040 Ich weiß, aber wenn Sie Ihre Ausbildung fertig haben,- 165 00:10:56,200 --> 00:10:58,800 - kann hier nichts mehr schief gehen. 166 00:11:01,560 --> 00:11:04,720 Ich hoffe, Sie erwarten sich nicht zu viel von mir. 167 00:11:04,880 --> 00:11:08,360 Das wird schon. Sie schaffen das schon, Maria. 168 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 So eine Unverschämtheit, Kirchleitnerin! 169 00:11:30,160 --> 00:11:32,840 Du weißt genau, dass es nicht geht,- 170 00:11:33,000 --> 00:11:36,920 - dass man in einem Familienbetrieb einen Tag faulenzt. 171 00:11:37,080 --> 00:11:40,680 Was soll das heißen? Tu nicht so scheinheilig! 172 00:11:40,840 --> 00:11:44,480 Heute hältst du Joseph nicht noch einmal von der Arbeit ab! 173 00:11:44,720 --> 00:11:49,480 Kein aber, ich habe gesehen, wie ihr miteinander geredet habt,- 174 00:11:50,080 --> 00:11:53,240 - vor alle Leut! Dass du dich nicht schämst! 175 00:11:53,480 --> 00:11:57,080 Aber den Kirchleitners ist überhaupt nix heilig! 176 00:11:58,360 --> 00:11:59,600 Ich muss doch sehr bitten! 177 00:11:59,840 --> 00:12:03,120 Lass die Finger von Joseph, du kriegst es mit mir zu tun. 178 00:12:03,360 --> 00:12:05,880 Du bringst dem Joseph nur Unglück! 179 00:12:10,880 --> 00:12:12,400 Rosi, wo bleibst du? 180 00:12:30,440 --> 00:12:33,400 Ich sag es nur ungern, weil es vom Brunner ist. 181 00:12:33,560 --> 00:12:36,120 Aber das Bierkraut war ausgezeichnet. 182 00:12:37,680 --> 00:12:41,560 Wie spät ist es? Gleich zwölf. 183 00:12:45,000 --> 00:12:48,720 Hubert, kannst du damit aufhören? Das macht mich nervös. 184 00:12:52,600 --> 00:12:59,080 Ich dachte, anlässlich deiner Ernennung zum Feuerwehrkommandant,- 185 00:12:59,240 --> 00:13:03,560 - sollten wir schon etwas Gescheites machen. 186 00:13:03,720 --> 00:13:06,320 Vielleicht mieten wir den Gemeindesaal. 187 00:13:06,480 --> 00:13:09,000 Oder warum nicht auch den Brunnerwirt? 188 00:13:09,920 --> 00:13:13,160 Meinst du nicht, dass das geschmacklos ist? 189 00:13:13,400 --> 00:13:16,360 Besonders schön war die Einrichtung noch nie. 190 00:13:16,600 --> 00:13:18,760 Ich meine nicht den Raum, ich meine dich. 191 00:13:19,000 --> 00:13:19,920 Wieso? 192 00:13:20,200 --> 00:13:23,280 Zuerst setzt du Joseph als Feuerwehrkommandant ab. 193 00:13:23,440 --> 00:13:27,200 Dann willst du in seiner Wirtschaft den Nachfolger ernennen! 194 00:13:27,440 --> 00:13:31,280 Das ist Schnee von gestern, das interessiert keinen mehr. 195 00:13:31,440 --> 00:13:33,200 Joseph vielleicht schon! 196 00:13:36,360 --> 00:13:38,680 Mama, kannst du dich nicht zusammenreißen! 197 00:13:38,960 --> 00:13:42,120 Du hast mich erschreckt. Das ist mir wurscht. 198 00:13:42,280 --> 00:13:43,920 Wie redest du mit den Gästen? 199 00:13:44,160 --> 00:13:46,840 Ich red mit den Gästen wie's mir passt,- 200 00:13:47,000 --> 00:13:49,680 - besonders wenn sie Kirchleitner heißen. 201 00:13:49,960 --> 00:13:52,800 Hat sie sich beschwert, die vornehme Dame? 202 00:13:53,000 --> 00:13:55,520 In der Wirtschaft bleibt nichts unbeobachtet. 203 00:13:55,840 --> 00:13:59,640 Ich hab die Rosi höflich ... Höflich? 204 00:14:00,480 --> 00:14:03,000 Du brauchst nicht gleich bös werden! 205 00:14:03,160 --> 00:14:06,280 Ich habe gesagt, dass du keine Zeit für sie hast,- 206 00:14:06,440 --> 00:14:09,000 - weil du dich um die Gäste kümmern musst. 207 00:14:09,160 --> 00:14:10,920 Ist die Rosi kein Gast? 208 00:14:11,080 --> 00:14:14,000 Es gibt Gäste und es gibt Kirchleitner. 209 00:14:14,160 --> 00:14:17,560 Da ist das letzte Wort noch nicht gesprochen. 210 00:14:20,400 --> 00:14:22,560 Die Fotos vom Feuerwehrfest. 211 00:14:22,720 --> 00:14:24,280 Das ist schon ewig her. 212 00:14:25,600 --> 00:14:29,040 Wo ist der Christian? Der ist auf Schatzsuche. 213 00:14:29,320 --> 00:14:32,160 Nein, bitte schön nicht schon wieder. 214 00:14:32,320 --> 00:14:36,800 Du kannst beruhigt sein, ich habe es unter einer Bedingung erlaubt. 215 00:14:38,160 --> 00:14:40,640 Schatzsuche nur im Biergarten. 216 00:14:45,000 --> 00:14:48,240 Das muss ein blinder Fotograf gewesen sein. 217 00:14:51,280 --> 00:14:55,280 Ja liebesblind, du hast auf allen Bildern Caro drauf. 218 00:14:55,440 --> 00:14:58,160 Da habe ich kein schöneres Motiv gefunden. 219 00:14:58,720 --> 00:15:00,720 So hier ist die Cola light. 220 00:15:01,560 --> 00:15:03,320 Ich komme gleich rüber. 221 00:15:03,480 --> 00:15:06,560 Ich wollte nur kurz die Bilder anschauen. 222 00:15:06,720 --> 00:15:10,000 Wollt ihr auch etwas trinken? Ich krieg eine Halbe Bier. 223 00:15:10,160 --> 00:15:12,000 Eine Apfelschorle bitte. 224 00:15:12,160 --> 00:15:14,680 Was machst du da für ein Gesicht? 225 00:15:15,400 --> 00:15:17,440 Da schaust du angegriffen aus. 226 00:15:17,720 --> 00:15:21,680 Ich war im Dienst und alle anderen waren besoffen. 227 00:15:21,840 --> 00:15:25,080 Das ist nicht so einfach. Dafür hast du Christian gefunden. 228 00:15:25,520 --> 00:15:29,120 Sind wir wieder gut? Ja, schon vergessen. 229 00:15:29,400 --> 00:15:31,400 Trixi, du bist ein Schatz! 230 00:15:31,560 --> 00:15:34,200 Das Wort Schatz gibt es bei uns nicht mehr. 231 00:15:35,520 --> 00:15:39,000 Dann bist halt ein Engerl! Schon besser! 232 00:15:42,640 --> 00:15:46,280 Joseph soll froh sein, dass er unser Bier wieder ausschenken darf. 233 00:15:46,560 --> 00:15:49,400 Ist der Vertrag schon unterschrieben? 234 00:15:49,560 --> 00:15:53,320 Korrigiere mich, Rosi. So viel ich weiß, nicht. 235 00:15:54,240 --> 00:15:56,560 Das ist eine reine Formalität. 236 00:15:56,720 --> 00:16:00,680 Aha. Wieso schenkt dann der Brunnerwirt unser Bier aus? 237 00:16:00,960 --> 00:16:05,560 Du sagst doch immer, unter ehrlichen Leuten gilt ein Handschlag. 238 00:16:07,200 --> 00:16:11,600 Ob die Brunner ehrliche Leute sind, möchte ich bezweifeln. 239 00:16:12,440 --> 00:16:17,680 Aber heute habe ich gute Laune. Auf die Kirchleitner Brauerei! Prost! 240 00:16:25,480 --> 00:16:29,400 Was genau lernst du in der Mesnerschule in Freising? 241 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 Seit wann interessiert dich das? 242 00:16:33,480 --> 00:16:35,560 Das interessiert mich halt. 243 00:16:35,720 --> 00:16:38,040 Sonst hätte ich nicht gefragt. 244 00:16:38,480 --> 00:16:43,960 Neben den praktischen Dingen muss ich wissen, wie eine Messfeier abläuft. 245 00:16:45,120 --> 00:16:47,720 Das siehst du doch sonntags in der Kirche. 246 00:16:47,960 --> 00:16:50,120 Ja sicher, das stimmt schon. 247 00:16:50,280 --> 00:16:54,200 Aber man weiß nicht, warum es so und nicht anders abläuft. 248 00:16:54,360 --> 00:16:59,880 Erst, wenn man das weiß, erhält der Ablauf der Liturgie den inneren Sinn. 249 00:17:03,440 --> 00:17:05,200 Praktisch ausgedrückt,- 250 00:17:06,160 --> 00:17:09,320 - wenn ich telefoniere, müsste ich wissen,- 251 00:17:12,240 --> 00:17:15,800 - wie ein Handy oder Telefon funktioniert. 252 00:17:15,960 --> 00:17:17,200 So ungefähr, ja! 253 00:17:19,680 --> 00:17:21,520 Ich möchte nicht stören. 254 00:17:21,680 --> 00:17:24,520 Maria, die Taufe nachher ist abgesagt. 255 00:17:24,680 --> 00:17:27,520 Der Säugling hat das Drei-Tage-Fieber. 256 00:17:28,360 --> 00:17:31,720 Sie müssen die Korrespondenz auf jetzt vorziehen? 257 00:17:32,000 --> 00:17:35,320 Ja, so ist es, wenn es keine Umstände macht. 258 00:17:35,480 --> 00:17:38,480 Pfüa Gott beieinander. Wiederschauen! 259 00:17:40,360 --> 00:17:42,880 Es tut mir leid, also bis später. 260 00:17:50,280 --> 00:17:53,120 Ich muss jetzt auch zu meinem Termin. 261 00:17:59,160 --> 00:18:00,920 Ich pack es dann auch. 262 00:18:01,080 --> 00:18:04,440 Die Feuerwehrgeschichte können wir ein anderes Mal bereden. 263 00:18:04,600 --> 00:18:05,600 Ja, ah ... 264 00:18:08,400 --> 00:18:10,120 Ja Moment einmal ... 265 00:18:30,000 --> 00:18:31,480 Anderl, servus! 266 00:18:31,800 --> 00:18:34,960 Du kannst mir ein Frostschutzmittel geben. 267 00:18:35,120 --> 00:18:37,280 Am Sonntag? Ja und! 268 00:18:37,440 --> 00:18:40,480 Am Sonntag hat die Werkstatt geschlossen. 269 00:18:40,760 --> 00:18:43,080 Kann man da gar nichts machen? 270 00:18:43,240 --> 00:18:46,160 Rein privat könnte ich dir etwas geben. 271 00:18:47,880 --> 00:18:50,920 Warum geht das nicht? Ich muss kassieren. 272 00:18:51,080 --> 00:18:54,080 Ja und? Rechnung gibt es keine. 273 00:18:54,240 --> 00:18:55,400 Ist schon klar. 274 00:18:56,920 --> 00:18:59,680 So eine Kiste hatte ich auch einmal. 275 00:19:00,320 --> 00:19:03,480 Die hat der Mike aus dem Wald rausgezogen. 276 00:19:04,000 --> 00:19:08,520 Wegen dem blöden Auto wäre ich beinahe im Kittchen gelandet. 277 00:19:10,000 --> 00:19:12,600 Könnte das vielleicht deiner sein? 278 00:19:12,760 --> 00:19:16,560 Ausgeschlossen, den hat meine Alte damals zu Schrott gefahren. 279 00:19:16,720 --> 00:19:18,800 Wieso dann Polizei und ...? 280 00:19:19,720 --> 00:19:23,960 In Baierkofen ist damals der Juwelier überfallen worden. 281 00:19:24,400 --> 00:19:27,400 Der Räuber hat dasselbe Modell gefahren. 282 00:19:27,560 --> 00:19:30,480 Dann haben sie alle Besitzer überprüft. 283 00:19:31,360 --> 00:19:32,360 Ja, logisch. 284 00:19:33,040 --> 00:19:36,200 Selbstverständlich war ich nicht bei dem Überfall dabei. 285 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 Selbstverständlich! 286 00:19:39,760 --> 00:19:40,760 Servus! 287 00:19:40,920 --> 00:19:45,400 Wart, du kriegst noch etwas raus. Passt schon, Sonntagszuschlag! 288 00:19:45,560 --> 00:19:48,560 Tu es in die Kaffeekasse. Danke! 289 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 Schönen Gruß an Mike. 290 00:19:59,440 --> 00:20:01,200 So, so ein Überfall. 291 00:20:08,280 --> 00:20:09,640 Bierkraut ist aus. 292 00:20:09,920 --> 00:20:13,200 Tatsächlich! Das könnten wir öfter anbieten. 293 00:20:13,360 --> 00:20:18,200 Die Kirchleitnerin soll den Joseph nicht von der Arbeit abhalten. 294 00:20:18,840 --> 00:20:22,640 Was passiert? Er lässt sich doch wieder von ihr beschwatzen. 295 00:20:22,920 --> 00:20:27,400 Das klingt ja hochdramatisch. Das find ich nicht witzig. 296 00:20:27,560 --> 00:20:31,320 Ins Nebenzimmer sind sie gegangen. Und dann? 297 00:20:31,480 --> 00:20:34,000 Die Tür haben sie hinter sich zugemacht. 298 00:20:34,160 --> 00:20:35,760 Das ist ja allerhand! 299 00:20:35,920 --> 00:20:38,760 Was stehst du rum, hast du nix zu tun? 300 00:20:38,920 --> 00:20:40,400 Bin schon weg. 301 00:20:42,720 --> 00:20:45,640 Und du? Musst du nicht der Caro helfen? 302 00:20:45,800 --> 00:20:48,800 Ich kann nicht alles gleichzeitig machen. 303 00:20:49,120 --> 00:20:53,520 Die Kirchleitnerin! Da steckt noch etwas anderes dahinter. 304 00:20:53,680 --> 00:20:57,760 Die heckt einen neuen Plan aus, ich sag es euch. 305 00:20:58,520 --> 00:21:00,600 Die will uns ruinieren. 306 00:21:07,200 --> 00:21:09,120 Da sind ja meine Papiere! 307 00:21:09,280 --> 00:21:12,680 Wo sind sie denn alle hin, Herr Kirchleitner? 308 00:21:12,840 --> 00:21:14,240 Wer? 309 00:21:16,120 --> 00:21:19,000 Ihre Familie, die waren doch gerade noch alle da. 310 00:21:19,160 --> 00:21:22,240 Das weiß ich nicht, ist doch mir wurscht. 311 00:21:22,400 --> 00:21:26,440 Man hört, bei der Feuerwehr stehen positive Veränderungen an? 312 00:21:28,080 --> 00:21:33,240 Dem Hubert roll ich den roten Teppich aus zum Feuerwehrkommandanten. 313 00:21:33,400 --> 00:21:36,160 Aber ihn interessiert das gar nicht. 314 00:21:36,800 --> 00:21:39,200 Was darf es sein, Herr Pfarrer? 315 00:21:39,360 --> 00:21:41,680 Ich muss gleich wieder weiter. 316 00:21:41,840 --> 00:21:45,320 Das Gleiche? Nein danke, gezahlt ist schon. 317 00:21:45,600 --> 00:21:50,360 Jeder denkt nur noch an sich, die Alten lässt man links liegen. 318 00:21:52,200 --> 00:21:55,240 Generationsprobleme hat es zu jeder Zeit gegeben. 319 00:21:55,520 --> 00:21:59,560 Nachwuchs ist auch keiner in Sicht bei Hubert und Maria. 320 00:21:59,880 --> 00:22:03,280 Aber man darf nicht fragen, warum das so ist. 321 00:22:03,440 --> 00:22:06,520 Dabei wäre das für die Familie ein Segen. 322 00:22:08,920 --> 00:22:09,920 Ein Urenkerl! 323 00:22:12,160 --> 00:22:15,760 Wenn ich das noch erleben würde, das wär schön. 324 00:22:17,320 --> 00:22:22,080 Denkt doch einmal nach, ohne Joseph sind wir aufgeschmissen. 325 00:22:22,240 --> 00:22:25,280 Ja, aber er wird uns schon nicht im Stich lassen. 326 00:22:25,880 --> 00:22:28,960 Je öfter sie Joseph von der Arbeit abhält,- 327 00:22:29,120 --> 00:22:31,800 - umso länger müssen die Gäste warten. 328 00:22:31,960 --> 00:22:33,800 Jetzt hörst du aber auf! 329 00:22:33,960 --> 00:22:36,560 Weil der Papa einmal nicht da war. 330 00:22:37,080 --> 00:22:40,840 Ich begreife nicht, was in den Joseph gefahren ist,- 331 00:22:41,000 --> 00:22:44,240 - dass er sich von so einer einwickeln lässt. 332 00:22:45,480 --> 00:22:48,320 Bloß weil der Vater einmal an sich denkt. 333 00:22:48,480 --> 00:22:50,320 Ich finde, Oma hat recht. 334 00:22:50,480 --> 00:22:53,040 Mit der Rosi ist nie Gescheites rausgekommen. 335 00:22:53,320 --> 00:22:55,920 Was seid ihr für zwei Giftwurzen! 336 00:22:56,080 --> 00:22:58,840 Ihr vergönnt dem Papa überhaupt nix! 337 00:22:59,000 --> 00:23:02,320 Ihr seid bloß neidig, da vergeht's einem ja! 338 00:23:02,480 --> 00:23:05,320 Das höre ich mir nicht mehr länger an. 339 00:23:06,400 --> 00:23:09,480 Für mich ist das eine große Enttäuschung,- 340 00:23:09,640 --> 00:23:13,240 - dass dein Schwiegervater so wenig Verantwortungsgefühl hat. 341 00:23:13,520 --> 00:23:16,200 Aber ich schau mir das nicht mehr lang an. 342 00:23:16,360 --> 00:23:17,680 Hört das nie auf? 343 00:23:17,840 --> 00:23:20,840 Immer das Geschiss mit den Kirchleitners! 344 00:23:23,400 --> 00:23:25,840 Mike, ich muss dir etwas erzählen. 345 00:23:26,000 --> 00:23:31,160 Ich hab nichts dagegen, dass du am Sonntag in der Werkstatt arbeitest. 346 00:23:31,320 --> 00:23:32,360 Aber sperr zu! 347 00:23:33,160 --> 00:23:38,560 Tschuldige, ich war auf der Wache in Baierkofen wegen der Schrottkiste. 348 00:23:38,720 --> 00:23:39,720 Wieso das? 349 00:23:40,240 --> 00:23:42,800 Ich hab im Polizeicomputer nachgeschaut. 350 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 Was hast du gefunden? 351 00:23:45,360 --> 00:23:49,360 Es ist möglich, dass das ein Fluchtwagen gewesen ist. 352 00:23:51,960 --> 00:23:56,400 Du glaubst, irgendwelche Verbrecher haben den im Wald versteckt. 353 00:23:56,560 --> 00:24:01,680 Was weiß ich! Es gab einen Überfall auf einen Juwelier in Baierkofen. 354 00:24:01,960 --> 00:24:02,960 Im Ernst? 355 00:24:03,360 --> 00:24:05,680 Es waren zwei, sie sind im Gefängnis. 356 00:24:05,840 --> 00:24:09,160 Keiner hat verraten, wo sie die Beute vergraben haben. 357 00:24:18,400 --> 00:24:20,720 Denkst du das Gleiche wie ich? 358 00:24:21,200 --> 00:24:23,680 Die Beute liegt noch da draußen! 359 00:24:27,760 --> 00:24:28,760 Meinst du? 360 00:24:32,200 --> 00:24:33,720 Traust du mir nicht? 361 00:24:34,440 --> 00:24:39,360 Geschäft ist Geschäft, es gab genug Streiterei wegen dem Vertrag. 362 00:24:39,520 --> 00:24:40,520 Aha! 363 00:24:42,560 --> 00:24:47,280 Tu dir keinen Zwang an, auf die 5 Minuten kommt es auch nicht an. 364 00:24:48,600 --> 00:24:53,080 Aber über 300 Hektoliter kriegen wir schon eine Ermäßigung? 365 00:24:53,800 --> 00:24:56,320 Soll ich euch wieder den Bierhahn abdrehen? 366 00:24:56,600 --> 00:24:58,320 Nein, gib mir einen Stift! 367 00:24:58,640 --> 00:25:01,400 Joseph, das war doch bloß eine Gaudi! 368 00:25:01,560 --> 00:25:03,720 Jetzt gib mir bitte den Stift! 369 00:25:04,000 --> 00:25:07,080 Ohne Stift kann ich nicht unterschreiben. 370 00:25:07,400 --> 00:25:10,720 Jetzt warten wir noch auf die Unterschrift von deiner Mama. 371 00:25:11,000 --> 00:25:13,480 Sie müsste schon lang da sein. 372 00:25:14,400 --> 00:25:17,240 Wenn man vom Teufel spricht, kommt er. 373 00:25:19,680 --> 00:25:20,840 Arbeit gibt es. 374 00:25:21,000 --> 00:25:26,480 Ein Wirt, der sich nicht um seinen Gasthof kümmert,ist schnell bankrott. 375 00:25:26,640 --> 00:25:31,720 Sag, siehst du einen Wirt, der sich nicht um sein Gasthaus kümmert? 376 00:25:32,720 --> 00:25:34,640 Nein, ganz und gar nicht. 377 00:25:34,800 --> 00:25:40,040 Ich kenne keinen Wirt, der sich so hervorragend ums Geschäft kümmert. 378 00:25:40,200 --> 00:25:42,000 Was soll denn dieses Theater? 379 00:25:42,280 --> 00:25:47,120 Mama, setz dich her. Rosi und ich warten schon lang auf dich. 380 00:25:48,000 --> 00:25:49,640 Warten auf mich? 381 00:25:50,800 --> 00:25:56,480 Das ist der neue Biervertrag zwischen dem Kirchleitner Bräu und euch zwei - 382 00:25:56,640 --> 00:26:00,960 - als rechtmäßige Besitzer des Gasthofes Zum Brunnerwirt. 383 00:26:03,400 --> 00:26:07,320 Hast du den Vertrag genau studiert? Ist er sauber? 384 00:26:07,600 --> 00:26:12,440 Ja, absolut, du brauchst nur zu unterschreiben, da rechts unten. 385 00:26:16,520 --> 00:26:22,360 Mama, weißt du noch, wie du das Bierkraut früher genannt hast,- 386 00:26:24,240 --> 00:26:25,560 - auf der Speisekarte? 387 00:26:25,720 --> 00:26:27,200 Lansinger Zwilling. 388 00:26:28,000 --> 00:26:31,560 Das Kraut von uns und das Bier vom Kirchleitner. 389 00:27:29,680 --> 00:27:32,440 Dass du so früh hast sterben müssen. 390 00:27:40,360 --> 00:27:41,360 Oh mei! 391 00:27:43,400 --> 00:27:44,400 Katharina! 392 00:27:49,520 --> 00:27:51,680 Alle lassen sie mich allein. 393 00:27:55,400 --> 00:27:56,600 Alle ... 394 00:27:56,560 --> 00:27:57,560 395 00:28:00,720 --> 00:28:01,920 Titelsong: 396 00:28:02,080 --> 00:28:04,080 Dahoam is Dahoam. 397 00:28:04,280 --> 00:28:07,360 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 398 00:28:07,880 --> 00:28:09,280 Dahoam is Dahoam. 399 00:28:09,440 --> 00:28:12,240 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 400 00:28:12,400 --> 00:28:14,880 Da kannst du jeden Menschen fragen. 401 00:28:15,040 --> 00:28:19,040 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 402 00:28:21,600 --> 00:28:23,080 Wo bleibt er jetzt? 403 00:28:23,240 --> 00:28:27,240 Ich habe dem Anderl versprochen, dass ich ihm beim Suchen helfe. 404 00:28:27,400 --> 00:28:30,240 Obwohl ich der Trixi versprochen habe,- 405 00:28:30,400 --> 00:28:33,160 - dass Schluss ist mit der Schatzsuche. 406 00:28:35,600 --> 00:28:39,000 Ehrlich gesagt, ich hoffe, wir finden nichts. 407 00:28:39,160 --> 00:28:42,840 Dann bräuchte ich Trixi nichts erzählen. 408 00:28:47,800 --> 00:28:48,800 Au! 409 00:28:52,000 --> 00:28:55,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 410 00:28:56,305 --> 00:29:56,946 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-