1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,800
Sprühen Sie die Chemie
nur ordentlich drauf!
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,120
Kennen Sie das Sprichwort?
4
00:00:08,280 --> 00:00:11,960
Wie man in den Wald hineinruft,
so schallt es heraus?
5
00:00:12,200 --> 00:00:16,240
Wir zwei waren sporteln und würden
nun gern einen Kaffee trinken.
6
00:00:16,400 --> 00:00:20,080
Sporteln zusammen!
Ich vermute rein geschäftlich?
7
00:00:21,200 --> 00:00:24,720
Nein, nicht geschäftlich,
sondern privat und aus Sympathie.
8
00:00:26,120 --> 00:00:27,440
Christian ist weg!
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,000
Wie, der ist weg?
10
00:00:29,880 --> 00:00:31,160
Ja weg, abgehauen!
11
00:00:31,400 --> 00:00:35,280
Da schau, den habe ich auf
seinem Kopfkissen gefunden.
12
00:00:35,560 --> 00:00:37,800
Bin auf Schatzsuche, Scheiße!
13
00:00:40,120 --> 00:00:41,680
Ja, macht was!
14
00:00:42,280 --> 00:00:43,680
Titelsong:
15
00:00:43,840 --> 00:00:45,840
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:46,040 --> 00:00:49,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,040
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:51,200 --> 00:00:54,400
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
19
00:00:54,560 --> 00:00:57,360
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
20
00:00:57,520 --> 00:01:00,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
21
00:01:01,280 --> 00:01:03,280
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:11,480 --> 00:01:13,040
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:13,200 --> 00:01:16,480
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:16,640 --> 00:01:18,640
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
26
00:01:27,000 --> 00:01:30,880
Wie geht es Christian?
Dem Buben ist nichts passiert!
27
00:01:31,040 --> 00:01:35,200
Wo habt ihr ihn gefunden?
Beim Schattenhofer im Stall.
28
00:01:35,560 --> 00:01:37,200
Mach hinten auf!
29
00:01:39,920 --> 00:01:42,040
Gott sei Dank ist
nichts passiert!
30
00:01:45,000 --> 00:01:47,200
Wir stecken dich in die Badewanne.
31
00:01:47,440 --> 00:01:52,880
Alles wegen der depperten Karte!
Das ist ein Abenteuer für den Bub.
32
00:01:53,040 --> 00:01:56,960
Wir haben genug von Abenteuern.
Wir reden nicht mehr vom Schatz.
33
00:01:57,120 --> 00:01:59,800
Ich auch, großes Indianerehrenwort!
34
00:01:59,960 --> 00:02:03,080
Ihr zwei, ich sag's euch,
das Ganze am Sonntag.
35
00:02:03,240 --> 00:02:05,680
Ich bin froh, dass
er wieder da ist.
36
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
Danke dir schön, Papa!
Ja bitte.
37
00:02:20,120 --> 00:02:22,280
Jetzt warte halt, ich helfe dir auch.
38
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
Danke schön!
39
00:02:32,680 --> 00:02:33,920
So, nimm den da!
40
00:02:34,080 --> 00:02:36,920
Wieso denn?
Weil du sonst frierst.
41
00:02:37,080 --> 00:02:40,600
Du bist heute aber aufmerksam.
Ist irgendetwas?
42
00:02:41,800 --> 00:02:43,800
Nix, was sollte denn sein?
43
00:02:44,440 --> 00:02:47,760
Hast du dich gestern
vernachlässigt gefühlt?
44
00:02:48,080 --> 00:02:54,080
Überhaupt nicht, die Ayshe war da,
ein sehr tüchtiges Frauenzimmer.
45
00:02:55,200 --> 00:02:57,760
Wir haben uns gut unterhalten.
46
00:02:58,520 --> 00:03:01,000
Ihr habt euch unterhalten?
Ja.
47
00:03:01,280 --> 00:03:04,360
Ah, da schau her, du
kommst gerade recht!
48
00:03:04,520 --> 00:03:07,640
Du wolltest doch
Feuerwehrkommandant werden?
49
00:03:07,800 --> 00:03:09,200
Das weißt du noch?
50
00:03:09,480 --> 00:03:14,640
Bei manchen lässt das Gedächtnis
im Alter nach, aber nicht bei allen.
51
00:03:16,000 --> 00:03:19,640
Sag Opa, möchtest mit uns
im Auto zur Kirche fahren?
52
00:03:19,920 --> 00:03:23,080
Nein, danke schön,
ich gehe lieber zu Fuß.
53
00:03:27,400 --> 00:03:29,640
Also, Pfüat euch, bis später!
54
00:03:37,000 --> 00:03:39,160
Was ist heute mit dem Opa los?
55
00:03:39,440 --> 00:03:41,320
Der führt irgendetwas im Schilde.
56
00:03:41,600 --> 00:03:43,480
Vielleicht will
er bloß nett sein.
57
00:03:46,160 --> 00:03:47,640
Was macht ihr da?
58
00:03:47,800 --> 00:03:52,800
In der Küche ist zu viel los.
Abschmecken können wir auch hier.
59
00:03:52,960 --> 00:03:54,440
Was ist das Feines?
60
00:03:54,600 --> 00:03:59,600
Bierkraut nach einem alten Rezept
von der Oma. Magst du probieren?
61
00:03:59,760 --> 00:04:03,000
Nein, zurzeit vertrage
ich noch keinen Alkohol.
62
00:04:03,160 --> 00:04:05,840
Kann ich was von deinem Speck haben?
63
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Ja, freilich.
64
00:04:08,000 --> 00:04:09,600
Oh, da riecht es gut!
65
00:04:10,000 --> 00:04:11,080
Tu einmal her!
66
00:04:12,000 --> 00:04:14,400
Gut ist er geworden, der Speck.
67
00:04:16,040 --> 00:04:19,480
Ist er nicht zu salzig?
Nein, genau richtig.
68
00:04:21,040 --> 00:04:23,240
Anderl, mach's Blaulicht an!
69
00:04:23,840 --> 00:04:26,280
Burschi, wenn du
noch einmal abhaust,-
70
00:04:26,440 --> 00:04:29,320
- fahre ich dich auf die Wache.
Oh ja!
71
00:04:30,160 --> 00:04:33,000
Nix oh ja, kannst
eine Zelle anschauen!
72
00:04:33,160 --> 00:04:34,200
Geh Anderl!
73
00:04:34,480 --> 00:04:36,640
Der hat nur Flausen im Kopf.
74
00:04:36,800 --> 00:04:40,680
Er büchst aus, nur damit er
in der Zelle schlafen kann.
75
00:04:41,320 --> 00:04:43,600
Es ist Schluss mit Schatzsuche!
76
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Gehen wir!
77
00:04:45,960 --> 00:04:48,680
Das wird sie uns nicht
so schnell verzeihen.
78
00:04:49,240 --> 00:04:51,920
Das wird schon wieder. Bis nachher.
79
00:04:53,480 --> 00:04:54,880
Roland, grüß dich!
80
00:04:55,480 --> 00:04:56,800
Grüß dich, Roland!
81
00:04:56,960 --> 00:04:58,200
Wie geht es dir?
82
00:04:59,160 --> 00:05:00,160
Geht schon.
83
00:05:00,320 --> 00:05:02,160
Die Burgl hat angerufen.
84
00:05:04,360 --> 00:05:05,360
Ja, und?
85
00:05:06,080 --> 00:05:08,680
Sie ist bei der Gerti in Würzburg.
86
00:05:10,600 --> 00:05:14,360
Sie braucht Zeit zum Nachdenken,
das verstehe ich.
87
00:05:14,680 --> 00:05:17,680
Alles andere wird
sich wieder einrenken.
88
00:05:17,840 --> 00:05:21,280
Ich soll dir einen schönen
Gruß von ihr sagen.
89
00:05:23,560 --> 00:05:26,000
Ich drehe eine Runde um Lansing.
90
00:05:26,280 --> 00:05:28,240
Da wird der Kopf frei.
91
00:05:29,160 --> 00:05:30,160
Viel Spaß!
92
00:05:34,600 --> 00:05:37,920
Ich finde, der Roland
ist ganz schön tapfer.
93
00:05:38,080 --> 00:05:41,640
Das stimmt. Ich könnte
nicht so cool bleiben.
94
00:05:41,800 --> 00:05:43,040
Ich muss weiter.
95
00:05:48,520 --> 00:05:50,760
Papa, hast du die Oma gesehen?
96
00:05:51,160 --> 00:05:53,760
Nein, ich dachte, sie ist hier.
97
00:05:55,160 --> 00:05:58,640
Wer hilft mir beim Vorbereiten
für den Frühschoppen?
98
00:05:58,880 --> 00:06:00,640
Ich habe nur zwei Hände.
99
00:06:00,920 --> 00:06:04,000
Ist schon gut, ich habe
unsere Männer gemeint.
100
00:06:07,680 --> 00:06:12,640
Seit die Saskia in Paris ist, stehe
ich mit der ganzen Arbeit allein da.
101
00:06:12,800 --> 00:06:16,120
Siehst einmal, wie das ist.
Oh mei, Vronerl!
102
00:06:19,720 --> 00:06:22,760
Hey!
Ist heute etwas Besonderes?
103
00:06:23,000 --> 00:06:26,280
Nicht dass ich wüsste!
Irgendein Gedenktag?
104
00:06:29,000 --> 00:06:31,360
Für wen oder was hast
du dich so schön gemacht?
105
00:06:31,600 --> 00:06:33,600
Ich geh heute in die Kirche.
106
00:06:34,440 --> 00:06:38,280
Ausgerechnet heute! Wer
hilft mir in der Gaststube?
107
00:06:38,560 --> 00:06:40,320
So hast du das gedacht.
108
00:06:42,000 --> 00:06:47,240
Andere Leute nehmen sich auch freie
Tage, wenn es ihnen passt, Joseph?
109
00:06:48,280 --> 00:06:52,000
Ist schon recht, einen
freien Tag braucht jeder mal.
110
00:06:52,160 --> 00:06:53,160
Gehen wir?
111
00:06:56,200 --> 00:06:57,880
Pfüat euch!
Pfüat euch!
112
00:07:19,160 --> 00:07:20,160
Joseph! Ja?
113
00:07:24,800 --> 00:07:28,240
Schön war es gestern Abend
im Restaurant, danke.
114
00:07:28,480 --> 00:07:30,760
Du brauchst dich nicht zu bedanken.
115
00:07:30,960 --> 00:07:36,080
Doch, es war dein Weihnachtsgeschenk
an mich, da muss ich danke sagen.
116
00:07:37,240 --> 00:07:43,080
Wenn du meinst, aber das Schönste
war unser Spaziergang danach.
117
00:07:43,320 --> 00:07:47,480
Ja, unter dem Sternenhimmel,
das war richtig romantisch.
118
00:07:50,360 --> 00:07:51,880
Was geht denn da ab?
119
00:07:53,920 --> 00:07:57,280
War Opa gestern mit der
Kirchleitnerin unterwegs?
120
00:07:57,440 --> 00:08:00,600
Das möchtest gern wissen.
Sag, was du weißt.
121
00:08:02,840 --> 00:08:06,840
Scheiße, ich habe die
Weißwürste im Kessel vergessen.
122
00:08:07,000 --> 00:08:08,240
Die müssen raus.
123
00:08:11,320 --> 00:08:14,400
Ich habe das Gefühl, ihm wächst
die Arbeit über den Kopf.
124
00:08:14,560 --> 00:08:17,040
Lass deine saudummen Kommentare!
125
00:08:17,200 --> 00:08:20,280
Flori macht das gut,
komm Oma, gehen wir!
126
00:08:21,840 --> 00:08:23,240
Geht schon voraus!
127
00:08:24,560 --> 00:08:26,480
Da würde es mir gerade passen.
128
00:08:26,720 --> 00:08:30,200
Gut, aber im Nebenraum,
da sind wir ungestört.
129
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Gut!
130
00:08:36,400 --> 00:08:38,000
Obacht, Herr Pfarrer.
131
00:08:38,560 --> 00:08:44,040
Das war gut, dass wir hierher sind,
in der Sakristei wären wir erfroren.
132
00:08:44,200 --> 00:08:46,960
Die Heizung gehört neu hergerichtet.
133
00:08:48,120 --> 00:08:50,200
Ist das Gewand eingelaufen?
134
00:08:50,360 --> 00:08:53,160
Ich hab keinen Schneider
wie der Hl.Vater in Rom.
135
00:08:53,400 --> 00:08:55,800
Da könnte man etwas rauslassen.
136
00:08:55,960 --> 00:08:59,440
Der Xaver könnte das
Gewand zur Burgl bringen.
137
00:08:59,600 --> 00:09:01,360
Zum weiter Machen. - Ja.
138
00:09:01,600 --> 00:09:05,360
Das müsste in meinem
schmalen Budget drinnen sein.
139
00:09:05,720 --> 00:09:08,640
Ein dickes Budget und ein
schmaler Pfarrer wäre besser.
140
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Du Xaver!
141
00:09:10,040 --> 00:09:14,240
Du Xaver, bringst das Gewand
morgen Früh zur Burgl!
142
00:09:16,120 --> 00:09:17,880
Morgen in der Früh?
143
00:09:18,040 --> 00:09:19,960
Ja. Und jetzt zum Weihwasser.
144
00:09:20,120 --> 00:09:24,600
Geh bitte in die Kirche und füll
das Becken auf, aber nicht zu voll.
145
00:09:24,880 --> 00:09:26,040
Eher leer, gut!
146
00:09:27,520 --> 00:09:32,080
Nein, das auch nicht.
Aufs richtige Maß kommt's an.
147
00:09:32,360 --> 00:09:33,360
Maß!
148
00:09:36,120 --> 00:09:38,280
Bis später!
Pfüat di, Joseph!
149
00:09:39,600 --> 00:09:41,840
Fleißig bei der Kundenpflege?
150
00:09:42,000 --> 00:09:45,560
Hubert, wo bleibt der Papa?
Da kommt er doch!
151
00:09:55,720 --> 00:10:01,240
Hubert, die Abzeichen habe ich vorher
extra aus dem Feuerwehrheim geholt.
152
00:10:01,840 --> 00:10:06,760
Die kriegst du erst, wenn ich dich
zum Kommandanten ernannt habe.
153
00:10:06,920 --> 00:10:09,200
Wir können nach der
Kirche drüber reden.
154
00:10:09,480 --> 00:10:11,160
So schnell geht das nicht.
155
00:10:11,400 --> 00:10:16,320
Ich habe wenig Zeit, ich habe eine
Verabredung zum Indoor-Golfen.
156
00:10:16,920 --> 00:10:21,760
So geht das nicht, ich will mich
in Ruhe mit dir zusammensetzen.
157
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
Sonst geht da gar nichts.
158
00:10:26,680 --> 00:10:29,480
Ich bewundere, wie Sie
mit dem Xaver umgehen.
159
00:10:29,640 --> 00:10:32,040
Ich hätte die Nerven verloren.
160
00:10:33,240 --> 00:10:36,840
Es erleichtert alles,
dass es hier so gut klappt.
161
00:10:41,200 --> 00:10:44,680
Warten Sie, Herr Pfarrer, Sie
sind heute etwas stürmisch.
162
00:10:44,840 --> 00:10:48,000
Schade, dass Sie nur an
den Wochenenden da sind.
163
00:10:48,280 --> 00:10:51,880
Die Mesnerausbildung ist
noch lang nicht fertig.
164
00:10:52,040 --> 00:10:56,040
Ich weiß, aber wenn Sie Ihre
Ausbildung fertig haben,-
165
00:10:56,200 --> 00:10:58,800
- kann hier nichts mehr schief gehen.
166
00:11:01,560 --> 00:11:04,720
Ich hoffe, Sie erwarten
sich nicht zu viel von mir.
167
00:11:04,880 --> 00:11:08,360
Das wird schon. Sie
schaffen das schon, Maria.
168
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
So eine Unverschämtheit,
Kirchleitnerin!
169
00:11:30,160 --> 00:11:32,840
Du weißt genau, dass es nicht geht,-
170
00:11:33,000 --> 00:11:36,920
- dass man in einem Familienbetrieb
einen Tag faulenzt.
171
00:11:37,080 --> 00:11:40,680
Was soll das heißen?
Tu nicht so scheinheilig!
172
00:11:40,840 --> 00:11:44,480
Heute hältst du Joseph nicht
noch einmal von der Arbeit ab!
173
00:11:44,720 --> 00:11:49,480
Kein aber, ich habe gesehen,
wie ihr miteinander geredet habt,-
174
00:11:50,080 --> 00:11:53,240
- vor alle Leut!
Dass du dich nicht schämst!
175
00:11:53,480 --> 00:11:57,080
Aber den Kirchleitners
ist überhaupt nix heilig!
176
00:11:58,360 --> 00:11:59,600
Ich muss doch sehr bitten!
177
00:11:59,840 --> 00:12:03,120
Lass die Finger von Joseph,
du kriegst es mit mir zu tun.
178
00:12:03,360 --> 00:12:05,880
Du bringst dem Joseph nur Unglück!
179
00:12:10,880 --> 00:12:12,400
Rosi, wo bleibst du?
180
00:12:30,440 --> 00:12:33,400
Ich sag es nur ungern,
weil es vom Brunner ist.
181
00:12:33,560 --> 00:12:36,120
Aber das Bierkraut war ausgezeichnet.
182
00:12:37,680 --> 00:12:41,560
Wie spät ist es?
Gleich zwölf.
183
00:12:45,000 --> 00:12:48,720
Hubert, kannst du damit aufhören?
Das macht mich nervös.
184
00:12:52,600 --> 00:12:59,080
Ich dachte, anlässlich deiner
Ernennung zum Feuerwehrkommandant,-
185
00:12:59,240 --> 00:13:03,560
- sollten wir schon
etwas Gescheites machen.
186
00:13:03,720 --> 00:13:06,320
Vielleicht mieten
wir den Gemeindesaal.
187
00:13:06,480 --> 00:13:09,000
Oder warum nicht
auch den Brunnerwirt?
188
00:13:09,920 --> 00:13:13,160
Meinst du nicht,
dass das geschmacklos ist?
189
00:13:13,400 --> 00:13:16,360
Besonders schön war
die Einrichtung noch nie.
190
00:13:16,600 --> 00:13:18,760
Ich meine nicht den Raum,
ich meine dich.
191
00:13:19,000 --> 00:13:19,920
Wieso?
192
00:13:20,200 --> 00:13:23,280
Zuerst setzt du Joseph
als Feuerwehrkommandant ab.
193
00:13:23,440 --> 00:13:27,200
Dann willst du in seiner Wirtschaft
den Nachfolger ernennen!
194
00:13:27,440 --> 00:13:31,280
Das ist Schnee von gestern,
das interessiert keinen mehr.
195
00:13:31,440 --> 00:13:33,200
Joseph vielleicht schon!
196
00:13:36,360 --> 00:13:38,680
Mama, kannst du dich
nicht zusammenreißen!
197
00:13:38,960 --> 00:13:42,120
Du hast mich erschreckt.
Das ist mir wurscht.
198
00:13:42,280 --> 00:13:43,920
Wie redest du mit den Gästen?
199
00:13:44,160 --> 00:13:46,840
Ich red mit den Gästen
wie's mir passt,-
200
00:13:47,000 --> 00:13:49,680
- besonders wenn sie
Kirchleitner heißen.
201
00:13:49,960 --> 00:13:52,800
Hat sie sich beschwert,
die vornehme Dame?
202
00:13:53,000 --> 00:13:55,520
In der Wirtschaft bleibt
nichts unbeobachtet.
203
00:13:55,840 --> 00:13:59,640
Ich hab die Rosi höflich ...
Höflich?
204
00:14:00,480 --> 00:14:03,000
Du brauchst nicht
gleich bös werden!
205
00:14:03,160 --> 00:14:06,280
Ich habe gesagt, dass du
keine Zeit für sie hast,-
206
00:14:06,440 --> 00:14:09,000
- weil du dich um
die Gäste kümmern musst.
207
00:14:09,160 --> 00:14:10,920
Ist die Rosi kein Gast?
208
00:14:11,080 --> 00:14:14,000
Es gibt Gäste und
es gibt Kirchleitner.
209
00:14:14,160 --> 00:14:17,560
Da ist das letzte Wort
noch nicht gesprochen.
210
00:14:20,400 --> 00:14:22,560
Die Fotos vom Feuerwehrfest.
211
00:14:22,720 --> 00:14:24,280
Das ist schon ewig her.
212
00:14:25,600 --> 00:14:29,040
Wo ist der Christian?
Der ist auf Schatzsuche.
213
00:14:29,320 --> 00:14:32,160
Nein, bitte schön nicht schon wieder.
214
00:14:32,320 --> 00:14:36,800
Du kannst beruhigt sein, ich habe
es unter einer Bedingung erlaubt.
215
00:14:38,160 --> 00:14:40,640
Schatzsuche nur im Biergarten.
216
00:14:45,000 --> 00:14:48,240
Das muss ein blinder
Fotograf gewesen sein.
217
00:14:51,280 --> 00:14:55,280
Ja liebesblind, du hast
auf allen Bildern Caro drauf.
218
00:14:55,440 --> 00:14:58,160
Da habe ich kein
schöneres Motiv gefunden.
219
00:14:58,720 --> 00:15:00,720
So hier ist die Cola light.
220
00:15:01,560 --> 00:15:03,320
Ich komme gleich rüber.
221
00:15:03,480 --> 00:15:06,560
Ich wollte nur kurz
die Bilder anschauen.
222
00:15:06,720 --> 00:15:10,000
Wollt ihr auch etwas trinken?
Ich krieg eine Halbe Bier.
223
00:15:10,160 --> 00:15:12,000
Eine Apfelschorle bitte.
224
00:15:12,160 --> 00:15:14,680
Was machst du da für ein Gesicht?
225
00:15:15,400 --> 00:15:17,440
Da schaust du angegriffen aus.
226
00:15:17,720 --> 00:15:21,680
Ich war im Dienst und
alle anderen waren besoffen.
227
00:15:21,840 --> 00:15:25,080
Das ist nicht so einfach.
Dafür hast du Christian gefunden.
228
00:15:25,520 --> 00:15:29,120
Sind wir wieder gut?
Ja, schon vergessen.
229
00:15:29,400 --> 00:15:31,400
Trixi, du bist ein Schatz!
230
00:15:31,560 --> 00:15:34,200
Das Wort Schatz gibt
es bei uns nicht mehr.
231
00:15:35,520 --> 00:15:39,000
Dann bist halt ein Engerl!
Schon besser!
232
00:15:42,640 --> 00:15:46,280
Joseph soll froh sein, dass er
unser Bier wieder ausschenken darf.
233
00:15:46,560 --> 00:15:49,400
Ist der Vertrag schon unterschrieben?
234
00:15:49,560 --> 00:15:53,320
Korrigiere mich, Rosi.
So viel ich weiß, nicht.
235
00:15:54,240 --> 00:15:56,560
Das ist eine reine Formalität.
236
00:15:56,720 --> 00:16:00,680
Aha. Wieso schenkt dann der
Brunnerwirt unser Bier aus?
237
00:16:00,960 --> 00:16:05,560
Du sagst doch immer, unter
ehrlichen Leuten gilt ein Handschlag.
238
00:16:07,200 --> 00:16:11,600
Ob die Brunner ehrliche Leute sind,
möchte ich bezweifeln.
239
00:16:12,440 --> 00:16:17,680
Aber heute habe ich gute Laune.
Auf die Kirchleitner Brauerei! Prost!
240
00:16:25,480 --> 00:16:29,400
Was genau lernst du in der
Mesnerschule in Freising?
241
00:16:31,000 --> 00:16:33,200
Seit wann interessiert dich das?
242
00:16:33,480 --> 00:16:35,560
Das interessiert mich halt.
243
00:16:35,720 --> 00:16:38,040
Sonst hätte ich nicht gefragt.
244
00:16:38,480 --> 00:16:43,960
Neben den praktischen Dingen muss ich
wissen, wie eine Messfeier abläuft.
245
00:16:45,120 --> 00:16:47,720
Das siehst du doch
sonntags in der Kirche.
246
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
Ja sicher, das stimmt schon.
247
00:16:50,280 --> 00:16:54,200
Aber man weiß nicht, warum es
so und nicht anders abläuft.
248
00:16:54,360 --> 00:16:59,880
Erst, wenn man das weiß, erhält der
Ablauf der Liturgie den inneren Sinn.
249
00:17:03,440 --> 00:17:05,200
Praktisch ausgedrückt,-
250
00:17:06,160 --> 00:17:09,320
- wenn ich telefoniere,
müsste ich wissen,-
251
00:17:12,240 --> 00:17:15,800
- wie ein Handy oder
Telefon funktioniert.
252
00:17:15,960 --> 00:17:17,200
So ungefähr, ja!
253
00:17:19,680 --> 00:17:21,520
Ich möchte nicht stören.
254
00:17:21,680 --> 00:17:24,520
Maria, die Taufe
nachher ist abgesagt.
255
00:17:24,680 --> 00:17:27,520
Der Säugling hat
das Drei-Tage-Fieber.
256
00:17:28,360 --> 00:17:31,720
Sie müssen die Korrespondenz
auf jetzt vorziehen?
257
00:17:32,000 --> 00:17:35,320
Ja, so ist es, wenn es
keine Umstände macht.
258
00:17:35,480 --> 00:17:38,480
Pfüa Gott beieinander.
Wiederschauen!
259
00:17:40,360 --> 00:17:42,880
Es tut mir leid, also bis später.
260
00:17:50,280 --> 00:17:53,120
Ich muss jetzt auch zu meinem Termin.
261
00:17:59,160 --> 00:18:00,920
Ich pack es dann auch.
262
00:18:01,080 --> 00:18:04,440
Die Feuerwehrgeschichte können
wir ein anderes Mal bereden.
263
00:18:04,600 --> 00:18:05,600
Ja, ah ...
264
00:18:08,400 --> 00:18:10,120
Ja Moment einmal ...
265
00:18:30,000 --> 00:18:31,480
Anderl, servus!
266
00:18:31,800 --> 00:18:34,960
Du kannst mir ein
Frostschutzmittel geben.
267
00:18:35,120 --> 00:18:37,280
Am Sonntag?
Ja und!
268
00:18:37,440 --> 00:18:40,480
Am Sonntag hat die
Werkstatt geschlossen.
269
00:18:40,760 --> 00:18:43,080
Kann man da gar nichts machen?
270
00:18:43,240 --> 00:18:46,160
Rein privat könnte
ich dir etwas geben.
271
00:18:47,880 --> 00:18:50,920
Warum geht das nicht?
Ich muss kassieren.
272
00:18:51,080 --> 00:18:54,080
Ja und?
Rechnung gibt es keine.
273
00:18:54,240 --> 00:18:55,400
Ist schon klar.
274
00:18:56,920 --> 00:18:59,680
So eine Kiste hatte ich auch einmal.
275
00:19:00,320 --> 00:19:03,480
Die hat der Mike aus
dem Wald rausgezogen.
276
00:19:04,000 --> 00:19:08,520
Wegen dem blöden Auto wäre ich
beinahe im Kittchen gelandet.
277
00:19:10,000 --> 00:19:12,600
Könnte das vielleicht deiner sein?
278
00:19:12,760 --> 00:19:16,560
Ausgeschlossen, den hat meine
Alte damals zu Schrott gefahren.
279
00:19:16,720 --> 00:19:18,800
Wieso dann Polizei und ...?
280
00:19:19,720 --> 00:19:23,960
In Baierkofen ist damals der
Juwelier überfallen worden.
281
00:19:24,400 --> 00:19:27,400
Der Räuber hat dasselbe
Modell gefahren.
282
00:19:27,560 --> 00:19:30,480
Dann haben sie alle
Besitzer überprüft.
283
00:19:31,360 --> 00:19:32,360
Ja, logisch.
284
00:19:33,040 --> 00:19:36,200
Selbstverständlich war ich
nicht bei dem Überfall dabei.
285
00:19:36,480 --> 00:19:37,960
Selbstverständlich!
286
00:19:39,760 --> 00:19:40,760
Servus!
287
00:19:40,920 --> 00:19:45,400
Wart, du kriegst noch etwas raus.
Passt schon, Sonntagszuschlag!
288
00:19:45,560 --> 00:19:48,560
Tu es in die Kaffeekasse.
Danke!
289
00:19:48,720 --> 00:19:50,320
Schönen Gruß an Mike.
290
00:19:59,440 --> 00:20:01,200
So, so ein Überfall.
291
00:20:08,280 --> 00:20:09,640
Bierkraut ist aus.
292
00:20:09,920 --> 00:20:13,200
Tatsächlich!
Das könnten wir öfter anbieten.
293
00:20:13,360 --> 00:20:18,200
Die Kirchleitnerin soll den Joseph
nicht von der Arbeit abhalten.
294
00:20:18,840 --> 00:20:22,640
Was passiert? Er lässt sich
doch wieder von ihr beschwatzen.
295
00:20:22,920 --> 00:20:27,400
Das klingt ja hochdramatisch.
Das find ich nicht witzig.
296
00:20:27,560 --> 00:20:31,320
Ins Nebenzimmer sind sie gegangen.
Und dann?
297
00:20:31,480 --> 00:20:34,000
Die Tür haben sie
hinter sich zugemacht.
298
00:20:34,160 --> 00:20:35,760
Das ist ja allerhand!
299
00:20:35,920 --> 00:20:38,760
Was stehst du rum,
hast du nix zu tun?
300
00:20:38,920 --> 00:20:40,400
Bin schon weg.
301
00:20:42,720 --> 00:20:45,640
Und du? Musst du
nicht der Caro helfen?
302
00:20:45,800 --> 00:20:48,800
Ich kann nicht alles
gleichzeitig machen.
303
00:20:49,120 --> 00:20:53,520
Die Kirchleitnerin! Da steckt
noch etwas anderes dahinter.
304
00:20:53,680 --> 00:20:57,760
Die heckt einen neuen Plan
aus, ich sag es euch.
305
00:20:58,520 --> 00:21:00,600
Die will uns ruinieren.
306
00:21:07,200 --> 00:21:09,120
Da sind ja meine Papiere!
307
00:21:09,280 --> 00:21:12,680
Wo sind sie denn alle hin,
Herr Kirchleitner?
308
00:21:12,840 --> 00:21:14,240
Wer?
309
00:21:16,120 --> 00:21:19,000
Ihre Familie, die waren
doch gerade noch alle da.
310
00:21:19,160 --> 00:21:22,240
Das weiß ich nicht,
ist doch mir wurscht.
311
00:21:22,400 --> 00:21:26,440
Man hört, bei der Feuerwehr
stehen positive Veränderungen an?
312
00:21:28,080 --> 00:21:33,240
Dem Hubert roll ich den roten Teppich
aus zum Feuerwehrkommandanten.
313
00:21:33,400 --> 00:21:36,160
Aber ihn interessiert das gar nicht.
314
00:21:36,800 --> 00:21:39,200
Was darf es sein, Herr Pfarrer?
315
00:21:39,360 --> 00:21:41,680
Ich muss gleich wieder weiter.
316
00:21:41,840 --> 00:21:45,320
Das Gleiche?
Nein danke, gezahlt ist schon.
317
00:21:45,600 --> 00:21:50,360
Jeder denkt nur noch an sich,
die Alten lässt man links liegen.
318
00:21:52,200 --> 00:21:55,240
Generationsprobleme hat
es zu jeder Zeit gegeben.
319
00:21:55,520 --> 00:21:59,560
Nachwuchs ist auch keiner
in Sicht bei Hubert und Maria.
320
00:21:59,880 --> 00:22:03,280
Aber man darf nicht fragen,
warum das so ist.
321
00:22:03,440 --> 00:22:06,520
Dabei wäre das für
die Familie ein Segen.
322
00:22:08,920 --> 00:22:09,920
Ein Urenkerl!
323
00:22:12,160 --> 00:22:15,760
Wenn ich das noch erleben
würde, das wär schön.
324
00:22:17,320 --> 00:22:22,080
Denkt doch einmal nach, ohne
Joseph sind wir aufgeschmissen.
325
00:22:22,240 --> 00:22:25,280
Ja, aber er wird uns schon
nicht im Stich lassen.
326
00:22:25,880 --> 00:22:28,960
Je öfter sie Joseph
von der Arbeit abhält,-
327
00:22:29,120 --> 00:22:31,800
- umso länger müssen
die Gäste warten.
328
00:22:31,960 --> 00:22:33,800
Jetzt hörst du aber auf!
329
00:22:33,960 --> 00:22:36,560
Weil der Papa einmal nicht da war.
330
00:22:37,080 --> 00:22:40,840
Ich begreife nicht, was
in den Joseph gefahren ist,-
331
00:22:41,000 --> 00:22:44,240
- dass er sich von so
einer einwickeln lässt.
332
00:22:45,480 --> 00:22:48,320
Bloß weil der Vater
einmal an sich denkt.
333
00:22:48,480 --> 00:22:50,320
Ich finde, Oma hat recht.
334
00:22:50,480 --> 00:22:53,040
Mit der Rosi ist nie
Gescheites rausgekommen.
335
00:22:53,320 --> 00:22:55,920
Was seid ihr für zwei Giftwurzen!
336
00:22:56,080 --> 00:22:58,840
Ihr vergönnt dem Papa überhaupt nix!
337
00:22:59,000 --> 00:23:02,320
Ihr seid bloß neidig,
da vergeht's einem ja!
338
00:23:02,480 --> 00:23:05,320
Das höre ich mir
nicht mehr länger an.
339
00:23:06,400 --> 00:23:09,480
Für mich ist das eine
große Enttäuschung,-
340
00:23:09,640 --> 00:23:13,240
- dass dein Schwiegervater so
wenig Verantwortungsgefühl hat.
341
00:23:13,520 --> 00:23:16,200
Aber ich schau mir
das nicht mehr lang an.
342
00:23:16,360 --> 00:23:17,680
Hört das nie auf?
343
00:23:17,840 --> 00:23:20,840
Immer das Geschiss
mit den Kirchleitners!
344
00:23:23,400 --> 00:23:25,840
Mike, ich muss dir etwas erzählen.
345
00:23:26,000 --> 00:23:31,160
Ich hab nichts dagegen, dass du am
Sonntag in der Werkstatt arbeitest.
346
00:23:31,320 --> 00:23:32,360
Aber sperr zu!
347
00:23:33,160 --> 00:23:38,560
Tschuldige, ich war auf der Wache in
Baierkofen wegen der Schrottkiste.
348
00:23:38,720 --> 00:23:39,720
Wieso das?
349
00:23:40,240 --> 00:23:42,800
Ich hab im Polizeicomputer
nachgeschaut.
350
00:23:43,800 --> 00:23:45,040
Was hast du gefunden?
351
00:23:45,360 --> 00:23:49,360
Es ist möglich, dass das
ein Fluchtwagen gewesen ist.
352
00:23:51,960 --> 00:23:56,400
Du glaubst, irgendwelche Verbrecher
haben den im Wald versteckt.
353
00:23:56,560 --> 00:24:01,680
Was weiß ich! Es gab einen Überfall
auf einen Juwelier in Baierkofen.
354
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
Im Ernst?
355
00:24:03,360 --> 00:24:05,680
Es waren zwei, sie sind im Gefängnis.
356
00:24:05,840 --> 00:24:09,160
Keiner hat verraten, wo sie
die Beute vergraben haben.
357
00:24:18,400 --> 00:24:20,720
Denkst du das Gleiche wie ich?
358
00:24:21,200 --> 00:24:23,680
Die Beute liegt noch da draußen!
359
00:24:27,760 --> 00:24:28,760
Meinst du?
360
00:24:32,200 --> 00:24:33,720
Traust du mir nicht?
361
00:24:34,440 --> 00:24:39,360
Geschäft ist Geschäft, es gab genug
Streiterei wegen dem Vertrag.
362
00:24:39,520 --> 00:24:40,520
Aha!
363
00:24:42,560 --> 00:24:47,280
Tu dir keinen Zwang an, auf die
5 Minuten kommt es auch nicht an.
364
00:24:48,600 --> 00:24:53,080
Aber über 300 Hektoliter kriegen
wir schon eine Ermäßigung?
365
00:24:53,800 --> 00:24:56,320
Soll ich euch wieder
den Bierhahn abdrehen?
366
00:24:56,600 --> 00:24:58,320
Nein, gib mir einen Stift!
367
00:24:58,640 --> 00:25:01,400
Joseph, das war doch bloß eine Gaudi!
368
00:25:01,560 --> 00:25:03,720
Jetzt gib mir bitte den Stift!
369
00:25:04,000 --> 00:25:07,080
Ohne Stift kann ich
nicht unterschreiben.
370
00:25:07,400 --> 00:25:10,720
Jetzt warten wir noch auf die
Unterschrift von deiner Mama.
371
00:25:11,000 --> 00:25:13,480
Sie müsste schon lang da sein.
372
00:25:14,400 --> 00:25:17,240
Wenn man vom Teufel
spricht, kommt er.
373
00:25:19,680 --> 00:25:20,840
Arbeit gibt es.
374
00:25:21,000 --> 00:25:26,480
Ein Wirt, der sich nicht um seinen
Gasthof kümmert,ist schnell bankrott.
375
00:25:26,640 --> 00:25:31,720
Sag, siehst du einen Wirt, der sich
nicht um sein Gasthaus kümmert?
376
00:25:32,720 --> 00:25:34,640
Nein, ganz und gar nicht.
377
00:25:34,800 --> 00:25:40,040
Ich kenne keinen Wirt, der sich so
hervorragend ums Geschäft kümmert.
378
00:25:40,200 --> 00:25:42,000
Was soll denn dieses Theater?
379
00:25:42,280 --> 00:25:47,120
Mama, setz dich her. Rosi und
ich warten schon lang auf dich.
380
00:25:48,000 --> 00:25:49,640
Warten auf mich?
381
00:25:50,800 --> 00:25:56,480
Das ist der neue Biervertrag zwischen
dem Kirchleitner Bräu und euch zwei -
382
00:25:56,640 --> 00:26:00,960
- als rechtmäßige Besitzer
des Gasthofes Zum Brunnerwirt.
383
00:26:03,400 --> 00:26:07,320
Hast du den Vertrag genau studiert?
Ist er sauber?
384
00:26:07,600 --> 00:26:12,440
Ja, absolut, du brauchst nur zu
unterschreiben, da rechts unten.
385
00:26:16,520 --> 00:26:22,360
Mama, weißt du noch, wie du das
Bierkraut früher genannt hast,-
386
00:26:24,240 --> 00:26:25,560
- auf der Speisekarte?
387
00:26:25,720 --> 00:26:27,200
Lansinger Zwilling.
388
00:26:28,000 --> 00:26:31,560
Das Kraut von uns und
das Bier vom Kirchleitner.
389
00:27:29,680 --> 00:27:32,440
Dass du so früh hast sterben müssen.
390
00:27:40,360 --> 00:27:41,360
Oh mei!
391
00:27:43,400 --> 00:27:44,400
Katharina!
392
00:27:49,520 --> 00:27:51,680
Alle lassen sie mich allein.
393
00:27:55,400 --> 00:27:56,600
Alle ...
394
00:27:56,560 --> 00:27:57,560
395
00:28:00,720 --> 00:28:01,920
Titelsong:
396
00:28:02,080 --> 00:28:04,080
Dahoam is Dahoam.
397
00:28:04,280 --> 00:28:07,360
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
398
00:28:07,880 --> 00:28:09,280
Dahoam is Dahoam.
399
00:28:09,440 --> 00:28:12,240
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
400
00:28:12,400 --> 00:28:14,880
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
401
00:28:15,040 --> 00:28:19,040
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
402
00:28:21,600 --> 00:28:23,080
Wo bleibt er jetzt?
403
00:28:23,240 --> 00:28:27,240
Ich habe dem Anderl versprochen,
dass ich ihm beim Suchen helfe.
404
00:28:27,400 --> 00:28:30,240
Obwohl ich der Trixi
versprochen habe,-
405
00:28:30,400 --> 00:28:33,160
- dass Schluss ist
mit der Schatzsuche.
406
00:28:35,600 --> 00:28:39,000
Ehrlich gesagt, ich hoffe,
wir finden nichts.
407
00:28:39,160 --> 00:28:42,840
Dann bräuchte ich
Trixi nichts erzählen.
408
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Au!
409
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
410
00:28:56,305 --> 00:29:56,946
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-